Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,026 --> 00:00:21,957
Yo, what you wanna do?
Let's go down to 40 Street.
2
00:00:22,025 --> 00:00:24,582
I don't feel like goin' there, man. Let's do
somethin' better. Think of somethin' better.
3
00:00:24,658 --> 00:00:26,782
Come on.
Let's go down to 40-
4
00:00:29,189 --> 00:00:31,087
Hey.
5
00:00:49,481 --> 00:00:51,912
Yo, brother.
6
00:00:54,080 --> 00:00:56,011
Hey!
7
00:00:58,285 --> 00:01:00,446
Got a couple twenties
I can hold, my man?
8
00:01:00,644 --> 00:01:02,575
Toss in some plastic while you at it.
9
00:01:02,643 --> 00:01:05,369
For the wash and wax.
10
00:01:06,542 --> 00:01:10,836
Beat it, punks.
11
00:01:10,907 --> 00:01:12,929
Dude think he be Michael
Jackson or somethin', man.
12
00:01:13,006 --> 00:01:15,028
I'm gonna cut you good, sucker.
13
00:01:17,037 --> 00:01:21,525
Can it wait?
I'm a little busy right now.
14
00:01:21,602 --> 00:01:23,362
Absolutely, man.
15
00:01:23,435 --> 00:01:25,798
Hey, nice talkin' to you, boss.
16
00:01:25,867 --> 00:01:27,627
Come on!
17
00:04:09,571 --> 00:04:11,559
It's okay.
18
00:08:11,378 --> 00:08:14,308
5,000 street corners
in Greater Miami,
19
00:08:14,376 --> 00:08:16,433
and Gumby here
has gotta pick ours.
20
00:08:21,140 --> 00:08:24,468
So, you think he's gonna show?
He better.
21
00:08:24,538 --> 00:08:29,265
I was up till 5:00 this mornin' trading shots of
tequila with the little bozo just to close the deal.
22
00:08:29,337 --> 00:08:31,824
It'd be well worth it
if he leads us to this Colombian.
23
00:08:37,301 --> 00:08:40,959
So, anyway,
you lost your temper, right?
24
00:08:41,032 --> 00:08:43,623
You did the hot-blooded
Latin machismo number,
25
00:08:43,698 --> 00:08:47,094
- and you stomped out of the house, right?
- Yeah, yeah. Something like that.
26
00:08:49,563 --> 00:08:52,959
She's due in five months, Sonny. I don't
want her working in some greasy spoon.
27
00:08:53,028 --> 00:08:56,958
Maria knows how tough it is to raise a
family on the kind of bread cops make.
28
00:08:57,026 --> 00:08:59,685
Hell, Eddie, a baby carriage alone
will put you back a week's take-home.
29
00:08:59,758 --> 00:09:02,780
No wife of mine ought to
have to work for a living.
30
00:09:05,723 --> 00:09:08,552
That's dumb, right?
31
00:09:10,188 --> 00:09:14,278
Hey, shortstop. You wanna crank
down the decibels a notch?
32
00:09:14,353 --> 00:09:17,216
You got a dime? I wanna give her a call.
Now you're talkin'.
33
00:09:17,285 --> 00:09:19,682
I just wanna let her know
how much I appreciate the effort.
34
00:09:19,751 --> 00:09:23,409
Maybe take her out on the town tonight
for a little, uh, romance.
35
00:09:26,481 --> 00:09:29,174
What it is? My man!
36
00:09:29,248 --> 00:09:31,769
Showtime, Eddie.
Corky's here.
37
00:09:31,846 --> 00:09:33,868
You can call her later.
38
00:09:35,645 --> 00:09:37,701
Where did I fly in from this time?
39
00:09:39,476 --> 00:09:42,237
Malibu.!
Too much, my man.!
40
00:09:42,308 --> 00:09:45,432
I mean, the whole geocultural
concept of it all, man.
41
00:09:45,507 --> 00:09:48,370
I mean, farmers, man-
Farmers in Bogota.
42
00:09:48,440 --> 00:09:50,735
Bogota to Miami to L.A.
43
00:09:50,806 --> 00:09:55,203
I mean, all that money, man.
Sometimes I feel guilty, man.
44
00:09:57,070 --> 00:09:59,467
You should send
some money there, man.
45
00:09:59,536 --> 00:10:02,625
You should send some money to
sponsor a child or a farmer, man.
46
00:10:02,701 --> 00:10:04,996
I did.
47
00:10:06,333 --> 00:10:08,321
Hey, Corky. You forget
where the ocean is?
48
00:10:08,398 --> 00:10:11,261
My boat's in the Atlantic. We're
not gonna need your boat, dude.
49
00:10:11,331 --> 00:10:14,592
Different stash,
and it's already in, so-
50
00:10:14,663 --> 00:10:16,923
Uh-uh. That ain't the plan.
Remember?
51
00:10:16,995 --> 00:10:21,097
Eddie here flashes the cash, and we take
my boat and pick up the Colombian's stash.
52
00:10:21,147 --> 00:10:25,016
Hey, what Colombian? Forget him, man.
I got a whole new supplier.
53
00:10:25,092 --> 00:10:29,988
Free enterprise, dude, is the basis
of Western democracy.
54
00:10:33,555 --> 00:10:37,611
Okay, boy scout, you wanna change the
game plan? I'll change the rules.
55
00:10:37,688 --> 00:10:40,278
It's now 32 grand a key, not 40.
56
00:10:40,353 --> 00:10:44,114
Half the bread now, the rest contingent
upon a purity test back at my place.
57
00:10:44,185 --> 00:10:48,240
And you pick up Eddie here's expenses-
Hotel and airfare. Got it?
58
00:10:48,317 --> 00:10:51,839
Hey, I got profit margins to consider
here, guys, and that's a rip-off.
59
00:10:51,915 --> 00:10:55,845
Free enterprise, dude.
Take it or leave it.
60
00:11:12,707 --> 00:11:18,195
Ninety-two percent, lab-tested,
pure Peruvian flake, Eddie.
61
00:11:18,271 --> 00:11:21,202
None of that baby-laxed rat poo
they push on the coast.
62
00:11:21,270 --> 00:11:23,202
Root canal quality.
63
00:11:23,269 --> 00:11:26,393
Burnett, I left the scale.
Do you mind?
64
00:11:26,468 --> 00:11:29,627
Check it out, Eddie.
Twelve grand cash.
65
00:11:29,701 --> 00:11:32,393
I was gonna spring 18
for the presidential,
66
00:11:32,466 --> 00:11:35,363
but it just screams dealer.
67
00:11:35,432 --> 00:11:37,363
You know what I mean?
It's nice.
68
00:11:37,431 --> 00:11:40,021
We are gonna make it happen, my man.
We're gonna do it.
69
00:11:40,096 --> 00:11:42,288
In Miami.
Right here.
70
00:11:42,362 --> 00:11:45,418
- And don't worry. I'm gonna get you
some new clothes.
71
00:11:48,027 --> 00:11:50,787
Eddie. No!
72
00:12:27,645 --> 00:12:29,940
Lieutenant?
73
00:12:32,410 --> 00:12:36,000
Yeah, Lieutenant,
it's, uh, C-4 plastics.
74
00:12:36,075 --> 00:12:40,096
Bomb Squad says it's C-4 plastics
rigged up to the trunk lock.
75
00:12:40,174 --> 00:12:44,332
- Six keys of cocaine
went up with the Chev, boss.
76
00:12:45,571 --> 00:12:48,093
Those mutts will be up
for the next three weeks.
77
00:12:48,171 --> 00:12:52,568
Watchin'late-night TVand, uh,
jackin'up their phone bill, right?
78
00:12:53,902 --> 00:12:56,492
You guys have got
a sick sense of humor.
79
00:13:03,898 --> 00:13:07,727
- Where's Crockett?
- He's in the patrol car.
80
00:13:07,797 --> 00:13:10,284
He's pretty shaken up
about Eddie, Lieutenant.
81
00:13:12,894 --> 00:13:18,722
Four days ago, we got a line on that Corky
Fowler kid that bought it back there.
82
00:13:18,792 --> 00:13:20,724
He works for the Colombian.
83
00:13:22,690 --> 00:13:24,655
I was the middleman.
84
00:13:26,855 --> 00:13:29,479
I told him I had a big buyer
in from L.A.
85
00:13:32,353 --> 00:13:34,285
Eddie.
86
00:13:36,418 --> 00:13:40,314
They'd already gotten the word that I was a legit
runner with a fast boat down at the marina.
87
00:13:41,916 --> 00:13:45,177
After Eddie flashed the cash, me and Corky
were supposed to make the pickup...
88
00:13:45,249 --> 00:13:49,077
off a Panamanian shrimper
eight miles off Bal Harbour.
89
00:13:51,646 --> 00:13:53,974
Long way from Bal Harbour.
90
00:13:57,810 --> 00:14:00,866
Corky had found a new pipeline
and was gonna cut the Colombian out.
91
00:14:00,942 --> 00:14:03,271
He was goin' into business
for himself, he said.
92
00:14:04,574 --> 00:14:09,334
So this ghost you've been chasing for
two months- this Colombian drug king-
93
00:14:09,405 --> 00:14:11,393
What makes you so sure
he was behind this?
94
00:14:11,471 --> 00:14:13,993
For God's sake, Lou,
Corky was on his payroll.
95
00:14:14,071 --> 00:14:16,934
Then he decided to go it alone.
Who else could it be?
96
00:14:21,534 --> 00:14:24,227
Haven't changed much from your old
football days, have you, Sonny?
97
00:14:24,299 --> 00:14:26,764
Listen, Lou-
No! You listen!
98
00:14:26,832 --> 00:14:31,126
I haven't heard word one from you
for a whole stinkin' week.
99
00:14:31,197 --> 00:14:33,889
No case reviews, no updates, no progress
reports. I was under. I was setting up-
100
00:14:33,963 --> 00:14:38,087
And no backups! The last time I requested
a backup, I nearly got shot to death...
101
00:14:38,161 --> 00:14:40,649
by Bluto and Lee Harvey Oswald
over there!
102
00:14:40,727 --> 00:14:43,692
And as for progress reports,
I'd just as soon buy radio time.
103
00:14:43,759 --> 00:14:45,691
Hey, wait a minute.
Wait a minute.
104
00:14:45,759 --> 00:14:48,622
Are you implying that I've got
a bad cop in my department?
105
00:14:48,691 --> 00:14:50,713
All I know is,
106
00:14:50,790 --> 00:14:54,016
every time I've gotten
within 20 blocks of this Colombian,
107
00:14:54,088 --> 00:14:57,076
I've had the pavement pulled
right out from under me.
108
00:14:57,154 --> 00:15:00,448
By the book.
By the book, Sonny, from here on,
109
00:15:00,519 --> 00:15:03,211
or I swear I'm pulling you
off the street.
110
00:15:41,003 --> 00:15:43,332
Sonny.!
111
00:15:43,403 --> 00:15:45,391
Police officers.
112
00:15:56,731 --> 00:15:58,663
I'm sorry.
113
00:15:59,830 --> 00:16:01,795
Hi.
114
00:16:04,794 --> 00:16:07,157
Heard about Eddie.
115
00:16:07,227 --> 00:16:09,215
I'm really sorry, Sonny.
116
00:16:14,024 --> 00:16:16,818
You free for a drink later?
117
00:16:16,889 --> 00:16:20,150
I wish I could, Sonny, but I can't.
I'm workin'.
118
00:16:25,453 --> 00:16:28,180
I'll see ya around.
There's somethin' I gotta do.
119
00:16:37,248 --> 00:16:39,236
Here, Rudolfo.
This is for you.
120
00:16:39,314 --> 00:16:44,404
Ah. What is this, Maria,
the diet plate? Come on.
121
00:16:44,479 --> 00:16:47,001
Rudolfo is what you call
a light eater.
122
00:16:47,078 --> 00:16:50,373
As soon as it gets light,
he starts eating.
123
00:16:54,209 --> 00:16:56,367
Maria.
124
00:16:56,441 --> 00:16:59,668
Hi, Sonny.
¿Qué pasa?
125
00:17:17,966 --> 00:17:22,363
Oh, God!
Just tell me he's okay. Please.
126
00:17:24,431 --> 00:17:26,362
Oh. Oh.!
127
00:17:26,430 --> 00:17:29,224
Tell me he's okay, please.
Tell me he's okay.
128
00:17:29,295 --> 00:17:32,385
I'm sorry.
I'm sorry, Maria.
129
00:17:34,126 --> 00:17:36,114
It happened about an hour ago.
130
00:17:37,392 --> 00:17:40,152
Eddie got killed.
No!
131
00:17:40,224 --> 00:17:42,314
No!
132
00:17:51,687 --> 00:17:56,310
Ground transportation
to Miami, Miami Beach,
133
00:17:56,384 --> 00:18:01,315
Coral Gables, Coconut Grove
departs from the main concourse level.
134
00:18:10,046 --> 00:18:13,704
Oh, wait. Kids,
no ice cream on the piano.
135
00:18:13,778 --> 00:18:16,766
It's about that time, huh? Caroline,
we're gonna help you and then go.
136
00:18:16,843 --> 00:18:18,865
It's all right, honey. Thanks.
Just a little.
137
00:18:21,574 --> 00:18:23,665
Something must have came up
last minute, you know?
138
00:18:23,740 --> 00:18:26,501
Sure.
You know how it is.
139
00:18:26,572 --> 00:18:30,095
- Comes with the territory, Caroline.
- Oh, I know the territory.
140
00:18:38,102 --> 00:18:40,090
Nice of you to make it, Sonny.
141
00:18:44,166 --> 00:18:46,290
Hi, Dad!
142
00:18:46,365 --> 00:18:49,887
Hi, Son.
How's my boy?
143
00:18:49,964 --> 00:18:51,895
And why were you so-so late?
144
00:18:51,963 --> 00:18:54,951
I'm sorry, Son.
I didn't mean to be.
145
00:18:56,294 --> 00:18:58,759
But look what I found for you
on the front lawn.
146
00:18:58,827 --> 00:19:01,916
Can I open it?
Right now.
147
00:19:06,891 --> 00:19:10,344
Hey, man, what's with you? You're
half in the bag, for God's sakes.
148
00:19:14,055 --> 00:19:16,645
Eddie Rivera got killed today.
149
00:19:22,418 --> 00:19:25,712
Wow! A police car!
Gee, thanks, Dad.
150
00:19:27,783 --> 00:19:30,304
- Awesome.
- You're the best, Dad.
151
00:20:01,169 --> 00:20:03,158
How's Billy takin'all this?
152
00:20:03,235 --> 00:20:06,359
He's six years old, Sonny.
How do you expect him to take it?
153
00:20:11,666 --> 00:20:16,619
Caroline? You suppose if I had been
in some other line of work,
154
00:20:16,697 --> 00:20:19,457
things would have been different?
Doing what?
155
00:20:19,529 --> 00:20:21,460
Dealing real estate?
156
00:20:22,694 --> 00:20:25,159
Selling Porsches
for my brother downtown?
157
00:20:27,259 --> 00:20:29,588
I've been takin'
an informal survey...
158
00:20:29,659 --> 00:20:32,522
of my unit this week,
marriagewise.
159
00:20:34,624 --> 00:20:38,214
Seems out of 16 Vice cops,
we're barely battin' .250.
160
00:20:40,388 --> 00:20:42,683
It's not the job.
161
00:20:42,754 --> 00:20:45,946
Oh, sure, it's got a lot to do with it.
162
00:20:46,019 --> 00:20:49,007
Seeing you shot that time.
163
00:20:49,085 --> 00:20:51,982
And your drinking.
164
00:20:52,050 --> 00:20:54,242
I've been doing a lot of thinking about it.
I've been doing a lot better-
165
00:20:54,316 --> 00:20:57,145
In a lot of ways, you and your Vice cop
buddies... than when I started in plainclothes.
166
00:20:57,215 --> 00:20:59,146
Are just the flip side of
the same coin- I mean-
167
00:20:59,214 --> 00:21:03,043
From these dealers you're always
masquerading around with.
168
00:21:09,676 --> 00:21:12,164
You're all players, Sonny.
169
00:21:12,242 --> 00:21:14,934
You get high on the action.
170
00:21:23,138 --> 00:21:25,625
I'm just gonna check in
on my boy,
171
00:21:27,070 --> 00:21:29,762
and then I'd better be goin'.
172
00:21:29,835 --> 00:21:31,824
You're welcome to spend the night.
173
00:21:36,499 --> 00:21:38,760
I'll make up the couch.
174
00:21:57,092 --> 00:21:59,023
Sonny?
175
00:22:01,357 --> 00:22:03,288
Sonny?
176
00:22:25,547 --> 00:22:28,035
Yeah, you too, babe.
Catch ya later.
177
00:22:36,476 --> 00:22:38,464
Hey, man, look out.
178
00:22:52,304 --> 00:22:56,667
Feed your face later, Leon. We're gonna
do a lap around the block together.
179
00:22:56,735 --> 00:22:58,927
Maybe some other time, Burnett.
I'm a little hungry right now.
180
00:22:59,001 --> 00:23:02,090
If I- Why put off
what you can do today?
181
00:23:02,166 --> 00:23:04,098
Drive.
182
00:23:12,462 --> 00:23:14,393
You must be crazy, man.
183
00:23:14,461 --> 00:23:17,914
You get in my car and you slap
barbecue all over my upholstery.
184
00:23:17,993 --> 00:23:21,083
Man, I've killed people for less.
185
00:23:21,159 --> 00:23:23,647
Spare me the tough talk, Leon.
186
00:23:23,724 --> 00:23:26,746
You and the Colombian already
made your quota for the month.
187
00:23:26,823 --> 00:23:30,447
Car bomb- late yesterday,
59th Street underpass.
188
00:23:31,589 --> 00:23:33,520
People get blown away
all the time in this town...
189
00:23:33,588 --> 00:23:35,815
tryin' to go into business
for themselves, so lighten up.
190
00:23:35,887 --> 00:23:40,113
You also blew away my end
of a $200,000 deal, man.
191
00:23:40,185 --> 00:23:43,308
Now, you tell the Colombian I want to
meet with him about my commission.
192
00:23:43,384 --> 00:23:47,974
Hey, damn it. I've seen the man put
together $20 million deals, Burnett.
193
00:23:48,049 --> 00:23:50,037
I'm not just talkin' once either.
194
00:23:50,115 --> 00:23:52,875
There's no way
the man is gonna meet with you.
195
00:23:52,947 --> 00:23:56,639
Unless, of course,
you up your status a bit.
196
00:23:59,411 --> 00:24:02,308
I'll tell you what
I'm gonna do, Burnett.
197
00:24:02,377 --> 00:24:05,103
I got a new shipment
comin' in tonight.
198
00:24:05,175 --> 00:24:07,765
Our original deal is still open
if you're interested.
199
00:24:07,841 --> 00:24:10,329
That's 10 grand
for you and your speedboat.
200
00:24:10,407 --> 00:24:13,270
One hour max-
Pickup and delivery.
201
00:24:14,705 --> 00:24:16,795
Look, man, I'm real sorry
about your client and all that,
202
00:24:16,871 --> 00:24:19,734
but that bomb wasn't meant
for nobody else but Corky.
203
00:24:19,803 --> 00:24:22,461
Then again,
there's always buyers.
204
00:25:03,520 --> 00:25:06,008
Hey, Lou.
205
00:25:06,086 --> 00:25:08,448
Hey, Lieutenant.
206
00:25:08,518 --> 00:25:10,540
Scotch.
You got it, my man.
207
00:25:12,816 --> 00:25:15,610
What do you got for me?
208
00:25:15,681 --> 00:25:19,271
Jamaican- the one dancin' around
on the floor over there.
209
00:25:19,347 --> 00:25:22,506
Been here three nights in a row
tryin' to score.
210
00:25:39,439 --> 00:25:42,268
- Hey, twinkle toes.
- Yeah, mon.
211
00:25:42,338 --> 00:25:45,201
We gotta talk.
Cool.
212
00:25:53,700 --> 00:25:55,858
Keep up the good work, princess.
213
00:25:59,731 --> 00:26:01,855
I love it!
214
00:26:03,230 --> 00:26:05,320
What?
215
00:26:08,228 --> 00:26:10,251
This guy you've been lookin' for.
216
00:26:11,660 --> 00:26:15,147
What do you want with him? His
name is Calderone. You know him?
217
00:26:16,291 --> 00:26:19,722
Do you?
He's a friend of a friend.
218
00:26:19,790 --> 00:26:23,153
He used to supply a certain...
merchandise...
219
00:26:23,223 --> 00:26:26,210
to a friend who supplied me.
220
00:26:26,287 --> 00:26:29,047
Take your bar jive
back to Brooklyn, Rastas.
221
00:26:29,119 --> 00:26:32,312
You're outta your league.
Hey, listen, man.
222
00:26:32,385 --> 00:26:35,611
I can handle four times the weight
that my friend could.
223
00:26:35,684 --> 00:26:37,979
I got 200 grand
in my "shavin's" kit alone...
224
00:26:38,050 --> 00:26:41,481
and unlimited resources
in New York City.
225
00:26:41,548 --> 00:26:46,241
Excuse me...
while I catch my breath.
226
00:26:46,314 --> 00:26:49,904
Hey, tell him- Teddy Prentiss,
Tooney's friend.
227
00:26:52,311 --> 00:26:55,833
I'll be at this number
until tomorrow night at the latest.
228
00:26:58,675 --> 00:27:01,163
I'll see what I can do
to accommodate you, Prentiss.
229
00:27:27,064 --> 00:27:28,995
Hello.
230
00:27:29,063 --> 00:27:30,995
Speakin'.
231
00:27:32,495 --> 00:27:34,790
Two hours.
232
00:27:34,861 --> 00:27:36,793
I'll be there.
233
00:29:29,517 --> 00:29:31,573
You wanna
slow it down a little bit.
234
00:29:31,649 --> 00:29:34,171
Slow it down a little bit.
It's just around here.
235
00:30:23,763 --> 00:30:26,160
You got the money?
236
00:30:27,561 --> 00:30:31,423
120,000.
You got the party favors?
237
00:30:31,493 --> 00:30:33,482
Got three keys in the boat.
238
00:30:33,558 --> 00:30:35,989
Hey, look, I don't know y'all!
239
00:30:45,054 --> 00:30:48,315
Who sent you an invitation? Since when
do you need an invite to your own party?
240
00:30:53,184 --> 00:30:55,116
I hope you took the keys
out of that monster.
241
00:30:55,183 --> 00:30:57,808
Come on, Scott. Who do you think
you're dealin' with here?
242
00:30:59,882 --> 00:31:02,369
A guy who's about to lose
a hundred grand worth of speedboat.
243
00:31:04,013 --> 00:31:05,945
Like hell!
244
00:31:06,012 --> 00:31:08,341
A little early,
aren't you, airheads?
245
00:32:08,255 --> 00:32:10,277
You beast, you!
246
00:34:26,869 --> 00:34:29,698
Freeze! Miami Vice!
247
00:34:33,866 --> 00:34:36,626
Congratulations, pal.
248
00:34:40,130 --> 00:34:42,096
New York.
249
00:34:43,095 --> 00:34:45,526
Two weeks.!
250
00:34:45,595 --> 00:34:47,583
Two weeks of legwork
I put in on this bust,
251
00:34:47,661 --> 00:34:50,183
and three-fourths of the dealers
turn out to be cops!
252
00:34:50,259 --> 00:34:53,224
Me, Scottie Wheeler
and Dr. Voodoo here...
253
00:34:53,292 --> 00:34:56,485
putting in a surprise guest appearance
direct from Fun City.
254
00:34:56,557 --> 00:35:00,612
Crockett- Not to mention Heckle and Jeckle
jumpin' the gun by a good five minutes.
255
00:35:00,689 --> 00:35:02,545
Is that what you mean by team playin' Lou?
256
00:35:02,592 --> 00:35:03,542
What I'm trying to tell you
is there was a foul-up-
257
00:35:03,588 --> 00:35:07,019
You know, my badge says "Miami," but lately
it's been lookin' a lot like Disney World.
258
00:35:07,086 --> 00:35:09,677
Shut up, Crockett!
And I'll explain.
259
00:35:11,318 --> 00:35:13,306
Now, Tubbs is here
on priority clearance...
260
00:35:13,384 --> 00:35:15,872
per direct request
of the N.Y.P.D.
261
00:35:15,950 --> 00:35:20,573
Interagency memo, Crockett.
Confidential.
262
00:35:20,648 --> 00:35:23,341
I'd sort oflike to keep it that way,
if you catch my drift.
263
00:35:23,413 --> 00:35:26,208
Hey, no offense, but when it comes
to security leaks,
264
00:35:26,280 --> 00:35:28,540
this town of yours
ain't exactly Pentagon South.
265
00:35:29,811 --> 00:35:32,173
Interesting perspective.
266
00:35:32,243 --> 00:35:34,606
So, uh, tell me now, "Dubbs."
Tubbs.
267
00:35:34,676 --> 00:35:37,505
My friends call me Rafael.
268
00:35:37,575 --> 00:35:41,437
Are you down here for some
specific value to the taxpayers,
269
00:35:41,506 --> 00:35:45,232
or are you just workin' on your tan?
270
00:35:45,305 --> 00:35:48,736
Well, hush my mouth!
He's so funny.
271
00:35:48,803 --> 00:35:50,825
You ever hear of a local dealer
named Calderone?
272
00:35:52,769 --> 00:35:54,700
Well, about four weeks ago,
one of our detectives...
273
00:35:54,768 --> 00:35:59,460
set himself up in a meet with Calderone
and a New York pusher named Tooney.
274
00:35:59,532 --> 00:36:03,088
The bust went sour.
Our man was shot to death.
275
00:36:03,164 --> 00:36:05,721
But he took Tooney with him,
and Calderone got away.
276
00:36:05,797 --> 00:36:08,092
New York figures
he's back down here.
277
00:36:08,162 --> 00:36:10,821
Yeah, alongside
5,000 other bush-league pushers...
278
00:36:10,895 --> 00:36:13,553
with five aliases each
and passports to match.
279
00:36:13,628 --> 00:36:16,990
He's a major-league, Crockett.
He killed a cop.
280
00:36:17,059 --> 00:36:19,354
That dude I showed up with tonight
is one of his front men,
281
00:36:19,425 --> 00:36:23,549
and I was settin' him up for a rollover before
you and that cavalry of yours showed up.
282
00:36:24,756 --> 00:36:27,915
The guy's in town for three days-
Already he's an expert.
283
00:36:27,989 --> 00:36:31,545
That "dude" you showed up with tonight
works undercover for the D.E.A., pal.
284
00:36:31,621 --> 00:36:34,915
His name's Scott Wheeler.
And as for Leon,
285
00:36:34,986 --> 00:36:38,644
he's on the payroll of a Colombian I've
been two steps behind for months now.
286
00:36:41,217 --> 00:36:44,340
Surveillance photo-
Taken before the shootout.
287
00:36:46,282 --> 00:36:50,235
Our man, Tooney.
Dude on the right is Calderone.
288
00:36:50,313 --> 00:36:52,301
The Colombian.
289
00:36:52,379 --> 00:36:57,776
Who? Suspect in a half-dozen
drug murders down here.
290
00:36:57,844 --> 00:37:00,604
Moves a lot of weight.
Yeah?
291
00:37:00,676 --> 00:37:04,401
Well, looks like you two
are after the same man.
292
00:37:04,474 --> 00:37:06,463
Look, instead of beatin' up
on each other,
293
00:37:06,540 --> 00:37:08,698
why don't you guys
consider workin' together?
294
00:37:13,071 --> 00:37:16,161
Forget it.
Night, Lou.
295
00:37:18,102 --> 00:37:20,590
I want a copy of that
first thing tomorrow.
296
00:37:35,729 --> 00:37:38,785
Hey.
Yeah.
297
00:37:52,956 --> 00:37:56,285
Ensign Tubbs reportin'
for duty, sir! Oh!
298
00:37:56,354 --> 00:37:58,945
Damn it.
299
00:38:00,320 --> 00:38:03,751
Hey, Crockett.
It's a great day to be alive, man.
300
00:38:03,818 --> 00:38:07,873
Yeah, or beat someone to death,
dependin' on your disposition.
301
00:38:09,050 --> 00:38:11,844
What are you doin' here?
Here.
302
00:38:11,915 --> 00:38:16,369
Photocopies of your good friend
Calderone. Remember?
303
00:38:16,447 --> 00:38:18,275
Have some coffee and doughnuts.
304
00:38:20,145 --> 00:38:23,406
Rodriguez told me I'd find you
here- under the name of Burnett.
305
00:38:23,477 --> 00:38:28,339
- Is that your cover or somethin'?
- That's the general idea, Tubbs.
306
00:38:28,409 --> 00:38:32,208
As far as the locals are concerned, I'm
just another hard-partyin' ocean guy...
307
00:38:32,273 --> 00:38:33,090
with questionable means.
308
00:38:33,140 --> 00:38:35,715
With a hundred thousand
dollar cigarette boat...
309
00:38:35,777 --> 00:38:37,458
and a sideline of
recreational stimulants.
310
00:38:39,371 --> 00:38:43,029
This cop that bought it up in New York-
Friend of yours?
311
00:38:43,103 --> 00:38:44,803
Yeah. We knew each other.
312
00:38:45,677 --> 00:38:47,057
Hey, listen, Crockett.
313
00:38:47,104 --> 00:38:49,766
I've been thinkin' about what
Rodriguez said last night...
314
00:38:49,833 --> 00:38:51,994
about us workin' together on this thing,
315
00:38:52,066 --> 00:38:52,822
- and I think
- Save your breath, Tubbs.
316
00:38:52,866 --> 00:38:55,626
I got enough problems
with this investigation already...
317
00:38:55,698 --> 00:38:58,686
without playin' tour guide
to some wide-eyed understudy...
318
00:38:58,764 --> 00:39:01,422
down here on a weekend pass.
319
00:39:01,496 --> 00:39:03,427
Wait a second!
No, you wait a second.
320
00:39:03,495 --> 00:39:06,654
You might have commendations up the
ying-yang in the Bronx or New York...
321
00:39:06,727 --> 00:39:09,056
or wherever the hell it is
you're from,
322
00:39:09,126 --> 00:39:13,114
but this is Miami, pal, where you can't
even tell the players without a program.
323
00:39:13,192 --> 00:39:15,986
Down here,
you're just another amateur.
324
00:39:16,057 --> 00:39:19,079
And what are you,
God's gift to law enforcement?
325
00:39:19,156 --> 00:39:21,087
From what I hear-
A suspension and misconducts...
326
00:39:21,155 --> 00:39:23,347
and car bombs aside-
You're not the safest-
327
00:39:27,853 --> 00:39:30,908
I guess I asked
for that one, huh?
328
00:39:30,984 --> 00:39:33,176
No. No, you didn't, man.
329
00:39:33,250 --> 00:39:36,737
That was totally outta line.
330
00:39:36,815 --> 00:39:39,178
- You mean that?
- Absolutely.
331
00:39:45,612 --> 00:39:48,702
I couldn't let you handle
all that bad karma by yourself.
332
00:39:51,809 --> 00:39:54,366
You wouldn't happen to have any ice
on this bucket, would you?
333
00:39:56,308 --> 00:39:59,739
Yeah. Down below.
Help yourself.
334
00:40:12,102 --> 00:40:14,033
Hey! Hey!
335
00:40:14,101 --> 00:40:16,896
Hey, hey.! Hey.!
336
00:40:16,966 --> 00:40:19,591
Uh, Crockett.! Hey.!
337
00:40:21,632 --> 00:40:25,222
Officer Tubbs, say hi to Elvis.
338
00:40:25,297 --> 00:40:28,057
Former mascot of the University
of Florida football Gators.
339
00:40:28,129 --> 00:40:32,889
Currently, he's a watchdog and resident
dope-sniffer of the St. Vitus Dance.
340
00:40:32,960 --> 00:40:37,516
He got benched his senior year for takin'a
little chomp out of a Georgia free safety.
341
00:40:37,592 --> 00:40:39,523
Hey, hey! Uh-
Hey, hey! Call him off, man.
342
00:40:39,591 --> 00:40:41,522
I don't even like alligator shoes.
343
00:40:41,590 --> 00:40:43,714
Hey, hey, hey.
Don't talk like that, man.
344
00:40:43,789 --> 00:40:45,811
You're gonna hurt this feelings.
345
00:40:45,889 --> 00:40:48,718
Don't mind him, Elvis.
He's from New York.
346
00:40:49,787 --> 00:40:52,684
Yeah.
347
00:40:52,753 --> 00:40:55,377
He's ticking.
348
00:40:55,452 --> 00:41:00,678
Alarm clock. Some frat punks
pulled a Captain Hook on him.
349
00:41:00,750 --> 00:41:06,078
And he ate a flight bag full of L.S.D.
on a Key West lab bust last Thursday.
350
00:41:06,148 --> 00:41:08,807
Been a little freaked out
ever since.
351
00:41:08,880 --> 00:41:11,868
But all in all, I feel he's
in a much better environment.
352
00:41:11,945 --> 00:41:15,398
Takes a licking
and keeps on ticking, huh? Whoa.
353
00:41:15,477 --> 00:41:20,170
Gotta move. Got a bail hearing
downtown on last night's bust.
354
00:41:20,243 --> 00:41:23,435
Leon's long-awaited debut
as a lead vocalist.
355
00:41:23,508 --> 00:41:25,439
Hey, dream on, Crockett.
356
00:41:25,507 --> 00:41:29,233
Leon ain't gonna roll over on Calderone.
Wanna bet?
357
00:41:30,439 --> 00:41:35,495
Do me a favor, will ya?
Feed ol' Elvis his breakfast for me.
358
00:41:35,569 --> 00:41:37,000
Bon appétit.
359
00:41:37,069 --> 00:41:40,057
Hey! Crockett!
360
00:41:41,868 --> 00:41:45,230
Hey. Nice alligator.
Crockett!
361
00:41:55,795 --> 00:41:58,726
I'll give you seven points
if you take the Dolphins.
362
00:41:58,794 --> 00:42:01,691
For an even hundred.
363
00:42:01,759 --> 00:42:05,520
Leon Mohammed Jefferson,
please approach the bench.
364
00:42:06,624 --> 00:42:11,385
In accordance with prior recommendation
of the state attorney's office-
365
00:42:11,456 --> 00:42:14,216
I'm gonna have to open
a trust fund in your name.
366
00:42:17,187 --> 00:42:19,947
One move,
and you're history, buster.
367
00:42:25,184 --> 00:42:29,444
A little overload problem on
account of the heat, Your Honor.
368
00:42:29,516 --> 00:42:32,037
Maintenance is workin' on it.
369
00:42:32,115 --> 00:42:36,375
Not exactly a high watermark
for our physical plant,
370
00:42:36,446 --> 00:42:39,275
but nevertheless
a glowin'testament...
371
00:42:39,345 --> 00:42:41,866
to our constitutional right
to bear arms.
372
00:42:44,876 --> 00:42:49,035
Martha.
373
00:42:51,841 --> 00:42:54,397
Martha?
374
00:42:54,473 --> 00:42:57,666
Put the gun away now.
375
00:42:57,737 --> 00:43:01,260
Now, Mr.Jefferson,
376
00:43:01,336 --> 00:43:04,063
as per recommendation
of the state attorney's office...
377
00:43:04,136 --> 00:43:07,794
and in consideration of your investigative
cooperation with that office-
378
00:43:07,867 --> 00:43:11,424
What is he talkin' about- cooperation?
I don't know what he's talking about.
379
00:43:11,499 --> 00:43:13,465
- And release you on your own recognizance.
- I didn't cooperate with no state attorney.!
380
00:43:13,532 --> 00:43:16,519
- Let me take care of this. - This man's
gonna get me killed talkin' this stuff!
381
00:43:16,597 --> 00:43:19,256
Whose side are you on anyway?
Just get outta my face.!
382
00:43:19,330 --> 00:43:21,261
I advise you to accept
your blessings, Mr.Jefferson.
383
00:43:21,329 --> 00:43:23,816
Your Honor, I didn't cooperate with no state
attorney! I didn't roll over on nobody!
384
00:43:23,894 --> 00:43:26,654
- I say put a lid on it!
- Are you listenin'? You're not listenin'to me.!
385
00:43:26,726 --> 00:43:29,623
I said put a lid on it, sir- Get your
stinkin', filthy hands off of me!
386
00:43:29,692 --> 00:43:31,748
Or I will personally hold you in
contempt of this court.! I need help!
387
00:43:31,825 --> 00:43:34,984
You're not listenin' to me!
You're not listenin'! Next case.
388
00:43:35,057 --> 00:43:37,988
I didn't roll over on nobody!
You hear me?
389
00:43:38,056 --> 00:43:40,146
You know anything about this?
390
00:43:40,222 --> 00:43:42,153
Sonny T. Burnett.
391
00:44:27,503 --> 00:44:29,866
Give me a light.
392
00:44:29,936 --> 00:44:32,833
And quit lookin' so sure of yourself.
There's no guarantees here.
393
00:44:32,902 --> 00:44:37,230
Are you kiddin'? They practically needed a
tow truck to get Leon out of that courtroom.
394
00:44:37,299 --> 00:44:39,457
Eight-to-five, he'll be on
the horn within the hour...
395
00:44:39,532 --> 00:44:41,827
screamin' for protective custody
and beggin' to roll.
396
00:44:41,898 --> 00:44:44,863
Hey, Avery just filled me in
on the ride over here.
397
00:44:44,930 --> 00:44:47,588
Very slick, guys.
Very slick.
398
00:44:47,662 --> 00:44:51,184
So, how do you like workin'
with the feds, Scottie?
399
00:44:51,261 --> 00:44:54,283
No complaints so far.
Uh-huh. Yeah, sure.
400
00:44:54,360 --> 00:44:58,313
But I have to admit
I do miss the old days.
401
00:44:58,391 --> 00:45:00,323
We made one hell of a team.
402
00:45:00,390 --> 00:45:02,878
Get outta here.
I carried you the whole way.
403
00:45:02,956 --> 00:45:05,285
- Oh, oh. Smart aleck.
- Uh, Line 21, Lieutenant.
404
00:45:05,356 --> 00:45:08,219
He wouldn't give his name though.
405
00:45:15,218 --> 00:45:17,206
Rodriguez.
406
00:45:18,417 --> 00:45:21,110
Yeah, right. Well, uh, I know
all about that, Leon.
407
00:45:22,449 --> 00:45:26,210
Mm-hmm. Well, I, uh, suppose
that depends on you.
408
00:45:29,147 --> 00:45:31,078
All right.
409
00:45:32,078 --> 00:45:34,703
All right.
410
00:45:34,778 --> 00:45:38,334
Tell you what. You hold tight there, and I'll
call you back in 10 minutes and let you know.
411
00:45:41,308 --> 00:45:44,966
Pick him up, Crockett.
He's ready to roll.
412
00:46:43,851 --> 00:46:45,578
Look out.
413
00:47:14,272 --> 00:47:16,930
You're startin' to get
on my nerves, New York.
414
00:47:17,005 --> 00:47:20,027
So, I tailed him down here
from the courthouse.
415
00:47:20,104 --> 00:47:24,125
How'd you know he was here?
It's called protective custody, son.
416
00:47:24,202 --> 00:47:27,564
I'll explain it to you sometime.?
417
00:47:36,064 --> 00:47:38,426
Surprise, Leon.
I mean, you-
418
00:47:42,995 --> 00:47:45,551
Hey.
419
00:47:45,626 --> 00:47:48,557
Back off, people.
Police.
420
00:47:48,625 --> 00:47:51,419
He's dead.
421
00:47:51,491 --> 00:47:53,888
Is he dead?
You.
422
00:47:53,957 --> 00:47:57,183
I want the film from that camera
and every camera within 50 yards ofhere.
423
00:47:57,255 --> 00:47:59,220
Do it now.
424
00:48:08,951 --> 00:48:10,882
What happened?
425
00:48:23,212 --> 00:48:27,234
Hey, Crockett.
Hey, man.
426
00:48:27,310 --> 00:48:30,798
You know, you and me been bumping knees
and elbows ever since we first met.
427
00:48:30,876 --> 00:48:33,931
I think it's time
you reconsider my offer, pal.
428
00:48:35,641 --> 00:48:38,072
Hey, man, why don't you
get off of yourself?
429
00:48:38,139 --> 00:48:41,127
You know this investigation is
dead in the water without me, man.
430
00:48:41,205 --> 00:48:44,102
What are you talking about?
That bust last night.
431
00:48:44,171 --> 00:48:48,965
As far as Calderone's people are concerned, I
made off with both the party favors and the cash.
432
00:48:49,035 --> 00:48:51,125
I'm gonna be hearing from 'em.
433
00:48:58,099 --> 00:49:00,223
You need me, Crockett.
434
00:49:10,860 --> 00:49:14,019
Well, I don't know
how this is gonna work, Tubbs.
435
00:49:14,093 --> 00:49:18,750
I mean, uh, you're not exactly up
my alley- style and personawise.
436
00:49:18,824 --> 00:49:22,778
Heaven knows
I'm no box of candy.
437
00:49:22,855 --> 00:49:25,685
But all things considered,
438
00:49:25,754 --> 00:49:30,980
I think we might have to consider
some sort of temporary...
439
00:49:31,053 --> 00:49:32,984
working relationship.
440
00:49:36,884 --> 00:49:39,179
Shouldn't I be asking you
for a search warrant or something?
441
00:49:39,250 --> 00:49:41,840
Got it right here. "Hereby granting
a warranted inspection...
442
00:49:41,915 --> 00:49:44,107
"of one Leon Mohammed
Jefferson's premises-
443
00:49:44,181 --> 00:49:46,544
Charmaine!
This 20th day of, uh-"
444
00:49:46,614 --> 00:49:51,101
Charmaine,
answer the phone, will ya?
445
00:49:51,178 --> 00:49:53,507
Here. Drop it in the mail slot
when you're through.
446
00:49:57,542 --> 00:50:00,598
Hey, man, this is a two-year warranty
on a set of steel-belted radials.
447
00:50:00,675 --> 00:50:02,731
No.
448
00:50:16,335 --> 00:50:19,095
Oh, man. Damn.!
449
00:50:19,167 --> 00:50:21,962
Let's give it
a quick once-over anyway.
450
00:50:22,033 --> 00:50:24,056
Maybe they forgot something.
451
00:50:24,132 --> 00:50:26,098
You enjoy beating
a dead horse, Tubbs?
452
00:50:26,165 --> 00:50:30,562
In football, we call this
a fourth down passing situation.
453
00:50:30,629 --> 00:50:32,561
Yeah.
454
00:50:33,862 --> 00:50:37,293
Crockett.
James "Sonny" Crockett.
455
00:50:38,494 --> 00:50:42,288
Very good, Tubbs.
Next week we'll work on your name.
456
00:50:42,358 --> 00:50:44,983
University of Florida.
457
00:50:45,057 --> 00:50:48,886
All-American wide receiver
number 88. Am I right or what?
458
00:50:48,956 --> 00:50:51,887
Oh, that was a long time ago.
You were sensational.
459
00:50:51,955 --> 00:50:55,408
I remember one time I watched you
run a screen pass 90 yards...
460
00:50:55,487 --> 00:50:59,282
with 10 seconds left on the clock, man,
for the winning T.D. against Alabama.
461
00:50:59,352 --> 00:51:02,317
Funky honky.
462
00:51:02,384 --> 00:51:06,838
Ahh! It was 92 yards, Tubbs.
Six seconds remaining.
463
00:51:06,916 --> 00:51:09,404
Yeah, well,
excuse the hell outta me.
464
00:51:09,482 --> 00:51:12,898
You know, not that Vice isn't the most
glamorous gig in the world, Crockett,
465
00:51:12,971 --> 00:51:14,368
but what happened, huh?
466
00:51:14,413 --> 00:51:17,969
I mean, you must have had half the
scouts in the NFL on your tail.
467
00:51:18,045 --> 00:51:21,407
Traded it all in on two years
in the Southeast Asian Conference.
468
00:51:21,477 --> 00:51:24,374
'Nam?
No, Coney Island.
469
00:51:26,708 --> 00:51:29,366
Hey, what have we here?
It's a phone book.
470
00:51:29,440 --> 00:51:31,371
No names, only numbers.
471
00:51:33,273 --> 00:51:36,964
I'll have Ma Bell
do a back-trace.
472
00:51:37,037 --> 00:51:39,764
You know, Leon was real panicked
outside that courthouse, Crockett.
473
00:51:39,837 --> 00:51:42,324
He must have changed cabs
three or four different times.
474
00:51:42,402 --> 00:51:45,526
I know for a fact
the only tail on him was mine.
475
00:51:45,601 --> 00:51:47,589
So how'd the hitter
know where to find him, huh?
476
00:51:47,667 --> 00:51:49,598
What are you
trying to say, Tubbs?
477
00:51:49,666 --> 00:51:54,222
I'm saying that the only people who
knew Leon was there were cops.
478
00:51:54,297 --> 00:51:59,557
You know, buddy, you got a leak in your
department the size of the East River.
479
00:51:59,629 --> 00:52:02,890
Listen, pal, I'll worry
about my department.
480
00:52:02,960 --> 00:52:06,414
Now, unless you got a secretary back at your
motel, I suggest you scoot on back there...
481
00:52:06,493 --> 00:52:08,855
and wait for the phone to ring.
482
00:52:12,991 --> 00:52:16,422
Lou, I'll see you in a minute.
Uh, Gina.
483
00:52:16,489 --> 00:52:19,045
Hi, sweetheart, look.
I need to ask a favor of you.
484
00:52:19,121 --> 00:52:21,382
Oh, yeah?
Last time you said that,
485
00:52:21,454 --> 00:52:24,214
I ended up babysitting a sick
crocodile for an afternoon.
486
00:52:24,286 --> 00:52:26,615
Alligator, darling.
Alligator.
487
00:52:26,685 --> 00:52:29,649
Look, I got a couple of rolls of film
I need dropped off at the downtown lab.
488
00:52:29,717 --> 00:52:31,649
Are you gonna be
anywhere near there?
489
00:52:31,717 --> 00:52:35,477
Sonny, I gotta be in costume and on
the pavement in less than an hour.
490
00:52:35,548 --> 00:52:39,104
How 'bout dinner tonight?
Token of my appreciation.
491
00:52:41,113 --> 00:52:43,407
I'll think about it.
492
00:52:43,478 --> 00:52:45,909
Oh, also, Gina,
uh, could you, uh,
493
00:52:45,978 --> 00:52:50,567
gimme a little file computer readout
on a New York narc named Rafael Tubbs?
494
00:52:50,642 --> 00:52:52,834
Since you're gonna
be there anyway.
495
00:52:52,908 --> 00:52:54,840
Give him an inch,
he thinks he's a ruler.
496
00:52:54,907 --> 00:52:56,964
Sonny.
497
00:52:58,440 --> 00:53:00,904
Line two.
Crockett.
498
00:53:00,972 --> 00:53:02,665
We're back in business, my man.
499
00:53:02,738 --> 00:53:05,930
Calderone's right hand
just called about the cash.
500
00:53:06,003 --> 00:53:08,366
Name's, uh, Trini DeSoto.
501
00:53:08,436 --> 00:53:12,628
A voice a little on the festive side? A cross
between Tito Puente and Carol Channing?
502
00:53:12,701 --> 00:53:16,393
You got it, man.
Pick you up in 15 minutes.
503
00:53:25,262 --> 00:53:27,489
Hey. ¿Qué tal, huh?
504
00:53:27,561 --> 00:53:32,651
You see, most of the Marielito riffraff
stuck in detention with me...
505
00:53:32,726 --> 00:53:34,918
killed the time
watching Family Feud,
506
00:53:34,992 --> 00:53:39,446
uh, Hollywood Squares,
In Search of the Ryan's Hope.
507
00:53:39,524 --> 00:53:42,818
- All that garbage. Huh?
- Not me, man.
508
00:53:42,889 --> 00:53:45,683
I figure, dig it, Trini.
509
00:53:45,754 --> 00:53:50,185
You could be stuck in this place six
months, man, waiting for your papers.
510
00:53:50,253 --> 00:53:53,581
Use the time, man.
Improve your mind.
511
00:53:53,651 --> 00:53:55,582
You read a lot of books, huh?
512
00:53:55,650 --> 00:54:00,308
You're missing my point, man.
I skip all that network jive.
513
00:54:00,382 --> 00:54:05,176
I Love Lucy, Father Knows Best,
514
00:54:05,247 --> 00:54:08,235
Leave It To You, Beaver,
Gilligan's Island.
515
00:54:08,313 --> 00:54:10,937
It's where I learn to
speak English so good, man-
516
00:54:11,011 --> 00:54:14,498
The golden age ofTV.
517
00:54:14,577 --> 00:54:17,235
And forget about Desi Arnaz, man.
518
00:54:17,309 --> 00:54:19,967
The fact that dude never got
an Academy Award...
519
00:54:20,041 --> 00:54:23,029
says something very deep
about the American psyche.
520
00:54:23,106 --> 00:54:27,003
New York critics, Trini,
don't let it throw you.
521
00:54:27,072 --> 00:54:31,366
Whatever. Anyway, I bored you
enough with my background, man.
522
00:54:31,437 --> 00:54:34,560
- Do you got the money?
- Not until I see Calderone.
523
00:54:34,635 --> 00:54:38,293
Teddy,
I'm his personal representative.
524
00:54:38,367 --> 00:54:42,354
Look, I didn't have to show here today.
This is strictly gratis.
525
00:54:42,432 --> 00:54:46,863
After that little fiasco last night,
I'm through dealing with a middleman.
526
00:54:46,931 --> 00:54:49,794
You tell Calderone
he wants his cash,
527
00:54:49,863 --> 00:54:52,124
he deals with me,
Teddy Prentiss, personally.
528
00:54:52,196 --> 00:54:55,184
No more intermediaries.
529
00:54:55,261 --> 00:54:57,851
And you, Mr. Burnett,
what's your stake in all this?
530
00:54:57,927 --> 00:55:01,221
Burnett's gonna be handling
all the transportation.
531
00:55:04,357 --> 00:55:07,481
Wise choice, Teddy.
532
00:55:07,556 --> 00:55:12,044
Your reputation as a boating
enthusiast precedes you, my friend.
533
00:55:12,121 --> 00:55:16,609
If you mean that slack-jawed Leon, the word
I got is he's done preceded all of us.
534
00:55:21,717 --> 00:55:23,978
Preceded all of us, eh?
535
00:55:24,050 --> 00:55:25,981
That's muy bien, huh?
536
00:55:26,049 --> 00:55:30,036
9:00. Key Biscayne Club, eh? Hmm?
537
00:55:30,114 --> 00:55:32,102
You bring the money.
538
00:55:36,978 --> 00:55:39,499
The dude gives new meaning
to the word "alien."
539
00:55:40,843 --> 00:55:44,206
Come on, let's blow
this pop stand.
540
00:55:45,375 --> 00:55:48,568
You know, Crockett, I've been doing
some thinking about that possible leak,
541
00:55:48,641 --> 00:55:52,833
and, uh, well, how well do you know
this Lieutenant Rodriguez?
542
00:55:52,906 --> 00:55:56,132
What are you getting at? Well, he's the
point man in this whole operation.
543
00:55:56,204 --> 00:55:59,726
Whoa! You're down here
on a courtesy pass, New York,
544
00:55:59,803 --> 00:56:02,563
so take a major conversational
detour right now.
545
00:56:02,635 --> 00:56:04,566
Hey, lighten up, man. Lighten up.
Capisce?
546
00:56:04,634 --> 00:56:06,758
- I was just asking.
- You were just asking about a man...
547
00:56:06,833 --> 00:56:10,094
I consider to be one of the most
righteous cops in the entire country...
548
00:56:10,166 --> 00:56:12,358
and who I've worked with
for six years,
549
00:56:12,431 --> 00:56:14,918
which is six years longer
than I've known you, my friend.
550
00:56:14,997 --> 00:56:19,655
Well, since you know him so well, maybe
you wanna explain an $18,000 deposit...
551
00:56:19,728 --> 00:56:22,489
he made at First National
10 days ago.
552
00:56:22,560 --> 00:56:27,287
You've been doing makes on my friends?
I've been doing a little local research.
553
00:56:27,359 --> 00:56:31,120
It's called staying alive.
I'll explain it to you sometime.
554
00:57:09,942 --> 00:57:11,873
That's not true.
That's not what he told me now.
555
00:57:11,941 --> 00:57:13,963
No? Now, Crockett,
you told me that.
556
00:57:14,040 --> 00:57:18,471
That he volunteered?
Oh, God. You're kidding me.
557
00:57:18,539 --> 00:57:21,095
Aside from an occasional
massage parlor bust,
558
00:57:21,171 --> 00:57:24,727
Sonny Crockett has never volunteered
for anything his entire life.
559
00:57:26,835 --> 00:57:30,561
Sorry to keep you waiting so
long, Theodore, Senor Burnett.
560
00:57:30,634 --> 00:57:32,963
I trust dinner
was to your satisfaction.
561
00:57:33,033 --> 00:57:35,998
Righteous, man. Righteous.
562
00:57:36,066 --> 00:57:39,155
Gina and Trudy, my love,
563
00:57:39,231 --> 00:57:41,219
the man, Trini DeSoto.
564
00:57:41,296 --> 00:57:43,921
Los ojos son preciosos.
565
00:57:49,594 --> 00:57:54,853
Well, if you boys will excuse us, Trudy and
I are due for a little paint and body work.
566
00:58:00,523 --> 00:58:03,420
Muy hermosas, huh?
567
00:58:05,387 --> 00:58:09,250
It's in the coat check-
120 even.
568
00:58:09,319 --> 00:58:11,376
Good faith money, man.
569
00:58:11,451 --> 00:58:13,882
A working relationship,
remember?
570
00:58:17,449 --> 00:58:19,914
I love this place, man.
571
00:58:19,982 --> 00:58:23,242
Pretty people,
first-class restrooms,
572
00:58:23,314 --> 00:58:26,575
selective door policy.
573
00:58:28,945 --> 00:58:32,569
# Is Cuba so far away?
574
00:58:32,643 --> 00:58:36,698
Trini, come back, baby.
Come back.
575
00:58:36,775 --> 00:58:40,729
Don't mind me, man.
I've been up four days running.
576
00:58:40,807 --> 00:58:43,294
What kind of weight
are we talking about, Teddy?
577
00:58:43,372 --> 00:58:46,996
I can have 10 million U.S.
at my disposal by noon tomorrow.
578
00:58:47,071 --> 00:58:49,763
Forty grand a key.
You figure it out.
579
00:58:51,969 --> 00:58:56,491
I no making any promises, but you have
arrived at a very opportunistic time.
580
00:58:56,568 --> 00:58:58,760
Tell me about this killer boat
of yours, Burnett.
581
00:59:00,066 --> 00:59:03,031
Thirty-nine feet, all engine.
582
00:59:03,099 --> 00:59:07,029
It can handle a good 80 keys and still
outrun anything that the Coast Guard's got.
583
00:59:07,097 --> 00:59:11,085
In that case, you might wanna have
a second one of the same on call.
584
00:59:12,761 --> 00:59:14,693
Toda está bien.
585
00:59:14,761 --> 00:59:18,192
If you hear from us at all,
it'll be sometime tomorrow.
586
00:59:18,259 --> 00:59:21,690
We'll be at the boat number,
day or night.
587
00:59:21,758 --> 00:59:24,917
Not so fast, Trini, man.
You said Calderone would be here.
588
00:59:24,990 --> 00:59:28,182
He has been.
589
00:59:28,255 --> 00:59:31,049
Compliments from the gentleman
across the room, sir.
590
00:59:36,985 --> 00:59:39,779
Come on, y'all.
591
00:59:39,851 --> 00:59:41,407
Tubbs.
592
01:00:43,060 --> 01:00:46,491
Hospitable gesture,
Mr. Calderone.
593
01:00:46,558 --> 01:00:49,285
Thank you.
594
01:00:49,358 --> 01:00:51,845
I look forward to doing
business with you.
595
01:00:53,189 --> 01:00:56,745
Welcome to Miami,
Senor Prentiss.
596
01:01:28,176 --> 01:01:30,538
What are you gonna do, huh?
597
01:01:30,608 --> 01:01:35,039
A regular Hoover convention in the
loo tonight. Six legs to a stall.
598
01:01:35,106 --> 01:01:38,003
I guess that's why they call it
the powder room, dear.
599
01:01:38,072 --> 01:01:40,832
Hey, partner, you okay?
600
01:01:40,904 --> 01:01:44,232
Yeah, mon, everything irie.
601
01:01:44,302 --> 01:01:47,029
Champagne, anybody?
602
01:01:47,101 --> 01:01:49,623
Look, I don't know about you party
types, but I gotta be at work tomorrow.
603
01:01:49,701 --> 01:01:51,723
So, can I just drop anyone?
604
01:01:51,800 --> 01:01:54,356
Yeah, me.
605
01:01:55,931 --> 01:01:57,896
Okay. I'll talk to you tomorrow.
606
01:02:00,031 --> 01:02:02,019
Good night.
607
01:02:02,096 --> 01:02:04,617
Good night, Trudy.
Good night, Tubbs.
608
01:02:06,328 --> 01:02:09,884
I thought he said
his name was Prentiss.
609
01:02:09,960 --> 01:02:13,890
No, it's Rafael Tubbs. Did the, uh,
computer come back with anything?
610
01:02:13,958 --> 01:02:16,082
Yeah, it sure did.
611
01:02:16,157 --> 01:02:19,316
I don't know who that joker is,
Crockett, but according to the readout,
612
01:02:19,390 --> 01:02:23,286
Detective Rafael Tubbs has been dead
and buried over three weeks now.
613
01:02:35,217 --> 01:02:39,648
Come on, pick up the phone, man.
Pick it up.
614
01:02:39,714 --> 01:02:41,975
I mean, who knows
who this guy is working for.
615
01:02:42,047 --> 01:02:45,808
D.E.A.? I.R.S.?
State? County?
616
01:02:45,879 --> 01:02:48,776
Never trust anyone
in this business.
617
01:02:48,845 --> 01:02:50,776
Damn it.
618
01:02:51,844 --> 01:02:53,968
For all I know, he could
be working for Calderone.
619
01:02:54,043 --> 01:02:56,701
Well, unless you wanna wait
outside his hotel room all night,
620
01:02:56,775 --> 01:02:59,706
there's not a hell of a lot
you can do about it now anyway.
621
01:03:05,672 --> 01:03:09,534
I don't know. I don't know.
I don't know.
622
01:03:09,603 --> 01:03:13,295
Maybe I'm getting too old
for this line of work.
623
01:03:13,369 --> 01:03:16,198
Scraping by on four hours
of sleep a day.
624
01:03:16,267 --> 01:03:18,596
Living undercover
for weeks at a time.
625
01:03:18,666 --> 01:03:20,858
Dealer this week,
outlaw biker the next.
626
01:03:20,932 --> 01:03:23,193
It's Tuesday?
I must be working drugs.
627
01:03:23,264 --> 01:03:26,195
Hell on the old nervous system,
I'll tell you.
628
01:03:27,263 --> 01:03:30,659
- Disastrous on a marriage.
- I know.
629
01:03:32,261 --> 01:03:34,317
- Huh?
- The kind of work we do.
630
01:03:34,394 --> 01:03:36,325
It's tough on a relationship.
631
01:03:41,157 --> 01:03:43,679
You ever forget who you are?
632
01:03:48,488 --> 01:03:51,578
Forget who I am?
633
01:03:51,654 --> 01:03:55,278
Darling, sometimes
I remember who I am.
634
01:03:58,317 --> 01:04:01,044
But what the heck.
I'm not complaining.
635
01:04:01,117 --> 01:04:04,206
I got a terrific
six-year-old boy.
636
01:04:04,282 --> 01:04:07,509
Six years old.
637
01:04:07,581 --> 01:04:11,171
Two boats,
one freaked-out alligator.
638
01:04:11,246 --> 01:04:16,040
And a just-announced free agency in
the Southeast string bikini league.
639
01:04:16,111 --> 01:04:19,507
It's like the song says,
640
01:04:19,576 --> 01:04:24,472
"She left me at Sears
and I cried all the way to Walgreens."
641
01:04:24,541 --> 01:04:28,199
You can play that beach bum, cowboy
routine with the football lingo...
642
01:04:28,273 --> 01:04:31,432
and the beer commercial mentality
from now till doomsday,
643
01:04:31,504 --> 01:04:34,026
but I don't believe it.
644
01:04:35,704 --> 01:04:37,635
You know something, Gina.
645
01:04:42,601 --> 01:04:46,759
You can be a real pain
in the butt sometimes.
646
01:04:46,832 --> 01:04:49,457
But I like you.
647
01:04:51,297 --> 01:04:53,228
I like you a lot.
648
01:04:54,430 --> 01:04:56,758
I like you too, Sonny.
649
01:04:58,561 --> 01:05:01,219
Oh, really.
650
01:05:01,293 --> 01:05:06,917
Well, why have you tossed four dinner
invitations in three weeks back at me?
651
01:05:06,991 --> 01:05:11,978
And you wouldn't have come along tonight if
you hadn't had Trudy along to block tackle.
652
01:05:12,056 --> 01:05:14,885
My father
always told me, Crockett,
653
01:05:14,955 --> 01:05:17,749
never to get involved
with a man on the rebound.
654
01:05:17,820 --> 01:05:20,614
And as far as I'm concerned,
you're bouncing so hard,
655
01:05:20,686 --> 01:05:23,345
you're practically
out of the ballpark.
656
01:05:25,051 --> 01:05:27,278
What the hell
is that supposed to mean?
657
01:05:27,350 --> 01:05:29,281
You're still in love with Caroline.
658
01:05:37,513 --> 01:05:39,808
Try again, lady.
659
01:06:19,330 --> 01:06:21,386
What are you looking at?
660
01:06:25,428 --> 01:06:28,257
Mm-mm-mm.
I'm in Miami.
661
01:06:28,326 --> 01:06:30,883
Mm-mm-mm!
662
01:06:38,556 --> 01:06:40,488
Gina?
663
01:06:40,556 --> 01:06:44,680
Hey, Crockett. Rise and shine, buddy boy.
Crockett.!
664
01:06:44,754 --> 01:06:47,742
Whoa, Elvis.
665
01:06:47,818 --> 01:06:51,442
Hey, Crockett, now you tell this lapdog
of yours he makes any false moves,
666
01:06:51,517 --> 01:06:53,914
I'm gonna make a suitcase
out of him.
667
01:06:53,983 --> 01:06:56,414
Crockett?
668
01:06:57,915 --> 01:06:59,938
Crockett.
669
01:07:01,580 --> 01:07:03,807
This here's a flare gun, sucker.
670
01:07:03,879 --> 01:07:07,310
So, unless you want your entire intestinal
tract lit up like Cape Canaveral,
671
01:07:07,378 --> 01:07:09,741
you got exactly 10 seconds
to tell me who you are.
672
01:07:09,810 --> 01:07:12,071
- You crazy, man? What are you
- Eight seconds!
673
01:07:12,143 --> 01:07:14,108
What are you talking about, man?
You know who I am!
674
01:07:14,175 --> 01:07:18,731
Rafael Tubbs died three weeks ago in
that New York shootout with Calderone.
675
01:07:18,806 --> 01:07:22,498
Four seconds.
Who are you, man?
676
01:07:22,572 --> 01:07:25,662
His brother.
677
01:07:25,738 --> 01:07:27,896
I'm his brother, Crockett!
678
01:07:27,970 --> 01:07:31,401
I know we all look alike to you
Southern crackers, but not this much.
679
01:07:31,469 --> 01:07:34,491
Look at the picture, man.
Look at it!
680
01:07:40,698 --> 01:07:44,629
Rafael was the best. He was the
reason why I became a cop.
681
01:07:44,697 --> 01:07:47,093
I.D.'s in my right pocket, man.
682
01:07:54,660 --> 01:07:58,920
Ricardo Tubbs, the Bronx.
Armed Robbery Division?
683
01:07:58,992 --> 01:08:01,150
Why?
684
01:08:01,224 --> 01:08:03,780
Homicide up north
wasn't getting anywhere.
685
01:08:03,856 --> 01:08:06,582
The interdepartmental memo?
686
01:08:06,655 --> 01:08:09,916
Priority security clearance?
All forged.
687
01:08:09,988 --> 01:08:12,044
How else could I have
gotten down here?
688
01:08:12,120 --> 01:08:16,607
A Bronx street cop on a Brooklyn
narcotics investigation?
689
01:08:16,684 --> 01:08:19,275
Tell 'em there was
a death in the family?
690
01:08:19,351 --> 01:08:23,838
Or as a veteran detective
first-class on assignment?
691
01:08:23,915 --> 01:08:25,971
That bastard killed my brother.
692
01:08:27,614 --> 01:08:30,136
Counterfeit setup bread,
693
01:08:30,212 --> 01:08:32,973
fake memos,
forged security clearance.
694
01:08:33,045 --> 01:08:35,203
Gee- God!
695
01:08:35,277 --> 01:08:37,970
The biggest score of my entire
godforsaken career,
696
01:08:38,043 --> 01:08:40,303
and I'm teamed up with
some outlaw New York street cop...
697
01:08:40,375 --> 01:08:43,204
out on a hit mission.
It's called justice, Crockett.
698
01:08:43,274 --> 01:08:45,796
It's called vengeance, my friend.
Plain and simple.
699
01:08:45,874 --> 01:08:48,997
Now, I may seem somewhat
unorthodox to the untrained eye,
700
01:08:49,072 --> 01:08:52,696
but when it comes to being a cop,
I am strictly business, pal.
701
01:08:52,770 --> 01:08:56,724
And I'll be damned if I'm gonna put my
life on the line with some outlaw cop...
702
01:08:56,803 --> 01:08:58,791
on a personal vendetta.
703
01:08:58,869 --> 01:09:01,800
'Cause when it gets personal,
it gets messy.
704
01:09:01,868 --> 01:09:05,593
And when it gets messy, the wrong
people get killed. ¿Comprende?
705
01:09:09,197 --> 01:09:11,129
I'm blowing the whistle
to Rodriguez.
706
01:09:11,197 --> 01:09:15,093
You're out of this operation,
Tubbs, as of now.
707
01:09:15,162 --> 01:09:17,150
There is no operation
without me, Crockett.
708
01:09:17,228 --> 01:09:20,193
Calderone will back out of this place
so fast, it'll make your badge spin.
709
01:09:24,592 --> 01:09:28,148
It's probably them now.
710
01:09:28,224 --> 01:09:31,280
Four people dead, two months'work
and all for nothing?
711
01:09:33,422 --> 01:09:35,444
Crockett, please!
712
01:09:41,685 --> 01:09:43,617
Answer it.
713
01:09:44,650 --> 01:09:46,582
Yeah, mon.
714
01:09:49,849 --> 01:09:51,780
Three hundred pounds?
715
01:09:51,848 --> 01:09:54,574
8:00 tonight off Virginia Key.
Geez.
716
01:09:54,646 --> 01:09:57,475
Panamanian registered shrimp boat.
Terrific.
717
01:09:57,545 --> 01:10:01,101
Oh, I took the liberty of calling a little
pregame strategy meeting about, uh,
718
01:10:01,177 --> 01:10:03,109
10 minutes for all the backups-
719
01:10:03,177 --> 01:10:06,608
Switek, Zito, Hoban, Dibble,
Gorman and Augustine.
720
01:10:06,676 --> 01:10:08,732
I figure we run down
the fine points then?
721
01:10:08,808 --> 01:10:11,637
Terrific. Great.
Uh, what about, uh, Tubbs?
722
01:10:11,707 --> 01:10:13,899
I got him low-profiling it
on my boat till the party starts.
723
01:10:13,973 --> 01:10:18,835
Lieutenant, you've got a call from a
Sister Agnes at Immaculate Heart.
724
01:10:18,904 --> 01:10:22,266
Uh, ye- Um, look, uh,
I'll have to get back to her.
725
01:10:28,567 --> 01:10:30,930
Immaculate Heart?
Yeah.
726
01:10:30,999 --> 01:10:33,589
I'm sending my boy Hector
there in the fall.
727
01:10:33,665 --> 01:10:38,994
Good school.
Expensive too.
728
01:10:40,396 --> 01:10:42,691
Wish I could afford
to send Billy there.
729
01:10:42,762 --> 01:10:45,226
What's that supposed to mean?
730
01:10:45,294 --> 01:10:50,247
Nothing, Lou. Seems like an awfully tough
nut to make on a lieutenant's salary.
731
01:10:51,325 --> 01:10:53,552
What's the matter
with you, Crockett?
732
01:10:53,624 --> 01:10:58,316
If you wanna know where I
got the money, just ask me.
733
01:10:58,389 --> 01:11:01,047
Okay, Lou,
where'd you get the money?
734
01:11:02,121 --> 01:11:03,711
None of your business.
735
01:11:05,653 --> 01:11:07,982
Get outta here.
736
01:11:20,247 --> 01:11:23,439
You got the name trace yet on those phone
numbers we found in Leon's apartment?
737
01:11:23,512 --> 01:11:26,000
Should have them
in about an hour for you, Sonny.
738
01:11:26,078 --> 01:11:28,372
For my eyes only, pal.
I need some blowups.
739
01:11:28,444 --> 01:11:32,034
Here and here.
High-priority rush.
740
01:11:32,109 --> 01:11:34,041
Yo, Crock. Whenever
you're ready, Professor.
741
01:11:34,108 --> 01:11:36,040
Be with you in a minute, girls.
742
01:11:36,108 --> 01:11:39,504
Sonny, you got that Mendoza case?
I-Just a minute, Trudy.
743
01:11:41,839 --> 01:11:45,701
Gina, I, uh, got everything
straightened out on Tubbs.
744
01:11:45,770 --> 01:11:49,531
It was a little computer mix-up.
745
01:11:49,602 --> 01:11:52,590
You, uh, sure made
a fast exit this morning.
746
01:11:52,668 --> 01:11:54,860
I got nothing to say to you.
747
01:11:59,665 --> 01:12:01,687
Gina, what are you-
748
01:12:03,863 --> 01:12:05,885
Gina!
749
01:12:05,962 --> 01:12:10,018
Hey, Gina. Gina, wait.
What are you so mad about?
750
01:12:10,095 --> 01:12:12,855
Think about it.
I'll get back to you.
751
01:12:20,124 --> 01:12:23,577
Gina, look. What are you doing in here?
Get out!
752
01:12:23,656 --> 01:12:27,280
Look, I didn't plan
for that to happen last night.
753
01:12:31,620 --> 01:12:35,482
But I think it's pretty terrific
that it did. Sensational, Crockett.
754
01:12:35,551 --> 01:12:38,380
Full moon, the boat,
a few drinks too many,
755
01:12:38,450 --> 01:12:42,040
soft music, uh,
a little sudden onboard romance.
756
01:12:42,115 --> 01:12:45,773
What's so bad about that?
Do you mind?
757
01:12:45,847 --> 01:12:50,107
Funny thing is, is you know I almost
believed you till this morning.
758
01:12:50,179 --> 01:12:54,200
Nothing like having some guy roll over at sunup
and whisper his ex-wife's name in your ear...
759
01:12:54,277 --> 01:12:57,764
to boost your self-image.
760
01:12:57,842 --> 01:13:00,034
Gina, I'm really sorry.
761
01:13:00,108 --> 01:13:03,971
This is the last situation
I wanted to find myself in, Crockett.
762
01:13:04,040 --> 01:13:07,232
I don't need it.
Do you understand?
763
01:13:21,434 --> 01:13:25,387
You know what-
You know what upsets me the most?
764
01:13:26,865 --> 01:13:30,694
Is that I let it happen
because I wanted it to happen.
765
01:13:49,256 --> 01:13:53,482
Hey, Elvis.
766
01:13:55,854 --> 01:13:59,046
# You ain't never caught a rabbit
and you ain't no friend of mine?
767
01:14:05,616 --> 01:14:08,513
Hey, Waylon Jennings.
768
01:14:08,582 --> 01:14:11,843
GeorgeJones.
Jimmy Buffet.
769
01:14:11,914 --> 01:14:15,106
Dickey Betts.
Waylon Jennings.
770
01:14:15,179 --> 01:14:19,371
Hey, Elvis, where does Crockett get
his music? Sears and Roebuck catalog?
771
01:14:23,410 --> 01:14:27,000
Oh, yeah.
772
01:14:27,075 --> 01:14:31,664
Be cool, man.
773
01:14:31,740 --> 01:14:33,671
Let me see how this goes.
774
01:14:35,372 --> 01:14:38,098
St. Vitus Dance.
775
01:14:38,170 --> 01:14:40,999
Hey, Trini, mon.
What happening?
776
01:14:42,836 --> 01:14:46,062
What do you mean-
Change in plan?
777
01:14:46,134 --> 01:14:48,599
No, no, no change in plan, man.
778
01:14:51,865 --> 01:14:55,557
In 40 minutes.
I'll be there.
779
01:15:03,260 --> 01:15:07,089
Sonny Crockett.
780
01:15:07,159 --> 01:15:10,954
Switek, Zito and Augustine
in the Cobra out of Key Biscayne.
781
01:15:11,025 --> 01:15:14,751
Hoban, Dibble, and Gorman in the 39-foot
cigarette out of Fisher Island.
782
01:15:14,823 --> 01:15:17,811
Two Metro choppers and the C.G. cutter
won't be given final coordinates...
783
01:15:17,888 --> 01:15:19,819
until 30 minutes
before blastoff.
784
01:15:19,887 --> 01:15:22,409
Any questions?
Yeah, I got a question.
785
01:15:22,487 --> 01:15:24,816
You roll some fruit
for that shirt, or what?
786
01:15:26,885 --> 01:15:30,509
As a matter of fact, Stan, your old lady gave
me this shirt, and it wasn't my birthday.
787
01:15:33,749 --> 01:15:37,737
Okay, weapons check and final pep
rally back here at 18:00, girls.
788
01:15:37,815 --> 01:15:40,006
That's big hand on the 12,
little hand on the six.
789
01:15:40,080 --> 01:15:42,012
Get outta here.
790
01:15:43,945 --> 01:15:46,308
Oh, grow up.
791
01:15:46,378 --> 01:15:49,343
Look at this.
Yea! Yea!
792
01:15:49,409 --> 01:15:53,238
Say, baby.
793
01:16:37,924 --> 01:16:40,753
Wheeler.
794
01:16:40,823 --> 01:16:44,016
If Wheeler's the leak,
then DeSoto knows Tubbs is a cop.
795
01:16:44,089 --> 01:16:46,815
Didn't wanna bust up the lecture
with any phone calls, Sonny,
796
01:16:46,888 --> 01:16:49,352
but a guy named Tubbs
called about 20 minutes ago.
797
01:16:49,420 --> 01:16:52,647
He said he's rushing out for a meeting
with a Trini DeSoto or something.
798
01:17:39,668 --> 01:17:42,689
Waiting's over, dead man.
799
01:17:56,228 --> 01:18:00,318
Tubbs... you okay?
800
01:18:00,393 --> 01:18:02,324
Yeah, I'm all right.
801
01:18:16,686 --> 01:18:19,845
Tell Rodriguez to meet me
at 550 Belinda Street.
802
01:18:19,918 --> 01:18:21,940
Tell him I found the leak.
803
01:18:51,506 --> 01:18:54,562
Hey, Sonny. What brings you out
to this neck of the woods?
804
01:18:54,639 --> 01:18:57,502
Come in, come in, come in.
Hey, uh, Donna, look who's here.
805
01:18:57,571 --> 01:18:59,967
Hey, Sonny. I hope
you brought an appetite.
806
01:19:00,036 --> 01:19:04,092
Hi, gang. Uncle Sonny,
Mom's cooking spaghetti.
807
01:19:04,167 --> 01:19:06,632
Are you gonna eat?
No, not this time, son.
808
01:19:06,700 --> 01:19:08,631
Are you sure?
Yeah, I'm sure.
809
01:19:08,699 --> 01:19:11,493
- You're gonna be sorry.
- I know.
810
01:19:11,565 --> 01:19:13,530
What's up?
811
01:19:30,790 --> 01:19:34,278
If that's not enough, I've got a
list of payoffs from DeSoto's place.
812
01:19:36,688 --> 01:19:39,313
I think we'd better
handle this outside.
813
01:19:42,287 --> 01:19:46,615
Um, uh, honey, I've got some business.
Um, I'll be right back.
814
01:19:46,684 --> 01:19:48,650
Don't be long, okay?
No, no, I won't.
815
01:19:56,181 --> 01:19:59,340
Three months behind
on the mortgage.
816
01:19:59,413 --> 01:20:04,741
Thirty-six grand in ScottJr.'s
medical expenses last year alone.
817
01:20:04,811 --> 01:20:07,402
And me clearing
a lousy 30 a year,
818
01:20:07,477 --> 01:20:11,033
getting shot at by guys who blow that
much in a restaurant in a month.
819
01:20:16,140 --> 01:20:20,036
Six months ago, a guy comes up to me
outside of a club in Little Havana.
820
01:20:20,105 --> 01:20:22,627
Hands me a suitcase.
821
01:20:22,704 --> 01:20:26,227
He says, "Compliments
of Mr. Calderone."
822
01:20:26,303 --> 01:20:29,166
Nothing else.
823
01:20:29,235 --> 01:20:32,825
Just... compliments.
824
01:20:38,165 --> 01:20:42,062
I didn't even open
the damn thing for two weeks.
825
01:20:42,130 --> 01:20:45,492
Sonny-
How much?
826
01:20:45,562 --> 01:20:48,685
How much to buy you, Scottie?
827
01:20:53,593 --> 01:20:55,524
Seventy grand.
828
01:20:58,190 --> 01:21:01,780
The calls from DeSoto
started about a month later.
829
01:21:04,754 --> 01:21:09,549
Information. That's all they
wanted was information.
830
01:21:09,619 --> 01:21:11,914
Information?
831
01:21:11,985 --> 01:21:16,177
I tried to pull out at least a
dozen times, but it was too late.
832
01:21:17,883 --> 01:21:23,007
I mean, I never expected
anybody to get killed.
833
01:21:23,081 --> 01:21:25,739
They changed the game plan
on us, Scott.
834
01:21:25,813 --> 01:21:29,300
Is it still going down tonight?
835
01:21:29,378 --> 01:21:32,172
Yeah.
Where?
836
01:21:32,244 --> 01:21:34,732
You gotta help me, man. You gotta
help me, man. I got a family.
837
01:21:34,810 --> 01:21:37,673
Where? Where? I got 15
years as a stand-up cop.
838
01:21:37,741 --> 01:21:40,332
I got two medals of valor. I took a
bullet for you, for God's sakes.
839
01:22:00,799 --> 01:22:04,231
They're runnin' a sports fishing boat
out of Keys Marina.
840
01:22:06,597 --> 01:22:08,926
The drop-off's up river.
841
01:22:17,194 --> 01:22:21,783
Am I, uh, am I missing something
here, or what, Scottie?
842
01:22:21,858 --> 01:22:24,323
I don't get it.
843
01:22:24,391 --> 01:22:26,356
I don't understand this.
844
01:22:30,189 --> 01:22:32,245
You were my partner.
845
01:22:33,420 --> 01:22:38,078
I had you and Donna and the kids over
to dinner, what, 20 or 30 times.
846
01:22:39,552 --> 01:22:42,607
Thanksgiving, birthdays.
847
01:22:42,683 --> 01:22:44,615
I trusted you!
848
01:22:44,683 --> 01:22:48,704
I trusted you, you bastard!
I trusted you!
849
01:22:48,781 --> 01:22:52,507
I trusted you!
Crockett!
850
01:24:00,487 --> 01:24:03,849
How much time we got?
851
01:24:03,919 --> 01:24:06,907
Twenty-five minutes.
852
01:24:37,706 --> 01:24:41,068
Honey, don't do that.
Come on, use your spoon.
853
01:24:41,138 --> 01:24:43,569
You know better than that.
I want to eat it like this.
854
01:24:43,637 --> 01:24:46,101
No. Hello.
855
01:24:48,468 --> 01:24:50,399
Sonny?
856
01:24:52,367 --> 01:24:55,388
I need to know something, Caroline.
857
01:24:57,165 --> 01:24:59,721
The way we used to be together.
858
01:24:59,797 --> 01:25:02,456
I-I don't mean lately,
859
01:25:02,529 --> 01:25:04,461
but before.
860
01:25:07,994 --> 01:25:10,550
It was real, wasn't it?
861
01:25:12,625 --> 01:25:15,556
Yeah, it was.
862
01:25:15,624 --> 01:25:18,112
You bet it was.
863
01:25:18,190 --> 01:25:21,348
Sonny, what's wrong?
864
01:25:24,021 --> 01:25:27,747
Nothing, Caroline.
865
01:26:34,661 --> 01:26:36,922
Hey, hold on, pal.
866
01:26:36,992 --> 01:26:40,185
Why, I forgot something?
Yeah, us.
867
01:27:34,471 --> 01:27:37,027
Miguel, Tito, adelante.
868
01:27:43,234 --> 01:27:45,358
Freeze!
869
01:27:46,900 --> 01:27:50,853
Miami Vice, drop 'em!
Drop 'em.
870
01:28:15,321 --> 01:28:17,343
Mátalo.
871
01:30:07,479 --> 01:30:09,467
Come on, you $400-a-week cop.
872
01:30:12,143 --> 01:30:14,335
It's getting late.
873
01:30:14,409 --> 01:30:17,101
Gotta arrest me now.
874
01:30:20,140 --> 01:30:22,071
You're not gonna
shoot me, are you?
875
01:30:22,139 --> 01:30:25,729
It's against the law.
It's against the law.
876
01:30:48,695 --> 01:30:52,751
Tubbs, not like this, man.
877
01:30:54,593 --> 01:30:56,615
Not like this, Tubbs.
878
01:31:33,045 --> 01:31:37,567
Contact a female subject
at 1549 East Charleston.
879
01:31:37,644 --> 01:31:41,768
1549 East Charleston
will be at the Bell, Book and Candle.
880
01:31:45,240 --> 01:31:48,534
What do you mean you're gonna transfer him?
What's wrong with this jail?
881
01:31:48,605 --> 01:31:51,002
By hiding Calderone away
in an out-of-town lockup,
882
01:31:51,072 --> 01:31:55,127
we buy the D.A. enough time to prepare a
no-bail plea at the preliminary tomorrow.
883
01:31:55,203 --> 01:31:57,135
Yeah, but he's
still due a phone call.
884
01:31:57,202 --> 01:32:00,894
Can't his people just hire some crooked judge
to cruise on up to the suburbs and spring him?
885
01:32:00,968 --> 01:32:04,421
Nobody will know he's in the
suburbs, not even Calderone himself.
886
01:32:04,499 --> 01:32:06,657
We're transferring him
in a blacked-out paddy wagon.
887
01:32:06,732 --> 01:32:09,254
Because I don't like those people.
Hey, Dolan, you're a genius.
888
01:32:09,332 --> 01:32:11,660
Look, honey, if you wanna eat with
those people, you eat with them.
889
01:32:11,730 --> 01:32:13,662
Come on. Tonight.
890
01:32:13,730 --> 01:32:16,024
Honey, I'll call you back.
I gotta go.
891
01:32:16,095 --> 01:32:20,049
Transfer of a prisoner-
Calderone, Orlando.
892
01:32:20,127 --> 01:32:22,591
Let's see.
893
01:32:22,659 --> 01:32:28,351
Cabanez, Cadwood,
Caldoni, Calderone.
894
01:32:28,424 --> 01:32:30,685
Oh, yeah. How he got
some judge in here...
895
01:32:30,756 --> 01:32:32,550
this hour of the morning
beats the hell out of me.
896
01:32:32,622 --> 01:32:34,917
- What judge?
- A judge?
897
01:32:34,988 --> 01:32:36,919
- Where is he?
- He's gone.
898
01:32:36,987 --> 01:32:39,179
What do you mean gone?
How could you let him go?
899
01:32:39,253 --> 01:32:41,945
- Had to. He had a judge with him.
- How long ago?
900
01:32:42,018 --> 01:32:45,177
I don't know- 10, 15 minutes.
What's the big deal?
901
01:32:45,251 --> 01:32:48,011
Nobody skips
on two million dollars bail.
902
01:33:02,744 --> 01:33:05,436
Gonna need two units
at 244 Baycrest Drive.
903
01:33:05,510 --> 01:33:08,373
No, 4-4.
It's a residence.
904
01:33:08,442 --> 01:33:10,339
Yeah.
905
01:33:10,408 --> 01:33:15,202
Come on. Come on.!
906
01:33:39,930 --> 01:33:43,656
The hell with the channels,
there's not enough time.!
907
01:33:47,927 --> 01:33:50,892
- For cryin' out loud!
- Run it!
908
01:34:50,469 --> 01:34:52,934
I'm sorry.
909
01:34:53,002 --> 01:34:55,160
It's not your fault, man.
910
01:35:01,797 --> 01:35:07,694
He'll be back. New name, new people.
But he'll be back.
911
01:35:07,762 --> 01:35:10,387
Hell, this is
the Sunshine State, right?
912
01:35:20,524 --> 01:35:24,148
I guess you got a job to get back to
up there in New York, hey, Tubbs?
913
01:35:24,222 --> 01:35:26,414
Get outta here, Crockett.
You kidding?
914
01:35:26,488 --> 01:35:29,248
After the little show
I put on down here hits the fan,
915
01:35:29,320 --> 01:35:32,376
I'll be lucky to get back
on payroll as a meter maid.
916
01:35:40,583 --> 01:35:42,514
Hey, Tubbs,
917
01:35:42,582 --> 01:35:47,013
you ever consider a career
in Southern law enforcement?
918
01:35:47,081 --> 01:35:49,342
Maybe.
919
01:35:49,412 --> 01:35:52,707
Maybe.
75193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.