Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:19,440
–Jag har tagit över dina skulder.
–Jag är i en förfärlig knipa, Gustaf.
2
00:00:20,880 --> 00:00:24,000
Jag lider av leukemi.
3
00:00:24,160 --> 00:00:28,960
–Jag vill bli vårdad i hemmet.
–Jag heter Yusuf.
4
00:00:29,120 --> 00:00:32,880
Åh! Vad gullig du är.
5
00:00:39,760 --> 00:00:43,760
–Hör upp!
–Det kommer att ge stora problem.
6
00:00:43,920 --> 00:00:47,280
Polismästaren kräver en ursäkt.
7
00:00:47,440 --> 00:00:53,640
Carl-Otto Levins inskränkta attityd
till homosexualitet är en skandal!
8
00:00:54,960 --> 00:00:58,000
–Christina?
–Mamma, titta.
9
00:00:58,160 --> 00:01:02,000
Jag vill inte att vi träffas igen.
10
00:01:03,200 --> 00:01:07,680
I slutet av maj håller Världsbanken
möte i Folkets hus.
11
00:01:07,840 --> 00:01:10,880
Vi tänker bränna ner lokalen.
12
00:01:11,040 --> 00:01:16,360
–Var är Moa-Li?!
–Hon uppfostras av andra kamrater.
13
00:01:16,520 --> 00:01:20,480
Kan du ta reda på var hon finns?
14
00:01:25,520 --> 00:01:30,640
Han har förfalskat min namnteckning
och tömt kontot.
15
00:01:30,800 --> 00:01:34,920
Du kan räkna med fängelse.
16
00:01:38,440 --> 00:01:40,600
Utpressning?
17
00:01:40,760 --> 00:01:46,480
Eller så har Vinge sålt
sina fordringar till Mirko Kostelic.
18
00:01:46,640 --> 00:01:53,520
Om du vill sälja, så är jag beredd
att lägga ett generöst bud på Nina's.
19
00:02:25,640 --> 00:02:32,600
Vi måste kunna resonera,
även om vi inte har alla fakta.
20
00:02:32,760 --> 00:02:38,240
–Herr Roos var en mångårig anställd.
–Ja.
21
00:02:38,400 --> 00:02:42,720
Betrodd som ekonomiskt ansvarig.
22
00:02:46,960 --> 00:02:52,040
Jag behöver lite respit,
så att jag kan få en överblick.
23
00:02:52,200 --> 00:02:58,360
Varsågod. En överblick
över er sammanlagda skuld.
24
00:04:47,200 --> 00:04:51,280
–Namn?
–Bengt-Allan Roos.
25
00:04:59,880 --> 00:05:02,760
Det är inte vad jag har hört.
26
00:05:02,920 --> 00:05:08,040
Jag har hört att han inte är död,
utan har stuckit till Schweiz.
27
00:05:08,200 --> 00:05:13,640
Vad tror du leveransproblemen
beror på? Restaurangen är bankrutt.
28
00:05:13,800 --> 00:05:19,760
Vad håller ni på med? Har ni
inget bättre för er än att skvallra?
29
00:05:19,920 --> 00:05:24,720
–Visa lite respekt.
–Carmen började.
30
00:05:27,040 --> 00:05:30,040
Fortsätt arbeta.
31
00:05:50,880 --> 00:05:55,080
–Hur är det?
–Bra.
32
00:05:55,240 --> 00:05:59,240
–Hur gick det på banken?
–Inte så bra.
33
00:06:01,240 --> 00:06:06,240
Jag bad vår bankkamrer
att fara åt helvete.
34
00:06:12,280 --> 00:06:15,600
Jag kommer inte att klara skulden.
35
00:06:15,760 --> 00:06:21,040
–Jag måste sälja, eller stänga.
–Det är inte säkert.
36
00:06:21,200 --> 00:06:25,480
Mirko Kostelic har gett mig
ett bra erbjudande.
37
00:06:26,520 --> 00:06:29,520
Jag borde ta det.
38
00:06:29,680 --> 00:06:36,320
Jag har talat med leverantörerna. Mer
än hälften ger oss krita en månad.
39
00:06:39,280 --> 00:06:42,280
Hur lyckades du med det?
40
00:06:42,440 --> 00:06:47,280
Kontakter. Gentjänster.
Oemotståndlig charm.
41
00:06:49,560 --> 00:06:56,240
–Vi kan förenkla menyn.
–Då fattar personalen att nåt är fel.
42
00:06:56,400 --> 00:07:00,000
Jag tar hand om personalen.
43
00:07:11,280 --> 00:07:14,720
En dag i taget, eller hur?
44
00:07:59,880 --> 00:08:02,880
Ska du inte äta?
45
00:08:04,840 --> 00:08:06,960
Nej.
46
00:08:17,720 --> 00:08:20,200
Kom.
47
00:08:31,600 --> 00:08:36,920
–Hur länge ska det här hålla på?
–Så länge som det krävs.
48
00:08:43,640 --> 00:08:48,400
–Jag måste få träffa Moa-Li!
–Du måste ingenting.
49
00:09:27,200 --> 00:09:29,640
Det var gott.
50
00:09:31,560 --> 00:09:35,080
Jag har bara så svårt med aptiten.
51
00:09:43,280 --> 00:09:47,280
HON KRÄKS
52
00:09:48,720 --> 00:09:51,920
Så ja, låt det komma.
53
00:10:06,320 --> 00:10:09,320
TELEFONSIGNAL
54
00:10:20,560 --> 00:10:27,040
–Löwander.
–Det gäller en Bengt-Allan Roos.
55
00:10:27,200 --> 00:10:32,880
–Hallå?
–Roos, ja. Ursäkta. Vad gäller det?
56
00:10:33,040 --> 00:10:40,520
Politikerna blundar för verkligheten.
Barn på daghem lär sig inte normer.
57
00:10:40,680 --> 00:10:43,920
Vad säger Margareta Nilsson?
58
00:10:44,080 --> 00:10:48,080
Vad är det för verklighet
ni talar om?
59
00:10:48,240 --> 00:10:53,680
Forskningen visar
att de här barnen blir rotlösa och...
60
00:10:53,840 --> 00:10:58,680
–Vilken forskning?
–Låt mig få ställa en fråga.
61
00:10:58,840 --> 00:11:03,720
Vems ansvar är barnen?
Samhällets eller föräldrarnas?
62
00:11:03,880 --> 00:11:11,280
Jag är själv mor. Och jag tycker att
det är min rätt att fostra mina barn–
63
00:11:11,440 --> 00:11:16,200
–i bäst lämpad miljö,
i hemmet inom äktenskapet.
64
00:11:16,360 --> 00:11:22,920
Jag är också mor. Jag var ogift och
ensamstående när jag fick min son.
65
00:11:23,080 --> 00:11:29,880
Jag önskar att vi hade haft rätt till
daghem, för det hade han mått bra av.
66
00:11:30,040 --> 00:11:33,520
Jag med, som yrkesarbetande.
67
00:11:33,680 --> 00:11:39,120
Jag är trött på gräsrotspolitik.
Jag vill förändra inifrån.
68
00:11:39,280 --> 00:11:44,120
–Partipolitik?
–Nej. Eller... Jag vet inte. Kanske.
69
00:11:44,280 --> 00:11:48,440
–Jag har funderat på det ett tag.
–Jaha.
70
00:11:48,600 --> 00:11:53,040
Det var flera år sen
som jag var aktiv.
71
00:11:53,200 --> 00:11:57,280
–Ring Britt.
–Britt?
72
00:11:57,440 --> 00:12:01,880
Hon är civilminister,
hon kan väl hjälpa till.
73
00:12:02,040 --> 00:12:07,400
–Jag kan inte be Britt om en tjänst.
–Varför inte?
74
00:12:07,560 --> 00:12:12,000
Nämen! Än sen? Det var flera år sen.
75
00:12:15,720 --> 00:12:20,040
–Hur länge ska jag vara här?
–Så länge det behövs.
76
00:12:20,200 --> 00:12:23,120
Behövs för vad?
77
00:12:23,720 --> 00:12:27,000
Behövs för vad?!
78
00:12:27,160 --> 00:12:33,520
–Hur länge ska hon vara inlåst?
–Vi har viktigare saker att tänka på.
79
00:12:33,680 --> 00:12:39,720
–Här ligger en matta som vi ska...
–Ska vi ta ut det här, eller?
80
00:12:39,880 --> 00:12:45,120
Om Kicki tar dem, så tar jag de där.
Och... Nej, det blir bra.
81
00:12:52,400 --> 00:12:55,280
...att de inte skvalpar.
82
00:14:22,520 --> 00:14:26,240
Satan! Du stannar där!
83
00:14:32,520 --> 00:14:35,960
Hon rymmer! Kom igen!
84
00:15:33,640 --> 00:15:36,160
Stanna!
85
00:15:54,120 --> 00:15:57,200
–Christina!
–Stanna!
86
00:15:57,360 --> 00:16:01,440
Stanna där! Stanna där!
87
00:16:29,880 --> 00:16:35,560
–Kom igen då, för helvete!
–Tror ni att hon går till polisen?
88
00:16:40,160 --> 00:16:45,360
–Tack för liften.
–Du klarar dig nu? Är du säker?
89
00:17:10,800 --> 00:17:12,800
Uno.
90
00:17:12,960 --> 00:17:18,840
Hämta bensin, så att vi
får i gång elden. Vart fan ska ni?!
91
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Jävla fegisar.
92
00:17:23,280 --> 00:17:26,360
Skynda på!
93
00:17:27,920 --> 00:17:32,520
–Jag hämtar de sista grejerna.
–Hjälp till!
94
00:17:58,600 --> 00:18:00,600
Fan!
95
00:18:14,040 --> 00:18:17,800
–Var är John?
–Din lilla jävla förrädare!
96
00:18:17,960 --> 00:18:22,480
–Var är John?
–Jag vet inte. Vet du?
97
00:18:33,280 --> 00:18:36,280
Har du kollat övervåningen?
98
00:18:36,440 --> 00:18:38,920
Fan också!
99
00:18:55,920 --> 00:18:59,600
Övervåld! Jag ska anmäla er!
100
00:18:59,760 --> 00:19:04,280
Vad har ni på oss?
Inte ett jävla skit!
101
00:19:13,880 --> 00:19:16,760
In i bilen!
102
00:19:16,920 --> 00:19:22,440
–Här. Folkets hus.
–Ladan är full av bensinbomber.
103
00:19:22,600 --> 00:19:26,240
–Snyggt jobbat.
–Jag säkrar.
104
00:20:10,240 --> 00:20:15,360
Du... Allt är bra, du är hemma.
Jag är här.
105
00:20:28,080 --> 00:20:32,080
–Är det varje natt nu?
–Nästan.
106
00:20:35,920 --> 00:20:39,120
Det kommer att gå över.
107
00:20:45,840 --> 00:20:49,200
Och om det inte gör det?
108
00:21:16,040 --> 00:21:18,840
Så det där är...?
109
00:21:20,280 --> 00:21:25,120
Han hade angett mig
som närmsta anhörig.
110
00:21:30,320 --> 00:21:37,000
Du får ta den, Peter. Jag kan inte
komma hem med den här till Astrid.
111
00:21:44,320 --> 00:21:49,160
–Han hette Bengt-Allan. Visste du?
–Nej.
112
00:21:49,320 --> 00:21:53,080
Bengt-Allan Roos.
113
00:21:53,240 --> 00:21:58,880
–Varför berättade han aldrig det?
–Han föredrog väl Bellan.
114
00:22:00,440 --> 00:22:04,880
–Man tror att man känner nån...
–Bellan sa inte allt.
115
00:22:05,040 --> 00:22:11,400
–Han var spelmissbrukare.
–Jag vet. Men jag svek honom.
116
00:22:11,560 --> 00:22:19,640
Det är Mirkos fel, som pressade
honom. Totalt skrupelfri, som alltid.
117
00:22:19,800 --> 00:22:24,400
–Och nu vill han köpa Nina's.
–Va?
118
00:22:24,560 --> 00:22:29,280
–Han har lagt ett bud.
–Vad har hon svarat?
119
00:22:29,440 --> 00:22:35,560
–Jag orkar inte bry mig om...
–Men andra kanske gör det!
120
00:23:00,640 --> 00:23:03,080
Helvete!
121
00:23:17,720 --> 00:23:20,440
Vad fan...?!
122
00:23:38,920 --> 00:23:42,360
Tänker du sälja till Mirko?
123
00:23:42,520 --> 00:23:46,000
Ska du sälja vår familjerestaurang?
124
00:23:46,160 --> 00:23:50,880
–Vår? Du menar min och Gustafs.
–Svara på frågan!
125
00:23:51,040 --> 00:23:57,600
Ja, jag har fått ett bud. Jag kanske
måste ta det efter vad Bellan gjorde.
126
00:23:57,760 --> 00:24:01,320
Och vad gjorde du själv? Va?
127
00:24:02,480 --> 00:24:09,520
Du märkte inte vad Bellan höll på
med. En anställd som länsar kontona.
128
00:24:18,520 --> 00:24:23,640
Det är vårt familjearv
som du slarvar bort.
129
00:24:25,040 --> 00:24:29,600
Hur känns det? Efter att du
lurat till dig det från mamma.
130
00:24:29,760 --> 00:24:34,080
Du ska inte tala till mig
om att luras.
131
00:24:36,360 --> 00:24:42,000
Kom ihåg en sak. Om Kostelic
tar över det som tillhört familjen–
132
00:24:42,160 --> 00:24:47,160
–så var det du som släppte in honom.
Ingen annan.
133
00:24:49,600 --> 00:24:53,680
Undrar vad mamma hade tyckt om det.
134
00:25:27,800 --> 00:25:30,240
Christina?
135
00:25:34,280 --> 00:25:40,560
–Vad har hänt?
–Vi har tagit in alla på gården.
136
00:25:40,720 --> 00:25:43,200
Och Moa-Li?
137
00:25:44,560 --> 00:25:48,240
Vi vet inte än.
138
00:25:48,400 --> 00:25:51,120
Var är John?
139
00:25:52,440 --> 00:25:55,560
Han var inte där.
140
00:25:56,160 --> 00:26:01,080
Jag kan inte stanna här.
Tänk om han har hämtat henne.
141
00:26:14,560 --> 00:26:20,040
Om du fortsätter
uppför trappan där, så...
142
00:26:23,600 --> 00:26:28,160
–Christina. Christina!
–Backa!
143
00:26:28,320 --> 00:26:33,080
–Var är hon?!
–Christina, ta det lugnt.
144
00:26:37,360 --> 00:26:40,000
Ta det lugnt.
145
00:26:54,120 --> 00:26:58,240
Åk hem och sov några timmar nu. Okej?
146
00:27:02,080 --> 00:27:05,800
Har du pratat med Nina?
147
00:27:41,680 --> 00:27:45,480
–Hej.
–Hej.
148
00:27:54,160 --> 00:27:56,640
Älskling.
149
00:28:14,600 --> 00:28:19,600
USA, ut ur Vietnam!
USA, ut ur Vietnam!
150
00:28:29,520 --> 00:28:34,520
USA, ut ur Vietnam!
USA, ut ur Vietnam!
151
00:28:34,680 --> 00:28:38,600
Vad håller ni på med?
Här får ni inte stå.
152
00:28:38,760 --> 00:28:42,160
Åk hem till Kina!
153
00:29:01,000 --> 00:29:05,920
Margareta Nilsson?
Ni skulle träffa civilministern.
154
00:29:06,080 --> 00:29:10,600
Hon ligger efter i schemat.
Går det bra att vänta?
155
00:29:10,760 --> 00:29:14,240
–Absolut.
–Tack.
156
00:29:24,200 --> 00:29:29,600
–Vi kommer att servera färre rätter.
–Ingen turre eller kalvlever?
157
00:29:29,760 --> 00:29:35,320
Nej. Vi satsar på lite lättare rätter
som soppor och sallader.
158
00:29:35,480 --> 00:29:38,120
Varför det?
159
00:29:38,280 --> 00:29:42,480
Och en del husmanskost, som ni ser.
160
00:29:42,640 --> 00:29:47,200
Varför säger ni inte som det är?
Stället är bankrutt.
161
00:29:47,360 --> 00:29:51,240
Det skulle jag göra, om det var så.
162
00:29:51,400 --> 00:29:56,200
Vi har valt en enklare meny, bara.
Det var allt.
163
00:29:58,600 --> 00:30:04,880
–Vad ska jag göra nu?
–Du kanske får sparken. Hoppas det.
164
00:30:05,040 --> 00:30:08,040
Kan inte du bara vara tyst?
165
00:30:08,200 --> 00:30:14,760
–Går det dåligt, får de sparka folk.
–Då får vi hoppas att det blir du.
166
00:30:25,800 --> 00:30:29,320
Du hade rätt om honom.
167
00:30:29,480 --> 00:30:34,800
Försök att inte tänka på honom.
Vi måste fokusera på Moa-Li.
168
00:30:34,960 --> 00:30:38,080
Det har gått flera timmar.
169
00:30:38,240 --> 00:30:43,520
Jag förstår att det är olidligt.
Men det kommer att gå bra.
170
00:30:52,520 --> 00:30:59,000
Du måste också ha haft det svårt när
jag var liten och bodde hos pappa.
171
00:31:12,120 --> 00:31:16,280
Visst vet du
att jag älskar dig, mamma?
172
00:31:16,440 --> 00:31:19,680
Och jag älskar dig.
173
00:31:22,120 --> 00:31:28,320
Jag vet inget om nåt attentat. De
skulle aldrig inviga mig i nån plan.
174
00:31:28,480 --> 00:31:32,240
–Vilka?
–John, Torsten och Kicki.
175
00:31:32,400 --> 00:31:38,040
Jag var aldrig med på såna möten.
Vad skulle jag ha tillfört?
176
00:31:39,040 --> 00:31:42,640
Du tror mig inte?
177
00:31:42,800 --> 00:31:46,840
Jag vet inget
om attentatet eller Moa-Li.
178
00:31:47,000 --> 00:31:51,960
Men du var med på
att hon skulle flyttas från gården?
179
00:31:52,120 --> 00:31:56,400
Och att barn bör uppfostras
med goda förebilder.
180
00:31:56,560 --> 00:32:00,040
Det är ingen orimlig tanke. Tvärtom.
181
00:32:00,200 --> 00:32:05,800
Om föräldrarna överför sina
förlegade borgerliga värderingar...
182
00:32:05,960 --> 00:32:09,720
–Då kan det skada barnet?
–Ja.
183
00:32:09,880 --> 00:32:13,880
Så Moa-Li har det bra där hon är nu?
184
00:32:14,040 --> 00:32:17,600
Jag sa inget om Moa-Li.
185
00:32:17,760 --> 00:32:22,520
Nej. Vi är inte intresserade av
era uppfostringsmetoder.
186
00:32:22,680 --> 00:32:27,400
Du är medskyldig till kidnappning.
Och du vet var hon finns.
187
00:32:27,560 --> 00:32:30,840
Ge oss en adress nu!
188
00:32:31,000 --> 00:32:36,000
Det blir svårt.
Eftersom jag inte vet, som sagt.
189
00:33:18,880 --> 00:33:23,200
Margareta. Civilministern tar emot.
190
00:33:23,360 --> 00:33:26,360
Jaha. Tack.
191
00:33:41,520 --> 00:33:44,520
–Hej.
–Hej.
192
00:33:46,760 --> 00:33:50,320
–Det var inte i går.
–Nej.
193
00:33:54,760 --> 00:33:59,120
–Vad snällt att du kunde ta dig tid.
–Mm.
194
00:34:01,680 --> 00:34:05,600
Ja? Vad kan jag göra för Maggan?
195
00:34:07,240 --> 00:34:14,760
Jag undrar om det finns nån öppning
– nåt jobb eller uppdrag för partiet.
196
00:34:14,920 --> 00:34:18,360
–Oj.
–Jag...
197
00:34:18,520 --> 00:34:23,880
–Jag saknar det mer än jag trodde.
–Och då kommer du till mig?
198
00:34:24,040 --> 00:34:32,240
Jag tänkte om du känner till nåt. Om
du hör nåt, så ha det i bakhuvudet.
199
00:34:32,400 --> 00:34:37,400
Som jag minns det, var du emot
väntjänster inom politiken.
200
00:34:39,760 --> 00:34:44,640
Det är inte som
att jag inte har meriter. Hoppas jag.
201
00:34:44,800 --> 00:34:48,000
Det är sant, det har du.
202
00:34:48,160 --> 00:34:52,200
Och jag är bra på det jag gör.
203
00:34:52,360 --> 00:34:56,080
Det är du, det vet jag mycket väl.
204
00:34:56,240 --> 00:34:59,440
Jag önskar att jag kunde hjälpa dig.
205
00:34:59,600 --> 00:35:05,480
Men Palme ska ombilda regeringen.
Det är en enda röra här just nu.
206
00:35:05,640 --> 00:35:08,400
Jag förstår.
207
00:35:08,560 --> 00:35:12,920
Kanske när det är klart.
Jag kan inte lova nåt.
208
00:35:13,080 --> 00:35:16,440
Gör inte det, då.
209
00:35:16,600 --> 00:35:19,240
Nej.
210
00:35:24,680 --> 00:35:27,160
Mm.
211
00:35:27,320 --> 00:35:31,480
–Tack för att du tog dig tid.
–Ingen orsak.
212
00:35:37,480 --> 00:35:40,640
Och sköt om dig.
213
00:35:40,800 --> 00:35:43,680
Hälsa Svante.
214
00:36:04,200 --> 00:36:06,320
Palme?
215
00:36:08,240 --> 00:36:11,240
Jag kommer.
216
00:36:16,520 --> 00:36:21,080
–Låt mig få prata med henne.
–Nej, det går inte.
217
00:36:21,240 --> 00:36:26,640
–Vi behöver bara lite mer tid.
–Vi kanske inte har mer tid.
218
00:36:26,800 --> 00:36:32,400
Gunilla vet var hon finns,
om jag bara får försöka.
219
00:36:33,280 --> 00:36:36,280
Okej. Kom.
220
00:36:49,000 --> 00:36:52,480
De kommer inte att tacka dig.
221
00:36:53,800 --> 00:37:00,280
Tror du att de bryr sig om dig?
De skulle sälja ut dig på en sekund.
222
00:37:02,640 --> 00:37:05,440
Gunilla...
223
00:37:07,080 --> 00:37:09,880
Kampen måste gå först.
224
00:37:12,600 --> 00:37:17,280
Moa-Li är ett barn,
hon har inte valt allt det här.
225
00:37:29,160 --> 00:37:33,640
–Hej, hej. Allt bra?
–Ja.
226
00:37:39,400 --> 00:37:44,360
–Du måste gå nu.
–Inte förrän du säger var hon är!
227
00:37:44,520 --> 00:37:49,400
Hon behöver sin mamma!
Jag behöver henne.
228
00:37:55,560 --> 00:37:59,480
Christina, du måste verkligen gå nu.
229
00:37:59,640 --> 00:38:01,960
Christina!
230
00:38:03,920 --> 00:38:06,800
Söder Mälarstrand.
231
00:38:08,960 --> 00:38:12,960
Det finns en husbåt
som heter Pelikan.
232
00:38:51,560 --> 00:38:54,360
Moa-Li!
233
00:38:59,520 --> 00:39:02,520
Hon är inte här.
234
00:39:15,000 --> 00:39:19,480
Kom nu, då! Skynda er lite.
235
00:39:30,680 --> 00:39:33,080
Moa-Li!
236
00:39:35,080 --> 00:39:38,480
Lilla älskling!
237
00:39:53,960 --> 00:39:59,520
–Åh, vad fint.
–Och så får vi nåt att skåla med.
238
00:39:59,680 --> 00:40:03,360
–Så.
–Tack.
239
00:40:03,520 --> 00:40:07,120
Och så får vi var sin sån.
240
00:40:07,280 --> 00:40:12,000
–Vill du följa med mormor och rita?
–Mm.
241
00:40:12,160 --> 00:40:15,280
Bra. Du kan sätta dig där.
242
00:40:15,440 --> 00:40:18,320
Skål.
243
00:40:18,480 --> 00:40:24,800
–Skål.
–Vi ska rita en tvilling med rosa.
244
00:40:37,760 --> 00:40:41,000
Vad ska vi rita för nånting?
245
00:40:44,760 --> 00:40:47,840
Nu är vi trötta.
246
00:40:50,960 --> 00:40:54,440
–Vad är det för nåt?
–Ben.
247
00:40:54,600 --> 00:40:59,120
–Ska den inte ha nån mage eller nåt?
–Jo. Ben.
248
00:41:02,680 --> 00:41:05,840
–Så. Varsågod.
–Tack.
249
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
Det är kvavt här inne.
250
00:41:18,280 --> 00:41:22,520
–Var det bättre?
–Tack, det var skönt.
251
00:41:24,360 --> 00:41:26,840
Ät lite.
252
00:41:29,240 --> 00:41:35,120
Astrid. Du måste äta lite om du
ska orka med behandlingen i morgon.
253
00:41:37,920 --> 00:41:44,920
–Jag ville prata med dig om det.
–Jag skjutsar dig dit som vanligt.
254
00:41:45,080 --> 00:41:48,080
Jag vill inte fortsätta.
255
00:41:50,560 --> 00:41:55,720
Jag vill inte ha fler behandlingar.
Jag orkar inte.
256
00:41:55,880 --> 00:42:00,680
–Du måste kämpa.
–Men om jag inte vill kämpa?
257
00:42:02,200 --> 00:42:05,240
Du måste.
258
00:42:07,440 --> 00:42:12,720
Finns det minsta lilla chans,
så tar man den.
259
00:42:12,880 --> 00:42:14,880
Förlåt.
260
00:42:15,040 --> 00:42:18,480
Jag vet. Du har rätt.
261
00:42:20,240 --> 00:42:23,680
Du måste fortsätta, Astrid.
262
00:43:43,840 --> 00:43:50,320
Jag borde inte ha lyssnat på dig.
Vad skulle jag till Britt att göra?
263
00:43:50,480 --> 00:43:56,480
Jag visste att hon inte skulle vilja
hjälpa mig. Det var förnedrande.
264
00:43:56,640 --> 00:44:01,680
Jag kände mig så otroligt dum.
Hon ville inte lyssna.
265
00:44:01,840 --> 00:44:06,400
Jag är så trött
på att ingen lyssnar ordentligt.
266
00:44:07,400 --> 00:44:13,120
–God dag. Olof Palme här.
–Tjena. Gunnar Sträng heter jag.
267
00:44:13,280 --> 00:44:16,920
En jävla busringare också.
268
00:44:17,080 --> 00:44:20,560
TELEFONSIGNAL
269
00:44:21,920 --> 00:44:25,480
–Nilsson.
–Margareta Nilsson?
270
00:44:25,640 --> 00:44:31,360
Regeringskansliet. Statsminister
Olof Palme försöker komma fram.
271
00:44:31,520 --> 00:44:36,160
–Kan jag koppla fram statsministern?
–Absolut.
272
00:44:37,320 --> 00:44:43,320
–Det är Palme!
–Va? Vem? Olof Palme?
273
00:44:44,760 --> 00:44:48,840
–Margareta?
–Ja, det är jag.
274
00:44:49,000 --> 00:44:53,680
–Förlåt, det blev så konstigt förut.
–Har du tid?
275
00:44:57,600 --> 00:44:59,880
Nej!
276
00:45:01,240 --> 00:45:06,320
–Åh! 1–0 till Italien!
–Vänta bara.
277
00:45:08,800 --> 00:45:13,800
–Vad har hänt med ens kondis?
–Snacka för dig själv.
278
00:45:17,080 --> 00:45:20,760
Ett ögonblick, jag måste dricka.
279
00:45:23,520 --> 00:45:28,640
–Ah, vilken fin gamling du är.
–Bra match.
280
00:45:28,800 --> 00:45:34,440
–Stämmer ryktena om Nina's?
–Ja. Eller...
281
00:45:34,600 --> 00:45:41,520
Det kanske ordnar sig. Det är inte
första gången som stället är hotat.
282
00:45:41,680 --> 00:45:47,680
–Nej. Det är en hård bransch.
–Ja. Som du har lyckats i.
283
00:45:47,840 --> 00:45:51,560
Tre egna krogar. Det är otroligt.
284
00:45:54,000 --> 00:45:57,880
–Du, då?
–Vad då?
285
00:45:58,040 --> 00:46:03,160
Du skulle ju bli köksmästare
på din egen gourmetkrog.
286
00:46:05,160 --> 00:46:09,160
–Ja, jag skulle ju det.
–Vad hände?
287
00:46:09,320 --> 00:46:15,800
Jag vet inte. Jag la väl planerna på
hyllan, och så blev de liggande där.
288
00:46:15,960 --> 00:46:22,000
–Vad gör du om Nina's går omkull?
–Jag har inte tänkt så långt.
289
00:46:23,800 --> 00:46:30,560
Jag tänker öppna en ny krog.
Ingen pizzeria. En trattoria.
290
00:46:31,680 --> 00:46:35,200
Och jag behöver en partner.
291
00:46:35,360 --> 00:46:38,360
Den bästa naturligtvis.
292
00:46:41,040 --> 00:46:43,640
Det är du.
293
00:46:43,800 --> 00:46:47,800
–Som köksmästare?
–Och delägare.
294
00:46:49,560 --> 00:46:54,400
–Skojar du?
–Aldrig om affärer, eller fotboll.
295
00:46:54,560 --> 00:46:58,720
Tänk på det, gamling.
Jag menar allvar.
296
00:48:25,840 --> 00:48:29,560
–Varsågod.
–Tack.
297
00:48:39,400 --> 00:48:44,880
Like the stars above us
298
00:48:45,040 --> 00:48:50,080
are the Milky Way
299
00:48:50,240 --> 00:48:55,520
She lights up the skies and
300
00:48:55,680 --> 00:49:00,760
blow my troubles away
301
00:49:00,920 --> 00:49:06,120
There's a fire within me
302
00:49:06,280 --> 00:49:11,320
and it burns so pure
303
00:49:11,480 --> 00:49:16,480
My poor heart is aching
304
00:49:16,640 --> 00:49:20,800
all I want is more
305
00:49:22,040 --> 00:49:27,680
She is all that I care for
306
00:49:27,840 --> 00:49:32,680
she is all that I need
307
00:49:32,840 --> 00:49:37,200
Please send her my lovin'
308
00:49:37,360 --> 00:49:41,880
bring her back home to me...
309
00:50:38,520 --> 00:50:41,960
–Hallå.
–Hej.
310
00:50:42,120 --> 00:50:46,120
–Vad vill du?
–Prata.
311
00:50:53,360 --> 00:50:58,120
Jag tror att jag först nu förstår–
312
00:50:58,280 --> 00:51:04,360
–hur tungt det har varit och hur
mycket jag oroat mig för Christina.
313
00:51:06,520 --> 00:51:09,880
Men det ska bli lättare nu.
314
00:51:10,920 --> 00:51:16,560
Jag förstår att vi har
en mängd problem med restaurangen.
315
00:51:16,720 --> 00:51:21,400
Men jag ska ta tag i dem,
och det kommer att gå bra.
316
00:51:23,800 --> 00:51:27,640
För vi ska göra det här tillsammans.
317
00:51:31,000 --> 00:51:33,760
Du och jag.
318
00:51:34,760 --> 00:51:38,320
För jag klarar mig inte utan dig.
319
00:52:20,920 --> 00:52:25,400
–Nisse, rödingen?
–Carbonara kommer här.
320
00:52:25,560 --> 00:52:29,120
Röding och carbonara i luckan.
321
00:52:46,480 --> 00:52:52,320
–Carmen: Jag ser ingenting!
–Nisse: Hämta en ficklampa.
322
00:52:52,480 --> 00:52:56,800
Jag vet inte
var ficklamporna ligger, Nisse!
323
00:52:56,960 --> 00:53:01,360
Ethel: Ta det bara lugnt,
det ordnar sig snart.
324
00:53:01,520 --> 00:53:05,760
–Var är Calle?
–Jag är här.
325
00:53:07,920 --> 00:53:11,080
Här kan du lysa.
326
00:53:11,240 --> 00:53:16,480
Det är ingen idé.
Jag tror att de har stängt av elen.
327
00:53:16,640 --> 00:53:21,360
–Du tror det?
–Jag har inte betalat räkningen.
328
00:53:21,520 --> 00:53:27,840
Jag fick prioritera. Jag trodde bara
inte att de skulle stänga av så fort.
329
00:53:28,000 --> 00:53:31,400
Jaha. Vad gör vi?
330
00:54:18,440 --> 00:54:23,440
Du behöver inte oroa dig.
Jag vill bara prata.
331
00:54:23,600 --> 00:54:26,360
Kan jag komma in?
332
00:54:42,360 --> 00:54:48,800
–Om det är Ester som skickat dig...
–Detta gäller affärer, inget annat.
333
00:54:49,840 --> 00:54:53,800
Du vet att jag vill köpa Nina's.
334
00:54:53,960 --> 00:55:00,680
Jag hörde det. Tro mig, jag kommer
att göra allt för att hindra dig.
335
00:55:00,840 --> 00:55:04,160
Varför köper vi det inte ihop?
336
00:55:06,800 --> 00:55:11,120
–Du och jag?
–Ja.
337
00:55:11,280 --> 00:55:17,720
Du får restaurangen tillbaka,
jag får ett renommé. Vi vinner båda.
338
00:55:22,400 --> 00:55:25,240
Vad säger du?
339
00:56:07,160 --> 00:56:11,960
Man klarar sig som ensamstående
också, eller hur?
340
00:56:12,120 --> 00:56:16,640
–Varför undrar du det?
–Nej, jag vet inte.
341
00:56:19,360 --> 00:56:23,560
Det blir vad det blir.
342
00:56:23,720 --> 00:56:27,200
Du hade fått en påminnelse.
343
00:56:27,360 --> 00:56:31,640
Ja, men vi behöver väl inte prata
om det nu.
344
00:56:33,960 --> 00:56:38,920
Vi kanske borde ha temakvällar.
En gång i veckan.
345
00:56:39,080 --> 00:56:42,280
Bara stearinljus och plockmat.
346
00:56:53,120 --> 00:56:57,360
–Tack för i kväll.
–Tack. Vi ses.
347
00:56:57,520 --> 00:57:01,240
–Ta hand om dig.
–Du med.
27686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.