Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:18,400
Jag klarar inte skulden. Kostelic har
gett mig ett väldigt bra erbjudande.
2
00:00:18,560 --> 00:00:23,960
–Vi ska servera färre rätter.
–Vad ska jag göra utan kött?
3
00:00:24,120 --> 00:00:29,040
Du slarvar bort vårt familjearv
som du lurat till dig från mamma.
4
00:00:29,200 --> 00:00:32,080
Du ska inte tala om att luras.
5
00:00:34,600 --> 00:00:37,400
–Satan!
–Gick hon till polisen?
6
00:00:37,560 --> 00:00:41,440
–Vart skulle hon annars gå?
–Var är John?
7
00:00:45,880 --> 00:00:50,200
Jag ville prata med dig om det.
Behandlingen.
8
00:00:50,360 --> 00:00:53,560
Jag vill inte fortsätta.
9
00:00:57,520 --> 00:01:02,840
–Vi tog in alla som var på gården.
–Söder Mälarstrand.
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,280
Moa-Li!
11
00:01:07,600 --> 00:01:12,160
Jag är trött på politik
på gräsrotsnivå.
12
00:01:12,320 --> 00:01:16,560
Statsminister Olof Palme
försöker komma fram.
13
00:01:16,720 --> 00:01:21,240
Jag tänker öppna en ny krog
och behöver en partner.
14
00:01:21,400 --> 00:01:26,440
Vi ska göra det här tillsammans.
Jag klarar mig inte utan dig.
15
00:01:26,600 --> 00:01:29,680
Du vet att jag vill köpa Nina's.
16
00:01:31,840 --> 00:01:34,800
Varför köper vi det inte ihop?
17
00:01:40,560 --> 00:01:45,240
–Ska du inte ha lite mer juice?
–Nä.
18
00:01:48,280 --> 00:01:51,440
–Tycker du om nallen?
–Mm.
19
00:01:53,640 --> 00:01:58,760
Vill du och nallen hälsa på mormor
på jobbet nån dag?
20
00:01:58,920 --> 00:02:02,240
–Det kanske ni båda vill?
–Gärna.
21
00:02:02,400 --> 00:02:07,880
–Vi ska käka lunch med Uno.
–Du får hälsa honom från mig.
22
00:02:08,040 --> 00:02:11,640
Det ska jag. Vi ses sen, gumman.
23
00:02:11,800 --> 00:02:15,000
–Hej då, älskling.
–Hej då.
24
00:02:15,160 --> 00:02:19,200
–Ska du inte ha lite mer macka?
–Nä.
25
00:02:19,360 --> 00:02:22,360
–Ska vi borsta tänderna?
–Mm.
26
00:02:22,520 --> 00:02:27,320
KNACKNING
27
00:02:27,480 --> 00:02:30,280
Kommer snart.
28
00:02:31,760 --> 00:02:34,360
Glömde du nåt?
29
00:02:35,040 --> 00:02:41,280
Jag vill bara prata. Jag vill bara
träffa dig, jag svär. Dig och Moa-Li.
30
00:02:41,440 --> 00:02:44,320
Jag vill inget illa.
31
00:02:47,760 --> 00:02:52,480
–Hej, tjejen.
–Jag ringer polisen om du inte går.
32
00:02:53,840 --> 00:02:57,840
Hej, tjejen! Ska du komma till pappa?
33
00:03:03,160 --> 00:03:06,240
Du rör henne inte!
34
00:03:06,400 --> 00:03:09,440
Jag vill inget illa.
35
00:04:07,200 --> 00:04:10,480
–Var det allt?
–Ja.
36
00:04:21,320 --> 00:04:25,760
–Är det så illa som vi tror?
–Ja.
37
00:04:31,400 --> 00:04:38,240
Men Nina är snart på fötter igen,
så det löser sig nog.
38
00:04:56,360 --> 00:05:00,560
–Gör vi det här igen?
–Det verkar som det.
39
00:05:00,720 --> 00:05:03,840
Jag ville bara kolla.
40
00:05:06,080 --> 00:05:10,360
–De kan väl inte mena allvar?
–Vad då?
41
00:05:10,520 --> 00:05:15,560
Banken har lämnat över skulden
till ett inkassoföretag.
42
00:05:15,720 --> 00:05:20,480
Kan de göra så?
Jag bad ju om mer tid.
43
00:05:20,640 --> 00:05:25,120
–Och bad dem fara åt helvete.
–Jo, jo.
44
00:05:26,760 --> 00:05:30,560
Efter inkasso kommer Kronofogden.
45
00:05:33,760 --> 00:05:38,760
–Kan du inte be Peter om ett lån?
–Du kan inte mena allvar.
46
00:05:38,920 --> 00:05:44,320
Säg som det är. Du drack, men mår
bättre nu. Han kommer att förstå.
47
00:05:44,480 --> 00:05:46,960
Nej.
48
00:05:49,000 --> 00:05:52,960
–Vet du vad ditt problem är?
–Vilket av dem?
49
00:05:53,120 --> 00:05:59,400
Du är så jävla stolt. Och envis.
Man får be om hjälp, om man behöver.
50
00:05:59,560 --> 00:06:02,520
Inte av Peter.
51
00:06:08,480 --> 00:06:14,680
Det vi gjorde fel på gården,
det var att vi felprioriterade.
52
00:06:16,840 --> 00:06:20,280
När du var borta insåg jag:
53
00:06:20,440 --> 00:06:25,440
Ni är de viktigaste i världen
för mig. Du och Moa-Li.
54
00:06:26,440 --> 00:06:32,560
–Lägg bort vapnet i så fall.
–Det är bara för vårt eget beskydd.
55
00:06:32,720 --> 00:06:35,680
Vi ska till Spanien.
56
00:06:37,600 --> 00:06:41,600
–Vilka?
–Du och jag. Och Moa-Li.
57
00:06:46,040 --> 00:06:49,760
Vi börjar om. Ett helt nytt liv.
58
00:06:51,400 --> 00:06:54,840
Det kommer att bli skitfint.
59
00:07:00,480 --> 00:07:05,480
–Då borde jag packa.
–Vi behöver inte materiella prylar.
60
00:07:05,640 --> 00:07:09,280
Lite till Moa-Li, bara.
61
00:07:10,440 --> 00:07:13,720
Okej. Snabbt, då.
62
00:07:14,400 --> 00:07:19,040
–Jag passar henne. Gå, du.
–Men hon kan hjälpa till...
63
00:07:19,200 --> 00:07:25,240
Det går fortare om du gör det ensam.
Vi klarar oss. – Eller hur?
64
00:07:25,400 --> 00:07:27,680
Fort!
65
00:07:33,000 --> 00:07:36,320
Vad säger Nina om att du är här?
66
00:07:36,480 --> 00:07:42,640
Hon har ingen aning. Hon skulle
slå ihjäl mig om hon visste.
67
00:07:49,480 --> 00:07:55,680
Det...finns nånting som du inte vet.
Om henne.
68
00:07:57,240 --> 00:08:00,520
Hon började dricka igen. I smyg.
69
00:08:00,680 --> 00:08:06,160
Och det var därför
som hon tappade greppet om ekonomin.
70
00:08:08,440 --> 00:08:14,640
Ja... Och vad vill du
att jag ska säga om det?
71
00:08:14,800 --> 00:08:19,040
Hon dövade oron.
Jag ursäktar henne inte...
72
00:08:19,200 --> 00:08:22,320
Det gör du visst.
73
00:08:23,880 --> 00:08:27,240
Folk har alltid ursäktat Nina.
74
00:08:29,200 --> 00:08:35,080
Hon har inte rört en droppe
sen Christina kom tillbaka.
75
00:08:39,440 --> 00:08:45,600
–Ett lån får stället på fötter igen.
–Jaså, det tror du?
76
00:08:45,760 --> 00:08:52,360
–Du vet vad Nina är kapabel till.
–Jo tack, jag gör ju det. Mer än väl.
77
00:08:52,520 --> 00:08:58,800
Hennes missbruk är hennes val. Om det
får konsekvenser, så får hon ta dem.
78
00:09:01,240 --> 00:09:06,160
Jahapp.
Du...tänker inte låna henne pengar?
79
00:09:06,320 --> 00:09:09,600
Jag tänker inte låna henne pengar.
80
00:09:51,560 --> 00:09:57,000
TELEFONSIGNAL
81
00:09:58,280 --> 00:10:02,000
–Vad fan gör du?
–Hallå...
82
00:10:02,160 --> 00:10:04,600
Hallå?
83
00:10:06,680 --> 00:10:11,680
Tänkte du ange mig?
Jag ser det på dig.
84
00:10:15,480 --> 00:10:20,480
Fattar du vad jag har riskerat
för att komma hit?
85
00:10:20,640 --> 00:10:25,720
För att jag älskar dig.
Men du bara skiter i mig.
86
00:10:25,880 --> 00:10:30,760
–Nej, det är inte din...
–Ljug inte för mig!
87
00:10:30,920 --> 00:10:34,040
Kom, gumman.
88
00:10:39,480 --> 00:10:42,480
Jag tror du har packat klart nu.
89
00:10:44,320 --> 00:10:47,600
FELSIGNAL
90
00:11:01,520 --> 00:11:07,040
Ge oss den kraft och styrka
vi behöver. Ge oss nytt mod.
91
00:11:07,200 --> 00:11:10,720
Ge mig hopp att klara av detta. Amen.
92
00:11:17,320 --> 00:11:19,960
Astrid?
93
00:11:25,520 --> 00:11:28,200
Astrid?
94
00:11:32,680 --> 00:11:37,440
Astrid, hör du mig? Hör du mig?
95
00:11:37,600 --> 00:11:42,160
Astrid, vakna nu. Vakna nu, Astrid!
96
00:11:42,320 --> 00:11:47,120
–Astrid, hör du mig?! Snälla, vakna!
–Så...
97
00:11:48,160 --> 00:11:51,200
Det är morfinet.
98
00:11:51,360 --> 00:11:54,960
Hon måste få sova.
99
00:12:58,880 --> 00:13:01,320
Förlåt.
100
00:14:35,080 --> 00:14:37,840
Stanna där du är.
101
00:14:38,000 --> 00:14:41,640
John, ta det lugnt. Jag är obeväpnad.
102
00:14:42,720 --> 00:14:46,920
–Gör inget dumt nu, John.
–Du bestämmer ingenting.
103
00:14:47,080 --> 00:14:50,040
Fan. Släpp!
104
00:14:53,320 --> 00:14:56,120
Släpp dem!
105
00:14:56,280 --> 00:14:59,240
John, låt dem gå.
106
00:15:00,400 --> 00:15:03,360
Kom, gumman. Förlåt.
107
00:15:04,480 --> 00:15:07,960
Ring efter förstärkning.
108
00:15:45,160 --> 00:15:51,240
Vet du vad jag tänker?
Att det borde ha varit jag.
109
00:15:52,520 --> 00:15:57,720
Du har gjort mer för mig
än vad jag nånsin har gjort för dig.
110
00:15:57,880 --> 00:16:01,000
Tänk inte så.
111
00:16:07,520 --> 00:16:10,560
Jag borde kanske ha lämnat dig.
112
00:16:12,520 --> 00:16:16,360
Men jag är nöjd med hur det blev.
113
00:16:20,520 --> 00:16:23,440
Och jag är stolt.
114
00:16:23,600 --> 00:16:30,480
Över barnen och över det du och jag
byggde upp tillsammans i Tanzania.
115
00:16:32,640 --> 00:16:35,920
Jag har varit lycklig.
116
00:16:37,720 --> 00:16:43,240
–Jag önskar jag kunde tro på det.
–Du komplicerar lyckan.
117
00:16:45,000 --> 00:16:50,080
Det har aldrig jag gjort.
Jag har bara sett den.
118
00:16:57,400 --> 00:17:05,040
Jag vill att barnen kommer hit, alla
tre. Medan jag fortfarande har ork.
119
00:17:07,800 --> 00:17:11,560
Det kommer att bli värst för Mårten.
120
00:17:15,480 --> 00:17:18,680
Jag tar hand om honom.
121
00:17:19,920 --> 00:17:25,320
Jag vet.
Du har alltid varit en bra pappa.
122
00:17:26,480 --> 00:17:29,680
Nja, inte alltid.
123
00:17:31,760 --> 00:17:35,840
Bättre med barnen än med dig själv.
124
00:17:45,040 --> 00:17:51,720
Gud älskar dig, Gustaf.
Mycket mer än vad du tror.
125
00:17:54,160 --> 00:17:57,320
Han dömer ingen.
126
00:17:58,480 --> 00:18:03,920
Han vill kärlek,
i vilken form den än tar sig.
127
00:18:12,840 --> 00:18:15,840
Vad menar du?
128
00:18:17,000 --> 00:18:20,160
Han skulle förstå.
129
00:18:26,920 --> 00:18:29,960
Precis som jag.
130
00:18:38,920 --> 00:18:42,360
Jag kommer att sakna dig.
131
00:19:15,080 --> 00:19:19,080
Men Maggan! Vad roligt!
132
00:19:20,240 --> 00:19:26,160
Förlåt. Jag bara...gick in. Jag har
ett bord, men behövde lite tid.
133
00:19:26,320 --> 00:19:31,640
–Så då gick jag bara in.
–Kom, så sätter vi oss.
134
00:19:34,440 --> 00:19:37,800
Varsågod och slå dig ner där.
135
00:19:48,440 --> 00:19:53,280
–Jag ska äta lunch med Olof Palme.
–Är det sant?
136
00:19:56,960 --> 00:20:00,320
Jaha. Vad ska...
137
00:20:00,480 --> 00:20:03,880
Vad ska ni prata om?
138
00:20:04,040 --> 00:20:09,040
Jag hade hoppats på nåt uppdrag,
men...vad ska han med mig till?
139
00:20:09,200 --> 00:20:15,920
"Vad ska han med dig till"?
Margareta Nilsson, nu skärper du dig!
140
00:20:16,080 --> 00:20:23,480
Nerver och jantelag ska ingen
lyssna till, särskilt inte du.
141
00:20:23,640 --> 00:20:31,440
Om du bara visste hur stolt jag varit
när jag har läst om dig i tidningen.
142
00:20:31,600 --> 00:20:38,880
Jag har en klippbok där hemma. Och
den har tomma sidor som ska fyllas.
143
00:20:41,200 --> 00:20:45,080
Statsministern väntar. I väg med dig!
144
00:20:58,840 --> 00:21:01,840
–Margareta.
–Statsministern.
145
00:21:02,000 --> 00:21:04,600
Sätt dig.
146
00:21:07,840 --> 00:21:14,640
–Här är det sig inte likt sen sist.
–Nej. Att ni kommer ihåg det.
147
00:21:14,800 --> 00:21:19,480
Ja, vi säger väl fortfarande "du"
hoppas jag?
148
00:21:21,400 --> 00:21:26,000
Jag tänker möblera om i regeringen.
149
00:21:26,160 --> 00:21:31,160
–Jag vill lyfta kvinnofrågorna.
–Det var på tiden.
150
00:21:31,320 --> 00:21:37,920
–Din barnstugeutredning imponerar.
–Jaha. Tack, det...
151
00:21:38,080 --> 00:21:41,960
Jag vet inte vad ni gör nu, men...
152
00:21:42,120 --> 00:21:46,920
...skulle ni vara intresserad
av ett nytt jobb?
153
00:21:47,080 --> 00:21:53,480
–Ja. Behövs det statssekreterare...
–Minister var tanken.
154
00:21:56,920 --> 00:22:02,160
–Va?
–Om du vill bli ny socialminister.
155
00:22:04,440 --> 00:22:08,960
Sussi,
vem är ansvarig för den här såsen?
156
00:22:09,120 --> 00:22:11,680
Carmen!
157
00:22:13,600 --> 00:22:17,400
–Ville du nåt?
–Såsen är alldeles för stark.
158
00:22:17,560 --> 00:22:22,560
–Skandinaver kan behöva lite krydda.
–Vi har ett recept att följa.
159
00:22:22,720 --> 00:22:26,640
–Har du blivit köksmästare?
–Har du?
160
00:22:26,800 --> 00:22:32,520
–Jag är mer kvalificerad än du!
–Hur vet du nånting om...
161
00:22:32,680 --> 00:22:35,160
Vad då "hur"?
162
00:22:35,320 --> 00:22:39,960
–Ethel! – Kalla hit köksmästaren!
–Köksmästaren!
163
00:22:40,120 --> 00:22:44,920
–Ethel...
–Köksmästaren!
164
00:22:45,080 --> 00:22:49,200
–Ethel, hur är det?
–Det trycker för bröstet.
165
00:22:49,360 --> 00:22:54,720
–Ska vi ringa ambulans?
–Det går fortare om jag kör henne.
166
00:22:54,880 --> 00:22:59,360
Kom. Ett, två, tre.
167
00:22:59,520 --> 00:23:03,320
Såja. Håll i mig.
168
00:23:05,440 --> 00:23:09,000
–Var försiktig nu, Ethel.
–Lycka till.
169
00:23:36,680 --> 00:23:40,600
Snart framme. Såja, lite till.
170
00:23:43,480 --> 00:23:45,480
Ethel?
171
00:23:45,640 --> 00:23:48,400
Sådärja.
172
00:23:50,560 --> 00:23:53,520
–Hur är det?
–Bättre.
173
00:23:53,680 --> 00:23:57,040
–Säkert?
–Jag behöver ingen läkare.
174
00:23:57,200 --> 00:24:02,800
–Jo, men vi måste nog ändå åka in.
–Jag är frisk som en fisk!
175
00:24:02,960 --> 00:24:06,840
Vad tycks? Dramatens elevskola nästa?
176
00:24:07,000 --> 00:24:11,600
Jag hoppas få fason
på Carmen och Nisse.
177
00:24:11,760 --> 00:24:15,440
De behöver lära sig
att tänka på andra.
178
00:24:17,360 --> 00:24:24,120
Ta nu en riktig långlunch. Om de ska
tro på att du kört mig till doktorn.
179
00:24:34,320 --> 00:24:41,000
Jag har hittat den perfekta lokalen.
Man kan ha uteservering på sommaren.
180
00:24:41,160 --> 00:24:44,720
–Och köket?
–Lite slitet.
181
00:24:46,320 --> 00:24:51,440
Men det är bra.
Och du kan göra om det som du vill.
182
00:24:51,600 --> 00:24:54,200
Säg ja.
183
00:24:54,360 --> 00:24:59,400
För din skull, och för min.
Jag behöver dig.
184
00:25:00,960 --> 00:25:05,600
Jag försöker räkna ut
hur många år jag varit på DK.
185
00:25:05,760 --> 00:25:09,400
–Jag vet inte. För många.
–Ja.
186
00:25:10,840 --> 00:25:17,640
Man ska förverkliga sina drömmar
före 50, annars gör man det aldrig.
187
00:25:19,000 --> 00:25:26,360
–Vad då, skulle vi närma oss 50?
–Du, inte jag. Jag är en ung man.
188
00:25:45,000 --> 00:25:49,880
–Du måste ta det.
–Jag vill ta det.
189
00:25:50,040 --> 00:25:56,840
Herregud, socialminister. Bara
tanken på politik på den nivån...
190
00:25:58,000 --> 00:26:00,840
Men det går inte.
191
00:26:01,000 --> 00:26:03,600
Varför?
192
00:26:07,200 --> 00:26:12,960
Hallå? Kan du sluta
med hurtbullandet!
193
00:26:29,960 --> 00:26:33,560
Lesbisk socialminister?
194
00:26:33,720 --> 00:26:38,680
Man är en offentlig person.
Det skulle aldrig fungera.
195
00:26:38,840 --> 00:26:46,080
Jag skulle få smyga och smussla, och
oroa mig för pressens avslöjanden.
196
00:26:46,240 --> 00:26:51,080
–Pressen vet väl redan?
–Inte att jag är lesbisk.
197
00:26:51,240 --> 00:26:54,440
Bara att jag går på svartklubb.
198
00:26:54,600 --> 00:26:57,200
Ja.
199
00:27:02,280 --> 00:27:07,280
I så fall så måste jag berätta
för Palme hur jag lever.
200
00:27:07,440 --> 00:27:10,760
Det är väl bara att göra det?
201
00:27:15,360 --> 00:27:17,360
Hej.
202
00:27:18,840 --> 00:27:20,840
Hej.
203
00:27:25,400 --> 00:27:28,160
Ethel!
204
00:27:29,800 --> 00:27:34,800
–Hur mår du?
–Jo. Än är det liv i gumman.
205
00:27:36,240 --> 00:27:40,800
–Vad sa läkaren?
–Jag förstod inte mycket.
206
00:27:40,960 --> 00:27:44,840
Mer än att jag ska undvika stress.
207
00:27:45,000 --> 00:27:49,200
–Självklart.
–Absolut. Det är viktigt.
208
00:27:49,360 --> 00:27:54,400
–Och hur går det här, då?
–Bra.
209
00:27:54,560 --> 00:27:57,480
Allt flyter på.
210
00:27:59,320 --> 00:28:01,320
Bra.
211
00:28:01,480 --> 00:28:05,720
Då går jag och klär om.
212
00:28:33,440 --> 00:28:38,440
–Kan vi prata?
–Jag har fått nog. Det räcker nu.
213
00:28:38,600 --> 00:28:44,480
–Snälla, lyssna. Jag vill hjälpa dig.
–Precis som Mirko Kostelic?
214
00:28:44,640 --> 00:28:49,240
–Nej, JAG vill hjälpa dig.
–Hur då?
215
00:28:50,400 --> 00:28:55,400
Jag köper DK, tar över driften
och du slipper allt ansvar.
216
00:28:55,560 --> 00:29:02,240
–Kallar du det för att hjälpa mig?
–Du slipper personlig konkurs.
217
00:29:02,400 --> 00:29:05,600
Jag säljer aldrig till dig.
218
00:29:05,760 --> 00:29:11,120
Och jag förlåter dig aldrig
för det du gjorde när mamma dog.
219
00:29:11,280 --> 00:29:16,000
–Lönlöst att resonera med ett fyllo.
–Ursäkta?
220
00:29:16,160 --> 00:29:20,480
Det är lönlöst
att försöka prata med ett fyllo!
221
00:29:20,640 --> 00:29:24,080
Och vad menar du med det?
222
00:29:25,160 --> 00:29:28,040
Nina...
223
00:29:28,200 --> 00:29:31,200
...Calle har berättat.
224
00:30:38,280 --> 00:30:41,600
Vad är det som har hänt?
225
00:30:50,080 --> 00:30:55,880
Peter kan få ta över. Till och med
jag vet när det är dags att ge upp.
226
00:30:56,040 --> 00:30:59,760
–Du, hur är det?
–Nej, snälla...
227
00:30:59,920 --> 00:31:05,400
Du berättade för Peter. Du svek mig.
228
00:31:05,560 --> 00:31:11,280
Ja, det kanske jag gjorde.
Jag tänkte att han skulle förstå.
229
00:31:11,440 --> 00:31:17,400
Det spelar ingen roll längre.
Vi kan inte fortsätta ihop.
230
00:31:17,560 --> 00:31:19,560
Nej?
231
00:31:23,760 --> 00:31:30,320
Det var naivt av mig att tro att vi
kunde laga nåt som du hade sönder.
232
00:31:38,760 --> 00:31:43,600
–Om det är så du känner.
–Ja, det är det.
233
00:32:08,920 --> 00:32:16,520
Hur jävla otacksam får man bli? Jag
erbjuder mig att lösa hennes problem.
234
00:32:16,680 --> 00:32:20,840
–Och ta över hennes ställe?
–Familjens ställe.
235
00:32:21,000 --> 00:32:27,440
–Som hon drivit och byggt upp själv.
–Det stället vore ingenting utan mig.
236
00:32:27,600 --> 00:32:31,320
Hör du ens hur du låter?
237
00:32:31,480 --> 00:32:36,760
Så klart Nina blir arg och sårad.
Det hade jag också blivit.
238
00:32:40,640 --> 00:32:43,560
Tar du hennes parti?
239
00:32:44,560 --> 00:32:48,360
Du känner inte till
alla omständigheter.
240
00:32:48,520 --> 00:32:54,160
Men jag känner dig. När blev du
så totalt tondöv för andras känslor?
241
00:32:55,160 --> 00:32:59,880
Det är inte så svårt att förstå
att du är ensam.
242
00:33:46,400 --> 00:33:52,240
Det var en gång två flickor som bodde
med sin mor i en stuga i skogen.
243
00:33:52,400 --> 00:33:56,080
De var duktiga och glada.
244
00:33:56,240 --> 00:33:59,120
De röda och vita rosorna...
245
00:34:39,320 --> 00:34:41,840
Hon hette Gullet.
246
00:34:42,000 --> 00:34:47,400
Den andra var mörk,
och hon hette Rosenknopp.
247
00:34:47,560 --> 00:34:52,240
De var goda vänner
med skogens alla djur.
248
00:35:34,680 --> 00:35:37,520
Astrid?
249
00:35:54,080 --> 00:35:57,120
Så. Så.
250
00:36:05,080 --> 00:36:07,400
Så.
251
00:36:10,000 --> 00:36:12,760
Så. Så.
252
00:36:33,160 --> 00:36:37,920
Tack. Jag kommer och hämtar honom
så fort jag...
253
00:36:38,080 --> 00:36:43,240
Vi tar hand om Mårten.
Du behöver inte oroa dig.
254
00:38:15,840 --> 00:38:20,840
Jag bad Ethel samla er
för att jag har något att berätta.
255
00:38:21,000 --> 00:38:27,600
Som ni vet, har restaurangen dragits
med ekonomiska problem på sistone.
256
00:38:28,800 --> 00:38:33,440
Jag har gjort allt i min makt
för att lösa dem.
257
00:38:33,600 --> 00:38:36,800
Men det räcker inte alltid med vilja.
258
00:38:36,960 --> 00:38:43,280
Enda sättet att rädda restaurangen
är att låta någon annan ta över.
259
00:38:43,440 --> 00:38:48,000
–Vem då?
–Det kan jag inte berätta än.
260
00:38:48,160 --> 00:38:54,520
Och jag kan inte lova
att det inte blir några uppsägningar.
261
00:38:55,680 --> 00:38:58,200
Tack.
262
00:39:04,440 --> 00:39:07,800
Åh, Nina, Nina, Nina...
263
00:39:21,560 --> 00:39:25,640
–Du ska inte vara ledsen.
–Nej...
264
00:39:25,800 --> 00:39:29,160
Tack, Ethel. Tack för allt.
265
00:40:12,240 --> 00:40:14,520
Gustaf!
266
00:40:14,680 --> 00:40:17,680
–Vart ska du nånstans?
–Ut.
267
00:40:17,840 --> 00:40:22,360
–Vart ska du?
–Släpp! Låt mig vara!
268
00:40:22,520 --> 00:40:26,040
Ge mig. Ge mig dem.
269
00:40:27,800 --> 00:40:33,360
–Vart ska du?
–Jag ska ut! Jag ska bort, jag sk...
270
00:40:37,800 --> 00:40:40,520
Får jag dem?
271
00:40:42,160 --> 00:40:45,960
Det räcker nu. Det räcker nu.
272
00:41:09,360 --> 00:41:13,960
–Hur länge har han druckit?
–Sen tidigt i morse.
273
00:41:14,120 --> 00:41:16,520
Tack, Yusuf.
274
00:41:20,240 --> 00:41:23,480
–Gustaf.
–Peter?
275
00:41:23,640 --> 00:41:26,640
Varför sitter du här?
276
00:41:38,680 --> 00:41:41,720
Jag beklagar sorgen.
277
00:41:41,880 --> 00:41:48,480
Hon...var det bästa hos mig.
Det vet du, va?
278
00:41:54,520 --> 00:41:57,760
Det sämsta har du kvar, ser jag.
279
00:41:58,840 --> 00:42:05,480
Ja, men Gud förstår.
Gud förstår allting, eller hur?
280
00:42:05,640 --> 00:42:08,560
Fråga inte mig.
281
00:42:13,960 --> 00:42:18,360
Jag... Jag är ingenting utan henne.
282
00:42:18,520 --> 00:42:22,840
Jag är ett stort jävla ingenting.
283
00:42:30,000 --> 00:42:35,800
Jag begriper mig inte på dig och Nina
– ni vet ju att det där inte hjälper.
284
00:42:35,960 --> 00:42:39,200
Ja, ja, ja, ja, "mamma".
285
00:42:49,360 --> 00:42:53,600
Du fick den. Det vet du, va?
286
00:42:53,760 --> 00:42:57,320
–Inte vi.
–Vad då?
287
00:42:57,480 --> 00:43:01,000
Styrkan från mamma.
288
00:43:02,080 --> 00:43:09,000
–Vad pratar du om? Nu går vi in.
–Jag och Nina fick pappas svaghet.
289
00:43:09,160 --> 00:43:14,920
Kommer du inte ihåg vad de sa?
"Han är lite svag för flaskan."
290
00:43:15,080 --> 00:43:21,880
Nina tror att hon är som mamma,
men...det är du.
291
00:43:23,120 --> 00:43:26,400
Det har ju alltid varit du.
292
00:43:31,040 --> 00:43:34,440
Kan jag få den där?
293
00:43:43,840 --> 00:43:50,560
Ska vi inte gå in nu och se till att
du får en dusch och lite rena kläder?
294
00:43:51,760 --> 00:43:54,280
Jo.
295
00:43:56,440 --> 00:44:02,560
Palme, jag är ytterst tacksam
för ditt erbjudande.
296
00:44:02,720 --> 00:44:08,440
Men innan jag tackar ja,
så är det nånting som du måste veta.
297
00:44:08,600 --> 00:44:11,200
Jag...
298
00:44:13,280 --> 00:44:16,640
...mumsar muff.
299
00:44:19,080 --> 00:44:24,080
–Ska du säga det?
–Nej, jag ska inte säga så.
300
00:44:26,400 --> 00:44:29,280
Okej...
301
00:44:29,440 --> 00:44:31,840
Fokus nu!
302
00:44:32,000 --> 00:44:34,720
Palme, jag...
303
00:44:34,880 --> 00:44:39,600
–Jag kan inte säga gay heller.
–Säg bara att du är lebb.
304
00:44:39,760 --> 00:44:43,880
–Nej, jag kan inte.
–Nämen säg...lesbisk.
305
00:44:44,040 --> 00:44:48,040
Eller homosexuell,
det spelar ingen roll.
306
00:44:52,240 --> 00:44:59,360
–Obotlig sjukdom, varning för smitta.
–Lägg av. Det där är inte ens kul.
307
00:45:03,920 --> 00:45:10,640
Varför ska det här vara så svårt
att säga? Jag är en vuxen människa.
308
00:45:13,240 --> 00:45:15,920
Mm...
309
00:45:28,320 --> 00:45:30,560
Mumsar muff...!
310
00:46:26,840 --> 00:46:29,400
Peter!
311
00:47:15,560 --> 00:47:21,400
–Jag ska gå. Du får se dig omkring.
–Nej, du kan stanna.
312
00:47:26,280 --> 00:47:28,480
Jag...
313
00:47:32,200 --> 00:47:38,040
Jag har just sålt Oscarshof,
till Mirko.
314
00:47:41,160 --> 00:47:44,560
För att betala skulden här.
315
00:47:46,200 --> 00:47:49,680
Betala den, inget annat.
316
00:47:50,960 --> 00:47:57,480
Så du kommer att fortsätta
att driva och äga den helt själv.
317
00:47:59,640 --> 00:48:02,920
Jag vill inte ha nånting i gengäld.
318
00:48:06,040 --> 00:48:09,160
Mer än att...
319
00:48:12,080 --> 00:48:15,320
...du kanske...
320
00:48:20,120 --> 00:48:24,120
...du kanske kan
förlåta mig nån gång.
321
00:48:39,280 --> 00:48:42,440
Ja, det... Det var bara det.
322
00:48:44,440 --> 00:48:47,440
Jag kan inte göra det själv.
323
00:48:47,600 --> 00:48:52,400
Jag vill att vi gör det
som mamma ville, egentligen.
324
00:48:52,560 --> 00:48:58,600
Att vi driver och äger ihop,
alla tre. Du, jag och Gustaf.
325
00:49:06,680 --> 00:49:09,680
Hur skulle det gå?
326
00:49:13,000 --> 00:49:17,560
Jag vet inte. Vi har aldrig försökt.
327
00:49:24,160 --> 00:49:26,760
Nej, det...
328
00:49:46,480 --> 00:49:49,600
–Jag ska tänka på saken.
–Bra.
329
00:50:09,400 --> 00:50:12,080
Ja...
330
00:50:17,680 --> 00:50:22,200
–Tack. Tack för allt.
–Ja.
331
00:50:28,520 --> 00:50:30,520
Du...
332
00:50:33,160 --> 00:50:36,640
Får jag höra av mig nån gång?
333
00:50:50,480 --> 00:50:54,040
Det är vårt. Nostro.
334
00:50:54,200 --> 00:50:56,880
Kom!
335
00:50:58,480 --> 00:51:02,400
På startlinjen
ses bröderna Fåglum...
336
00:51:02,560 --> 00:51:09,920
I Palmes nya regering blir
Margareta Nilsson socialminister–
337
00:51:10,080 --> 00:51:14,080
–och Krister Wickman
utrikesminister.
338
00:51:21,880 --> 00:51:27,520
–Nu samlas vi. – Varsågod, tag plats.
–Tack.
339
00:51:27,680 --> 00:51:34,760
Margareta Nilsson, socialminister,
och Krister Wickman, utrikesminister.
340
00:51:34,920 --> 00:51:37,800
Då kör vi i gång.
341
00:52:14,360 --> 00:52:17,640
–Hej.
–Hej.
342
00:52:17,800 --> 00:52:21,360
–Hur är det?
–Det kommer att bli bra.
343
00:52:21,520 --> 00:52:27,240
–Fint att vara på Djurgårdskällaren.
–Det heter fortfarande Nina's.
344
00:52:27,400 --> 00:52:32,000
Men vi kan byta
till Djurgårdskällaren igen.
345
00:52:32,160 --> 00:52:38,800
–Eller till DK.
–Då är Djurgårdskällaren lika bra.
346
00:52:38,960 --> 00:52:45,320
–Mamma, kan du komma en sekund?
–Absolut. – Vi får prata mer sen.
347
00:52:48,840 --> 00:52:53,360
–"Det bästa hos dig"?
–Va?
348
00:52:53,520 --> 00:52:58,680
Ja, du sa att Astrid var
det bästa hos dig.
349
00:52:58,840 --> 00:53:04,840
–Ja, så var det. Varför...?
–Ja, nej, nej. Det var inget.
350
00:53:08,240 --> 00:53:11,880
–God kväll. Hur var namnet?
–Rosenlind.
351
00:53:12,040 --> 00:53:16,800
Rosenlind, tre personer.
Då kan du komma med mig.
352
00:53:26,000 --> 00:53:29,000
–Vad är det här?
–Turre...
353
00:53:29,160 --> 00:53:32,160
Ser jättegod ut.
354
00:53:35,880 --> 00:53:41,120
–Goldstein.
–Suzanne? Det är Peter.
355
00:53:54,720 --> 00:54:00,440
–En Skagen, en Rydberg, bord 7.
–En Skagen och en Rydberg.
356
00:54:39,520 --> 00:54:42,800
Ja, vi har inte öppnat än.
357
00:54:42,960 --> 00:54:47,920
Jag ska bara...hämta en sak. – Hej.
358
00:54:58,160 --> 00:55:01,040
–Hej.
–Hej.
359
00:55:03,040 --> 00:55:07,720
–Vad fint ni har fått det.
–Tack.
360
00:55:11,440 --> 00:55:16,040
Jo, jag ville...
Jag ville säga förlåt.
361
00:55:25,160 --> 00:55:28,720
Du hade rätt.
362
00:55:28,880 --> 00:55:32,440
Om...min stolthet.
363
00:55:34,360 --> 00:55:37,360
Och om Peter.
364
00:55:39,200 --> 00:55:42,360
Du hade rätt om allt.
365
00:55:45,680 --> 00:55:50,120
Och...så ville jag fråga...
366
00:55:50,280 --> 00:55:55,280
...om du hade kunnat tänka dig
att komma tillbaka.
367
00:56:02,960 --> 00:56:06,600
Jag vill inte. Jag kan inte.
368
00:56:13,160 --> 00:56:16,040
Vi öppnar snart.
369
00:56:16,200 --> 00:56:22,120
Jag får göra det jag verkligen vill,
kanske för första gången.
370
00:56:26,240 --> 00:56:30,120
Jag menar inte till restaurangen.
371
00:56:31,360 --> 00:56:34,600
Jag menar till mig.
372
00:57:07,400 --> 00:57:14,360
Vill du, Nina Marika Margareta
Löwander, ta Carl Frank Svensson–
373
00:57:14,520 --> 00:57:20,040
–till din äkta make
och älska honom i nöd och lust?
374
00:57:20,720 --> 00:57:22,320
Ja.
375
00:57:22,480 --> 00:57:28,800
Och vill du, Carl Frank Svensson,
ta Nina Marika Margareta Löwander–
376
00:57:28,960 --> 00:57:34,840
–till din äkta maka
och älska henne i nöd och lust?
377
00:57:35,000 --> 00:57:36,720
Ja.
29812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.