Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,920
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:01,980 --> 00:00:03,080
Where you been, pervert?
3
00:00:03,110 --> 00:00:06,570
You and Juan Carlo and Constance
sealed Bulshar underground!
4
00:00:06,640 --> 00:00:07,816
There has to be a way to beat him.
5
00:00:07,840 --> 00:00:10,100
Soon that weapon will be mine.
6
00:00:10,170 --> 00:00:12,000
- I don't feel well.
- Give me the ring!!!
7
00:00:12,060 --> 00:00:13,870
- Take it!!
- Your father's ring.
8
00:00:13,930 --> 00:00:16,300
- It found you.
- Waverly Earp,
9
00:00:16,310 --> 00:00:18,870
you sweet little lesbian,
you did it, you healed me!
10
00:00:18,950 --> 00:00:20,240
Bulshar was looking for the Garden.
11
00:00:20,250 --> 00:00:21,920
You need the Tower to
get into the Garden.
12
00:00:21,930 --> 00:00:23,530
Peacemaker is the Tower.
13
00:00:23,540 --> 00:00:25,030
- What does he want?
- You'll let them go?
14
00:00:25,050 --> 00:00:27,550
Say you did not give
up Wyatt Earp's gun.
15
00:00:31,250 --> 00:00:33,140
The guardians were powerless
16
00:00:33,150 --> 00:00:34,440
in the face of evil
17
00:00:34,450 --> 00:00:36,450
that the serpent was perpetrating.
18
00:00:36,690 --> 00:00:38,390
What could they do?
19
00:00:38,460 --> 00:00:41,250
Their remit was to stand by idly,
20
00:00:41,330 --> 00:00:44,200
even as a new reign of terror began."
21
00:00:44,619 --> 00:00:46,659
Forgive me, Father Juan Carlo.
22
00:00:47,672 --> 00:00:49,352
Wyatt Earp is coming.
23
00:00:50,255 --> 00:00:52,285
And right on time.
24
00:00:52,536 --> 00:00:55,536
The Blood Eclipse occurs
on this very night.
25
00:00:55,696 --> 00:00:57,266
I had hoped we would be spared.
26
00:00:57,336 --> 00:00:58,836
Spared?
27
00:00:58,906 --> 00:01:00,936
Bulshar spares none.
28
00:01:00,961 --> 00:01:03,653
Hope, Robert, is God's
greatest gift to us.
29
00:01:03,678 --> 00:01:05,208
Miss Maeve?
30
00:01:05,690 --> 00:01:07,390
Do you hope? Do you dare?
31
00:01:07,522 --> 00:01:10,142
That is not for me to say, Mr. Svane.
32
00:01:10,316 --> 00:01:12,326
I'll return this to your room, Padre.
33
00:01:12,336 --> 00:01:15,616
No. No. Take it home. Conceal it.
34
00:01:16,586 --> 00:01:18,456
Yes, Padre.
35
00:01:19,048 --> 00:01:22,388
Robert. We need to ride to the flats.
36
00:01:23,166 --> 00:01:26,696
We need to get Peacemaker
to the champion.
37
00:01:26,716 --> 00:01:29,666
Yes, Father. With haste we must.
38
00:01:29,736 --> 00:01:33,476
We must, we must, we must...
39
00:01:33,496 --> 00:01:34,736
We must increase our bust?
40
00:01:34,806 --> 00:01:36,406
Bobo, I'm begging you.
41
00:01:36,416 --> 00:01:39,288
Give me something I
can hold onto. Please.
42
00:01:39,313 --> 00:01:40,793
Yes.
43
00:01:42,746 --> 00:01:44,646
Hope.
44
00:01:44,716 --> 00:01:46,916
But it's gone.
45
00:01:48,556 --> 00:01:50,216
It's gone.
46
00:01:52,586 --> 00:01:54,326
It's gone.
47
00:01:54,396 --> 00:01:57,326
Guess you must feel pretty
useless too, huh, Bobo?
48
00:02:01,625 --> 00:02:05,065
We are the heirs of cruelty and torture.
49
00:02:05,212 --> 00:02:07,202
I'm sorry, we have to keep you in here.
50
00:02:07,227 --> 00:02:08,297
No.
51
00:02:08,322 --> 00:02:10,102
I can't be trusted.
52
00:02:10,291 --> 00:02:12,821
Out of the mouths of Bae.
53
00:02:12,846 --> 00:02:16,326
Hi. We brought you a
quintuple-shot latte.
54
00:02:16,336 --> 00:02:18,266
Yeah, the barista said it
was like drinking a liter
55
00:02:18,276 --> 00:02:20,826
of espresso straight-up, but
we made her make it anyhoo.
56
00:02:20,836 --> 00:02:22,076
It'll do.
57
00:02:24,320 --> 00:02:26,620
- Are you okay?
- Meh.
58
00:02:27,396 --> 00:02:29,026
Bobo knows something that might help
59
00:02:29,036 --> 00:02:31,266
with this whole
end-of-the-world mishigas.
60
00:02:31,326 --> 00:02:33,966
But he can't pull it off his
French-fried hard drive.
61
00:02:34,036 --> 00:02:35,866
I'm worried about you.
62
00:02:35,936 --> 00:02:38,376
With Doc and your gun gone, you know?
63
00:02:38,396 --> 00:02:40,606
Even allowing for the whole
end-of-the-world mishigas.
64
00:02:41,349 --> 00:02:43,689
- Alright, I gotta go.
- Where?
65
00:02:43,714 --> 00:02:47,124
I don't know. Just... I
can't sit here and do this.
66
00:02:47,149 --> 00:02:48,609
Research is your thing.
67
00:02:49,491 --> 00:02:50,921
Hey.
68
00:02:51,459 --> 00:02:53,629
You're still the heir, Wynonna.
69
00:02:53,976 --> 00:02:55,656
We're counting on you.
70
00:02:56,626 --> 00:03:00,416
Spoiler alert: being
the heir sucks balls.
71
00:03:14,476 --> 00:03:16,506
Come and get it, Chosen One.
72
00:03:33,367 --> 00:03:38,367
Corrected by MementMori
Resynced by F@R
73
00:03:41,454 --> 00:03:43,554
Bulshar knows where the
Garden of Eden is,
74
00:03:43,604 --> 00:03:45,764
and he has the key to open it.
75
00:03:45,927 --> 00:03:47,957
What do we have?
76
00:03:47,996 --> 00:03:49,996
Uh... each other?
77
00:03:50,176 --> 00:03:51,946
Squat.
78
00:03:52,006 --> 00:03:55,126
And... and really great calves.
79
00:03:55,136 --> 00:03:56,146
Both of us.
80
00:03:56,171 --> 00:03:59,194
Seriously, have you ever
contemplated these?
81
00:03:59,311 --> 00:04:02,331
Yeah, that's all genetics, too.
82
00:04:02,356 --> 00:04:03,956
Like, I don't even take the stairs.
83
00:04:04,893 --> 00:04:07,153
Well, it sucks that
those works of art will be
84
00:04:07,241 --> 00:04:08,901
destroyed by Bulshar's reign of evil.
85
00:04:08,926 --> 00:04:10,896
Yeah, my gams are the real victims here.
86
00:04:11,347 --> 00:04:14,437
Hey, all I'm trying to say is...
87
00:04:14,578 --> 00:04:16,978
we can't give up. We can't.
88
00:04:17,040 --> 00:04:19,710
I know, but I don't know
what else to look at!
89
00:04:19,735 --> 00:04:21,634
We've read every bit of history
90
00:04:21,659 --> 00:04:23,229
and research we could get our hands on
91
00:04:23,401 --> 00:04:25,771
and... and it's not like
Bulshar has Pinterest!
92
00:04:25,796 --> 00:04:28,356
Whenever I'm confused
watching Game of Thrones,
93
00:04:28,376 --> 00:04:31,507
I, uh, watch a recap of
the season to remember
94
00:04:31,532 --> 00:04:33,972
which bearded guy cut off the
head of the other bearded guy...
95
00:04:34,139 --> 00:04:35,939
Care Bear, looming apocalypse?
96
00:04:36,056 --> 00:04:38,586
We need a recap.
97
00:04:40,184 --> 00:04:43,644
Okay. Okay. Right.
98
00:04:43,896 --> 00:04:46,826
We know Bulshar has some kind
of power over the woods.
99
00:04:46,836 --> 00:04:48,236
Yeah, that guy would kill on Tinder.
100
00:04:48,256 --> 00:04:51,006
Like if the Giving Tree had sex
with a Stephen King story.
101
00:04:51,066 --> 00:04:54,436
He wants into the Garden.
Do we know why?
102
00:04:54,506 --> 00:04:56,306
Maybe that's tree-related too.
103
00:04:56,376 --> 00:04:58,896
Yeah, the Bible claims there were
104
00:04:58,916 --> 00:05:00,925
two trees in the Garden of Eden. Right?
105
00:05:00,926 --> 00:05:03,186
The Tree of Life and
the Tree of Knowledge.
106
00:05:03,196 --> 00:05:06,096
Not only the Bible, but
the Kabbalah, the Talmud,
107
00:05:06,106 --> 00:05:08,466
the Qu'ran and that really
weird Hugh Jackman film.
108
00:05:08,491 --> 00:05:10,521
But it's in Purgatory?
109
00:05:10,906 --> 00:05:12,526
We don't even have an Ikea!
110
00:05:12,606 --> 00:05:13,956
Let me out!!
111
00:05:13,966 --> 00:05:15,966
I want out of this cage.
112
00:05:16,096 --> 00:05:17,295
Now.
113
00:05:17,296 --> 00:05:18,866
Well, a cage has bars.
114
00:05:18,876 --> 00:05:20,676
It's technically more of a terrarium.
115
00:05:20,701 --> 00:05:24,091
Yeah, that's usually where
people keep lizards, so...
116
00:05:26,266 --> 00:05:29,236
He... took her book.
117
00:05:30,642 --> 00:05:31,842
Who?
118
00:05:38,491 --> 00:05:39,691
Doc?
119
00:05:47,796 --> 00:05:50,316
- Hey, gorgeous.
- What are you doing?
120
00:05:50,607 --> 00:05:53,607
Well, if you start early,
it encourages growth.
121
00:05:54,105 --> 00:05:55,945
I'm fixing your lawnmower.
122
00:05:56,528 --> 00:05:57,728
We have a lawnmower?
123
00:05:57,753 --> 00:06:00,513
No, see, you're Wynonna Earp,
you're supposed to say, uh...
124
00:06:00,605 --> 00:06:02,925
"Is that code?" And I say,
"No, but I'd like it to be."
125
00:06:02,950 --> 00:06:04,880
And then you say, um...
126
00:06:05,051 --> 00:06:06,951
"My lawn is perfectly trimmed."
127
00:06:06,976 --> 00:06:08,286
And I say something...
128
00:06:08,306 --> 00:06:10,746
We're T-minus 24 hours to an apocalypse.
129
00:06:10,987 --> 00:06:12,657
Everyone's gonna die.
130
00:06:13,569 --> 00:06:14,869
Huh...
131
00:06:16,926 --> 00:06:18,686
Well, if we don't,
132
00:06:18,841 --> 00:06:21,301
you're gonna want a nice
soft place to have a picnic.
133
00:06:24,979 --> 00:06:26,219
We're hugging?
134
00:06:26,244 --> 00:06:28,114
- Shush.
- You're hugging me?
135
00:06:29,506 --> 00:06:31,607
Should I be nice and normal
more or never, ever again?
136
00:06:31,631 --> 00:06:34,811
- I said shush.
- Okay, shushing now.
137
00:06:37,476 --> 00:06:39,249
- Doc.
- Doc?
138
00:06:39,274 --> 00:06:40,554
- Doc.
- Doc what?
139
00:06:40,579 --> 00:06:42,069
Doc bit your maybe boyfriend?
140
00:06:42,099 --> 00:06:43,719
I feel you, son.
141
00:06:44,686 --> 00:06:47,116
- Ask Holliday about a witch.
- Okay.
142
00:06:47,186 --> 00:06:49,586
Her name is...
143
00:06:49,656 --> 00:06:51,556
Juan Carlo. Juan Carlo.
144
00:06:51,594 --> 00:06:53,254
No. No! No, Bobo!
145
00:06:53,311 --> 00:06:55,581
Juan Carlo was the Father. Remember?
146
00:06:55,606 --> 00:06:58,506
No! Juan Carlo said they were wrong.
147
00:06:58,541 --> 00:07:00,711
He defended her when no one else did.
148
00:07:00,833 --> 00:07:02,433
They didn't care.
149
00:07:03,350 --> 00:07:04,810
They never cared.
150
00:07:05,866 --> 00:07:08,336
He's coming.
151
00:07:08,406 --> 00:07:09,666
- Bobo.
- He's coming.
152
00:07:09,676 --> 00:07:10,746
- Bobo, stay with me.
- Ride for the flats!
153
00:07:10,756 --> 00:07:13,176
- Ride for the flats!!
- Bobo! Bobo, wait!
154
00:07:13,300 --> 00:07:15,920
- And... he's gone.
- Gone from what?
155
00:07:15,946 --> 00:07:18,566
You guys capture a
pterodactyl or something?
156
00:07:18,576 --> 00:07:21,576
No, it's just Bobo.
Flipping the flip out.
157
00:07:21,616 --> 00:07:23,926
You want me to flip him
in the flippers? Balls.
158
00:07:23,936 --> 00:07:25,566
Do you want me to kick him in the...
159
00:07:25,576 --> 00:07:27,481
in... in the balls? No. Okay.
160
00:07:27,506 --> 00:07:28,786
Hey, do you know where Doc is?
161
00:07:28,835 --> 00:07:31,525
Uh, no, but I'm pretty
sure I can find him.
162
00:07:31,624 --> 00:07:32,924
Good.
163
00:07:32,949 --> 00:07:34,619
Ask him who...
164
00:07:35,270 --> 00:07:37,410
Maeve was.
165
00:07:38,642 --> 00:07:41,612
Kinda thought you might
be avoiding me again.
166
00:07:41,890 --> 00:07:43,690
No, just been busy.
167
00:07:44,453 --> 00:07:46,083
If anybody was gonna get cold feet after
168
00:07:46,108 --> 00:07:47,588
a date involving a reanimated witch,
169
00:07:47,613 --> 00:07:49,703
- I figured it'd be me.
- Yeah, well, that was cool.
170
00:07:49,763 --> 00:07:53,123
- Some might say super cool.
- But then I got, uh...
171
00:07:54,608 --> 00:07:57,138
stuck in a booby-trapped
house with a vampire,
172
00:07:57,163 --> 00:08:00,353
a demon and an over-dramatic
douche in a fur coat.
173
00:08:00,518 --> 00:08:03,838
Plus the world's ending
any minute, so...
174
00:08:04,042 --> 00:08:05,782
smoke 'em if you got 'em.
175
00:08:05,844 --> 00:08:07,444
I don't got 'em.
176
00:08:08,661 --> 00:08:10,673
Bulshar turned people into trees
177
00:08:10,683 --> 00:08:12,403
and used their root systems
178
00:08:12,428 --> 00:08:16,658
to find the Garden...
as in, the... the Garden.
179
00:08:18,840 --> 00:08:20,580
It's... it's pretty ingenious, actually.
180
00:08:20,621 --> 00:08:22,721
Are you fan-girling the bad guy?
181
00:08:24,176 --> 00:08:26,016
He's winning. And I'm just not sure
182
00:08:26,041 --> 00:08:28,721
what other options are on my
tiny little table at the moment.
183
00:08:31,451 --> 00:08:33,481
We could go see who that is.
184
00:08:34,034 --> 00:08:36,003
You got your magic gun ready to go?
185
00:08:36,032 --> 00:08:38,672
- I gave it to my mortal enemy.
- You what?
186
00:08:38,773 --> 00:08:40,662
To be fair, it was a regift.
187
00:08:41,327 --> 00:08:44,737
- Wait a minute. You did what?
- We doin' this or not?
188
00:08:48,150 --> 00:08:49,600
You're on my porch!
189
00:08:49,683 --> 00:08:51,783
Wow, you're a regular Mariska Hargitay.
190
00:08:52,267 --> 00:08:54,307
- No gun.
- No.
191
00:08:58,427 --> 00:08:59,880
Who the hell are you now?
192
00:09:00,023 --> 00:09:01,323
I'm Kevin.
193
00:09:01,643 --> 00:09:04,513
And I'm gonna help you
save the world, Earp.
194
00:09:05,319 --> 00:09:07,049
Next time, lead with that.
195
00:09:11,753 --> 00:09:13,893
Take it. The money's in the menu.
196
00:09:16,367 --> 00:09:18,138
It's too much. I only brought one.
197
00:09:18,272 --> 00:09:20,302
One bag? You brought me one bag?!
198
00:09:21,274 --> 00:09:24,244
All I could get without
catching shit. Make it last.
199
00:09:37,723 --> 00:09:39,738
You know, you have a liquor license.
200
00:09:39,763 --> 00:09:41,883
You don't have to brown-bag
it in your own bar.
201
00:09:42,133 --> 00:09:43,403
Officer Haught.
202
00:09:44,230 --> 00:09:47,393
Unless that isn't illicit hooch
and something way grosser.
203
00:09:47,453 --> 00:09:49,923
Bloody Mary mix it is not.
I have a contact
204
00:09:49,993 --> 00:09:51,882
at the veterinarian clinic.
He assures me...
205
00:09:51,907 --> 00:09:53,989
You know what? It's probably
better I don't know.
206
00:09:54,014 --> 00:09:57,004
Right. I do apologize for involving
you in my intimate affairs.
207
00:09:57,272 --> 00:10:00,692
Can't Kate help you with, uh, that?
208
00:10:01,033 --> 00:10:05,083
No. No, she's gone without a trace.
209
00:10:05,330 --> 00:10:07,500
She always did have a
flair for the dramatic.
210
00:10:07,803 --> 00:10:09,543
Because Wynonna?
211
00:10:10,413 --> 00:10:13,143
That is also a rather intimate affair.
212
00:10:13,639 --> 00:10:16,353
Just know I would do whatever
I can to keep her safe.
213
00:10:16,423 --> 00:10:18,833
Okay, good. 'Cause I'm here to
drag you on a recon mission.
214
00:10:18,858 --> 00:10:21,563
Because Wynonna and... Bulshar.
215
00:10:21,817 --> 00:10:23,341
What do you need?
216
00:10:23,550 --> 00:10:26,620
Bobo said for me to ask you...
217
00:10:26,910 --> 00:10:28,840
about this.
218
00:10:31,645 --> 00:10:32,845
Maeve.
219
00:10:34,292 --> 00:10:36,172
Her name is Maeve Perley.
220
00:10:36,411 --> 00:10:38,213
Maeve as in "Matte the Blacksmith
221
00:10:38,223 --> 00:10:40,513
and Gretta when you wish
upon a bitch" Perley?
222
00:10:40,573 --> 00:10:42,613
Nobody ever really leaves Purgatory.
223
00:10:42,683 --> 00:10:45,322
Look, there's something
about Maeve having a book.
224
00:10:45,347 --> 00:10:47,033
She kept it for Juan Carlo?
225
00:10:47,382 --> 00:10:50,112
- At the Perley homestead.
- Worth a shot.
226
00:10:50,192 --> 00:10:52,242
I will accompany you, but, uh...
227
00:10:53,563 --> 00:10:57,273
I find myself rather powerful
hungry, Officer Haught.
228
00:10:57,963 --> 00:11:02,363
And as this state of being
is, uh, rather new to me,
229
00:11:02,746 --> 00:11:05,046
you have my permission
230
00:11:05,258 --> 00:11:07,258
to defend yourself should I...
231
00:11:07,873 --> 00:11:10,303
should I cross any boundaries.
232
00:11:17,610 --> 00:11:20,150
- Wooden bullets.
- Yeah, so I've got it covered.
233
00:11:22,117 --> 00:11:23,957
- Thank you, though.
- No.
234
00:11:25,475 --> 00:11:27,015
Thank you.
235
00:11:30,227 --> 00:11:34,639
I'm a representative of a long line of ambassadors
tasked with looking after the balance in the world.
236
00:11:34,663 --> 00:11:36,979
- She's like the Williams sisters.
- And your name's Kevin?
237
00:11:37,003 --> 00:11:38,563
Did I stutter?
238
00:11:38,804 --> 00:11:40,109
God.
239
00:11:40,333 --> 00:11:42,438
Usually, we only watch.
240
00:11:42,540 --> 00:11:44,503
We observe and record,
but don't participate.
241
00:11:44,523 --> 00:11:46,313
But these are desperate times.
242
00:11:46,373 --> 00:11:47,793
Well, no kidding. I just spent months
243
00:11:47,803 --> 00:11:49,453
in a demon-run alt-reality prison.
244
00:11:49,463 --> 00:11:51,003
Do you truly intend to go up against
245
00:11:51,023 --> 00:11:52,933
the beast with no training, no blade?
246
00:11:52,943 --> 00:11:54,525
And is that what you are wearing?
247
00:11:54,593 --> 00:11:56,423
- Hey.
- As in, hey, guess what,
248
00:11:56,626 --> 00:11:59,426
Kevin knows of a weapon
that may stop said beast.
249
00:12:00,650 --> 00:12:02,380
- Are you for real?
- Are you?
250
00:12:02,672 --> 00:12:04,112
You drink too much,
251
00:12:04,137 --> 00:12:05,710
you couldn't find your ass with a map...
252
00:12:05,720 --> 00:12:08,650
- Where is it? I dunno.
- And you are literally our only hope.
253
00:12:08,720 --> 00:12:10,190
That's what I've been saying!
254
00:12:10,260 --> 00:12:14,510
Hey, I took an extraordinary
risk coming here.
255
00:12:14,520 --> 00:12:16,680
My bosses, the Menfolk,
256
00:12:16,760 --> 00:12:19,340
do not think you deserve
this weapon or can wield it,
257
00:12:19,360 --> 00:12:22,170
but I'm fairly sick of
their boy bullshit.
258
00:12:22,349 --> 00:12:23,789
And I'm fairly certain
259
00:12:23,814 --> 00:12:26,087
that if you weren't such a douchebag,
we could hang.
260
00:12:28,270 --> 00:12:30,540
It'll come at a cost,
to you and your team.
261
00:12:30,610 --> 00:12:33,790
- It always does.
- Well, then, say your goodbyes
262
00:12:33,800 --> 00:12:35,780
and switch those pants.
You're going hunting.
263
00:12:35,790 --> 00:12:37,380
Again, I'm not changing this outfit.
264
00:12:37,450 --> 00:12:39,190
Well, times like these,
265
00:12:39,200 --> 00:12:41,660
I really wish I could force
people to do things.
266
00:12:41,922 --> 00:12:43,162
For their own good.
267
00:12:44,899 --> 00:12:46,889
But I cannot say more in
front of the civilian.
268
00:12:46,914 --> 00:12:48,584
Well, I'm a firefighter.
269
00:12:51,500 --> 00:12:54,130
You seriously have a line on
an actual Bulshar killer?
270
00:12:58,300 --> 00:13:00,340
Chucky? Quick porch chat.
271
00:13:02,140 --> 00:13:04,540
- You're kidding.
- Yeah, she'll do that.
272
00:13:08,520 --> 00:13:10,250
You don't even know what this woman is.
273
00:13:10,320 --> 00:13:12,010
I know she can rock a suit
274
00:13:12,020 --> 00:13:13,720
and karate chops necks like a champ.
275
00:13:13,740 --> 00:13:15,890
- She called me a civilian.
- Yeah, it's a compliment.
276
00:13:15,900 --> 00:13:17,536
It means you're not a
supernatural weirdo.
277
00:13:17,560 --> 00:13:19,400
Okay, look, look, Wynonna,
278
00:13:19,420 --> 00:13:21,560
I baby-sat your vampire
ex-boyfriend for you.
279
00:13:21,580 --> 00:13:23,530
I killed a bunch of psycho dudes
280
00:13:23,555 --> 00:13:25,984
dressed up as beekeepers and
I yanked the arm off some
281
00:13:26,009 --> 00:13:27,900
zombie witch. For you.
282
00:13:27,940 --> 00:13:31,320
Very helpful. And now I am gonna
need you to scoot your boots.
283
00:13:32,428 --> 00:13:34,598
I just don't know what's happening here.
284
00:13:34,657 --> 00:13:37,420
Well... it's fine,
'cause it's not about you.
285
00:13:37,460 --> 00:13:38,720
Is it ever gonna be about me?
286
00:13:39,980 --> 00:13:43,230
I'm trying to stop a
bloody apocalypse, okay?
287
00:13:43,240 --> 00:13:44,796
So maybe not the time to
pull out the needy act.
288
00:13:44,820 --> 00:13:48,330
Needy? Wynonna, I'm trying
to actually help you.
289
00:13:48,340 --> 00:13:49,980
You don't even know who
this random lady is.
290
00:13:50,000 --> 00:13:52,940
Okay, let's just press pause on this
291
00:13:52,960 --> 00:13:54,530
and resume the butt-hurt song and dance
292
00:13:54,540 --> 00:13:56,190
after I off Bulshar.
293
00:13:56,200 --> 00:13:58,030
Make sense?
294
00:13:58,700 --> 00:14:01,770
Yep. We can definitely
press pause on this.
295
00:14:02,119 --> 00:14:03,689
No problem.
296
00:14:05,856 --> 00:14:07,896
Charlie...
297
00:14:07,921 --> 00:14:11,091
You can for sure mow
my lawn in the spring!
298
00:14:14,210 --> 00:14:16,050
If we even get to spring.
299
00:14:22,899 --> 00:14:25,569
- You must be the sister.
- Yeah.
300
00:14:26,160 --> 00:14:27,660
Where's the other sister?
301
00:14:27,730 --> 00:14:29,820
Oh, she got dragged
outside by Mr. Flame.
302
00:14:29,840 --> 00:14:31,937
Hey, does your boyfriend
tell you what to do too?
303
00:14:32,515 --> 00:14:33,798
Don't have a boyfriend.
304
00:14:33,823 --> 00:14:35,063
Is it the bangs?
305
00:14:35,248 --> 00:14:38,558
Weather update: being the
heir still sucks balls.
306
00:14:38,583 --> 00:14:40,363
Appreciate the weather update.
307
00:14:40,388 --> 00:14:41,998
Now can I have the "there's
a woman in our kitchen
308
00:14:42,022 --> 00:14:43,472
eating our pickles" update?
309
00:14:43,482 --> 00:14:45,422
She says she's from a
mysterious bunch of...
310
00:14:45,447 --> 00:14:46,828
World savers.
311
00:14:48,002 --> 00:14:49,392
And you believe her?
312
00:14:49,402 --> 00:14:51,562
I believe we're running out
of options, my gun is gone.
313
00:14:51,622 --> 00:14:54,432
Plus Miss Maître D' claims she can
help us find a special weapon.
314
00:14:54,601 --> 00:14:56,201
One that'll take down Bulshar.
315
00:14:56,490 --> 00:14:58,430
It's a magical arm.
316
00:15:03,402 --> 00:15:04,902
Grab a pickle.
317
00:15:05,272 --> 00:15:09,013
Maeve. Some people
claimed she was a witch.
318
00:15:09,038 --> 00:15:11,182
Well, it does seem to run in the family.
319
00:15:11,242 --> 00:15:15,102
She lived alone, she
wrote in books all day,
320
00:15:15,162 --> 00:15:16,815
she would not speak to men.
321
00:15:16,840 --> 00:15:18,560
Sounds like my kind of woman.
322
00:15:21,369 --> 00:15:24,179
She helped other women
with, uh, women things.
323
00:15:24,204 --> 00:15:27,201
Childbirth... not having children.
324
00:15:27,226 --> 00:15:29,206
I bet this has a happy ending.
325
00:15:29,532 --> 00:15:32,232
Mob came, all riled up, and got to her
326
00:15:32,262 --> 00:15:35,472
just mere days before Wyatt
shot old Sheriff Clootie.
327
00:15:35,482 --> 00:15:36,972
Bulshar.
328
00:15:37,042 --> 00:15:39,872
They burned her... at the stake.
329
00:15:39,942 --> 00:15:41,472
Jesus. You serious?
330
00:15:41,482 --> 00:15:45,482
I thought you should be
aware before we go in.
331
00:15:46,052 --> 00:15:47,862
Bulshar's severed arm is still in
332
00:15:47,882 --> 00:15:49,882
the mine where he was entombed.
333
00:15:49,902 --> 00:15:51,282
I confirmed it myself.
334
00:15:51,307 --> 00:15:53,677
- But didn't get it?
- That would be interfering.
335
00:15:53,792 --> 00:15:56,122
I was really hoping for
more of a flamethrower.
336
00:15:56,147 --> 00:15:57,949
A ride-on flamethrower with cup-holders.
337
00:15:57,980 --> 00:16:00,732
- And heated seats.
- And a hula girl on the dash!
338
00:16:00,792 --> 00:16:02,810
Nope, just the arm.
339
00:16:02,919 --> 00:16:05,145
Only the champion can retrieve it.
340
00:16:05,170 --> 00:16:07,340
Then we synthesize a
weapon to defeat him.
341
00:16:08,472 --> 00:16:10,842
It's about as logical
as using people trees
342
00:16:10,852 --> 00:16:12,052
to find the Garden of Eden.
343
00:16:12,077 --> 00:16:14,524
Yeah, except the mine
is totally unstable.
344
00:16:14,575 --> 00:16:16,211
Right? Really dangerous.
345
00:16:16,342 --> 00:16:17,782
It could collapse.
346
00:16:17,807 --> 00:16:19,507
- Okay, I'm in.
- Me too.
347
00:16:20,852 --> 00:16:23,212
You know I want your
help, baby girl, but...
348
00:16:23,282 --> 00:16:25,372
But what? No, I'm not gonna sit here
349
00:16:25,382 --> 00:16:26,662
waiting for the world to end,
350
00:16:26,702 --> 00:16:28,122
what... eating pickles?!
351
00:16:28,147 --> 00:16:29,747
Who asked you to eat pickles?
352
00:16:30,122 --> 00:16:31,872
So you girls really gonna do this, huh?
353
00:16:31,882 --> 00:16:33,432
Don't be pushy, brine breath.
354
00:16:35,262 --> 00:16:37,632
- Please?
- Yeah, we are.
355
00:16:38,933 --> 00:16:40,393
Ride or die.
356
00:16:42,816 --> 00:16:45,086
My money's on die.
357
00:16:51,618 --> 00:16:53,218
Gretta, you in here?
358
00:16:53,907 --> 00:16:56,647
Gretta's vehicle is not in the drive.
359
00:16:56,672 --> 00:16:59,512
There are no shoes in the doorway.
360
00:17:01,422 --> 00:17:04,222
She has apparently turned off the heat.
361
00:17:05,425 --> 00:17:07,065
She's gone.
362
00:17:07,090 --> 00:17:10,730
Yeah, there seems to be a lot of
that going around town these days.
363
00:17:10,775 --> 00:17:13,505
Like the town folk know
something is comin'.
364
00:17:15,267 --> 00:17:17,577
Oof. It's freezing in here.
365
00:17:17,802 --> 00:17:21,272
If we are gonna continue our
search, we need a fire.
366
00:17:31,776 --> 00:17:34,716
How dare you enter my home?!
367
00:17:35,152 --> 00:17:36,592
Maeve Perley?!
368
00:17:37,513 --> 00:17:41,073
Is that you? I am John Henry Holliday!
369
00:17:41,165 --> 00:17:44,325
You are Wyatt Earp's boyfriend.
370
00:17:47,183 --> 00:17:48,653
Yeah, fine.
371
00:17:49,451 --> 00:17:52,451
Did you keep a journal for
the Padre Juan Carlo?
372
00:17:55,022 --> 00:17:56,842
Uh, okay.
373
00:17:59,145 --> 00:18:01,745
- The world is ending, Maeve.
- What do I care?
374
00:18:01,839 --> 00:18:04,569
I'm locked in fire for eternity!
375
00:18:05,792 --> 00:18:09,222
No body, no boys, no booze.
376
00:18:11,897 --> 00:18:14,027
That book could really help us out.
377
00:18:14,090 --> 00:18:16,220
"That book could really help us out."
378
00:18:16,442 --> 00:18:18,430
Okay, I'm pretty good with teen girls.
379
00:18:18,455 --> 00:18:20,825
You just quit it with the poker.
Let me take it, okay?
380
00:18:22,853 --> 00:18:24,783
Hey, Maeve. Hi.
381
00:18:24,908 --> 00:18:27,748
Um, Officer Nicole Haught here.
382
00:18:27,823 --> 00:18:29,383
Yeah, this isn't gonna work.
383
00:18:34,012 --> 00:18:36,022
Oh, hush!
384
00:18:36,102 --> 00:18:37,582
That's right.
385
00:18:37,652 --> 00:18:41,736
You shut your little mouth, John Henry.
386
00:18:41,913 --> 00:18:44,033
- Nicole?
- Not anymore.
387
00:18:48,122 --> 00:18:49,322
Hi.
388
00:18:52,789 --> 00:18:56,209
Okay, so all we do is we find Bulshar's arm
and then we get out of here.
389
00:18:56,234 --> 00:18:58,269
- Easy-breezy tequila squeezy.
- That's not how that goes.
390
00:18:58,293 --> 00:19:00,210
I don't take that from someone
wearing an oven mitt.
391
00:19:00,234 --> 00:19:01,693
- It's a precaution.
- It's fugly.
392
00:19:01,718 --> 00:19:04,864
- Well, it's the only one Mercedes had, okay?
- Mercedes?
393
00:19:05,113 --> 00:19:07,693
I still haven't had the chance
to tell you that I saw her.
394
00:19:08,269 --> 00:19:10,299
- How's her face?
- What face?
395
00:19:10,611 --> 00:19:12,646
- Oof.
- Yeah.
396
00:19:12,920 --> 00:19:14,470
Once we stop the apocalypse,
397
00:19:14,582 --> 00:19:16,032
I'll make her redneck margaritas,
398
00:19:16,042 --> 00:19:18,855
buy her a dress with pockets.
She'll plotz.
399
00:19:25,432 --> 00:19:27,354
You get out of my friend!
400
00:19:27,379 --> 00:19:32,019
Something is different
about you, John Henry.
401
00:19:35,642 --> 00:19:37,342
You're undead.
402
00:19:37,789 --> 00:19:40,682
Well, that's gonna
make this really easy.
403
00:19:40,752 --> 00:19:45,321
See... I need, like, a fresh body.
404
00:19:46,122 --> 00:19:47,892
To move into.
405
00:19:57,414 --> 00:19:59,714
Here... vampire.
406
00:20:01,135 --> 00:20:04,822
Do you want the book that tells you
how to defeat Bulshar?
407
00:20:05,824 --> 00:20:08,954
Okay. Well, then why don't you kill her,
408
00:20:09,000 --> 00:20:10,440
and give me this body?
409
00:20:10,642 --> 00:20:11,842
Okay?
410
00:20:29,716 --> 00:20:31,122
What the hell's that?
411
00:20:31,147 --> 00:20:34,544
Yeti? Borg? Whole bunch of puppies
wearing a trench coat?
412
00:20:35,154 --> 00:20:37,372
Wait! This was a uranium
mine back in the day.
413
00:20:37,397 --> 00:20:39,187
So my guess: radioactive Revenant?
414
00:20:42,928 --> 00:20:44,958
How come it's never puppies?
415
00:20:47,968 --> 00:20:49,168
Come on.
416
00:20:50,733 --> 00:20:52,693
Just a little nibble?
417
00:20:57,535 --> 00:21:00,275
- Sheriff Haught is my friend.
- I...
418
00:21:02,167 --> 00:21:06,207
I, like... cannot stay
in here much longer.
419
00:21:06,491 --> 00:21:07,691
So...
420
00:21:09,188 --> 00:21:12,532
you need to go and
fetch me a new corpse,
421
00:21:12,632 --> 00:21:14,899
and then... you get your book.
422
00:21:14,924 --> 00:21:17,907
Oh, and you have to
kill it in front of me
423
00:21:17,932 --> 00:21:19,732
so there's no time for organ failure.
424
00:21:19,927 --> 00:21:21,207
No.
425
00:21:21,253 --> 00:21:24,373
No, there is no bargain here, Perley.
426
00:21:24,568 --> 00:21:27,068
Now you get out of that
body this instant!
427
00:21:27,378 --> 00:21:28,578
Make me.
428
00:21:28,838 --> 00:21:31,158
- Okay.
- Oh, yes.
429
00:21:31,183 --> 00:21:33,183
Oh, thank kale it's not salad.
430
00:21:33,208 --> 00:21:35,018
You know, eating fried potatoes
431
00:21:35,043 --> 00:21:36,723
is my payback against the bad man
432
00:21:36,748 --> 00:21:38,715
who made me regurgitate
dirt for the last month.
433
00:21:38,740 --> 00:21:40,973
- You're feeling okay now, right?
- Yeah, peachy.
434
00:21:40,998 --> 00:21:43,723
I mean, I did cough up a
blueberry the other day,
435
00:21:43,748 --> 00:21:45,478
but that's just because
my blender sucks.
436
00:21:46,886 --> 00:21:49,106
Oh, uh, hey there. Nice ombré.
437
00:21:54,290 --> 00:21:56,200
This is Jeremy Chetri's phone
438
00:21:56,225 --> 00:21:57,740
if this is Doc Holliday calling.
439
00:21:57,765 --> 00:22:00,240
Jeremy, I know that you're there!
440
00:22:00,265 --> 00:22:01,625
And I'm not talking to you,
441
00:22:01,650 --> 00:22:04,490
so, uh, leave a message after the never!
442
00:22:04,599 --> 00:22:05,889
Is that Doc? Hey, Doc.
443
00:22:06,048 --> 00:22:08,308
Don't say hi to Doc. He bit you!
444
00:22:08,548 --> 00:22:10,668
Look, Doc, I'm not talking to you.
445
00:22:11,716 --> 00:22:14,487
Whoa, whoa, whoa. What
do you mean, possessed?
446
00:22:25,410 --> 00:22:27,980
Okay, so much for Plan A, B, C, D, E, F.
447
00:22:28,005 --> 00:22:30,925
- Any other ideas?
- Does he look kinda familiar to you?
448
00:22:30,950 --> 00:22:32,700
Dude, even I've never been that drunk.
449
00:22:32,725 --> 00:22:35,354
Oh! Oh, my God, I knew getting back
into my research would pay off!
450
00:22:35,378 --> 00:22:36,538
That's One Armed Clint!
451
00:22:36,548 --> 00:22:38,128
- Who?
- Okay, back in the day,
452
00:22:38,138 --> 00:22:39,818
Clint killed a miner for his claim
453
00:22:39,828 --> 00:22:41,268
and then hid out in this mine.
454
00:22:41,278 --> 00:22:43,258
Wyatt came to arrest him, blew the mine
455
00:22:43,268 --> 00:22:45,211
to force him out, and
then Clint got trapped!
456
00:22:45,236 --> 00:22:47,008
Super-great history lesson, Waves.
457
00:22:47,428 --> 00:22:48,711
That guy has two arms.
458
00:22:49,616 --> 00:22:50,977
- Uh, Wynonna?
- Mm-hmm.
459
00:22:51,108 --> 00:22:53,490
- That right arm, it's not his.
- Hmm?
460
00:22:53,515 --> 00:22:55,185
It's Bulshar's.
461
00:22:56,131 --> 00:22:59,467
Damn, Two Arm Clint.
462
00:23:01,768 --> 00:23:03,418
Ah, Jeremy. Thank God.
463
00:23:03,428 --> 00:23:05,098
Okay, I am here for her, not for you,
464
00:23:05,108 --> 00:23:07,186
and I like your new shirt. Dammit.
465
00:23:07,211 --> 00:23:09,428
D'you guys think this is natural?
466
00:23:09,453 --> 00:23:12,323
Oh! Maybe I'll give her a pixie cut.
467
00:23:12,678 --> 00:23:16,940
Oh, and look! Copper's down
with Victoria's Secret!
468
00:23:16,966 --> 00:23:18,988
What? Mattie and Gretta had catalogues.
469
00:23:19,013 --> 00:23:20,883
Okay, Nicole, what are you...?
470
00:23:25,654 --> 00:23:28,784
Oh, I was hoping for broader shoulders,
471
00:23:28,809 --> 00:23:31,689
but your eyebrows are on fleek.
472
00:23:31,714 --> 00:23:35,396
Just because I have a thin frame doesn't
mean I don't have definition under here.
473
00:23:42,460 --> 00:23:46,000
Mm... Mm. Okay. Okay.
474
00:23:46,075 --> 00:23:47,615
Wow. What do you know.
475
00:23:47,688 --> 00:23:49,338
The kid does own a Shake Weight.
476
00:23:49,348 --> 00:23:53,378
What is happening... to my shirt?
477
00:23:54,036 --> 00:23:56,158
Whoa. Whoa, whoa!
478
00:23:56,318 --> 00:23:59,018
Oh! God! Ah! It itches!
479
00:23:59,043 --> 00:24:01,873
Hey, hey, listen.
480
00:24:01,948 --> 00:24:03,671
Maeve, this is not your new body.
481
00:24:03,696 --> 00:24:07,562
Yeah, no kidding! I
need someone more pure.
482
00:24:07,587 --> 00:24:10,127
As in... purely human.
483
00:24:12,498 --> 00:24:15,398
Oh, God. Your loss, lady.
484
00:24:15,423 --> 00:24:16,723
- Argh!
- Oh, God.
485
00:24:17,164 --> 00:24:18,796
- Jeremy.
- Yeah.
486
00:24:22,620 --> 00:24:26,330
Just so you know, he does not
like you very much right now.
487
00:24:26,578 --> 00:24:29,088
Okay, how do we even know
she has the journal?
488
00:24:37,773 --> 00:24:39,618
Okay, this is gross.
489
00:24:40,158 --> 00:24:42,227
Crap! I'm all outta bullets!
490
00:24:42,311 --> 00:24:43,511
Well...
491
00:24:44,958 --> 00:24:45,968
Oh, shit.
492
00:24:46,008 --> 00:24:47,804
Gonna have to "dark-alley
date-rapist" this dude.
493
00:24:47,828 --> 00:24:49,028
What?
494
00:24:52,435 --> 00:24:53,830
What happened?!
495
00:24:53,855 --> 00:24:56,895
What happened?! Oh! Holy Hiroshima!
496
00:24:57,218 --> 00:24:59,778
I was right again! Dude is radioactive!
497
00:24:59,848 --> 00:25:01,318
- Ugh! Congrats.
- Oh, my God!
498
00:25:01,328 --> 00:25:03,108
There is no prize.
499
00:25:03,118 --> 00:25:04,458
Unless you have any idea on
500
00:25:04,468 --> 00:25:06,858
how to kill a Revenant we can't touch.
501
00:25:06,868 --> 00:25:08,349
Maybe we need more oven mitts?
502
00:25:08,374 --> 00:25:10,174
Uh, we're definitely
gonna need more keys.
503
00:25:12,689 --> 00:25:14,419
And also...
504
00:25:19,718 --> 00:25:22,018
Oh, God, he's coming! Eventually.
505
00:25:22,863 --> 00:25:24,608
Turtle race to the death.
506
00:25:24,678 --> 00:25:26,805
Oh. Oh!! No signal!!
507
00:25:26,839 --> 00:25:28,769
- What?
- No signal!
508
00:25:28,948 --> 00:25:32,388
- How much further till... town?
- Ten miles at least.
509
00:25:32,413 --> 00:25:33,613
I'll never make it.
510
00:25:33,638 --> 00:25:35,888
We have nothing to stop him with, so...
511
00:25:35,908 --> 00:25:37,108
What about this?
512
00:25:37,133 --> 00:25:39,098
You melted a demon jeweller's face!
513
00:25:39,108 --> 00:25:41,178
No, but I don't know how I did it!
514
00:25:41,203 --> 00:25:44,603
You just... wanted to and you
touched him and you did...
515
00:25:44,694 --> 00:25:47,464
Yeah, but I can't touch Clint!
Remember? He's toxic!
516
00:25:47,548 --> 00:25:49,848
- Oh, look. Gardner House.
- What?
517
00:25:49,918 --> 00:25:51,618
It's not far from here.
518
00:25:51,688 --> 00:25:53,788
Yes.
519
00:26:07,138 --> 00:26:09,808
- You can put that down.
- Nope.
520
00:26:10,338 --> 00:26:12,878
No, I'm-I'm-I'm watching you.
521
00:26:12,938 --> 00:26:14,358
Got my orders.
522
00:26:14,462 --> 00:26:18,172
You've had your eyes closed
for the last 10 minutes...
523
00:26:18,460 --> 00:26:19,760
listening.
524
00:26:19,986 --> 00:26:21,356
What are you listening to?
525
00:26:25,169 --> 00:26:27,699
- It's jazz.
- I like avant-garde.
526
00:26:29,083 --> 00:26:31,313
The more experimental, the better.
527
00:26:32,651 --> 00:26:35,571
I get it. So if I let you
listen, open the door...
528
00:26:35,628 --> 00:26:38,068
Don't open the door.
529
00:26:40,058 --> 00:26:41,858
So who is it?
530
00:26:42,028 --> 00:26:43,928
Sun Ra? Coleman?
531
00:26:44,138 --> 00:26:46,978
Oh, uh, no, it's, uh, Colin Stetson.
532
00:26:47,008 --> 00:26:48,008
Colin...
533
00:26:48,018 --> 00:26:50,668
Yeah, the song is called
Like Wolves on the Fold?
534
00:26:51,044 --> 00:26:52,374
I dig wolves.
535
00:26:57,543 --> 00:26:59,253
Maybe you'll dig this.
536
00:27:14,788 --> 00:27:16,438
Saxophone.
537
00:27:21,059 --> 00:27:22,659
The devil's horn.
538
00:27:26,066 --> 00:27:27,266
No.
539
00:27:27,738 --> 00:27:29,448
That wasn't made in hell.
540
00:27:29,473 --> 00:27:32,293
Uh, no, not in hell. It's, uh, Montreal.
541
00:27:32,318 --> 00:27:33,758
He's from Montreal.
542
00:27:36,402 --> 00:27:39,758
You see, the problem with humans...
543
00:27:41,668 --> 00:27:43,268
is that sometimes...
544
00:27:46,663 --> 00:27:47,938
sometimes...
545
00:27:48,751 --> 00:27:51,391
you make truly beautiful things.
546
00:27:54,893 --> 00:27:56,493
I can't figure it out, Bobo.
547
00:27:56,518 --> 00:27:59,678
Are you... a good guy, or a bad guy?
548
00:28:02,848 --> 00:28:04,888
Can we listen some more?
549
00:28:05,044 --> 00:28:06,854
Just for a little while.
550
00:28:06,879 --> 00:28:08,329
Sure.
551
00:28:19,828 --> 00:28:23,268
Definitely from the late
nineteenth century.
552
00:28:23,990 --> 00:28:25,448
Smells like horse and everything.
553
00:28:25,458 --> 00:28:26,458
Yep.
554
00:28:26,468 --> 00:28:28,978
Maeve. Where is the
rest of that journal?
555
00:28:29,678 --> 00:28:31,098
- I dunno.
- Cough it up.
556
00:28:31,108 --> 00:28:33,099
Actually, for Nicole's
sake, maybe don't.
557
00:28:33,133 --> 00:28:35,273
No, I don't think I'm gonna do that.
558
00:28:37,013 --> 00:28:41,144
Unless you're ready
to give me this body!!
559
00:28:41,169 --> 00:28:43,058
This is not a negotiation.
560
00:28:43,354 --> 00:28:45,458
Give me this scarlet Madonna,
561
00:28:45,468 --> 00:28:47,252
or get the hell outta my crib!!!
562
00:28:47,341 --> 00:28:49,691
What did you do to get her so peeved?
563
00:28:50,498 --> 00:28:52,638
She's a teenage ghost witch!
564
00:28:52,698 --> 00:28:54,198
Okay.
565
00:28:54,268 --> 00:28:55,808
Come on, vampire.
566
00:28:55,828 --> 00:28:59,948
Her blood is so sweet, I can sense it!
567
00:29:00,028 --> 00:29:02,748
Just one little bite?
568
00:29:03,968 --> 00:29:06,948
Doc doesn't bite his friends! Anymore.
569
00:29:06,988 --> 00:29:10,448
Then you'll never get your
hypocritical hands on that book!
570
00:29:10,458 --> 00:29:12,628
I'm gonna burn it.
571
00:29:12,668 --> 00:29:15,508
How could you burn it with no body?
572
00:29:19,728 --> 00:29:21,268
- Yes!
- No! No!
573
00:29:22,843 --> 00:29:26,183
Oh, God, no! Please don't arrest
me for this later, Nicole!
574
00:29:26,298 --> 00:29:28,108
You're deceptively strong.
575
00:29:28,168 --> 00:29:30,238
Yeah, I told you!
576
00:29:32,108 --> 00:29:34,548
This is it! This is
Juan Carlo's journal.
577
00:29:36,565 --> 00:29:38,181
You're not getting out of here alive.
578
00:29:38,206 --> 00:29:41,118
Well, then you'll never get
your freshly killed body.
579
00:29:41,128 --> 00:29:42,988
Oh, I might.
580
00:29:46,758 --> 00:29:50,688
What good is a new body
with a hole in the head?
581
00:29:50,758 --> 00:29:52,008
Yeah, I mean,
582
00:29:52,068 --> 00:29:53,868
you can't walk around like that.
583
00:29:53,878 --> 00:29:56,998
Your... sunglasses would sit crooked.
584
00:29:58,711 --> 00:30:00,168
Then you two...
585
00:30:00,547 --> 00:30:02,527
get nothing!!!
586
00:30:06,978 --> 00:30:08,178
Nicole?
587
00:30:12,218 --> 00:30:13,818
Listen.
588
00:30:14,648 --> 00:30:17,088
This book needs to get back to BBD.
589
00:30:17,158 --> 00:30:20,148
I will torture you with
apologies along the way.
590
00:30:24,328 --> 00:30:25,828
We're toast.
591
00:30:28,865 --> 00:30:29,973
Mercedes!
592
00:30:29,998 --> 00:30:32,238
- Ever heard of a doorbell?
- Your face!
593
00:30:32,248 --> 00:30:33,618
My freakin' face!
594
00:30:33,628 --> 00:30:35,738
It's, like, totally better!
595
00:30:35,808 --> 00:30:38,744
- Girl, you look fine as hell!
- And you look less pregnant.
596
00:30:38,769 --> 00:30:40,208
Oof. We're all doing so great.
597
00:30:40,218 --> 00:30:42,078
Mm. Except there's a
demon following you.
598
00:30:43,648 --> 00:30:46,718
- A radioactive one.
- Oh, come! Come in! Come.
599
00:30:58,928 --> 00:31:01,228
- Come on, let's go, go, go!
- Yeah, yeah.
600
00:31:03,863 --> 00:31:06,868
Possible trapped victims.
Initiating primary search.
601
00:31:09,328 --> 00:31:11,838
I'll go in the back. You
two take the front.
602
00:31:11,848 --> 00:31:13,258
- We're on it.
- Hold tight, guys.
603
00:31:13,268 --> 00:31:14,848
We're coming for you.
604
00:31:15,108 --> 00:31:17,478
- You did this, kid.
- What?
605
00:31:17,548 --> 00:31:20,248
You're... you're saying
I healed your face?
606
00:31:20,318 --> 00:31:22,548
You called me beautiful. You touched me.
607
00:31:22,618 --> 00:31:25,348
Above the belt, though, right?
Such a ginger fetish.
608
00:31:25,408 --> 00:31:28,988
And then the next thing
I know, boom, I'm me.
609
00:31:29,058 --> 00:31:31,898
What...? But... how?
610
00:31:32,262 --> 00:31:34,628
Don't know, don't care. It
really is a miracle, though.
611
00:31:35,988 --> 00:31:38,278
Well, you'd better run,
unless you want your face
612
00:31:38,288 --> 00:31:39,668
to get a serious chemical peel.
613
00:31:39,738 --> 00:31:42,088
- I do not.
- No. Incoming.
614
00:31:42,098 --> 00:31:43,548
Oh.
615
00:31:50,188 --> 00:31:51,388
You!
616
00:31:53,318 --> 00:31:54,518
No!
617
00:31:58,688 --> 00:31:59,908
Waverly, I love you,
618
00:31:59,968 --> 00:32:02,408
and I know you don't know
how to work that thing.
619
00:32:02,488 --> 00:32:04,558
- But you're gonna have to try!
- Okay!
620
00:32:05,358 --> 00:32:06,988
Time to render you armless!
621
00:32:07,359 --> 00:32:08,573
- Good one!
- Thanks.
622
00:32:11,589 --> 00:32:12,792
It didn't work!
623
00:32:12,817 --> 00:32:15,887
Sorry! I'll never make
you do that again!
624
00:32:31,910 --> 00:32:33,358
Sorry! This was not my idea!
625
00:32:34,408 --> 00:32:36,528
I'll twist this thing off if I have to!
626
00:32:38,154 --> 00:32:41,583
You found me! Now do something,
you useless piece of junk!
627
00:32:42,472 --> 00:32:43,672
What the...?
628
00:32:45,286 --> 00:32:48,138
The ring controls the arm!
It's like playing Wii!
629
00:32:48,208 --> 00:32:49,708
I'm really good at Wii!
630
00:32:58,695 --> 00:33:00,450
Choke-out! Badass!
631
00:33:13,667 --> 00:33:15,977
This arm is mine.
632
00:33:16,498 --> 00:33:18,848
- Mine. Get it?
- 'Cause... he was in a mine.
633
00:33:18,873 --> 00:33:20,273
- Yeah!
- High-five.
634
00:33:20,298 --> 00:33:22,188
Okay.
635
00:33:22,707 --> 00:33:24,090
Come on!
636
00:33:24,480 --> 00:33:26,850
Yank! Come on, yank like you don't...
637
00:33:31,910 --> 00:33:33,121
Gross.
638
00:33:34,294 --> 00:33:35,935
I knew you could control that thing.
639
00:33:37,334 --> 00:33:39,137
I... still don't know how.
640
00:33:40,927 --> 00:33:42,763
I never get sick of being right.
641
00:33:52,948 --> 00:33:55,558
You need to lay off those
pretzels, old man.
642
00:34:05,168 --> 00:34:06,368
You alright?
643
00:34:09,794 --> 00:34:11,538
- You're alright.
- Yes.
644
00:34:12,398 --> 00:34:14,268
Yes. You... you saved me...
645
00:34:14,278 --> 00:34:16,278
Yeah, I saved you. Exactly. Exactly.
646
00:34:24,288 --> 00:34:25,618
I'm impressed.
647
00:34:25,751 --> 00:34:28,651
Honestly, I thought I'd be
mopping up Earp goo for sure.
648
00:34:28,943 --> 00:34:30,143
I passed your dumb test.
649
00:34:30,168 --> 00:34:32,308
Now how do I use this
thing to kill Bulshar?
650
00:34:32,512 --> 00:34:34,630
Well, now, here's the
thing, pretty ladies.
651
00:34:35,503 --> 00:34:37,173
The arm isn't the weapon.
652
00:34:37,477 --> 00:34:40,038
- What?!
- You better be joking,
653
00:34:40,048 --> 00:34:41,564
or you better have really
good health insurance.
654
00:34:41,588 --> 00:34:44,108
- Okay, calm down.
- I am sick and tired of your shit.
655
00:34:44,128 --> 00:34:46,558
I have proven myself
time and time again,
656
00:34:46,568 --> 00:34:48,658
and you would know that if you'd
been doing your job properly.
657
00:34:48,682 --> 00:34:50,622
She used her gifts and passed the trial.
658
00:34:51,768 --> 00:34:54,308
Because now I know that
Mercedes's claim is true.
659
00:34:54,648 --> 00:34:56,318
A miracle did happen.
660
00:34:59,345 --> 00:35:00,845
And you...
661
00:35:04,247 --> 00:35:05,575
are the one.
662
00:35:06,138 --> 00:35:07,458
The champion.
663
00:35:16,485 --> 00:35:17,685
Doc!
664
00:35:17,710 --> 00:35:19,370
- Nicole!
- Oh, thank God you're okay!
665
00:35:19,431 --> 00:35:21,586
- Here. I got it, I got it.
- Nicole.
666
00:35:29,658 --> 00:35:31,060
What did you do?
667
00:35:32,458 --> 00:35:33,960
I retrieved the book.
668
00:35:36,763 --> 00:35:38,523
What did you do, Doc?!!
669
00:35:38,548 --> 00:35:40,618
The fire was too much.
670
00:35:44,406 --> 00:35:45,606
For him?
671
00:35:46,085 --> 00:35:47,285
Or for you?!
672
00:35:49,991 --> 00:35:51,291
You killed him.
673
00:35:51,398 --> 00:35:53,098
You don't understand what it's like.
674
00:35:53,512 --> 00:35:55,112
The hunger.
675
00:35:55,418 --> 00:35:57,088
The way it feels.
676
00:35:57,672 --> 00:35:59,998
I know that I am the only one
677
00:36:00,008 --> 00:36:02,008
who volunteered to handle you!
678
00:36:02,409 --> 00:36:05,039
I know that I'm the last
friend that you had!!
679
00:36:18,536 --> 00:36:20,408
If I ever see you again, John Henry...
680
00:36:22,494 --> 00:36:24,064
I will kill you.
681
00:36:39,908 --> 00:36:42,428
- Hey.
- Oh, shit.
682
00:36:55,297 --> 00:36:57,737
Okay, so what do you mean,
that Waverly's the champion?
683
00:36:57,762 --> 00:37:00,472
That ring on your finger: Bulshar
stole it from your father.
684
00:37:00,497 --> 00:37:02,848
So we know neither of them had taste.
685
00:37:03,293 --> 00:37:06,493
Also... Julian and
Bulshar knew each other?
686
00:37:06,518 --> 00:37:08,128
They were the original haters.
687
00:37:08,807 --> 00:37:11,047
You are the daughter
of one of two angels
688
00:37:11,072 --> 00:37:13,572
tasked with protecting the
Garden: Juan Carlo...
689
00:37:13,597 --> 00:37:15,007
And Julian.
690
00:37:18,796 --> 00:37:19,996
Okay.
691
00:37:20,117 --> 00:37:23,047
So... what does that make Bulshar?
692
00:37:23,422 --> 00:37:25,208
Juan Carlo says, and I quote:
693
00:37:25,746 --> 00:37:29,145
"Bulshar was created in the Garden
to enjoy the spoils of Paradise."
694
00:37:29,712 --> 00:37:32,252
What does he mean by
"created in the Garden"?
695
00:37:32,277 --> 00:37:33,568
I don't know, but he..
696
00:37:33,608 --> 00:37:36,428
Before Bulshar was known
as Sheriff Clootie,
697
00:37:36,453 --> 00:37:38,193
he took the form of a...
698
00:37:41,257 --> 00:37:42,730
Son-of-a-basilisk.
699
00:37:43,062 --> 00:37:44,728
- Is that a snake?
- The snake.
700
00:37:45,419 --> 00:37:47,380
- Jesus Christ.
- Different book.
701
00:37:47,601 --> 00:37:48,901
Bulshar's the snake!
702
00:37:50,442 --> 00:37:51,812
The snake from the Garden.
703
00:37:51,843 --> 00:37:53,433
As in: The Last Temptation of Snake
704
00:37:53,458 --> 00:37:55,248
featuring special guest star the Apple.
705
00:37:55,273 --> 00:37:58,483
- Wow. Don't forget Eve.
- Ah. I wish I could.
706
00:37:58,508 --> 00:38:00,588
Don't even get me started on that girl.
707
00:38:00,950 --> 00:38:02,341
Bobo was right.
708
00:38:03,079 --> 00:38:05,657
This isn't a demon's
ring, it's an angel's.
709
00:38:05,682 --> 00:38:08,602
Guys, I don't understand. It
doesn't even have a diamond.
710
00:38:08,627 --> 00:38:10,198
And it found its way back to you.
711
00:38:10,223 --> 00:38:12,635
We had to confirm you could
wield the power of the ring.
712
00:38:12,660 --> 00:38:14,770
You're only half-angel.
There's no precedent.
713
00:38:14,856 --> 00:38:17,526
Well, I... I think I
proved myself today.
714
00:38:17,729 --> 00:38:20,369
Yeah. Oh, and the other
day, with my face.
715
00:38:20,759 --> 00:38:22,624
Um, can you do other body parts?
716
00:38:22,649 --> 00:38:24,011
Because I have a date tonight,
717
00:38:24,036 --> 00:38:26,472
and I went really hard on the
gelato while I was away.
718
00:38:26,497 --> 00:38:28,182
Waverly absolutely proved herself.
719
00:38:28,207 --> 00:38:29,894
Which means there's hope for us all.
720
00:38:32,180 --> 00:38:34,310
"We guarded the entrance to keep him in,
721
00:38:34,484 --> 00:38:35,934
to keep everything in.
722
00:38:35,959 --> 00:38:38,199
But we failed, Julian and I."
723
00:38:38,348 --> 00:38:40,278
Julian as in Waverly's father.
724
00:38:40,591 --> 00:38:41,791
Yeah.
725
00:38:43,399 --> 00:38:46,977
"It has been a lifetime since we had
the chance to right this wrong.
726
00:38:47,040 --> 00:38:50,110
And it will be another lifetime
until we can strike again.
727
00:38:50,135 --> 00:38:53,605
On this night, and this night
only, we must stop him."
728
00:38:54,224 --> 00:38:55,864
Wait, wait, wait, wait.
729
00:38:56,492 --> 00:38:58,265
- I recognize this.
- What?
730
00:38:58,290 --> 00:39:00,921
This is the Blood Eclipse.
The pledge moon.
731
00:39:01,469 --> 00:39:03,909
Visible once every 120 years or so.
732
00:39:03,934 --> 00:39:06,266
- How do you know that?
- I minored in astronomy.
733
00:39:06,291 --> 00:39:08,211
With a Major in jazz history?
734
00:39:08,275 --> 00:39:10,275
Are you too employable?
735
00:39:11,384 --> 00:39:13,184
Wait a minute. Wait.
736
00:39:14,340 --> 00:39:17,800
There's one happening soon.
Like... tomorrow soon.
737
00:39:18,359 --> 00:39:20,107
Then we better get ready.
738
00:39:21,473 --> 00:39:23,811
So what do I do to stop Bulshar?
739
00:39:23,897 --> 00:39:26,527
You take your rightful place
on your father's throne.
740
00:39:27,634 --> 00:39:29,764
- Then what happens?
- The Garden gets sealed.
741
00:39:29,788 --> 00:39:31,548
No, what happens to my sister?
742
00:39:31,769 --> 00:39:33,289
She saves the world.
743
00:39:34,214 --> 00:39:36,084
Just cut the shit!
744
00:39:38,303 --> 00:39:40,063
What's it gonna cost us?
745
00:39:43,318 --> 00:39:45,228
Her life. She'll turn to stone.
746
00:39:49,561 --> 00:39:52,831
No, she won't. 'Cause
that is not gonna happen.
747
00:39:52,963 --> 00:39:54,633
But Waverly is the only thing standing
748
00:39:54,658 --> 00:39:57,418
between humanity and total annihilation.
749
00:39:58,097 --> 00:40:00,677
In the grand scheme of things, isn't...
750
00:40:00,702 --> 00:40:03,142
one life kind of...
751
00:40:04,466 --> 00:40:06,066
Well, it's still mine.
752
00:40:06,135 --> 00:40:10,335
There's no goddamn way
I am sacrificing her.
753
00:40:10,360 --> 00:40:12,910
Well, it's not really up
to you anymore, is it?
754
00:40:16,849 --> 00:40:19,479
I don't... I don't think I can do this.
755
00:40:21,919 --> 00:40:27,674
Wow, you selfish, shortsighted,
weak-willed millennials.
756
00:40:27,699 --> 00:40:29,346
You're gonna kill us all.
757
00:40:29,889 --> 00:40:33,029
I expected more from you.
And so would your father.
758
00:40:40,991 --> 00:40:44,069
Alright, Maeve... you got your body.
759
00:40:44,129 --> 00:40:46,069
Now wake up!
760
00:40:46,624 --> 00:40:49,149
Nicole, hey, you can...
you can stand down.
761
00:40:49,219 --> 00:40:50,919
She's not in there.
762
00:40:52,153 --> 00:40:53,353
Why not?
763
00:40:53,764 --> 00:40:56,004
I... I don't know.
764
00:40:56,029 --> 00:40:58,069
But the fire witch is gone.
765
00:40:59,093 --> 00:41:00,833
And so is Charlie.
766
00:41:02,369 --> 00:41:04,859
What are we gonna tell Wynonna?
767
00:41:05,111 --> 00:41:07,111
What happened to Doc?
768
00:41:08,142 --> 00:41:09,994
I wish I knew.
769
00:41:11,338 --> 00:41:13,909
- If it's the only way to stop Bulshar...
- It won't be.
770
00:41:14,009 --> 00:41:16,359
- If it was you that could save us...
- I will.
771
00:41:16,369 --> 00:41:18,409
You'd sacrifice
yourself in a heartbeat!
772
00:41:18,429 --> 00:41:20,379
In a heartbeat to save the world.
773
00:41:20,389 --> 00:41:22,009
- To save me.
- Yeah.
774
00:41:22,477 --> 00:41:25,796
But this... this time, this one time...
775
00:41:26,506 --> 00:41:29,206
I'm gonna be selfish as hell.
776
00:41:30,665 --> 00:41:32,872
I've been through some shit, baby girl.
777
00:41:35,341 --> 00:41:39,505
Some shit that brought me so low, I
didn't think I'd ever see the light again.
778
00:41:42,825 --> 00:41:45,255
You're the only thing
that keeps me going.
779
00:41:46,612 --> 00:41:48,339
You're the light, Waverly.
780
00:41:48,802 --> 00:41:50,384
So I know it can't be true,
781
00:41:50,409 --> 00:41:53,279
'cause even my destiny
can't be this cruel.
782
00:41:54,091 --> 00:41:55,821
Come here.
783
00:42:09,016 --> 00:42:11,813
You've said it before
and I'll say it again.
784
00:42:12,803 --> 00:42:15,003
Being an Earp sucks balls.
785
00:42:22,914 --> 00:42:25,502
Waverly, it's 9 p.m. in
the middle of winter.
786
00:42:26,791 --> 00:42:28,201
Why hasn't the sun set yet?
787
00:42:29,169 --> 00:42:30,389
Coming!
788
00:42:31,094 --> 00:42:34,919
Please look like your profile photo,
please look like your profile photo.
789
00:42:38,865 --> 00:42:41,485
Ah, no-show. Not the face!!
57236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.