Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,051 --> 00:01:38,010
Gather around, everyone.
Please, Doris, Diane.
2
00:01:38,054 --> 00:01:40,012
With this being Judy's last
morning with us,
3
00:01:40,056 --> 00:01:43,015
I was thinking it'd be nice
if we could go around the room
4
00:01:43,059 --> 00:01:46,497
and say what we appreciate
most about her. I'll start us
off.
5
00:01:46,541 --> 00:01:47,542
Scott, you really don't need
to--
6
00:01:48,064 --> 00:01:49,065
Your scones.
7
00:01:50,110 --> 00:01:53,069
Judy, your scones are truly a
revelation.
8
00:01:53,591 --> 00:01:59,031
One bite, one crumb can send meplaces
I never before dreamt I could
go.
9
00:01:59,554 --> 00:02:07,039
Your flavor combinations are sorefined
and, excuse my language,
freakin' electric.
10
00:02:09,041 --> 00:02:13,002
Look at me here.
I'm babbling on and on.
11
00:02:13,045 --> 00:02:15,047
Doris, is there something you'dlike to say?
12
00:02:15,526 --> 00:02:16,571
Sure.
13
00:02:17,398 --> 00:02:23,012
Well, Judy, even though
I wouldn't feed your macaroons
to my dogs.
14
00:02:23,055 --> 00:02:28,017
I still respect your work ethicand don't wish you any specificharm.
15
00:02:31,063 --> 00:02:34,023
I am so sorry to cut this short.
16
00:02:34,066 --> 00:02:36,199
Doris, a moving tribute.
17
00:02:36,243 --> 00:02:40,029
I'm so grateful to have had theopportunity
to work alongside each one of
you.
18
00:02:40,551 --> 00:02:46,035
But I have to go now.
My planet needs me. Bye.
19
00:02:53,042 --> 00:02:55,044
I thought her scones were shit.
20
00:02:56,088 --> 00:02:59,004
Gary, come on, dude. That's allwrong, dude.
21
00:02:59,048 --> 00:03:02,051
The Quilt Queens? And the
P--whose P
is that? Why is there a P--
22
00:03:03,052 --> 00:03:04,793
Amir.
23
00:03:04,836 --> 00:03:08,057
Judy, hi. As you can see,we're busy today so what do youwant?
24
00:03:09,058 --> 00:03:10,059
As promised.
25
00:03:11,060 --> 00:03:12,017
Okay. I'll listen to it.
26
00:03:12,061 --> 00:03:13,062
Okay.
27
00:03:20,025 --> 00:03:21,984
What? What? Why are you still
here?
28
00:03:22,027 --> 00:03:26,989
Oh, uh. I see Shark Dick just
dropped off the Queef Queens
show.
29
00:03:27,032 --> 00:03:28,991
Very perceptive. What gave thataway?
30
00:03:29,034 --> 00:03:32,995
Have you found a replacement
opener yet?
Will there be a replacement?
31
00:03:33,038 --> 00:03:34,997
I don't know. I don't know.
32
00:03:35,040 --> 00:03:36,999
Well, you know, we could open.
33
00:03:37,042 --> 00:03:40,002
Listen. I just, it's not a goodidea.
I don't think that's--
34
00:03:40,045 --> 00:03:41,569
Amir, please.
35
00:03:41,612 --> 00:03:45,007
You said we needed something
recorded, so we made a demo.
36
00:03:45,050 --> 00:03:48,228
You said we needed some
experience,so we are about to embark on ourfirst tour.
37
00:03:48,271 --> 00:03:52,057
Can you please, just please,
listen
to the tape before you make a
decision?
38
00:03:54,059 --> 00:03:56,018
Fine, fine. Just leave.
39
00:03:56,061 --> 00:03:57,019
Okay.
40
00:03:57,062 --> 00:03:58,716
Just go.
41
00:03:58,760 --> 00:04:00,065
All right. I'll call you later
today
to see what you think.
42
00:04:01,110 --> 00:04:02,981
If you call me before Friday
morning,
I'm going to burn the demo.
43
00:04:03,025 --> 00:04:04,983
All right. Friday morning it is.
44
00:04:05,027 --> 00:04:05,984
Goodbye.
45
00:04:06,028 --> 00:04:07,029
Kay. Hi.
46
00:04:09,031 --> 00:04:11,033
Go. Leave.
47
00:04:14,036 --> 00:04:15,037
Yes!
48
00:04:52,030 --> 00:04:52,988
Morning.
49
00:04:53,031 --> 00:04:54,511
It's 4 o'clock in the afternoon.
50
00:04:56,034 --> 00:04:59,037
Mel. Mel!
51
00:05:01,126 --> 00:05:05,000
This place is still a sty. I
thought you twowere gonna clean it while I wasgone.
52
00:05:05,043 --> 00:05:07,045
I had to replace all my drum
heads.
53
00:05:08,046 --> 00:05:10,484
I started to clean
54
00:05:10,527 --> 00:05:13,008
but then I needed to get high
cause I hate cleaning.
55
00:05:13,051 --> 00:05:16,054
But then I got tired
cause weed makes me sleepy.
56
00:05:17,099 --> 00:05:19,014
Then I needed to sleep, so I
slept.
57
00:05:19,057 --> 00:05:22,060
I'm sorry.
58
00:05:23,061 --> 00:05:25,020
Band meeting. Kitchen.
59
00:05:27,022 --> 00:05:29,503
Let's go. Up, up, up!
60
00:05:32,027 --> 00:05:42,037
Okay. So...jobs quit, bags
packed, merch
boxed, guitars strung, drum
heads replaced.
61
00:05:44,039 --> 00:05:46,041
Tour route mapped.
62
00:05:48,130 --> 00:05:54,005
Six shows, seven days, with thepossibility
of a seventh show back here
with...
63
00:05:54,049 --> 00:05:56,051
Mel, drum roll, please.
64
00:06:02,057 --> 00:06:05,016
The Queef Queens.
65
00:06:05,060 --> 00:06:06,017
The House of Independents show?
66
00:06:06,061 --> 00:06:07,976
The very same.
67
00:06:08,019 --> 00:06:08,977
Shutup.
68
00:06:09,020 --> 00:06:10,805
No way.
69
00:06:10,848 --> 00:06:12,981
Yes, way. And we all know who
drums for the Queef Queens,
right?
70
00:06:13,024 --> 00:06:13,982
No.
71
00:06:14,025 --> 00:06:15,984
Yes. Jenn Jennings.
72
00:06:16,027 --> 00:06:18,987
And we all know Jenn Jennings'
claim to fame,
right?
73
00:06:19,030 --> 00:06:20,031
No.
74
00:06:22,033 --> 00:06:23,383
Also, no.
75
00:06:23,426 --> 00:06:26,037
She is owner, operator of
Alliteration Records.
76
00:06:27,082 --> 00:06:28,997
Oh, man. Alliteration has such
an awesome roster of bands.
77
00:06:29,040 --> 00:06:31,086
Yeah.
78
00:06:31,129 --> 00:06:35,046
In the past year alone, they'veput out
the Brain Busters LP, the Acid
Cat EP,
79
00:06:35,569 --> 00:06:38,528
and two seven inches from Turd
Toilet.
80
00:06:39,050 --> 00:06:42,010
And the soon to be released
debut album from DUH.
81
00:06:42,053 --> 00:06:44,055
Precisely.
82
00:06:45,056 --> 00:06:47,015
We open for the Queef Queens.
83
00:06:47,058 --> 00:06:49,974
Jenn Jennings sees us, Jenn
Jennings loves us.
84
00:06:50,018 --> 00:06:51,976
I give Jenn Jennings our demo.
85
00:06:52,020 --> 00:06:54,979
Jenn Jennings offers us a recorddeal.
86
00:06:55,023 --> 00:06:56,981
We no longer have to work shit
jobs
87
00:06:57,025 --> 00:07:00,985
and we just get to tour
and make music for the rest of
our lives.
88
00:07:01,029 --> 00:07:03,510
Fuckin' A. Yeah!
89
00:07:04,032 --> 00:07:09,037
I wouldn't celebrate just yet,
or ever.
90
00:07:11,039 --> 00:07:14,521
Life has a way of dangling
these small carrots of
opportunity
91
00:07:15,043 --> 00:07:16,044
in front of our faces,
92
00:07:17,088 --> 00:07:20,048
ready to completely destroy anddismantle any hope in sight.
93
00:07:21,092 --> 00:07:30,014
The world is chaos.
And, though together, we are
alone to suffer.
94
00:07:37,021 --> 00:07:41,025
Okay. Everybody up. Up, c'mon.
95
00:07:44,028 --> 00:07:50,034
We're going on tour, yeah!
We're going on tour, yeah!
We're going on tour, yeah!
96
00:08:03,047 --> 00:08:05,006
Okay. Max.
97
00:08:05,049 --> 00:08:09,010
I don't want us to look likea bunch of amateurs on our veryfirst tour,
98
00:08:09,053 --> 00:08:11,969
so let's practice some stage
banter.
99
00:08:12,013 --> 00:08:12,970
Right now?
100
00:08:13,014 --> 00:08:13,971
Yes.
101
00:08:14,015 --> 00:08:14,972
Why?
102
00:08:15,016 --> 00:08:16,017
Because you suck at talking.
103
00:08:17,018 --> 00:08:18,976
Mm-hm. Let's role play.
104
00:08:19,020 --> 00:08:21,979
Pretend we just finished our
first song.
105
00:08:22,023 --> 00:08:23,024
What would you say?
106
00:08:25,026 --> 00:08:29,030
Okay. Uh...hi, I'm Max and I'm
here to say, uh
107
00:08:30,074 --> 00:08:33,991
we're in the band DUH,
and we're playing right now.
108
00:08:34,035 --> 00:08:37,995
And, um...we hope you all like
music...
109
00:08:38,039 --> 00:08:41,999
Um...our music, uh,
cause, you know, music's
special,um,
110
00:08:42,043 --> 00:08:46,003
and you're specialfor being here with us tonight.
111
00:08:46,047 --> 00:08:47,091
Okay. Please stop.
112
00:08:47,135 --> 00:08:49,006
Why? What's wrong with
that--Whoa!
113
00:08:53,054 --> 00:08:54,969
Yikes.
114
00:08:55,012 --> 00:08:57,972
Aw. Jesus, Max. Are you okay?
115
00:08:58,015 --> 00:09:00,017
Yeah, all good. Face broke the
fall.
116
00:09:01,018 --> 00:09:05,022
Aw.
Now, where is the van?
117
00:09:06,023 --> 00:09:12,029
Huh. Uh...oh, I see it.
118
00:09:15,032 --> 00:09:16,033
Shit.
119
00:09:17,078 --> 00:09:18,993
No, no, no. Stop!
Do not get in that van! I'm
coming!
120
00:09:19,036 --> 00:09:20,995
That's weird. Do we know those
guys?
121
00:09:21,038 --> 00:09:23,040
The van's getting repoed,
dumbass.
122
00:09:24,085 --> 00:09:27,044
Please, don't!
No, no, no, no, no, no, no.
123
00:09:29,046 --> 00:09:31,005
Goddammit!
124
00:09:31,048 --> 00:09:34,008
My one-hitter was in there.
Fuck.
125
00:09:34,051 --> 00:09:35,966
Why is this happening?
126
00:09:36,010 --> 00:09:42,016
Guys, we can fix this.
We can. I think. Probably.
127
00:09:44,018 --> 00:09:49,023
I warned us last night.
The world is cruel and
unforgiving.
128
00:09:52,026 --> 00:09:53,070
Shit.
129
00:09:53,941 --> 00:09:57,988
Now that I think about it,the creditors were calling a lotlast week.
130
00:09:58,032 --> 00:09:59,990
Fuuuuuuu--
131
00:10:18,008 --> 00:10:20,968
Okay. Last one.
132
00:10:21,011 --> 00:10:23,013
Say a little prayer.
133
00:10:33,023 --> 00:10:35,025
Now, the waiting game.
134
00:10:37,027 --> 00:10:37,985
Hey!
135
00:10:38,028 --> 00:10:38,986
Keep walking.
136
00:10:39,029 --> 00:10:41,031
Hey, is this you?
137
00:10:44,034 --> 00:10:46,994
You the kids that just tagged mywindshield?
138
00:10:47,037 --> 00:10:49,039
Uh...yes.
139
00:10:50,084 --> 00:10:55,002
That is my property.
You are soliciting on private
property.
140
00:10:55,045 --> 00:10:57,004
We're sorry, sir.
141
00:10:57,047 --> 00:10:58,005
Mm-hm.
142
00:10:58,048 --> 00:11:00,007
Now, what's the meaning of this?
143
00:11:01,051 --> 00:11:04,011
Okay. We didn't know you were inthere,
so I'll just take this--
144
00:11:07,014 --> 00:11:08,972
Now, what do you guys need a vanfor?
145
00:11:09,016 --> 00:11:11,018
Cause of the man, man.
146
00:11:13,020 --> 00:11:17,981
Yeah. And we need it prontoso that our band can go on tour.
147
00:11:18,025 --> 00:11:18,982
You guys are in a band?
148
00:11:19,026 --> 00:11:20,027
Yeah.
149
00:11:21,028 --> 00:11:22,986
Oh shit. You guys rip?
150
00:11:23,030 --> 00:11:25,989
Well, I believe we do. Yeah.
151
00:11:26,033 --> 00:11:27,034
Oh. Right on.
152
00:11:28,078 --> 00:11:31,038
Well, does that mean
that we can borrow your van?
153
00:11:33,040 --> 00:11:34,041
Well, no.
154
00:11:36,130 --> 00:11:44,007
Full disclosure, that van back
there
also happens to be my home for
the moment.
155
00:11:45,052 --> 00:11:48,969
You see, in this cut-throat,
capitalistic world in which we
now live,
156
00:11:49,012 --> 00:11:52,015
your boy has fallen on hard
times.
157
00:11:54,539 --> 00:11:58,021
The game is rigged and I am buta casualty.
158
00:11:58,543 --> 00:12:00,023
A victim.
159
00:12:02,025 --> 00:12:03,026
But I am hopeful.
160
00:12:27,007 --> 00:12:31,011
Hey. I can drive y'all.
161
00:12:33,013 --> 00:12:36,973
I can roadie, too. I mean, everytouring band needs a roadie.
Don't they?
162
00:12:37,017 --> 00:12:41,978
Ju--just throw me a few bucks
and pay for gas and what-not.
163
00:12:42,022 --> 00:12:46,026
Well, we could leave right now.What do you say?
164
00:13:06,002 --> 00:13:10,964
Um, not that I care, but
who is the man driving the
mystery van?
165
00:13:11,007 --> 00:13:13,967
Oh. That's, um...
166
00:13:14,010 --> 00:13:15,969
Sorry, I didn't get your name.
167
00:13:16,012 --> 00:13:17,971
My name's Peckerhead.
168
00:13:18,014 --> 00:13:19,015
What?
169
00:13:20,016 --> 00:13:23,019
Peck-er-head.
170
00:13:24,020 --> 00:13:25,979
That is not your name.
171
00:13:26,022 --> 00:13:30,026
Well, that is what my daddy
called me til the day he died.
172
00:13:30,548 --> 00:13:32,986
Peckerhead's giving us a ride inhis van.
173
00:13:33,029 --> 00:13:37,033
You can call me Peck.
My friends call me Peck.
174
00:13:38,078 --> 00:13:39,993
I'll stick with Peckerhead.
Thanks.
175
00:13:40,036 --> 00:13:42,038
Ladies' choice.
176
00:13:43,083 --> 00:13:48,001
Well, Peck, on behalf of the
entire band,
it is wonderful to have you on
board.
177
00:13:49,002 --> 00:13:51,004
And now it's tour time.
178
00:13:58,011 --> 00:13:59,012
Hey.
179
00:14:25,560 --> 00:14:29,956
Hey. Uh, we're running a littlelate
and I don't wanna piss off the
promoter.
180
00:14:29,999 --> 00:14:32,959
Any chance you could go, I don'tknow, like,
181
00:14:33,002 --> 00:14:35,962
ten miles above the speed limitwhen we're back on the road?
182
00:14:36,005 --> 00:14:38,399
I'm afraid not, Judy pie.
183
00:14:38,442 --> 00:14:45,014
You see, this highway is teemingwith patrolmen
who wouldn't take kindly to a
bunch of punks.
184
00:15:11,998 --> 00:15:15,001
Yo. Find anything, detective?
185
00:15:19,005 --> 00:15:20,006
All aboard.
186
00:15:35,021 --> 00:15:36,022
Locked?
187
00:15:40,026 --> 00:15:42,028
Glad we hauled ass.
188
00:15:43,029 --> 00:15:44,987
I thought load-in was at 5:00?
189
00:15:45,031 --> 00:15:46,032
That's what the promoter said.
190
00:16:02,048 --> 00:16:06,008
So, how did you guys come up
with the name DUH?
191
00:16:07,053 --> 00:16:10,012
Uh, James Taylor was already
taken.
192
00:16:50,052 --> 00:16:52,011
Someone's here.
193
00:17:01,063 --> 00:17:03,544
Um, hello, sir.
194
00:17:07,069 --> 00:17:08,027
You with the band?
195
00:17:09,071 --> 00:17:12,031
Uh, yeah. Judy. Hi.
196
00:17:12,074 --> 00:17:14,033
Uh, we spoke over the phone.
197
00:17:16,035 --> 00:17:17,036
Okay.
198
00:17:21,040 --> 00:17:22,258
Anything else I can help you
with?
199
00:17:22,302 --> 00:17:28,003
Um... well, uh, should we startto load in?
200
00:17:28,047 --> 00:17:29,048
Sure. Whatever.
201
00:17:30,049 --> 00:17:32,181
It's not like there's a rush.
202
00:17:32,225 --> 00:17:35,054
Sound guy doesn't get her til
9:00 and,uh, you're the only band bookedtonight.
203
00:17:36,098 --> 00:17:39,058
What? I thought this was a
showcase.
204
00:17:40,102 --> 00:17:43,062
Uh, yeah. And your band is beingshowcased.
205
00:17:45,064 --> 00:17:47,022
How much material do you have
prepared?
206
00:17:47,066 --> 00:17:50,069
Can you handle three hours witha
15 minute break between sets?
207
00:17:51,113 --> 00:17:55,987
Uh...
we have 20 minutes of original
material.
208
00:17:56,031 --> 00:17:59,991
22 with a Misfits cover.
209
00:18:00,035 --> 00:18:02,037
Are you kidding me?
210
00:18:09,088 --> 00:18:11,525
I don't know where we're
supposed to plug in.
211
00:18:14,049 --> 00:18:15,050
Whoa!
212
00:18:17,052 --> 00:18:19,054
I didn't say to stop, drummer.
213
00:18:20,055 --> 00:18:21,187
Stop!
214
00:18:21,230 --> 00:18:23,058
Alright, bass, you're up.
215
00:18:25,060 --> 00:18:27,541
We check vocal mics first.
216
00:18:28,063 --> 00:18:32,023
Test. One, two, three.
Test. One, two, three. Test.
217
00:18:32,067 --> 00:18:36,027
Uh, yeah. Can I just get
a little bit more of her in my
monitor?
218
00:18:36,071 --> 00:18:37,072
I can't hear anything.
219
00:18:38,073 --> 00:18:40,989
Um... test. One, two.
Test. One, two.
220
00:18:41,032 --> 00:18:41,990
Uh, yeah--
221
00:18:54,045 --> 00:18:57,048
Hey, just remember what we
worked on. Okay?
222
00:18:58,049 --> 00:18:59,050
You got this.
223
00:19:07,058 --> 00:19:08,016
Hi. Uh--
224
00:19:12,063 --> 00:19:15,066
Fuck it. Let's just play.
225
00:19:52,060 --> 00:19:53,496
What's this?
226
00:19:53,540 --> 00:19:54,541
Your cut.
227
00:19:55,063 --> 00:19:57,065
It's three dollars.
228
00:19:57,587 --> 00:19:59,067
Yeah, a dollar a head.
229
00:20:01,025 --> 00:20:02,984
What the fuck am I gonna do withthree dollars?
230
00:20:03,027 --> 00:20:06,030
I don't know. Invest in a betterband?
See ya.
231
00:20:15,039 --> 00:20:16,040
Careful.
232
00:20:19,043 --> 00:20:23,047
Well, I thought y'all did just
great.
233
00:20:25,049 --> 00:20:27,051
How much cash we rake in?
234
00:20:33,057 --> 00:20:34,058
Shutup.
235
00:20:35,103 --> 00:20:37,018
Like, what's the point of payingus at all?
236
00:20:37,061 --> 00:20:41,022
That brings our total funds to
$11.
237
00:20:41,065 --> 00:20:42,023
Great. We're screwed.
238
00:20:42,066 --> 00:20:43,459
Mm-hm.
239
00:20:43,503 --> 00:20:46,027
I guess we have to take justiceinto our own hands.
240
00:20:47,028 --> 00:20:49,030
Stand down, McClane.
241
00:20:51,032 --> 00:20:52,033
Fuck.
242
00:20:53,077 --> 00:20:56,037
Chaos, man. Fucking chaos.
243
00:21:03,044 --> 00:21:06,047
Hey, what time is it?
244
00:21:06,569 --> 00:21:08,049
Almost midnight.
245
00:21:09,050 --> 00:21:11,008
Let's just get out of here. Hmm?
246
00:21:11,052 --> 00:21:12,053
Yeah.
247
00:21:14,055 --> 00:21:18,015
I'm just gonna use the bathroombefore we hit the road.
248
00:21:18,059 --> 00:21:22,063
Yeah. Make sure you piss and
shitall over while you're in there.
249
00:21:23,064 --> 00:21:24,065
Roger that.
250
00:21:26,023 --> 00:21:28,504
Just wash your hands.
251
00:21:37,034 --> 00:21:39,036
Man. Peck must be going to townin there.
252
00:21:51,048 --> 00:21:53,050
Should I poop, too?
253
00:22:00,057 --> 00:22:02,059
Hello?
254
00:22:36,050 --> 00:22:38,052
Shit. Shit. Shit. Shit.
255
00:22:40,054 --> 00:22:42,056
Get in the van. We're leaving.
256
00:22:46,060 --> 00:22:47,975
What is it?
257
00:22:48,018 --> 00:22:49,237
Where are the keys to the van?
258
00:22:49,280 --> 00:22:51,021
I don't know.
I think Peck has them. Why?
259
00:22:53,023 --> 00:22:56,984
Oh, hey. Uh, what are y'all
carrying on about?
260
00:22:57,027 --> 00:22:58,507
Stay the fuck back!
261
00:22:59,029 --> 00:23:00,988
Whoa. What the fuck is going on?
262
00:23:01,031 --> 00:23:02,990
Oh, no. It's all right.
It's all right.
263
00:23:03,033 --> 00:23:06,994
You know, Judy just got spookedbecause
264
00:23:07,037 --> 00:23:09,997
she caught me
roughing up that promoter man
back there.
265
00:23:10,040 --> 00:23:11,999
-He killed him.
-What?
266
00:23:12,042 --> 00:23:14,044
He's a fucking monster.
267
00:23:14,567 --> 00:23:17,004
Now, let's not resort to
name-calling.
268
00:23:17,047 --> 00:23:20,486
Did you really kill the
promoter?
Is that true?
269
00:23:20,529 --> 00:23:22,009
Yes!
270
00:23:22,052 --> 00:23:24,011
Of course not.
271
00:23:24,054 --> 00:23:26,013
Then why the fuck would she saythat?
272
00:23:26,056 --> 00:23:28,058
Hell if I know.
273
00:23:28,102 --> 00:23:32,976
All I wanted was just to give
him
one good pop before we hit the
road.
274
00:23:33,020 --> 00:23:35,979
There were pieces of him
everywhere.
He's dead.
275
00:23:36,023 --> 00:23:36,980
Oh, I beg to differ.
276
00:23:37,024 --> 00:23:39,983
He is very much alive.
277
00:23:40,027 --> 00:23:42,159
I saw it. He was eating him
and--
278
00:23:42,203 --> 00:23:43,422
He's alive.
279
00:23:43,465 --> 00:23:43,987
Dead.
280
00:23:44,031 --> 00:23:44,988
Alive.
281
00:23:45,032 --> 00:23:45,989
Dead.
282
00:23:46,033 --> 00:23:47,991
Alive.
283
00:23:48,035 --> 00:23:50,994
D-E-A-D.
284
00:23:51,038 --> 00:23:53,040
All right, everyone. Shut up!
285
00:23:59,046 --> 00:24:03,050
Okay. I'm gonna go check it out.
286
00:24:09,056 --> 00:24:11,014
Okay. Wait.
287
00:24:15,018 --> 00:24:18,021
You may not want to go in there.
288
00:24:23,026 --> 00:24:25,028
Eww.
289
00:24:27,030 --> 00:24:29,032
Y'all said he had it coming.
290
00:24:32,035 --> 00:24:34,037
Where's his head?
291
00:24:45,048 --> 00:24:47,050
Goddamn.
292
00:24:54,057 --> 00:24:56,973
All right, y'all. C'mon.
We gotta hit the road soon.
293
00:24:57,017 --> 00:25:01,021
We got other towns to rock and
what-not.
294
00:25:02,022 --> 00:25:05,025
We need to get his keys and go.
295
00:25:07,027 --> 00:25:08,028
Okay.
296
00:25:09,029 --> 00:25:10,509
Guys?
297
00:25:21,041 --> 00:25:24,044
It's really fucked up in there.
298
00:25:27,047 --> 00:25:28,527
Where's the key to the van?
299
00:25:32,052 --> 00:25:38,972
Oh! Now I'll admit, an
explanation is owed
but that is my van out there.
300
00:25:39,015 --> 00:25:41,540
Now let me buy you some dinner
301
00:25:42,062 --> 00:25:44,978
and then if you still feel thatI'm in the wrong,
302
00:25:45,021 --> 00:25:50,026
we can unload your stuff
and go our separate ways.
303
00:25:55,031 --> 00:25:56,032
Mmm?
304
00:25:57,033 --> 00:25:58,557
No.
305
00:26:13,572 --> 00:26:18,533
Go ahead. Eat up.
It's-- it's on me.
306
00:26:24,017 --> 00:26:28,021
I guess I should open with an
apology.
307
00:26:31,024 --> 00:26:32,025
I'm sorry.
308
00:26:35,028 --> 00:26:37,987
I'm sorry I murdered the hell
out of that promoter man
309
00:26:38,031 --> 00:26:41,034
before I had the chance to run
it by y'all.
310
00:26:45,038 --> 00:26:50,043
And I guess I should have been
more forthcoming about my
condition.
311
00:26:51,087 --> 00:26:54,047
And exactly what condition wouldthat be,
Peckerhead?
312
00:26:57,050 --> 00:27:07,060
Well, every night at midnight
I turn into some thing.
313
00:27:10,019 --> 00:27:14,023
Now I don't know what that thing
is.
314
00:27:15,068 --> 00:27:18,985
I honestly can't remember
how or when it started,
315
00:27:19,028 --> 00:27:23,032
but it only lasts for thirteen
minutes.
316
00:27:24,033 --> 00:27:25,034
And then I'm fine.
317
00:27:26,035 --> 00:27:29,996
Fine? You killed and ate a man.
318
00:27:30,039 --> 00:27:32,041
Please, keep it down.
319
00:27:36,045 --> 00:27:39,048
Okay. I did, yes.
320
00:27:40,049 --> 00:27:45,533
Right. And, uh, who's to say itwouldn't be one of us next time?
321
00:27:46,055 --> 00:27:47,970
One of my band mates?
Shit, no.
322
00:27:48,014 --> 00:27:51,017
I-- I am in complete control.
323
00:27:52,018 --> 00:27:53,976
Control. Okay.
324
00:27:54,020 --> 00:27:56,979
Hey, Peck, do you have diabetes.
325
00:27:57,023 --> 00:27:58,024
No, why?
326
00:27:59,025 --> 00:28:01,027
I thought so.
327
00:28:02,550 --> 00:28:03,986
What's that?
328
00:28:04,030 --> 00:28:07,033
You know exactly what this is.
329
00:28:08,077 --> 00:28:12,038
I found this in his glove
compartment
earlier today.
330
00:28:13,039 --> 00:28:14,997
So you're on smack, too.
331
00:28:15,041 --> 00:28:18,044
Aw Peck. Say it ain't so.
332
00:28:19,045 --> 00:28:20,655
Now, now hold the phone.
333
00:28:20,699 --> 00:28:25,007
You think that,
that I use this for shooting
dope? Hardly.
334
00:28:26,052 --> 00:28:29,969
How do you think I control thisthing, huh?
335
00:28:30,012 --> 00:28:35,975
I use this to sedate myself
every night
to keep the beast at bay.
336
00:28:36,018 --> 00:28:37,106
Sorry.
337
00:28:37,150 --> 00:28:40,980
Why wasn't the beast kept at baytonight?
338
00:28:41,023 --> 00:28:43,983
For, for one thing
I didn't think it was right
339
00:28:44,026 --> 00:28:47,987
for some joker to take advantageof my friends like that.
340
00:28:48,030 --> 00:28:52,208
And when I saw how worried Judywasabout getting to the next show,
341
00:28:52,252 --> 00:28:58,040
what with lack of funds for gasand food,
well, I had to do something.
342
00:28:59,041 --> 00:29:02,044
So I stuck up for all of us.
343
00:29:03,002 --> 00:29:04,960
By eating him.
344
00:29:05,004 --> 00:29:08,964
I realize that some might thinkthat that's an extreme response,
345
00:29:09,008 --> 00:29:12,011
but how else were we gonna to
get paid?
346
00:29:13,012 --> 00:29:14,970
Well, we didn't get paid, so.
347
00:29:15,014 --> 00:29:16,015
Yeah.
348
00:29:20,019 --> 00:29:23,022
Au contraire.
349
00:29:26,025 --> 00:29:28,027
Holy shit.
350
00:29:30,029 --> 00:29:36,035
There's enough here for gas andfood,
maybe even a shower.
351
00:29:38,037 --> 00:29:42,998
I understand how scary that musthave looked.
352
00:29:43,042 --> 00:29:45,000
But I got this. Hmm?
353
00:29:48,003 --> 00:29:54,009
Please? It won't happen again.
354
00:30:00,015 --> 00:30:01,016
Thank you.
355
00:30:07,022 --> 00:30:09,024
I'm going to go pay for this.
356
00:30:12,027 --> 00:30:14,029
I'll be right back.
357
00:30:23,038 --> 00:30:24,039
No.
358
00:30:26,041 --> 00:30:27,956
Come on, Judy.
I think we should give him
another chance.
359
00:30:28,000 --> 00:30:31,960
No. He is literally a man-eatingmonster.
360
00:30:32,004 --> 00:30:36,965
A monster who killed an assholepromoter
that fucked us and a ton of
other bands, too.
361
00:30:37,009 --> 00:30:37,966
Yeah.
362
00:30:38,010 --> 00:30:39,011
No.
363
00:30:40,055 --> 00:30:42,971
Look, Judy.
He said it wouldn't happen
again.
364
00:30:43,015 --> 00:30:44,494
He called us his friends.
365
00:30:44,538 --> 00:30:45,539
No.
366
00:30:47,019 --> 00:30:49,978
All right. Let's take a vote.
367
00:30:50,022 --> 00:30:55,027
All in favor to let Peck stay onwith us
for the time being, raise 'em.
368
00:31:38,026 --> 00:31:41,029
Sun's up, darling, not a monsterin sight.
369
00:31:49,037 --> 00:31:50,996
What are we gonna do?
370
00:31:52,998 --> 00:31:56,958
Uh, continue to let him drive usaround.
371
00:31:57,002 --> 00:32:06,968
And pay for two star hotel roomsand gas and snacks and...
372
00:32:07,012 --> 00:32:09,014
I'm not kidding.
373
00:32:17,022 --> 00:32:19,024
What was it like last night?
374
00:32:20,025 --> 00:32:20,982
With Peck?
375
00:32:21,026 --> 00:32:22,027
Yeah.
376
00:32:25,030 --> 00:32:26,988
Fucking horrific.
377
00:32:27,032 --> 00:32:29,991
I mean, you saw the aftermath.
378
00:32:30,035 --> 00:32:32,994
No no no, I mean like what did
he look like?
379
00:32:33,038 --> 00:32:36,998
Like, did he get like all rippedlike Incredible Hulk
380
00:32:37,042 --> 00:32:42,003
or did he like turn into a sexypanther
like in Cat People?
381
00:32:42,047 --> 00:32:44,005
No. No, nothing like that.
382
00:32:45,050 --> 00:32:51,012
He was just like a paler, uglierversion
of himself if you can imagine.
383
00:32:53,058 --> 00:32:55,016
It's tough.
384
00:32:56,061 --> 00:33:01,022
Aren't you the slightest bit
worriedthat he could turn on one of us?
385
00:33:01,066 --> 00:33:04,025
Mmm. No.
386
00:33:05,070 --> 00:33:07,028
I mean he seems to have a systemin place.
387
00:33:11,076 --> 00:33:15,994
Or maybe, I just don't fear
death anymore.
388
00:33:18,039 --> 00:33:20,999
Oh. Cool.
389
00:33:28,049 --> 00:33:31,009
Hey Peck,
can I ask you a question?
390
00:33:35,056 --> 00:33:37,015
Sure buddy. What's up?
391
00:33:38,059 --> 00:33:40,018
What do people taste like?
392
00:33:40,061 --> 00:33:43,021
Oh, well. That's tough to say.
393
00:33:44,065 --> 00:33:47,025
You know, some people taste likedog shit.
394
00:33:48,069 --> 00:33:52,030
And then other people taste
like watermelon sherbet.
395
00:33:52,073 --> 00:33:56,034
Hmm. Sounds like a metaphor forhumanity.
396
00:33:58,036 --> 00:34:00,038
That's deep, dude.
397
00:34:05,043 --> 00:34:08,046
What is the cheapest van on yourlot?
398
00:34:11,049 --> 00:34:13,051
Uh, what about to rent?
399
00:34:15,053 --> 00:34:19,057
Okay, what is the cheapest
vehicle
you have that runs?
400
00:34:21,059 --> 00:34:23,061
Jesus. Okay.
401
00:34:25,063 --> 00:34:28,066
Do you know of any other numbersthat I should try?
402
00:34:29,067 --> 00:34:31,025
Yes. No, I already tried them.
403
00:34:31,069 --> 00:34:34,028
That is how I got your number.
So.
404
00:34:34,072 --> 00:34:40,034
Um, okay. Thank you. Goodbye.
405
00:34:50,044 --> 00:34:52,002
House of Independents, this is
Amir.
406
00:34:52,046 --> 00:34:55,005
Amir, hi. Uh, this is Judy, fromDUH.
407
00:34:55,049 --> 00:34:57,007
Uh, I know I'm calling
a little bit earlier than--
408
00:34:57,051 --> 00:35:00,054
Judy. I said Friday. Goodbye.
409
00:35:09,063 --> 00:35:10,064
Oh, hey Peck, wait.
410
00:35:11,065 --> 00:35:12,110
Oh, good morning, miss.
411
00:35:12,153 --> 00:35:14,024
Uh, I was just gonna get some
joe.
412
00:35:14,068 --> 00:35:16,070
Can I grab you a cup?
413
00:35:16,592 --> 00:35:19,987
No. But, can I borrow the keys
to the van?
414
00:35:20,030 --> 00:35:21,031
Oh sure.
415
00:35:23,033 --> 00:35:27,037
Ah, nice try Judy pie but I'm
just going to hold on to these
bad boys, huh?
416
00:35:28,038 --> 00:35:29,039
I'll be right back.
417
00:35:43,053 --> 00:35:47,014
God, come on, Judy. We've donenothing but listen to your musicthe whole time.
418
00:35:47,057 --> 00:35:51,018
Yeah, because my mixes rule,
your mixes honk.
419
00:35:51,061 --> 00:35:52,237
No they don't.
420
00:35:52,280 --> 00:35:55,022
Every one of my tapes is
carefully curated.
421
00:35:55,065 --> 00:35:57,024
Each one tells a story.
422
00:35:57,067 --> 00:35:59,983
Yours are so one note, Max.
423
00:36:00,027 --> 00:36:03,987
You have even been known to
put the same song twice on one
side.
424
00:36:04,031 --> 00:36:05,032
Who does that?
425
00:36:05,511 --> 00:36:06,468
Me!
426
00:36:06,512 --> 00:36:07,077
No!
427
00:36:07,121 --> 00:36:07,991
Give it to me!
428
00:36:08,035 --> 00:36:09,079
Suck my clit.
429
00:36:09,123 --> 00:36:10,994
All right, all right, all rightnow.
430
00:36:11,038 --> 00:36:12,039
Ya'll quit it.
431
00:36:14,128 --> 00:36:19,002
Now the rules of the road
dictate that
the driver is in charge of
picking the music.
432
00:36:19,046 --> 00:36:21,004
Now Judy, you had yesterday.
433
00:36:21,048 --> 00:36:25,008
Max, you've got today and then
Mel,
you can have tomorrow if you
want it.
434
00:36:25,052 --> 00:36:27,533
Nothing matters.
435
00:36:29,056 --> 00:36:32,059
Max, will you do the honors?
436
00:36:48,075 --> 00:36:52,035
For a band named Pissface
this is a real quaint HQ.
437
00:36:53,036 --> 00:36:54,995
How do you know these guys?
438
00:36:55,038 --> 00:36:57,040
Uh, guy.
And I don't.
439
00:36:58,085 --> 00:37:02,045
I came across their demo last
year
and I just cold called the
number on the back.
440
00:37:03,090 --> 00:37:05,048
You got gumption to the gills,
girl.
441
00:37:06,093 --> 00:37:09,531
How do we know that Pissface
isn't a bunch of creeps?
442
00:37:10,053 --> 00:37:14,014
Well, I talked to their bassistNick
a couple times on the phone.
443
00:37:14,057 --> 00:37:18,018
Seems like a little bit of a
goon,
but kind of like a harmless
goon.
444
00:37:18,061 --> 00:37:19,324
Judy?
445
00:37:20,063 --> 00:37:22,022
Hey. I'm Nick.
446
00:37:22,065 --> 00:37:26,026
Oh, um. Hi.
447
00:37:27,027 --> 00:37:28,028
Really nice to meet you.
448
00:37:37,037 --> 00:37:40,997
So, I know it's a bit cramped,
but you guys can crash in my
room.
449
00:37:41,041 --> 00:37:44,000
You can probably fit two in thebed
and then we have some sleeping
bags
450
00:37:44,044 --> 00:37:46,002
for whoever wants to crash on
the floor.
451
00:37:46,046 --> 00:37:50,006
Are you sure that it's cool
that we're taking over your
space?
452
00:37:50,050 --> 00:37:52,008
Yeah, yeah totally.
453
00:37:52,052 --> 00:37:55,011
So I'll let you guys relax and
decompress,
454
00:37:55,055 --> 00:37:58,014
um, but I was thinking maybe
later we could
grab some beers, go swimming?
455
00:37:58,058 --> 00:38:02,018
Oh man. I bet you can do a sickjackknife.
456
00:38:02,062 --> 00:38:04,064
Well, you'll have to wait and
see.
457
00:38:05,065 --> 00:38:05,979
I can't wait.
458
00:38:06,022 --> 00:38:07,981
Okay. Great.
459
00:38:08,024 --> 00:38:10,026
Um, make yourselves at home.
460
00:38:18,034 --> 00:38:19,993
I'm sorry, is it just me,
461
00:38:20,036 --> 00:38:24,998
or is he not one of the most
beautiful men
we have ever laid eyes on?
462
00:38:25,041 --> 00:38:26,521
I know, right?
463
00:38:27,043 --> 00:38:28,044
He's okay.
464
00:38:29,089 --> 00:38:30,308
He's like a baby deer or
something.
465
00:38:30,351 --> 00:38:34,007
Yeah, like a baby deer with
perfect teeth.
466
00:38:34,050 --> 00:38:35,008
-Ohh!
-Damn!
467
00:38:35,051 --> 00:38:36,052
Mm-hmm.
468
00:38:37,053 --> 00:38:39,055
You better fuck that guy.
469
00:38:41,057 --> 00:38:42,058
Jesus, Mel. Shhh.
470
00:38:50,023 --> 00:38:52,982
Are you guys talking about
blowjob eyes?
471
00:38:53,026 --> 00:38:53,983
Yup.
472
00:38:54,027 --> 00:38:56,986
What a fucking babe.
473
00:38:57,030 --> 00:39:01,034
You know, he reminds me of thiscamp counselorI used to have back in the day.
474
00:39:03,036 --> 00:39:10,043
Same emerald green eyes,
same impeccable jawline,
same inviting smile.
475
00:39:11,087 --> 00:39:13,002
He used to just sit next to me
at lunch.
476
00:39:13,046 --> 00:39:15,004
He would just sit down and he
would run his--
477
00:39:15,048 --> 00:39:16,049
Ew!
478
00:39:17,050 --> 00:39:19,052
Max, have some decency.
479
00:39:20,053 --> 00:39:21,010
What?
480
00:39:21,054 --> 00:39:22,011
Oh, ew.
481
00:39:22,055 --> 00:39:25,058
Whew. Lookin' good, Maxy boy.
482
00:39:31,020 --> 00:39:33,022
Do it again.
Hit me with it.
483
00:39:44,033 --> 00:39:44,991
Hey.
484
00:39:45,034 --> 00:39:45,992
Hi.
485
00:39:46,035 --> 00:39:47,341
Mind if I join you?
486
00:39:48,037 --> 00:39:49,038
Cheers.
487
00:39:50,039 --> 00:39:51,040
Cheers.
488
00:39:52,041 --> 00:39:54,043
Hey Nick, watch this.
489
00:40:02,051 --> 00:40:03,009
Good one, dude.
490
00:40:03,052 --> 00:40:04,053
Thanks!
491
00:40:05,054 --> 00:40:07,013
Max is an odd duck, huh?
492
00:40:07,056 --> 00:40:10,059
Oh yeah. Yeah.
493
00:40:14,020 --> 00:40:15,978
So I'm pretty stoked about the
show tomorrow.
494
00:40:16,022 --> 00:40:18,024
Mmm. Me too.
495
00:40:19,068 --> 00:40:21,984
Yeah. I've listened
to your band's demo nonstop.
496
00:40:22,028 --> 00:40:24,030
I was actually pretty nervous
to meet you guys today.
497
00:40:25,031 --> 00:40:26,989
Oh really?
498
00:40:27,033 --> 00:40:31,037
Yeah. I mean after talking to
you on the phoneI didn't think you'd be so cute.
499
00:40:34,040 --> 00:40:36,999
-Not that I didn't think that
you would be cute...
-Mm-hmm.
500
00:40:37,043 --> 00:40:41,047
Ah. Or attractiveness wasthe only quality that I thoughtabout.
501
00:40:42,091 --> 00:40:45,007
I don't really know what I'm
saying right now.
502
00:40:45,051 --> 00:40:46,052
I'm sorry, I'm rambling.
503
00:40:47,053 --> 00:40:49,055
No, please. Ramble away.
504
00:40:51,057 --> 00:40:54,016
I just think that you are cool.
505
00:40:55,017 --> 00:40:56,018
And pretty.
506
00:40:57,019 --> 00:40:59,021
And your band kicks ass.
507
00:41:02,024 --> 00:41:04,984
Nah, no, no. No beer.
508
00:41:05,027 --> 00:41:06,028
More rambles.
509
00:41:09,031 --> 00:41:10,032
Um.
510
00:41:12,034 --> 00:41:14,036
You're cute, too.
511
00:41:15,560 --> 00:41:16,517
Yeah?
512
00:41:17,039 --> 00:41:18,040
Yeah.
513
00:41:28,050 --> 00:41:32,054
Hate to interrupt y'all,
but it's almost midnight.
514
00:41:33,055 --> 00:41:35,493
It's time for my insulin.
515
00:41:38,017 --> 00:41:48,027
Fuck you. Fuck you. Fuck you.
Fuck you. Fuck you. Fuck you.
Fuck--
516
00:41:54,033 --> 00:41:55,034
Hey.
517
00:41:58,037 --> 00:41:59,125
Everything okay?
518
00:41:59,168 --> 00:42:03,042
Yup. Just tucked Peck in for thenight.
519
00:42:04,086 --> 00:42:08,003
Ah. He knows he doesn't need
to sleep in the van, right?
520
00:42:08,047 --> 00:42:11,050
Mmm. No, he does.
521
00:42:12,051 --> 00:42:13,052
Okay.
522
00:42:17,012 --> 00:42:18,013
Well.
523
00:42:19,014 --> 00:42:20,015
Well.
524
00:42:21,016 --> 00:42:22,017
Do you need to borrow a shirt?
525
00:42:23,018 --> 00:42:27,022
Uh. Nah, nah. I'm good.
526
00:42:28,023 --> 00:42:30,025
Headed to bed?
527
00:42:31,070 --> 00:42:37,990
Yeah. Everyone else seems to
have headed
to their respective sleeping
quarters to--
528
00:42:38,033 --> 00:42:39,034
sleep.
529
00:42:42,037 --> 00:42:47,042
Um, well, if you wanted we couldjust sit around here and talk.
530
00:42:49,044 --> 00:42:52,004
Yeah. That sounds nice.
531
00:42:52,047 --> 00:42:54,049
We could... talk.
532
00:42:59,272 --> 00:43:04,016
Aw fuck yeah, fuck yeah, fuck
yeah,
fuck yeah, fuck yeah.
533
00:43:05,017 --> 00:43:10,022
Ah. Ah. Ah. Mmm. Ah. Oh.
534
00:43:11,023 --> 00:43:12,981
Yeah. Oh. Yeah.
535
00:43:13,025 --> 00:43:15,984
Oh shit, oh shit, oh shit, oh
shit I'm cumming.
536
00:43:16,028 --> 00:43:16,985
What? No!
537
00:43:17,029 --> 00:43:19,031
Oh, I came so hard.
538
00:43:20,032 --> 00:43:21,990
Uh, uh. Fuck, I came so hard.
539
00:43:22,034 --> 00:43:24,036
What? Goddamnit.
540
00:43:25,080 --> 00:43:30,042
Uh. Hey, where are you going?
Hmm?
541
00:43:51,019 --> 00:43:53,021
Is it too early to open a beer?
542
00:43:54,022 --> 00:43:57,025
Oh my god, Max.
543
00:44:00,028 --> 00:44:01,987
Nick, what's your favorite
potato chip flavor?
544
00:44:02,030 --> 00:44:04,990
Uh, sour cream and onion, bro.
545
00:44:05,033 --> 00:44:06,034
I like gummy worms.
546
00:44:08,036 --> 00:44:09,037
Morning.
547
00:44:10,038 --> 00:44:11,997
What's with all the commotion?
548
00:44:12,040 --> 00:44:14,042
Peck made scones for everybody.
549
00:44:14,564 --> 00:44:16,001
You bake.
550
00:44:16,044 --> 00:44:19,004
Aw, I dabble.
551
00:44:19,047 --> 00:44:20,962
Aw, don't be so modest Peck.
552
00:44:21,006 --> 00:44:25,010
These are the best sconesI've ever had in my entire life.
553
00:44:26,011 --> 00:44:28,013
Mmm. Mmm.
554
00:44:28,535 --> 00:44:29,536
Ah, fuck yeah, ah.
555
00:44:30,015 --> 00:44:33,018
Mmm. Mmm.
556
00:44:34,062 --> 00:44:37,022
Well, thank you kindly,
Nicholas.
557
00:44:38,066 --> 00:44:40,025
No, seriously. You should try
one.
558
00:44:41,069 --> 00:44:42,984
They give your babies a run fortheir money.
559
00:44:43,028 --> 00:44:44,029
Hot damn.
560
00:44:45,030 --> 00:44:45,987
Judy, you bake?
561
00:44:46,031 --> 00:44:46,988
Mm-hmm.
562
00:44:47,032 --> 00:44:49,991
We should swap recipes sometime.
563
00:44:50,035 --> 00:44:52,037
Mmm. Pass.
564
00:44:58,043 --> 00:44:59,566
You should really try one.
565
00:45:17,018 --> 00:45:20,021
Mmm. Goddammit.
566
00:45:38,039 --> 00:45:39,562
You smoke?
567
00:45:40,041 --> 00:45:41,564
I do.
568
00:45:43,044 --> 00:45:46,004
Ooh. Thank god.
569
00:45:50,008 --> 00:45:52,010
Can I uh, bum one of those?
570
00:46:04,022 --> 00:46:07,025
Shiloh. Dominion Rising.
571
00:46:09,027 --> 00:46:12,030
We're uh, headlining this littlething.
572
00:46:13,031 --> 00:46:14,989
Judy. DUH.
573
00:46:15,033 --> 00:46:16,034
Oh, the opener.
574
00:46:17,035 --> 00:46:18,210
Nice.
575
00:46:18,253 --> 00:46:21,039
Actually, we're going second tolast. So.
576
00:46:22,040 --> 00:46:23,041
And what do you play?
577
00:46:24,042 --> 00:46:25,957
Co-vocalist and bass--
578
00:46:26,000 --> 00:46:27,045
That's cute.
579
00:46:27,088 --> 00:46:31,005
I'm the sole vocalist. Lyricist,too.
580
00:46:32,050 --> 00:46:34,966
In addition I also writemost of the music for the band.
581
00:46:35,009 --> 00:46:36,619
Cool. That must be, um--
582
00:46:36,663 --> 00:46:41,973
I guess you could call our musica meditation on love and loss.
583
00:46:42,016 --> 00:46:47,021
But, ultimately I think it's
just
about the human experience.
584
00:46:49,023 --> 00:46:53,985
I mean, don't get me wrong,
it's not all raw emotion.
585
00:46:54,028 --> 00:46:56,030
We can get super political too.
586
00:46:57,031 --> 00:47:00,034
Our last track was about Laos.
587
00:47:01,035 --> 00:47:03,037
What about it?
588
00:47:05,039 --> 00:47:06,040
You're kidding right?
589
00:47:07,085 --> 00:47:09,478
So, are you guys on tour or
what?
590
00:47:09,522 --> 00:47:10,523
Yeah.
591
00:47:13,004 --> 00:47:14,962
Actually, uh, this is our
first--
592
00:47:15,006 --> 00:47:15,963
Us too.
593
00:47:16,007 --> 00:47:19,010
Yup. Four days. For now.
594
00:47:21,012 --> 00:47:25,016
I gotta tell you though,
the gig life, not easy.
595
00:47:26,060 --> 00:47:27,975
When you guys get there you'll
see.
596
00:47:28,019 --> 00:47:31,022
It's not the romantic adventureyou thought it would be.
597
00:47:32,023 --> 00:47:34,025
That's good actually.
598
00:47:35,069 --> 00:47:37,028
♪ When you get there and you see
599
00:47:38,072 --> 00:47:42,033
♪ that's it's not the romantic
adventure
you thought it would be ♪
600
00:47:45,036 --> 00:47:46,037
Shit.
601
00:47:46,080 --> 00:47:48,039
I gotta get this poetry on
paper.
602
00:47:49,040 --> 00:47:50,998
Thanks for the smoke.
603
00:47:51,999 --> 00:47:53,000
Hey.
604
00:47:55,002 --> 00:47:56,003
Can I get that back?
605
00:47:59,006 --> 00:48:00,007
Oh.
606
00:48:07,014 --> 00:48:08,973
Wait, look at that. What is
that?
607
00:48:09,016 --> 00:48:10,017
Ohh.
608
00:48:23,030 --> 00:48:25,032
Hey. How ya doing?
609
00:48:30,037 --> 00:48:33,998
Seven songs, five bucks.
Can't beat that deal, huh?
610
00:48:39,003 --> 00:48:45,966
Fun fact, uh, we commissioned
local artistMarshmallow Dicks to create thefront sleeve.
611
00:48:46,010 --> 00:48:48,012
Gorgeous, right?
612
00:48:50,014 --> 00:48:52,016
Be sure to stop back again.
613
00:48:58,022 --> 00:49:01,025
I would ease up on that sales
pitch.
614
00:49:02,026 --> 00:49:03,114
What do you mean?
615
00:49:03,157 --> 00:49:07,031
Desperation don't sell demos,
dude.
616
00:49:14,038 --> 00:49:15,996
Did you take a box of demos?
617
00:49:16,040 --> 00:49:18,999
Have you been giving any away?
618
00:49:20,044 --> 00:49:21,001
No.
619
00:49:21,045 --> 00:49:22,002
Ah, shit.
620
00:49:23,047 --> 00:49:25,005
We are definitely missing a box.
621
00:49:25,049 --> 00:49:26,006
Hey!
622
00:49:26,050 --> 00:49:29,009
I found my new calling, y'all.
623
00:49:30,054 --> 00:49:34,014
35 demos. Sold.
624
00:49:39,063 --> 00:49:41,021
Hi, are you selling the DUH
demo?
625
00:49:41,065 --> 00:49:42,196
Ah, you bet.
626
00:49:42,240 --> 00:49:45,025
I'll take one. Actually make
that two.
627
00:49:45,069 --> 00:49:47,027
All right, ten bucks.
628
00:49:49,073 --> 00:49:50,030
Thank you.
629
00:49:57,037 --> 00:49:58,996
Awesome. You guys rule.
630
00:50:00,040 --> 00:50:01,999
Thank you, ma'am.
631
00:50:05,045 --> 00:50:09,006
Ah, so glad we met, dude. So
glad.
632
00:50:09,049 --> 00:50:13,010
Hey, pleasure was all mine.
Really.
633
00:50:13,053 --> 00:50:14,011
Stay in touch?
634
00:50:14,054 --> 00:50:16,013
Oh, no doubt, amigo.
635
00:50:20,060 --> 00:50:23,020
You smell so good. Always.
636
00:50:24,064 --> 00:50:26,023
Okay, okay, okay.
637
00:50:40,037 --> 00:50:40,994
What's this?
638
00:50:41,038 --> 00:50:42,039
An invoice.
639
00:50:43,040 --> 00:50:44,041
For what?
640
00:50:44,563 --> 00:50:46,521
The morning after pill.
641
00:51:09,066 --> 00:51:11,024
Max, get that man a beer.
642
00:51:11,068 --> 00:51:13,026
No, make that two beers. I wanta beer.
643
00:51:15,072 --> 00:51:17,074
Woo-hoo! You are crazy.
644
00:51:18,075 --> 00:51:20,338
I didn't think that they were
that bad.
645
00:51:20,381 --> 00:51:23,993
Except, did you notice that thelead singerhad an emotional support animalon stage?
646
00:51:24,037 --> 00:51:24,994
Like, what's with--
647
00:51:25,038 --> 00:51:26,996
I'm going to bed. Let's do this.
648
00:51:27,040 --> 00:51:29,042
C'mon Judy. It's barely 11:00.
649
00:51:30,043 --> 00:51:31,000
Too bad.
650
00:51:31,044 --> 00:51:32,915
Come on, dude.
651
00:51:32,959 --> 00:51:36,005
We just opened some beers and
you're
already making him sleep
outside.
652
00:51:36,049 --> 00:51:38,007
Tough. I don't want to stay up
any longer.
653
00:51:38,051 --> 00:51:41,010
So don't. We'll make sure
he goes under before midnight.
654
00:51:41,054 --> 00:51:43,012
No. Please, Judy?
655
00:51:43,056 --> 00:51:45,058
Tonight's been so much fun.
656
00:51:46,059 --> 00:51:48,017
Please? Just a few more minutes?
657
00:51:48,061 --> 00:51:50,019
Yeah, no, no. We'll take care ofhim.
658
00:51:50,063 --> 00:51:51,064
Go to bed.
659
00:51:58,071 --> 00:51:59,072
Goodnight.
660
00:52:00,029 --> 00:52:02,031
Night, Casanova.
661
00:52:06,035 --> 00:52:12,041
Anyways, his dogis like his therapist, sort of?
662
00:52:13,086 --> 00:52:15,044
No, come on, give me. Let me
try! Oh--
663
00:52:17,046 --> 00:52:20,049
Oh shit, I still have some on
me. Fuck.
664
00:52:23,052 --> 00:52:25,011
Okay, okay. I know how to do it.
665
00:52:25,054 --> 00:52:26,055
What do I press?
666
00:52:29,058 --> 00:52:33,019
Yo! Put your head down
so he can get the top of your
dome.
667
00:52:33,062 --> 00:52:34,063
Yes ma'am, yes ma'am.
668
00:52:38,067 --> 00:52:40,069
Oh, hey, hey, good mornin'!
669
00:52:43,029 --> 00:52:43,986
What's going on?
670
00:52:44,030 --> 00:52:47,990
Oh man. It was so gnarly.
671
00:52:48,034 --> 00:52:49,470
You're not gonna believe what
happened.
672
00:52:49,514 --> 00:52:50,993
Try me.
673
00:52:51,037 --> 00:52:53,039
Fucking metalheads, dude.
674
00:52:53,561 --> 00:52:54,475
Metalheads?
675
00:52:54,519 --> 00:52:56,042
Uh-huh, in the parking lot.
676
00:52:56,564 --> 00:52:58,000
In the parking lot?
677
00:52:58,044 --> 00:52:59,045
Yup.
678
00:52:59,567 --> 00:53:01,003
Metalheads in the parking lot?
679
00:53:01,047 --> 00:53:05,051
I can't believe you slept
through the whole thing!
680
00:53:07,053 --> 00:53:10,056
What happened with the
metalheads
in the parking lot?
681
00:53:20,066 --> 00:53:25,027
Well, anyone wanna do the
honors?
682
00:53:26,028 --> 00:53:27,987
No, not me. I hate needles.
683
00:53:28,030 --> 00:53:30,032
I'll go get you a blanket.
684
00:53:51,053 --> 00:53:53,055
What the fuck?
685
00:53:55,057 --> 00:53:57,059
Metalheads.
686
00:54:17,036 --> 00:54:19,038
Hey Sid Vicious, that's a nice
blankie.
687
00:54:20,082 --> 00:54:21,997
Yeah, where's your fucking
mohawk?
688
00:54:22,041 --> 00:54:24,043
Your boyfriend cut it off?
689
00:54:27,046 --> 00:54:28,047
Have a beer on us, punk.
690
00:54:34,053 --> 00:54:36,011
Have at it, Peck.
691
00:54:36,055 --> 00:54:39,058
Hey. Hey. Are you all right?
692
00:54:50,025 --> 00:54:52,027
Excuse me, fellas?
693
00:54:54,029 --> 00:54:59,034
Fellas! Fellas, hello?
694
00:55:02,037 --> 00:55:04,039
You think you could take this
somewhere else?
695
00:55:07,042 --> 00:55:10,002
Me and my friends are trying tosleep here.
696
00:55:10,045 --> 00:55:13,048
You're not being very
respectful.
697
00:55:16,051 --> 00:55:17,052
Please.
698
00:55:34,026 --> 00:55:35,027
Hey, fuckwad!
699
00:55:57,528 --> 00:55:58,006
Holy shit.
700
00:55:58,050 --> 00:55:59,051
Holy shit.
701
00:56:08,060 --> 00:56:09,975
All right, asshole.
702
00:56:10,018 --> 00:56:13,021
You're cruisin' for a fuckin'
bruisin'.
703
00:56:16,503 --> 00:56:17,983
Oh, shit! Fuck!
704
00:56:18,026 --> 00:56:19,027
Ew!
705
00:56:20,028 --> 00:56:21,029
Gruesome!
706
00:56:24,032 --> 00:56:27,035
Ah! Ah! Oh fuck!
707
00:56:28,036 --> 00:56:30,038
Oh, God!
708
00:56:33,128 --> 00:56:36,001
Oh no! Oh that's crazy!
709
00:56:39,047 --> 00:56:42,050
No, man. That's brutal, man.
710
00:56:44,052 --> 00:56:45,053
That's-- that's brutal man.
711
00:56:47,055 --> 00:56:49,057
Come on, come on. No, man.
712
00:56:50,058 --> 00:56:52,452
Help! Help!
713
00:56:52,496 --> 00:56:54,454
Hell nah, man! Hell n- ah!
714
00:57:16,520 --> 00:57:17,999
Damn!
715
00:57:18,043 --> 00:57:19,044
Cool.
716
00:57:22,047 --> 00:57:23,048
So?
717
00:57:24,049 --> 00:57:25,485
So what?
718
00:57:25,529 --> 00:57:27,052
Pretty cool, huh?
719
00:57:28,053 --> 00:57:29,315
Cool?
720
00:57:29,358 --> 00:57:32,013
You think Peck killing two morepeople is cool?
721
00:57:32,057 --> 00:57:33,972
Jeez, ungrateful much?
722
00:57:34,015 --> 00:57:34,973
I'll say.
723
00:57:35,016 --> 00:57:35,974
Peck broke his promise.
724
00:57:36,017 --> 00:57:37,976
You broke your promise.
725
00:57:38,019 --> 00:57:39,978
Uh, to defend Max.
726
00:57:40,021 --> 00:57:42,981
Yeah, and your uninterrupted
Judy sleep.
727
00:57:43,024 --> 00:57:43,982
Unbelievable!
728
00:57:44,025 --> 00:57:45,984
Now, don't be too hard on Judy.
729
00:57:46,027 --> 00:57:47,986
I don't need any veneration.
730
00:57:48,029 --> 00:57:53,034
I was just doin' what any friendwould do
in a situation like that.
731
00:57:55,036 --> 00:57:55,994
Fuck!
732
00:57:56,037 --> 00:57:57,996
Fu-- what day is today?
733
00:57:58,039 --> 00:57:59,519
Wednesday?
734
00:58:00,041 --> 00:58:00,999
Friday?
735
00:58:01,042 --> 00:58:02,000
Yeah, it's Friday.
736
00:58:02,043 --> 00:58:05,003
Friday. Yeah. It's Friday.
737
00:58:05,046 --> 00:58:07,048
I need to get to a phone!
738
00:58:13,054 --> 00:58:14,969
House of Independents, this is
Amir.
739
00:58:15,013 --> 00:58:17,972
Hi! Uh, this is Judy from DUH.
740
00:58:18,016 --> 00:58:20,975
Judy! I'm disappointed.
741
00:58:21,019 --> 00:58:25,023
I've been in the office
a full 11 minutes, almost 12.
742
00:58:26,067 --> 00:58:28,026
You know, I didn't think
I was gonna hear from ya.
743
00:58:29,070 --> 00:58:32,987
Well, I, uh...
I wanted to make sureyou had time to get your coffee
744
00:58:33,031 --> 00:58:35,990
and your cruller before I
called.
745
00:58:36,034 --> 00:58:38,036
I see.
746
00:58:39,037 --> 00:58:41,039
So, I listened to the demo.
747
00:58:43,041 --> 00:58:44,999
Does it look like she's gettinggood news?
748
00:58:45,043 --> 00:58:46,523
I can't tell.
749
00:58:47,045 --> 00:58:51,049
Looks like she sat
on a hornet's nest if you ask
me.
750
00:59:06,020 --> 00:59:09,023
Yes! Yeah! Yeah!
751
00:59:10,024 --> 00:59:14,028
Yes! Yes! Woo-hoo!
752
00:59:26,040 --> 00:59:29,043
Christ. This bozo.
753
00:59:35,049 --> 00:59:36,050
Hi, Janey.
754
00:59:37,051 --> 00:59:38,009
Judy.
755
00:59:38,052 --> 00:59:39,967
Of course! How are you?
756
00:59:40,011 --> 00:59:42,013
Long time no see, right?
757
00:59:43,057 --> 00:59:46,974
Listen, I just talked to the
promoter,
if you can even call him that.
758
00:59:47,018 --> 00:59:50,021
And he mentioned that you guys
are headlining tonight.
759
00:59:51,022 --> 00:59:52,023
Is that right?
760
00:59:53,024 --> 00:59:55,026
I guess. If that's what he said.
761
00:59:56,027 --> 00:59:57,985
Huh. Weird.
762
00:59:58,029 --> 01:00:01,989
You know, from one artist to
another,
I have to say,
763
01:00:02,033 --> 01:00:03,991
I think this lineup was made inhaste.
764
01:00:04,035 --> 01:00:08,039
With a reckless inattentionto the fans who came out to seeus.
765
01:00:09,083 --> 01:00:14,001
You know, Bernardsville is
kind of a home away from home
for us.
766
01:00:14,045 --> 01:00:20,007
And from what I understand,your band is greener than sugarsnaps.
767
01:00:22,009 --> 01:00:23,010
I see.
768
01:00:25,012 --> 01:00:25,970
You do?
769
01:00:26,013 --> 01:00:28,015
I'm delighted to hear.
770
01:00:29,060 --> 01:00:30,975
We'll just go
and explain that there was a
misunderstanding
771
01:00:31,018 --> 01:00:33,020
and get the set times switched.
772
01:00:35,022 --> 01:00:39,026
Oh no. There's been no
misunderstanding.
773
01:00:42,029 --> 01:00:43,030
What was that?
774
01:00:44,031 --> 01:00:46,991
We are closing out the show.
775
01:00:47,034 --> 01:00:51,038
Your band is opening for our
band.
776
01:00:55,042 --> 01:00:58,045
Poor, poor little Jack.
777
01:01:00,047 --> 01:01:05,009
Beanstalk or not,
you don't wanna mess with this
giant.
778
01:01:06,010 --> 01:01:09,013
Oh yeah? Or what?
779
01:01:16,020 --> 01:01:19,023
Hands off the vehicle, hombre.
780
01:01:24,028 --> 01:01:26,030
You're lucky I'm a pacifist.
781
01:01:29,033 --> 01:01:31,035
Boys!
782
01:01:36,040 --> 01:01:38,042
- What a cunt.
- What a cunt.
783
01:02:05,025 --> 01:02:07,027
Fuck!
784
01:02:16,036 --> 01:02:17,995
Uh, hi.
785
01:02:18,038 --> 01:02:20,998
Um, uh, I'm Max.
786
01:02:21,041 --> 01:02:23,000
Uh, yeah. That's right.
787
01:02:23,043 --> 01:02:28,962
Max is my name and, uh, guitar
is my game.
788
01:02:30,137 --> 01:02:35,012
- Uh, our band is called band
DUH...
789
01:02:36,056 --> 01:02:41,975
And uhh...and uhh...and
uhh...and uhh
790
01:02:42,019 --> 01:02:44,978
Abort! Abort!
791
01:02:45,022 --> 01:02:47,024
One, two, three, four. One, two!
792
01:02:57,034 --> 01:02:59,036
♪ I'm on a roll♪
793
01:03:00,080 --> 01:03:01,995
♪ Got shit under control♪
794
01:03:02,039 --> 01:03:08,001
♪ I'm sweating bulletsand I'm lying through my teeth ♪
795
01:03:09,046 --> 01:03:13,964
♪ And what you see is no concern
to me♪
796
01:03:14,007 --> 01:03:19,970
♪ I know I'll never be shit
compared to you ♪
797
01:03:20,013 --> 01:03:24,975
♪ And it's not for lack of
trying♪
798
01:03:25,018 --> 01:03:29,980
♪ And I know
that I've been here before ♪
799
01:03:30,023 --> 01:03:34,985
♪ What else can I say?♪
800
01:03:35,028 --> 01:03:36,029
♪ But♪
801
01:03:37,030 --> 01:03:38,989
♪ Right♪
802
01:03:39,032 --> 01:03:41,034
♪ Now♪
803
01:03:42,035 --> 01:03:43,036
♪ I'm♪
804
01:03:45,038 --> 01:03:46,997
♪ Stuck in a rut♪
805
01:03:47,040 --> 01:03:49,956
♪ Stuff asphalt in the cut♪
806
01:03:50,000 --> 01:03:56,006
♪ A litmus testfor the strength of my resolve ♪
807
01:03:57,007 --> 01:03:58,965
♪ If I come back♪
808
01:03:59,009 --> 01:04:01,968
♪ Walking panic attack♪
809
01:04:02,012 --> 01:04:03,970
♪ It's not how you bounce back♪
810
01:04:04,014 --> 01:04:07,017
♪ It's how well you fall♪
811
01:04:08,061 --> 01:04:12,022
♪ And I'm sick and tired of
trying♪
812
01:04:13,066 --> 01:04:17,984
♪ And I know that I'll be back
again♪
813
01:04:18,028 --> 01:04:21,988
♪ The meaning of life is dying♪
814
01:04:22,032 --> 01:04:26,993
♪ Some wise old words I've heard
before♪
815
01:04:27,037 --> 01:04:31,955
♪ Fuck it all to shit,
I don't care anymore ♪
816
01:04:31,998 --> 01:04:35,001
♪ I'm too high to cry too rare
to care♪
817
01:04:37,003 --> 01:04:40,006
♪ I'm too high to cry too rare
to care♪
818
01:04:42,008 --> 01:04:45,011
♪ I'm too high to cry too rare
to care♪
819
01:04:46,056 --> 01:04:50,016
♪ I'm too high to cry too rare
to care♪
820
01:04:51,017 --> 01:04:52,018
♪ I♪
821
01:04:53,019 --> 01:04:54,020
♪ Give♪
822
01:04:55,021 --> 01:04:56,022
♪ Up♪
823
01:05:57,040 --> 01:05:58,998
Thank you, ma'am.
824
01:06:02,045 --> 01:06:04,003
Nice dance moves earlier.
825
01:06:06,049 --> 01:06:10,009
Yeah.I probably should have stretchedbeforehand.
826
01:06:11,054 --> 01:06:12,011
Oof!
827
01:06:12,055 --> 01:06:14,013
Well, drink up, grandpa.
828
01:06:18,061 --> 01:06:27,026
Look, um, I know you and I
haven't exactly
seen eye to eye so far this
tour.
829
01:06:27,070 --> 01:06:33,032
And, um, I still haven't exactlycome to terms
with the fact that you are a
monster--
830
01:06:33,076 --> 01:06:35,992
Well I prefer the term, "thing."
831
01:06:37,036 --> 01:06:39,996
Thing, that eats people.
832
01:06:41,040 --> 01:06:45,001
But, I also know that you're nota bad guy.
833
01:06:45,044 --> 01:06:48,004
And I'm happy you're here.
834
01:06:48,047 --> 01:06:50,006
Sometimes.
835
01:06:51,050 --> 01:06:55,011
Well comin' from you,
that is a glowing endorsement.
836
01:07:03,062 --> 01:07:09,025
For as long as I can remember,
this is all I have ever wanted
to do.
837
01:07:10,069 --> 01:07:15,031
And tonight felt like the firsttime
that I was actually doing it.
838
01:07:15,074 --> 01:07:18,034
So, thank you.
839
01:07:23,039 --> 01:07:24,040
My pleasure.
840
01:07:31,047 --> 01:07:34,006
Oh, well, almost showtime, huh?
841
01:07:34,050 --> 01:07:37,053
I should probably get to it.
842
01:07:39,055 --> 01:07:43,059
Do you wanna come inside,make sure everything's on the upand up?
843
01:07:46,062 --> 01:07:49,065
Nah. I trust you.
844
01:07:50,066 --> 01:07:51,067
Night, Peck.
845
01:07:54,070 --> 01:07:55,071
Night.
846
01:08:12,044 --> 01:08:15,047
Peck! We gotta move, let's go!
847
01:08:16,092 --> 01:08:18,006
What could be taking him so
long?
848
01:08:18,050 --> 01:08:21,053
Pecker! Let's go!
849
01:08:28,060 --> 01:08:30,018
Why are you wearing our shirt?
850
01:08:30,062 --> 01:08:33,021
Okay, A, it's the only thing
clean I have.
851
01:08:33,065 --> 01:08:36,068
And, two, our band is good.
852
01:08:37,069 --> 01:08:40,028
God, I am so hungover.
853
01:08:40,072 --> 01:08:41,987
Oh, Max, give me your hand.
854
01:08:42,030 --> 01:08:42,988
Why?
855
01:08:43,031 --> 01:08:45,033
Max, hand.
856
01:08:49,037 --> 01:08:49,995
What is this?
857
01:08:50,038 --> 01:08:54,042
Memorize it word for word.
858
01:08:55,043 --> 01:08:56,871
Is this really necessary?
859
01:08:56,915 --> 01:08:57,481
Yes.
860
01:08:57,524 --> 01:08:58,525
Absolutely.
861
01:08:59,047 --> 01:09:03,051
Oh, there he is. Finally.
862
01:09:04,052 --> 01:09:06,011
Sorry to keep y'all waitin'.
863
01:09:06,054 --> 01:09:11,016
So, where we headed, huh?
864
01:09:11,059 --> 01:09:13,061
Coffee!
865
01:09:25,030 --> 01:09:27,989
♪ Your words cut
like suicide razor blades ♪
866
01:09:28,033 --> 01:09:32,037
♪ Your heart
as black as the crow in the
midnight sky ♪
867
01:09:33,081 --> 01:09:35,997
♪ You destroyed his nest
and set him free ♪
868
01:09:36,041 --> 01:09:39,044
♪ But did you know? That crow
was me♪
869
01:09:40,045 --> 01:09:44,049
♪ Die!♪
870
01:09:45,050 --> 01:09:47,008
♪ Become emptiness♪
871
01:09:47,052 --> 01:09:52,013
♪ Fly!♪
872
01:09:52,057 --> 01:09:54,059
♪ Escape nothingness♪
873
01:09:55,060 --> 01:09:56,061
♪ Greed♪
874
01:09:57,062 --> 01:09:58,063
♪ Power♪
875
01:09:59,064 --> 01:10:00,065
♪ Hatred♪
876
01:10:01,066 --> 01:10:02,067
♪ Fear♪
877
01:10:02,589 --> 01:10:03,547
♪ Bullets♪
878
01:10:04,025 --> 01:10:05,505
♪ War♪
879
01:10:06,027 --> 01:10:07,507
♪ Bondage♪
880
01:10:08,029 --> 01:10:11,032
♪ Death!♪
881
01:10:38,059 --> 01:10:40,061
Good luck out there, okay?
882
01:10:44,065 --> 01:10:45,066
Whoops!
883
01:11:34,028 --> 01:11:36,988
Thanks. We're DUH.
884
01:11:37,031 --> 01:11:40,034
If anyone has a place for us tocrash tonight,
that'd be most excellent.
885
01:11:41,079 --> 01:11:42,994
We got some demos and t-shirts
for sale.
886
01:11:43,037 --> 01:11:46,040
This is our last song
and it goes out to our buddy
Peck.
887
01:11:48,042 --> 01:11:49,043
One, two, three, four!
888
01:11:54,048 --> 01:12:03,014
♪ Mommy always called me ugly♪
889
01:12:03,057 --> 01:12:13,067
♪ And daddy dropped mefrom three stories on my head ♪
890
01:12:17,028 --> 01:12:26,037
♪ I wanna die♪
891
01:12:27,038 --> 01:12:35,002
♪ I wanna die♪
892
01:12:35,046 --> 01:12:38,049
♪ Young♪
893
01:13:13,040 --> 01:13:16,000
So how was my stage banter?
Did I bring it?
894
01:13:16,043 --> 01:13:18,045
It was adequate with a capital
A.
895
01:13:19,090 --> 01:13:22,049
I second that. Very proud,
Maxwell.
896
01:13:23,050 --> 01:13:24,051
Thanks.
897
01:13:25,052 --> 01:13:27,011
Hey, you guys were so good.
898
01:13:27,054 --> 01:13:30,057
Do you have any music for sale?
899
01:13:31,058 --> 01:13:33,017
Max, demo the girl.
900
01:13:35,019 --> 01:13:38,979
Thanks. Are you guys still
looking for a place to crash
tonight?
901
01:13:39,023 --> 01:13:41,025
We are indeed.
902
01:13:42,069 --> 01:13:44,985
Well if you'd like, you can comewith meto my grandma's. We've got tonsof room.
903
01:13:45,029 --> 01:13:47,988
Really? You're sure she wouldn'tmind?
904
01:13:48,032 --> 01:13:49,990
Yeah, she's totally cool with
it.
905
01:13:50,034 --> 01:13:51,992
We already have another band
staying the night.
906
01:13:52,036 --> 01:13:54,038
Ah, rad! Who's the other band?
907
01:14:02,046 --> 01:14:03,047
Turf war.
908
01:14:04,048 --> 01:14:06,050
A roof's a roof, y'all.
909
01:14:07,094 --> 01:14:10,054
Ugh. He even walks like a
dickhead.
910
01:14:11,098 --> 01:14:14,014
I guess we can officially call
each other tour mates now.
911
01:14:15,015 --> 01:14:17,104
Here's the situation.
912
01:14:17,148 --> 01:14:21,021
I talked to the girl, and therearetwo rooms in this house. One foreach band.
913
01:14:22,066 --> 01:14:24,982
Now, I figured given the fact
that y'all
are last minute additions,
914
01:14:25,025 --> 01:14:27,027
we'll take the larger room.
915
01:14:28,072 --> 01:14:34,034
I mean, that and the fact that
we're four men and just need
more space.
916
01:14:36,123 --> 01:14:40,040
You think I'm being sexist or
somethin'?
I mean, this is just biology
here.
917
01:14:41,085 --> 01:14:44,044
More body mass and all that.
You guys understand, right?
918
01:14:59,016 --> 01:15:01,018
Glad we cleared that up.
919
01:15:07,024 --> 01:15:09,983
Maybe we just leave and drive
through the night.
920
01:15:10,027 --> 01:15:15,989
Ah, nonsense. You guys need a
good night's sleep before the
big show.
921
01:15:16,033 --> 01:15:18,035
We can make this work.
922
01:15:19,079 --> 01:15:22,039
Yeah, I mean, it is getting
late.
923
01:15:24,041 --> 01:15:25,869
Okay.
924
01:15:25,912 --> 01:15:29,002
Peck, you sleep in here.
The three of us, we'll stay in
the living room.
925
01:15:29,046 --> 01:15:30,090
Are you sure?
926
01:15:31,352 --> 01:15:36,053
Yeah. You snore like a son of abitch so
don't think this is like a
selfless gesture.
927
01:15:37,054 --> 01:15:38,446
I'll take it.
928
01:15:38,490 --> 01:15:41,014
We just need to getthe sleeping bags from the van.
929
01:15:43,016 --> 01:15:45,018
Well, here.
930
01:15:47,020 --> 01:15:52,025
You get what you need from the
van
and, uh, I'll hit the hay.
931
01:16:12,045 --> 01:16:15,048
I guess I'l go get all of our
shit.
932
01:16:25,015 --> 01:16:27,974
Chase Nutley
and here are tonight's top
stories.
933
01:16:28,018 --> 01:16:31,978
Murderous mayhem at the Moon
Motel.
How did a cozy cabin off the
highway
934
01:16:32,022 --> 01:16:34,981
become a sick carnival of
carnage
early Saturday morning?
935
01:16:35,025 --> 01:16:36,548
Bedtime.
936
01:16:36,592 --> 01:16:38,985
On the scene is our own Chip
Hardaway
with the latest.
937
01:16:39,029 --> 01:16:40,987
Where should we set all of thisup?
938
01:16:41,031 --> 01:16:43,468
Thanks, Steve.
939
01:16:43,511 --> 01:16:47,211
Well it was a grizzly scene as
the police
were called over here to the
Moon Motel on RT 9
940
01:16:47,254 --> 01:16:51,998
where officers discovered the
dead and
half-eaten bodies of two motel
employees.
941
01:16:52,042 --> 01:16:54,044
The officers were offering no
information
on leads at this time
942
01:16:54,566 --> 01:16:58,004
but they have confirmed
the identities of the two
victims.
943
01:16:58,048 --> 01:17:01,007
They are Mark Spivey, age 27--
944
01:17:10,016 --> 01:17:11,017
Where's Max?
945
01:17:16,022 --> 01:17:17,023
Hey, have you guys seen--
946
01:17:24,030 --> 01:17:25,031
Hello there.
947
01:17:35,041 --> 01:17:40,046
Damn. It looks like you guys
won't
be making the show tomorrow
night.
948
01:17:41,047 --> 01:17:43,963
But, fear not, we'll just make--
949
01:17:53,016 --> 01:17:55,018
Hello.
950
01:17:55,061 --> 01:17:57,977
Hey, it's past midnight and my
grandma
has work really early in the
morning.
951
01:17:58,021 --> 01:18:00,980
You guys really need to keep itdown
or she's gonna be pissed.
952
01:18:01,024 --> 01:18:05,028
Of course. Of course. Namaste.
953
01:18:11,034 --> 01:18:12,035
Where was I?
954
01:18:13,036 --> 01:18:14,994
Oh, the show.
955
01:18:15,038 --> 01:18:17,997
Fear not, we'll just make sure
to stop by the venue
956
01:18:18,041 --> 01:18:22,045
in case The Queef Queensneed a last minute replacement.
957
01:18:28,007 --> 01:18:33,970
Now all we have to do is round
up yourwhite trash roadie and we'll beon our way.
958
01:19:07,003 --> 01:19:13,009
Hoo, so, uh,that was pretty wild back there,huh?
959
01:19:24,020 --> 01:19:26,022
Oh! What the fuck?!
960
01:19:28,459 --> 01:19:31,027
Does anybody have any music
they wanna listen to?
961
01:19:32,071 --> 01:19:35,031
Hey, Max, you wanna choose a
station?
962
01:20:08,020 --> 01:20:12,024
All right, listen, I am really
sorry
that you're all covered in my
dookie
963
01:20:13,069 --> 01:20:15,985
but I came to your rescue,
didn't I?
964
01:20:24,036 --> 01:20:27,039
How were you able to do that
when you sedated yourself?
965
01:20:29,041 --> 01:20:33,002
Just some kind of sixth sense
shit, I guess?
966
01:20:34,046 --> 01:20:37,006
Like when a mother knows that
her kids is hurt.
967
01:20:42,011 --> 01:20:43,012
Wait!
968
01:20:58,027 --> 01:20:59,985
Esteban Mendoza?
969
01:21:00,029 --> 01:21:02,988
Okay, wait. Ju-- just let--
970
01:21:03,032 --> 01:21:04,033
What the fuck?
971
01:21:05,034 --> 01:21:09,038
Peck, is this your van?
972
01:21:11,040 --> 01:21:12,998
I can't believe I was so stupid.
973
01:21:13,999 --> 01:21:17,002
Now hold your horses.
974
01:21:18,003 --> 01:21:20,005
So this isn't your van.
975
01:21:21,050 --> 01:21:23,008
What have you been injecting
yourself with?
976
01:21:25,271 --> 01:21:26,533
Water.
977
01:21:26,577 --> 01:21:28,971
So you've been hydrating
yourself every night?
978
01:21:29,014 --> 01:21:30,015
I'm gonna be sick.
979
01:21:35,020 --> 01:21:36,021
Hey, hey now.
980
01:21:38,023 --> 01:21:41,026
How many people have you killedsince we started this tour?
981
01:21:42,027 --> 01:21:43,028
Don't lie to us!
982
01:21:48,033 --> 01:21:50,514
Well, counting the four back
there?
983
01:21:50,557 --> 01:21:51,994
Just let them go.
984
01:21:52,037 --> 01:21:55,954
No, no can do.
I mean, not at the moment at
least.
985
01:21:55,998 --> 01:22:00,002
We'll play our show tonight andthen we'll decide our next move.
986
01:22:01,046 --> 01:22:03,353
No. No, we are not playing
tonight.
987
01:22:03,396 --> 01:22:03,962
What?!
988
01:22:04,006 --> 01:22:04,963
Come on.
989
01:22:05,007 --> 01:22:06,965
No, I second that.
990
01:22:07,009 --> 01:22:13,015
I mean you told me yourself,
this is your dream finally
realized.
991
01:22:14,059 --> 01:22:20,022
Now if you don't follow throughwith it
you're gonna regret it.
992
01:22:56,058 --> 01:22:59,017
Hey, you guys are 45 minutes
late
to soundcheck.
993
01:22:59,061 --> 01:23:01,019
I know. I'm sorry.
994
01:23:01,063 --> 01:23:04,022
You smell like shit. Is that
shit?
995
01:23:04,066 --> 01:23:08,026
No. Um, the van broke down in
mud,
maybe it's manure. I don't.
996
01:23:08,070 --> 01:23:10,028
I don't know.
997
01:23:10,072 --> 01:23:12,422
How punk.
998
01:23:12,465 --> 01:23:15,033
Listen, if you wanna bring yourvan around,
we have some guys who can help
you load in--
999
01:23:15,077 --> 01:23:18,994
No. Um, we, uh, got it
ourselves, actually.
1000
01:23:20,038 --> 01:23:22,998
Okay, then just get on stage.We have a sound guy waiting foryou.
1001
01:24:21,056 --> 01:24:25,016
Hey. You're in DUH, right?
1002
01:24:25,060 --> 01:24:29,020
Uh, yeah. Hi, Judy.
1003
01:24:29,064 --> 01:24:31,066
Right on. Jenn Jennings.
1004
01:24:32,110 --> 01:24:36,071
Yes. Of course you are. I, I
know.
1005
01:24:37,115 --> 01:24:41,032
I, uh, just listened to your
demo
the other day. Your band is
great.
1006
01:24:42,077 --> 01:24:44,992
That's, uh, cool. That means a
lot.
1007
01:24:45,036 --> 01:24:47,995
Uh, I, we thank you.
1008
01:24:48,039 --> 01:24:51,999
Um, we all really love
you guys, girls, women.
1009
01:24:52,043 --> 01:24:55,002
Your band, we, uh, love also.
1010
01:24:55,046 --> 01:24:56,047
Nervous?
1011
01:24:57,048 --> 01:25:00,051
Uh, very. Very nervous.
1012
01:25:01,052 --> 01:25:02,227
Do I look it?
1013
01:25:02,271 --> 01:25:05,012
Uh, a bit but you know, nerves
are good.
1014
01:25:05,056 --> 01:25:08,059
So what's the plan for the nextrelease?
1015
01:25:09,104 --> 01:25:18,025
Uh, well, we just got back fromtour and
things are kinda up in the air
at the moment.
1016
01:25:18,069 --> 01:25:23,030
So, I don't know actually.
1017
01:25:26,033 --> 01:25:27,034
Totally.
1018
01:25:28,079 --> 01:25:31,996
Hey, if you're into it, we
should get
together next week and talk.
1019
01:25:32,039 --> 01:25:38,002
My partner and I, we own a labeland
I think your stuff if right up
our alley.
1020
01:25:38,045 --> 01:25:39,003
Wow, really?
1021
01:25:39,046 --> 01:25:40,135
Yeah.
1022
01:25:40,178 --> 01:25:43,050
I, uh, we would really
appreciate that.
1023
01:25:45,052 --> 01:25:49,013
I'll, uh, be right back.
1024
01:25:49,056 --> 01:25:54,061
Could you just, uh, please,
just excuse me? Okay.
1025
01:26:00,067 --> 01:26:02,069
What the fuck are you doing
here?
1026
01:26:04,028 --> 01:26:09,033
Oh, I just wanted to soak it in,be a part of the moment, you
know?
1027
01:26:10,077 --> 01:26:12,036
Where's the girl and her
grandmother?
1028
01:26:13,080 --> 01:26:17,041
Don't worry.
I threw a couple of blankets
over them.
1029
01:26:18,085 --> 01:26:22,046
I'm just gonna be here a few
minutes. No harm.
1030
01:26:23,090 --> 01:26:27,051
It's over, Peck. You're out of
the band.
1031
01:26:29,053 --> 01:26:30,054
Excuse me?
1032
01:26:32,056 --> 01:26:36,060
I don't think you have the
authority
to make that decision.
1033
01:26:37,104 --> 01:26:43,067
Okay, band vote. Who wants Peckout of the band? Raise 'em.
1034
01:26:52,032 --> 01:26:56,036
After our set you're gonna let
them goand drive off, and if you don't,
1035
01:26:57,081 --> 01:26:59,039
I'm gonna call the cops
and tell them everything.
1036
01:27:08,048 --> 01:27:16,056
Well, Judy,
you might wanna rethink your
ultimatum.
1037
01:27:17,101 --> 01:27:26,066
And y'all might wanna rethink
your vote,
seeing that it's so close to
midnight and all.
1038
01:27:32,029 --> 01:27:34,031
Yo, DUH, you're up!
1039
01:27:43,040 --> 01:27:45,042
Knock 'em dead, y'all.
1040
01:27:59,056 --> 01:28:02,059
Miss, the white van in the
parking lot,
is that yours?
1041
01:28:14,027 --> 01:28:17,030
Miss? The white Dodge van, is
that yours?
1042
01:29:49,079 --> 01:29:53,997
There was an audible gasp in the courtroom
when Judge Morris Roland
declared a mistrial
1043
01:29:54,040 --> 01:29:59,045
in the multiple homicide case
involving
three members of NJ rock band
DUH.
1044
01:30:00,090 --> 01:30:02,266
After nearly two full days
of deliberation,
1045
01:30:02,309 --> 01:30:06,009
twelve jurors returned to the
court room
split on whether to find the
accused:
1046
01:30:06,052 --> 01:30:08,011
27 year-old Judith Campbell
1047
01:30:08,054 --> 01:30:10,013
25 year-old Maxwell Jenkins
1048
01:30:10,056 --> 01:30:12,015
and 24 year-old Melissa Moxie
1049
01:30:12,058 --> 01:30:15,975
guilty of murdering four men
on the night of August 15th.
1050
01:30:16,019 --> 01:30:18,978
Many attribute the surprise
outcome
to Katrina McNeill
1051
01:30:19,022 --> 01:30:21,981
and her grandmother, Ruth
Dietrich,
who testified in court last
Friday
1052
01:30:22,025 --> 01:30:24,984
that an older,
yet-to-be-identified man,
1053
01:30:25,028 --> 01:30:28,988
was responsible for the deaths
of four men
in Dietrich's cottage last
August.
1054
01:30:29,032 --> 01:30:32,992
The band, who have long
maintained
that they were taken hostage
1055
01:30:33,036 --> 01:30:35,995
and unable to escape
both during and after the
murders,
1056
01:30:36,039 --> 01:30:39,999
left the courtroom earlier
today,free for the first time in sevenmonths.
1057
01:30:40,043 --> 01:30:43,046
There are currently no plans
for a retrial.
1058
01:30:59,018 --> 01:31:02,979
♪ Deflated wasted lungs♪
1059
01:31:03,022 --> 01:31:07,026
♪ Irradiated blood♪
1060
01:31:08,071 --> 01:31:11,988
♪ I've reassembled my head♪
1061
01:31:12,031 --> 01:31:17,994
♪ My brain is still a chemical
spill♪
1062
01:31:18,037 --> 01:31:25,044
♪ My brain is still a chemical
spill♪
1063
01:31:28,047 --> 01:31:32,008
♪ Deflated wasted love♪
1064
01:31:32,051 --> 01:31:36,012
♪ Emaciated dove♪
1065
01:31:36,055 --> 01:31:39,972
♪ I've reassembled my head♪
1066
01:31:40,016 --> 01:31:46,022
♪ My brain is still a chemical
spill♪
1067
01:31:47,066 --> 01:31:54,030
♪ My brain is still a chemical
spill♪
1068
01:31:56,032 --> 01:31:59,992
♪ My little love I am not around
1069
01:32:00,036 --> 01:32:03,996
♪ I've taken lost
and I don't want to be found ♪
1070
01:32:04,040 --> 01:32:10,046
♪ There's a lot that is wrong
in this world and me ♪
1071
01:32:12,048 --> 01:32:18,054
♪ There's a hole in my chest
where my heart used to be ♪
1072
01:32:21,013 --> 01:32:28,020
♪ There's a hole in my chest
where my heart should be ♪
1073
01:32:29,065 --> 01:32:37,029
♪ There's a hole in my chest
where my heart should be ♪
73088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.