Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,035
NARRATOR: Previously on X-Men...
2
00:00:03,069 --> 00:00:06,505
Your plan is reaching fruition, my lord.
3
00:00:06,539 --> 00:00:10,908
Soon the Savage Land
will be cleansed of all disbelievers,
4
00:00:10,944 --> 00:00:14,505
and the Age of Garokk will begin anew.
5
00:00:14,547 --> 00:00:18,108
I know you must absorb
mutant life-energy
6
00:00:18,151 --> 00:00:20,585
to retain your powers as Sauron.
7
00:00:21,621 --> 00:00:24,055
GAROKK: The time has come.
8
00:00:27,460 --> 00:00:30,657
It's mutant energy. No!
9
00:00:34,801 --> 00:00:36,428
(YELLS)
10
00:00:36,870 --> 00:00:38,599
Free again!
11
00:00:40,006 --> 00:00:43,169
Look into my eyes, wind rider.
12
00:00:45,512 --> 00:00:49,881
Deep within this weather witch
lies untold power.
13
00:00:51,251 --> 00:00:54,118
GAROKK: Release the weather witch.
14
00:00:54,554 --> 00:00:56,181
(SCREAMING)
15
00:00:58,792 --> 00:01:01,852
Garokk's will be done!
16
00:02:06,126 --> 00:02:07,150
(STORM LAUGHS MADLY)
17
00:02:07,227 --> 00:02:11,960
STORM: Rage, winds,
your mistress craves more!
18
00:02:13,333 --> 00:02:17,326
- Storm's out of her mind!
- It's Sauron's doing.
19
00:02:17,370 --> 00:02:20,999
His hypnotic powers have
taken away her self-control.
20
00:02:22,609 --> 00:02:29,242
Rain, lightning, thunder,
your power is mine!
21
00:02:29,315 --> 00:02:31,875
Come to me.
22
00:02:31,951 --> 00:02:33,316
How do we stop her?
23
00:02:33,386 --> 00:02:35,877
If Jubilee of the jungle
can take down Sauron,
24
00:02:35,955 --> 00:02:38,116
then Storm should be a snap.
25
00:02:41,027 --> 00:02:44,053
Jubilee, stop!
Where do you think you're going?
26
00:02:46,065 --> 00:02:52,800
Let the primal forces of nature
continue to be unleashed!
27
00:03:01,181 --> 00:03:03,945
Foolish child. Be gone!
28
00:03:04,551 --> 00:03:06,644
Hey! Help!
29
00:03:07,554 --> 00:03:09,886
Jubilee of the jungle.
30
00:03:09,956 --> 00:03:13,858
By your command,
I have released the weather witch.
31
00:03:14,928 --> 00:03:18,489
GAROKK:
I feel myself growing stronger.
32
00:03:18,565 --> 00:03:22,057
It is what I have awaited for centuries.
33
00:03:22,468 --> 00:03:27,963
Her elemental power surges
throughout the Savage Land,
34
00:03:28,041 --> 00:03:29,906
feeding me.
35
00:03:29,943 --> 00:03:33,140
No! No!
36
00:03:38,918 --> 00:03:40,351
Yes.
37
00:03:41,254 --> 00:03:43,950
It has begun.
38
00:03:46,159 --> 00:03:47,592
(THUNDER CRACKLING)
39
00:04:01,507 --> 00:04:05,534
All right, Lykos. What did you do
to make Storm wig out like this?
40
00:04:05,612 --> 00:04:09,912
I did nothing.
Sauron took away her control.
41
00:04:09,949 --> 00:04:14,750
His powers of suggestion are
far beyond those of normal hypnosis.
42
00:04:14,787 --> 00:04:16,618
ROGUE: I can vouch for that.
43
00:04:19,158 --> 00:04:22,992
BEAST: Has Storm added earthquakes
to her meteorological repertoire?
44
00:04:23,029 --> 00:04:25,429
This ain't no earthquake.
45
00:04:28,568 --> 00:04:31,002
- Stampede!
- This way!
46
00:04:33,640 --> 00:04:35,870
(SCREECHING)
47
00:04:40,647 --> 00:04:43,810
WOLVERINE: Boy, that rush hour
traffic's murder, isn't it?
48
00:04:44,817 --> 00:04:48,913
If your friend continues, I fear
for my people's lives and ours as well.
49
00:04:48,988 --> 00:04:51,388
We must discover a way to calm her,
50
00:04:51,424 --> 00:04:54,882
so we might have time to
undo Sauron's ruinous influence.
51
00:04:54,927 --> 00:04:57,259
You wanna ask her
to roll up her sleeve?
52
00:04:57,297 --> 00:05:00,232
Y'all keep her distracted
while I absorb her powers.
53
00:05:00,266 --> 00:05:02,063
That'll slow her down long enough.
54
00:05:02,101 --> 00:05:05,502
And have you messing up the weather
from here to Barbados?
55
00:05:05,538 --> 00:05:06,596
I don't think so.
56
00:05:06,673 --> 00:05:09,870
It appears we are caught
between Scylla and Charybdis,
57
00:05:09,909 --> 00:05:12,844
the proverbial rock and a hard place.
58
00:05:12,912 --> 00:05:18,373
I can do it. Fly me close enough
and I can absorb her energy.
59
00:05:18,418 --> 00:05:21,751
And become Sauron again? No way!
60
00:05:21,788 --> 00:05:27,727
Do you think I want to? He's a monster.
I hate all that he is.
61
00:05:27,794 --> 00:05:29,091
I believe him.
62
00:05:29,162 --> 00:05:33,064
Had he wished to regain Sauron's form,
he could have used any one of us.
63
00:05:33,099 --> 00:05:39,937
Please, I beg you. Allow me to set right
the evil Sauron has started.
64
00:05:40,006 --> 00:05:43,100
Our fighting Sauron
is preferable to this.
65
00:05:43,142 --> 00:05:44,939
I fear we have no other choice.
66
00:05:45,011 --> 00:05:48,708
Hail! Ice! Rage on!
67
00:05:50,983 --> 00:05:54,009
Careful! We just wanna
get her attention.
68
00:05:54,087 --> 00:05:57,022
With this wind, it's a wonder
we can get them airborne.
69
00:05:57,090 --> 00:06:00,548
Winds, do not let them stop me!
70
00:06:03,629 --> 00:06:06,826
Come on.
Keep her busy just a little longer.
71
00:06:06,866 --> 00:06:08,800
No!
72
00:06:09,736 --> 00:06:11,033
(SCREAMING)
73
00:06:14,240 --> 00:06:15,537
They did it!
74
00:06:15,608 --> 00:06:19,908
Lykos, release her before
you transform completely!
75
00:06:19,979 --> 00:06:23,938
LYKOS: Never! Must have more.
76
00:06:26,252 --> 00:06:27,514
ROGUE: Got you.
77
00:06:27,553 --> 00:06:31,489
Sauron lives once more!
78
00:06:34,861 --> 00:06:36,488
Okay, bubba.
79
00:06:36,529 --> 00:06:40,431
Are you gonna help us fix up Storm
or am I gonna have to take you out?
80
00:06:40,500 --> 00:06:41,728
(SCREAMING)
81
00:06:42,001 --> 00:06:43,059
Uh-uh.
82
00:06:43,136 --> 00:06:45,627
I wouldn't touch me if I were you.
83
00:06:46,005 --> 00:06:48,997
(SCREAMING)
84
00:06:55,982 --> 00:06:59,611
This is not over, outlander.
85
00:07:01,721 --> 00:07:03,712
JUBILEE: What happened up there?
86
00:07:03,756 --> 00:07:08,693
It was real weird. I think our absorbing
powers canceled each other out.
87
00:07:08,728 --> 00:07:10,662
KAZAR: Let us bring them
back to the village.
88
00:07:42,995 --> 00:07:46,453
- How's she doing?
- I've given her a mild sedative.
89
00:07:46,499 --> 00:07:48,797
It should prevent her from regaining
full consciousness
90
00:07:48,868 --> 00:07:52,201
and creating another maelstrom,
for a time.
91
00:07:52,271 --> 00:07:54,262
The Professor told me
how hard Storm works
92
00:07:54,307 --> 00:07:56,969
to keep her powers under control.
93
00:07:57,009 --> 00:07:59,443
And I thought my powers were a pain.
94
00:07:59,512 --> 00:08:04,575
When you and Sauron connected,
were you able to read his thoughts?
95
00:08:04,617 --> 00:08:09,452
One word kept popping in and out
of my head, "Zaladane."
96
00:08:09,522 --> 00:08:13,549
She has proclaimed herself
the High Priestess of Garokk.
97
00:08:13,593 --> 00:08:14,992
I wonder...
98
00:08:15,228 --> 00:08:16,627
(DRUM BEATING)
99
00:08:18,664 --> 00:08:19,892
(MOANING)
100
00:08:24,504 --> 00:08:28,270
Don't worry, Storm,
we'll take care of Sauron for you.
101
00:08:28,307 --> 00:08:34,871
Not Sauron. Something else.
Something very wrong.
102
00:08:34,914 --> 00:08:37,974
I sense nature out of balance.
103
00:08:38,050 --> 00:08:41,850
An evil within the land must be purged.
104
00:08:41,921 --> 00:08:45,652
This evil must be destroyed!
105
00:08:54,367 --> 00:08:55,698
Stay back!
106
00:08:57,403 --> 00:09:00,429
Come on, sugar.
Let's get you back to bed.
107
00:09:00,473 --> 00:09:02,737
I said stay back!
108
00:09:04,610 --> 00:09:07,943
JUBILEE: Storm, what are you doing?
Hold on.
109
00:09:07,980 --> 00:09:11,609
- Let me go!
- Quit struggling.
110
00:09:11,684 --> 00:09:14,414
Quickly. Constrain her.
111
00:09:19,091 --> 00:09:20,183
(GROANING)
112
00:09:26,132 --> 00:09:27,963
Crisis contained.
113
00:09:30,736 --> 00:09:34,001
Zaladane, rally my troops.
114
00:09:34,040 --> 00:09:37,806
The invaders must pay
for their insolence.
115
00:09:37,843 --> 00:09:41,870
- Are you deaf, woman? I order you.
- No.
116
00:09:41,914 --> 00:09:44,940
You refuse me?
117
00:09:45,017 --> 00:09:50,614
Lord Garokk has decreed
you have outlived your usefulness.
118
00:09:50,690 --> 00:09:55,787
Lord Garokk is nothing
but a lifeless stone.
119
00:09:55,828 --> 00:09:59,457
Perhaps you need some persuasion.
120
00:10:02,702 --> 00:10:03,760
(GASPS)
121
00:10:03,803 --> 00:10:05,930
What sorcery is this?
122
00:10:05,972 --> 00:10:12,002
GAROKK: This stone is not
as lifeless as it appears, Sauron.
123
00:10:12,044 --> 00:10:14,478
You do not exist.
124
00:10:15,581 --> 00:10:18,880
GAROKK: But as you can see, I do.
125
00:10:26,092 --> 00:10:31,394
In a bygone era, I alone ruled this land
126
00:10:31,464 --> 00:10:35,366
until a powerful enemy defeated me,
127
00:10:35,401 --> 00:10:39,531
calming the raging elements
of the Savage Land,
128
00:10:39,572 --> 00:10:45,841
leaving me powerless,
banished to this rocky prison.
129
00:10:45,878 --> 00:10:50,281
I lay dormant for thousands of years,
130
00:10:50,316 --> 00:10:55,413
remembered, worshipped, yearned for.
131
00:10:55,454 --> 00:10:58,321
Until one day...
132
00:10:58,958 --> 00:11:03,986
MR. SINISTER: All I need now is for you
to contact your students, Professor.
133
00:11:04,063 --> 00:11:05,587
Obey!
134
00:11:06,365 --> 00:11:09,425
XAVIER: Won't listen. Can't listen.
135
00:11:09,969 --> 00:11:13,666
Can't allow you to control my mind.
136
00:11:14,206 --> 00:11:15,969
Won't allow you to...
137
00:11:17,176 --> 00:11:18,609
(SCREAMS)
138
00:11:19,845 --> 00:11:25,841
If somebody is holding Xavier,
I'm gonna enjoy making them let go.
139
00:11:33,993 --> 00:11:36,461
GAROKK: When a mutant
came to our valley
140
00:11:36,495 --> 00:11:40,192
and released her elemental energy,
141
00:11:40,266 --> 00:11:45,795
I awoke, weakened but alive.
142
00:11:47,707 --> 00:11:52,041
But to fully imbue my life force
into the land,
143
00:11:52,111 --> 00:11:58,675
I required Storm's power
at its total savage fury.
144
00:12:00,319 --> 00:12:05,313
My priestess sent you, Karl Lykos,
145
00:12:05,391 --> 00:12:08,224
known as Sauron to her.
146
00:12:08,260 --> 00:12:14,062
It was no accident
that you were drawn to her.
147
00:12:14,100 --> 00:12:18,560
I gave you that yearning.
148
00:12:18,637 --> 00:12:23,665
Beneath the range of volcanoes
that ring our hidden valley
149
00:12:23,709 --> 00:12:27,167
lies a source of planetary power,
150
00:12:27,213 --> 00:12:30,410
the surging force of molten magma
151
00:12:30,516 --> 00:12:34,953
that maintains
the Savage Land's tropical climate.
152
00:12:34,987 --> 00:12:39,219
I intend to fuse with that energy.
153
00:12:39,258 --> 00:12:42,989
Once I do, no force on Earth
154
00:12:43,028 --> 00:12:46,794
will be able to imprison me again.
155
00:12:47,500 --> 00:12:50,663
STORM: Restrain me, I beg you!
156
00:12:50,703 --> 00:12:53,968
Do not let me recover my strength.
157
00:12:54,039 --> 00:12:56,906
And I told you to let loose
every now and again.
158
00:12:56,942 --> 00:12:58,603
Shows what I know.
159
00:13:03,549 --> 00:13:07,315
ROGUE: Now what?
KAZAR: The land changes.
160
00:13:16,996 --> 00:13:19,794
GAROKK: Behold Garokk!
161
00:13:22,301 --> 00:13:25,634
Behold Garokk!
162
00:13:25,671 --> 00:13:29,539
Gaze upon my works and tremble.
163
00:13:34,079 --> 00:13:38,539
Let the Age of Garokk begin anew.
164
00:13:45,558 --> 00:13:48,459
If anyone's got a daring
last-minute rescue in mind,
165
00:13:48,527 --> 00:13:50,791
now would be the time.
166
00:13:50,830 --> 00:13:54,527
To put it in the vernacular, alley-oop!
167
00:13:54,567 --> 00:13:56,592
What's with the gray dirt?
168
00:13:57,636 --> 00:14:00,434
- No!
- All right, stone-face,
169
00:14:00,472 --> 00:14:03,305
let's see
how you stack up to adamantium.
170
00:14:04,710 --> 00:14:08,146
Wow! You got some rough shrubbery
around here, pal.
171
00:14:11,517 --> 00:14:13,508
Wolverine! Behind you!
172
00:14:16,155 --> 00:14:18,953
He's free, corrupting the land.
173
00:14:21,493 --> 00:14:23,620
No! Get back!
174
00:14:24,864 --> 00:14:27,731
Let me breathe!
175
00:14:28,467 --> 00:14:30,367
No!
176
00:14:37,109 --> 00:14:39,839
Evil must be stopped!
177
00:14:50,055 --> 00:14:53,024
Not a real good idea to make her mad.
178
00:14:53,058 --> 00:14:57,427
I summon the bitter winter frost!
179
00:14:57,463 --> 00:15:01,866
You dare challenge the will of Garokk?
180
00:15:11,410 --> 00:15:16,404
Curious. Garokk seems to be directing
himself toward that mountain range.
181
00:15:16,448 --> 00:15:19,281
KAZAR: Those are the volcanoes
that heat the Savage Land.
182
00:15:19,351 --> 00:15:21,410
- Oh, my!
- What is wrong?
183
00:15:21,453 --> 00:15:26,447
This is just a hypothesis, mind you,
but based on what I've observed,
184
00:15:26,492 --> 00:15:30,121
if Garokk absorbs the energy
of those geothermal pits,
185
00:15:30,195 --> 00:15:32,755
he could become supremely powerful.
186
00:15:32,831 --> 00:15:36,323
And this entire land
would be frozen solid.
187
00:15:36,402 --> 00:15:39,769
What are you talking about?
I'm sweating like a pig here.
188
00:15:39,838 --> 00:15:42,306
I believe Storm is responsible.
189
00:15:42,341 --> 00:15:48,712
If cold will not slow you, Garokk,
then perhaps heat will.
190
00:15:48,747 --> 00:15:53,844
Is this the limit of your power,
weather witch?
191
00:15:53,919 --> 00:15:56,251
Foolish creature!
192
00:15:56,322 --> 00:16:00,884
Your pitiful efforts
merely empower me.
193
00:16:01,527 --> 00:16:05,691
I summon the full force of the elements!
194
00:16:08,167 --> 00:16:10,931
BEAST: I believe Storm's attacks
of meteorologic energy
195
00:16:11,003 --> 00:16:12,937
are actually strengthening Garokk.
196
00:16:13,005 --> 00:16:15,166
We gotta stop her helping him.
197
00:16:15,240 --> 00:16:19,973
Storm, this is Beast.
Cease and desist, I implore you.
198
00:16:20,045 --> 00:16:22,673
Your efforts only
exacerbate the situation.
199
00:16:22,715 --> 00:16:24,273
Leave me alone!
200
00:16:28,587 --> 00:16:29,611
(GRUNTING)
201
00:16:29,722 --> 00:16:33,522
Let me go!
202
00:16:33,792 --> 00:16:36,283
Sorry, sugar.
You don't know what you're...
203
00:16:36,362 --> 00:16:37,386
(SCREAMS)
204
00:16:37,463 --> 00:16:38,589
No!
205
00:16:38,764 --> 00:16:40,095
(SCREAMING)
206
00:16:40,532 --> 00:16:42,397
- Wow!
- Fascinating.
207
00:16:45,571 --> 00:16:46,868
Stay back!
208
00:16:50,476 --> 00:16:52,376
(RUMBLING)
209
00:16:52,811 --> 00:16:53,835
(SCREAMING)
210
00:16:54,680 --> 00:16:59,947
Infidel, do not attempt to thwart
the will of almighty Garokk.
211
00:17:00,386 --> 00:17:01,614
(GROANING)
212
00:17:02,154 --> 00:17:04,782
(GURGLING)
213
00:17:11,196 --> 00:17:13,391
I awaken.
214
00:17:13,899 --> 00:17:19,963
Soon the entire Savage Land
will know the will of Garokk.
215
00:17:20,005 --> 00:17:25,341
The power of the Earth shall be mine!
216
00:17:26,445 --> 00:17:31,348
Silence! Sauron, and Sauron alone,
217
00:17:31,417 --> 00:17:34,909
will rule the Savage Land.
218
00:17:34,953 --> 00:17:39,981
I will absorb every ounce
of energy you possess.
219
00:17:40,059 --> 00:17:46,589
I can feel it, building,
flowing through me.
220
00:17:46,665 --> 00:17:50,123
No! It is too much!
221
00:17:52,137 --> 00:17:56,039
What is happening to me?
222
00:17:58,143 --> 00:18:00,236
No!
223
00:18:01,980 --> 00:18:05,939
No one challenges Sauron and lives!
224
00:18:19,965 --> 00:18:23,799
This evil must be destroyed!
225
00:18:25,070 --> 00:18:27,436
Storm! Get away from there!
226
00:18:29,041 --> 00:18:30,065
(STORM GROANING)
227
00:18:47,493 --> 00:18:49,358
(SCREECHING)
228
00:18:57,636 --> 00:19:01,003
BEAST: Storm! Rogue!
JUBILEE: Where are you?
229
00:19:02,407 --> 00:19:04,170
Storm!
230
00:19:04,877 --> 00:19:07,641
JUBILEE: Somebody say something!
BEAST: Rogue!
231
00:19:15,787 --> 00:19:17,880
Rogue! Storm!
232
00:19:17,956 --> 00:19:20,789
I'm afraid we may be too late,
my friend.
233
00:19:21,894 --> 00:19:24,692
Over here, boys. Help me with Storm.
234
00:19:26,999 --> 00:19:29,490
She is unconscious, but alive.
235
00:19:29,535 --> 00:19:32,436
We must get her to the
medical facilities on the Blackbird.
236
00:19:42,214 --> 00:19:48,346
GAROKK: I was so close.
237
00:19:55,661 --> 00:19:57,891
You are safe now, Karl Lykos.
238
00:19:57,963 --> 00:20:01,729
The nightmare is over. And with
no mutant energy to tempt you,
239
00:20:01,800 --> 00:20:04,928
the presence of Sauron
will haunt you no more.
240
00:20:05,003 --> 00:20:06,766
Thank you, my friend.
241
00:20:09,942 --> 00:20:15,141
About my behavior back there,
how can I ask you to forgive me?
242
00:20:15,180 --> 00:20:19,617
- Hush, now. You need to rest.
- I am frightened, Rogue.
243
00:20:19,685 --> 00:20:22,848
Listen, sugar, that wasn't you out there.
244
00:20:22,921 --> 00:20:26,618
Don't forget,
Sauron messed with my head, too.
245
00:20:26,692 --> 00:20:32,289
Thank you for your understanding.
All these years of caution and denial,
246
00:20:32,364 --> 00:20:36,027
to finally unleash my true feelings.
247
00:20:36,068 --> 00:20:38,229
I liked letting go.
248
00:20:38,270 --> 00:20:43,333
Never before have I felt so free.
249
00:20:43,383 --> 00:20:47,933
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.