Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,070 --> 00:00:05,500
TV ANNOUNCER:
Another outbreak of violence...
2
00:00:05,730 --> 00:00:07,750
The perpetrator is believed
to be a mutant.
3
00:00:08,070 --> 00:00:09,410
FOSTER FATHER:
She's one of them, Martha.
4
00:00:09,640 --> 00:00:11,630
FOSTER MOTHER:
How could you register her
5
00:00:11,939 --> 00:00:13,429
with that Mutant Control Agency?
6
00:00:14,380 --> 00:00:15,720
FOSTER FATHER:
Just hope the neighbors never find out
7
00:00:15,939 --> 00:00:17,899
our beautiful Jubilee is a mutant.
8
00:00:18,350 --> 00:00:19,690
SENTINEL: Initiate capture.
9
00:00:19,910 --> 00:00:21,309
Release her!
10
00:00:22,579 --> 00:00:26,359
Storm, Mistress of the Elements
commands you.
11
00:00:26,920 --> 00:00:28,120
Gambit'll help you.
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,309
-Who are you?
-Cyclops.
13
00:00:32,229 --> 00:00:34,570
Jean, I knew the existence
of the X-Men
14
00:00:34,929 --> 00:00:37,329
would be revealed
to the public one day,
15
00:00:37,700 --> 00:00:38,960
but not like this.
16
00:00:39,469 --> 00:00:41,399
GAMBIT: There you are, Wolverine!
17
00:00:41,700 --> 00:00:43,659
JUBILEE: What is this weird place?
18
00:00:43,969 --> 00:00:44,899
(LAUGHING)
19
00:00:45,340 --> 00:00:49,880
Professor Xavier is our leader
and he has named us the X-Men.
20
00:00:50,549 --> 00:00:52,009
Jubilee. She's gone.
21
00:00:52,250 --> 00:00:54,060
XAVIER: That ID photograph
22
00:00:54,350 --> 00:00:57,890
is from the Mutant Control Agency
registration files.
23
00:00:58,420 --> 00:01:03,460
Storm will take three X-Men in with her.
Wolverine and Beast and Morph.
24
00:01:04,189 --> 00:01:06,590
CYCLOPS: I just wish I knew
what was happening in there.
25
00:01:08,000 --> 00:01:14,074
Learn Thai more flexible & enjoyable
with Banana Thai osdb.link/bananathai
26
00:02:23,069 --> 00:02:26,550
You look nervous as a long-tailed cat
in a room full of rocking chairs.
27
00:02:27,069 --> 00:02:29,000
I just wish I knew
what was happening in there.
28
00:02:29,310 --> 00:02:31,889
If that was me in there,
you wouldn't have to worry.
29
00:02:33,150 --> 00:02:34,289
We got trouble.
30
00:02:42,590 --> 00:02:43,639
(EXCLAIMS)
31
00:02:46,930 --> 00:02:48,069
(GUNS COCKING)
32
00:02:54,599 --> 00:02:55,889
WOLVERINE: Hold up!
33
00:02:56,099 --> 00:02:57,150
(SNIFFING)
34
00:02:57,340 --> 00:02:59,949
I smell gun oil.
Guards! They're on to us!
35
00:03:04,280 --> 00:03:08,259
And I used to wonder
how she acquired her nom de guerre!
36
00:03:19,960 --> 00:03:21,629
Keep them away from the building.
37
00:03:21,900 --> 00:03:24,509
Remember,
no humans are to be harmed.
38
00:03:24,900 --> 00:03:26,069
Watch yourselves as well.
39
00:03:26,270 --> 00:03:28,879
GAMBIT: How about you tell them
not to harm us?
40
00:03:35,180 --> 00:03:38,430
We're under attack!
Report to the guard room immediately!
41
00:03:46,490 --> 00:03:48,300
So long, suckers!
42
00:03:48,590 --> 00:03:49,490
(MORPH LAUGHING)
43
00:03:49,659 --> 00:03:50,590
(GUARDS CLAMORING)
44
00:03:50,759 --> 00:03:52,659
It looks like clear sailing from here.
45
00:03:52,960 --> 00:03:56,210
We must destroy every registration file
in this area.
46
00:03:56,699 --> 00:03:58,629
The computer is all yours, Beast.
47
00:03:58,969 --> 00:04:02,689
My pleasure.
No mutant name shall remain.
48
00:04:03,240 --> 00:04:07,050
STORM: We must destroy the hard files
as well. It's locked.
49
00:04:08,240 --> 00:04:09,729
Unlocked.
50
00:04:09,979 --> 00:04:11,439
BEAST: As Archimedes said
51
00:04:11,680 --> 00:04:14,900
when he discovered
the principle of displacement,
52
00:04:15,379 --> 00:04:16,279
"Eureka."
53
00:04:22,319 --> 00:04:24,810
GYRICH: Wake up! Wake up!
54
00:04:25,189 --> 00:04:27,800
I want to ask you
some questions, Jubilee.
55
00:04:28,199 --> 00:04:31,660
I want to know about the mutants
who helped you at the mall.
56
00:04:32,170 --> 00:04:35,189
I don't know anything.
Why are you doing this to me?
57
00:04:35,639 --> 00:04:38,269
I haven't done anything! I'm just a kid.
58
00:04:38,670 --> 00:04:42,269
GYRICH: You've already made life
miserable for your foster parents.
59
00:04:42,810 --> 00:04:44,560
And as your mutant powers grow,
60
00:04:44,850 --> 00:04:47,339
you'll become a danger
to everyone around you.
61
00:04:47,720 --> 00:04:51,199
It's not my fault!
I can't help the way I was born!
62
00:04:52,350 --> 00:04:53,990
You can help, Jubilee.
63
00:04:54,259 --> 00:04:57,889
You can help us identify
the most dangerous mutants of all.
64
00:04:58,430 --> 00:05:02,620
GAMBIT ON TAPE: Don't mess with
the X-Men. Don't mess with the X-Men.
65
00:05:03,230 --> 00:05:05,629
Who are these so-called X-Men?
66
00:05:06,000 --> 00:05:08,899
Gyrich!
Why did you bring that mutant here?
67
00:05:10,939 --> 00:05:11,839
Who is she?
68
00:05:12,009 --> 00:05:14,470
Just a random name from the files.
69
00:05:14,839 --> 00:05:19,149
A test to see how easy it will be
to capture the rest of them.
70
00:05:19,779 --> 00:05:21,360
I thought we agreed
not to strike the mutants
71
00:05:21,620 --> 00:05:23,290
until we had 1OO Sentinels!
72
00:05:23,550 --> 00:05:25,720
Well, you're building them
too slowly, Trask.
73
00:05:26,050 --> 00:05:28,680
Aren't I paying you enough?
What are you waiting for?
74
00:05:29,089 --> 00:05:30,730
(CELL PHONE RINGING)
75
00:05:31,860 --> 00:05:33,699
Gyrich here.
76
00:05:34,000 --> 00:05:36,810
Eliminate those mutants immediately!
77
00:05:38,230 --> 00:05:39,370
Trouble at the Agency.
78
00:05:43,240 --> 00:05:44,230
(EXCLAIMS)
79
00:05:44,939 --> 00:05:49,480
Come on, boys.
Let's all go for a little moonlight swim.
80
00:05:50,139 --> 00:05:51,889
Don't get a moon-burn!
81
00:05:54,420 --> 00:05:57,670
You wanna play with Gambit?
Here! Take a card!
82
00:05:59,589 --> 00:06:00,990
House wins!
83
00:06:01,220 --> 00:06:04,259
Storm, we got trouble out here!
Move it before someone gets hurt.
84
00:06:04,730 --> 00:06:05,810
Cyclops, understood.
85
00:06:05,990 --> 00:06:09,360
Okay, we're done.
That's the last of the mutant files.
86
00:06:09,860 --> 00:06:11,410
Let's go, Beast!
87
00:06:11,670 --> 00:06:14,769
"Though I am always in haste,
I am never in a hurry."
88
00:06:15,569 --> 00:06:16,970
John Wesley.
89
00:06:17,199 --> 00:06:20,480
In mere moments
the files shall be no more!
90
00:06:21,839 --> 00:06:24,829
My apologies, Beast.
We have no time for poetry.
91
00:06:26,079 --> 00:06:27,339
Storm to Cyclops.
92
00:06:27,779 --> 00:06:30,209
Mission accomplished.
We are coming out.
93
00:06:30,579 --> 00:06:34,740
Understood. Everyone to the Blackbird.
Gambit, blow that fence.
94
00:06:43,500 --> 00:06:45,279
Halt! Put your hands up!
95
00:06:52,170 --> 00:06:53,810
(SCREAMING)
96
00:06:54,079 --> 00:06:57,680
-ROGUE: Come to mama.
-Put me down, you flying freak!
97
00:07:00,610 --> 00:07:02,420
ROGUE: Whatever you say, sugar!
98
00:07:03,519 --> 00:07:06,829
First we charge the card,
then we blow it up!
99
00:07:11,060 --> 00:07:13,490
Life don't get much better than this.
100
00:07:15,699 --> 00:07:17,689
After you, mon ami.
101
00:07:18,399 --> 00:07:20,980
Come on, move it!
We're missing dinner.
102
00:07:23,040 --> 00:07:25,939
Didn't I tell you?
Clear sailing all the way.
103
00:07:29,639 --> 00:07:31,389
WOLVERINE: Hey, Tin Woodsman!
104
00:07:32,610 --> 00:07:35,949
I'm sending you back to Oz in pieces.
105
00:07:37,490 --> 00:07:39,129
Wolverine! Pull back!
106
00:07:40,290 --> 00:07:41,310
(SCREAMS)
107
00:07:42,589 --> 00:07:44,810
-What's wrong, Jean?
-It's Morph.
108
00:07:45,860 --> 00:07:47,470
Can't you feel it?
109
00:07:53,629 --> 00:07:56,939
Morph? I don't sense anything.
110
00:08:02,639 --> 00:08:04,370
(BLACKBIRD APPROACHING)
111
00:08:20,589 --> 00:08:21,879
(SOBBING)
112
00:08:30,870 --> 00:08:31,769
WOLVERINE: Cyclops!
113
00:08:31,939 --> 00:08:34,190
I know how you feel
about it, Wolverine, but...
114
00:08:34,539 --> 00:08:35,440
(GRUNTS)
115
00:08:35,879 --> 00:08:40,679
You know nothing, little man!
Next time, I use these!
116
00:08:41,379 --> 00:08:42,899
I've taken enough from you.
117
00:08:43,149 --> 00:08:47,980
Let's do it! Let's see how tough
you are when you ain't giving orders.
118
00:08:48,690 --> 00:08:51,940
Cyclops! Wolverine! Stop it!
119
00:08:52,429 --> 00:08:54,889
Soldier boy here left them behind.
120
00:08:55,259 --> 00:08:58,450
For all we know,
Morph and Beast may still be alive.
121
00:08:58,929 --> 00:09:00,570
Beast is.
122
00:09:00,840 --> 00:09:02,480
What about Morph?
123
00:09:06,110 --> 00:09:07,009
(CRYING)
124
00:09:07,440 --> 00:09:09,220
He's gone, mon ami.
125
00:09:21,259 --> 00:09:22,490
(SNARLING)
126
00:09:22,690 --> 00:09:24,830
Cowards, all of them!
127
00:09:25,690 --> 00:09:27,090
Wolverine!
128
00:09:30,830 --> 00:09:36,100
-Tell Cyclops I made him a convertible.
-What happened isn't his fault.
129
00:09:38,009 --> 00:09:39,269
Wolverine!
130
00:09:40,370 --> 00:09:42,330
It's not your fault, either.
131
00:09:50,250 --> 00:09:51,860
WOLVERINE: Morph. Beast.
132
00:09:56,090 --> 00:09:57,840
Wolverine! Pull back!
133
00:10:00,360 --> 00:10:01,440
Morph?
134
00:10:02,700 --> 00:10:03,809
No!
135
00:10:06,500 --> 00:10:07,899
(SCREAMING)
136
00:10:11,509 --> 00:10:13,240
-Beast!
-I'll get him!
137
00:10:13,940 --> 00:10:15,139
(GRUNTS)
138
00:10:15,809 --> 00:10:18,830
It's adamantium-tasting time, boys!
139
00:10:22,980 --> 00:10:24,649
(WOLVERINE SCREAMING)
140
00:10:37,299 --> 00:10:40,610
Five-card stud. Jacks or better to open.
141
00:10:43,399 --> 00:10:44,950
Come on, Rogue!
142
00:10:46,370 --> 00:10:48,590
Cyclops, give them an eyeful.
143
00:10:54,850 --> 00:10:58,889
ROGUE: Uh-oh!
Let's fly! Cyclops, move your butt!
144
00:11:11,330 --> 00:11:13,580
CYCLOPS:
Wolverine, we've got to pull back.
145
00:11:17,100 --> 00:11:20,909
Cyclops! We are being overwhelmed.
We must retreat.
146
00:11:32,289 --> 00:11:34,190
Come on, Wolverine! Let's go!
147
00:11:34,490 --> 00:11:37,919
Eat dirt, Cyclops.
X-Men don't cut and run.
148
00:11:38,429 --> 00:11:40,450
I'm going back for Beast and Morph.
149
00:11:40,759 --> 00:11:45,120
-We can't help them.
-Maybe you can't, Junior, but I can.
150
00:11:45,769 --> 00:11:48,899
I won't let you throw your life away!
Come back here!
151
00:11:50,240 --> 00:11:52,960
I go where I wanna go.
152
00:11:53,370 --> 00:11:56,149
Sorry. Not this time, sugar!
153
00:11:59,350 --> 00:12:01,899
Gotta be careful to pull out
enough of your energy
154
00:12:02,279 --> 00:12:04,889
to stop you without hurting you.
155
00:12:08,919 --> 00:12:11,320
Morph. Beast.
156
00:12:13,360 --> 00:12:15,029
Don't leave them.
157
00:12:24,909 --> 00:12:29,039
I'll avenge you, my friend. I swear it!
158
00:12:32,549 --> 00:12:34,950
GUARD 1: Send help! We have one of
the mutant intruders cornered.
159
00:12:35,320 --> 00:12:38,539
GUARD 2: Hold it right there!
SENTINEL: Stand aside, human.
160
00:12:39,019 --> 00:12:41,360
We will remove the surviving mutant.
161
00:12:41,720 --> 00:12:44,409
You were sent here to help,
not take over.
162
00:12:44,830 --> 00:12:47,549
This is my prisoner, robot.
163
00:12:47,960 --> 00:12:50,539
Morph! He's gone.
164
00:12:56,440 --> 00:13:00,190
-I want to ask you some questions.
-Another time.
165
00:13:00,740 --> 00:13:03,049
It's your funeral. I'll be back.
166
00:13:08,279 --> 00:13:10,860
And now
the President of the United States.
167
00:13:11,250 --> 00:13:13,330
My fellow Americans.
168
00:13:13,649 --> 00:13:16,169
Last night, several renegade mutants
169
00:13:16,559 --> 00:13:20,019
attacked the headquarters
of the federal Security Agency.
170
00:13:20,529 --> 00:13:22,549
This attack was foiled with the help
171
00:13:22,860 --> 00:13:26,669
o fexperimental robot policemen
called Sentinels.
172
00:13:27,230 --> 00:13:28,539
Sentinels.
173
00:13:31,539 --> 00:13:35,259
And now a reply to the President's
speech by Senator Robert Kelly.
174
00:13:35,809 --> 00:13:38,210
KELLY:
The incidents at the New Salem Mall
175
00:13:38,580 --> 00:13:39,980
and the Mutant Control Agency...
176
00:13:40,210 --> 00:13:41,909
Why don't you shut that garbage off?
177
00:13:42,179 --> 00:13:44,399
Why don't you get out of here,
fur-face?
178
00:13:44,750 --> 00:13:46,649
This here's our table.
179
00:13:46,950 --> 00:13:49,350
I'll bet. Yeah. Right.
180
00:13:53,129 --> 00:13:56,730
-I don't think you heard me, runt.
-Come on, big man.
181
00:13:57,799 --> 00:13:59,350
The fuzz ball's a mutant!
182
00:13:59,600 --> 00:14:03,200
Get out of my place.
We don't want your kind around here!
183
00:14:03,740 --> 00:14:06,259
Yeah, why don't you go back
to the freak show?
184
00:14:06,669 --> 00:14:09,009
I go where I wanna go.
185
00:14:09,409 --> 00:14:11,580
Wolverine. Drop it.
I need to talk to you.
186
00:14:11,909 --> 00:14:13,809
MAN: Butt out, four eyes.
187
00:14:14,110 --> 00:14:16,450
You wouldn't hit a man
with glasses, would you?
188
00:14:16,820 --> 00:14:18,429
So take them off.
189
00:14:18,690 --> 00:14:19,740
Stop!
190
00:14:21,419 --> 00:14:23,590
Put them back on. Please.
191
00:14:25,230 --> 00:14:29,100
If you're here to apologize for
running out on Beast, save your breath.
192
00:14:29,659 --> 00:14:32,210
I don't apologize
for command decisions.
193
00:14:37,100 --> 00:14:40,200
How would you like to locate
the Sentinels' home base?
194
00:14:41,309 --> 00:14:42,950
When and where?
195
00:14:47,710 --> 00:14:49,519
You wanted to see me,
Madam President?
196
00:14:49,820 --> 00:14:52,250
PRESIDENT: I wanted to congratulate
you and Dr. Trask.
197
00:14:52,620 --> 00:14:56,460
I also wanted to tell you
to stop all activities
198
00:14:57,019 --> 00:15:00,149
involving your privately-run
mutant registration program.
199
00:15:00,629 --> 00:15:01,529
Why?
200
00:15:01,700 --> 00:15:06,269
Those mutants were willing to sacrifice
their lives to destroy your files.
201
00:15:06,929 --> 00:15:09,740
Did they have good reason
to be threatened?
202
00:15:13,610 --> 00:15:16,240
The fool. They're all fools!
203
00:15:18,409 --> 00:15:20,019
(CELL PHONE RINGING)
204
00:15:21,549 --> 00:15:22,950
Gyrich here.
205
00:15:24,149 --> 00:15:25,440
Is he still there?
206
00:15:26,049 --> 00:15:28,889
FOSTER FATHER: I'll keep him here
as long as I can, Mr. Gyrich.
207
00:15:37,399 --> 00:15:39,210
-Soda?
-Thank you.
208
00:15:40,129 --> 00:15:42,649
He thinks Jubilee's been kidnapped
by those things
209
00:15:43,039 --> 00:15:44,500
the President talked about.
210
00:15:44,740 --> 00:15:46,320
-Those giant Sentinels.
-What?
211
00:15:46,570 --> 00:15:49,610
But why would anyone do something
like that?
212
00:15:50,080 --> 00:15:52,830
Because people fear
what they don't understand.
213
00:15:54,080 --> 00:15:57,039
Look, you have to get out of here now.
214
00:15:58,149 --> 00:16:01,580
They said we should call them
if anyone came asking about Jubilee.
215
00:16:02,090 --> 00:16:05,340
You've done nothing wrong.
You just want to help her.
216
00:16:05,830 --> 00:16:07,139
And you have.
217
00:16:13,070 --> 00:16:15,789
-Surrender, mutant.
-Of course.
218
00:16:16,940 --> 00:16:18,049
Not!
219
00:16:20,269 --> 00:16:21,200
(EXCLAIMS)
220
00:16:21,379 --> 00:16:24,600
Sentinel 14 damaged
by unknown mutant.
221
00:16:25,080 --> 00:16:27,299
Returning to base for repairs.
222
00:16:27,649 --> 00:16:28,789
(EXCLAIMS)
223
00:16:33,149 --> 00:16:35,899
-I have the Sentinel on radar.
-CYCLOPS: Let's go get him.
224
00:16:36,320 --> 00:16:39,100
ROGUE:
This chicken's going home to roost.
225
00:17:07,349 --> 00:17:10,279
GYRICH: Start packing, Trask.
TRASK: What?
226
00:17:11,390 --> 00:17:13,640
The President has canceled
the government support
227
00:17:13,990 --> 00:17:15,359
of mutant registration.
228
00:17:15,599 --> 00:17:19,579
The Sentinel program may be next.
We're moving the operation overseas.
229
00:17:21,970 --> 00:17:23,700
(SENTINEL APPROACHING)
230
00:17:33,049 --> 00:17:34,630
(MACHINE SHUTTING DOWN)
231
00:17:36,049 --> 00:17:37,130
All right!
232
00:17:38,789 --> 00:17:41,220
Can't those things
watch where they're going?
233
00:17:41,589 --> 00:17:45,339
Whatever happened,
I hope it keeps those slime balls busy.
234
00:17:48,130 --> 00:17:49,970
Time to blow this joint.
235
00:17:51,700 --> 00:17:54,630
GYRICH: What... What's that?
Get out of my way! Look out!
236
00:17:59,640 --> 00:18:00,950
Stop her!
237
00:18:02,940 --> 00:18:04,720
Uh-oh! Wrong way!
238
00:18:07,680 --> 00:18:09,079
SENTINEL: Halt, mutant.
239
00:18:09,549 --> 00:18:12,769
Oh, no. I just wanna go home!
240
00:18:13,250 --> 00:18:14,740
CYCLOPS: Jubilee! Duck!
241
00:18:28,269 --> 00:18:31,200
Come on, Trask!
Our work is just beginning.
242
00:18:41,980 --> 00:18:43,619
You miss me, petite?
243
00:18:44,220 --> 00:18:45,559
(GAMBIT CHUCKLES)
244
00:18:45,789 --> 00:18:47,190
I reckon so.
245
00:19:29,630 --> 00:19:32,059
You all ought to learn how to behave.
246
00:19:46,609 --> 00:19:49,190
This one's for you, Morph!
247
00:19:59,329 --> 00:20:01,789
-CYCLOPS: Is that all of them?
-Ain't that enough?
248
00:20:02,859 --> 00:20:05,700
JUBILEE: You guys are
the best foster parents I ever had.
249
00:20:06,130 --> 00:20:10,410
But Professor Xavier's school,
it's the best place for people like me.
250
00:20:11,039 --> 00:20:12,970
You will come to visit us, won't you?
251
00:20:13,269 --> 00:20:15,490
Does a mall babe eat chili fries?
252
00:20:25,619 --> 00:20:26,670
CYCLOPS: Jean.
253
00:20:28,559 --> 00:20:32,250
Back there with Beast and Morph,
do you think I did the right thing?
254
00:20:32,789 --> 00:20:34,720
JEAN: You did what you had to do.
255
00:20:35,730 --> 00:20:37,019
So did they.
256
00:20:37,230 --> 00:20:38,750
(DOORBELL RINGS)
257
00:20:39,305 --> 00:21:39,669
Check out more than 100 online Thai lessons
on BananaThai, osdb.link/bananathai
258
00:21:39,719 --> 00:21:44,269
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.