Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,586 --> 00:00:39,577
Are you finished taking a piss?
2
00:00:42,666 --> 00:00:44,019
Yes.
3
00:00:44,506 --> 00:00:47,304
Do you have a problem? Sick of life?
4
00:00:47,586 --> 00:00:48,939
No problems.
5
00:00:50,186 --> 00:00:54,384
She's mine, and I'm the only one
who looks at her, just me!
6
00:00:55,106 --> 00:00:59,224
You don't look at her,
you don't touch her. Got that?
7
00:00:59,786 --> 00:01:01,060
Yeah?
8
00:01:49,666 --> 00:01:51,896
What do you want from me?
9
00:01:55,506 --> 00:01:57,656
Fuck off, asshole!
-What's this about?
10
00:01:57,866 --> 00:01:59,822
You want to fuck my girl?
11
00:02:00,106 --> 00:02:01,903
Break it up!
12
00:02:02,106 --> 00:02:05,462
Get lost!
13
00:02:06,186 --> 00:02:08,984
What's your problem? Get lost!
14
00:02:09,186 --> 00:02:12,098
You want me to mess up your face too?
15
00:02:12,426 --> 00:02:13,654
Get lost!
16
00:02:14,786 --> 00:02:16,936
You're telling me to get lost?
-Just go!
17
00:02:17,146 --> 00:02:19,421
Keep cool! He's leaving!
18
00:02:21,306 --> 00:02:22,739
I don't care what you say.
19
00:02:22,946 --> 00:02:24,140
Fuck off!
20
00:02:25,666 --> 00:02:27,145
What do you want?
21
00:02:27,346 --> 00:02:31,259
Listen, why don't you just go home?
22
00:02:31,986 --> 00:02:33,897
Mario, please let's go!
23
00:02:34,106 --> 00:02:38,338
I want this guy, okay?
24
00:02:38,546 --> 00:02:42,425
Go to hell, you piece of shit.
You're dead. Your ass is mine.
25
00:02:43,226 --> 00:02:44,898
Stay out it!
26
00:02:45,106 --> 00:02:47,939
Tell him to get his ass over here!
27
00:02:48,386 --> 00:02:52,265
I'll get you, I swear. You're dead.
28
00:02:56,866 --> 00:02:58,822
Have you gone crazy, Mario?
29
00:03:18,106 --> 00:03:19,141
Mario!
30
00:04:09,226 --> 00:04:10,659
Enough!
31
00:04:11,586 --> 00:04:13,383
Stop! Get off of me.
32
00:04:13,586 --> 00:04:14,735
Go away.
33
00:04:15,746 --> 00:04:16,701
Get lost.
34
00:04:21,106 --> 00:04:23,540
What's wrong?
-You think I'm stupid?
35
00:04:24,306 --> 00:04:26,615
What?
-What do you think you're doing?
36
00:04:27,746 --> 00:04:30,783
What's wrong with you?
-Think I'm stupid or what?
37
00:04:30,986 --> 00:04:34,865
What's the matter Mario?
-Huh? Answer my question!
38
00:04:36,546 --> 00:04:38,264
Answer my question.
39
00:04:39,146 --> 00:04:40,977
I said answer me!
40
00:04:41,826 --> 00:04:43,339
What do you mean, no?
41
00:04:44,866 --> 00:04:48,142
You really think I'm stupid, huh?
42
00:04:50,266 --> 00:04:53,497
Is that what you think?
43
00:04:54,866 --> 00:04:56,857
Tell me!
44
00:04:59,826 --> 00:05:02,056
Are you going to answer me?
45
00:05:02,266 --> 00:05:05,303
Are you going to answer me?
46
00:05:05,506 --> 00:05:08,464
Hands off. Are you going to answer?
47
00:05:09,746 --> 00:05:10,895
Are you?
48
00:05:12,226 --> 00:05:14,137
You know what you are?
49
00:05:15,546 --> 00:05:18,663
A filthy, stinking, rotten whore.
50
00:05:19,186 --> 00:05:22,735
Do you think I'd fuck a whore?
51
00:05:23,906 --> 00:05:25,339
You think so?
52
00:05:26,106 --> 00:05:27,175
Claudia!
53
00:05:29,106 --> 00:05:32,223
Is that what you think?
54
00:05:32,426 --> 00:05:33,575
Let go, Mario.
55
00:05:33,786 --> 00:05:36,220
Is that what you think?
56
00:05:37,146 --> 00:05:38,261
Get lost!
57
00:06:09,466 --> 00:06:11,900
DOG DAYS
58
00:08:45,826 --> 00:08:47,703
Hey, stop it!
59
00:08:47,906 --> 00:08:51,660
You drive me crazy with your arguing.
60
00:08:51,906 --> 00:08:56,900
If you don't stop, I'll report you
for disturbing the peace.
61
00:09:46,106 --> 00:09:49,462
Remember, I was your secretary,
and you were married then, too.
62
00:09:49,666 --> 00:09:51,622
I'm not as stupid as you think.
63
00:10:41,946 --> 00:10:45,541
What did you buy, huh?
What did you get?
64
00:10:45,906 --> 00:10:47,976
Ask my wife, I don't know.
65
00:10:48,186 --> 00:10:52,577
That' a frankfurter you got there,
you know what they put in it?
66
00:10:52,866 --> 00:10:57,382
Sodium nitrite, ascorbic acid,
anti-oxidation agents,
67
00:10:57,586 --> 00:11:00,976
di-, tri-, and poly-sulfates...
that's what they put in them.
68
00:11:01,426 --> 00:11:03,815
That's what's in them.
69
00:11:04,026 --> 00:11:06,017
You know the 10 best grocery stores?
70
00:11:06,226 --> 00:11:07,739
Merkur, Spar, Billa, Hofer,
Schlecker, Meindl,
71
00:11:07,946 --> 00:11:10,540
Adeg, Mondo, L�wa, Pam Pam.
Did you know that?
72
00:11:10,746 --> 00:11:13,897
Can you name them, too?
Can you give me a lift?
73
00:11:14,586 --> 00:11:16,702
Can I have a ride?
Where are you going?
74
00:11:16,906 --> 00:11:18,862
Can I have a ride?
75
00:11:23,306 --> 00:11:25,501
Why not? Can't I come along?
76
00:11:35,626 --> 00:11:38,504
Do you know the 10 most popular pets?
77
00:11:39,226 --> 00:11:42,343
Cat, dog, mouse...
-1. Cats, 2. Dogs, 3. Birds,
78
00:11:42,546 --> 00:11:46,061
4. Aquarium fish, 5. Hamsters,
6. Guinea pigs,
79
00:11:46,266 --> 00:11:49,815
7. Mice, 8. Rabbits, 9. Rats,
10. Turtles.
80
00:11:50,106 --> 00:11:52,062
You eat lots of marshmallows?
81
00:11:52,266 --> 00:11:56,339
You like the white or black ones best?
82
00:11:56,546 --> 00:11:58,616
If I get a craving, I'll eat both.
83
00:11:59,066 --> 00:12:02,854
So what do you eat?
84
00:12:03,106 --> 00:12:05,017
I can eat frankfurters by the kilo.
85
00:12:05,226 --> 00:12:07,945
On a good day,
like when I used to...
86
00:12:08,266 --> 00:12:11,736
How many pairs do you eat?
87
00:12:12,506 --> 00:12:15,703
What? Sausage pairs?
88
00:12:15,946 --> 00:12:20,497
Now I eat two,
but I used to eat ten on a good day.
89
00:12:20,906 --> 00:12:23,261
Ten frankfurters?
90
00:12:23,466 --> 00:12:26,936
You're so fat, it's unhealthy.
It could kill you.
91
00:12:28,586 --> 00:12:31,180
She's a chatterbox, worse than me.
92
00:12:34,066 --> 00:12:38,184
You're also pretty fat, you know.
-'Cause I'm not too lazy to eat.
93
00:12:38,626 --> 00:12:42,938
It's unhealthy to eat so much,
you'll get a heart attack.
94
00:12:43,146 --> 00:12:44,784
Oh, be quiet.
95
00:12:47,146 --> 00:12:50,661
As long as I feel no pain,
I can eat what I want.
96
00:12:50,866 --> 00:12:54,984
And once there's pain,
you have to stop anyway.
97
00:12:55,226 --> 00:12:58,343
Spareribs with honey,
pork chops, steaks.
98
00:12:59,226 --> 00:13:03,060
Try the new Kottnyi seasoning mix.
99
00:13:04,386 --> 00:13:06,854
Where would I be without Kottnyi?
100
00:13:11,666 --> 00:13:15,261
Do you wake up with a hard-on?
Do you?
101
00:13:15,466 --> 00:13:17,218
Don't talk like that.
102
00:13:17,426 --> 00:13:18,825
Do you still have sex?
103
00:13:19,146 --> 00:13:21,216
That's a company secret.
104
00:13:21,426 --> 00:13:23,576
Are you too old?
Can you still do it?
105
00:13:23,786 --> 00:13:25,902
I can, I still can.
106
00:13:26,106 --> 00:13:28,859
Earlobes, you have such big earlobes.
107
00:13:30,826 --> 00:13:32,942
And you have such a big tongue!
108
00:15:24,346 --> 00:15:26,541
These sweltering dog days
just won't let up.
109
00:15:26,746 --> 00:15:29,783
We've got more subtropical air
headed for Austria.
110
00:15:29,986 --> 00:15:35,344
If you're sensitive to the weather,
look forward to headaches...
111
00:17:14,826 --> 00:17:17,215
Good afternoon.
112
00:17:31,426 --> 00:17:33,223
Oh, God,
his hair is everywhere.
113
00:17:41,866 --> 00:17:43,584
Do the sink, please.
114
00:18:10,746 --> 00:18:15,774
The Austrians have obviously
practiced and are playing well today.
115
00:19:34,546 --> 00:19:36,662
The traffic update for Lower Austria:
116
00:19:36,866 --> 00:19:41,303
The present heat wave
has caused asphalt damage ...
117
00:19:41,506 --> 00:19:46,626
leading to numerous problems
on highways and other major roads.
118
00:19:46,866 --> 00:19:52,657
The police requests all drivers
to drive carefully. More delays...
119
00:21:16,186 --> 00:21:18,416
Are you Mr. Walter?
120
00:21:18,626 --> 00:21:22,096
My name's Hruby, I'm a technician
for alarm systems engineering.
121
00:21:26,826 --> 00:21:32,583
We are offering consulting on new
security systems in your neighborhood.
122
00:21:32,826 --> 00:21:35,704
I'd like to tell you about
the different options.
123
00:21:35,906 --> 00:21:39,694
I see you've gotten a start
with a video surveillance camera,
124
00:21:39,906 --> 00:21:42,898
for observation and all, great.
125
00:21:43,106 --> 00:21:45,984
But I don't see
an alarm system anywhere.
126
00:21:46,186 --> 00:21:50,498
Nowadays we have technology
that's affordable and effective.
127
00:21:50,706 --> 00:21:54,301
Radio controlled devices
or a direct link to the police ...
128
00:21:54,506 --> 00:21:57,066
will let you rest at ease at night.
129
00:21:57,386 --> 00:21:59,377
I assume you have no alarm system?
130
00:21:59,586 --> 00:22:02,384
No, but a good, mean watchdog.
131
00:22:02,906 --> 00:22:04,976
He's the best, all I need.
-May I say this:
132
00:22:05,186 --> 00:22:07,177
A dog may be man's best friend,
133
00:22:07,386 --> 00:22:09,581
but man is not dog's best friend.
134
00:22:09,786 --> 00:22:12,619
A dog needs protection too,
believe me.
135
00:22:12,946 --> 00:22:14,345
My dog is enough.
136
00:22:15,146 --> 00:22:17,740
He's mean, doesn't trust anyone.
137
00:22:17,946 --> 00:22:21,780
What if something happens to the dog?
138
00:22:22,146 --> 00:22:24,501
Things can happen to people, too.
139
00:22:25,906 --> 00:22:27,624
Come Girlie, get in here.
140
00:22:34,226 --> 00:22:34,976
Come.
141
00:22:41,826 --> 00:22:45,057
You bought everything on the list?
142
00:22:45,786 --> 00:22:48,539
I see the laundry is already done.
143
00:22:48,746 --> 00:22:51,704
The sheets, too?
-They're in there now.
144
00:22:51,946 --> 00:22:56,178
But use the old soap please,
the new one is bad for my skin.
145
00:22:56,386 --> 00:23:00,095
I still had some of the old soap left.
146
00:23:39,346 --> 00:23:42,019
Again! They cheated me again!
147
00:23:42,546 --> 00:23:44,025
The crooks!
148
00:24:03,706 --> 00:24:06,903
Go ahead and weigh it, you'll see.
Check it yourself,
149
00:24:07,106 --> 00:24:09,097
I used a good scale.
150
00:24:09,306 --> 00:24:12,104
A calibrated gram scale.
151
00:24:12,306 --> 00:24:13,455
I don't understand it.
152
00:24:13,666 --> 00:24:18,581
They save a little on each one.
Multiply that by 100 packages...
153
00:24:18,786 --> 00:24:20,583
Here you have thousands of them.
154
00:24:20,786 --> 00:24:23,300
I'm sure this is an exception.
155
00:24:23,906 --> 00:24:27,694
That's what you say,
but I have to come back like now.
156
00:24:27,906 --> 00:24:30,704
I'm sweating
and I get upset each time.
157
00:24:30,906 --> 00:24:34,979
This is all unnecessary
and should be avoided ...
158
00:24:35,466 --> 00:24:38,424
if you want to keep your
regular customers happy.
159
00:24:38,786 --> 00:24:41,744
You're absolutely right.
-How about giving me the money ...
160
00:24:41,946 --> 00:24:44,904
for all the gas I burn to get here.
161
00:24:46,026 --> 00:24:48,381
How about 2 cans of dog food?
162
00:24:48,586 --> 00:24:51,817
That won't even cover a liter of gas.
163
00:24:59,506 --> 00:25:02,100
A beauty of a car. A real beauty.
164
00:25:02,346 --> 00:25:06,624
BMW convertible, right?
A beauty. What's your name?
165
00:25:06,826 --> 00:25:10,216
Norbert.
-Where're you going? Can I come along?
166
00:25:10,466 --> 00:25:12,218
I'm only going to the supermarket.
167
00:25:12,426 --> 00:25:15,657
Can I have ride in your convertible?
168
00:25:21,386 --> 00:25:24,981
That's the melody. You got it already?
169
00:25:30,586 --> 00:25:33,339
The words aren't hard either.
170
00:25:33,666 --> 00:25:36,260
Oh Haka furnishes your kitchen,
171
00:25:36,466 --> 00:25:39,617
in just 9 days,
measured to perfection.
172
00:25:39,826 --> 00:25:40,576
Hurrah.
173
00:25:40,786 --> 00:25:42,856
Ha ha ha ha Haka!
174
00:25:43,066 --> 00:25:46,536
So, now you know the words?
-You'll have to sing it again.
175
00:25:46,746 --> 00:25:50,022
Oh Haka furnishes your kitchen,
176
00:25:50,226 --> 00:25:54,060
in just 9 days,
measured to perfection.
177
00:25:54,266 --> 00:25:55,301
Hurrah.
178
00:25:55,506 --> 00:25:56,621
Now you sing it.
179
00:25:56,826 --> 00:25:59,784
Oh Haka furnishes your kitchen,
180
00:25:59,986 --> 00:26:04,104
in just 9 days,
measured to perfection.
181
00:26:04,746 --> 00:26:05,861
Hurrah.
182
00:26:06,506 --> 00:26:09,259
And then you go:
Ha ha ha ha Haka...
183
00:26:09,466 --> 00:26:14,779
Furnishes your kitchen
in just 9 days, measured to perfection.
184
00:26:19,506 --> 00:26:21,178
It's the beginning, not the end?
185
00:26:21,386 --> 00:26:22,421
No, it's the end.
186
00:26:24,866 --> 00:26:27,016
Can I listen to a tape?
187
00:26:27,226 --> 00:26:29,660
Sure. What is on it? Is it good?
188
00:26:29,866 --> 00:26:32,221
Yes, it's got my favorite song.
189
00:26:33,306 --> 00:26:37,015
It's a great tape.
-Then let's hear it.
190
00:26:37,626 --> 00:26:39,981
Here, it's on here.
How do you put it in?
191
00:26:40,186 --> 00:26:41,505
My song's on here.
192
00:26:42,106 --> 00:26:43,824
I hope it's the right side.
193
00:26:44,026 --> 00:26:46,381
Where do you turn it on?
194
00:26:48,626 --> 00:26:50,025
Is this the song?
195
00:27:04,866 --> 00:27:07,903
Pretty. You're a romantic, huh?
Totally, huh?
196
00:27:10,466 --> 00:27:14,664
The mood is perfect, fine weather,
sun, what more could one want?
197
00:27:15,306 --> 00:27:17,661
Monja...
198
00:27:33,426 --> 00:27:34,825
Well, come on in.
199
00:28:05,186 --> 00:28:06,585
It's me, your mother.
200
00:28:06,786 --> 00:28:09,619
I'm just calling to tell you I feel lousy.
201
00:28:09,826 --> 00:28:12,659
My heart hurts,
I feel like I'm suffocating,
202
00:28:12,866 --> 00:28:17,496
the heat, I can hardly stand it.
I can't sleep.
203
00:28:17,706 --> 00:28:21,301
And I don't know
if I took enough medicine,
204
00:28:21,506 --> 00:28:23,861
I just don't remember.
205
00:28:24,066 --> 00:28:27,581
My feet ache and they're real swollen.
206
00:28:27,786 --> 00:28:30,175
When are you going to call me?
207
00:28:41,506 --> 00:28:44,020
Hey baby.
Hi there, my favorite tush.
208
00:28:44,226 --> 00:28:46,262
About tonight, that sounds fine.
209
00:28:46,466 --> 00:28:49,139
I'll be there. This evening is ours.
210
00:28:49,346 --> 00:28:50,699
Just the two of us.
211
00:28:50,906 --> 00:28:54,216
Get yourself prettied up.
212
00:28:54,426 --> 00:28:57,463
Alright. See ya. I love you.
213
00:29:51,026 --> 00:29:52,425
Mr. Theodorakis?
214
00:29:52,626 --> 00:29:55,265
The security man?
-That's right, exactly.
215
00:29:56,586 --> 00:29:57,985
The bathroom.
216
00:29:58,186 --> 00:30:01,303
Ah, there's a skylight,
that shouldn't be a problem.
217
00:30:01,546 --> 00:30:02,740
Nice, very nice.
218
00:30:04,106 --> 00:30:04,982
And this?
219
00:30:05,186 --> 00:30:07,461
A closet.
220
00:30:08,106 --> 00:30:10,939
No windows, right?
221
00:30:11,426 --> 00:30:12,905
The room you share with your wife?
222
00:30:13,106 --> 00:30:16,018
I once shared with my ex-wife.
223
00:30:16,226 --> 00:30:18,535
Now it's just my room.
224
00:30:18,746 --> 00:30:21,101
The window's over here.
225
00:30:24,386 --> 00:30:26,741
Let me just check how high we are.
226
00:30:27,986 --> 00:30:29,738
Another window here.
227
00:30:37,946 --> 00:30:42,701
Your wife's bedroom?
-My ex-wife's chapel, yes.
228
00:30:43,066 --> 00:30:44,658
Yes well, to each his own.
229
00:30:44,866 --> 00:30:48,222
Here we've got one window
and one skylight.
230
00:30:50,986 --> 00:30:52,419
One window.
231
00:30:53,386 --> 00:30:55,138
One skylight.
232
00:30:55,906 --> 00:30:59,615
The children's bedroom, how nice.
Here we have one window.
233
00:31:00,546 --> 00:31:01,422
Adorable.
234
00:31:01,626 --> 00:31:04,186
My God, what a cute child.
235
00:31:05,466 --> 00:31:07,218
How old is your little girl?
236
00:31:07,426 --> 00:31:08,336
She's not here.
237
00:31:08,546 --> 00:31:09,899
Oh... not here.
238
00:31:11,266 --> 00:31:12,858
She's at her grandma's?
239
00:31:13,066 --> 00:31:14,579
No, she's just not here.
240
00:31:15,266 --> 00:31:16,221
I understand.
241
00:31:16,986 --> 00:31:20,456
Is everyone in your profession
so nosy?
242
00:31:20,666 --> 00:31:22,145
There's no way around it.
243
00:31:22,346 --> 00:31:25,099
To sell security,
I need to know the situation.
244
00:31:25,306 --> 00:31:28,855
I need to give each client
exactly what he needs.
245
00:31:29,066 --> 00:31:30,545
Fine. Let's continue.
246
00:31:36,906 --> 00:31:39,261
What's your name?
247
00:31:40,826 --> 00:31:42,623
And yours?
248
00:31:42,946 --> 00:31:46,097
Where are you from?
249
00:31:46,306 --> 00:31:49,423
Is it a real leather bag?
-No, it's plastic.
250
00:31:49,626 --> 00:31:51,582
It's plastic? Looks like leather.
251
00:31:51,786 --> 00:31:53,663
It's a good imitation.
252
00:31:54,426 --> 00:31:57,463
It's pretty, a pretty bag you have.
253
00:31:58,466 --> 00:32:01,663
Did you take anything out of my bag?
254
00:32:01,986 --> 00:32:05,774
Why don't you wear them?
It's sunny, you have to wear them.
255
00:32:05,986 --> 00:32:08,136
I'm wearing these. I decide that.
256
00:32:09,426 --> 00:32:12,259
This one's real leather though, huh?
257
00:32:12,466 --> 00:32:14,104
I told you it's plastic.
258
00:32:14,306 --> 00:32:16,615
This one? The wallet's plastic too?
259
00:32:16,826 --> 00:32:19,294
Leave it closed, I don't like that!
260
00:32:25,906 --> 00:32:27,225
You have lots of cards in here.
261
00:32:27,426 --> 00:32:29,382
Please close my purse now!
262
00:32:29,586 --> 00:32:31,702
How many times do I have to tell you?
263
00:32:35,666 --> 00:32:37,577
Where are your manners?
264
00:32:38,066 --> 00:32:39,738
I'm going to throw you out right now.
265
00:32:39,946 --> 00:32:42,540
Are you always so grumpy?
-No. But people normally ...
266
00:32:42,746 --> 00:32:46,261
don't go through my bag.
I don't go through yours, after all.
267
00:32:47,346 --> 00:32:49,496
What pretty hair. Pretty hair.
268
00:32:50,906 --> 00:32:52,783
Have you closed my purse now?
269
00:32:59,306 --> 00:33:02,343
But you're not a good driver, huh?
270
00:33:04,186 --> 00:33:05,585
You don't drive very well.
271
00:33:05,786 --> 00:33:07,139
Who says?
272
00:33:07,346 --> 00:33:08,096
It's so bumpy.
273
00:33:09,586 --> 00:33:10,257
Got it?
274
00:33:10,586 --> 00:33:12,099
You have to get out.
275
00:33:12,306 --> 00:33:16,458
How old are you? You're old, huh?
276
00:33:16,666 --> 00:33:18,145
Anna, get out please.
277
00:33:19,586 --> 00:33:21,781
Do you still get your period?
278
00:33:22,066 --> 00:33:23,579
Anna, get out!
279
00:33:24,786 --> 00:33:28,461
Do you still have sex?
Do you still have a boyfriend?
280
00:33:28,706 --> 00:33:30,537
You don't, huh? You're too old.
281
00:33:30,746 --> 00:33:32,065
Will you get out now!
282
00:34:59,666 --> 00:35:01,782
Here you've got something...
283
00:35:02,306 --> 00:35:04,900
A sore muscle, neuralgia, hm?
284
00:37:02,946 --> 00:37:04,220
Here you are.
285
00:37:06,706 --> 00:37:11,939
I'd like to ask a favor.
You've been smoking again. I smell it.
286
00:37:12,386 --> 00:37:14,342
No, you smell something else.
287
00:37:14,546 --> 00:37:16,935
Have you ever caught me smoking?
-No, I haven't,
288
00:37:17,146 --> 00:37:19,819
but I can smell it.
289
00:37:20,106 --> 00:37:22,745
Who knows what you're smelling?
290
00:37:25,826 --> 00:37:27,054
Don't forget my money.
291
00:37:27,266 --> 00:37:28,984
I haven't.
292
00:37:29,466 --> 00:37:32,902
Have it all ready for you. Here you go.
293
00:37:33,106 --> 00:37:35,495
Now I'd like to ask you a favor.
294
00:37:35,706 --> 00:37:38,425
I'd like you to stay here tonight.
295
00:37:39,866 --> 00:37:43,381
I can't today, unfortunately.
I've already made plans.
296
00:37:44,666 --> 00:37:46,099
With a man?
297
00:37:46,306 --> 00:37:49,378
That's none of your business.
No, I really can't today,
298
00:37:49,586 --> 00:37:51,702
but how about if I come tomorrow?
299
00:37:52,226 --> 00:37:55,582
Sure, that wouldn't be bad either.
300
00:37:55,786 --> 00:38:00,906
You can make us a nice meal,
a nice pork roast, with dumplings,
301
00:38:01,506 --> 00:38:04,623
maybe some sauerkraut,
some tasty gravy.
302
00:38:09,786 --> 00:38:13,142
The ten sexiest TV show hosts?
303
00:38:13,346 --> 00:38:16,418
No. 1. Marie Christine Guiliani,
304
00:38:21,506 --> 00:38:23,895
7. Lizzi Engstler,
8. Karin Resetaris,
305
00:38:24,106 --> 00:38:25,858
9. Ingrid Thurnher,
10. Hannelore Veith.
306
00:38:26,066 --> 00:38:28,626
Did you know them?
307
00:38:30,346 --> 00:38:33,782
Need a break
'Cause your boss is mad?
308
00:38:33,986 --> 00:38:36,739
He always is, so you must
have a snack, a Fruchtikus.
309
00:38:36,946 --> 00:38:38,664
'Cause afternoons
Are twice as bad.
310
00:38:38,866 --> 00:38:42,142
D'Arbo Fruchtikus,
a between-meal fruity plus.
311
00:38:43,786 --> 00:38:46,175
You watch a lot of TV, right?
-Shopping never was much fun ...
312
00:38:46,386 --> 00:38:49,423
till I spied it:
Fruchtikus, it's the one!
313
00:38:49,786 --> 00:38:51,299
D'Arbo Fruchtikus!
314
00:38:51,506 --> 00:38:55,135
A between-meal fruity plus.
315
00:38:55,346 --> 00:38:59,464
Stop talking or you'll be walking!
316
00:39:01,786 --> 00:39:05,620
You reach for banana-pear,
and soon you find that you don't care.
317
00:39:05,826 --> 00:39:08,420
D'Arbo Fruchtikus,
a between-meal fruity must.
318
00:39:08,666 --> 00:39:12,579
You know the 10 best supermarkets?
-I don't want to know.
319
00:39:12,786 --> 00:39:15,346
Merkur, Spar, Billa, Hofer,
Schlecker, Meindl, Adeg, Mondo,
320
00:39:15,546 --> 00:39:16,695
L�wa, Pam Pam.
321
00:39:17,626 --> 00:39:20,094
Can you be quiet a few minutes!
Unbelievable!
322
00:39:24,226 --> 00:39:27,104
What's all this stuff
you have in your bag?
323
00:39:28,626 --> 00:39:30,105
There you go again!
324
00:39:30,306 --> 00:39:34,015
What kind of pen is this?
-None of your business! Put it back!
325
00:39:34,386 --> 00:39:37,184
Okay, I've had it with you moron.
326
00:39:37,386 --> 00:39:38,580
She's a pain in the neck, man!
327
00:39:38,826 --> 00:39:41,738
You know
the 10 most common diseases?
328
00:39:41,946 --> 00:39:45,939
1. Allergies, 2. Migraine,
3. Gastritis, 4. Arthritis,
329
00:39:46,146 --> 00:39:49,616
5. Diabetes, 6. Asthma,
7. Heart disease,
330
00:39:49,946 --> 00:39:53,382
8. Cancer, 9. Liver cirrhosis,
10. Stroke.
331
00:39:53,586 --> 00:39:55,975
Do you have any of them?
332
00:39:56,186 --> 00:39:58,381
If you keep on like this, a stroke.
333
00:39:58,586 --> 00:40:00,144
You have that one, huh?
334
00:40:00,386 --> 00:40:02,217
You're absolutely impossible.
335
00:40:02,946 --> 00:40:05,983
Can't you just sit there
and be quiet?
336
00:40:06,506 --> 00:40:09,259
That can't be too hard.
337
00:40:09,466 --> 00:40:11,104
Hey, leave the bag alone!
338
00:40:11,626 --> 00:40:15,096
You know the 10 most used pills?
-Put it down right now!
339
00:40:18,626 --> 00:40:21,663
I've had it. Out with you this minute!
340
00:40:21,946 --> 00:40:23,743
Get out! Out with you!
341
00:40:24,066 --> 00:40:26,261
I'll dump water on you.
342
00:40:27,946 --> 00:40:30,779
8. Renault Twingo, 9. VW Lupo...
343
00:40:33,106 --> 00:40:35,301
Get out and get lost, fucking moron!
344
00:40:36,426 --> 00:40:39,020
What a pain in the ass!
345
00:40:56,146 --> 00:40:58,614
Scratched here on the side.
346
00:40:59,586 --> 00:41:01,224
I can't believe it.
347
00:41:02,026 --> 00:41:06,144
And it's black too. I'm speechless.
Just look at this.
348
00:41:06,346 --> 00:41:08,257
It's terrible.
349
00:41:08,466 --> 00:41:11,663
Looks like Modern Art.
Probably a screwdriver.
350
00:41:11,866 --> 00:41:13,743
If he had at least signed his name.
351
00:41:13,946 --> 00:41:15,504
I can imagine who it was.
352
00:41:15,706 --> 00:41:19,016
Now we can do something good.
Not like last time.
353
00:41:19,506 --> 00:41:21,974
Wait a second,
last time was all right.
354
00:41:22,266 --> 00:41:25,019
Not my fault he didn't do anything.
355
00:41:25,226 --> 00:41:27,023
You should have been more patient.
356
00:41:27,226 --> 00:41:30,218
It's a scandal. Now it's hit us.
-Yes, it's terrible.
357
00:41:30,426 --> 00:41:33,816
Every month they destroy a car,
358
00:41:34,026 --> 00:41:35,254
but only the new ones.
359
00:41:35,466 --> 00:41:37,741
They don't touch the old ones.
360
00:41:40,906 --> 00:41:43,864
On both sides.
It must have been a gang.
361
00:41:44,066 --> 00:41:47,297
It's not as if someone
would go along and then stop.
362
00:41:47,506 --> 00:41:50,384
One on the left, one on the right.
363
00:41:50,746 --> 00:41:51,735
If we catch them...
364
00:41:51,946 --> 00:41:53,982
They deserve it. It would be good ...
365
00:41:54,186 --> 00:41:55,221
to wring their necks...
366
00:41:55,426 --> 00:41:58,259
We must catch them.
367
00:41:59,026 --> 00:42:02,780
We can't just sit and wait for them,
can we?
368
00:42:03,746 --> 00:42:05,941
I don't make money on those cases,
369
00:42:06,146 --> 00:42:08,137
I'm doing it mainly for the prestige.
370
00:42:09,106 --> 00:42:12,303
Since we're alone,
I'm going to be open with you.
371
00:42:12,506 --> 00:42:15,782
I feel you're making a fool of me.
I hired you...
372
00:42:15,986 --> 00:42:17,897
How do you mean?
-lt cost money, didn't it?
373
00:42:18,106 --> 00:42:21,621
Now I'm hiring you again, more money.
Let me say it like this:
374
00:42:21,826 --> 00:42:24,977
If nothing happens this time,
I'm turning it over to a lawyer.
375
00:42:25,186 --> 00:42:28,781
Or I'll take a hammer
and smash that car to pieces,
376
00:42:28,986 --> 00:42:30,897
and probably someone's head too.
377
00:42:31,906 --> 00:42:32,941
Let me do my work.
378
00:42:59,626 --> 00:43:01,105
Hello, Hruby speaking.
379
00:43:02,306 --> 00:43:04,024
Please Honey, not again!
380
00:43:04,986 --> 00:43:08,103
I'm on some parking lot,
in the middle of changing clothes.
381
00:43:09,506 --> 00:43:12,543
I'm sweaty, that's why.
Stupid question.
382
00:43:12,746 --> 00:43:15,180
Why do you think
I always take an extra shirt?
383
00:43:15,386 --> 00:43:16,580
No, today's impossible.
384
00:43:16,786 --> 00:43:20,017
I won't be able to get home today.
Same as last time.
385
00:43:20,426 --> 00:43:24,465
I have to work all night.
I'm getting the equipment now.
386
00:44:57,186 --> 00:44:59,063
Ya.. ya.. what?
387
00:45:01,706 --> 00:45:02,741
Yasou.
388
00:45:04,346 --> 00:45:07,224
I'm going to sing you
a Greek drinking song.
389
00:45:23,386 --> 00:45:24,580
That's it?
390
00:45:58,626 --> 00:46:00,537
Come on, let's go inside.
391
00:46:01,066 --> 00:46:03,136
Really? It's so nice out here.
392
00:46:04,226 --> 00:46:07,616
Honey, with me it's nice indoors, too.
Let's go.
393
00:46:31,626 --> 00:46:36,336
Oh how good I feel at night,
394
00:46:39,626 --> 00:46:44,302
When the bells ring at last light.
395
00:46:47,186 --> 00:46:49,222
Ding-dong.
396
00:46:49,746 --> 00:46:54,137
Oh how good I feel at night,
397
00:46:56,986 --> 00:47:00,740
When the bells ring at last light.
398
00:47:27,546 --> 00:47:28,979
Hop, hop, hop,
399
00:47:33,226 --> 00:47:35,103
Horsy goes gallop.
400
00:47:35,306 --> 00:47:37,536
Through the fields
And through the woods...
401
00:47:37,946 --> 00:47:39,425
Hop, hop, hop,
402
00:47:39,826 --> 00:47:41,578
Horsy goes gallop.
403
00:48:19,226 --> 00:48:21,103
Hop, hop, hop...
404
00:48:40,746 --> 00:48:42,896
Are you a princess? A real princess?
405
00:48:43,106 --> 00:48:44,619
No, unfortunately not.
406
00:48:45,306 --> 00:48:46,978
Not a princess.
407
00:48:47,186 --> 00:48:50,223
My family had a title, though.
Von Kroneck.
408
00:48:51,026 --> 00:48:54,905
But titles of nobility
were abolished in Austria in 1918.
409
00:48:55,306 --> 00:48:58,901
Now they're just normal last names.
410
00:48:59,786 --> 00:49:02,744
After all, we're about
to enter the 21st century.
411
00:49:05,186 --> 00:49:08,144
But you used to be a real princess?
412
00:49:08,626 --> 00:49:12,938
No, but I would have had
a position at court.
413
00:49:13,546 --> 00:49:14,820
As it is, I get by.
414
00:49:15,106 --> 00:49:16,698
Do you go to church? Do you?
415
00:49:16,906 --> 00:49:18,180
Of course.
416
00:49:18,386 --> 00:49:21,344
I always go to church, too.
417
00:49:21,546 --> 00:49:23,059
I know some hymns.
418
00:49:23,266 --> 00:49:26,303
They often sing Holy God,
We Praise Thy Name in church.
419
00:49:26,506 --> 00:49:28,224
You know that one?
420
00:49:28,426 --> 00:49:32,214
Holy God we praise Thy name,
421
00:49:32,706 --> 00:49:37,382
Lord of all we bow before Thee;
422
00:49:38,226 --> 00:49:43,016
All on Earth Thy scepter claim,
423
00:49:43,986 --> 00:49:49,618
All in heav'n above adore Thee;
424
00:49:50,586 --> 00:49:55,501
Infinite Thy vast domain,
425
00:49:56,626 --> 00:50:01,495
Everlasting is Thy reign.
426
00:50:01,866 --> 00:50:03,185
Do you like church?
427
00:50:03,386 --> 00:50:04,296
Yes, very much.
428
00:50:04,506 --> 00:50:07,020
I like to sing, and it's so nice there.
429
00:50:07,226 --> 00:50:10,298
I'm not going to church any more
because it all lasts so long.
430
00:50:10,506 --> 00:50:12,542
You can do what you want.
431
00:50:12,746 --> 00:50:14,145
We have freedom of religion.
432
00:50:14,346 --> 00:50:18,624
I like the Virgin Mary
and the baby Jesus. I like them.
433
00:50:18,906 --> 00:50:22,615
I've got a statuette at home
and Lordes water ...
434
00:50:22,826 --> 00:50:24,145
from Our Lady of Lordes.
435
00:50:24,346 --> 00:50:27,816
Have you ever been to Lourdes?
436
00:50:28,026 --> 00:50:30,824
And you can unscrew her head,
and the Lordes water is inside.
437
00:50:31,026 --> 00:50:32,345
It's pronounced Lourdes.
438
00:50:32,546 --> 00:50:34,423
Have you been there?
439
00:50:34,626 --> 00:50:36,696
There's holy water there.
440
00:50:36,906 --> 00:50:38,942
I know.
441
00:50:39,146 --> 00:50:41,785
But people who go to Lourdes
are mostly sick.
442
00:50:41,986 --> 00:50:45,376
You're sick already? You're a bit old.
443
00:50:45,586 --> 00:50:48,225
You've got weird teeth.
-I'm not that old.
444
00:50:48,426 --> 00:50:49,142
Weird teeth.
445
00:50:49,346 --> 00:50:51,621
Nothing unusual. Everyone has teeth.
446
00:50:51,986 --> 00:50:55,740
But yours are kind of weird.
447
00:50:55,946 --> 00:50:57,220
And we can change too.
448
00:50:57,426 --> 00:50:58,905
Do you ever leak a little?
449
00:50:59,106 --> 00:51:03,258
Because often old women wet their
pants and have to use diapers.
450
00:51:03,466 --> 00:51:06,026
I told you I'm only 50.
451
00:51:06,226 --> 00:51:08,501
Often they pee in their pants,
452
00:51:08,706 --> 00:51:10,378
and then they have to wear diapers.
453
00:51:10,906 --> 00:51:12,976
They can't help it.
-Oh dear, that's sad.
454
00:51:13,186 --> 00:51:16,940
They pee in their pants. Do you?
-I don't like conversations like this.
455
00:51:17,146 --> 00:51:19,535
They're not interesting at all.
456
00:51:19,746 --> 00:51:20,542
You don't do that too?
457
00:51:20,746 --> 00:51:24,136
My goodness,
I'm a well-groomed young woman.
458
00:51:25,066 --> 00:51:26,658
You know Star of the Sea?
459
00:51:26,866 --> 00:51:28,424
I sing it a lot at home.
460
00:51:28,626 --> 00:51:32,221
Star of the Sea I praise thee
461
00:51:32,506 --> 00:51:35,737
Oh help me, Mary.
462
00:51:36,666 --> 00:51:40,500
Sweet Mother of God
463
00:51:41,586 --> 00:51:45,295
Oh help me, Mary.
464
00:52:49,946 --> 00:52:52,062
My favorite little piece of ass!
465
00:52:56,746 --> 00:52:59,340
Yes, my horny little nympho.
466
00:53:02,826 --> 00:53:07,138
Chef-surprise:
batter-fried calamari rings.
467
00:53:07,426 --> 00:53:10,543
Oh yes, my little cunt,
468
00:53:11,266 --> 00:53:12,904
you've been waiting for me, hm?
469
00:53:13,106 --> 00:53:15,415
You naughty little girl.
470
00:53:17,586 --> 00:53:20,020
A vagina lick-toris.
471
00:53:22,026 --> 00:53:23,744
You wild little thing...
472
00:53:23,946 --> 00:53:28,383
Your juices are dripping
into your stockings.
473
00:53:30,946 --> 00:53:35,098
They're about to slip,
you're dripping wet...
474
00:53:35,466 --> 00:53:40,301
As soon as you smell my little friend,
you go crazy with anticipation.
475
00:53:41,746 --> 00:53:45,978
Pussy's meowing now,
it knows what's about to come.
476
00:53:48,146 --> 00:53:51,582
And here comes Edward Scissorhands.
477
00:53:53,786 --> 00:53:55,458
Freddy Krueger.
478
00:53:57,546 --> 00:53:59,218
What? Are you crazy?
479
00:54:00,306 --> 00:54:02,342
What do you mean,
Ow, you idiot.
480
00:54:02,626 --> 00:54:05,265
How dare you?
481
00:54:05,466 --> 00:54:06,865
Who's he?
-That's Lucky.
482
00:54:07,066 --> 00:54:08,499
How do you do, I'm Lucky.
483
00:54:08,706 --> 00:54:10,822
Didn't you hear? I'm Lucky.
484
00:54:11,186 --> 00:54:12,858
Can't you shake his hand?
485
00:54:13,066 --> 00:54:15,136
Be good and shake hands.
486
00:54:15,346 --> 00:54:17,940
Hello. Name's Lucky, Ma'am.
487
00:54:18,146 --> 00:54:20,535
How can you humiliate me so?
488
00:54:20,786 --> 00:54:24,017
You're humiliating yourself!
489
00:54:24,666 --> 00:54:25,815
What an asshole.
490
00:54:53,546 --> 00:54:56,504
Listen, let's play a drinking game.
491
00:54:57,146 --> 00:55:01,059
You say a word, I repeat your word ...
492
00:55:01,266 --> 00:55:03,302
and say another one.
493
00:55:04,586 --> 00:55:08,295
Then she repeats both of our words
and says a new one...
494
00:55:08,506 --> 00:55:10,019
And we keep going like that.
495
00:55:10,226 --> 00:55:13,377
And if you make a mistake,
you have to drink a shot of vodka.
496
00:55:13,586 --> 00:55:15,656
Two words that make sense?
497
00:55:15,866 --> 00:55:16,696
No, one.
498
00:55:17,106 --> 00:55:18,221
You start.
499
00:55:19,266 --> 00:55:20,415
Go...
500
00:55:20,626 --> 00:55:21,979
Go shit...
501
00:55:22,306 --> 00:55:23,898
Exactly. That's what I meant.
502
00:55:24,106 --> 00:55:25,778
Shut the fuck up.
503
00:55:26,826 --> 00:55:28,817
I can't shut the fuck up.
504
00:55:29,026 --> 00:55:30,345
You go shit!
505
00:55:30,546 --> 00:55:31,581
Wrong!
506
00:55:31,986 --> 00:55:33,385
Go shit, you...
507
00:55:33,586 --> 00:55:35,019
If at all.
508
00:55:35,226 --> 00:55:37,899
Now you have to drink a shot of vodka.
509
00:55:38,626 --> 00:55:41,299
Yes sir, a shot-o-vodka.
510
00:55:41,706 --> 00:55:44,174
Lucky, if you were as tall
as you are stupid,
511
00:55:44,386 --> 00:55:47,184
you could drink out
of a skyscraper's rain-gutter.
512
00:55:47,386 --> 00:55:50,662
She made a mistake! She has to drink.
513
00:55:50,866 --> 00:55:52,743
Pour the vodka and shut up.
514
00:55:55,586 --> 00:55:58,180
She's got to drink a shot of vodka.
515
00:55:59,946 --> 00:56:01,857
Sit down and shut up.
516
00:56:02,066 --> 00:56:03,294
Make her drink a shot of vodka.
517
00:56:03,506 --> 00:56:06,020
Sit down and shut up.
518
00:56:06,226 --> 00:56:08,820
She has to drink a shot of vodka!
519
00:56:10,466 --> 00:56:12,138
Teddy bear, calm down.
520
00:56:12,346 --> 00:56:14,143
Don't get all worked up.
521
00:56:14,986 --> 00:56:16,658
She said it wrong.
522
00:56:16,866 --> 00:56:19,903
Are we playing by the rules,
523
00:56:20,106 --> 00:56:20,936
or aren't we?
524
00:56:23,226 --> 00:56:24,978
Let's start over:
525
00:56:25,666 --> 00:56:27,816
Wickerl, you say a word.
526
00:56:28,026 --> 00:56:29,744
I repeat the word ...
527
00:56:29,946 --> 00:56:31,584
and say another word on top of it.
528
00:56:31,786 --> 00:56:34,425
She says your word, my word,
529
00:56:34,626 --> 00:56:36,423
and another word on top of that.
530
00:56:36,626 --> 00:56:38,981
You say your word, my word, her word,
531
00:56:39,186 --> 00:56:41,097
and another one.
532
00:56:41,306 --> 00:56:43,774
I say your word, my word, her word,
533
00:56:43,986 --> 00:56:46,216
your word, and another word.
534
00:56:46,426 --> 00:56:47,575
I start.
535
00:56:49,106 --> 00:56:50,255
I...
536
00:56:52,946 --> 00:56:55,460
Gaius Julius Caesar.
537
00:56:55,666 --> 00:56:57,224
Come on, Wickerl:
538
00:56:58,786 --> 00:57:00,617
I...
539
00:57:01,106 --> 00:57:02,585
...shit.
-Yes!
540
00:57:04,266 --> 00:57:05,494
I go...
541
00:57:06,826 --> 00:57:08,305
Are you going to go shit now ...
542
00:57:08,506 --> 00:57:10,417
so we can have a drink in peace?
543
00:57:10,706 --> 00:57:12,139
Wrong, Wickerl. Drink!
544
00:57:12,346 --> 00:57:13,415
Because you have to say ...
545
00:57:13,626 --> 00:57:15,856
the two words: go shit.
546
00:57:16,266 --> 00:57:17,540
You have to repeat mine, too.
547
00:57:17,746 --> 00:57:20,579
OK, now we're playing right.
548
00:57:21,146 --> 00:57:22,784
If you make a mistake,
549
00:57:22,986 --> 00:57:23,702
you drink.
550
00:57:24,666 --> 00:57:25,815
I...
551
00:57:30,306 --> 00:57:31,455
I go...
552
00:57:31,706 --> 00:57:32,821
I go...
553
00:57:33,026 --> 00:57:34,778
Come on, say something.
554
00:57:36,666 --> 00:57:37,781
Come on.
555
00:57:38,506 --> 00:57:39,905
I go...
556
00:57:40,986 --> 00:57:42,260
...shit.
557
00:57:47,666 --> 00:57:51,625
That's all I can think of
when I look at you two sorry creatures.
558
00:57:51,826 --> 00:57:54,977
You have to say I go shit,
not just shit.
559
00:57:55,666 --> 00:57:59,625
Don't you get it? Are you that dense?
560
00:58:00,306 --> 00:58:02,866
Say: I go shit.
561
00:58:03,066 --> 00:58:06,456
I go shit. From the look of you,
you have to go shit too.
562
00:58:08,546 --> 00:58:12,175
I go shit. From the look of you,
you have to go shit too.
563
00:58:12,786 --> 00:58:15,983
I go shit. From the look of you,
you have to go shit too.
564
00:58:17,026 --> 00:58:18,015
...if...
565
00:58:20,346 --> 00:58:22,735
If nothing better comes along.
566
00:58:23,506 --> 00:58:25,542
He's so stupid.
567
00:58:27,706 --> 00:58:30,345
Don't you get it, or is it too hard?
568
00:58:31,226 --> 00:58:34,935
It's a stupid game.
569
00:58:35,666 --> 00:58:39,295
I don't feel like playing this
dumb game any more.
570
00:58:40,026 --> 00:58:40,856
I don't feel like ...
571
00:58:41,066 --> 00:58:42,784
playing this any more.
572
00:58:52,146 --> 00:58:56,025
Listen! I told you I'd probably
be gone all night.
573
00:58:57,266 --> 00:59:00,303
How should I know?
I'm observing the lot ...
574
00:59:00,506 --> 00:59:02,258
where they scratched the cars.
575
00:59:02,946 --> 00:59:05,585
I really hope I catch him this time.
576
00:59:05,786 --> 00:59:07,697
Otherwise it's another wasted night.
577
00:59:08,506 --> 00:59:09,905
I know, I know.
578
00:59:10,106 --> 00:59:14,258
No, I haven't forgotten.
I don't forget things.
579
00:59:15,266 --> 00:59:16,540
Don't worry.
580
00:59:19,066 --> 00:59:20,977
Look, it's late.
581
00:59:21,906 --> 00:59:23,624
Go to bed and sleep.
582
00:59:23,826 --> 00:59:26,135
And stop bothering me at work.
583
00:59:26,666 --> 00:59:29,385
Okay then, go to sleep, bye.
584
00:59:53,346 --> 00:59:55,496
Disgusting.
585
00:59:56,026 --> 00:59:57,903
Tell him he can't do that.
586
00:59:58,106 --> 00:59:59,744
With us anything goes.
587
01:00:00,466 --> 01:00:02,422
Please stop it, Wickerl.
588
01:00:02,706 --> 01:00:04,537
Drink.
-I can't drink that.
589
01:00:04,746 --> 01:00:06,623
I said: Drink!
I can't...
590
01:00:09,346 --> 01:00:10,904
I already feel sick.
591
01:00:11,666 --> 01:00:13,861
Then we'll have
a group vomiting session.
592
01:00:16,466 --> 01:00:19,981
Stop it!
Stop the shit, and do it quick!
593
01:00:27,986 --> 01:00:31,217
Come on, sing something for me.
594
01:00:32,986 --> 01:00:33,736
No.
595
01:00:34,706 --> 01:00:36,936
I told you to sing for me now!
596
01:00:37,506 --> 01:00:40,703
I don't feel like it!
597
01:00:40,906 --> 01:00:44,899
You're a boring, joyless creature.
Start singing and you'll feel like it.
598
01:00:45,106 --> 01:00:48,860
I don't feel like singing that's all.
-You won't when you're dead.
599
01:00:49,066 --> 01:00:52,502
But till you stop breathing,
you're going to sing for me.
600
01:00:53,546 --> 01:00:55,059
I told you to sing, damn it!
601
01:00:55,626 --> 01:00:56,536
Sing!
602
01:00:59,026 --> 01:01:00,618
Sing or bleed!
603
01:01:01,386 --> 01:01:04,025
Come on, sing, let's hear it. Sing!
604
01:01:04,666 --> 01:01:09,615
Oh Love has brightly colored wings,
605
01:01:10,106 --> 01:01:15,134
A bird so fine is hard to seize.
606
01:01:17,386 --> 01:01:20,219
Keep going.
607
01:01:21,186 --> 01:01:24,144
Come on, let's hear it!
608
01:01:25,266 --> 01:01:28,542
Come on, let's have
a little more feeling, asshole.
609
01:01:29,186 --> 01:01:31,142
Like the Negro bitches...
610
01:01:31,346 --> 01:01:33,018
With baskets on their heads ...
611
01:01:33,226 --> 01:01:36,935
of bananas, oranges, pineapples...
612
01:01:37,266 --> 01:01:39,826
La Cucaracha...
613
01:01:41,986 --> 01:01:45,058
La Cucaracha...
614
01:01:47,546 --> 01:01:50,504
Come on, let's hear it.
615
01:01:51,986 --> 01:01:55,103
We want to hear La Cucaracha.
616
01:01:55,506 --> 01:01:56,575
Now!
617
01:01:58,706 --> 01:02:00,936
Or we'll smash your teeth in.
618
01:02:01,306 --> 01:02:05,857
Oh Love has brightly colored wings...
619
01:02:06,826 --> 01:02:10,785
Are you deaf? La Cucaracha!
620
01:02:17,586 --> 01:02:19,736
Man, are you lame.
621
01:02:46,146 --> 01:02:49,821
Bonjour I'amour...
622
01:02:53,466 --> 01:02:55,422
You're such a drag.
623
01:03:01,186 --> 01:03:04,144
Are you crazy, spitting in my face?
624
01:03:04,626 --> 01:03:07,777
You stinking toilet bowl,
you useless bitch!
625
01:03:10,306 --> 01:03:12,979
Come here, you need some mouthwash.
626
01:03:14,306 --> 01:03:17,423
Bon appetit, you bitch.
627
01:03:18,186 --> 01:03:21,417
We'll wash your hair while we're at it.
628
01:06:31,106 --> 01:06:32,334
The phone!
629
01:06:35,346 --> 01:06:36,301
Thanks.
630
01:06:41,106 --> 01:06:42,903
Wait, just a second.
631
01:06:44,426 --> 01:06:46,986
You look awful. Are you crying?
632
01:06:47,186 --> 01:06:49,859
No.
Can I get the phone first?
633
01:06:51,026 --> 01:06:52,300
My phone call?
634
01:06:52,506 --> 01:06:54,383
Can't you come down?
635
01:06:55,146 --> 01:06:58,775
Your room is a terrible mess.
It's a nightmare.
636
01:06:59,666 --> 01:07:01,463
I don't know what to do any more.
637
01:07:01,666 --> 01:07:03,338
And you never eat a thing.
638
01:07:04,946 --> 01:07:06,425
But you'll hurry up, right?
639
01:07:06,626 --> 01:07:08,059
Okay?
640
01:07:15,106 --> 01:07:15,936
Yes?
641
01:09:17,826 --> 01:09:19,623
You look good today.
642
01:10:01,746 --> 01:10:04,499
How do you think I'm doing?
It's hot, I'm sweating,
643
01:10:04,706 --> 01:10:07,618
I spent the whole night
sitting in the car,
644
01:10:07,826 --> 01:10:09,498
and all for nothing.
645
01:10:10,586 --> 01:10:13,225
And just now I got a call from a client.
646
01:10:13,426 --> 01:10:15,781
The guy even threatened me!
647
01:10:15,986 --> 01:10:19,183
I gotta think of something.
I'm up against a wall here.
648
01:10:19,946 --> 01:10:22,301
How are the things at home?
649
01:10:22,506 --> 01:10:26,294
Did you check on the painters
the way I told you?
650
01:10:26,506 --> 01:10:29,179
No, come on.
Go down and check on them ...
651
01:10:29,386 --> 01:10:30,899
or they'll just make a mess.
652
01:10:31,106 --> 01:10:33,666
And don't forget,
have a peppermint first.
653
01:10:33,866 --> 01:10:35,504
You're slurring your words again.
654
01:10:35,706 --> 01:10:39,301
You don't have to tell me,
I know what's going on.
655
01:10:51,746 --> 01:10:53,976
Can I listen to a tape, can l, huh?
656
01:10:54,186 --> 01:10:56,825
I have a real nice tape here.
657
01:11:00,386 --> 01:11:03,184
It's got my favorite song on it.
658
01:11:05,106 --> 01:11:07,097
It's on here, on this side right here.
659
01:11:07,306 --> 01:11:08,261
How does your one work?
660
01:11:08,466 --> 01:11:09,535
Let me see.
661
01:11:11,146 --> 01:11:12,340
Monja...
662
01:11:26,146 --> 01:11:27,056
It's not loud enough.
663
01:11:27,266 --> 01:11:29,655
Let's not argue about music.
664
01:11:29,866 --> 01:11:32,175
I'll let you play this and that's it.
665
01:11:37,426 --> 01:11:40,862
I don't know
why I keep giving you rides.
666
01:11:41,066 --> 01:11:42,818
I really don't understand it...
667
01:11:43,026 --> 01:11:44,539
You can't hear the words.
668
01:11:44,746 --> 01:11:47,579
Monja...
669
01:12:05,626 --> 01:12:07,378
He stuck his tongue out at me.
670
01:12:18,346 --> 01:12:20,098
All my thoughts,
671
01:12:26,546 --> 01:12:28,582
my whole life too ...
672
01:12:29,626 --> 01:12:31,218
I give to you ...
673
01:12:33,746 --> 01:12:35,577
because I love you.
674
01:12:36,866 --> 01:12:38,265
Just you,
675
01:12:39,746 --> 01:12:40,895
Monja.
676
01:12:48,106 --> 01:12:50,495
Do you know
the most popular sex positions?
677
01:12:50,706 --> 01:12:51,980
Missionary 44%,
678
01:12:52,186 --> 01:12:54,620
Woman on top 33%, Doggie-style 30%,
679
01:12:54,826 --> 01:12:56,942
On your side 25%, Sitting 11%,
680
01:12:57,146 --> 01:12:59,785
Standing 11%, no, it's 8%.
681
01:13:28,146 --> 01:13:30,660
The sauce didn't have much flavor.
682
01:13:30,866 --> 01:13:33,744
With roast pork the sauce
has to be nice and tasty.
683
01:13:33,946 --> 01:13:36,016
Not too greasy, but flavorful.
684
01:13:40,706 --> 01:13:42,344
So it wasn't enough...?
685
01:13:42,626 --> 01:13:45,538
No, it's not that.
I can't chew the crust.
686
01:13:58,586 --> 01:14:00,975
It's got a slip too, be careful.
687
01:14:01,186 --> 01:14:03,142
Yes, I see it. They all have one.
688
01:14:04,906 --> 01:14:08,216
She was particular,
didn't want it to be see-through.
689
01:14:09,186 --> 01:14:10,096
A modest one, huh?
690
01:14:10,306 --> 01:14:12,342
Yes, she was plenty modest.
691
01:14:12,666 --> 01:14:14,657
But she didn't hide anything.
692
01:14:16,306 --> 01:14:19,218
That one's pretty, it looks very nice.
693
01:14:19,786 --> 01:14:21,583
A cute little dress.
694
01:14:21,826 --> 01:14:23,179
Yes.
695
01:14:24,426 --> 01:14:27,338
Let me see how it fits.
-Aren't you rushing things a bit?
696
01:14:27,546 --> 01:14:29,662
Well, I have to check and see, right?
697
01:14:29,866 --> 01:14:31,015
We see with our eyes.
698
01:14:31,226 --> 01:14:33,501
You have to feel to know if it fits.
699
01:14:33,706 --> 01:14:36,504
So you like it?
-I'd say it fits.
700
01:14:37,426 --> 01:14:38,700
It looks nice.
701
01:14:38,906 --> 01:14:39,975
I like it too.
702
01:14:43,626 --> 01:14:47,460
Try the one that used to be
my wife's favorite dress.
703
01:14:47,666 --> 01:14:49,782
Which one?
704
01:14:49,986 --> 01:14:52,705
This one?
705
01:14:55,906 --> 01:14:57,259
Cold. Cold.
706
01:15:00,106 --> 01:15:01,141
Cold.
707
01:15:15,666 --> 01:15:17,099
Very cold.
708
01:15:17,826 --> 01:15:19,623
Getting warmer.
709
01:15:20,906 --> 01:15:21,975
Cold.
710
01:15:22,186 --> 01:15:23,221
What now, cold or warm?
711
01:15:23,426 --> 01:15:25,223
Cold.
712
01:15:25,986 --> 01:15:27,101
Cold.
713
01:15:30,866 --> 01:15:32,185
Ice cold.
714
01:15:35,186 --> 01:15:36,938
Getting lukewarm now.
715
01:15:39,266 --> 01:15:40,858
You hid it quite well.
716
01:15:41,786 --> 01:15:43,014
Lukewarm.
717
01:15:43,226 --> 01:15:44,625
Getting warmer?
718
01:15:45,186 --> 01:15:46,938
Getting even warmer.
719
01:15:47,146 --> 01:15:48,898
Then I'm on the right track.
720
01:15:49,466 --> 01:15:50,740
Yes, you are.
721
01:15:55,786 --> 01:15:57,060
Lukewarm.
722
01:15:57,826 --> 01:15:59,339
Getting warmer.
723
01:16:00,226 --> 01:16:01,898
Even warmer.
724
01:16:02,626 --> 01:16:04,184
Now it's getting hot.
725
01:16:04,506 --> 01:16:06,497
Now it's very hot.
726
01:16:09,626 --> 01:16:11,378
Oh, I've got it.
727
01:16:12,586 --> 01:16:13,939
I've got it!
728
01:16:15,586 --> 01:16:17,702
Well, I have something to celebrate.
729
01:16:19,146 --> 01:16:24,015
Today would have been our
50th anniversary for my wife and me.
730
01:16:25,026 --> 01:16:26,175
That's why I told you ...
731
01:16:26,386 --> 01:16:29,776
to put on my late wife's dress ...
732
01:16:29,986 --> 01:16:32,625
and show me you deserve it.
733
01:16:33,146 --> 01:16:35,899
Do you at least like me in it?
734
01:17:52,668 --> 01:17:54,067
Hi, is Wickerl here?
735
01:17:54,268 --> 01:17:54,905
No.
736
01:17:55,108 --> 01:17:56,985
Can I come in for a minute, please?
737
01:17:57,628 --> 01:18:00,859
I forgot my key last night.
I can't get in the apartment.
738
01:18:08,028 --> 01:18:11,543
I just wanted to say that
I'm awfully sorry about yesterday.
739
01:18:11,788 --> 01:18:13,506
I won't make a big apology out of it.
740
01:18:13,708 --> 01:18:16,142
I can't undo what happened, but...
741
01:18:18,508 --> 01:18:21,944
It just happened,
but I'm not this way normally, really.
742
01:18:25,068 --> 01:18:27,536
I want... This may sound stupid,
743
01:18:27,748 --> 01:18:30,308
and I don't want
to sound cynical either, but ...
744
01:18:34,188 --> 01:18:37,624
there hasn't been a woman
in the last 3 years ...
745
01:18:39,228 --> 01:18:42,345
that I had so many feelings
for as for you yesterday.
746
01:18:43,828 --> 01:18:47,946
Even if it was the wrong kind,
or too heavy, or whatever...
747
01:18:49,428 --> 01:18:52,340
But I also enjoyed it some of the time,
748
01:18:53,868 --> 01:18:55,460
I have to admit.
749
01:18:55,828 --> 01:18:58,342
That was heavy. Nothing like this ...
750
01:18:58,548 --> 01:19:01,221
ever happened to me before, you know.
751
01:19:03,268 --> 01:19:05,702
And somehow I liked it in a way ...
752
01:19:06,148 --> 01:19:09,618
to see how some people ...
753
01:19:10,948 --> 01:19:12,939
can act toward other people.
754
01:19:16,588 --> 01:19:18,579
That's why I ...
755
01:19:20,148 --> 01:19:23,379
encouraged him at times.
Yes, I egged him on.
756
01:19:24,908 --> 01:19:27,900
Anyway, now I'm really sorry.
757
01:19:30,908 --> 01:19:33,741
As I said,
because of the sins of all women,
758
01:19:35,308 --> 01:19:38,425
you probably had to take
a lot of shit yesterday.
759
01:19:43,188 --> 01:19:45,782
I was never very lucky with the girls.
760
01:19:49,668 --> 01:19:51,340
It was always painful.
761
01:19:53,588 --> 01:19:56,056
At first it hurts when you fall in love,
762
01:19:57,108 --> 01:20:00,305
then it hurts
when you fall out of love again,
763
01:20:00,508 --> 01:20:03,784
and you don't know where you stand ...
764
01:20:03,988 --> 01:20:07,105
or whether she likes you
or if you like her.
765
01:20:07,428 --> 01:20:10,306
Then it hurts when you break up,
766
01:20:10,508 --> 01:20:15,946
and then afterwards you realize
you really liked her a lot after all...
767
01:20:20,028 --> 01:20:21,461
Love sucks.
768
01:20:22,628 --> 01:20:26,223
Every woman I ever had just hurt me,
every single one.
769
01:20:26,988 --> 01:20:29,707
The last one managed
to make me hate ...all women.
770
01:20:39,228 --> 01:20:42,220
She's got my son locked up
like a hostage, you know?
771
01:20:45,988 --> 01:20:48,456
He's defenseless,
and she's hurting him ...
772
01:20:48,668 --> 01:20:50,021
just like she hurt me.
773
01:20:50,788 --> 01:20:52,699
She doesn't understand that.
774
01:20:54,308 --> 01:20:56,105
I'm not even allowed to see him.
775
01:20:56,308 --> 01:20:58,503
Last time I saw him was 2 years ago.
776
01:20:59,868 --> 01:21:03,099
I'd really like to be there for him and...
777
01:21:04,028 --> 01:21:06,019
I would teach him things and...
778
01:21:09,868 --> 01:21:12,428
She's hurting him like she hurt me.
779
01:21:13,148 --> 01:21:15,104
He can't defend himself...
780
01:21:35,468 --> 01:21:38,426
I'm sorry I'm burdening you with all this.
781
01:21:42,428 --> 01:21:45,943
But what I wanted to say is just
that I'm sorry about yesterday.
782
01:21:49,908 --> 01:21:51,626
No, I don't want that.
783
01:21:52,788 --> 01:21:54,016
No, please...
784
01:21:56,868 --> 01:21:58,426
No, I don't want that.
785
01:22:15,788 --> 01:22:18,097
Wickerl doesn't have to know.
786
01:22:18,348 --> 01:22:20,578
No, no. Don't you tell him anything.
787
01:22:23,668 --> 01:22:24,987
I won't say anything.
788
01:22:25,188 --> 01:22:27,304
No, don't, I don't want that.
789
01:22:30,028 --> 01:22:31,461
Please stop it.
790
01:22:45,148 --> 01:22:47,298
Do you want me to stab him?
791
01:22:47,828 --> 01:22:49,546
If you want, I'll kill him.
792
01:22:57,908 --> 01:22:59,057
I'm not kidding.
793
01:22:59,268 --> 01:23:02,340
Just give me the word
and I'll get rid of him,
794
01:23:03,748 --> 01:23:05,739
then he won't bother you any more.
795
01:23:39,628 --> 01:23:40,902
My towel.
796
01:23:42,388 --> 01:23:43,537
Her towel.
797
01:24:20,188 --> 01:24:21,223
Come on.
798
01:24:21,548 --> 01:24:22,663
Get up.
799
01:24:23,388 --> 01:24:24,343
Get up.
800
01:24:25,388 --> 01:24:27,822
Get up!
801
01:24:30,028 --> 01:24:32,303
Go to the refrigerator.
802
01:24:32,828 --> 01:24:34,739
You already know where it is, hm?
803
01:24:35,068 --> 01:24:37,901
The refrigerator with my beer.
There it is.
804
01:24:38,188 --> 01:24:39,382
Open it.
805
01:24:40,068 --> 01:24:41,740
Open the refrigerator.
806
01:24:41,948 --> 01:24:43,779
Now take a beer.
807
01:24:44,428 --> 01:24:45,622
Take a beer!
808
01:24:47,788 --> 01:24:49,346
Close the refrigerator.
809
01:24:49,788 --> 01:24:52,302
Very good. Now open the beer.
810
01:24:52,908 --> 01:24:54,227
Open it.
811
01:24:57,108 --> 01:24:58,336
Very good.
812
01:24:59,428 --> 01:25:01,544
No, no, for you. Take a drink.
813
01:25:02,428 --> 01:25:03,861
Take a drink!
814
01:25:05,628 --> 01:25:07,380
Okay. Very good.
815
01:25:07,868 --> 01:25:09,620
Take another one out.
816
01:25:10,028 --> 01:25:11,507
Get one out for me.
817
01:25:14,268 --> 01:25:15,337
Open it.
818
01:25:23,628 --> 01:25:24,743
Thanks.
819
01:25:24,988 --> 01:25:26,137
Very good.
820
01:25:26,788 --> 01:25:27,857
Cheers.
821
01:26:32,988 --> 01:26:34,467
I can't stay.
822
01:26:35,588 --> 01:26:38,580
My family is waiting,
my wife is waiting at home.
823
01:27:09,188 --> 01:27:11,144
OK, what was that all about?
824
01:27:13,028 --> 01:27:13,858
Huh?
825
01:27:15,388 --> 01:27:17,504
What's this shit you're pulling again?
826
01:27:18,228 --> 01:27:21,664
I thought we had cleared up
this shit last time.
827
01:27:21,868 --> 01:27:23,017
What is this?
828
01:27:23,428 --> 01:27:27,182
You spent an hour talking to that
blond asshole of an ex-boyfriend.
829
01:27:29,788 --> 01:27:31,301
Answer me!
830
01:27:33,388 --> 01:27:35,504
What's this shit again?
You think I'm stupid?
831
01:27:35,708 --> 01:27:38,017
Listen, do you think I'm stupid?
832
01:27:42,628 --> 01:27:45,665
You made me watch you
with that idiot for an hour.
833
01:27:46,268 --> 01:27:49,101
Don't you hear what I'm saying?
834
01:27:51,668 --> 01:27:56,025
I really believed you weren't like
the rest of them, I really did.
835
01:27:56,228 --> 01:27:59,618
But you're just like
every other bitch I ever met.
836
01:27:59,908 --> 01:28:03,423
Every relationship, every woman
screwed me over from the start.
837
01:28:03,628 --> 01:28:05,186
I'm telling you: Every one.
838
01:28:05,388 --> 01:28:07,663
Do you hear me?
Every single one.
839
01:28:08,028 --> 01:28:10,019
Did you get that? Did you?
840
01:28:10,268 --> 01:28:12,099
I don't hear you.
841
01:28:14,668 --> 01:28:15,657
When I met you,
842
01:28:15,868 --> 01:28:18,826
I thought you were different
from the rest, special.
843
01:28:19,028 --> 01:28:23,180
But you're just like the rest of them.
Listen to me.
844
01:28:23,388 --> 01:28:25,982
You're just like all the other bitches.
845
01:28:27,268 --> 01:28:30,260
Only shit, only bitches,
that's all I ever got.
846
01:28:30,468 --> 01:28:33,858
Each relationship was nothing but shit.
847
01:28:34,708 --> 01:28:36,221
Every single one.
848
01:28:37,708 --> 01:28:39,266
Can you imagine that?
849
01:28:39,908 --> 01:28:40,624
Yeah?
850
01:28:40,828 --> 01:28:42,784
I just don't know how to...
851
01:28:43,108 --> 01:28:44,427
You have no idea.
852
01:28:44,628 --> 01:28:45,947
No idea at all.
853
01:28:46,668 --> 01:28:48,818
You want to hear my story?
854
01:28:49,068 --> 01:28:50,217
Shall I tell you my story?
855
01:28:50,428 --> 01:28:53,101
What it's like to keep falling
on your nose?
856
01:28:54,988 --> 01:28:57,343
The last one, Anita, was just great,
857
01:28:57,548 --> 01:28:58,822
cheated on me left and right...
858
01:28:59,028 --> 01:29:03,419
She let every asshole
with a dick go at her.
859
01:29:03,628 --> 01:29:06,984
Or the next one, Doris,
she was just like you.
860
01:29:07,228 --> 01:29:10,823
She thought she could do
what she wanted, was always late...
861
01:29:11,028 --> 01:29:14,225
You kept me waiting there like a fool.
862
01:29:15,548 --> 01:29:18,585
You, Miss Lower Austria,
show up 10 minutes late.
863
01:29:18,788 --> 01:29:22,463
Please explain that to me instead
of just sitting there.
864
01:29:22,668 --> 01:29:25,580
I'm starting to think you don't care.
865
01:29:25,788 --> 01:29:27,267
Don't you care?
866
01:29:27,508 --> 01:29:28,418
What?
867
01:29:31,628 --> 01:29:33,061
What's wrong with you?
868
01:29:33,268 --> 01:29:34,417
You want to go home?
869
01:29:50,548 --> 01:29:52,027
What's wrong with you?
870
01:29:54,228 --> 01:29:55,138
Get out!
871
01:29:55,428 --> 01:29:56,338
Come here!
872
01:29:58,868 --> 01:29:59,903
Get out!
873
01:30:01,708 --> 01:30:03,300
What's wrong with you?
874
01:30:06,068 --> 01:30:08,423
What do you think
I'm going to do to you?
875
01:30:09,468 --> 01:30:12,301
What do you expect me to do with you?
876
01:30:12,628 --> 01:30:14,858
What do you think
I'm going to do to you?
877
01:30:16,748 --> 01:30:19,182
Enough. Get lost! Get lost!
878
01:30:19,428 --> 01:30:21,942
Fuck off! Just fuck off! Right now.
879
01:30:22,828 --> 01:30:25,740
You're a fucking asshole...
880
01:30:46,388 --> 01:30:47,707
Can I have a ride?
881
01:30:54,708 --> 01:30:56,266
Ah, the crazy girl.
882
01:31:07,748 --> 01:31:09,704
Can I have a ride again, can I?
883
01:31:09,908 --> 01:31:10,704
Yes, get in.
884
01:31:14,468 --> 01:31:16,299
Are you going to throw me out again?
885
01:31:16,508 --> 01:31:18,658
Wait, I need to concentrate.
886
01:31:18,868 --> 01:31:21,336
You won't kick me out again?
887
01:31:21,548 --> 01:31:23,379
No, no, we're going for a ride.
888
01:31:25,308 --> 01:31:27,185
It's hot in here. Real hot.
889
01:31:27,388 --> 01:31:28,741
Want to know how hot...
890
01:31:28,948 --> 01:31:30,142
Yes, tell me.
891
01:31:31,268 --> 01:31:34,863
Jesus, she's got a thermometer.
-lt's 34o C in here. 34o C.
892
01:32:11,148 --> 01:32:12,866
Don't you have doors at home?
893
01:32:13,068 --> 01:32:14,660
It's dirty down there.
894
01:32:14,868 --> 01:32:17,177
Is this your house?
895
01:32:17,428 --> 01:32:19,225
Did you build it? Is it yours?
896
01:32:19,428 --> 01:32:21,305
Do you own it?
-Come, let's have a look.
897
01:32:21,508 --> 01:32:24,784
Look how dirty it is here in front.
898
01:32:27,028 --> 01:32:28,302
Come on inside.
899
01:32:29,148 --> 01:32:30,467
Look. Come.
900
01:32:30,748 --> 01:32:33,308
A nice door you have here.
901
01:32:33,508 --> 01:32:34,861
Wait till you see this one.
902
01:32:35,068 --> 01:32:35,784
Come along.
903
01:32:35,988 --> 01:32:39,060
A great house you got here.
904
01:32:40,668 --> 01:32:44,661
You've got lots of naked women here.
905
01:32:45,228 --> 01:32:47,617
Do you know all these naked ladies,
do you?
906
01:32:47,828 --> 01:32:51,377
You got a new TV too. Is it a new TV?
907
01:32:51,588 --> 01:32:54,580
Do you know the
new Plasma television sets? 1. Philipps 42BF
908
01:32:57,428 --> 01:32:59,384
2. Grundig Planatron 2,
909
01:32:59,588 --> 01:33:01,260
3. Panasonic TC,
910
01:33:01,548 --> 01:33:04,267
4. Sony PF...
A nice kitchen you've got here too.
911
01:33:04,468 --> 01:33:07,665
Come with me.
912
01:33:07,868 --> 01:33:09,221
Come, I'll show you something.
913
01:33:09,428 --> 01:33:10,986
Do you have ice in there?
914
01:33:11,748 --> 01:33:12,817
Come with me.
915
01:33:13,108 --> 01:33:15,702
What's down there, is it the basement?
916
01:33:16,908 --> 01:33:18,546
I'll show you, come on.
917
01:33:18,788 --> 01:33:21,541
A big basement, there's lots of room.
918
01:33:21,948 --> 01:33:24,667
What's this you have in here?
919
01:33:24,868 --> 01:33:26,665
You have a bed in here.
920
01:33:27,068 --> 01:33:28,706
You have a bed in here.
921
01:33:29,868 --> 01:33:33,417
Is this the bedroom?
922
01:33:33,628 --> 01:33:35,858
And the wardrobes?
-We don't need any.
923
01:33:36,068 --> 01:33:38,263
Didn't you buy any?
924
01:33:38,468 --> 01:33:40,538
Come here. Look how soft.
925
01:33:40,748 --> 01:33:42,340
Yeah, it sure is a great bed.
926
01:33:42,628 --> 01:33:45,984
Lie down. You can rest a while.
927
01:33:47,668 --> 01:33:48,737
Expensive?
928
01:33:48,948 --> 01:33:50,745
Did it cost a lot, the bed?
929
01:33:51,108 --> 01:33:52,621
Did you pay a lot?
930
01:34:11,348 --> 01:34:12,576
She's in there.
931
01:34:16,988 --> 01:34:20,185
What? It was you?
932
01:34:21,628 --> 01:34:24,938
You're the monster
who goes around ruining cars?
933
01:34:25,148 --> 01:34:28,857
Listen when I'm talking to you!
934
01:34:29,068 --> 01:34:31,502
Why did you ruin my car? Why?
935
01:34:32,548 --> 01:34:35,142
Look, I'm doing the talking, you idiot!
936
01:34:35,348 --> 01:34:37,498
You belong in the psychiatric ward!
937
01:34:37,708 --> 01:34:39,107
Why did you ruin my car?
938
01:35:08,908 --> 01:35:10,580
Can you hear me, Mr. Schiel?
939
01:35:10,948 --> 01:35:12,381
Hello, this is Hruby.
940
01:35:12,908 --> 01:35:14,580
Don't get all hysterical,
941
01:35:14,788 --> 01:35:16,107
just wait a second.
942
01:35:17,188 --> 01:35:20,783
Like I promised, I have the guilty one.
943
01:35:35,868 --> 01:35:37,267
I'm here, what's going on?
944
01:35:37,468 --> 01:35:38,537
Come on in.
945
01:35:51,988 --> 01:35:54,548
So you're the slut who ruined my car.
946
01:35:55,228 --> 01:35:57,696
Not quite right in the head, you moron?
947
01:35:59,748 --> 01:36:02,057
You'll see what you get for that.
948
01:36:14,388 --> 01:36:17,937
Why are you taking your pants off?
I don't like it when you're naked!
949
01:36:18,148 --> 01:36:19,979
Put them back on!
950
01:38:24,588 --> 01:38:26,306
Let's talk to each other.
951
01:38:29,548 --> 01:38:30,424
Hey.
952
01:38:36,188 --> 01:38:37,462
Talk to me.
953
01:38:40,228 --> 01:38:41,820
Let me talk to you!
954
01:38:42,308 --> 01:38:43,423
Hey, you!
955
01:38:43,868 --> 01:38:47,986
Speak to me for once, damn it!
956
01:40:40,748 --> 01:40:43,421
Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee
957
01:40:43,628 --> 01:40:45,300
Blessed art thou amongst women,
958
01:40:45,508 --> 01:40:48,306
And blessed
Is the fruit of thy womb, Jesus.
959
01:40:48,508 --> 01:40:51,580
Holy Mary, Mother of God
Pray for us sinners now
960
01:40:51,788 --> 01:40:54,382
And at the hour of our death, Amen.
961
01:40:54,708 --> 01:40:56,699
Hail Mary, full of grace...
962
01:43:35,428 --> 01:43:36,986
Well done.
963
01:43:37,748 --> 01:43:40,421
Well done, just like in the Orient.
964
01:44:07,068 --> 01:44:08,467
Is Wickerl here?
965
01:44:09,908 --> 01:44:11,182
What do you want?
966
01:44:12,188 --> 01:44:13,223
Is he here?
967
01:44:24,988 --> 01:44:26,103
What's wrong?
968
01:44:27,108 --> 01:44:28,302
What's up?
969
01:44:32,108 --> 01:44:33,336
Nothing new.
970
01:44:38,388 --> 01:44:39,298
And?
971
01:44:40,188 --> 01:44:41,940
Have you apologized yet?
972
01:44:42,828 --> 01:44:44,420
Apologize for what?
973
01:44:49,548 --> 01:44:50,822
For everything.
974
01:44:51,668 --> 01:44:53,386
Lucky, put that away.
975
01:44:53,588 --> 01:44:55,863
Time for some serious apologizing.
976
01:44:56,508 --> 01:44:58,624
I want to hear a big apology.
977
01:44:59,908 --> 01:45:00,863
Put that away!
978
01:45:01,068 --> 01:45:02,865
It's payback time.
979
01:45:04,668 --> 01:45:06,226
Where did you get the gun?
980
01:45:06,428 --> 01:45:08,737
Tell him to apologize to you.
981
01:45:09,388 --> 01:45:11,424
Tell him to apologize for all ...
982
01:45:11,628 --> 01:45:13,937
he's done to you in the last 2 years.
983
01:45:16,548 --> 01:45:18,345
Tell him now!
984
01:45:25,988 --> 01:45:28,980
Apologize for all ...
985
01:45:29,548 --> 01:45:31,618
you've done to me in the last 2 years.
986
01:45:33,348 --> 01:45:35,020
Okay, I apologize ...
987
01:45:35,228 --> 01:45:37,696
for all I've done to you
in the last 2 years.
988
01:45:38,468 --> 01:45:40,140
Was that so hard?
989
01:45:42,468 --> 01:45:43,867
Do you feel better at least?
990
01:45:44,068 --> 01:45:46,707
Calm down now and sit down.
991
01:45:46,988 --> 01:45:50,663
Now tell him to get down on his knees.
992
01:45:50,868 --> 01:45:51,983
We can talk about it.
993
01:45:52,188 --> 01:45:55,703
Who do you think I'm doing this for?!
994
01:45:58,268 --> 01:46:00,543
Lucky, put down the gun.
995
01:46:00,908 --> 01:46:03,342
Tell him I'll blow his brains out,
996
01:46:03,548 --> 01:46:06,062
I swear I will. I'll blow him away.
997
01:46:09,188 --> 01:46:11,782
Tell him to get down on his knees!
998
01:46:14,708 --> 01:46:18,257
Come on, be sensible, Lucky.
What good is all this?
999
01:46:19,108 --> 01:46:21,019
Calm down, come sit down.
1000
01:46:23,308 --> 01:46:26,459
Do you want stains on your sofa?
1001
01:46:27,748 --> 01:46:30,023
Tell him to kneel down.
1002
01:46:32,868 --> 01:46:34,221
Not like that, damn it!
1003
01:46:34,428 --> 01:46:37,420
Say: Get down on your knees
and sing La Cucaracha !
1004
01:46:43,548 --> 01:46:46,267
Get down on your knees
and sing La Cucaracha.
1005
01:46:51,908 --> 01:46:52,943
Well?
1006
01:46:54,348 --> 01:46:55,576
Tell him now.
1007
01:46:56,348 --> 01:47:00,102
Tell him he's a dirty bastard
and he has to sing La Cucaracha.
1008
01:47:01,868 --> 01:47:02,983
Say it!
1009
01:47:03,548 --> 01:47:06,381
Say: Sing La Cucaracha,
you bastard, you.
1010
01:47:10,468 --> 01:47:11,901
Come on, say it!
1011
01:47:13,508 --> 01:47:16,500
Sing La Cucaracha, you bastard, you.
1012
01:47:19,188 --> 01:47:20,416
No good. Say it again:
1013
01:47:20,628 --> 01:47:23,142
Sing La Cucaracha, you bastard you.
1014
01:47:23,748 --> 01:47:24,976
Say it again,
1015
01:47:27,068 --> 01:47:28,660
but really mean it!
1016
01:47:29,828 --> 01:47:32,581
Sing La Cucaracha, you bastard you.
1017
01:47:34,108 --> 01:47:36,178
Sing La Cucaracha, you bastard you!
1018
01:47:36,948 --> 01:47:38,779
That's what I said.
1019
01:47:38,988 --> 01:47:41,582
Tell him: Sing La Cucaracha!
1020
01:47:43,588 --> 01:47:45,624
Sing La Cucaracha.
1021
01:47:45,828 --> 01:47:47,659
I'll blow you away in a minute!
1022
01:47:50,148 --> 01:47:52,787
Sing La Cucaracha, you bastard!
1023
01:47:54,868 --> 01:47:55,823
Well?
1024
01:47:56,388 --> 01:47:57,867
Didn't you hear?
1025
01:47:58,548 --> 01:48:00,266
Of course I heard.
1026
01:48:15,148 --> 01:48:17,423
Tell him to play the guitar too.
1027
01:48:18,428 --> 01:48:19,497
I can't play the guitar.
1028
01:48:19,708 --> 01:48:21,300
Play the guitar too.
1029
01:48:37,028 --> 01:48:38,939
Now tell him he did a good job.
1030
01:48:40,188 --> 01:48:43,260
Say: Good little piggy,
you sang nicely.
1031
01:48:43,468 --> 01:48:45,698
Run your fingers through his hair.
1032
01:48:56,868 --> 01:48:59,063
Good little piggy, you sang nicely.
1033
01:48:59,268 --> 01:49:00,986
Now slap him in the face.
1034
01:49:04,228 --> 01:49:05,547
Slap him in the face.
1035
01:49:06,668 --> 01:49:08,420
And say: Naughty bear.
1036
01:49:10,188 --> 01:49:11,257
Naughty bear.
1037
01:49:11,468 --> 01:49:12,218
Again.
1038
01:49:15,388 --> 01:49:16,503
Naughty bear.
1039
01:49:16,708 --> 01:49:17,538
Again.
1040
01:49:19,388 --> 01:49:20,901
Naughty bear!
1041
01:49:21,428 --> 01:49:24,340
You don't need to hit so hard,
you'll hurt him.
1042
01:49:24,588 --> 01:49:27,227
A few more slaps:
Naughty bear, naughty bear, naughty bear.
1043
01:49:32,828 --> 01:49:34,466
Bad piggy.
1044
01:49:34,868 --> 01:49:35,903
And slap him.
1045
01:49:36,108 --> 01:49:37,336
Naughty piggy.
1046
01:49:39,228 --> 01:49:41,025
Bad, bad Wicky.
1047
01:49:41,508 --> 01:49:43,066
Bad, bad Wicky.
1048
01:49:45,028 --> 01:49:48,259
Bad, bad Wicky,
you have a limpy dicky.
1049
01:49:51,748 --> 01:49:53,625
Bad, bad Wicky.
1050
01:49:54,828 --> 01:49:56,739
You have a limpy dicky.
1051
01:49:57,068 --> 01:49:58,945
You have a limpy dicky!
1052
01:50:00,468 --> 01:50:02,220
Bad, bad Wicky,
1053
01:50:02,428 --> 01:50:03,781
you have a limpy dicky.
1054
01:50:04,108 --> 01:50:06,258
Bad, bad Wicky,
1055
01:50:06,468 --> 01:50:07,867
you have a limpy dicky!
1056
01:50:08,548 --> 01:50:10,504
Slap his face at the same time!
1057
01:50:15,828 --> 01:50:17,341
That was pretty good.
1058
01:50:17,708 --> 01:50:18,902
Not bad.
1059
01:50:20,788 --> 01:50:22,460
Now make him turn around.
1060
01:50:23,148 --> 01:50:26,663
Make him kneel on the chair
and pull down his pants.
1061
01:50:27,428 --> 01:50:30,545
Kneel on the chair
and pull down your pants.
1062
01:50:31,068 --> 01:50:32,501
Tell him to do it!
1063
01:50:33,748 --> 01:50:35,625
Pull down your pants and ...
1064
01:50:37,068 --> 01:50:38,626
kneel on the chair.
1065
01:50:42,548 --> 01:50:43,822
You'll pay for this.
1066
01:50:44,028 --> 01:50:47,065
I'll blow your brains
all over this apartment, I swear.
1067
01:50:50,548 --> 01:50:52,300
Does that feel good, huh?
1068
01:50:54,508 --> 01:50:57,420
Happy birthday into your new life.
1069
01:50:58,868 --> 01:51:00,938
From now on you fight back.
1070
01:51:01,588 --> 01:51:04,148
If anyone does anything to you,
you fight back.
1071
01:51:04,708 --> 01:51:06,460
Happy birthday.
1072
01:51:07,348 --> 01:51:08,940
And now tell him ...
1073
01:51:09,668 --> 01:51:11,465
to sing La Cucaracha.
1074
01:51:11,668 --> 01:51:13,863
No, make him sing the national anthem.
1075
01:51:20,068 --> 01:51:22,024
Please sing the national anthem.
1076
01:51:22,748 --> 01:51:24,784
I don't remember the words.
1077
01:51:24,988 --> 01:51:28,298
Land of mountains,
Land on the river...
1078
01:51:28,508 --> 01:51:29,827
Bloody Patriot.
1079
01:51:30,548 --> 01:51:31,583
Come on, sing!
1080
01:51:31,788 --> 01:51:33,107
Tell him to sing!
1081
01:51:33,308 --> 01:51:34,218
Wickerl, sing!
1082
01:51:34,668 --> 01:51:38,820
Land of mountains,
Land on the river,
1083
01:51:39,028 --> 01:51:41,178
Land of fields,
Land of cathedrals,
1084
01:51:41,548 --> 01:51:42,776
Not you!
1085
01:51:46,788 --> 01:51:48,904
Land of hammers,
with a future bright.
1086
01:51:51,228 --> 01:51:54,300
Land of hammers,
with a future bright.
1087
01:51:54,508 --> 01:51:56,578
Native home of many great sons...
1088
01:51:59,108 --> 01:52:02,987
Native home
of many great sons
1089
01:52:03,348 --> 01:52:05,498
A people with a gift for beauty...
1090
01:52:05,868 --> 01:52:10,419
A people with a gift for beauty
1091
01:52:11,468 --> 01:52:14,221
Oh, famed ...
1092
01:52:14,428 --> 01:52:15,986
Austria.
1093
01:52:17,828 --> 01:52:22,299
Oh, famed Austria.
1094
01:52:24,828 --> 01:52:26,056
Good job.
1095
01:52:50,268 --> 01:52:51,496
Girlie!
1096
01:52:52,348 --> 01:52:53,417
Girlie!
1097
01:53:02,468 --> 01:53:04,379
Girlie, what's the matter?
1098
01:53:15,508 --> 01:53:19,137
What's wrong with my Girlie?
1099
01:53:19,748 --> 01:53:21,386
What is it, Girlie?
1100
01:53:25,468 --> 01:53:26,821
Is something wrong?
1101
01:53:27,148 --> 01:53:30,936
They must have poisoned her.
Take the flashlight so I can see.
1102
01:53:46,708 --> 01:53:48,778
This old dog is heavy.
1103
01:54:03,228 --> 01:54:05,025
Can you manage?
1104
01:54:05,828 --> 01:54:06,977
Heavy, huh?
1105
01:54:20,308 --> 01:54:22,378
Put out the cigarette on his hand.
1106
01:54:23,428 --> 01:54:24,827
Are you crazy?
1107
01:54:25,468 --> 01:54:27,220
You keep your mouth shut.
1108
01:54:27,428 --> 01:54:28,304
He's sick.
1109
01:54:29,868 --> 01:54:31,301
Come on, do it.
1110
01:54:31,748 --> 01:54:33,340
Don't make me angry.
1111
01:54:35,508 --> 01:54:37,305
Seriously, don't make me angry.
1112
01:54:42,148 --> 01:54:44,537
Put it out on his hand.
1113
01:54:45,828 --> 01:54:46,943
Go on!
1114
01:54:50,828 --> 01:54:53,467
Want me to blow him away,
you really want that?
1115
01:55:03,668 --> 01:55:04,942
That feel good?
1116
01:55:08,948 --> 01:55:11,178
Harder. Grind it in there real good!
1117
01:55:11,388 --> 01:55:12,616
I did!
1118
01:55:15,628 --> 01:55:16,856
Another one.
1119
01:55:17,468 --> 01:55:18,787
Do it again.
1120
01:55:21,308 --> 01:55:23,060
Good? Does that feel good?
1121
01:55:23,268 --> 01:55:24,906
Is that good, huh?
1122
01:55:31,548 --> 01:55:33,061
That's how it works.
1123
01:55:34,028 --> 01:55:35,541
I love you so much.
1124
01:55:35,948 --> 01:55:37,825
Please forgive me.
1125
01:55:40,188 --> 01:55:42,861
What do you mean you love him so?
1126
01:55:43,268 --> 01:55:44,986
I love you so much!
1127
01:55:47,068 --> 01:55:49,423
Why the hell am I doing this?
1128
01:55:53,228 --> 01:55:54,707
Why did I come back here?
1129
01:55:54,908 --> 01:55:57,945
Why am I even helping you?
1130
01:56:04,828 --> 01:56:06,546
You're the perfect couple.
1131
01:56:10,668 --> 01:56:13,057
Tell me, lady, why do I come back ...
1132
01:56:13,268 --> 01:56:14,781
and try to help you?
1133
01:56:20,788 --> 01:56:22,858
Do you really love him?
1134
01:56:24,828 --> 01:56:25,897
Tell me!
1135
01:56:29,388 --> 01:56:31,140
You love... him?
1136
01:56:33,548 --> 01:56:34,503
Yes.
1137
01:56:45,668 --> 01:56:48,466
He forced me to.
1138
01:56:51,988 --> 01:56:54,900
I love you so much. I'm so sorry.
1139
01:56:57,428 --> 01:56:58,827
I love you.
1140
01:57:01,268 --> 01:57:02,462
Oh God!
1141
01:57:45,028 --> 01:57:47,861
People are so cruel.
1142
02:01:49,868 --> 02:01:53,543
Subtitles: Clare Simonsen
79332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.