All language subtitles for par224

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,368 --> 00:00:10,426 Ron! 2 00:00:10,703 --> 00:00:12,068 Hello, Andy. 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,037 It's quiet in here. Where is everyone? 4 00:00:14,139 --> 00:00:17,055 The government is shut down. It's in every newspaper. 5 00:00:17,176 --> 00:00:18,936 - How long is it going to last? - Well, if we're lucky, 6 00:00:18,967 --> 00:00:21,044 this building will be empty for months. 7 00:00:21,447 --> 00:00:23,764 Wow. That is really bad timing. 8 00:00:23,882 --> 00:00:27,669 I just got this super sweet-ass rad crotch rocket. 9 00:00:27,753 --> 00:00:29,311 I've always wanted one of these. 10 00:00:29,388 --> 00:00:32,223 But due to, you know, never having a job, 11 00:00:32,256 --> 00:00:34,513 I couldn't afford it until now. 12 00:00:35,236 --> 00:00:37,431 Got a really good deal on my lease. 13 00:00:37,526 --> 00:00:39,460 Paying 12% interest. 14 00:00:40,698 --> 00:00:42,359 It's, like, one of the highest you can get. 15 00:00:42,767 --> 00:00:44,632 Hey, so I've been trying like crazy to get a hold of April. 16 00:00:44,702 --> 00:00:46,863 If you see her, will you tell her I really need to talk to her? 17 00:00:46,938 --> 00:00:49,429 - You got it. - All right. Thanks, Ron. 18 00:00:50,241 --> 00:00:51,367 Uh-oh! 19 00:00:54,112 --> 00:00:55,306 Nailed it. 20 00:01:15,967 --> 00:01:17,298 All I can tell you 21 00:01:17,368 --> 00:01:20,928 is that all the parks are closed until further notice. 22 00:01:21,805 --> 00:01:25,002 Look, no one is more upset about this than I am. 23 00:01:25,075 --> 00:01:27,236 Not like it's a competition or anything. 24 00:01:27,310 --> 00:01:29,505 Because if it was, I would win. But that's neither here nor there. 25 00:01:29,579 --> 00:01:31,878 - The point is I would win. - How long will they be closed? 26 00:01:31,915 --> 00:01:33,965 - Could be forever. - With the government shut down, 27 00:01:34,007 --> 00:01:36,021 who is going to stop Al-Qaeda? 28 00:01:36,086 --> 00:01:37,314 One thing at a time. 29 00:01:37,387 --> 00:01:39,651 School is out in two weeks. 30 00:01:39,723 --> 00:01:41,773 What am I going to do with my kids all day? 31 00:01:41,810 --> 00:01:44,472 Keep them in my house? Where I live? 32 00:01:44,528 --> 00:01:45,654 I don't know what to tell you. 33 00:01:45,729 --> 00:01:48,892 What about the kids' concert tomorrow at Ramsett Park? 34 00:01:48,965 --> 00:01:51,195 The Freddy Spaghetti concert. 35 00:01:51,501 --> 00:01:53,196 Freddy Spaghetti has been canceled. 36 00:01:56,377 --> 00:01:58,158 I hope you're happy. 37 00:01:58,302 --> 00:02:00,908 I am. I am extremely happy 38 00:02:00,933 --> 00:02:03,514 because I don't think we should be wasting taxpayer money 39 00:02:03,551 --> 00:02:06,360 It's not a waste to provide fun for kids 40 00:02:06,591 --> 00:02:09,685 And I for one don't like having Freddy Spaghetti's blood on my hand- 41 00:02:09,822 --> 00:02:12,641 I believe you mean Freddy Spaghetti's sauce. 42 00:02:12,685 --> 00:02:13,847 Ugh. 43 00:02:14,953 --> 00:02:17,678 Mm. Burned my tongue. 44 00:02:18,647 --> 00:02:20,647 Don't even care. 45 00:02:22,190 --> 00:02:24,377 You see this color? I don't like it. 46 00:02:24,626 --> 00:02:25,939 It's too depressing. 47 00:02:26,170 --> 00:02:28,316 - Hi Chris. - Leslie Knope. 48 00:02:28,553 --> 00:02:30,878 One second. I'd like some water. 49 00:02:30,966 --> 00:02:36,078 I'd like it to be cold, I like without ice, I like it in a glass or mug with no handle. 50 00:02:36,109 --> 00:02:37,334 Thanks you. 51 00:02:37,363 --> 00:02:40,664 - How can I help you? - Well, I believe there has been a casualty 52 00:02:40,689 --> 00:02:43,701 of war in this government shutdown. And it saddens me. 53 00:02:43,719 --> 00:02:45,652 And it is Pawnee's children. 54 00:02:45,683 --> 00:02:48,303 Well, sit down and tell me exactly what has happened. 55 00:02:48,405 --> 00:02:50,122 Every year, we kick off the summer 56 00:02:50,154 --> 00:02:51,712 with a children's concert series. 57 00:02:51,742 --> 00:02:54,835 And this year, the concert has been canceled due to the shutdown. 58 00:02:54,910 --> 00:02:57,171 It's terrible, and we need to fix it. 59 00:02:57,279 --> 00:02:59,379 All right. Great. 60 00:03:01,078 --> 00:03:02,411 I'm very glad that you agreed with me, 61 00:03:02,436 --> 00:03:03,964 but I actually worked really hard on my argument. 62 00:03:03,990 --> 00:03:05,851 Is there any way I can still kind of... Yeah? 63 00:03:05,885 --> 00:03:07,973 - I'd love to hear it. - Oh, good. Thank you. 64 00:03:08,057 --> 00:03:12,153 You're wrong. Are you crazy? Can you put a price tag on a child's smile? 65 00:03:12,294 --> 00:03:14,819 Leslie Knope. What a surprise. 66 00:03:14,897 --> 00:03:16,888 The government has been shut for two days, 67 00:03:16,966 --> 00:03:21,846 and one city employee has tried to schedule 14 meetings with me. 68 00:03:22,772 --> 00:03:23,898 Can you guess who? 69 00:03:23,973 --> 00:03:27,409 Ben? There was a big concert. Now, there's not. 70 00:03:27,476 --> 00:03:29,467 Isn't there anything that we can do about that? 71 00:03:29,578 --> 00:03:31,773 No, there isn't. That's too bad. 72 00:03:31,847 --> 00:03:33,747 Sorry, Leslie. Damn! 73 00:03:33,816 --> 00:03:35,716 I have to go run 10 miles. 74 00:03:35,785 --> 00:03:38,719 I have run 10 miles a day every day for 18 years. 75 00:03:38,920 --> 00:03:40,478 That's 65,000 miles. 76 00:03:40,555 --> 00:03:42,182 A third of the way to the moon. 77 00:03:42,257 --> 00:03:44,384 My goal is to run to the moon. 78 00:03:46,961 --> 00:03:48,485 Ben, let's talk solutions. 79 00:03:48,563 --> 00:03:50,394 Leslie, Pawnee is broke. 80 00:03:50,465 --> 00:03:52,660 There's no money for a concert. Okay? 81 00:03:52,734 --> 00:03:55,567 I mean, Idaho cut their Parks Department by 80%, 82 00:03:55,637 --> 00:03:58,572 and Idaho is basically one giant park. 83 00:03:58,740 --> 00:04:00,435 I've said it before, and I'll say it again, Ben. 84 00:04:00,508 --> 00:04:01,634 Pawnee is better than Idaho. 85 00:04:01,710 --> 00:04:04,008 No, Pawnee is not special. Okay? 86 00:04:04,079 --> 00:04:09,346 Your department, all the way down here, is not a priority. 87 00:04:09,517 --> 00:04:11,917 And frankly, you're not even supposed to be in the building, Leslie. 88 00:04:11,986 --> 00:04:13,283 You're non-essential. 89 00:04:13,354 --> 00:04:14,514 That is not your call. 90 00:04:14,589 --> 00:04:15,783 I know, it's on your badge. 91 00:04:16,157 --> 00:04:18,682 This? This isn't me. 92 00:04:22,597 --> 00:04:24,188 Ann Perkins. 93 00:04:24,264 --> 00:04:25,925 Chris something. 94 00:04:26,033 --> 00:04:28,558 Hi. I was just doing my daily lunchtime 10 miles 95 00:04:28,669 --> 00:04:31,570 and I ran by the hospital, and I thought I'd pop up and say hi. 96 00:04:31,638 --> 00:04:33,037 Did you just start your run? 97 00:04:33,107 --> 00:04:34,301 No, I'm already at mile nine. 98 00:04:34,374 --> 00:04:35,932 But you're not sweating at all. 99 00:04:36,009 --> 00:04:38,876 I know. I have a resting heart rate of 28 beats per minute. 100 00:04:38,946 --> 00:04:39,970 The scientist who studied me 101 00:04:40,047 --> 00:04:43,346 said that my heart could pump jet fuel up into an airplane. 102 00:04:43,417 --> 00:04:45,078 I'd love to go out on a date with you. 103 00:04:45,152 --> 00:04:46,551 I think you might find me attractive 104 00:04:46,620 --> 00:04:48,815 because you got drunk and kissed me when we first met. 105 00:04:48,889 --> 00:04:50,550 And no pressure, but I do have tonight open. 106 00:04:50,624 --> 00:04:53,184 - I am so sorry. I'm really busy right now. - No problem. 107 00:04:53,260 --> 00:04:55,751 I will try again soon. Ann Perkins. 108 00:04:57,297 --> 00:04:59,561 That's the guy who likes you, that you're not into. 109 00:04:59,633 --> 00:05:00,793 Yeah. 110 00:05:01,101 --> 00:05:03,433 And which part of him are you not looking at? 111 00:05:03,504 --> 00:05:06,200 Traditionally, when I end a long-term relationship, 112 00:05:06,273 --> 00:05:10,470 I'm a little fragile, and I have a tendency to do some reckless things. 113 00:05:10,543 --> 00:05:13,103 So I need to stay away from Chris. 114 00:05:13,780 --> 00:05:15,372 I can't stand this government shutdown. 115 00:05:15,448 --> 00:05:16,676 I can't stand this budget crisis. 116 00:05:16,749 --> 00:05:20,048 But what I can't stand is they're canceling Freddy Spaghetti. 117 00:05:20,119 --> 00:05:21,882 You know everything. What should I do about this? 118 00:05:21,954 --> 00:05:24,514 I don't know, Leslie. Why don't you see a movie or go shopping? 119 00:05:24,590 --> 00:05:26,421 Wait a minute. What are you doing? What's happening? 120 00:05:28,261 --> 00:05:31,025 You know, they offered me a buyout, and I took it. 121 00:05:31,097 --> 00:05:33,497 And so now, I work for Norton Construction. 122 00:05:37,170 --> 00:05:38,569 Sorry. I know I shouldn't have done that. 123 00:05:38,638 --> 00:05:41,004 - It's okay. - How could you quit? 124 00:05:41,541 --> 00:05:44,874 You know, not everyone has your enthusiasm for this work. 125 00:05:44,944 --> 00:05:49,313 You know, I guess I've been mispronouncing your name all these years. 126 00:05:49,382 --> 00:05:51,373 Mark Brendana-quitz. 127 00:05:51,450 --> 00:05:54,851 Recently, I had been thinking about maybe leaving this job. 128 00:05:54,954 --> 00:05:57,012 But I felt like I needed a sign. 129 00:05:57,122 --> 00:06:00,956 And then Ann broke up with me the week that I was going to propose, 130 00:06:01,026 --> 00:06:02,323 the government got shut down, 131 00:06:02,394 --> 00:06:07,037 and yesterday one of those pigeons took a (shit) on me. 132 00:06:07,265 --> 00:06:09,631 And I was indoors. So... 133 00:06:12,684 --> 00:06:13,708 What are you doing here? 134 00:06:13,735 --> 00:06:15,965 Hey, sorry. I need your help. Is this a bad time? 135 00:06:16,049 --> 00:06:18,449 Lucy is here. I'm in my sexy pajamas. 136 00:06:18,504 --> 00:06:21,337 I just took four Benadryls to dull my sensitivity. 137 00:06:21,407 --> 00:06:22,931 Yes, it is a bad time. 138 00:06:23,009 --> 00:06:23,998 You're about to have sex. 139 00:06:24,077 --> 00:06:26,807 Why else would Boyz II Men's On Bended Knee be playing right now? 140 00:06:26,880 --> 00:06:28,745 Okay. I just want to give you a little advice, 141 00:06:28,815 --> 00:06:30,783 which is don't make it last really long. 142 00:06:30,850 --> 00:06:31,908 Ladies don't like that. 143 00:06:31,985 --> 00:06:33,111 - Okay. Great. - Okay? 144 00:06:33,179 --> 00:06:35,170 Wait. Just one more thing. 145 00:06:35,255 --> 00:06:37,223 Are you using protection? 146 00:06:38,524 --> 00:06:41,981 You know what? I'm just going to stay away from all guys right now. 147 00:06:42,094 --> 00:06:44,927 Yeah. Less man-time, more Ann-time. 148 00:06:44,997 --> 00:06:46,021 - Yeah. - Yeah. 149 00:06:46,146 --> 00:06:49,265 Everyone needs a friend they can call and wake up in the middle of the night. 150 00:06:49,389 --> 00:06:51,395 Leslie is usually already up. 151 00:06:51,588 --> 00:06:54,565 And often she's already on her way over. 152 00:06:54,806 --> 00:06:56,774 The only guy that I care about right now 153 00:06:56,842 --> 00:06:58,742 is six feet tall with wild, crazy hair 154 00:06:58,811 --> 00:07:01,746 and a ukulele that doubles as a water gun. 155 00:07:02,381 --> 00:07:03,871 Freddy Spaghetti. 156 00:07:03,949 --> 00:07:06,042 Children's concerts aren't a priority these days. 157 00:07:06,118 --> 00:07:07,608 You know what is? Sewage. 158 00:07:07,686 --> 00:07:10,883 Pawnee's kids are less important than poop tubes. 159 00:07:12,024 --> 00:07:13,719 I don't know. I mean, what are you going to do? 160 00:07:13,792 --> 00:07:16,022 That's the way it is. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 161 00:07:16,095 --> 00:07:17,585 If all the parks are closed, 162 00:07:17,663 --> 00:07:21,292 why not just have the concert in the lot behind my house? 163 00:07:22,334 --> 00:07:23,926 Ann, you devious bastard. 164 00:07:25,371 --> 00:07:28,670 Well, the cow goes "moo" and the pig goes "oink" 165 00:07:28,741 --> 00:07:31,005 Well, I've spent the last three hours coming up with a plan. 166 00:07:31,076 --> 00:07:32,475 And I sent up the Bat-Signal 167 00:07:32,544 --> 00:07:34,978 for all the people in the Parks Department to come and join us. 168 00:07:35,047 --> 00:07:37,344 I told them to be here by 8:00. 169 00:07:37,815 --> 00:07:39,180 Do you think anybody is going to show up? 170 00:07:39,250 --> 00:07:41,582 A, yes. B, even if they don't, 171 00:07:41,653 --> 00:07:43,120 we'll just put the concert on ourselves. 172 00:07:43,187 --> 00:07:45,849 But C, yes. Yes, they're definitely going to show up. 173 00:07:45,923 --> 00:07:47,948 Although, D, maybe not. 174 00:07:48,026 --> 00:07:49,459 I think that you need to prepare 175 00:07:49,527 --> 00:07:50,892 for the eventuality that no one... 176 00:07:51,062 --> 00:07:52,825 Hello? Hello? 177 00:07:53,498 --> 00:07:55,363 God bless you, Jerry Gergich! 178 00:07:55,433 --> 00:07:58,027 Wow. I never thought I'd hear those words from you. 179 00:07:58,102 --> 00:07:59,933 Hey. April is here. Move, Jerry. 180 00:08:00,071 --> 00:08:03,234 April. I didn't think you were going to help. 181 00:08:03,307 --> 00:08:05,036 I still might not. 182 00:08:06,344 --> 00:08:08,744 Jerry, how do you feel about lifting heavy things? 183 00:08:08,813 --> 00:08:10,144 My doctor just said I should avoid... 184 00:08:10,214 --> 00:08:11,511 Being a wuss? Yes, I agree. 185 00:08:11,582 --> 00:08:13,880 So, go out there and get the equipment out of the truck. 186 00:08:15,192 --> 00:08:16,327 You're here. 187 00:08:16,358 --> 00:08:20,819 - Ann, can you make us some more pancakes? - Yes Ann, I want pancakes. 188 00:08:21,225 --> 00:08:23,225 Ookay. 189 00:08:23,618 --> 00:08:26,519 With current and projected deficits, 190 00:08:26,588 --> 00:08:29,079 we need to cut expenditures by 32%. 191 00:08:29,156 --> 00:08:30,850 Let's make it an even 40. 192 00:08:30,958 --> 00:08:32,118 That's not necessary. 193 00:08:32,192 --> 00:08:34,456 Slash it. Slash it. 194 00:08:34,480 --> 00:08:37,028 Ron. A lot of people are going to get fired. 195 00:08:37,071 --> 00:08:39,146 Do you mind trying not to gloat. 196 00:08:39,396 --> 00:08:41,690 Yes, I do, Florence. 197 00:08:41,752 --> 00:08:46,020 I do mind that. I'm very excited about this. I made pennants. 198 00:08:46,338 --> 00:08:48,738 I am an official member of a task force 199 00:08:48,807 --> 00:08:51,582 dedicated to slashing the city budget. 200 00:08:52,277 --> 00:08:54,711 Just saying that gave me a semi. 201 00:08:55,080 --> 00:08:58,106 Right off the bat, we sell City Hall. 202 00:08:58,183 --> 00:09:01,584 Let somebody turn it into a large gas station or a T.J. Maxx. 203 00:09:01,687 --> 00:09:03,518 Ron, that is a very creative idea. 204 00:09:03,589 --> 00:09:05,386 But we don't want to sell any of our major assets, 205 00:09:05,457 --> 00:09:06,617 because we don't want to lose out 206 00:09:06,692 --> 00:09:07,818 on any future revenue streams. 207 00:09:07,893 --> 00:09:11,090 I hear that. Don't worry. I have tons more ideas. 208 00:09:11,764 --> 00:09:12,788 Okay, uh... 209 00:09:14,933 --> 00:09:17,401 So sorry. New ring tone. 210 00:09:17,469 --> 00:09:19,130 Don't cut anything without me. 211 00:09:20,639 --> 00:09:21,628 Leslie? 212 00:09:21,707 --> 00:09:23,368 I don't care if you hate what we do. 213 00:09:23,442 --> 00:09:24,807 I love it enough for both of us. 214 00:09:24,877 --> 00:09:29,108 We're going to put on the Freddy Spaghetti concert today, 5:00 on Lot 48. 215 00:09:29,213 --> 00:09:30,271 You can't do that. 216 00:09:30,348 --> 00:09:33,112 Watch me. We're going to do this, Ron. With or without you. 217 00:09:34,252 --> 00:09:35,879 Hammering away. 218 00:09:39,957 --> 00:09:43,916 Crank it. Hit it. Needs 16 minutes for premium bounce. 219 00:09:43,995 --> 00:09:45,394 Oh, hey, after this, can you go pick up 220 00:09:45,463 --> 00:09:47,226 Freddy Spaghetti in your Mercedes? 221 00:09:47,272 --> 00:09:48,830 We need to give him the star treatment. 222 00:09:48,905 --> 00:09:50,443 He better be showered. 223 00:09:50,487 --> 00:09:53,518 I just detailed my car and he is notoriously funky. 224 00:09:53,623 --> 00:09:55,335 Hey. Sorry we're late. 225 00:09:55,396 --> 00:09:57,914 I had to wait on my girlfriend to finish eating breakfast. 226 00:09:57,994 --> 00:09:59,256 Hi. I'm Lucy. 227 00:09:59,329 --> 00:10:00,318 - Hi. - Hey. 228 00:10:00,396 --> 00:10:03,888 We had dinner last night and breakfast this morning. 229 00:10:04,000 --> 00:10:06,798 What were we doing in between? Sex stuff. 230 00:10:07,270 --> 00:10:08,332 You guys know Tom really well, 231 00:10:08,371 --> 00:10:10,127 so I don't have to apologize for his behavior, right? 232 00:10:10,211 --> 00:10:10,933 Right. 233 00:10:10,971 --> 00:10:12,634 Yeah we're so glas you're here. Thanks for coming. 234 00:10:12,659 --> 00:10:13,984 Thanks. It's gonna be fun. 235 00:10:14,009 --> 00:10:17,964 We're gonna put on a show today. And it's not gonna make all the problems 236 00:10:17,988 --> 00:10:20,917 in out town go away, but it's gonna make a lot of people happy. 237 00:10:21,129 --> 00:10:23,848 - Everybody ready? All right! - Yes! - Yeah! 238 00:10:23,898 --> 00:10:26,914 So, oh, I forgot. Um, I didn't get a chance to get porter potties 239 00:10:26,939 --> 00:10:29,352 so the audience are gonna have to use Ann's house for the bathrooms. 240 00:10:29,377 --> 00:10:31,377 Wait. Aren't we excpecting like 300 people? 241 00:10:31,402 --> 00:10:34,165 Hopefully. Okay back to work! 242 00:10:34,601 --> 00:10:36,687 The craziest thing is it's, like, super loud. 243 00:10:36,730 --> 00:10:38,518 You know what I mean? I was on it for only five minutes, 244 00:10:38,547 --> 00:10:40,742 and I can't really hear anything. Am I talking loud right now? 245 00:10:40,766 --> 00:10:42,026 - Yeah. - Yeah? 246 00:10:42,051 --> 00:10:43,507 And you know how to ride a motorcycle? 247 00:10:43,544 --> 00:10:45,433 Yeah. It's just like driving a half a car. 248 00:10:45,471 --> 00:10:48,000 April! Hey! Excuse me. 249 00:10:48,055 --> 00:10:50,180 I called you a gajillion times. Why didn't you call me back? 250 00:10:50,224 --> 00:10:53,332 I'm so sorry. I was too busy not wanting to talk to you. 251 00:10:53,627 --> 00:10:55,026 - Huh? - Jerry, what are you doing? 252 00:10:55,096 --> 00:10:56,757 Leslie asked me to post these around the neighborhood. 253 00:10:56,831 --> 00:10:57,855 - I'll do it. - Really? Wow. 254 00:10:57,932 --> 00:10:59,058 Yes. 255 00:10:59,166 --> 00:11:00,538 You want some help with that? 256 00:11:00,588 --> 00:11:03,433 So I heard about you and Chris. Nice. 257 00:11:03,502 --> 00:11:05,408 N-nothings gonna happen there. 258 00:11:05,433 --> 00:11:07,708 Why not? You're a free agent. Unlike me. 259 00:11:07,855 --> 00:11:12,565 Well, I make some bad decisions sometimes at the end of a long relationships. 260 00:11:12,596 --> 00:11:14,432 I think I'm just gonna cool it for a while. 261 00:11:14,474 --> 00:11:17,317 That makes sense. You don't need to jump into anything. 262 00:11:18,003 --> 00:11:20,003 Girl like you can have whatever guy she wants. 263 00:11:20,052 --> 00:11:21,949 - Shut up. - I'm serious, Ann. 264 00:11:21,987 --> 00:11:24,220 I may joke around about how nice your booty is, but 265 00:11:24,251 --> 00:11:25,760 I think you're really nice person and 266 00:11:25,785 --> 00:11:28,295 I think any guy would be lucky to have you as a girlfriend. 267 00:11:28,357 --> 00:11:29,814 Listen to you. 268 00:11:29,964 --> 00:11:32,865 I loke Tom-with-a-girlfriend. He's really sweet. 269 00:11:33,209 --> 00:11:35,757 How much do you like him? Because, I can definately talk to Lucy 270 00:11:35,782 --> 00:11:38,474 about a three way situation. - Unbelievable 271 00:11:38,780 --> 00:11:40,510 I'm kidding. 272 00:11:40,703 --> 00:11:42,805 But serious at the same time. 273 00:11:43,102 --> 00:11:45,214 Okay, let's talk about Parks and Rec. 274 00:11:45,267 --> 00:11:46,859 This one is a little complicated. 275 00:11:46,936 --> 00:11:49,131 I know what will loosen up our brains. 276 00:11:49,205 --> 00:11:50,536 Massage train. 277 00:11:50,606 --> 00:11:51,630 And I know what you're thinking. 278 00:11:51,707 --> 00:11:52,696 It's not that I want a massage. 279 00:11:52,775 --> 00:11:54,106 I'll be the caboose. 280 00:11:54,176 --> 00:11:57,145 And Ron Swanson is the locomotive. 281 00:11:57,213 --> 00:11:59,147 And thanks to Ron, the services budget 282 00:11:59,221 --> 00:12:00,916 has already been cut significantly. 283 00:12:00,983 --> 00:12:03,417 So, seems like the best option is job cuts. 284 00:12:03,485 --> 00:12:05,578 Starting with Leslie Knope. 285 00:12:06,689 --> 00:12:08,350 No, no, no, no, no. 286 00:12:08,424 --> 00:12:10,392 If you fire Leslie, you might as well 287 00:12:10,459 --> 00:12:11,517 just get rid of the department. 288 00:12:11,594 --> 00:12:13,357 Look, I know how valuable she is, believe me. 289 00:12:13,428 --> 00:12:14,986 But we've run out of options. 290 00:12:15,063 --> 00:12:16,997 There are plenty of other options. 291 00:12:17,065 --> 00:12:19,966 For example, sell the zoo animals. 292 00:12:20,401 --> 00:12:21,732 Okay. To whom? 293 00:12:21,803 --> 00:12:24,533 Cosmetics labs? Weird restaurants? 294 00:12:24,639 --> 00:12:26,004 I'm just spit-balling here. 295 00:12:26,074 --> 00:12:27,371 Okay, let's switch it up. 296 00:12:27,442 --> 00:12:29,467 Look, she makes the second-highest salary in the department. 297 00:12:29,544 --> 00:12:31,136 It will go a long way. 298 00:12:31,212 --> 00:12:33,510 I'm telling you. It's just not an option. 299 00:12:33,581 --> 00:12:34,980 Ron, focus up, buddy. 300 00:12:35,049 --> 00:12:36,209 Just give me a sec. 301 00:12:36,284 --> 00:12:37,342 Will you just stop and listen to me? 302 00:12:37,418 --> 00:12:40,649 - No. - Fine. I don't want to talk to you, anyways. 303 00:12:41,356 --> 00:12:43,187 Reverse psychiatry. 304 00:12:44,826 --> 00:12:46,157 Fine. What? 305 00:12:46,694 --> 00:12:48,025 I like you. 306 00:12:48,730 --> 00:12:50,664 In a, you know, 307 00:12:51,466 --> 00:12:53,331 romantical kind of way. 308 00:12:53,401 --> 00:12:54,800 - You do? - Yes. 309 00:12:56,070 --> 00:12:57,435 Do you 310 00:12:59,373 --> 00:13:00,738 like me? - Yes. 311 00:13:05,212 --> 00:13:09,740 So, then perhaps, shall we go out this evening? 312 00:13:13,854 --> 00:13:14,878 No. 313 00:13:16,957 --> 00:13:18,720 I don't think we should see each other. 314 00:13:19,860 --> 00:13:22,522 Damn it. Because you're 21 and I'm 29? 315 00:13:22,596 --> 00:13:25,121 No. I don't care about that. 316 00:13:25,198 --> 00:13:29,134 It's because whenever I see you talk to Ann or talk about Ann, 317 00:13:29,202 --> 00:13:30,863 I feel like you still have feelings for her. 318 00:13:30,971 --> 00:13:33,269 What? No, I don't. But I don't. 319 00:13:34,441 --> 00:13:35,601 Really, I don't. 320 00:13:35,676 --> 00:13:37,507 Well, I think you do. So... 321 00:13:38,712 --> 00:13:40,771 That's a problem for me. 322 00:13:45,651 --> 00:13:49,451 Because of my libertarian beliefs, Leslie does 95% of the work. 323 00:13:50,556 --> 00:13:52,387 So you should lay me off. 324 00:13:52,458 --> 00:13:54,790 I'd be proud to be a casualty in this righteous war. 325 00:13:54,860 --> 00:13:57,124 It's precisely because of your beliefs that we need to keep you. 326 00:13:57,229 --> 00:13:59,891 You would maintain fiscal responsibility after we're gone. 327 00:13:59,966 --> 00:14:01,126 I strenuously object. 328 00:14:01,200 --> 00:14:03,191 Okay. Well, Ron, we're moving on. 329 00:14:03,269 --> 00:14:05,100 Every department is losing a Leslie Knope. 330 00:14:05,171 --> 00:14:06,763 No, Ben, they are not. 331 00:14:06,839 --> 00:14:09,364 No other department has one to begin with. 332 00:14:09,475 --> 00:14:11,375 Right now, she's single-handedly 333 00:14:11,444 --> 00:14:14,538 putting up some lousy concert for this city's kids. 334 00:14:15,548 --> 00:14:16,572 She's doing what? 335 00:14:16,649 --> 00:14:18,776 Could someone else massage my shoulders? 336 00:14:19,318 --> 00:14:20,546 Wow. Looking good. 337 00:14:20,619 --> 00:14:23,110 Yeah. I mean, I wish we had built one of those elevators 338 00:14:23,145 --> 00:14:25,392 that comes up from under the stage, you know? 339 00:14:25,418 --> 00:14:26,957 - They're coming! - Like a rock arena kind of thing? 340 00:14:26,984 --> 00:14:28,178 They're coming! 341 00:14:28,227 --> 00:14:30,177 - What? - They're coming. 342 00:14:30,195 --> 00:14:31,685 - What's up? What? - Who? The Russians? 343 00:14:31,763 --> 00:14:33,025 No, the state auditors. 344 00:14:33,098 --> 00:14:34,565 I accidentally told them what you were doing 345 00:14:34,632 --> 00:14:37,260 in an attempt to save some government jobs. 346 00:14:37,335 --> 00:14:38,666 It's been a very strange day for me. 347 00:14:38,737 --> 00:14:40,170 Okay. Everybody, be cool. Just be cool. 348 00:14:40,206 --> 00:14:41,413 - Hey! - Hey! 349 00:14:41,473 --> 00:14:42,497 - Hey! - Hey! 350 00:14:42,541 --> 00:14:47,411 All right. Everybody! Everybody! Hey. Ann Perkins. Hi. 351 00:14:47,579 --> 00:14:48,603 - Hi. - Everyone. 352 00:14:48,680 --> 00:14:50,923 You are all super amazing. 353 00:14:51,151 --> 00:14:52,813 You are what makes Pawnee great, 354 00:14:52,851 --> 00:14:54,842 and I just want to tell you that I am 355 00:14:54,919 --> 00:14:58,013 totally supportive of your inspiring efforts here today! 356 00:14:58,089 --> 00:15:00,080 - All right. - Yeah. 357 00:15:00,133 --> 00:15:03,034 Now, my partner Ben wants to say something. 358 00:15:03,065 --> 00:15:04,471 Yeah, we're shutting this down. 359 00:15:04,529 --> 00:15:05,621 - What? - Damn! 360 00:15:05,653 --> 00:15:06,947 That's terrible news! 361 00:15:06,998 --> 00:15:08,704 Surely, there has to be a solution, Ben. 362 00:15:08,763 --> 00:15:10,808 - No. - Ben says no. I'm sorry, everyone. 363 00:15:10,833 --> 00:15:13,258 Chris and I used to slice budgets individually. 364 00:15:13,663 --> 00:15:15,423 When he would do it by himself 365 00:15:15,454 --> 00:15:20,021 nothing got done and when I did it by myself, I get death threats. 366 00:15:21,433 --> 00:15:23,221 Together it seems to work. 367 00:15:23,358 --> 00:15:25,143 The concert is canceled, everybody. 368 00:15:25,174 --> 00:15:27,199 No. Here's the thing, though, Ben. It's not canceled. 369 00:15:27,232 --> 00:15:29,756 We're putting it on. Okay? Because the stage is already built. 370 00:15:29,830 --> 00:15:32,663 Everything was donated for free by local vendors. 371 00:15:32,733 --> 00:15:35,759 Everyone here believes that what we're doing is essential. 372 00:15:35,836 --> 00:15:37,929 Freddy Spaghetti will sing. 373 00:15:38,005 --> 00:15:40,307 Actually, Leslie, I just found out. 374 00:15:40,413 --> 00:15:42,381 Freddy Spaghetti ain't coming. 375 00:15:43,777 --> 00:15:46,202 Freddy Spaghetti may not sing. 376 00:15:46,613 --> 00:15:50,400 But something much cooler is going to happen. 377 00:15:50,851 --> 00:15:53,276 I think. Ann? 378 00:15:56,657 --> 00:15:59,975 Okay. Good job. You should hydrate. 379 00:16:01,561 --> 00:16:04,553 When we canceled on him, he took another gig in Eagleton. 380 00:16:04,631 --> 00:16:06,098 At a library. 381 00:16:07,267 --> 00:16:09,064 That's literally the worst place I can imagine. 382 00:16:09,169 --> 00:16:11,000 Okay. Guys? We're not giving up on this. 383 00:16:11,071 --> 00:16:13,335 He's not the only musician in town. 384 00:16:13,473 --> 00:16:15,016 - Andy. - I don't know, Leslie. 385 00:16:15,055 --> 00:16:16,255 I don't really feel like playing right now. 386 00:16:16,313 --> 00:16:17,763 Andy, please. Please, please, please, please, please. 387 00:16:17,802 --> 00:16:19,292 I don't even have children's songs. 388 00:16:19,338 --> 00:16:21,135 My last song I wrote was called Sex Hair. 389 00:16:21,179 --> 00:16:24,867 Well, just take the word "sex" and change it to "pickle." 390 00:16:24,936 --> 00:16:25,705 Pickle? 391 00:16:25,751 --> 00:16:31,121 You got pickle hair, baby And you got it from me 392 00:16:31,190 --> 00:16:32,248 Yeah. Still sounds like it's about sex. 393 00:16:32,325 --> 00:16:33,952 I'm in. I've got to grab my guitar from my house. 394 00:16:34,026 --> 00:16:35,618 I'll be back shortly! Yeah! 395 00:16:35,695 --> 00:16:38,095 See, guys? We have a solution. 396 00:16:38,164 --> 00:16:39,722 And the good news is there's always a solution 397 00:16:39,799 --> 00:16:42,734 if your motives are pure, and your cause is just. 398 00:16:42,802 --> 00:16:44,463 There's nothing... 399 00:16:44,537 --> 00:16:46,368 Ow! My arm! 400 00:16:49,930 --> 00:16:54,094 You have two broken bones in your right arm, and four in your hand. 401 00:16:54,168 --> 00:16:55,635 That's the side that hurts. 402 00:16:55,736 --> 00:16:57,135 How soon until he's better? 403 00:16:57,204 --> 00:17:00,434 We'll set the fractures, and I'd like to keep him overnight for observation. 404 00:17:00,573 --> 00:17:03,406 Is there any chance you can fix me in the next 10 minutes? 405 00:17:03,476 --> 00:17:06,411 Sure, I'll just advance medical science 30 years. 406 00:17:06,513 --> 00:17:09,380 - Great. - Can Mouse Rat play without you? 407 00:17:09,449 --> 00:17:13,180 They tried once. They're called Rat Mouse, and they're awful. 408 00:17:13,253 --> 00:17:15,847 But you have got to find somebody. 409 00:17:15,922 --> 00:17:19,153 There's an old saying in show business. "The show must go wrong." 410 00:17:19,225 --> 00:17:23,184 Everything always goes wrong, and you just have to deal with it. 411 00:17:30,036 --> 00:17:34,598 Hello, Pawnee. I'm Renata Ricotta. 412 00:17:34,674 --> 00:17:37,837 Freddy Spaghetti couldn't make it today. 413 00:17:37,911 --> 00:17:39,503 He bumped his noodle. 414 00:17:42,148 --> 00:17:46,174 There was sauce everywhere. It was just streaming out of his face. 415 00:17:46,251 --> 00:17:48,344 It was really scary. 416 00:17:49,154 --> 00:17:51,122 All right. 417 00:17:51,190 --> 00:17:55,786 If you're happy and you know it Clap your hands 418 00:17:58,730 --> 00:18:01,893 If you're happy and you know it Clap your hands 419 00:18:03,902 --> 00:18:06,700 Hey, kids! It's me, Freddy Spaghetti! 420 00:18:08,740 --> 00:18:10,765 Hey, I thought you were playing in Eagleton. 421 00:18:10,842 --> 00:18:12,469 All I know is this guy showed up 422 00:18:12,544 --> 00:18:14,102 and made me a much better offer. 423 00:18:14,179 --> 00:18:16,704 I am all about the money, babe. 424 00:18:16,782 --> 00:18:23,210 She cooked an itsy-bitsy teenie-weenie yellow polka dot linguine 425 00:18:23,288 --> 00:18:26,223 That she made for the first time that day 426 00:18:26,558 --> 00:18:27,786 Thank you very much. 427 00:18:27,859 --> 00:18:29,121 Ron Corleone. 428 00:18:29,194 --> 00:18:32,822 This really attractive woman is my girlfriend, Lucy. 429 00:18:32,897 --> 00:18:34,888 - Hello, Lucy. Whoa! - Hi. 430 00:18:35,633 --> 00:18:37,362 - Impressive handshake. - Thanks. 431 00:18:37,435 --> 00:18:38,816 My father told me that a limp handshake 432 00:18:38,848 --> 00:18:40,577 was for weak men and Communists. 433 00:18:40,638 --> 00:18:41,832 He hated both. 434 00:18:41,906 --> 00:18:43,373 Well done, Tommy. 435 00:18:43,441 --> 00:18:45,534 Is that bacon on your turkey leg? 436 00:18:45,610 --> 00:18:47,578 They call it a Swanson. 437 00:18:50,356 --> 00:18:51,345 Wow. 438 00:18:52,319 --> 00:18:54,319 Freddy Spaghetti! 439 00:18:54,443 --> 00:18:56,107 That guy rules. 440 00:18:56,382 --> 00:19:00,314 I brought you your favorite. Every color of Jell-O. 441 00:19:01,921 --> 00:19:03,821 The Jell-O rainbow. 442 00:19:04,647 --> 00:19:06,114 Thank you. 443 00:19:06,520 --> 00:19:10,119 - Is something wrong. - Okay. You know, when you're just 444 00:19:10,175 --> 00:19:13,913 already having a bad day and then you broke all the bones in your arm 445 00:19:13,938 --> 00:19:15,688 because you crash your motorcycle. 446 00:19:15,831 --> 00:19:18,996 Dude. That's what my whole week has been like. 447 00:19:19,233 --> 00:19:24,033 - My life is a motorcycle crash right now. - Oh no. 448 00:19:24,781 --> 00:19:28,418 Injured Andy. It's kind of like old times, huh? 449 00:19:28,814 --> 00:19:31,874 - Yeah. - I almost expect you to call me A-Cakes. 450 00:19:33,552 --> 00:19:35,383 A-Cakes. 451 00:19:35,454 --> 00:19:37,615 Well, I'm glad you're okay. 452 00:19:45,830 --> 00:19:47,627 Oh, my God. I'm... 453 00:19:48,767 --> 00:19:52,362 I'm so sorry. I should not... 454 00:19:52,437 --> 00:19:55,219 I'm sorry. That was not... 455 00:20:00,245 --> 00:20:01,371 Spaghetti. 456 00:20:01,513 --> 00:20:02,673 Spaghetti. 457 00:20:02,747 --> 00:20:03,941 Fusilli. 458 00:20:04,082 --> 00:20:05,276 Fusilli. 459 00:20:05,350 --> 00:20:07,284 - Egg noodles. - Egg noodles. 460 00:20:07,352 --> 00:20:09,115 Why did you do this? 461 00:20:09,187 --> 00:20:12,714 Well, I'm not a monster. I want the kids to have their concert. 462 00:20:12,791 --> 00:20:14,224 Mean Ben has a soft spot. 463 00:20:14,292 --> 00:20:15,520 Is that what you guys call me? 464 00:20:15,593 --> 00:20:17,823 - No. No, no, no. - Mean Ben? 465 00:20:19,497 --> 00:20:23,126 Look, this is really great today, 466 00:20:23,201 --> 00:20:25,031 but there's going to be a lot of pain ahead, Leslie. 467 00:20:25,102 --> 00:20:26,467 We have to cut 32% of the... 468 00:20:26,537 --> 00:20:28,732 Just... Can you just stop it? 469 00:20:28,806 --> 00:20:31,138 Okay? Just for one moment, 470 00:20:31,208 --> 00:20:36,043 enjoy the fact that you provided a service for people, not a cut. 471 00:20:36,113 --> 00:20:37,808 A service. And they love it. 472 00:20:37,881 --> 00:20:39,712 - Macaroni. - Macaroni. 473 00:20:39,783 --> 00:20:42,513 The biggest service was getting you to stop singing. 474 00:20:42,586 --> 00:20:44,213 - Linguine. - Tetrazzini. 475 00:20:44,288 --> 00:20:45,592 Tetrazzini. 476 00:20:47,336 --> 00:20:50,289 Hey. Do you want go to Ann's house? 477 00:20:51,531 --> 00:20:53,531 - Seriously? - Yeah. 478 00:20:54,868 --> 00:20:56,868 Move! 479 00:20:57,011 --> 00:20:59,011 Excuse me! 480 00:21:00,124 --> 00:21:01,455 - Hey. - April. 481 00:21:01,525 --> 00:21:04,460 I just heard. Are you okay? 482 00:21:04,528 --> 00:21:06,393 - Yeah. - Oh, my God. 483 00:21:07,498 --> 00:21:11,901 Listen, what I said this afternoon was stupid. 484 00:21:11,969 --> 00:21:15,063 Okay? I totally want to go out with you. 485 00:21:15,139 --> 00:21:17,630 Good. I want to be with you. 486 00:21:32,555 --> 00:21:34,982 - That was nice. - That... yeah. 487 00:21:37,060 --> 00:21:38,600 Here's just one thing, real quick. 488 00:21:38,625 --> 00:21:41,423 I want to be totally honest with you, because I like you so much. 489 00:21:41,451 --> 00:21:42,534 - Okay. - But, like, two minutes ago, 490 00:21:42,556 --> 00:21:44,875 me and Ann did kiss. 491 00:21:45,101 --> 00:21:47,638 - What? - But here's... No, no, no, no. 492 00:21:47,675 --> 00:21:50,337 It was crazy. She kissed me. 493 00:21:50,406 --> 00:21:51,839 - Okay, bye. - Wait, where are you going? 494 00:21:51,908 --> 00:21:53,207 - Bye. - No, no, no, no, no! Hey! 495 00:21:53,242 --> 00:21:54,573 - Bye. - April. April! 496 00:21:54,632 --> 00:21:55,758 Bye! 497 00:21:59,048 --> 00:22:02,098 Dude, don't even think about kissing me. 498 00:22:07,192 --> 00:22:09,942 Ann Perkins? Chris Traeger. 499 00:22:11,778 --> 00:22:14,317 - Tom Haverford. Who's your friend? - What the hell? 500 00:22:14,360 --> 00:22:16,579 - Get out of here, dude! - You got it, Tom. 501 00:22:19,224 --> 00:22:21,215 And what was your favorite song, Chelsea? 502 00:22:21,267 --> 00:22:22,336 Penne and the Jets. 503 00:22:22,394 --> 00:22:23,952 Me, too! 504 00:22:24,029 --> 00:22:25,017 Thank you all so much. 505 00:22:25,069 --> 00:22:27,879 With all the parks closed, we've been going crazy. 506 00:22:27,932 --> 00:22:29,320 It's our pleasure. 507 00:22:29,499 --> 00:22:30,523 Come on. 508 00:22:31,551 --> 00:22:34,315 You guys are the best, most important people 509 00:22:34,343 --> 00:22:35,435 in the most important government 510 00:22:35,481 --> 00:22:36,812 in the best city in the world. 511 00:22:36,908 --> 00:22:39,018 Suck it, Paris, France. 512 00:22:39,544 --> 00:22:42,445 Well, I would say see you tomorrow, but... 513 00:22:43,181 --> 00:22:45,274 - Great job. - Good work, Leslie. 514 00:22:45,324 --> 00:22:46,348 - Bye. - See you. 515 00:22:46,400 --> 00:22:48,527 - Bye. - See you soon, I hope. 516 00:23:01,399 --> 00:23:03,993 I liked this a lot better when it was a pit. 517 00:23:04,836 --> 00:23:06,326 Is that weird? 518 00:23:07,572 --> 00:23:10,904 I'm sorry I called you Mark Brendana-quitz. 519 00:23:10,974 --> 00:23:13,966 Don't ever apologize to me. 520 00:23:14,044 --> 00:23:16,706 I'm serious. If everyone in government were like you, 521 00:23:16,780 --> 00:23:19,476 then I would probably still work there. 522 00:23:19,549 --> 00:23:20,948 I got you a going-away present. 523 00:23:21,017 --> 00:23:22,609 - You did? - Mmm-hmm. 524 00:23:23,386 --> 00:23:27,379 Here. Red tape. So you'll never forget your roots. 525 00:23:27,457 --> 00:23:29,448 - That's really nice of you. - Yeah. 526 00:23:29,526 --> 00:23:31,824 Well, I have something for you, too. 527 00:23:31,895 --> 00:23:33,760 You do? 528 00:23:33,830 --> 00:23:38,130 I sort of threw together some plans for a future park. 529 00:23:40,604 --> 00:23:42,265 I couldn't fit everything in that you wanted. 530 00:23:42,339 --> 00:23:43,863 Like the roller coaster or the shark tank. 531 00:23:43,940 --> 00:23:47,398 But I think it's a pretty good start. 532 00:23:48,645 --> 00:23:49,839 Thank you. 533 00:23:49,980 --> 00:23:51,174 You're really welcome. 534 00:23:52,983 --> 00:23:55,508 But, you know, Pawnee's bankrupt. 535 00:23:56,785 --> 00:24:00,186 I doubt I'll get to build a park anytime soon. 536 00:24:00,589 --> 00:24:02,921 I wouldn't bet against you. 537 00:24:08,230 --> 00:24:09,754 - See you around. - Mmm-hmm. 538 00:24:19,589 --> 00:24:20,886 Morning. 539 00:24:21,024 --> 00:24:22,355 Hi, what are you doing here? 540 00:24:22,394 --> 00:24:26,359 Ron made me the official Parks and Rec representative for the budget discussions. 541 00:24:26,642 --> 00:24:28,847 - That's only supposed to be... - Essential personnel? 542 00:24:28,908 --> 00:24:30,234 - Yeah. - Yeah. 543 00:24:30,826 --> 00:24:33,852 So, shall we get started? I have so many ideas. 544 00:24:36,696 --> 00:24:38,755 Is this an autographed picture of Jamie Foxx? 545 00:24:38,796 --> 00:24:41,320 There it is. Thank God. 546 00:24:41,398 --> 00:24:43,593 So how long is this shutdown going to last? 547 00:24:43,667 --> 00:24:46,158 No idea. I might have to get a temp job. 548 00:24:46,236 --> 00:24:48,317 Maybe I should start working on my cologne line. 549 00:24:50,040 --> 00:24:53,874 Uh-oh. Check it out. Whenever Ron has sex, 550 00:24:53,944 --> 00:24:57,675 the next morning, he comes in dressed like Tiger Woods. 551 00:24:58,548 --> 00:24:59,947 You all set? 552 00:25:00,016 --> 00:25:01,381 Oh, God. 553 00:25:01,451 --> 00:25:03,091 - What? - Who is that? 554 00:25:04,087 --> 00:25:06,607 That is my ex-wife. 42602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.