Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,550 --> 00:01:35,790
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:01:48,500 --> 00:01:49,693
Tate.
3
00:01:50,240 --> 00:01:51,520
Let's get down for breakfast.
4
00:01:52,640 --> 00:01:53,959
He's at the fairgrounds.
5
00:01:53,960 --> 00:01:55,449
He's watching the cowhorse guys
6
00:01:55,450 --> 00:01:56,619
with your father.
7
00:01:56,620 --> 00:01:57,960
Cowhorse guys?
8
00:01:59,050 --> 00:02:00,529
Oh, Jesus.
9
00:02:00,530 --> 00:02:01,679
He's horse shopping.
10
00:02:01,680 --> 00:02:04,007
Well, he should enjoy his retirement.
11
00:02:04,008 --> 00:02:06,293
If a horse makes him happy,
he should buy it.
12
00:02:06,294 --> 00:02:07,760
My dad ain't retired.
13
00:02:07,770 --> 00:02:09,169
Here's what he does all day:
14
00:02:09,170 --> 00:02:11,484
he goes on walks with Tate,
he goes riding with Tate,
15
00:02:11,485 --> 00:02:13,923
goes fishing with Tate.
He plays baseball with Tate.
16
00:02:13,924 --> 00:02:17,819
Meanwhile, you're working sixteen
hours a day doing his job.
17
00:02:17,820 --> 00:02:19,999
Both of his jobs, actually.
18
00:02:20,000 --> 00:02:22,080
The man is retired.
19
00:02:25,600 --> 00:02:27,760
- You painting the house today?
- Huh?
20
00:02:28,500 --> 00:02:29,679
Why you dressed like that?
21
00:02:29,680 --> 00:02:32,540
Doing some volunteer work today.
22
00:02:35,570 --> 00:02:36,899
Like a car wash?
23
00:02:36,900 --> 00:02:38,367
Something like that.
24
00:02:39,008 --> 00:02:41,068
You're lucky he's horse shopping.
25
00:02:41,069 --> 00:02:43,384
When a man in your
father's position retires,
26
00:02:43,385 --> 00:02:45,419
he usually gets a 25
year-old girlfriend,
27
00:02:45,420 --> 00:02:48,137
then buys them a sports car and a condo.
28
00:02:48,138 --> 00:02:50,007
25 year-old girlfriend, a sports car,
29
00:02:50,008 --> 00:02:51,254
and a condo would be cheaper.
30
00:02:51,255 --> 00:02:53,050
Trust me.
31
00:02:54,710 --> 00:02:56,180
Damn, you look good.
32
00:03:00,520 --> 00:03:02,180
Go save your father from himself.
33
00:03:51,857 --> 00:03:53,387
You gonna buy him?
34
00:03:53,388 --> 00:03:54,692
Maybe.
35
00:03:54,693 --> 00:03:57,025
But we already have a
lot of horses at home.
36
00:03:57,026 --> 00:03:58,862
I got a lot of using horses.
37
00:03:58,863 --> 00:04:01,487
There's two ways to
make money on a ranch:
38
00:04:01,488 --> 00:04:04,207
sell cattle and market horses.
39
00:04:04,208 --> 00:04:06,162
I don't have a horse to market.
40
00:04:06,163 --> 00:04:07,519
How do you market a horse?
41
00:04:07,520 --> 00:04:10,083
Send them down the road and
see what they can make.
42
00:04:11,180 --> 00:04:12,959
So, I ain't just looking
at the horse today.
43
00:04:12,960 --> 00:04:14,796
I'm looking at the rider, too.
44
00:04:14,797 --> 00:04:16,172
Are these the best riders?
45
00:04:16,173 --> 00:04:17,299
Best in the world.
46
00:04:19,830 --> 00:04:21,719
Nice horse, Bob.
47
00:04:21,720 --> 00:04:23,513
Thank you, sir, he's a good one.
48
00:04:23,514 --> 00:04:26,013
You gonna keep him on
the road if I buy him?
49
00:04:26,014 --> 00:04:27,679
You know, I'm trying to enjoy my life.
50
00:04:27,680 --> 00:04:28,889
If you buy him, you show him.
51
00:04:28,890 --> 00:04:31,260
Don't wanna show him.
I'm trying to enjoy mine, too.
52
00:04:31,270 --> 00:04:34,207
You know, you've got an arena
full of world champions out here.
53
00:04:34,208 --> 00:04:36,859
You could close your eyes,
throw a stick, and hit a winner.
54
00:04:57,710 --> 00:04:59,419
You wanna make big money on a horse,
55
00:04:59,420 --> 00:05:00,591
learn how to do that.
56
00:05:00,592 --> 00:05:02,803
Learn how to be an artist.
57
00:05:07,190 --> 00:05:09,559
You running her in the cow
horse or the reining?
58
00:05:09,560 --> 00:05:11,219
I'd show her in a chariot race
59
00:05:11,220 --> 00:05:12,643
if there was enough prize money.
60
00:05:12,644 --> 00:05:14,799
You still pal around
with Travis Wheatley?
61
00:05:14,800 --> 00:05:17,059
Shit. Against my better judgement.
62
00:05:17,060 --> 00:05:19,199
That son of a bitch...
If you were stuck in quicksand,
63
00:05:19,200 --> 00:05:21,153
he'd charge you for the rope
before he pulled you out.
64
00:05:21,154 --> 00:05:22,573
That's for damn sure.
65
00:05:24,160 --> 00:05:26,659
Sure a lot of fun at the bar, though.
66
00:05:26,660 --> 00:05:27,869
That's his special skill.
67
00:05:29,496 --> 00:05:32,081
Any of those boys are going to
work for you, you know that.
68
00:05:32,082 --> 00:05:33,359
I've got a beach in my sights.
69
00:05:33,360 --> 00:05:35,159
I'm gonna stick my toes in the sand.
70
00:05:35,160 --> 00:05:37,410
- Save me a seat, would ya?
- You got it.
71
00:05:43,580 --> 00:05:45,590
He don't look too done to me, does he?
72
00:05:49,860 --> 00:05:53,437
Dad, we do not need...
73
00:06:00,027 --> 00:06:03,319
Wow. That's a nice horse.
74
00:06:03,320 --> 00:06:05,781
Expensive taste runs in the blood.
75
00:06:05,782 --> 00:06:08,110
That's the only way my dad would get it
76
00:06:08,160 --> 00:06:10,160
'cause he's broke as hell.
77
00:06:10,162 --> 00:06:13,829
Hey. Stay away from the bunkhouse.
78
00:06:13,830 --> 00:06:16,339
Headed to the office, huh?
79
00:06:16,340 --> 00:06:17,540
Yeah.
80
00:06:20,660 --> 00:06:22,840
Pretty quick investigation.
81
00:06:25,100 --> 00:06:28,580
I just wanna get through some paperwork.
82
00:06:28,588 --> 00:06:30,765
Not really cleared to
go back out just yet.
83
00:06:30,766 --> 00:06:32,559
Boys are all right, though?
84
00:06:33,340 --> 00:06:35,938
- They'll live.
- What are you guys talking about?
85
00:06:35,939 --> 00:06:37,780
Just work stuff.
86
00:06:40,480 --> 00:06:42,060
Wow, look at that horse, buddy.
87
00:06:48,100 --> 00:06:49,860
Monica doesn't know.
88
00:06:51,580 --> 00:06:54,239
Pretty short sighted, considering...
89
00:06:54,240 --> 00:06:56,839
it's already in the...
90
00:06:56,840 --> 00:06:58,168
newspaper.
91
00:06:59,938 --> 00:07:01,409
She don't read that.
92
00:07:01,410 --> 00:07:04,419
Well, if you want to
talk about it later...
93
00:07:04,420 --> 00:07:07,089
What's there to talk about?
94
00:07:07,090 --> 00:07:09,680
I think there's plenty
to talk about, son.
95
00:07:11,431 --> 00:07:13,579
Gotta go.
96
00:07:13,580 --> 00:07:15,340
You know where to find me.
97
00:07:18,560 --> 00:07:20,850
Why were you guys talking in secrets?
98
00:07:22,820 --> 00:07:24,260
I don't do that.
99
00:07:26,280 --> 00:07:29,282
Secrets are like a callus on your heart.
100
00:07:30,080 --> 00:07:31,910
What's a callus?
101
00:07:34,180 --> 00:07:35,560
Feel that, right there.
102
00:07:36,570 --> 00:07:38,269
That's hard.
103
00:07:38,270 --> 00:07:39,700
That's a callus.
104
00:07:40,660 --> 00:07:42,960
And every secret feels just like that.
105
00:07:44,530 --> 00:07:46,800
Tell enough of them, and before long...
106
00:07:48,380 --> 00:07:50,460
your heart won't feel a thing.
107
00:08:01,080 --> 00:08:06,278
_
108
00:08:13,680 --> 00:08:16,419
Because she baited them into it!
109
00:08:16,420 --> 00:08:19,387
Every hedge fund manager in
New York is shorting us now.
110
00:08:19,388 --> 00:08:21,349
It doesn't matter if it's true!
111
00:08:21,350 --> 00:08:22,559
The boulder is rolling down the hill
112
00:08:22,560 --> 00:08:24,340
and I can't do anything to stop it.
113
00:08:25,440 --> 00:08:28,859
Look, set a call with shareholders.
114
00:08:28,860 --> 00:08:30,719
We need to start a buy back.
115
00:08:30,720 --> 00:08:33,859
I know. I know...
116
00:08:33,860 --> 00:08:35,400
I fuck...
117
00:08:38,050 --> 00:08:39,400
I know.
118
00:08:50,658 --> 00:08:54,110
We'll set the call, and
issue a tender offer at 75.
119
00:08:54,120 --> 00:08:55,859
Once the price starts to turn,
120
00:08:55,860 --> 00:08:59,624
start buying Schwartz and Meyer
shares in blocks of 25,000.
121
00:08:59,625 --> 00:09:02,560
Once you hit half a million,
start reaching out to the funds.
122
00:09:03,880 --> 00:09:05,780
We are squashing this bug today.
123
00:09:20,900 --> 00:09:22,770
What in the...
124
00:09:28,480 --> 00:09:29,840
What now?
125
00:09:37,670 --> 00:09:39,919
Just wanna shake your hand.
126
00:09:39,920 --> 00:09:41,159
Thank you.
127
00:09:41,160 --> 00:09:42,290
For what?
128
00:09:42,860 --> 00:09:45,340
For protecting what's ours.
129
00:09:45,348 --> 00:09:48,880
And for risking your life to do it.
130
00:09:53,178 --> 00:09:54,810
Donny...
131
00:09:56,300 --> 00:09:57,320
Hi.
132
00:10:05,440 --> 00:10:06,960
He never had that.
133
00:10:08,340 --> 00:10:09,899
He had their respect.
134
00:10:09,900 --> 00:10:12,279
He had their loyalty. But that...
135
00:10:14,580 --> 00:10:17,079
I don't even know what you call that.
136
00:10:17,080 --> 00:10:19,689
I don't either.
137
00:10:19,690 --> 00:10:21,746
Gratitude, I guess.
138
00:10:25,420 --> 00:10:29,330
That shooting was justified.
139
00:10:30,080 --> 00:10:31,599
My office won't question it.
140
00:10:31,600 --> 00:10:33,159
Well, you should probably question it.
141
00:10:33,160 --> 00:10:36,553
I'm just letting you know
what you're going to find out.
142
00:10:39,400 --> 00:10:43,319
I need some advice, brother...
143
00:10:43,320 --> 00:10:45,060
If I can still call you that.
144
00:10:45,061 --> 00:10:48,607
'Til the day you die, you better
never call me anything else.
145
00:10:53,360 --> 00:10:55,399
There's an arms race
going on in this valley,
146
00:10:55,400 --> 00:10:59,020
and the weapon is land.
147
00:10:59,030 --> 00:11:02,119
Market Equities has a
forest service lease
148
00:11:02,120 --> 00:11:04,939
on 12,000 acres to build a ski resort.
149
00:11:04,940 --> 00:11:06,999
They have a lease agreement with the FAA
150
00:11:07,000 --> 00:11:09,690
to build an international airport.
151
00:11:09,698 --> 00:11:14,697
The Land they have earmarked
are pastures 12 through 32.
152
00:11:14,698 --> 00:11:17,099
- Of our land.
- Our land.
153
00:11:17,100 --> 00:11:18,678
There is a meeting with the governor,
154
00:11:18,679 --> 00:11:20,609
myself, the land commission
155
00:11:20,610 --> 00:11:22,879
and the board of Market
Equities next week.
156
00:11:22,880 --> 00:11:25,448
Now, the fact that this
meeting is even set
157
00:11:25,449 --> 00:11:27,312
means that Montana wants it.
158
00:11:28,260 --> 00:11:31,317
I do have an offer from Market Equities
159
00:11:31,318 --> 00:11:34,277
at ten thousand per acre.
160
00:11:36,400 --> 00:11:39,532
There's fifty thousand acres
between those pastures.
161
00:11:41,600 --> 00:11:43,995
It's half a billion dollars.
162
00:11:46,600 --> 00:11:48,039
If we turn this offer down,
163
00:11:48,040 --> 00:11:49,959
then the attorneys for Market Equities
164
00:11:49,960 --> 00:11:53,002
are going to push the government
to seek eminent domain.
165
00:11:53,003 --> 00:11:56,379
I will be recused from representing
the state because...
166
00:11:56,380 --> 00:11:57,740
It's our fucking land.
167
00:11:58,910 --> 00:12:04,169
There is public need:
the jobs, the revenue...
168
00:12:04,170 --> 00:12:08,103
Is there any kind of a solution?
169
00:12:13,180 --> 00:12:14,640
We sell it to them.
170
00:12:16,800 --> 00:12:18,999
Right now, the ranch has enough money
171
00:12:19,000 --> 00:12:21,799
to keep up with taxes and
operations for another year.
172
00:12:21,800 --> 00:12:22,951
Maybe two.
173
00:12:23,720 --> 00:12:25,220
Then we're selling anyway.
174
00:12:29,290 --> 00:12:31,876
And you've explained all this to Dad?
175
00:12:33,740 --> 00:12:37,007
Beth has poisoned me to him.
176
00:12:37,008 --> 00:12:38,514
And if you explain it to him...
177
00:12:38,515 --> 00:12:41,300
The last thing he wants to
hear from me is numbers.
178
00:12:43,400 --> 00:12:45,682
It has to come from Beth.
179
00:12:47,060 --> 00:12:48,470
Can I see the offer?
180
00:12:49,440 --> 00:12:51,479
Well, it was a verbal agreement.
181
00:12:51,480 --> 00:12:52,779
I need to see it, Jamie.
182
00:12:52,780 --> 00:12:55,079
She's not gonna believe it
unless she sees it on paper.
183
00:12:55,080 --> 00:12:57,100
Even if it's coming from me.
184
00:12:58,360 --> 00:13:00,079
Yeah.
185
00:13:03,190 --> 00:13:05,800
Can you get me Willa Hayes
from Market Equities?
186
00:13:41,529 --> 00:13:43,740
_
187
00:15:20,120 --> 00:15:21,959
Broke down, huh?
188
00:15:21,960 --> 00:15:23,959
Yeah, it's the radiator.
189
00:15:23,960 --> 00:15:25,959
The hose, I think.
190
00:15:25,960 --> 00:15:27,759
Don't have a spare, do you?
191
00:15:27,760 --> 00:15:29,846
You gonna fix it all by yourself?
192
00:15:30,658 --> 00:15:31,797
Do you have a spare?
193
00:15:31,798 --> 00:15:34,417
Not for a Nissan I don't.
194
00:15:34,418 --> 00:15:36,319
But I can give you a
ride up to Billings.
195
00:15:36,320 --> 00:15:37,470
I'm headed that way.
196
00:15:41,670 --> 00:15:43,734
Yeah, that would be great.
197
00:15:43,735 --> 00:15:45,570
Climb in.
198
00:15:46,740 --> 00:15:48,360
One sec.
199
00:16:14,220 --> 00:16:16,226
We don't have a choice, Bob.
200
00:16:17,644 --> 00:16:20,679
Bob, this is what you pay me for, okay?
201
00:16:20,680 --> 00:16:22,639
So just fucking listen to me.
202
00:16:22,640 --> 00:16:25,819
I need you to buy puts
at a strike of 185.
203
00:16:25,820 --> 00:16:27,579
Okay? And do not stop.
204
00:16:27,580 --> 00:16:30,532
Do you understand me? Do not stop.
205
00:16:37,840 --> 00:16:39,950
Yeah, we have a charge on our stock.
206
00:16:41,050 --> 00:16:42,369
Market Equities.
207
00:16:42,370 --> 00:16:44,480
Can you get it out?
208
00:16:45,860 --> 00:16:47,100
Thank you.
209
00:16:50,420 --> 00:16:53,050
Do I look like I need a
fucking cup of coffee?
210
00:16:56,740 --> 00:16:58,559
Oh, God, uh...
211
00:16:58,560 --> 00:17:00,895
Is that's all it takes to shake you?
212
00:17:01,980 --> 00:17:03,940
You're fucking fired.
213
00:17:04,710 --> 00:17:07,025
- I'm fired?
- Yes, you're fired.
214
00:17:07,026 --> 00:17:10,238
Go fucking teach yoga,
you fucking pussy.
215
00:17:12,840 --> 00:17:15,037
Sounds like you're having quite the day.
216
00:17:15,038 --> 00:17:16,411
Yeah, you want make some money?
217
00:17:16,412 --> 00:17:17,819
I love money.
218
00:17:17,820 --> 00:17:19,079
All right, well, I'm telling you this
219
00:17:19,080 --> 00:17:20,500
before the press release is out.
220
00:17:23,520 --> 00:17:25,739
Market Equities is going for a run.
221
00:17:25,740 --> 00:17:27,459
Well, that's not nice.
222
00:17:27,460 --> 00:17:29,179
Where's your preferred?
223
00:17:29,180 --> 00:17:30,880
I go after the common.
224
00:17:30,883 --> 00:17:34,179
I don't take nibbles,
Beth. I take bites.
225
00:17:34,180 --> 00:17:36,279
Well this is at 220, honey.
226
00:17:36,280 --> 00:17:39,509
Let me make a few calls
and see who's hungry.
227
00:17:39,510 --> 00:17:42,060
Just think, in a week
we could be partners.
228
00:17:50,120 --> 00:17:52,050
Look at Market Watch.
229
00:17:57,940 --> 00:18:00,950
_
230
00:18:00,955 --> 00:18:02,724
The balls on this woman.
What's our number?
231
00:18:02,725 --> 00:18:04,179
Down seven to sixty-four.
232
00:18:04,180 --> 00:18:07,069
After I get this bitch fired,
we should hire her.
233
00:18:07,070 --> 00:18:09,589
Attorney General Dutton of Montana.
234
00:18:14,180 --> 00:18:15,500
How can I help you?
235
00:18:17,720 --> 00:18:19,159
I can do that. Do you have an email?
236
00:18:19,160 --> 00:18:21,280
I can have it drafted
and sent within an hour.
237
00:18:23,020 --> 00:18:24,080
Thank you.
238
00:18:25,460 --> 00:18:29,340
After we get to 150, dump it.
Every fucking share.
239
00:18:37,480 --> 00:18:38,700
He priced right?
240
00:18:41,000 --> 00:18:42,580
Yeah, right enough.
241
00:18:44,120 --> 00:18:46,180
Well, you sure you won't
take him down the road?
242
00:18:48,680 --> 00:18:50,500
It's been a while since we've done it.
243
00:18:51,460 --> 00:18:53,208
Rest of the world is
forgetting we're here.
244
00:18:53,209 --> 00:18:54,300
Time to remind them.
245
00:18:55,240 --> 00:19:00,019
Thought I told you to run that
sorrel over to Steiner's.
246
00:19:00,020 --> 00:19:02,899
No, no, no, I did. They didn't like him.
247
00:19:02,900 --> 00:19:04,599
He didn't buck hard enough for them.
248
00:19:04,600 --> 00:19:05,978
- Didn't buck hard enough?
- No.
249
00:19:07,240 --> 00:19:09,910
He bucked hard enough for me.
250
00:19:12,000 --> 00:19:13,119
Well, what do you want to do?
251
00:19:13,120 --> 00:19:14,959
You want to put him through a sale?
252
00:19:14,960 --> 00:19:18,299
No. He'll end up in a slaughterhouse.
253
00:19:18,300 --> 00:19:19,399
Can't have him killed
254
00:19:19,400 --> 00:19:22,079
just because he doesn't
want to be ridden.
255
00:19:22,080 --> 00:19:24,120
Hell, I don't want to be ridden either.
256
00:19:27,100 --> 00:19:29,799
All right, well, I'll figure it out.
257
00:19:29,800 --> 00:19:31,040
That's it?
258
00:19:32,520 --> 00:19:33,579
Hm?
259
00:19:33,580 --> 00:19:37,468
Anything else you feel like discussing?
260
00:19:41,680 --> 00:19:45,379
If you're joining the family, can you
please be the one person in it
261
00:19:45,380 --> 00:19:47,687
who fuckin' talks to me?
262
00:19:49,530 --> 00:19:50,920
I love her, sir.
263
00:19:52,570 --> 00:19:54,485
I'll always take care of her.
264
00:19:55,710 --> 00:19:57,655
That's why I said yes.
265
00:20:02,570 --> 00:20:07,582
You know why, uh, people
don't come and talk to you?
266
00:20:09,560 --> 00:20:11,820
'Cause they're scared they're
going to let you down.
267
00:20:14,060 --> 00:20:15,590
I know I am.
268
00:20:16,910 --> 00:20:20,999
Well, if you're marrying Beth,
269
00:20:21,000 --> 00:20:23,040
you've already proved
you're not scared of anything.
270
00:20:24,490 --> 00:20:27,060
- Yeah. Yeah.
- That horse needs a home.
271
00:20:28,278 --> 00:20:30,359
It just ain't mine.
272
00:20:30,360 --> 00:20:32,620
- Go find him one.
- Yes, sir.
273
00:20:46,220 --> 00:20:48,199
He doesn't mind that?
274
00:20:48,200 --> 00:20:49,740
Hell, no. He loves it.
275
00:20:49,749 --> 00:20:52,448
It's like fucking candy to him.
276
00:20:52,449 --> 00:20:53,999
It helps their guts...
277
00:20:54,000 --> 00:20:57,173
Keeps 'em from getting
ulcers and from colicking.
278
00:21:00,340 --> 00:21:02,310
The last one.
279
00:21:02,318 --> 00:21:03,678
Jimmy, go hook up the trailer
280
00:21:03,679 --> 00:21:05,247
and load up that sorrel, will you?
281
00:21:05,248 --> 00:21:06,348
When you're done doing
what you're doing,
282
00:21:06,349 --> 00:21:08,226
come out to the truck, Lloyd.
283
00:21:08,227 --> 00:21:09,268
What for?
284
00:21:10,318 --> 00:21:12,389
I want some company.
285
00:21:40,880 --> 00:21:42,760
What're you doing?
286
00:21:43,488 --> 00:21:45,867
There's a spot up here you
can get great cell service.
287
00:21:45,868 --> 00:21:47,417
Figured you might want to call home.
288
00:21:47,418 --> 00:21:49,182
Let them know you broke down.
289
00:21:49,183 --> 00:21:50,392
I'd rather call from town.
290
00:21:50,393 --> 00:21:52,220
Oh, no, no, it's just right up here.
291
00:22:10,371 --> 00:22:13,374
Walk right up there,
we get great service.
292
00:22:15,220 --> 00:22:18,421
All right, you go ahead
and I'll stay here.
293
00:22:38,640 --> 00:22:40,020
Come on.
294
00:22:43,613 --> 00:22:45,220
Come on.
295
00:23:14,570 --> 00:23:15,799
Ah! Ah!
296
00:23:23,152 --> 00:23:24,980
Don't!
297
00:23:33,079 --> 00:23:35,081
Ah!
298
00:23:37,416 --> 00:23:40,878
I'll never understand.
299
00:23:41,860 --> 00:23:44,290
Just let it happen!
300
00:24:26,450 --> 00:24:27,499
Monica.
301
00:24:27,500 --> 00:24:29,659
- I'm fine. I'm fine!
- Monica.
302
00:24:31,880 --> 00:24:34,140
Slow everything down.
303
00:24:35,500 --> 00:24:37,239
The EMS is at the tactical center.
304
00:24:37,240 --> 00:24:38,600
I'm having them come up.
305
00:24:50,823 --> 00:24:52,532
You're a brave woman.
306
00:24:52,533 --> 00:24:55,909
Thank you for not missing.
307
00:24:55,910 --> 00:24:58,480
I wouldn't do that to you.
308
00:25:02,910 --> 00:25:04,545
I'm sorry. I didn't realize.
309
00:25:07,840 --> 00:25:09,050
Oh, shit.
310
00:25:41,600 --> 00:25:42,958
They found remains.
311
00:26:03,810 --> 00:26:06,231
People talk about making a difference.
312
00:26:06,232 --> 00:26:08,517
But they don't.
313
00:26:08,518 --> 00:26:10,479
Because they don't try.
314
00:26:10,480 --> 00:26:11,800
They don't risk.
315
00:26:12,910 --> 00:26:15,920
You risked. Everything.
316
00:26:17,360 --> 00:26:19,411
And today you made a difference.
317
00:26:53,195 --> 00:26:55,339
As rumors of an attempted takeover
318
00:26:55,340 --> 00:26:56,444
of the investment firm,
319
00:26:56,445 --> 00:26:59,459
Schwartz and Meyer sent
Wall Street into a frenzy,
320
00:26:59,460 --> 00:27:02,299
running that stock up 110%
321
00:27:02,300 --> 00:27:03,706
to 158 per share.
322
00:27:03,707 --> 00:27:07,999
Market Equities Group CEO,
Willa Hayes, dismissed the rumor
323
00:27:08,000 --> 00:27:12,420
and the stock plummeted down
to 26 percent below its open...
324
00:27:14,440 --> 00:27:17,059
Well, you win some, you lose some.
325
00:27:17,060 --> 00:27:19,079
This is Bob Schwartz's assistant.
326
00:27:19,080 --> 00:27:20,919
Mr. Schwartz is flying up to Bozeman
327
00:27:20,920 --> 00:27:22,879
and would like to meet with
you tomorrow afternoon
328
00:27:22,880 --> 00:27:24,999
at the Yellowstone Club. 3 p.m.
329
00:27:25,000 --> 00:27:27,719
Can you confirm that time is acceptable?
330
00:27:27,720 --> 00:27:29,460
Fuckin' A, lady.
331
00:27:44,120 --> 00:27:46,419
Whatcha got there?
332
00:27:46,420 --> 00:27:48,980
Wait, let me rephrase that...
333
00:27:50,330 --> 00:27:52,712
What did Jamie give you?
334
00:28:09,810 --> 00:28:12,523
Thought you said you
wanted some company.
335
00:28:12,524 --> 00:28:14,020
Mm-hmm.
336
00:28:16,290 --> 00:28:17,649
What for?
337
00:28:17,650 --> 00:28:19,760
We been driving for six hours
338
00:28:19,770 --> 00:28:21,380
and you ain't said a fuckin' word.
339
00:28:22,240 --> 00:28:25,419
Lloyd, I'm trying to choose my words.
340
00:28:25,420 --> 00:28:29,340
Shit, shoulda been able to
write the fucking song by now.
341
00:28:33,040 --> 00:28:35,400
_
342
00:28:40,980 --> 00:28:42,513
You old softy.
343
00:28:47,480 --> 00:28:49,779
Been kicking the shit
out of this Bloomer
344
00:28:49,780 --> 00:28:51,584
ever since we left the ranch.
345
00:28:51,585 --> 00:28:54,880
He deserves to have his last
trailer ride in style, Lloyd.
346
00:28:57,570 --> 00:28:59,154
Easy, boy.
347
00:29:00,500 --> 00:29:03,499
Didn't seem to like
living with us, did you?
348
00:29:03,500 --> 00:29:07,119
And I gotta say: the feeling is mutual.
349
00:29:07,120 --> 00:29:09,999
Hope you like it better here,
350
00:29:10,000 --> 00:29:11,640
'cause you ain't welcome back.
351
00:29:18,500 --> 00:29:20,175
I'm getting married.
352
00:29:22,020 --> 00:29:24,500
Yeah, I've been wondering
what's up with you lately.
353
00:29:26,860 --> 00:29:28,460
I need a best man.
354
00:29:29,680 --> 00:29:31,939
Kayce's her brother.
355
00:29:31,940 --> 00:29:34,439
- Fixin' to be yours.
- Hmm.
356
00:29:34,440 --> 00:29:35,699
You should ask him.
357
00:29:35,700 --> 00:29:39,189
Probably so. But I ain't.
358
00:29:39,190 --> 00:29:40,487
I'm asking you.
359
00:30:41,180 --> 00:30:42,780
They have your car ready.
360
00:30:44,700 --> 00:30:47,099
They know how to replace
the hose, right?
361
00:30:47,100 --> 00:30:49,348
I don't want to go through this again.
362
00:30:49,349 --> 00:30:51,899
You'll have an escort to the ranch.
363
00:30:51,900 --> 00:30:54,840
Don't need one an escort
to the ranch, just, um...
364
00:30:57,340 --> 00:30:59,024
Um...
365
00:31:00,800 --> 00:31:02,820
Would you like me to call Kayce?
366
00:31:03,780 --> 00:31:06,100
Didn't tell him I was doing this.
367
00:31:07,500 --> 00:31:11,662
And based on how today worked
out, I'm not sure how.
368
00:31:13,300 --> 00:31:15,040
How did he tell you?
369
00:31:16,420 --> 00:31:17,910
Tell me what?
370
00:31:36,600 --> 00:31:39,119
It's no wonder we're married, huh?
371
00:31:39,120 --> 00:31:41,233
We think exactly alike.
372
00:31:55,660 --> 00:31:58,480
You ever wonder why there's
lézards in the mountains,
373
00:31:58,488 --> 00:31:59,834
but nee snikes?
374
00:31:59,835 --> 00:32:02,479
Uh... No.
375
00:32:02,480 --> 00:32:06,660
But I do wonder what
the fuck you just said.
376
00:32:08,180 --> 00:32:10,260
But I always wonder that, so...
377
00:32:24,060 --> 00:32:26,099
Whoa, whoa, whoa,
hold the fucking gator.
378
00:32:26,100 --> 00:32:27,360
What?
379
00:32:29,178 --> 00:32:30,782
You wanna go skinny dipping?
380
00:32:30,783 --> 00:32:32,519
Skinny dipping?
381
00:32:32,520 --> 00:32:34,839
You ain't wondering what
I said now, are ya?
382
00:32:34,840 --> 00:32:37,119
- No, we got a whole fence to fix.
- Whoo!
383
00:32:37,120 --> 00:32:39,041
Fence ain't goin' nowhere.
384
00:32:39,780 --> 00:32:42,120
Come on, baby. Let's get naked.
385
00:32:43,200 --> 00:32:45,409
This is a test.
386
00:32:45,410 --> 00:32:49,134
Yeah, just a test. Yeah, okay.
387
00:32:51,530 --> 00:32:53,739
Think with your big head.
388
00:32:53,740 --> 00:32:55,080
The big head.
389
00:32:58,970 --> 00:33:00,459
Fuck it.
390
00:33:05,670 --> 00:33:07,429
Hell you looking at, fuckheads?
391
00:33:07,430 --> 00:33:09,559
This ain't no free titty show.
392
00:33:09,560 --> 00:33:13,239
What about the mouth on this one?
393
00:33:13,240 --> 00:33:17,069
You scrub her behind her ears,
she might be worth a twirl.
394
00:33:17,070 --> 00:33:19,174
You're on the wrong side of the fence.
395
00:33:19,175 --> 00:33:20,419
Looks like the whole world
396
00:33:20,420 --> 00:33:22,417
is on the wrong side of
the fence for you today.
397
00:33:23,348 --> 00:33:25,378
You need to move on now.
398
00:33:25,379 --> 00:33:29,090
Why don't you just go ahead
and get the fuck off our ranch?
399
00:33:29,091 --> 00:33:31,207
Oh, it's your ranch now. Is it?
400
00:33:31,208 --> 00:33:33,511
I want you to give John
Dutton a message for me.
401
00:33:33,512 --> 00:33:34,553
Oh, yeah? What's that?
402
00:33:34,554 --> 00:33:35,880
Yah!
403
00:34:07,879 --> 00:34:09,080
Go!
404
00:34:31,160 --> 00:34:32,780
Close the door, please.
405
00:34:46,180 --> 00:34:47,700
Rough day?
406
00:34:48,600 --> 00:34:50,297
How was your day?
407
00:34:52,530 --> 00:34:54,718
Mine are all the same, baby.
408
00:34:56,810 --> 00:34:59,222
Are they? All the same?
409
00:35:00,190 --> 00:35:02,780
What goes through your mind
when you're lying to me?
410
00:35:03,880 --> 00:35:05,049
You're protecting me?
411
00:35:05,050 --> 00:35:07,522
From what? After all I've seen you do.
412
00:35:09,840 --> 00:35:12,527
But I can't be angry because
that's why I lie to you.
413
00:35:14,220 --> 00:35:17,658
- What did you lie about?
- What did you lie about?
414
00:35:25,640 --> 00:35:26,759
I didn't want to tell you
415
00:35:26,760 --> 00:35:29,280
because it's always the
same story with me.
416
00:35:31,460 --> 00:35:32,699
I'm always in a position
417
00:35:32,700 --> 00:35:35,100
where I need to kill or be killed.
418
00:35:36,400 --> 00:35:38,040
Hell, it's my job now.
419
00:35:39,140 --> 00:35:42,079
I don't want to say anything because...
420
00:35:42,080 --> 00:35:44,460
I don't want you to think I'm a bad man.
421
00:35:46,540 --> 00:35:48,140
Even if I think it.
422
00:35:50,880 --> 00:35:52,939
I don't want you to think
it because if you think it,
423
00:35:52,940 --> 00:35:54,400
then it's true.
424
00:35:57,900 --> 00:36:01,509
It's been your job since
I've met you, Kayce.
425
00:36:01,510 --> 00:36:04,119
And I believe in my heart
that every man you killed
426
00:36:04,120 --> 00:36:06,220
has made the world a safer place.
427
00:36:10,500 --> 00:36:13,789
That's how I feel about
the man I killed.
428
00:36:27,500 --> 00:36:29,350
I-I killed a man today.
429
00:37:06,440 --> 00:37:08,919
That's not the glow of a blushing bride.
430
00:37:08,920 --> 00:37:11,440
Oh, Dad...
431
00:37:11,449 --> 00:37:13,523
the blush was fucked
out of me years ago.
432
00:37:13,524 --> 00:37:14,960
Jesus.
433
00:37:17,260 --> 00:37:19,360
Baby, I love our man-to-man talks,
434
00:37:19,362 --> 00:37:21,865
but we need to set some
goddamn boundaries here.
435
00:37:21,866 --> 00:37:24,239
I can't unhear that, honey.
436
00:37:24,240 --> 00:37:28,455
It was a metaphor, sort of...
437
00:37:32,440 --> 00:37:34,940
Look, I gotta show you something.
438
00:37:36,200 --> 00:37:41,420
But before I do, I want you
to know this about me...
439
00:37:42,810 --> 00:37:46,060
I know you already know it,
but I got to say it again.
440
00:37:49,770 --> 00:37:52,395
Everything I do is for you.
441
00:37:53,940 --> 00:37:55,220
To please you.
442
00:37:57,220 --> 00:37:58,720
To protect you.
443
00:38:00,100 --> 00:38:02,359
And I can tell you what I think is best,
444
00:38:02,360 --> 00:38:06,099
with data and facts and zero emotion,
445
00:38:06,100 --> 00:38:09,037
but I will do whatever
it is you tell me to do.
446
00:38:10,680 --> 00:38:12,207
Okay.
447
00:38:29,840 --> 00:38:32,309
And you believe this
offer is legitimate?
448
00:38:32,310 --> 00:38:35,979
They will wire ten percent
earnest money tomorrow
449
00:38:35,980 --> 00:38:38,019
with a seven day close.
450
00:38:38,020 --> 00:38:40,960
Now you're going to tell me
all the reasons I should do it.
451
00:38:42,260 --> 00:38:43,899
I don't believe in should.
452
00:38:43,900 --> 00:38:46,940
All I'll tell you is the
consequences of not doing it.
453
00:38:48,700 --> 00:38:50,570
And all I ask is that you listen.
454
00:38:52,570 --> 00:38:54,499
I'll listen, honey.
455
00:38:55,520 --> 00:38:57,039
If you don't accept,
456
00:38:57,040 --> 00:39:00,239
they will press the state
to condemn the land.
457
00:39:00,240 --> 00:39:02,659
They will file a motion to recuse Jamie
458
00:39:02,660 --> 00:39:03,800
from representing the state
459
00:39:03,820 --> 00:39:06,840
because of his financial
interests in the ranch.
460
00:39:06,850 --> 00:39:09,479
They will bring in outside counsel
461
00:39:09,480 --> 00:39:12,719
and Jamie, and oh how much I hate him,
462
00:39:12,720 --> 00:39:14,698
he is the litigator for the state,
463
00:39:14,699 --> 00:39:18,619
and he will no longer
be available to us,
464
00:39:18,620 --> 00:39:20,689
unless he resigns.
465
00:39:20,690 --> 00:39:22,719
And even I can see the value
466
00:39:22,720 --> 00:39:25,572
in having him in office at
this particular moment.
467
00:39:26,540 --> 00:39:29,319
They will condemn this land
468
00:39:29,320 --> 00:39:32,879
and they will pay you fifteen
cents on the dollar.
469
00:39:32,880 --> 00:39:34,239
If that.
470
00:39:34,240 --> 00:39:35,879
And what remains of the ranch
471
00:39:35,880 --> 00:39:39,139
will be taken from you
in a similar fashion,
472
00:39:39,140 --> 00:39:40,961
which doesn't really fucking matter
473
00:39:40,962 --> 00:39:44,339
because the property taxes will
most likely erode your savings
474
00:39:44,340 --> 00:39:46,019
within the next three to four years.
475
00:39:46,020 --> 00:39:49,619
Now I can cover them for a couple more,
476
00:39:49,620 --> 00:39:52,339
but in the end you're
just selling off land
477
00:39:52,340 --> 00:39:54,360
to pay the taxes while making nothing.
478
00:39:55,480 --> 00:39:57,059
So the cycle will continue
479
00:39:57,060 --> 00:40:01,149
until the ranch is whittled down
to its least valuable parts.
480
00:40:02,400 --> 00:40:03,900
Then you'll die,
481
00:40:06,440 --> 00:40:08,339
and there will be no way for Kayce
482
00:40:08,340 --> 00:40:11,076
and certainly not Tate
to make a living from it.
483
00:40:12,670 --> 00:40:14,159
And just like that,
484
00:40:14,160 --> 00:40:16,579
seven generations of our family legacy
485
00:40:16,580 --> 00:40:19,159
will be carved into little ranchettes,
486
00:40:19,160 --> 00:40:20,859
where people will spend the summer
487
00:40:20,860 --> 00:40:22,599
wondering what this place looked like
488
00:40:22,600 --> 00:40:26,174
before they got there when it was ours.
489
00:40:28,700 --> 00:40:30,301
I don't doubt a word
you're saying, honey.
490
00:40:30,302 --> 00:40:32,199
Not one.
491
00:40:32,200 --> 00:40:33,740
But I...
492
00:40:35,100 --> 00:40:36,180
I can't sell it.
493
00:40:36,184 --> 00:40:39,104
You wouldn't be selling the
ranch, Dad, just the land...
494
00:40:39,105 --> 00:40:42,399
Not an inch. Not one.
495
00:40:45,500 --> 00:40:47,320
It's the last thing he asked me.
496
00:40:49,680 --> 00:40:52,360
- There's gotta be another way.
- There isn't.
497
00:40:53,320 --> 00:40:55,700
Nah, there's always another way.
498
00:41:00,120 --> 00:41:03,019
Please don't let pride factor
into this decision, Dad.
499
00:41:03,020 --> 00:41:04,120
It's just too big.
500
00:41:04,129 --> 00:41:06,050
No pride, honey. It's just...
501
00:41:07,080 --> 00:41:08,960
I made a promise.
502
00:41:10,600 --> 00:41:13,513
And I'd rather lose it than break it.
503
00:41:14,780 --> 00:41:16,879
And he'd rather...
504
00:41:16,880 --> 00:41:19,100
He'd rather me lose it too.
505
00:41:24,140 --> 00:41:26,979
I think I'm gonna turn in
for the evening, honey.
506
00:41:26,980 --> 00:41:27,989
Okay.
507
00:42:01,810 --> 00:42:04,540
Could we get a couple
Yellow Jackets, please.
508
00:42:12,810 --> 00:42:14,260
Thank you.
509
00:42:16,760 --> 00:42:19,800
- To your life with her.
- Cheers.
510
00:42:23,360 --> 00:42:25,159
You're smiling.
511
00:42:25,160 --> 00:42:26,580
Shut up, will ya?
512
00:42:28,050 --> 00:42:31,689
Well, you know, you did something
513
00:42:31,690 --> 00:42:33,676
that no one does, Rip.
514
00:42:35,440 --> 00:42:37,430
You've outlived your past.
515
00:42:39,620 --> 00:42:41,239
Maybe so, Lloyd. Maybe so.
516
00:42:41,240 --> 00:42:43,399
♪ Take me to see the voodoo queen ♪
517
00:42:43,400 --> 00:42:45,459
♪ Let her put a spell on me ♪
518
00:42:45,460 --> 00:42:47,779
♪ A little bit of change
to ease my pain ♪
519
00:42:47,780 --> 00:42:50,119
♪ Gonna set a young man free ♪
520
00:42:50,120 --> 00:42:53,899
♪ I've been down through your hometown ♪
521
00:42:53,900 --> 00:42:58,439
♪ And all across this distant land ♪
522
00:42:58,440 --> 00:43:01,078
He's supposed to be dead.
523
00:43:01,079 --> 00:43:02,727
♪ Honey, I'll be gone ♪
524
00:43:02,728 --> 00:43:05,416
♪ Tell my mother I miss her so ♪
525
00:43:07,120 --> 00:43:10,160
♪ Tell my mother I miss her so ♪
526
00:43:11,670 --> 00:43:14,580
♪ Tell my mother I miss her so ♪
527
00:43:16,300 --> 00:43:19,089
♪ Tell my mother I miss her so ♪
528
00:43:19,090 --> 00:43:24,090
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
37524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.