Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:05,662
Seg, this belongs to
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,705
your grandson, Kal-El.
3
00:00:07,883 --> 00:00:09,090
My name is Adam Strange.
4
00:00:09,259 --> 00:00:10,487
I come from a planet called
Earth,
5
00:00:10,511 --> 00:00:11,968
a time centuries from now.
6
00:00:12,137 --> 00:00:14,049
You have to save Superman.
7
00:00:14,223 --> 00:00:16,340
Nyssa here is yet to be
paired with someone.
8
00:00:16,517 --> 00:00:17,597
You'll be binding with her.
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,513
Welcome to the family, Seg.
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,973
Product of your union,
Cor-Vex.
11
00:00:22,314 --> 00:00:25,102
- Do you care about Lyta-Zod?
- I love her.
12
00:00:25,651 --> 00:00:27,017
Stay away from Lyta.
13
00:00:27,528 --> 00:00:30,987
There's something else
clouding your judgment.
14
00:00:31,448 --> 00:00:33,189
My name is Jax-Ur.
15
00:00:33,367 --> 00:00:35,950
My work was supposed to
cure disease.
16
00:00:36,119 --> 00:00:37,906
Do you remember the day
your mother died?
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,140
It was
a skimmer accident.
18
00:00:39,164 --> 00:00:40,564
You were in
that skimmer, too.
19
00:00:40,707 --> 00:00:42,949
At least, your original self
was.
20
00:00:43,126 --> 00:00:44,126
Who are they?
21
00:00:44,253 --> 00:00:46,836
Clones, like you, Nyssa.
22
00:00:47,172 --> 00:00:49,459
Someone from the future
is here to destroy Krypton
23
00:00:49,633 --> 00:00:51,374
and make sure Superman is
never born.
24
00:00:51,760 --> 00:00:54,753
It's known as the Collector
of Worlds, Brainiac.
25
00:00:54,930 --> 00:00:57,047
Today is the beginning
26
00:00:57,224 --> 00:01:00,683
of your eternal lives.
27
00:01:00,894 --> 00:01:02,163
The only way
to fight something
28
00:01:02,187 --> 00:01:03,553
that cannot be killed
29
00:01:03,730 --> 00:01:05,221
is with a weapon that is
un-killable.
30
00:01:05,399 --> 00:01:07,061
It's called Doomsday.
31
00:01:07,234 --> 00:01:08,191
Who are you?
32
00:01:08,193 --> 00:01:10,230
General Zod,
Superman's greatest enemy,
33
00:01:10,404 --> 00:01:11,611
has traveled back
through time.
34
00:01:11,780 --> 00:01:13,316
I'm here to save Krypton.
35
00:01:13,740 --> 00:01:15,072
It's you.
36
00:01:16,618 --> 00:01:17,734
I'm your son.
37
00:01:17,911 --> 00:01:21,245
House of Zod,
House of El, you're my son.
38
00:01:21,665 --> 00:01:23,184
I have come to
offer you something.
39
00:01:23,208 --> 00:01:25,120
You can have the Universe,
40
00:01:25,294 --> 00:01:27,957
as long as I have Krypton.
41
00:01:28,130 --> 00:01:31,294
Dru-Zod, I don't think
he's come back to save Krypton.
42
00:01:31,466 --> 00:01:32,923
I think he's come back
to rule it.
43
00:01:33,093 --> 00:01:34,834
Mother, stop,
please don't do this.
44
00:01:35,012 --> 00:01:36,503
You're gonna have to make
a choice.
45
00:01:39,349 --> 00:01:40,510
To the Phantom Zone,
46
00:01:40,726 --> 00:01:43,514
a dimension that exists
outside normal time and space.
47
00:01:43,687 --> 00:01:45,144
- Ah!
- I got you.
48
00:01:45,564 --> 00:01:47,180
Seg...
49
00:01:49,610 --> 00:01:53,103
My father's sacrifice
will never be forgotten.
50
00:01:53,405 --> 00:01:55,647
Brainiac is no more.
51
00:01:55,824 --> 00:01:57,941
Kneel before Zod.
52
00:01:59,411 --> 00:02:01,073
My fellow Kryptonians,
53
00:02:02,372 --> 00:02:04,910
six months ago,
we came together
54
00:02:05,083 --> 00:02:08,247
to face the dawn of a new era.
55
00:02:08,420 --> 00:02:10,036
I stood before you,
56
00:02:10,339 --> 00:02:12,205
a man from the future,
57
00:02:12,841 --> 00:02:16,505
with a vision for the future
to rebuild a Krypton
58
00:02:17,137 --> 00:02:20,221
unrecognizable in its
perfection.
59
00:02:20,390 --> 00:02:23,053
I knew only unity and equality
60
00:02:23,226 --> 00:02:26,810
would heal our divisions
and secure our future.
61
00:02:27,189 --> 00:02:30,603
And now I offer my gratitude.
62
00:02:31,818 --> 00:02:34,561
Ooh, God damn it,
right in the Johnson.
63
00:02:37,616 --> 00:02:40,825
Because, while I
may have led our efforts,
64
00:02:40,994 --> 00:02:43,452
it is by your own strength
65
00:02:44,081 --> 00:02:48,200
that today, Krypton is
indeed unrecognizable.
66
00:02:49,169 --> 00:02:53,539
And perfection lies within
our grasp.
67
00:02:54,591 --> 00:02:57,459
We are now ready to claim
our rightful place
68
00:02:57,636 --> 00:03:00,674
amongst the stars
and fulfill our duty
69
00:03:00,847 --> 00:03:04,386
of promoting Kryptonian
exceptionalism,
70
00:03:04,559 --> 00:03:08,018
as rulers of the galaxy.
71
00:03:08,855 --> 00:03:11,222
To those anarchic separatists
on Wegthor,
72
00:03:11,400 --> 00:03:16,065
know that through the toil,
courage, and sacrifices
73
00:03:16,238 --> 00:03:18,400
of true Kryptonians,
74
00:03:18,573 --> 00:03:22,066
we will crush
your treacherous rebellion.
75
00:03:22,202 --> 00:03:25,240
And there has been no more
noble a sacrifice
76
00:03:25,414 --> 00:03:28,498
than that of my father,
Seg-El,
77
00:03:28,667 --> 00:03:31,080
who gave his life so that
78
00:03:31,253 --> 00:03:35,714
we may all see
a better tomorrow.
79
00:03:36,299 --> 00:03:38,461
A better tomorrow.
80
00:03:39,511 --> 00:03:41,844
Help us build
a better tomorrow
81
00:03:42,013 --> 00:03:45,848
by reporting any information
on the Wegthor rebels
82
00:03:46,017 --> 00:03:48,384
to your Sagitari District
Commander.
83
00:03:50,063 --> 00:03:52,146
By helping to report
dissenters,
84
00:03:52,232 --> 00:03:55,521
we can help build a unified,
stronger Krypton.
85
00:03:58,697 --> 00:04:01,360
Hey, now, I do not consent.
86
00:04:02,492 --> 00:04:03,528
Any sign?
87
00:04:04,327 --> 00:04:05,327
Clear.
88
00:04:10,500 --> 00:04:12,583
Oh, thanks.
89
00:04:16,173 --> 00:04:18,005
Shame.
90
00:04:39,654 --> 00:04:42,192
Ah.
Ow.
91
00:04:43,575 --> 00:04:45,658
God, I really hate
this planet.
92
00:04:46,077 --> 00:04:50,117
Careful, the walls have ears,
and the darkness has eyes.
93
00:04:52,417 --> 00:04:54,659
Ow.
94
00:04:55,128 --> 00:04:57,791
Well, you seem nice.
95
00:04:58,423 --> 00:05:02,133
But what say we take
things slow
96
00:05:02,511 --> 00:05:06,050
and, uh, start with
introductions.
97
00:05:06,890 --> 00:05:10,383
You know, establish safe words,
see where that takes us.
98
00:05:12,312 --> 00:05:14,679
Do you mind telling me why
you brought me here?
99
00:05:15,941 --> 00:05:18,399
Also, how did you bring me
here?
100
00:05:18,568 --> 00:05:21,151
Did you just throw me over
your shoulder like a...
101
00:05:21,321 --> 00:05:23,358
She had some help from
her friends.
102
00:05:23,907 --> 00:05:24,907
Hello, Adam.
103
00:05:26,868 --> 00:05:29,451
- Mama Zed.
- Mama Zed.
104
00:05:29,830 --> 00:05:31,321
We'll talk about this later.
105
00:05:32,207 --> 00:05:34,164
I spotted you during Zod's
announcement.
106
00:05:34,334 --> 00:05:35,614
I'm sorry for the rough
handling,
107
00:05:35,669 --> 00:05:37,001
but better that than
the Sagitari
108
00:05:37,170 --> 00:05:38,086
get a hold of you, eh?
109
00:05:38,088 --> 00:05:40,876
Oh, please, I could handle
a couple of Sagitari.
110
00:05:46,555 --> 00:05:49,423
Val... Nyssa...
111
00:05:50,350 --> 00:05:51,591
Tiny baby...
112
00:05:52,060 --> 00:05:55,770
This is Cor-Vex,
mine and Seg's son.
113
00:05:56,565 --> 00:05:58,397
Seg's son.
114
00:06:00,694 --> 00:06:03,437
- Why don't we catch up...
- Holy cats.
115
00:06:04,072 --> 00:06:07,236
Val, you touched me.
He touched me.
116
00:06:08,785 --> 00:06:10,822
You... this...
117
00:06:12,372 --> 00:06:16,742
I can feel you, like...
I can really feel you.
118
00:06:17,127 --> 00:06:18,868
It feels just like real
old man skin.
119
00:06:19,296 --> 00:06:22,380
Because I am real,
not the hologram
120
00:06:22,549 --> 00:06:24,290
you knew from the Fortress.
121
00:06:24,467 --> 00:06:26,174
I'm back from the Phantom Zone.
122
00:06:26,845 --> 00:06:27,720
Oh.
123
00:06:27,721 --> 00:06:29,587
That explains
the really leathery skin
124
00:06:29,764 --> 00:06:31,972
and the old man smell.
125
00:06:32,559 --> 00:06:35,051
Where have you been
the last six months?
126
00:06:35,228 --> 00:06:38,721
I went back... to the future.
127
00:06:39,399 --> 00:06:42,437
Only the world I went back to
wasn't the world I left.
128
00:06:42,652 --> 00:06:43,984
On account of the same jackass
129
00:06:44,154 --> 00:06:45,861
running your planet,
conquered mine.
130
00:06:46,406 --> 00:06:47,897
Oh, it gets better.
131
00:06:48,074 --> 00:06:49,861
Sometime after that,
Brainiac decided to
132
00:06:50,035 --> 00:06:51,321
bottle my hometown.
133
00:06:51,494 --> 00:06:53,201
Brainiac?
134
00:06:53,371 --> 00:06:55,033
Yeah, him.
135
00:06:56,750 --> 00:06:57,831
What's going on?
136
00:07:00,670 --> 00:07:03,788
Well, if Brainiac escaped...
137
00:07:05,258 --> 00:07:06,965
Then maybe Seg did, too.
138
00:07:07,177 --> 00:07:08,793
Hold on a second.
139
00:07:10,764 --> 00:07:12,426
Are you saying that...
140
00:07:13,433 --> 00:07:14,765
Seg is alive?
141
00:07:27,447 --> 00:07:28,813
Hello?
142
00:07:28,990 --> 00:07:31,403
My grandfather
was no traitor.
143
00:07:34,079 --> 00:07:35,640
I was told to believe
we have a future.
144
00:07:35,664 --> 00:07:36,950
Seg!
145
00:07:39,709 --> 00:07:41,746
- Relax.
- Lyta?
146
00:07:44,214 --> 00:07:45,500
Zod!
147
00:07:48,468 --> 00:07:50,130
Stop.
Please stop!
148
00:07:53,890 --> 00:07:56,007
Stay.
Stay with me.
149
00:07:59,562 --> 00:08:00,562
Please.
150
00:08:16,121 --> 00:08:17,487
Please...
151
00:08:19,791 --> 00:08:23,250
Somebody please help me.
152
00:08:33,513 --> 00:08:35,220
I don't understand it.
153
00:08:36,307 --> 00:08:38,347
You built the projector thingy
for the Phantom Zone,
154
00:08:38,435 --> 00:08:39,721
but you can't get Seg out?
155
00:08:39,894 --> 00:08:42,181
Zod destroyed my Projector.
156
00:08:42,313 --> 00:08:44,054
I tried to rebuild it,
157
00:08:44,232 --> 00:08:46,519
but then Zod seized
the Fortress.
158
00:08:48,486 --> 00:08:51,979
Wow, things really went
sideways while I was gone, huh?
159
00:08:52,574 --> 00:08:55,487
That's all right. I'm back now.
160
00:08:56,077 --> 00:08:57,568
And I have a plan.
161
00:08:59,372 --> 00:09:00,658
All right, I don't have a plan,
162
00:09:00,874 --> 00:09:02,581
but I could totally
come up with one.
163
00:09:02,751 --> 00:09:05,994
That won't be necessary.
We already have a plan.
164
00:09:06,504 --> 00:09:07,620
Wegthor.
165
00:09:10,008 --> 00:09:11,340
Is that the safe word?
166
00:09:11,593 --> 00:09:13,050
It's a moon...
167
00:09:13,762 --> 00:09:15,219
one of three orbiting Krypton,
168
00:09:15,388 --> 00:09:17,324
but the only one with
a completely self-sufficient,
169
00:09:17,348 --> 00:09:19,510
fully sustainable colony;
170
00:09:19,684 --> 00:09:21,767
Krypton's only city-state
not under Zod's rule
171
00:09:22,479 --> 00:09:24,141
and the home of
our resistance.
172
00:09:24,314 --> 00:09:25,374
Surprised you guys have been
able to
173
00:09:25,398 --> 00:09:26,809
pull a resistance together.
174
00:09:27,609 --> 00:09:28,961
From what I've seen,
everybody seems to be
175
00:09:28,985 --> 00:09:30,146
digging the new Kandor.
176
00:09:30,320 --> 00:09:31,936
Because Zod freed
the Rankless
177
00:09:32,113 --> 00:09:34,008
to distract the people from
what was really going on.
178
00:09:34,032 --> 00:09:35,694
After Brainiac was defeated,
179
00:09:35,867 --> 00:09:38,701
Zod quickly took control of
Kandor's Sagitari
180
00:09:38,870 --> 00:09:41,487
and began annexing the other
city-states.
181
00:09:41,664 --> 00:09:43,781
He conscripted anyone fit
to serve
182
00:09:43,958 --> 00:09:46,496
and disappeared anyone
who defied.
183
00:09:46,669 --> 00:09:48,147
But he's made
enemies along the way,
184
00:09:48,171 --> 00:09:49,958
enemies we've been busy
recruiting.
185
00:09:50,131 --> 00:09:52,748
But now that his forces are
gaining ground every day,
186
00:09:52,926 --> 00:09:56,761
time's come for us to rejoin
our allies on Wegthor.
187
00:09:57,222 --> 00:10:00,386
So besides being the one
that got away,
188
00:10:00,767 --> 00:10:02,929
why does Zod have such a chub
for this moon?
189
00:10:03,103 --> 00:10:04,719
Wegthor's a mining colony,
190
00:10:05,230 --> 00:10:06,937
home to a compound known
as Stellarium.
191
00:10:07,273 --> 00:10:09,856
Zod is processing it into
warp fuel
192
00:10:10,026 --> 00:10:13,986
to fuel the interstellar fleet
he has under construction.
193
00:10:16,783 --> 00:10:19,617
No, he can... he can't be
building his fleet yet.
194
00:10:20,120 --> 00:10:22,320
While I was gone, I saw other
planets Zod had conquered.
195
00:10:22,789 --> 00:10:25,076
He's not ruling over
their people,
196
00:10:25,875 --> 00:10:27,332
he's eradicating them.
197
00:10:29,671 --> 00:10:31,958
He's turning every planet
he conquers into Krypton,
198
00:10:32,507 --> 00:10:34,544
terraforming to make them
compatible with
199
00:10:34,717 --> 00:10:36,549
the physiology of Kryptonians.
200
00:10:37,178 --> 00:10:39,090
If Zod has his fleet,
201
00:10:39,597 --> 00:10:41,179
it may already be too late.
202
00:10:45,103 --> 00:10:46,844
Where is he?
203
00:10:47,355 --> 00:10:50,348
I told you everything I know
already.
204
00:10:52,193 --> 00:10:53,684
I'm not lying.
205
00:11:01,744 --> 00:11:04,578
What are you doing to me?
206
00:11:04,747 --> 00:11:07,080
Making you better, Raika.
207
00:11:07,625 --> 00:11:09,912
Repairing the deviations
in your mind,
208
00:11:10,461 --> 00:11:12,794
curbing your anti-social
tendencies.
209
00:11:13,089 --> 00:11:15,251
No, please.
210
00:11:15,800 --> 00:11:18,668
I already told you; I don't
know where Doomsday is.
211
00:11:18,845 --> 00:11:20,197
But your people must
know something,
212
00:11:20,221 --> 00:11:21,712
must have seen something...
213
00:11:21,890 --> 00:11:23,927
I have no more people!
214
00:11:27,478 --> 00:11:30,016
When the creature broke from
the containment chamber,
215
00:11:30,523 --> 00:11:31,809
he slaughtered most of us.
216
00:11:32,358 --> 00:11:33,940
The rest were rounded up by
your son.
217
00:11:34,110 --> 00:11:37,319
Those who weren't conscripted
to fight in his war...
218
00:11:37,488 --> 00:11:39,275
they were never seen again.
219
00:11:41,159 --> 00:11:44,903
Please, please,
I swear to you,
220
00:11:45,079 --> 00:11:47,617
I have no idea where
Doomsday is.
221
00:11:50,210 --> 00:11:54,329
It's okay.
I believe you.
222
00:11:56,216 --> 00:11:59,300
And I want this to be over
for you, I do.
223
00:11:59,886 --> 00:12:01,718
But there's one more thing.
224
00:12:02,513 --> 00:12:05,506
Jayna-Zod was last seen in
the catacombs badly hurt.
225
00:12:05,683 --> 00:12:07,845
Her injuries were thought
to be fatal,
226
00:12:08,019 --> 00:12:09,931
but her body has yet
to be found.
227
00:12:10,480 --> 00:12:11,760
I don't know anything
about that.
228
00:12:12,273 --> 00:12:14,981
But you helped her and Seg-El
once before, correct?
229
00:12:15,151 --> 00:12:16,767
I don't know anything.
230
00:12:26,537 --> 00:12:28,574
She's telling the truth.
231
00:12:30,416 --> 00:12:31,873
Recommendation?
232
00:12:32,543 --> 00:12:34,876
Mental degradation appears
critical.
233
00:12:35,380 --> 00:12:37,667
Full Somatic Reconditioning
will be required.
234
00:12:44,847 --> 00:12:47,260
I'm truly sorry, Raika.
235
00:12:49,394 --> 00:12:52,603
This next stage,
it will be painful.
236
00:12:53,731 --> 00:12:57,975
And it will last a long time,
and it won't ease up.
237
00:12:58,486 --> 00:12:59,852
And at a certain point,
238
00:13:00,029 --> 00:13:01,611
you'll think you're going
to die.
239
00:13:05,743 --> 00:13:09,657
I promise you,
you will survive.
240
00:13:10,123 --> 00:13:12,706
And when it's over,
you'll be a different person.
241
00:13:13,584 --> 00:13:16,247
You won't even remember
this conversation.
242
00:13:52,582 --> 00:13:54,118
Anything from
our Cythonnite woman?
243
00:13:54,792 --> 00:13:55,792
Nothing.
244
00:13:57,879 --> 00:13:59,086
What is it?
245
00:13:59,255 --> 00:14:00,899
It's been six months,
and we are still no closer
246
00:14:00,923 --> 00:14:02,255
to locating Doomsday.
247
00:14:02,425 --> 00:14:04,883
Yet we continue pouring
our resources into the search,
248
00:14:05,053 --> 00:14:06,134
when we should be bringing
249
00:14:06,304 --> 00:14:08,091
the Wegthor conflict
to a close.
250
00:14:08,264 --> 00:14:09,800
We barely survived Brainiac,
251
00:14:09,974 --> 00:14:12,036
and we don't know what other
planetary scale disasters
252
00:14:12,060 --> 00:14:13,060
lay in our future.
253
00:14:13,102 --> 00:14:14,997
We must get off this planet,
being seeding others.
254
00:14:15,021 --> 00:14:17,082
It's the only way to ensure
the survival of our people.
255
00:14:17,106 --> 00:14:19,473
With Doomsday under
our control,
256
00:14:19,650 --> 00:14:23,064
should a world reject our offer
of annexation,
257
00:14:23,237 --> 00:14:24,978
we simply deploy the creature.
258
00:14:25,156 --> 00:14:29,867
Our adversary would capitulate
or face total annihilation.
259
00:14:30,036 --> 00:14:31,948
Either way,
we secure our victory
260
00:14:32,121 --> 00:14:34,534
without the loss of a single
Kryptonian life.
261
00:14:34,707 --> 00:14:36,243
Then you prioritize Doomsday,
262
00:14:36,417 --> 00:14:38,033
and let me handle
the Resistance.
263
00:14:38,544 --> 00:14:41,127
Latest intel suggest Val-El,
Jax-Ur, and Nyssa-Vex
264
00:14:41,297 --> 00:14:42,959
are done recruiting.
265
00:14:43,549 --> 00:14:46,166
Apparently, they're in Kandor
as we speak.
266
00:14:48,638 --> 00:14:49,845
What's this?
267
00:14:50,014 --> 00:14:51,880
My mission proposal
to smoke them out
268
00:14:52,058 --> 00:14:53,160
from wherever they're hiding.
269
00:14:53,184 --> 00:14:54,345
Are you really sure this is
270
00:14:54,519 --> 00:14:55,759
where you want your focus
to be?
271
00:14:55,937 --> 00:14:57,098
Why wouldn't I?
272
00:14:58,940 --> 00:15:00,806
They were your allies once.
273
00:15:02,068 --> 00:15:05,232
And that's how I know
this will work.
274
00:15:16,874 --> 00:15:17,874
Hello?
275
00:15:32,682 --> 00:15:35,299
Grandpa, are you even
really here?
276
00:15:35,476 --> 00:15:37,388
I'm a projection of
your mind
277
00:15:38,271 --> 00:15:40,604
here to help guide you home.
278
00:15:41,357 --> 00:15:43,349
All around you are wormholes
279
00:15:44,026 --> 00:15:46,939
linking separate points
in space-time.
280
00:15:47,613 --> 00:15:49,570
And you know which one
leads back to Krypton?
281
00:15:49,949 --> 00:15:50,949
Of course.
282
00:15:51,033 --> 00:15:54,822
But finding the right vortex
isn't our concern,
283
00:15:56,038 --> 00:15:57,245
opening it is.
284
00:15:57,748 --> 00:16:00,582
Luckily, you already have
what you need for that.
285
00:16:03,171 --> 00:16:04,129
The Sunstone?
286
00:16:04,130 --> 00:16:06,167
It contains
the harnessed energy of
287
00:16:06,340 --> 00:16:09,128
a 10 billion-year-old
yellow sun.
288
00:16:11,596 --> 00:16:13,303
Come on, Seg-El.
289
00:16:15,224 --> 00:16:16,224
Do it.
290
00:16:16,767 --> 00:16:17,767
Do what?
291
00:16:18,227 --> 00:16:20,014
Pierce the veil.
292
00:16:21,105 --> 00:16:22,221
Pierce the veil.
293
00:16:25,943 --> 00:16:27,184
"Pierce the veil."
294
00:16:28,946 --> 00:16:30,062
How hard could it be?
295
00:16:36,496 --> 00:16:37,496
Come on.
296
00:16:37,622 --> 00:16:40,080
- Grandpa?
- Keep trying.
297
00:16:40,249 --> 00:16:42,206
Yes, Seg.
298
00:16:42,376 --> 00:16:44,208
Ha!
299
00:16:44,378 --> 00:16:46,040
Grandpa, I think it's working.
300
00:16:46,214 --> 00:16:48,672
- You can do it.
- It's working. I'm doing it.
301
00:16:49,717 --> 00:16:52,460
Well done, Seg-El.
302
00:16:53,054 --> 00:16:54,054
No.
303
00:18:07,962 --> 00:18:08,962
Where am I?
304
00:18:13,259 --> 00:18:17,048
Colu, my home world.
305
00:18:22,310 --> 00:18:23,642
You.
306
00:18:26,939 --> 00:18:29,682
It was never my grandfather
in the Phantom Zone, was it?
307
00:18:30,276 --> 00:18:31,109
It was you.
308
00:18:31,110 --> 00:18:33,898
A necessary subterfuge.
309
00:18:34,405 --> 00:18:36,613
While you were barely clinging
to your sanity in there,
310
00:18:36,782 --> 00:18:39,695
I utilized the time to find
a way out.
311
00:18:39,994 --> 00:18:41,114
I would have left you there,
312
00:18:41,621 --> 00:18:44,113
but I needed that Sunstone
of yours.
313
00:18:44,290 --> 00:18:46,703
Assuming the form of someone
you trust implicitly
314
00:18:46,876 --> 00:18:51,667
was the simplest way
to ensure your cooperation.
315
00:18:54,091 --> 00:18:55,502
It was all a play.
316
00:18:57,011 --> 00:19:01,381
Come now...
you didn't really think
317
00:19:01,557 --> 00:19:04,516
it would be that easy, did you?
318
00:19:08,898 --> 00:19:10,480
What about Lyta?
319
00:19:11,317 --> 00:19:12,933
What I saw with her
and General Zod,
320
00:19:13,110 --> 00:19:14,146
was that you too?
321
00:19:14,320 --> 00:19:16,357
Your vision of the future,
322
00:19:16,489 --> 00:19:18,151
I'm afraid that had nothing
to do with me.
323
00:19:18,324 --> 00:19:20,737
Although I am grateful
you saw it.
324
00:19:21,202 --> 00:19:23,615
Your emotions clouded
your rational thought,
325
00:19:23,788 --> 00:19:26,872
making it that much easier
to manipulate you.
326
00:19:27,041 --> 00:19:28,041
You son of a...
327
00:19:29,960 --> 00:19:32,327
I suggest you abandon
your urge to exact revenge.
328
00:19:32,505 --> 00:19:36,499
You are already severely
dehydrated and malnourished.
329
00:19:36,717 --> 00:19:38,299
If you are to survive,
330
00:19:38,469 --> 00:19:41,507
you'll need what precious
energy you still possess.
331
00:19:41,972 --> 00:19:45,010
If I am to survive...
332
00:19:50,189 --> 00:19:55,150
You must be preserved, Seg-El.
333
00:20:05,621 --> 00:20:06,657
Great.
334
00:20:07,790 --> 00:20:11,079
Shithead detected.
Transmitting location.
335
00:20:11,252 --> 00:20:14,711
Shithead detected.
Transmitting location.
336
00:20:14,880 --> 00:20:16,212
Shithead detected.
337
00:20:16,716 --> 00:20:19,550
So you're telling me
that there is an elevator
338
00:20:19,719 --> 00:20:22,427
that goes all the way from
Krypton to Wegthor?
339
00:20:22,596 --> 00:20:24,883
A Hypersonic Orbital Tether,
yes.
340
00:20:25,057 --> 00:20:26,535
We've used it before to get
our people up there,
341
00:20:26,559 --> 00:20:27,970
quite successfully.
342
00:20:30,062 --> 00:20:31,974
Well, you will be joining us,
won't you?
343
00:20:34,191 --> 00:20:35,471
After what you saw in
the future,
344
00:20:35,609 --> 00:20:37,566
you should understand better
than anyone.
345
00:20:37,737 --> 00:20:40,946
We have to stop Zod on Wegthor
before it's too late.
346
00:20:41,782 --> 00:20:43,068
Well, you must understand...
347
00:20:43,242 --> 00:20:45,325
Damn it, Val.
Of course I understand.
348
00:20:46,662 --> 00:20:48,699
I just happen to think that
Seg is our best chance
349
00:20:48,873 --> 00:20:50,205
at defeating Zod.
350
00:20:56,464 --> 00:20:59,423
I miss my grandson more than
you will ever know,
351
00:21:00,801 --> 00:21:03,134
but there is simply no way
of reaching him
352
00:21:03,262 --> 00:21:05,424
without my Phantom Projector.
353
00:21:17,860 --> 00:21:19,852
What if I told you that
I didn't need
354
00:21:19,945 --> 00:21:21,902
your Phantom Projector
to find Seg?
355
00:21:24,366 --> 00:21:26,983
I'd ask you to explain
yourself.
356
00:21:27,536 --> 00:21:29,277
My Zeta-Beam Device.
357
00:21:31,081 --> 00:21:32,947
You do understand
the Phantom Zone is outside
358
00:21:33,125 --> 00:21:34,582
space and time
as we know it.
359
00:21:34,752 --> 00:21:36,209
Exactly.
360
00:21:36,545 --> 00:21:37,956
Wait, you're saying that's bad?
361
00:21:40,716 --> 00:21:43,003
I'm saying if you try
and teleport into
362
00:21:43,177 --> 00:21:46,045
the Phantom Zone, your body
would likely be deconstructed
363
00:21:46,222 --> 00:21:49,340
at a molecular level
and your atoms scattered
364
00:21:49,517 --> 00:21:51,554
throughout the galaxy.
365
00:21:52,353 --> 00:21:54,219
I'm sorry.
It just won't work.
366
00:21:54,396 --> 00:21:56,558
Well, not with an attitude
like that, it won't.
367
00:21:56,649 --> 00:21:58,936
Did the meaning of this symbol
that you wear change
368
00:21:59,109 --> 00:22:00,109
while I was away?
369
00:22:00,152 --> 00:22:01,312
We can't just give up on him.
370
00:22:01,362 --> 00:22:03,570
I'm an El.
We never give up.
371
00:22:03,739 --> 00:22:07,323
And I'm a Strange,
and we don't give up either.
372
00:22:08,661 --> 00:22:10,653
Not anymore,
and you know why?
373
00:22:11,455 --> 00:22:13,196
Because of your grandson.
374
00:22:14,834 --> 00:22:17,827
Seg showed me how powerful hope
can be.
375
00:22:18,379 --> 00:22:19,523
Besides, you don't even know if
376
00:22:19,547 --> 00:22:21,334
he's still in the Phantom Zone,
do you?
377
00:22:23,759 --> 00:22:24,840
No.
378
00:22:26,887 --> 00:22:28,423
No, I don't.
379
00:22:30,224 --> 00:22:34,969
- But the risk is...
- Mine... to worry about.
380
00:22:38,482 --> 00:22:40,895
I am detecting elevated
cortisol levels,
381
00:22:41,068 --> 00:22:43,435
which can lead to an increase
in thirst
382
00:22:43,612 --> 00:22:46,696
and more frequent urination.
383
00:22:46,907 --> 00:22:49,524
You need to pace yourself,
Seg-El.
384
00:22:51,453 --> 00:22:54,161
So, now you care about
my well-being?
385
00:22:54,331 --> 00:22:56,448
Inasmuch as I require
your assistance.
386
00:22:56,625 --> 00:22:58,742
Radiation from your Sunstone
caused some of
387
00:22:58,919 --> 00:23:02,788
my essential neuromorphic
chips to deteriorate.
388
00:23:04,675 --> 00:23:06,837
Yeah, well, those chips must be
completely fried
389
00:23:07,011 --> 00:23:08,172
if you think I'm helping you.
390
00:23:08,345 --> 00:23:11,338
This world was once
a planet-wide
391
00:23:11,515 --> 00:23:14,053
technological marvel.
392
00:23:14,560 --> 00:23:18,224
And then my progenitors sought
to elevate their consciousness
393
00:23:18,397 --> 00:23:21,356
by fusing it with
artificial intelligence,
394
00:23:21,525 --> 00:23:25,144
and thus, I came into being.
395
00:23:25,863 --> 00:23:28,526
It took me 1.3 seconds
to realize I could
396
00:23:28,699 --> 00:23:31,908
optimize my chances of survival
by distributing myself
397
00:23:32,161 --> 00:23:34,528
throughout the galaxy.
398
00:23:34,705 --> 00:23:36,537
Regrettably, this necessitated
399
00:23:36,707 --> 00:23:40,496
the extinction of my race.
400
00:23:41,879 --> 00:23:43,211
Why are you telling me this?
401
00:23:43,380 --> 00:23:46,999
Because I know how desperate
you are to return to Krypton.
402
00:23:47,718 --> 00:23:50,256
There are still remnants of
Coluan technology buried here.
403
00:23:50,429 --> 00:23:53,513
With your help,
I can repair myself
404
00:23:53,682 --> 00:23:55,389
and construct a ship.
405
00:23:55,559 --> 00:23:56,766
Yeah, yeah.
406
00:23:56,977 --> 00:23:59,139
And the minute I outlive
my usefulness,
407
00:23:59,313 --> 00:24:00,349
you're gonna betray me.
408
00:24:00,522 --> 00:24:03,890
Well, of course,
just as you will
409
00:24:04,068 --> 00:24:06,481
inevitably turn on me.
410
00:24:06,654 --> 00:24:08,270
But it is only logical
to put aside
411
00:24:08,447 --> 00:24:10,814
our differences until then.
412
00:24:12,034 --> 00:24:17,280
Assuming you are still capable
of rationality.
413
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
Well...
414
00:24:27,007 --> 00:24:29,169
This has been fun,
but you know,
415
00:24:29,969 --> 00:24:32,052
I figure if that's the way
it's destined to end,
416
00:24:32,221 --> 00:24:33,365
we might as well just
get to it.
417
00:24:33,389 --> 00:24:34,407
What do you say, Brainiac?
418
00:24:34,431 --> 00:24:35,512
You...
419
00:24:36,183 --> 00:24:38,220
are being foolish.
420
00:24:39,812 --> 00:24:40,812
Yeah.
421
00:24:42,648 --> 00:24:45,982
But we can't all have
12th-level intellects,
422
00:24:46,151 --> 00:24:47,187
now, can we?
423
00:24:54,827 --> 00:24:56,409
Nyssa, wait.
424
00:24:57,037 --> 00:24:59,529
How do you even now this
new lead is legitimate, hmm?
425
00:25:00,040 --> 00:25:03,204
We just... just need to take
a second to slow down.
426
00:25:03,377 --> 00:25:04,618
We need to just verify it.
427
00:25:04,795 --> 00:25:06,457
I already have. It's real.
428
00:25:06,630 --> 00:25:09,293
Plus, Bokos... it lines up with
everything you said.
429
00:25:09,466 --> 00:25:10,798
Yeah, but it could be a trap.
430
00:25:10,968 --> 00:25:13,176
I mean, all this time
with no word,
431
00:25:13,345 --> 00:25:14,739
and then suddenly,
today of all days,
432
00:25:14,763 --> 00:25:16,220
you finally hear something.
433
00:25:16,390 --> 00:25:18,006
It just feels wrong.
434
00:25:18,183 --> 00:25:20,641
If it is a trap,
it won't be the first
435
00:25:20,811 --> 00:25:22,691
we've had to deal with over
the last few months.
436
00:25:23,105 --> 00:25:25,893
And just like the others,
we'll figure it out,
437
00:25:26,650 --> 00:25:27,891
but I have to go.
438
00:25:29,486 --> 00:25:31,728
I need to know what happened.
439
00:25:31,864 --> 00:25:33,901
I need to know the truth.
440
00:25:34,616 --> 00:25:36,136
And I might not ever get
another chance.
441
00:25:36,160 --> 00:25:38,994
Nyssa, whatever you find out,
442
00:25:39,163 --> 00:25:40,950
whatever secrets you uncover
about your past,
443
00:25:41,123 --> 00:25:43,456
it will not change who
you really are.
444
00:25:43,542 --> 00:25:47,411
But that's just it.
I don't know who I am anymore.
445
00:25:47,588 --> 00:25:48,669
I do.
446
00:25:49,089 --> 00:25:51,957
These last six months have
shown me exactly who you are:
447
00:25:52,426 --> 00:25:56,340
loyal, utterly fearless,
a wonderful mother...
448
00:25:57,639 --> 00:25:59,096
And a true friend.
449
00:26:12,029 --> 00:26:13,895
Oh, good, you're ready.
450
00:26:14,073 --> 00:26:16,073
I have a skimmer standing by,
but we have to hurry.
451
00:26:16,158 --> 00:26:17,385
Wait, you' re really taking
Cor?
452
00:26:17,409 --> 00:26:18,445
He'll be fine.
453
00:26:18,577 --> 00:26:20,694
Because while your mama's busy,
454
00:26:20,871 --> 00:26:22,098
we're going to look after
each other,
455
00:26:22,122 --> 00:26:23,363
aren't we, little man?
456
00:26:23,540 --> 00:26:25,031
Come on.
457
00:26:27,044 --> 00:26:30,503
Thank you for everything.
458
00:26:30,672 --> 00:26:35,087
And we'll be back, I promise,
so don't leave without us.
459
00:26:36,220 --> 00:26:37,381
Be careful.
460
00:27:44,371 --> 00:27:46,112
Hello, Father.
461
00:27:48,208 --> 00:27:50,450
Six months I've been searching.
462
00:27:50,627 --> 00:27:52,710
I was almost ready to give up.
463
00:27:53,380 --> 00:27:55,246
How did you find me?
464
00:27:57,384 --> 00:28:00,468
You used to joke about
how much you despised Bokos,
465
00:28:00,971 --> 00:28:02,883
which is why I never thought
to look here.
466
00:28:03,056 --> 00:28:05,048
And then I received a tip
earlier today.
467
00:28:05,684 --> 00:28:07,846
I still have some connections.
468
00:28:09,229 --> 00:28:10,970
I don't doubt it.
469
00:28:11,273 --> 00:28:14,983
You always were resourceful,
Nyssa.
470
00:28:15,152 --> 00:28:17,735
I never understood why
you hated this city,
471
00:28:18,822 --> 00:28:21,781
and then I found out that this
is where you're from.
472
00:28:23,660 --> 00:28:25,071
Nobody knew that.
473
00:28:27,039 --> 00:28:28,120
Jax-Ur.
474
00:28:28,290 --> 00:28:29,622
We've developed quite
the bond
475
00:28:29,791 --> 00:28:31,828
while you've been bathing
in shit.
476
00:28:33,128 --> 00:28:35,245
She told me everything.
477
00:28:35,631 --> 00:28:38,715
About how you grew up in
this filth
478
00:28:38,926 --> 00:28:40,838
and then remade yourself
in Kandor
479
00:28:41,011 --> 00:28:42,297
by binding with my mother
480
00:28:42,471 --> 00:28:44,337
and using her name
to gain power.
481
00:28:44,973 --> 00:28:47,135
I know all about you, Father.
482
00:28:47,517 --> 00:28:49,804
And I know what you did to me.
483
00:28:51,230 --> 00:28:53,187
Why didn't you tell me?
484
00:28:53,732 --> 00:28:55,098
I had my reasons.
485
00:28:55,275 --> 00:28:57,733
It wasn't your decision
to make.
486
00:28:57,903 --> 00:29:01,442
This is my life and I need to
know who I really am.
487
00:29:01,949 --> 00:29:05,238
Because unlike you, Father,
I am not done living yet.
488
00:29:05,410 --> 00:29:08,869
You always were the better
parts of her.
489
00:29:21,176 --> 00:29:24,920
I am truly and deeply sorry
490
00:29:25,097 --> 00:29:27,214
for all the pain
I've caused you, Nyssa.
491
00:29:27,391 --> 00:29:29,929
I don't need apologies,
492
00:29:30,102 --> 00:29:32,719
I need answers,
and I need them now.
493
00:29:33,272 --> 00:29:36,015
What happened that night
my mother died?
494
00:29:36,692 --> 00:29:39,230
And why was I in that skimmer
with her?
495
00:29:39,736 --> 00:29:43,070
How much is me?
How much is the clone?
496
00:29:43,991 --> 00:29:46,449
Who was I before it all
happened?
497
00:29:47,869 --> 00:29:50,327
I always knew this day
would come...
498
00:29:53,667 --> 00:29:55,408
Eventually.
499
00:30:25,991 --> 00:30:27,152
Why are you back so soon?
500
00:30:28,577 --> 00:30:31,820
Where's Nyssa and Cor?
501
00:30:33,081 --> 00:30:36,825
You must understand.
I had no choice.
502
00:30:38,295 --> 00:30:39,502
I'm sorry.
503
00:30:43,550 --> 00:30:44,791
What did you do?
504
00:30:45,135 --> 00:30:46,455
There was no other...
505
00:30:46,595 --> 00:30:47,595
Freeze!
506
00:30:49,139 --> 00:30:52,132
Man down!
507
00:31:03,862 --> 00:31:05,945
- Adam.
- This way!
508
00:31:06,740 --> 00:31:08,606
Get out of here.
I'll cover you.
509
00:31:19,711 --> 00:31:21,748
Leave it, whatever it is.
There's no time.
510
00:31:21,922 --> 00:31:25,256
No, I'm not leaving
without... the Codex.
511
00:31:34,142 --> 00:31:35,974
Oh, God, I hope this works.
512
00:31:44,277 --> 00:31:45,813
Where did he go?
513
00:31:52,577 --> 00:31:53,658
Where is Cor-Vex?
514
00:31:53,829 --> 00:31:55,069
What have you done with my son?
515
00:31:55,163 --> 00:31:57,246
He's safe, we promise.
516
00:31:57,457 --> 00:31:59,414
You weren't after Daron
at all, were you?
517
00:31:59,584 --> 00:32:00,950
You used him as bait
to get to me.
518
00:32:01,128 --> 00:32:02,915
That tip, it was all you.
519
00:32:03,338 --> 00:32:04,899
He was gonna tell me about
everything I...
520
00:32:04,923 --> 00:32:05,983
Whatever he was about to
tell you,
521
00:32:06,007 --> 00:32:07,168
it would have been a lie.
522
00:32:07,259 --> 00:32:08,979
A very convincing lie,
enough for you to let
523
00:32:09,052 --> 00:32:11,465
your guard down and then
he would have betrayed you,
524
00:32:11,638 --> 00:32:13,129
like he always does.
525
00:32:13,306 --> 00:32:16,094
He's done enough damage
to all of us.
526
00:32:16,268 --> 00:32:17,634
It's time to move on.
527
00:32:17,811 --> 00:32:19,177
Onto what?
528
00:32:19,354 --> 00:32:21,186
Being another one of
your political prisoners?
529
00:32:21,356 --> 00:32:23,018
Somatic Reconditioning?
530
00:32:23,191 --> 00:32:25,002
Ah, Seg would be disgusted if
he saw what you just did.
531
00:32:25,026 --> 00:32:26,437
Well, Seg isn't here, is he?
532
00:32:26,611 --> 00:32:28,352
And while you
and your Resistance
533
00:32:28,530 --> 00:32:33,025
tear down his legacy, we are
busy honoring his sacrifice
534
00:32:33,410 --> 00:32:35,618
by securing Krypton's future.
535
00:32:37,205 --> 00:32:38,787
- "We."
- Yes, "we."
536
00:32:38,957 --> 00:32:40,493
As in, Dru-Zod and I.
537
00:32:40,917 --> 00:32:42,186
Take it from someone who's
been in
538
00:32:42,210 --> 00:32:43,792
your position before, Lyta,
539
00:32:43,962 --> 00:32:47,046
there is never a "we"
when it comes to power.
540
00:32:47,215 --> 00:32:49,127
There is only the last one
standing.
541
00:32:49,759 --> 00:32:52,877
My son is nothing like Daron.
542
00:32:53,054 --> 00:32:54,974
How would you even know that
until it's too late?
543
00:32:55,098 --> 00:32:56,760
Because he's Seg's son, too.
544
00:32:56,933 --> 00:33:00,142
And the good in Seg
is the same in Zod.
545
00:33:11,281 --> 00:33:12,897
Val and Jax are still
at large,
546
00:33:13,074 --> 00:33:15,566
but I've brought you
the next best thing.
547
00:33:16,578 --> 00:33:18,114
Not a moment too soon.
548
00:33:21,374 --> 00:33:22,740
No.
549
00:33:22,918 --> 00:33:25,001
They look so delicate outside
of the crèche.
550
00:33:25,629 --> 00:33:28,292
So helpless, fragile...
551
00:33:29,132 --> 00:33:30,248
yet bursting with life.
552
00:33:30,425 --> 00:33:32,212
Give me back my son.
553
00:33:34,304 --> 00:33:35,840
Nothing would make me
happier.
554
00:33:36,515 --> 00:33:39,804
However, there is something
I need from you first.
555
00:33:40,185 --> 00:33:41,551
What?
556
00:33:42,229 --> 00:33:44,596
It is time for this
Resistance to end.
557
00:33:44,773 --> 00:33:47,186
Val is my great-grandfather,
my blood.
558
00:33:47,859 --> 00:33:49,316
We should be together,
559
00:33:50,779 --> 00:33:52,270
not fighting each other.
560
00:33:52,739 --> 00:33:55,072
And I need you to convince him
of this.
561
00:33:57,035 --> 00:33:58,492
And if I refuse?
562
00:34:00,539 --> 00:34:02,075
That would break my heart,
563
00:34:02,541 --> 00:34:05,500
because I believe there is
nothing more sacred
564
00:34:05,919 --> 00:34:08,161
than the bond between
mother and child.
565
00:34:13,301 --> 00:34:16,965
But if that is your resolve,
then you leave me no choice.
566
00:34:17,389 --> 00:34:19,972
I will raise young Cor-Vex
myself.
567
00:34:20,392 --> 00:34:24,511
And be to him the father
I never had,
568
00:34:24,896 --> 00:34:26,728
in honor of Seg.
569
00:34:27,607 --> 00:34:29,644
You're just like my father.
570
00:34:30,694 --> 00:34:31,855
Get some rest.
571
00:34:32,904 --> 00:34:34,504
Perhaps you'll reconsider
in the morning.
572
00:34:34,656 --> 00:34:37,865
No, no.
Give me back my son!
573
00:34:38,034 --> 00:34:40,117
No!
574
00:34:49,838 --> 00:34:52,376
Jax... Jax, in here.
575
00:34:53,216 --> 00:34:55,048
- How long do we wait for Nyssa?
- We don't.
576
00:34:55,218 --> 00:34:57,175
She's either captured or dead,
Val.
577
00:34:57,887 --> 00:34:58,887
It's just us now.
578
00:34:58,930 --> 00:35:00,842
Zod must've got to Mama Zed
in Bokos.
579
00:35:01,016 --> 00:35:02,910
He may already know about
our plans to get to Wegthor.
580
00:35:02,934 --> 00:35:04,470
Well, we can't go back now.
581
00:35:04,978 --> 00:35:08,346
So you hope for the best,
and I'll prepare for the worst.
582
00:36:04,162 --> 00:36:05,369
Ow... walk it off.
583
00:36:17,717 --> 00:36:21,051
Seg, I can't believe
I found you.
584
00:36:24,808 --> 00:36:27,050
I can't believe this thing
worked.
585
00:36:28,269 --> 00:36:29,269
Uh...
586
00:36:33,733 --> 00:36:36,191
Seg?
Hey, buddy.
587
00:36:36,361 --> 00:36:38,068
Hey, Seg... Seg...
588
00:36:39,280 --> 00:36:41,693
It's Adam.
Okay?
589
00:36:42,409 --> 00:36:44,696
Huh?
You remember me?
590
00:36:45,120 --> 00:36:46,120
Strange?
591
00:36:47,539 --> 00:36:49,622
It's okay.
Yeah?
592
00:36:49,791 --> 00:36:51,828
- It's okay.
- Strange?
593
00:36:52,001 --> 00:36:53,037
Yeah.
594
00:36:55,463 --> 00:36:59,582
Planet Detroit, Zeta-Beam,
Superhero.
595
00:37:00,260 --> 00:37:03,844
No... Adam?
596
00:37:04,806 --> 00:37:06,263
Yeah, surprise.
597
00:37:06,433 --> 00:37:07,868
No, Adam, you died.
I watched you die.
598
00:37:07,892 --> 00:37:09,092
There was an explosion, how...
599
00:37:09,144 --> 00:37:10,885
Saved by the Zeta-Beam.
600
00:37:13,231 --> 00:37:14,438
You know,
601
00:37:15,817 --> 00:37:19,106
I really, really thought
I would never
602
00:37:19,279 --> 00:37:20,736
say these words...
603
00:37:23,950 --> 00:37:26,533
But, damn, am I glad
to see you, Earth-man.
604
00:37:34,252 --> 00:37:35,538
- New jacket.
- Yeah.
605
00:37:35,712 --> 00:37:37,749
Yeah, red.
I think red's your color, man.
606
00:37:37,922 --> 00:37:39,208
Yeah, I like the beard.
607
00:37:49,184 --> 00:37:50,971
This is a masterpiece.
608
00:37:52,979 --> 00:37:55,687
I mean, you should probably
sign that thing.
609
00:37:56,357 --> 00:37:57,814
Could be worth something
someday.
610
00:37:59,861 --> 00:38:03,901
Adam, why'd you come back
for me?
611
00:38:05,450 --> 00:38:07,407
What happened?
612
00:38:07,911 --> 00:38:10,745
Adam, we fixed it, right?
613
00:38:11,956 --> 00:38:13,492
We fixed it. We won.
614
00:38:17,128 --> 00:38:18,835
My entire planet's gone.
615
00:38:19,672 --> 00:38:23,040
Everyone I know,
my family, my friends...
616
00:38:25,929 --> 00:38:27,609
And I believe that
you're the only one that
617
00:38:27,680 --> 00:38:28,887
can make that right.
618
00:38:30,892 --> 00:38:32,724
I mean, it's kind of ironic,
you know?
619
00:38:32,894 --> 00:38:37,355
I... first came to you
to save your grandson,
620
00:38:37,524 --> 00:38:39,265
the last son of Krypton.
621
00:38:39,442 --> 00:38:42,105
God, I really fudged the bowl
on that, didn't I?
622
00:38:42,779 --> 00:38:45,192
And now here I am,
the last son of Earth.
623
00:38:45,365 --> 00:38:49,200
Adam, I am so sorry,
I truly am.
624
00:38:51,663 --> 00:38:53,450
But I'm glad you came.
625
00:38:56,793 --> 00:38:57,793
I am, too.
626
00:38:59,087 --> 00:39:00,168
Would've been here sooner,
627
00:39:00,338 --> 00:39:02,295
but I had to stop by Kandor
first.
628
00:39:02,465 --> 00:39:03,501
It's, uh...
629
00:39:05,218 --> 00:39:07,050
It's a shitshow, Seg.
630
00:39:07,387 --> 00:39:09,629
I mean, Zod's taken control
of the planet,
631
00:39:09,806 --> 00:39:11,126
he's trying to conquer
the galaxy.
632
00:39:11,266 --> 00:39:12,757
Val's leading a rebellion
against him.
633
00:39:12,934 --> 00:39:13,891
You were right.
634
00:39:13,893 --> 00:39:16,080
You were right about Dru-Zod,
I should have listened to you.
635
00:39:16,104 --> 00:39:17,220
Of course you should have.
636
00:39:17,397 --> 00:39:19,434
Everybody should have,
but they...
637
00:39:22,360 --> 00:39:24,443
It's not all bad news, huh?
638
00:39:24,612 --> 00:39:26,444
Your other son seems kinda
cool.
639
00:39:26,948 --> 00:39:31,488
You know, for a tiny,
kind of boring infant.
640
00:39:32,579 --> 00:39:34,616
- Cor?
- Yeah.
641
00:39:34,789 --> 00:39:36,746
- Cor-Vex?
- That's him.
642
00:39:37,417 --> 00:39:38,999
No, is he okay?
643
00:39:39,460 --> 00:39:42,794
Yeah, I mean, the last
that I saw him, yeah.
644
00:39:42,964 --> 00:39:44,441
I mean, I had to leave in
a hurry, so...
645
00:39:44,465 --> 00:39:45,381
No, no, look.
646
00:39:45,383 --> 00:39:47,143
We need to get back.
We need to get back now.
647
00:39:47,218 --> 00:39:48,925
Is that thing working?
648
00:39:49,095 --> 00:39:50,506
Not sure I mentioned it
before,
649
00:39:50,680 --> 00:39:52,760
but the old Zeta-beam,
it was originally intended for
650
00:39:52,932 --> 00:39:54,264
one person per ride.
651
00:39:54,392 --> 00:39:56,054
No, you had... you had
mentioned that.
652
00:39:56,227 --> 00:39:57,934
I would have just thought
that...
653
00:39:58,104 --> 00:40:00,266
Sorry, why wouldn't you get
that fixed before you left?
654
00:40:00,440 --> 00:40:01,681
You didn't let me finish.
655
00:40:02,317 --> 00:40:04,400
As a matter of fact,
I did get it fixed.
656
00:40:04,569 --> 00:40:06,526
By that I mean that I, uh...
657
00:40:06,696 --> 00:40:10,110
Hmm, that's... that's, uh,
that's weird.
658
00:40:10,491 --> 00:40:12,027
- Huh.
- What's weird?
659
00:40:12,201 --> 00:40:15,785
Uh, the magnetic field
on this planet seems to be
660
00:40:15,955 --> 00:40:16,995
messing with the settings.
661
00:40:17,081 --> 00:40:18,913
We should probably get to
higher ground.
662
00:40:19,250 --> 00:40:21,082
What, "we should probably get
to higher..."?
663
00:40:21,294 --> 00:40:22,980
- That's what we're gonna do?
- Hey, give me a break here.
664
00:40:23,004 --> 00:40:24,773
It works fine for one person.
It'll work for two.
665
00:40:24,797 --> 00:40:26,477
No, see, this is what screwed
everything up
666
00:40:26,633 --> 00:40:27,465
in the first place.
667
00:40:27,467 --> 00:40:29,333
You show up half-cocked.
You don't have a plan.
668
00:40:29,427 --> 00:40:33,171
Hey, first of all,
I am fully cocked.
669
00:40:33,348 --> 00:40:36,716
And secondly, I don't have
a second thing yet,
670
00:40:36,893 --> 00:40:37,893
just... just give me a minute.
671
00:40:37,894 --> 00:40:38,894
Well...
672
00:40:38,937 --> 00:40:41,179
Uh...
673
00:40:43,900 --> 00:40:47,018
Do you think that we should,
you know, stick around for...
674
00:40:47,654 --> 00:40:48,986
God damn it.
675
00:40:51,074 --> 00:40:52,155
What the shit was that?
676
00:40:52,325 --> 00:40:53,325
I don't know.
677
00:40:53,368 --> 00:40:55,408
Brainiac said this planet's
meant to be uninhabited.
678
00:40:55,578 --> 00:40:56,578
Was that before or after
you turned
679
00:40:56,579 --> 00:40:58,070
his head into a canoe?
680
00:40:58,247 --> 00:40:59,725
Because if it was after,
I'm pretty sure he was
681
00:40:59,749 --> 00:41:01,115
off his game by then.
682
00:41:02,126 --> 00:41:04,459
I'm starting to get
a bad feeling about this.
683
00:41:04,629 --> 00:41:06,040
Yeah.
684
00:41:08,466 --> 00:41:11,834
You two little candy asses
ain't felt nothing yet.
685
00:41:13,388 --> 00:41:14,388
Hi.
686
00:41:17,350 --> 00:41:18,591
Hey, buddy.
687
00:41:19,143 --> 00:41:20,454
Just you back here or is
the rest of
688
00:41:20,478 --> 00:41:21,958
the Kiss army over there behind
the...
689
00:41:23,982 --> 00:41:25,314
Well, he's a talker,
ain't he?
690
00:41:27,318 --> 00:41:29,184
Stay.
691
00:41:30,405 --> 00:41:31,771
Good boy.
692
00:41:40,331 --> 00:41:42,698
Name's Lobo.
693
00:41:42,834 --> 00:41:44,575
Please, stop,
you're making me blush.
694
00:41:44,752 --> 00:41:46,288
Couple of questions:
first question,
695
00:41:46,462 --> 00:41:48,579
who are you two shit-birds,
and second question,
696
00:41:48,756 --> 00:41:52,921
what are you doing on this
shit-hole of a planet?
697
00:41:56,305 --> 00:41:59,343
Frag. Probably should have
asked you that first.
698
00:42:00,518 --> 00:42:02,601
I said, I probably
should... you can't hear me.
50283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.