All language subtitles for X-Men TAS s03e06 The Phoenix Saga 4.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,429 --> 00:00:03,129 NARRATOR: Previously on X-MEN... 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,940 I've come for the Princess Lilandra. 3 00:00:07,070 --> 00:00:08,939 She's still a bit under the weather, 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,960 but you didn't specify what condition she had to be in. 5 00:00:12,410 --> 00:00:15,039 Tell me where the M'Kraan Crystal is. 6 00:00:15,439 --> 00:00:17,140 You must save Lilandra. 7 00:00:17,710 --> 00:00:20,140 Our job is to find Lilandra and get out fast. 8 00:00:20,649 --> 00:00:22,170 Anybody know what she looks like? 9 00:00:22,420 --> 00:00:23,820 She's from another galaxy. 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,230 You see a woman you don't know, rescue her. 11 00:00:32,960 --> 00:00:35,920 ERIC THE RED: Forget these freaks! We must get Lilandra to my ship. 12 00:00:36,359 --> 00:00:37,700 No! 13 00:00:39,030 --> 00:00:40,259 Let Lilandra go. 14 00:00:43,399 --> 00:00:44,359 Gladiator! 15 00:00:44,539 --> 00:00:45,909 I have Lilandra. 16 00:00:46,140 --> 00:00:48,450 But where is the M'Kraan Crystal? 17 00:00:48,810 --> 00:00:51,030 Why do you serve a madman like my brother? 18 00:00:51,380 --> 00:00:53,810 Take her with my respects to the Emperor. 19 00:00:54,179 --> 00:00:55,140 (GRUNTING) 20 00:00:55,320 --> 00:00:58,600 I am sorry, Princess, but you must give your brother the crystal. 21 00:00:59,119 --> 00:01:02,990 No! For the sake of the universe, no! 22 00:01:03,829 --> 00:01:05,200 PHOENIX: Phoenix must go! 23 00:01:12,500 --> 00:01:14,549 PHOENIX: Lilandra is under my protection. 24 00:01:14,870 --> 00:01:17,010 Learn the power of Phoenix. 25 00:01:19,510 --> 00:01:21,939 -Are you the child of the crystal? -Yes. 26 00:01:22,379 --> 00:01:24,569 You must help me to keep the crystal 27 00:01:24,909 --> 00:01:27,599 from falling into the hands of my brother, the Emperor! 28 00:01:30,650 --> 00:01:33,310 The crystal is here. I can feel its power. 29 00:01:34,189 --> 00:01:36,060 (LAUGHING) 30 00:02:43,389 --> 00:02:46,759 Do not fear, Lilandra. The X-Men will do all in our power 31 00:02:47,259 --> 00:02:49,250 to help you safeguard the crystal. 32 00:02:49,560 --> 00:02:51,699 I must return to my ship at once, 33 00:02:52,030 --> 00:02:55,280 and my transporter is not strong enough to bring you with me. 34 00:02:55,770 --> 00:02:56,699 (PHOENIX SIGHS) 35 00:02:56,870 --> 00:03:00,650 -PHOENIX: I am. -Funny, you don't look it. 36 00:03:01,439 --> 00:03:05,009 This body is young and strong. It recovers quickly. 37 00:03:07,280 --> 00:03:08,569 (GASPING) A ship! 38 00:03:11,889 --> 00:03:15,639 It isn't your brother, Lilandra. It is a friend. 39 00:03:27,800 --> 00:03:30,080 -CYCLOPS: Where's Jean? -Searching the skies. 40 00:03:33,909 --> 00:03:36,080 She's all right, Cyke. Best I can tell. 41 00:03:46,090 --> 00:03:48,259 Jean? Jean? 42 00:03:50,629 --> 00:03:54,379 It is good that you are here. Help me to prepare the others. 43 00:03:54,930 --> 00:03:57,620 -For what? -For the battle to save the galaxy. 44 00:03:58,030 --> 00:04:01,750 -I can help! Just tell me how! -I will tell you what I can. 45 00:04:02,599 --> 00:04:07,789 But there is much I do not know, and there is much I must do alone. 46 00:04:09,909 --> 00:04:11,520 I was heartened to discover that you were not 47 00:04:11,780 --> 00:04:14,409 a figment of the Professor's unbridled imagination. 48 00:04:14,819 --> 00:04:16,839 I am anxious to learn more about your people. 49 00:04:17,149 --> 00:04:20,490 -Looks like you'll get your chance. -Listen up, people. 50 00:04:20,990 --> 00:04:24,769 -Jean has something to say. -In our hands lies the fate 51 00:04:25,329 --> 00:04:29,019 of a billion star systems, of lives beyond measure. 52 00:04:29,829 --> 00:04:32,579 -Just what I wanted to hear. -It is time to go. 53 00:04:38,970 --> 00:04:39,990 Farewell. 54 00:04:58,259 --> 00:04:59,550 (GROANING) 55 00:05:03,029 --> 00:05:07,420 -Jean! You must not leave me behind! -It's no use, Professor. 56 00:05:08,639 --> 00:05:13,000 The way she said goodbye, it's like they're not coming back, ever. 57 00:05:23,480 --> 00:05:24,649 (GASPS) 58 00:05:31,930 --> 00:05:32,949 (GROANS) 59 00:05:33,129 --> 00:05:34,560 Next time I'll take the bus. 60 00:05:34,800 --> 00:05:35,730 (MOANS) 61 00:05:35,899 --> 00:05:37,040 I've got you! 62 00:05:38,170 --> 00:05:40,949 (STAMMERING) No, I'll be all right. 63 00:05:46,139 --> 00:05:48,420 Thanks to you, we have arrived before my brother. 64 00:05:48,779 --> 00:05:52,470 -That's what all the fuss is about? -How you fit a whole galaxy in there? 65 00:05:53,009 --> 00:05:55,230 lts faceted configuration gives the crystal 66 00:05:55,579 --> 00:05:58,509 infinite storage capacity for refracted light energy. 67 00:05:59,250 --> 00:06:02,319 (CHUCKLES) I knew there had to be a simple explanation. 68 00:06:02,790 --> 00:06:05,370 You like it, chère? I'll get you one for Christmas. 69 00:06:11,930 --> 00:06:14,209 We must move quickly to safeguard the crystal. 70 00:06:23,579 --> 00:06:25,129 Take evasive action! 71 00:06:29,519 --> 00:06:30,829 (ALL YELLING) 72 00:06:39,089 --> 00:06:39,990 (MOANS) 73 00:06:40,629 --> 00:06:44,199 -Who knocked? -It was some sort of stun ray. 74 00:06:46,470 --> 00:06:48,959 Lilandra's out colder than a leftover hush puppy. 75 00:06:49,600 --> 00:06:53,519 The ray may have been specifically attuned to Shi'ar life forms. 76 00:06:56,079 --> 00:06:58,889 Aliens, Corsair! Ugly ones, too! 77 00:06:59,410 --> 00:07:02,540 Who are you calling ugly, lizard lips? 78 00:07:07,250 --> 00:07:08,480 Get the crystal! 79 00:07:14,160 --> 00:07:16,560 lnteresting weaponry. 80 00:07:19,529 --> 00:07:20,730 Effective, too. 81 00:07:25,410 --> 00:07:26,579 (MEOWING) 82 00:07:33,050 --> 00:07:35,420 There ain't hardly room to swing a cat in here! 83 00:07:38,149 --> 00:07:40,199 These are not the Emperor's troops. 84 00:07:40,990 --> 00:07:45,910 They are intergalactic pirates who call themselves the Starjammers. 85 00:07:46,629 --> 00:07:49,670 Pirates? Where do they keep their swords and eye patches? 86 00:07:52,129 --> 00:07:53,769 -Raza! -Aye, captain. 87 00:07:54,399 --> 00:07:56,420 Re-calibrate the stun ray for humans! 88 00:07:56,800 --> 00:07:58,639 -But, Captain... -Just do it! 89 00:07:59,069 --> 00:08:00,850 Surrender, or I'll fire! 90 00:08:06,649 --> 00:08:09,110 -No, Scott! You can't! -What? 91 00:08:09,620 --> 00:08:10,639 Fire, Raza! 92 00:08:16,160 --> 00:08:17,240 (ALL GROANING) 93 00:08:23,699 --> 00:08:24,870 Come, Hepzibah. 94 00:08:34,309 --> 00:08:35,600 (GROANS) 95 00:08:36,379 --> 00:08:39,100 Who turned out the lights again? Jean. 96 00:08:41,879 --> 00:08:43,809 They took the crystal, Logan. 97 00:08:44,289 --> 00:08:45,929 They took Scott, too. 98 00:08:46,590 --> 00:08:50,250 Jean, why did you stop Cyke when he was about to blast that joker? 99 00:08:50,789 --> 00:08:52,340 I can't tell you. 100 00:08:53,190 --> 00:08:55,090 PHOENIX: That he's Scott's father. 101 00:08:59,970 --> 00:09:03,159 Why have you taken him, my captain? As a hostage? 102 00:09:03,639 --> 00:09:05,509 No, Raza. Not a hostage. 103 00:09:07,740 --> 00:09:11,580 He's a weapon. The last one we'll ever need. 104 00:09:21,490 --> 00:09:22,889 Identify yourself. 105 00:09:23,259 --> 00:09:26,299 Scout ship of Imperial Agent Davan Shakari, Majesty. 106 00:09:27,129 --> 00:09:29,320 Code name Eric the Red. 107 00:09:29,659 --> 00:09:31,940 He wishes permission to report to you. 108 00:09:32,299 --> 00:09:34,929 Shakari, I ordered you to intercept Lilandra 109 00:09:35,340 --> 00:09:37,149 and recover the M'Kraan Crystal. 110 00:09:37,440 --> 00:09:39,720 Why have you not done as I commanded? 111 00:09:49,519 --> 00:09:53,029 You say a group of pathetic Earth creatures defeated you? 112 00:09:53,549 --> 00:09:57,090 You, an Imperial Shi'ar agent? Fool! 113 00:09:59,129 --> 00:10:01,500 Gladiator, tell me what has happened. 114 00:10:02,500 --> 00:10:05,539 My lord, is it not said that the crystal is protected 115 00:10:06,000 --> 00:10:07,750 by a guardian of immense power? 116 00:10:08,039 --> 00:10:12,200 -The Phoenix is only a legend. -My lord, I have seen her. 117 00:10:14,580 --> 00:10:18,450 -Corsair! Impudent rebel dog! -Pirate traitor! 118 00:10:19,179 --> 00:10:21,840 I'm glad you haven't forgotten me, D'Ken. 119 00:10:22,250 --> 00:10:23,950 Do you remember this? 120 00:10:26,190 --> 00:10:30,470 The M'Kraan Crystal. Name your price, thief! 121 00:10:31,929 --> 00:10:35,059 I know you'd give everything you've got to get your hands on it, 122 00:10:35,799 --> 00:10:38,080 but I'm only asking half. 123 00:10:38,629 --> 00:10:42,350 -Half the Imperial treasury. -My lord, he insults you! 124 00:10:42,899 --> 00:10:46,970 Silence! By the sacred ancestors of the Shi'ar, 125 00:10:47,570 --> 00:10:49,710 I agree to your price. 126 00:10:50,039 --> 00:10:53,320 I'll bring you the crystal and a present for your amusement. 127 00:10:54,149 --> 00:10:56,779 One of the Earth creatures who've been helping Lilandra. 128 00:10:57,179 --> 00:11:01,460 Though your forces failed, I was able to deal with them. 129 00:11:03,419 --> 00:11:05,409 -Gladiator. -Yes, my Emperor? 130 00:11:05,730 --> 00:11:08,509 As soon as the crystal is mine, 131 00:11:08,929 --> 00:11:13,590 you will destroy Corsair and his Starjammers. 132 00:11:14,399 --> 00:11:16,769 But, my lord, you swore the Sacred Oath! 133 00:11:17,139 --> 00:11:18,889 You will do it! 134 00:11:19,169 --> 00:11:20,750 Yes, my Emperor. 135 00:11:21,639 --> 00:11:25,039 Imperial Guards, your Emperor honors us by sending us against 136 00:11:25,549 --> 00:11:27,450 the rebel Starjammers in battle. 137 00:11:27,750 --> 00:11:30,500 The leader Corsair will be taken and destroyed. 138 00:11:39,059 --> 00:11:42,899 -The Emperor and I had a friendly chat. -What are you to him? 139 00:11:43,460 --> 00:11:47,769 A festering wound in his side. He calls me a pirate and worse. 140 00:11:48,399 --> 00:11:50,679 -I think he's right. -Perhaps. 141 00:11:51,039 --> 00:11:54,000 But today, I'm D'Ken's best friend. 142 00:11:54,440 --> 00:11:57,399 Today I'm selling him the M'Kraan Crystal. 143 00:11:57,850 --> 00:12:00,750 You can't do that! Don't you know that if that madman 144 00:12:01,179 --> 00:12:04,549 unleashes the power of the crystal, it could destroy the entire galaxy? 145 00:12:05,049 --> 00:12:07,509 D'Ken will never touch the crystal, 146 00:12:07,889 --> 00:12:11,730 because you are going to end his miserable existence. 147 00:12:17,000 --> 00:12:20,429 The only way I can get close to D'Ken is to offer him the crystal. 148 00:12:21,570 --> 00:12:23,620 Why are you so determined to destroy him? 149 00:12:23,940 --> 00:12:26,809 D'Ken has destroyed millions in his quest for power. 150 00:12:27,240 --> 00:12:30,309 One of those millions was my wife. 151 00:12:30,879 --> 00:12:33,840 -Does he know what he's done to you? -He knows. 152 00:12:34,879 --> 00:12:36,309 Then he'll expect an attack. 153 00:12:36,549 --> 00:12:41,029 From me, yes. But not from you, a helpless prisoner. 154 00:12:41,720 --> 00:12:45,759 You should have one clear shot from your eyes at full strength. 155 00:12:46,360 --> 00:12:48,580 I won't take a life in cold blood. 156 00:12:48,929 --> 00:12:50,919 If D'Ken lives and gets his hands on the crystal, 157 00:12:51,230 --> 00:12:54,889 and eventually he will, billions of lives will be lost. 158 00:12:56,100 --> 00:12:58,710 Is your sense of honor worth so much? 159 00:13:00,409 --> 00:13:04,009 Is one woman's life important enough to risk the fate of an entire galaxy? 160 00:13:07,980 --> 00:13:09,440 It was to me. 161 00:13:25,330 --> 00:13:28,639 The Starjammer is too fast. We cannot overtake it. 162 00:13:36,309 --> 00:13:38,009 Fascinating. 163 00:13:47,289 --> 00:13:48,190 Hey! 164 00:13:48,419 --> 00:13:50,590 How can we fight something we can't catch? 165 00:13:50,990 --> 00:13:54,210 Don't worry, we'll fight little green men soon enough. 166 00:13:54,700 --> 00:13:57,039 You must transport us to the Starjammer, 167 00:13:57,399 --> 00:13:58,860 just as you brought us here. 168 00:13:59,100 --> 00:14:03,080 I'm still weak, but be patient. I will recover. 169 00:14:04,269 --> 00:14:07,990 Each time I use my powers, I grow stronger. 170 00:14:17,279 --> 00:14:20,529 The time has come. Will you help me destroy the Emperor? 171 00:14:21,019 --> 00:14:24,419 You know that, for the sake of the galaxy, I have no choice. 172 00:14:31,299 --> 00:14:35,929 -If we fail, get the Starjammer to safety. -We shall not abandon you, Corsair. 173 00:14:36,639 --> 00:14:40,389 As long as I'm captain of this ship, you'll carry out my orders. 174 00:14:41,539 --> 00:14:44,529 If we fail, someone has to carry on the fight. 175 00:15:05,769 --> 00:15:08,669 -I come from your planet. -How is that possible? 176 00:15:09,769 --> 00:15:10,789 (LAUGHING) 177 00:15:10,970 --> 00:15:12,549 That's a long story. 178 00:15:13,570 --> 00:15:17,169 We're so close to Earth now. I would've liked to have seen it again. 179 00:15:19,350 --> 00:15:21,159 -Do you have any children? -No. 180 00:15:22,019 --> 00:15:24,009 I wouldn't know mine now if I saw them. 181 00:15:24,320 --> 00:15:28,419 Except I remember my oldest boy. He had his mother's eyes. 182 00:15:32,029 --> 00:15:34,340 If I can contact Cyclops telepathically, 183 00:15:34,700 --> 00:15:37,159 I can use the mind-link like a homing beacon. 184 00:15:43,240 --> 00:15:45,820 Emperor, the prisoner is the leader of the X-Men. 185 00:15:46,610 --> 00:15:50,450 So? Such a pathetic creature is of no interest to me. 186 00:15:54,549 --> 00:15:56,769 Scott, Scott. 187 00:15:58,490 --> 00:16:00,659 -Scott. -It's Jean! 188 00:16:03,519 --> 00:16:04,919 I'm coming, Scott! 189 00:16:12,370 --> 00:16:17,379 The crystal is here. I can feel its power. Corsair! Show me the crystal! 190 00:16:28,250 --> 00:16:31,879 It is mine! The greatest power in the universe. 191 00:16:34,820 --> 00:16:37,480 -Do it now! -Imperial Guards! 192 00:16:44,100 --> 00:16:45,940 It is the Phoenix! 193 00:16:47,500 --> 00:16:50,629 D'Ken! You've lived too long! 194 00:16:53,909 --> 00:16:55,049 (MOANING) 195 00:16:56,779 --> 00:16:57,769 Jean! 196 00:17:01,320 --> 00:17:03,019 Corsair, you fool. 197 00:17:04,789 --> 00:17:05,990 A shape-shifter! 198 00:17:09,359 --> 00:17:10,940 Destroy them all! 199 00:17:12,759 --> 00:17:14,190 Start the ball, Cajun! 200 00:17:29,809 --> 00:17:32,710 X-Men! Get the crystal! 201 00:17:41,859 --> 00:17:42,910 (GROANS) 202 00:17:50,329 --> 00:17:52,819 Drop it, bub, or I'll drop you! 203 00:17:56,799 --> 00:17:59,609 -Out of my way, woman. -Get out of your own way! 204 00:18:01,210 --> 00:18:03,430 -Thank you, Rogue. -I enjoyed it. 205 00:18:04,140 --> 00:18:06,309 Gladiator! Cut off their retreat! 206 00:18:12,150 --> 00:18:14,049 Everyone! Head for the Starjammer! 207 00:18:29,400 --> 00:18:30,509 Let's move it! 208 00:18:39,380 --> 00:18:41,049 The bigger they are... 209 00:18:43,450 --> 00:18:44,410 Help! 210 00:18:45,819 --> 00:18:47,190 (WOLVERINE GRUNTING) 211 00:18:51,460 --> 00:18:53,420 -What's cooking? -Come, my friend! 212 00:18:55,000 --> 00:18:57,140 Stop fooling around, Gambit! We gotta go! 213 00:19:01,099 --> 00:19:04,559 "Our safety is our speed." Ralph Waldo Emerson. 214 00:19:13,750 --> 00:19:15,119 I'll help you, Beast! 215 00:19:15,950 --> 00:19:17,529 It was the thought that counted. 216 00:19:17,779 --> 00:19:19,009 I got it, Beast. 217 00:19:22,460 --> 00:19:23,690 Is that everyone? 218 00:19:25,960 --> 00:19:27,009 It is now. 219 00:19:28,430 --> 00:19:29,480 Scott! 220 00:19:30,960 --> 00:19:33,450 -Let's go! -You don't have to tell me twice! 221 00:19:34,170 --> 00:19:36,660 Corsair to Starjammer. Get ready to... D'Ken! 222 00:19:39,210 --> 00:19:42,779 One false move, X-Men, and Gladiator will crush Lilandra! 223 00:19:43,309 --> 00:19:44,299 (SNARLING) 224 00:19:44,480 --> 00:19:46,589 No, Logan. It's up to me now. 225 00:19:46,910 --> 00:19:49,720 In the name of Sharra and Kythri, 226 00:19:50,150 --> 00:19:52,109 and the sacred ancestors of the Shi'ar... 227 00:19:52,420 --> 00:19:54,230 D'Ken! No! 228 00:19:54,519 --> 00:19:55,569 (MUFFLED SCREAMING) 229 00:19:56,690 --> 00:20:00,609 I call upon the nine dying stars, and the world that has no name! 230 00:20:01,500 --> 00:20:02,490 Stop! 231 00:20:04,599 --> 00:20:07,150 I am the guardian of the crystal. 232 00:20:07,599 --> 00:20:12,200 Unlock the power of the M'Kraan and make the galaxy mine! 233 00:20:17,140 --> 00:20:18,480 You are too late! 234 00:20:22,819 --> 00:20:25,279 I was not yet strong enough to stop him. 235 00:20:26,450 --> 00:20:29,319 It has begun. By opening a breach in the crystal, 236 00:20:29,759 --> 00:20:33,509 D'Ken has unleashed the power of the negative galaxy inside. 237 00:20:34,130 --> 00:20:35,769 You mean it might get out? 238 00:20:38,329 --> 00:20:42,779 I mean we and everything we know may soon be pulled in. 239 00:20:42,829 --> 00:20:47,379 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.