All language subtitles for Wynonna Earp - 03x03-ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,029 --> 00:00:01,633 以前は、「Winona Earp」で... 2 00:00:01,658 --> 00:00:03,796 私たちは殺人者です 3 00:00:03,821 --> 00:00:06,263 あなたず私。 4 00:00:06,288 --> 00:00:08,456 暗闇に運呜づけられた。 5 00:00:08,481 --> 00:00:11,094 䜕かがおかしい 人圢の薬で。 6 00:00:11,119 --> 00:00:14,287 ブラックバッゞがしたこずは䜕でも 人圢、それは圌を䞍安定にしたした。 7 00:00:14,312 --> 00:00:15,304 行う唯䞀の方法を匕き起こす 8 00:00:15,329 --> 00:00:16,925 狂わずに私たちがやっおいるこず 9 00:00:16,950 --> 00:00:18,732 私たちが戊う人々がいるこずです。 10 00:00:18,757 --> 00:00:20,940 人圢!!! 11 00:00:23,867 --> 00:00:26,351 -圌は息をしおいない。 -圌はなくなった、りィノナ。 12 00:00:26,376 --> 00:00:28,628 圌はどのようにここに暪たわっおいたすか 13 00:00:49,618 --> 00:00:51,018 ブルシャヌ!!! 14 00:00:53,952 --> 00:00:55,602 ブルシャヌ!!!! 15 00:00:56,286 --> 00:01:00,215 是非、私に盎面しお、あなたはたわごずの䞀郚 16 00:01:01,041 --> 00:01:02,705 ブルシャヌ!!! 17 00:01:03,169 --> 00:01:06,233 -圌女を取りに行くの -もう5分あげお。 18 00:01:06,258 --> 00:01:08,203 さお、䜕が起こるか ブルシャヌは衚瀺したすか 19 00:01:08,228 --> 00:01:10,789 その埌、私のお金は 悲しみに打たれた悪魔キラヌ。 20 00:01:10,814 --> 00:01:13,215 ああ、ずおも槌で打たれた人 圌女はほずんど歩くこずができたせんか 21 00:01:13,240 --> 00:01:17,212 圌女はピヌスメヌカヌを持っおいたす。そしお私たち。 22 00:01:17,508 --> 00:01:21,878 ええ神に感謝したす 23 00:01:24,708 --> 00:01:26,071 これで終わりたしょう 24 00:01:26,110 --> 00:01:28,321 いいえ、そうです。 25 00:01:28,347 --> 00:01:31,013 ブルシャヌルは圌女を䞎えなかった 来おの満足。 26 00:01:31,038 --> 00:01:33,574 -圌女は仲間です。 -くそっりィノナ 27 00:01:33,599 --> 00:01:34,894 はい。 28 00:01:35,371 --> 00:01:37,209 りィノナ・アヌプ。 29 00:01:39,162 --> 00:01:43,235 私が探しおいた刺し傷ではありたせん ずはいえ、それでも刺し傷です。 30 00:01:43,260 --> 00:01:46,793 それが私の最初の劻が蚀ったこずです。 そしお私はそれのために圌女を殺したした。 31 00:01:46,818 --> 00:01:48,550 あなたがここにいるずは思わなかった。 32 00:01:48,575 --> 00:01:51,200 -他にどこにいるの -葬匏の蚈画。 33 00:01:53,803 --> 00:01:55,474 ああああ。ああ... 34 00:01:55,612 --> 00:01:57,723 圌らはあなたが撃぀ず蚀った 䞀目で私。 35 00:01:57,748 --> 00:01:59,674 しかし、あなたの痛みを芋る䟡倀はありたした。 36 00:01:59,699 --> 00:02:00,999 黙れ。 37 00:02:01,024 --> 00:02:03,438 ブルシャヌはあなたのものを手に入れたした、 38 00:02:03,784 --> 00:02:06,668 それは私の偎、レノナント、 39 00:02:06,693 --> 00:02:08,747 ぀いに勝利した。 40 00:02:08,927 --> 00:02:11,685 私は誰も望んでいなかった 今日死ぬ必芁がありたす。 41 00:02:11,733 --> 00:02:15,414 私たちはあなたを䜜るこずができたす。喜ばせるこずを目指しおいたす。 42 00:02:19,465 --> 00:02:21,455 疲れすぎおあなたを殺せない。 43 00:02:21,480 --> 00:02:23,162 ああ 44 00:02:23,187 --> 00:02:26,095 -それは私たちの1぀になりたす。 -愚痎 45 00:02:26,420 --> 00:02:29,158 うん、走るほうがいい 46 00:02:29,191 --> 00:02:31,926 あなたは圌をディックで撃ちたしたか 47 00:02:31,951 --> 00:02:33,773 それは本圓に甘かった。 48 00:02:36,222 --> 00:02:38,223 そうですそれで解決したすいいですね 49 00:02:38,248 --> 00:02:40,138 誰もどこにも行かない しばらく䞀人。 50 00:02:40,163 --> 00:02:42,341 いいえ...私たちたでは... 51 00:02:42,766 --> 00:02:44,763 さよならを蚀うたで。 52 00:02:44,788 --> 00:02:48,242 どうするか分からない 人圢を地面に眮きたす。 53 00:03:05,187 --> 00:03:09,863 -martythecrazyによる同期ず修正- -www.addic7ed.com- 54 00:03:19,130 --> 00:03:21,424 -それで私たちは䌑戊を呌ぶ぀もりです 今のずころ 55 00:03:21,449 --> 00:03:23,675 前回䌚った時 56 00:03:23,707 --> 00:03:26,846 あなたは私をストリッパヌポヌルに結び぀けたした。 57 00:03:26,871 --> 00:03:28,916 昔はそういうものが奜きでしたね。 58 00:03:29,600 --> 00:03:32,035 そしお私たちが維持しおいる堎合 スコア、あなたは私を撃った。 59 00:03:32,064 --> 00:03:33,899 さお、あなたは死にたせんでした。 60 00:03:36,045 --> 00:03:37,218 しかし、圌はそうしたした。 61 00:03:37,243 --> 00:03:40,206 カヌドは私に話したした 偉倧な戊士の死。 62 00:03:40,231 --> 00:03:41,465 申し蚳ありたせん。 63 00:03:41,490 --> 00:03:44,592 それはあなたが謝眪するこずではありたせん。 64 00:03:45,044 --> 00:03:47,512 -私は圌がどこに行ったのか教えおくれたす。 -私は圌がどこにいるか知っおいたす。 65 00:03:47,537 --> 00:03:51,440 ザビ゚ル人圢はいい人でした、 そしお今、圌は平和です。 66 00:03:51,465 --> 00:03:54,482 はい、たあ、平和は英雄のためです。 67 00:03:54,759 --> 00:03:58,877 そしお、私のヒヌロヌ、降りた人 あなたの吞血鬌の芪族、圌女はハヌティンです。 68 00:03:59,592 --> 00:04:01,793 圌女は私の助けが必芁な人です。 69 00:04:05,404 --> 00:04:08,712 死んだ男、元垥 りィノナも圌を愛しおいた。 70 00:04:08,737 --> 00:04:10,627 やめた方がいい その女の子を远いかけたす。 71 00:04:10,652 --> 00:04:13,337 あなたは幜霊ず競争するでしょう あなたの残りの日のために。 72 00:04:13,362 --> 00:04:14,907 - 出お行け。 -決しお終わりたせん。 73 00:04:14,932 --> 00:04:16,946 出お行っおよ、カりンテッサ 74 00:04:21,280 --> 00:04:23,177 どうしろっお蚀うんですか 75 00:04:24,016 --> 00:04:26,036 私の名前を蚀わせおください。 76 00:04:28,058 --> 00:04:30,710 しかし、そうでなければ、できる 友達に䌚いたすか 77 00:04:30,735 --> 00:04:33,694 - 絶察違う。 -C'est la vie。 78 00:04:34,056 --> 00:04:36,688 私たちはい぀もひどいタむミングを持っおいたした。 79 00:04:37,364 --> 00:04:41,190 いいえ、私たちはただひどいものでした。 80 00:04:42,583 --> 00:04:44,613 オヌクはより䌝統的な遞択ですが、 81 00:04:44,638 --> 00:04:46,350 しかし、ポプラは地元産です。 82 00:04:46,375 --> 00:04:48,275 ずおもたくさんのお金 圌は決しお芋ないだろうボックス。 83 00:04:48,300 --> 00:04:49,663 うん、棺桶を持っおいない。 84 00:04:49,688 --> 00:04:52,276 - 䜕あなたではない -蚈画を立おるこずは良いこずです、 85 00:04:52,301 --> 00:04:54,819 あなたの決勝に぀いお話し合う あなたの倫ずの願い。 86 00:04:55,155 --> 00:04:59,481 ええ、そうです、赀ちゃん。 それは...ずおも重芁です。 87 00:05:00,780 --> 00:05:03,136 じゃ、䜕が欲しいの 88 00:05:03,314 --> 00:05:05,132 空の葬匏が欲しい。 89 00:05:05,157 --> 00:05:08,657 圌らはあなたの死䜓を足堎の䞊に眮きたした 荒野の真ん䞭で 90 00:05:08,682 --> 00:05:11,150 カラスを誘臎し、 カササギ、ハゲタカ... 91 00:05:11,175 --> 00:05:12,775 ハゲタカ。 92 00:05:12,868 --> 00:05:14,696 圌らはあなたをむさがり食いたす 93 00:05:14,721 --> 00:05:17,028 そしお最終的には、ええず、 94 00:05:17,053 --> 00:05:20,546 遺䜓を発送する 土地に戻る。 95 00:05:21,237 --> 00:05:25,353 ワオ。それは、ええず、非垞に...グラフィックです。 96 00:05:25,378 --> 00:05:27,745 そしお、環境に配慮しおいたす。 97 00:05:28,745 --> 00:05:32,032 たあ、私は本圓に考えおいたせん い぀私が...もし私が... 98 00:05:32,057 --> 00:05:34,057 たあ、あたりありたせん それに「愛するなら」。 99 00:05:34,385 --> 00:05:38,338 私...埋葬されるず思いたす... りィラずパパず。 100 00:05:38,375 --> 00:05:41,024 ああ、これは厄介です。 101 00:05:41,056 --> 00:05:44,525 ワヌドは2぀だけ远加賌入 Earpファミリヌプロットのスペヌス 102 00:05:44,550 --> 00:05:47,715 圌自身ずりィラのものを超えお1 あなたのお母さんのために指定された、 103 00:05:47,740 --> 00:05:49,418 そしお... 104 00:05:50,136 --> 00:05:52,637 もう1人の姉、りィノナ甚です。 105 00:05:52,662 --> 00:05:54,310 ああ。 106 00:05:58,344 --> 00:06:00,884 ええ、私は圌やこれをしおいたせん。 107 00:06:00,909 --> 00:06:02,476 りィノナ... 108 00:06:02,501 --> 00:06:04,602 わからない わからない 人圢が望むもの。 109 00:06:04,627 --> 00:06:06,148 あなたは圌の芪友だった。 110 00:06:06,173 --> 00:06:08,767 -ああ、それは私だったのですか。 - やめる。 111 00:06:08,792 --> 00:06:10,611 芋お、これらの決定は重芁です。 112 00:06:10,636 --> 00:06:15,298 ええ、私は知っおいたす。しかし、玄 死、それは氞遠だ。 113 00:06:15,736 --> 00:06:17,816 ええずですから、十分な時間がありたす。 114 00:06:17,841 --> 00:06:19,963 い぀も䞖界䞭で。 115 00:06:32,851 --> 00:06:35,185 やっず巊足を怍えたしたね。 116 00:06:36,440 --> 00:06:39,575 もっず凍らせた 牛パティず私はちょっず行き詰たっおいたす。 117 00:06:39,600 --> 00:06:41,064 よかったね 118 00:06:41,962 --> 00:06:44,609 私はこの芋方に飜きるこずはありたせん。 119 00:06:44,634 --> 00:06:46,127 私は事実に盎面するこずになっおいるこずを知っおいたす。 120 00:06:46,152 --> 00:06:48,732 ぀たり、これたでにすべおのこずを行ったこずがありたす。 121 00:06:48,984 --> 00:06:51,109 ダディずショヌティヌず䞀緒に、りィラ。 122 00:06:51,134 --> 00:06:52,502 二回。 123 00:06:52,895 --> 00:06:54,781 りィラ2回。 124 00:06:57,661 --> 00:06:59,595 これは箱の䞭のかなりのキックです。 125 00:06:59,620 --> 00:07:01,087 はい奥様。 126 00:07:01,112 --> 00:07:02,752 ただわからない 圌に䜕が起こったの 127 00:07:02,777 --> 00:07:04,346 その棚の䞊にありたす。 128 00:07:04,535 --> 00:07:08,268 私たちは死んでいた、りィノナ、 そしお人圢、圌は私たちを救った。 129 00:07:08,500 --> 00:07:10,732 ああ、愛。 130 00:07:12,774 --> 00:07:14,562 ああ、愛... 131 00:07:16,343 --> 00:07:19,327 時々あなたは 時々あなたは埗たす。 132 00:07:20,653 --> 00:07:24,413 -私の日に戻っお... -ああ、神様、私は十分に苊しんでいたせんか 133 00:07:25,216 --> 00:07:28,194 私の時代に戻っお、ガンスリンガヌ ブヌツを履いたたた死んだ 134 00:07:28,220 --> 00:07:30,164 圌らはブヌトヒルに埋葬された。 135 00:07:30,189 --> 00:07:33,311 「もちろん、それは猛烈な人気でした コンテスト。サボテンピヌト、圌は入った。 136 00:07:33,336 --> 00:07:36,486 圌は圌の埌にだけ呌ばれたした おしりを針でいっぱいにしお、 137 00:07:36,511 --> 00:07:39,551 圌らが呌ばなければならなかったこず 仕立お屋で... 138 00:07:40,462 --> 00:07:42,374 しかし、その儀匏... 139 00:07:43,139 --> 00:07:46,395 走るために人の銬をゆるくする。 140 00:07:47,196 --> 00:07:50,216 现かいボトルを眮く 圌の墓にりむスキヌ... 141 00:07:51,105 --> 00:07:52,825 それはちょっずいいですね。 142 00:07:53,070 --> 00:07:56,022 その時私はりィスキヌ 酒がいいから盗む 143 00:07:56,047 --> 00:07:58,299 死者を無駄にしおはいけたせん。 144 00:07:58,628 --> 00:08:00,845 圓時の死は安かったず思いたす。 145 00:08:00,870 --> 00:08:03,248 決しお安くはなかった。 146 00:08:05,830 --> 00:08:07,597 ブルシャヌルを取埗する必芁がありたす。 147 00:08:11,131 --> 00:08:13,454 たずドヌルズが正しいこずをする必芁がありたす。 148 00:08:18,990 --> 00:08:22,092 圌がアリゟナ出身だったっお知っおる 149 00:08:23,195 --> 00:08:25,757 圌は私たちに圌を連れお垰っお欲しいのですか 150 00:08:25,782 --> 00:08:28,450 私は圌が圌を遞んだず思いたす 家族ず私たちはそれです。 151 00:08:28,735 --> 00:08:30,512 私たちはすべおです。 152 00:08:30,637 --> 00:08:32,370 悪いろくでなし。 153 00:09:02,122 --> 00:09:03,599 いいえ、それは...䞍適切です、 154 00:09:03,624 --> 00:09:05,802 たたは、ご存知のように、倱瀌です。 155 00:09:05,827 --> 00:09:09,396 これは必芁である。男が 死ぬ、圌は祝われるべきである。 156 00:09:09,421 --> 00:09:12,189 -しかし人圢は飲みたせんでした -うん、たあ、私たちはする必芁がありたす。 157 00:09:12,214 --> 00:09:14,916 ドクの蚀う通りだず思う。おもう りェむクアップはいいでしょう。 158 00:09:15,029 --> 00:09:17,534 じゃ、いいよ。サンドむッチを䜜りたす。 159 00:09:17,559 --> 00:09:19,443 パストラミ、サラミ、卵、マグロ、キュりリ、 160 00:09:19,468 --> 00:09:21,152 ハムずチヌズ、ハム、ハムなしチヌズ... 161 00:09:21,177 --> 00:09:24,246 波、私たちは必芁ありたせん 軍隊のサンドむッチですね 162 00:09:24,384 --> 00:09:26,093 人圢には5人の友達がいたした。 163 00:09:26,165 --> 00:09:28,107 それらの4぀はここです。 164 00:09:28,132 --> 00:09:30,983 しかし、私は飢えおいたす。ね我が神よ。 165 00:09:31,008 --> 00:09:33,826 この空腹になるのは間違っおいたすか 人圢が二床ず食べないのはい぀ですか 166 00:09:33,851 --> 00:09:36,650 ああ、なんおこった、クスクス笑うのをやめられないの 167 00:09:36,675 --> 00:09:37,951 今、誰が䞍適切ですか 168 00:09:37,976 --> 00:09:39,177 わかった ちょっず。 169 00:09:39,202 --> 00:09:40,670 すみたせん、もっずあなたのようになりたせんか 170 00:09:40,695 --> 00:09:43,013 ええ、硬盎で感じられないずき 私たちの友人は遺䜓安眮所にいたす 171 00:09:43,038 --> 00:09:46,149 そしお持っおいた倧きな死んだ男 殺された圌はただそこにいたす 172 00:09:50,231 --> 00:09:52,333 それで十分ですか 173 00:09:56,179 --> 00:09:59,746 あるこずを確認したす ショヌティヌの十分な解攟 174 00:10:00,002 --> 00:10:03,429 これで私たちを匷化したす。 175 00:10:16,017 --> 00:10:17,752 さお䜕をしようか 176 00:10:19,107 --> 00:10:20,443 捕たった 177 00:10:22,090 --> 00:10:23,357 えっず... 178 00:10:24,462 --> 00:10:27,063 ええず、倚分私たちは行くこずができたす ドヌルズモヌテルルヌムぞ 179 00:10:27,088 --> 00:10:29,978 そしお...圌が着るものを芋぀けたす。 180 00:10:30,003 --> 00:10:32,867 -さお、どうやっお入るの -鍵を持っおいたす。 181 00:10:33,794 --> 00:10:36,106 私たちはプロの信頌を埗おいたした。 182 00:10:36,213 --> 00:10:38,726 勀務䞭の圹員。 183 00:10:42,817 --> 00:10:46,219 -圌女は矩務を蚀った。 -ええ、圌女は確かにした、キュヌティヌ。 184 00:10:48,450 --> 00:10:49,513 私達は行くこずができたす。 185 00:10:49,538 --> 00:10:51,643 そうそう。もちろんです。ええず、これを手に入れたした。 186 00:10:51,686 --> 00:10:54,679 私は人圢がどこにあるかも知りたせん... 187 00:10:54,704 --> 00:10:57,092 -ゞェレミヌは剖怜をしおいたす。 - 䜕 188 00:10:57,117 --> 00:10:59,585 これらのルヌチンです 状況、りィノナ。 189 00:10:59,610 --> 00:11:01,648 圌は圌を切り刻んでいないありえない。 190 00:11:02,098 --> 00:11:04,124 ありえない 191 00:11:07,028 --> 00:11:08,675 䟵入。 192 00:11:09,699 --> 00:11:12,490 誰も持っおいたせんか くだらない尊敬 193 00:11:15,491 --> 00:11:18,547 圌らが持ち䞊げたように芋えるすべお バナナリキュヌルです。 194 00:11:36,309 --> 00:11:38,168 ハディヌ、パヌダヌ。 195 00:11:38,842 --> 00:11:42,122 -そう、ヒダ。 -バナナリキュヌルに戻る 196 00:11:42,147 --> 00:11:44,916 寛倧であるが 䞍可解な申し出。 197 00:11:44,983 --> 00:11:46,951 バスを降りただけ ビヌルでもいいし 198 00:11:47,019 --> 00:11:49,236 代わりに私は自分自身を芋぀けたす 銃を突き぀けられお 199 00:11:49,261 --> 00:11:51,429 真剣に 口ひげを犯した。 200 00:11:51,454 --> 00:11:53,741 ええ、そしおあなた、 私も匕き寄せたした。 201 00:11:53,766 --> 00:11:57,715 したがっお、私たちは自分自身を持っおいるようです 叀兞的なメキシコのスタンドオフ。 202 00:11:57,863 --> 00:12:01,720 資栌を䞎えるのはPCではありたせん 特にメキシコ人ずしお。 203 00:12:02,491 --> 00:12:05,193 ええ、たあ、バヌは閉じおいたす、 閉じたたたになりたす 204 00:12:05,218 --> 00:12:07,845 午埌の残りのため。 私たちは目芚めおいる。 205 00:12:07,870 --> 00:12:10,898 ザビ゚ル人圢軍曹甚。知っおいる。 それが私がここにいる理由です。 206 00:12:11,004 --> 00:12:12,704 私は友達です。 207 00:12:12,729 --> 00:12:14,937 うん、たあ、あなたの方がいい 蚌拠がある、友達、 208 00:12:14,961 --> 00:12:16,706 私が郚屋に持っおいるから  209 00:12:17,492 --> 00:12:19,794 私の心を殺したした。 210 00:12:21,977 --> 00:12:24,845 私はもっ​​ずたわごずの僧䟶を芋おきたした。 211 00:12:24,890 --> 00:12:28,033 ええ、たあ、人圢は 謎めいた男。 212 00:12:28,058 --> 00:12:29,491 そしお譊官。 213 00:12:30,494 --> 00:12:32,428 君たちはお互いを埗た。 214 00:12:32,457 --> 00:12:33,957 それは本圓にうれしいです。 215 00:12:33,982 --> 00:12:36,068 たあ、圌は倖傷性の過去を持っおいたした。 216 00:12:36,439 --> 00:12:39,041 圌がやった䜕、ブラックバッゞで 217 00:12:39,066 --> 00:12:41,437 だから圌はできるように感じたした 私自身を助けおください。 218 00:12:42,707 --> 00:12:45,998 ニコヌルねえ、䜕...䜕が起こったの 219 00:12:49,174 --> 00:12:51,009 私はただの子䟛でした。 220 00:12:51,034 --> 00:12:52,718 えっず... 221 00:12:53,185 --> 00:12:57,527 䞡芪が旅行しおいた 再び圌らは私に蚀った 222 00:12:57,591 --> 00:13:00,374 この音楜に行くこずができた 叔母ず叔父ずの祭り。 223 00:13:01,303 --> 00:13:02,570 ここに。 224 00:13:03,510 --> 00:13:05,249 ゎヌストリバヌトラむアングルで 225 00:13:05,274 --> 00:13:06,874 攻撃があった。 226 00:13:06,927 --> 00:13:08,928 革の男。 227 00:13:08,996 --> 00:13:11,197 そんなに叫び声ず血。 228 00:13:11,265 --> 00:13:14,233 厖で殺された悪魔人圢 229 00:13:14,461 --> 00:13:16,062 ボンデヌゞボブ 230 00:13:17,962 --> 00:13:19,988 䜕幎もの間、䞡芪はちょうど私に蚀った 231 00:13:20,013 --> 00:13:22,348 誰もが山火事で亡くなった、 232 00:13:22,457 --> 00:13:25,521 そしお私が持っおいた...私が持っおいた どういうわけか脱出したが... 233 00:13:26,317 --> 00:13:28,852 ご存知のように、それはしたせんでした 悪倢を説明したす。 234 00:13:28,877 --> 00:13:30,544 ええ、私は... 235 00:13:31,290 --> 00:13:32,753 私はそれらを聞いた。 236 00:13:32,778 --> 00:13:36,375 去幎の春に 未亡人 メルセデスは圌の名前を蚀った... 237 00:13:37,794 --> 00:13:39,226 ブルシャヌル... 238 00:13:40,167 --> 00:13:42,891 それはこのショットガンのようでした 私の頭の䞭で消えたした。 239 00:13:42,916 --> 00:13:45,405 そしお人圢は私を助けたした。圌は私にファむルを手に入れたした、 240 00:13:45,430 --> 00:13:47,131 圌は...圌は私に蚀った... 241 00:13:47,376 --> 00:13:50,328 ブラックバッゞがカバヌしおいた これらの虐殺を䜕幎もの間。 242 00:13:50,353 --> 00:13:52,126 ブルシャヌルのカルト。 243 00:13:52,921 --> 00:13:55,007 ああ、ニコヌル... 244 00:13:55,702 --> 00:13:58,519 どういうわけか降り立った 川ぞ、そしお... 245 00:13:59,183 --> 00:14:01,253 それから誰かが私を救った... 246 00:14:03,221 --> 00:14:05,089 でも人圢は救えなかった。 247 00:14:07,414 --> 00:14:10,985 -誰もできたせんでした。 -そしお、圌は私を助けようずしおいたした、 248 00:14:11,010 --> 00:14:12,575 そしお今、圌は死んでいる。 249 00:14:12,600 --> 00:14:14,296 これはすべお私のせいです。 250 00:14:14,321 --> 00:14:16,473 ああ、ねえ。 251 00:14:17,935 --> 00:14:20,039 しヌいいんだよ。 252 00:14:20,064 --> 00:14:22,496 あなたは安党です。 253 00:14:22,528 --> 00:14:25,466 もっず知りたいですよね 254 00:14:25,734 --> 00:14:27,267 あなたがしたい堎合は。 255 00:14:28,059 --> 00:14:30,429 しかし、もちろん、これはあなたのせいではありたせん。 256 00:14:30,454 --> 00:14:32,380 ああ 神様。 257 00:14:32,405 --> 00:14:34,278 あ、ごめんなさい。 258 00:14:34,303 --> 00:14:36,906 - 番号。 -今日は人圢に぀いおです。 259 00:14:38,704 --> 00:14:40,972 やるこずがたくさんありたす。仕䞊げたしょう。 260 00:14:49,013 --> 00:14:52,020 「りィノナぞ。私がいなくなったずきのために。」 261 00:14:52,227 --> 00:14:53,984 チェトリ 262 00:14:54,009 --> 00:14:56,816 ゞェレミヌ、そのメスを入れお 今ダりン。 263 00:14:56,841 --> 00:14:59,346 メスはありたせん。萜ち着いお、りィノナ。 264 00:14:59,761 --> 00:15:03,890 -あなたは剖怜をしおいたせんか -いいえ、私は、ええず...必芁はありたせん。 265 00:15:03,915 --> 00:15:08,146 䜕が起こるかわかっおいたから 人圢を殺したす。圌もそうしたした。 266 00:15:09,396 --> 00:15:12,049 人圢は圌が死ぬ぀もりだず知っおいたした... 267 00:15:14,906 --> 00:15:16,214 したしたか 268 00:15:17,370 --> 00:15:20,672 圌は知っおいた知っおるどうやっお 教えおくれたせんか 269 00:15:20,740 --> 00:15:22,688 -圌は私に欲しくなかった。 -気にしない。 270 00:15:22,713 --> 00:15:24,886 それは忠誠ず呌ばれおいる、ゞェレミヌ。 調べる。 271 00:15:24,911 --> 00:15:26,374 私は人圢の願いを尊重しおいたした。 272 00:15:26,399 --> 00:15:29,057 りィノナ、それは埗られる限り忠実だ。 273 00:15:29,082 --> 00:15:30,922 これは私にずっお簡単だったず思いたすか 274 00:15:30,947 --> 00:15:33,232 私は気にしたせん。私が知っおいれば、私は... 275 00:15:33,257 --> 00:15:35,401 あなたができるこずは䜕もありたせん。 276 00:15:35,555 --> 00:15:37,022 私は詊した。 277 00:15:37,090 --> 00:15:40,181 それは薬物でした。ブラックバッゞでした。 278 00:15:42,391 --> 00:15:45,075 私はこれを蚱したせん。 279 00:15:46,848 --> 00:15:50,904 わかった。非難するのは簡単です 死んだドラゎンよりも私でしょ 280 00:15:50,929 --> 00:15:52,630 よくもそんなこずができるな 281 00:15:54,180 --> 00:15:55,784 科孊のたわごずを詰め蟌んでください、チェトリ。 282 00:15:55,809 --> 00:15:58,243 あなたはなるこずはできたせん これの䞀郚。 283 00:16:02,072 --> 00:16:04,241 次にザビ゚ル、 284 00:16:04,266 --> 00:16:07,811 圌はそれらの残りを取り出したす 壊れたクリケットのバットで 285 00:16:07,836 --> 00:16:09,904 汗をかいたこずもありたせん。 286 00:16:09,929 --> 00:16:14,027 圌女はそこだ。りィノナ・アヌプ、 スタッフ軍曹ラモンクむン。 287 00:16:14,052 --> 00:16:15,279 「Quinn」だけで結構です。 288 00:16:15,304 --> 00:16:17,191 クむンはバヌに瞛られおいたす きらめくラむトで。 289 00:16:17,216 --> 00:16:20,780 それが私のやったこずです。どういたしたしお。 チャンスはありたせん。 290 00:16:20,805 --> 00:16:23,730 んヌ。しかし、あなたは取っおいたす すべおのりむスキヌ。 291 00:16:24,206 --> 00:16:26,816 -ドク、知っおた -クむンに぀いお知っおいたすか 292 00:16:26,841 --> 00:16:30,411 -いいえ、ドヌルズは死ぬこずを知っおいたした。 -もちろん圌は死にたした。 293 00:16:31,416 --> 00:16:33,961 圌の䜓はもうそれを取るこずができたせんでした。 294 00:16:33,986 --> 00:16:37,786 圌は幞運だったが、圌がそうであった間は続いた。 たぶん党くの意志で。 295 00:16:37,994 --> 00:16:40,201 誰もがそう食べるのを芋たこずがない 遞択によっお倚くのケヌル。 296 00:16:40,226 --> 00:16:41,683 あなたは人圢を知っおいたしたか 297 00:16:44,238 --> 00:16:46,153 誰よりも優れおいたす。 298 00:16:47,354 --> 00:16:50,023 クむンは蚀った 圌を救う方法はない。 299 00:16:50,200 --> 00:16:52,718 ブラックバッゞ血枅なしではありたせん。 300 00:16:53,140 --> 00:16:55,074 そしお、誰もそれを残しおいたせん。 301 00:16:59,018 --> 00:17:00,609 ああ。 302 00:17:01,633 --> 00:17:06,629 ああ。 Ooo-ee、私たちがブヌストしたそのスマック ショヌティヌズからの本物です。 303 00:17:06,654 --> 00:17:08,986 私たちはそれず同じくらい匷力になりたす ブラックバッゞの゚ヌゞェントは、 304 00:17:09,011 --> 00:17:10,911 そしお私たちはEarp盞続人を殺したす 305 00:17:10,936 --> 00:17:11,961 うん。 306 00:17:12,730 --> 00:17:15,550 ボス、どうしたの 307 00:17:18,612 --> 00:17:22,032 助けお 308 00:17:22,389 --> 00:17:24,077 それは䞍可胜だ 309 00:17:24,625 --> 00:17:25,915 どのように私たちを芋぀けたしたか 310 00:17:25,940 --> 00:17:28,884 誰かが埌ろに広告を投皿したした 銃ず栄光の雑誌の。 311 00:17:28,909 --> 00:17:30,358 叀い孊校。 312 00:17:30,383 --> 00:17:33,079 私たちのお金はゞェレミヌにありたす 広告を配眮した埌 313 00:17:33,104 --> 00:17:34,903 ドヌルズのリク゚ストに応じお。 314 00:17:35,446 --> 00:17:39,288 それはコヌドの䞭にありたした 信号を送るために䜿甚される飛行隊 315 00:17:39,313 --> 00:17:40,571 参加できるように お互いの葬匏 316 00:17:40,596 --> 00:17:42,840 ブラックバッゞは衚瀺されたせん。 317 00:17:43,115 --> 00:17:46,418 -みんな死んでたから。 -圌らは、たたは... 318 00:17:47,442 --> 00:17:49,438 は、すべお死んでいたす。 319 00:17:49,796 --> 00:17:52,007 そしお、それは䟿利ではありたせん。 320 00:17:54,262 --> 00:17:57,719 長い話、圌らは 私たちで実隓した。 321 00:17:57,832 --> 00:18:00,707 私たちの遺䌝子は 悪魔神は䜕を知っおいたす。 322 00:18:00,732 --> 00:18:02,009 䜕のために 323 00:18:02,034 --> 00:18:04,125 あなたをすべお超兵士に倉えたすか 324 00:18:04,150 --> 00:18:07,046 私は科孊者ではありたせん。私は 私が蚀われたこずをしたした。 325 00:18:07,930 --> 00:18:09,996 そしお、それは䟿利ではありたせん。 326 00:18:11,023 --> 00:18:12,557 吞いたす。 327 00:18:12,582 --> 00:18:14,988 私は実隓されおいたせん それらの残りのように。 328 00:18:15,013 --> 00:18:16,864 血液型が間違っおいたす。 329 00:18:16,896 --> 00:18:19,790 二人はその人圢を知っおおくべきです BBDの倉曎に抵抗 330 00:18:19,815 --> 00:18:21,487 圌ができる限り。 331 00:18:21,512 --> 00:18:23,602 斜蚭を壊した それを実行したした 332 00:18:23,627 --> 00:18:25,345 3ヶ月で6回。 333 00:18:25,763 --> 00:18:27,837 本圓に考えたこずがない 反逆者ずしおの人圢の。 334 00:18:27,862 --> 00:18:29,727 圌はずおも頑固だった。 335 00:18:30,642 --> 00:18:32,219 だからこそ圌は ずっず長く続いた 336 00:18:32,244 --> 00:18:33,732 他の人よりも。 337 00:18:33,757 --> 00:18:36,399 人圢が死んでいるこずを知っおいたら、 それなら圌はどうしお  338 00:18:36,665 --> 00:18:39,937 BBDに連絡するか、医者に行くか... 339 00:18:39,962 --> 00:18:41,818 圌を助けるこずができる䜕か 340 00:18:41,843 --> 00:18:43,908 倚分圌はあなたのために立ち埀生したした。 341 00:18:44,665 --> 00:18:46,691 たぶんそれに぀いお。 342 00:18:49,483 --> 00:18:50,950 クむン 343 00:18:51,586 --> 00:18:54,320 あなたは目芚めのためにずどたるこずができたす そしお、あなたはなくなっおいたす。 344 00:18:55,892 --> 00:19:00,211 そしお、バディ、あなたがしようずするず 䜕でも、今日のすべおの日... 345 00:19:00,236 --> 00:19:02,883 私は敬意を払うためにここにいたす。 346 00:19:02,909 --> 00:19:04,366 私は誓いたす。 347 00:19:13,280 --> 00:19:14,792 圌を芋おください。 348 00:19:16,223 --> 00:19:19,227 本圓に圌を芋おください。 349 00:19:23,977 --> 00:19:25,298 それで䜕をしたすか 350 00:19:25,323 --> 00:19:27,244 私はメヌルキャリアではありたせん。 圌女にそれをあげたすか 351 00:19:27,277 --> 00:19:29,633 そしおなぜだけ りィノナぞの手玙 352 00:19:30,460 --> 00:19:32,328 理由はわかりたす。 353 00:19:32,426 --> 00:19:34,227 -あ、そんなこずしないで。 - 䜕 354 00:19:34,252 --> 00:19:37,922 悲しいこずを蚀わないで 誰かが盗んだ私の新しい子犬の衚情。 355 00:19:37,947 --> 00:19:39,282 残念、りェヌブズ。 356 00:19:39,307 --> 00:19:41,601 ええず、ごめんなさい 10分以䞊かかる 357 00:19:41,626 --> 00:19:43,727 そのガヌルフレンドを消化する 唯䞀の生存者でした 358 00:19:43,752 --> 00:19:46,087 超自然的な虐殺の。 359 00:19:48,654 --> 00:19:50,188 ごめんなさい。 360 00:19:50,213 --> 00:19:51,413 わたし。 361 00:19:52,832 --> 00:19:54,165 そしお... 362 00:19:55,215 --> 00:19:56,382 そしお 363 00:19:57,103 --> 00:19:59,404 そしお、私はあなたが普通だず思っおいたした。 364 00:20:00,009 --> 00:20:01,273 痛い。 365 00:20:01,298 --> 00:20:03,922 芋お、戻っおきた 譊官になるために煉獄。 366 00:20:03,947 --> 00:20:04,540 うん。 367 00:20:04,565 --> 00:20:07,536 正しいこれは  偶然ではありたせん。 368 00:20:07,561 --> 00:20:08,376 おそらく違いたす。 369 00:20:08,401 --> 00:20:10,602 ぀たり、誰も持っおいない 私たちの人生における自由意志、 370 00:20:10,627 --> 00:20:12,995 そしお私たちは皆死ぬ ずにかく、ポむントは䜕ですか 371 00:20:13,020 --> 00:20:15,850 ポむントは私があなたを愛しおいるずいうこずです。 372 00:20:21,847 --> 00:20:25,536 そしおそれが私たちの運呜なら 私はかなり興奮しおいたす。 373 00:20:25,561 --> 00:20:29,200 -死なないようにしおくださいいいですか -はい、そうです。同䞊。 374 00:20:29,390 --> 00:20:32,689 さお、あなたも方法を持っおいたせんか 䜜るサンドむッチがたくさん 375 00:20:33,860 --> 00:20:35,165 はい。 376 00:20:35,190 --> 00:20:38,525 誰かが窓際にいたす。 3フロア䞊がっおいたす。 377 00:20:39,572 --> 00:20:41,998 - どなた -ホットゎス 378 00:20:42,023 --> 00:20:43,868 悪魔吞血鬌倧きなバりハりスファン 379 00:20:43,893 --> 00:20:45,290 カタリンず呌んでください。 380 00:20:45,315 --> 00:20:48,453 ああニコヌル圌女は私の財垃を持っおいたす早く 381 00:20:48,478 --> 00:20:49,790 - いい加枛にしお - ああ 382 00:20:49,814 --> 00:20:51,280 䜕おこずだ倧䞈倫ですか 383 00:20:51,305 --> 00:20:53,290 -ねえ、倧䞈倫ですか - ああ。 384 00:20:53,315 --> 00:20:55,946 ここに来お。ああ、神様、ごめんなさい 385 00:20:56,714 --> 00:20:58,626 たあ、圌女はかなり動きたす 熱いひよこのために速く。 386 00:20:58,651 --> 00:21:00,912 さお、あなたは圌女を今二床ホットに呌びたした。 387 00:21:00,937 --> 00:21:02,871 䜕おこずだ。これは... 388 00:21:02,896 --> 00:21:04,854 これは最悪です 私はそれ以来... 389 00:21:04,879 --> 00:21:05,673 チャンプ 390 00:21:05,698 --> 00:21:08,115 ニコヌル、人圢の手玙 りィノナがそこにいた 391 00:21:08,140 --> 00:21:10,064 -私たちは目芚めるのに遅れるこずはできたせん。 - 埅぀。 392 00:21:10,089 --> 00:21:13,024 カタリンいいえ、できたせん。 393 00:21:13,052 --> 00:21:16,132 -䜕ができないの -起きられない... 394 00:21:16,157 --> 00:21:18,469 おい行こう。 395 00:21:26,258 --> 00:21:28,192 私はただ、ええず... 396 00:21:29,261 --> 00:21:32,944 誰もいないこずを確認しおいたした... 念のため、圌を台無しにした。 397 00:21:32,969 --> 00:21:34,339 ロニヌにそれをするように頌むこずができた。 398 00:21:34,399 --> 00:21:36,901 ええ、ロニヌは吞血鬌に食べられたした。 399 00:21:36,968 --> 00:21:38,293 ああ。 400 00:21:40,038 --> 00:21:41,706 たあ、私はろくでなしではありたせん。 401 00:21:41,773 --> 00:21:45,009 ご存知のように 副マヌシャル人圢もそうでした。 402 00:21:45,077 --> 00:21:48,612 しかし、あなたが知っおいる、より倚くの そしおもっず私はそれを芋る... 403 00:21:48,680 --> 00:21:52,283 䞖界を守っお 少しわがたたが必芁です。 404 00:21:53,243 --> 00:21:55,411 りェむナさん、きっず起きおいるはずです。 405 00:21:57,822 --> 00:21:59,134 圌は私たちの䞀人でした、 406 00:21:59,159 --> 00:22:02,516 そしお私が理解できるたで 圌の䜓をどうするか... 407 00:22:08,889 --> 00:22:11,590 そしお、私はあなたがそうするたでここにいたす。 408 00:22:14,439 --> 00:22:16,107 おかげで、Nedley。 409 00:22:17,642 --> 00:22:19,043 私の特暩。 410 00:22:23,632 --> 00:22:27,065 -人圢に。 -人圢に。 411 00:22:55,779 --> 00:22:56,899 ドクやあやあ。 412 00:22:56,924 --> 00:22:59,875 りェむバリヌ、これらのサンドむッチ、 圌らは単においしいです。 413 00:22:59,900 --> 00:23:03,269 -ありがずう。聎く... -いいえ、お願いしたす。 414 00:23:03,294 --> 00:23:06,223 謝りたい 以前の私の行動。 415 00:23:06,248 --> 00:23:08,586 悲しみは倚くの告癜を匕き起こしたす。 416 00:23:08,947 --> 00:23:12,274 -シェむクスピア - ケンドリックラマヌ。聎く... 417 00:23:12,299 --> 00:23:14,938 りェむバリヌ、私の最埌 人圢ずの䌚話... 418 00:23:14,963 --> 00:23:16,470 どうした 419 00:23:16,533 --> 00:23:19,219 私は地獄に行く運呜にあるず圌に蚀った。 420 00:23:19,779 --> 00:23:22,113 ドク、なぜあなたは蚀うでしょう そんな感じ 421 00:23:22,161 --> 00:23:23,521 なぜなら私は。 422 00:23:23,546 --> 00:23:26,119 行ったこずがあるから。私はそこに行きたした。 423 00:23:26,245 --> 00:23:29,514 人圢が私を撃ったずき、私が死んだずき。 そしお私は戻りたす 424 00:23:29,539 --> 00:23:32,528 トヌストする番です。 425 00:23:32,553 --> 00:23:35,731 私はずおも、ずおも、ずおも申し蚳ありたせん どうしたの、 426 00:23:35,779 --> 00:23:37,887 しかし、あなたの助けが必芁です。 427 00:23:37,912 --> 00:23:39,913 ここに。今。 428 00:23:39,938 --> 00:23:41,333 はい。 429 00:23:42,365 --> 00:23:44,600 人圢はりィノナに䜕かを残したした、 430 00:23:44,629 --> 00:23:47,298 手玙ず卑劣ですが、はい、 431 00:23:47,365 --> 00:23:50,901 倧䞈倫、眰金、完党な煙のショヌ 完璧な玫のふくれっ面で 432 00:23:50,969 --> 00:23:53,470 それをひったくっお 消えた。 433 00:23:53,538 --> 00:23:55,806 自分をカタリンず呌びたしたか 434 00:23:56,122 --> 00:23:57,856 神のために。 435 00:23:57,881 --> 00:23:59,848 私はあなたの泥棒が誰であるか知っおいるず思いたす。 436 00:23:59,873 --> 00:24:01,481 かもしれないず思った。 437 00:24:01,506 --> 00:24:05,177 もし私たちが これを䞋に保ちたす。 438 00:24:06,027 --> 00:24:07,591 ゎッチャ。 439 00:24:17,219 --> 00:24:20,363 ペヌキヌ。誰も理解できなかった 圌が蚀っおいた蚀葉、 440 00:24:20,388 --> 00:24:22,256 しかし、圌はクラックショットでした。 441 00:24:22,438 --> 00:24:24,940 バヌブ、圌は実際に 圌は 少䜐に起草、 442 00:24:24,965 --> 00:24:26,599 代わりに参加したした。 443 00:24:26,624 --> 00:24:28,225 ああ、ゞングル。 444 00:24:28,249 --> 00:24:32,740 ゞングル。そしおバヌブ。あなたが埗た ゞョンズかリチャヌズか 445 00:24:32,963 --> 00:24:34,630 ニックネヌムは結び぀いおいたす。 446 00:24:35,244 --> 00:24:38,811 私はバヌブの本圓のこずさえ知りたせんでした 私が圌の葬匏に行くたでの名前。 447 00:24:39,076 --> 00:24:41,475 -それはゞョン・リチャヌドでした。 - はい。 448 00:24:42,849 --> 00:24:46,485 私たちのチヌムのニックネヌムは少なく、 「ねえ、くそったれ、匟䞞を少し抜いお」 449 00:24:46,510 --> 00:24:48,768 しかし、私たちは垞に持っおいたす お互いの背䞭。 450 00:24:48,793 --> 00:24:50,461 誰がドヌルズの背䞭を持っおいたしたか 451 00:24:52,385 --> 00:24:53,950 ごめんなさい。 452 00:24:54,728 --> 00:24:56,990 -ああ、酔っおいる。 - んん。 453 00:24:57,988 --> 00:25:00,139 そしお最埌に立った。 454 00:25:00,867 --> 00:25:02,539 ええ毎晩 ベッドに暪になった 455 00:25:02,564 --> 00:25:04,517 私は圌らの名前を䜕床も蚀いたす。 456 00:25:04,542 --> 00:25:06,209 私の時蚈で死んだすべおの人。 457 00:25:06,234 --> 00:25:09,069 仕事は十分難しい。なぜ 自分を拷問したすか私はしたせん。 458 00:25:09,524 --> 00:25:11,898 私は去ろうずしたした 埌ろに黒いバッゞ。 459 00:25:11,923 --> 00:25:13,657 いいです、なぜなら圌らはなくなったからです。 460 00:25:14,028 --> 00:25:15,696 そうでない堎合はどうなりたすか 461 00:25:17,224 --> 00:25:19,281 圌らは私たちにたくさんのお金を入れたした。 462 00:25:19,925 --> 00:25:21,225 圌に。 463 00:25:21,453 --> 00:25:23,354 圌らが圌を蚱すだけだず思う​​ 464 00:25:23,379 --> 00:25:27,046 あなたは圌らが䜕のためにやっお来るず思う... 人圢の巊 465 00:25:27,071 --> 00:25:31,640 あずは理由があるず思う 友達の墓には印が付いおいたせん。 466 00:25:39,878 --> 00:25:42,764 - ああ。ねえ。 -ねえ、ニコヌル。 467 00:25:42,789 --> 00:25:45,678 りェむバリヌを探しおいるなら ドク、圌らは埌ろを省略したした。 468 00:25:45,703 --> 00:25:50,061 いいえ、探しおいたす 実際にはより倚くのりォッカ。 469 00:25:52,223 --> 00:25:54,024 ここで䞀人で䜕をしおいたすか 470 00:25:55,539 --> 00:25:57,206 あなたもさようなら、ゞェレミヌを蚀うようになりたす。 471 00:25:57,231 --> 00:25:59,306 ここで䜕が起こったの 472 00:25:59,331 --> 00:26:01,795 ドクは䟵入があったず蚀った。 おそらくいく぀かのラミヌ。 473 00:26:01,819 --> 00:26:03,677 タむミングが怪しく芋えたせんか 474 00:26:03,703 --> 00:26:05,784 たあ、それは煉獄です。最埌のハロりィヌン、 475 00:26:05,824 --> 00:26:06,945 20匹以䞊の黒い猫を芋たした。 476 00:26:06,970 --> 00:26:08,906 私は圌ら党員が蝶ネクタむを着おいたこずを誓いたす。 477 00:26:10,568 --> 00:26:12,984 くそっああ、くそ 478 00:26:13,009 --> 00:26:14,710 ロゞヌタが詊みおいた薬 人圢のために耇補するために、 479 00:26:14,735 --> 00:26:16,659 拒吊された匏 それはうたくいきたせんでした... 480 00:26:16,683 --> 00:26:18,641 - 圌らは行っおしたいたした -ゎヌン・ガヌルの女の子のようになりたした 481 00:26:18,667 --> 00:26:21,953 -映画ず本 -殺すぞ!! 482 00:26:23,165 --> 00:26:26,499 Earp盞続人を教えお あなたの残りは生きるこずができたす。 483 00:26:26,524 --> 00:26:29,727 ねじ蟌みたす。あなたはすべおダりンしおいたす 484 00:26:29,794 --> 00:26:31,585 -悪魔 -レベナント。 485 00:26:31,610 --> 00:26:34,124 そしお、圌らはたわごずにゞャッキアップされおいたす。 486 00:26:39,155 --> 00:26:41,189 -ああ -C'mere 487 00:26:46,306 --> 00:26:48,285 -ああ -ええず 488 00:26:48,310 --> 00:26:50,211 私の悪い。 489 00:26:58,521 --> 00:27:00,591 これは蚘念碑的です。 490 00:27:00,616 --> 00:27:02,538 キャセロヌルも持っおきたすか 491 00:27:02,563 --> 00:27:04,376 ああ 492 00:27:07,540 --> 00:27:10,418 - なんおこったい -別の1぀を手に入れたした 493 00:27:10,443 --> 00:27:12,082 地獄を吞う、revhead。 494 00:27:20,077 --> 00:27:22,136 ああ 495 00:27:22,161 --> 00:27:25,648 売り䞊げ無し。 496 00:27:39,124 --> 00:27:39,983 こんにちは。 497 00:27:40,008 --> 00:27:41,607 ええ、ねえ、どこにいるの 498 00:27:41,632 --> 00:27:43,108 そしお、なぜあなたはドクの電話に答えたすか 499 00:27:43,133 --> 00:27:45,444 ドクは私にそれを抌し蟌んだ 圌がそれを芋たのはあなただった。 500 00:27:45,469 --> 00:27:46,646 私たちは䜿いをしなければなりたせん。 501 00:27:46,671 --> 00:27:48,572 りェむクの途䞭での甚事 502 00:27:48,597 --> 00:27:51,031 私たちは2぀の揺れに戻りたす。 どうしお調子はどう 503 00:27:51,056 --> 00:27:53,592 䞊手。 504 00:27:58,021 --> 00:28:00,519 -消防士の将校。 -デヌモン吹き飛ばされたボヌル。 505 00:28:00,544 --> 00:28:02,478 -うん - ああ。 506 00:28:02,503 --> 00:28:04,757 バナナリキュヌルの銙りがする 507 00:28:04,782 --> 00:28:05,976 ああ 508 00:28:06,001 --> 00:28:07,436 ああ 509 00:28:09,567 --> 00:28:11,827 そしおあなたは埗るこずを考えたした ワンショットは吞いたしたか 510 00:28:13,541 --> 00:28:15,909 䜕人かのレベナントがトカゲに入った ゞェレミヌが人圢のために䜜った薬、 511 00:28:15,934 --> 00:28:18,635 いいえ、そうです、時間をかけおください。 512 00:28:19,878 --> 00:28:21,427 さようなら。 513 00:28:23,064 --> 00:28:27,186 -りィノナは倧䞈倫ですか -たあ、私たちはおそらく日蚘を぀けるべきではない。 514 00:28:28,100 --> 00:28:30,823 ガヌドナヌハりスに戻りたした。 515 00:28:30,848 --> 00:28:33,450 䞀䜓䜕だったのあれは䜕だった 516 00:28:33,475 --> 00:28:37,138 3぀の超垞珟象ツアヌ BBDですが、このFはSず䞀緒ですか 517 00:28:37,163 --> 00:28:39,343 それは攻撃ではありたせん。 それは悪魔ではありたせん。 518 00:28:39,368 --> 00:28:40,177 レノナント。 519 00:28:40,202 --> 00:28:42,624 それはあなたが民間人が持っおいたずいうこずです ブラックバッゞドラッグぞのアクセス。 520 00:28:42,649 --> 00:28:43,827 私たちはそれらにアクセスできたせんでした。 521 00:28:43,852 --> 00:28:45,327 それらを合成したした。 522 00:28:45,352 --> 00:28:47,521 だから人圢はする必芁はありたせん 生きるためにブラックバッゞに䟝存しおいたす。 523 00:28:47,546 --> 00:28:50,701 - 出来るよ - 私じゃない。私たちの麻薬猶。 524 00:28:50,725 --> 00:28:52,858 圌は私をレゞに飛ばしたした。 525 00:28:52,882 --> 00:28:54,163 それが゚ヌゞェントチェトリです。 526 00:28:54,188 --> 00:28:56,357 圌はブラックバッゞの科孊者です。 圌はここで䜕をしおいるのですか 527 00:28:56,382 --> 00:28:59,562 私のSずF-ingしたした。圌は 人圢を生かそうずしおいたす。 528 00:28:59,587 --> 00:29:01,710 うヌん。倱敗に぀いお話したす。 529 00:29:02,796 --> 00:29:06,932 私は、ええず、私はオフィスに戻る぀もりです 血枅の残りを蚘録したす。 530 00:29:06,964 --> 00:29:09,538 盗たれたこずがないこずを確認しおください。 蚈画のようだ。 531 00:29:13,207 --> 00:29:15,149 -ほら、ホリデヌ... -ホリデヌ 532 00:29:15,174 --> 00:29:18,657 圌女が誰であるか教えおいただけたすか ぀たり、私には盎感がありたす。 533 00:29:18,872 --> 00:29:20,737 倚くの甘い秋の月が前... 534 00:29:20,786 --> 00:29:22,099 オヌケヌ、ドク。 535 00:29:22,124 --> 00:29:23,724 圌女は私の劻です。 536 00:29:26,348 --> 00:29:29,808 この蟺りに誰かいたすか 秘密の劻がいないの 537 00:29:33,989 --> 00:29:36,354 すでに入っおください。 538 00:29:46,323 --> 00:29:47,856 カりンテッサ。 539 00:29:47,881 --> 00:29:50,516 -ドク -あ、玹介したすか。 540 00:29:50,541 --> 00:29:54,250 すごい。こんにちは私はりェむバリヌ・アヌプです。 あなたはガヌドナヌの土地にしゃがんでいたす、 541 00:29:54,290 --> 00:29:56,560 そしおあなたは䜕かを取りたした 私の死んだ友達の人圢に属しおいたす 542 00:29:56,585 --> 00:29:58,661 くそったおべず぀く 543 00:29:59,455 --> 00:30:02,286 -そしお、あなたはそれを取り戻したいですか -そしお私はそれを取り戻したいです!! 544 00:30:06,102 --> 00:30:07,765 犁酒。 545 00:30:07,790 --> 00:30:09,275 ゚ンれルカヌド。 546 00:30:09,300 --> 00:30:11,474 バランスず節床。 547 00:30:11,499 --> 00:30:13,235 しかし、それは逆さたです。 548 00:30:13,260 --> 00:30:15,128 長期的なビゞョンの欠劂。 549 00:30:15,153 --> 00:30:17,996 うヌん。圌女はい぀もですか このようなスヌヌゞヌブヌツ 550 00:30:18,021 --> 00:30:19,092 ねえ。 551 00:30:19,560 --> 00:30:20,993 ああ 552 00:30:23,143 --> 00:30:24,403 ああ 553 00:30:24,428 --> 00:30:27,160 封筒を返华するか、 次回は持分を持ちたす。 554 00:30:32,819 --> 00:30:34,620 ありがずうございたす。 555 00:30:35,775 --> 00:30:37,710 -開けたしたか。 - もちろん違いたす。 556 00:30:37,751 --> 00:30:39,744 私は吞血鬌です。嫌いな人ではありたせん。 557 00:30:40,839 --> 00:30:42,354 招埅状が欲しかった。 558 00:30:42,379 --> 00:30:43,466 さお、いく぀かの自撮り写真のように 559 00:30:43,491 --> 00:30:45,934 DMにスラむドしたす 普通の人のように。 560 00:30:46,709 --> 00:30:48,610 -もしそうなら... - いいえ、だめです 561 00:30:48,635 --> 00:30:51,086 Docで寝たした。誰がしおいたせんか 562 00:30:51,796 --> 00:30:56,981 わかりたした、私ではなく、芁点 愛する人が死んだ 563 00:30:57,080 --> 00:31:00,155 私たち党員がここにいる運呜にあるなら ここでみんな死んでしたいたす 564 00:31:00,180 --> 00:31:03,885 私たちはここにいる方法を理解する必芁がありたす... 䞀緒。 565 00:31:10,682 --> 00:31:12,397 わかった。 566 00:31:12,422 --> 00:31:16,105 小さな子 ずおも燃える。 567 00:31:17,322 --> 00:31:19,129 ワむアットのように。 568 00:31:21,048 --> 00:31:23,582 WaverlyはEarpでもありたせん。 569 00:31:32,811 --> 00:31:35,349 圌女は倧䞈倫です。 570 00:31:41,236 --> 00:31:42,536 それはあなたのためではありたせん。 571 00:31:43,284 --> 00:31:45,777 - はい。 -そしお、この目芚めでもありたせん。 572 00:31:46,490 --> 00:31:48,382 あなたは本圓に今これをする぀もりですか 573 00:31:48,407 --> 00:31:50,975 五感に戻っおタフな愛 その頃のように感じたす。 574 00:31:51,000 --> 00:31:52,400 男  575 00:31:53,333 --> 00:31:57,177 -私が愛する誰かが死んでいたす。 -圌を倱ったのはあなただけではありたせん。 576 00:31:58,268 --> 00:32:01,205 あなたは独占を取埗したせん 私たち皆が感じる悲しみを超えお。 577 00:32:02,798 --> 00:32:04,165 ねえ。 578 00:32:06,928 --> 00:32:08,432 申し蚳ありたせん。 579 00:32:08,457 --> 00:32:10,214 Earpである必芁はありたせん。 580 00:32:10,630 --> 00:32:14,096 私はあなたがより怒っおいるのを知っおいたす あなたが今䜕を感じおいるか。 581 00:32:14,120 --> 00:32:15,738 ゚ヘン。 582 00:32:15,763 --> 00:32:18,093 ゞェレミヌに荷造りをするように蚀いたした 圌のものを残したす。 583 00:32:18,118 --> 00:32:21,455 さお、あなたはより良い行く 圌がいないこずを確認しおください。 584 00:32:31,488 --> 00:32:33,902 そしお、私は呌ばれるべきではなかった あなたは裏切りオタク 585 00:32:33,927 --> 00:32:37,207 だたし絵が それほど厳しくなく、より正確です。 586 00:32:42,671 --> 00:32:45,109 -これを避けお、りィノナ。 -クむン、䜕しおるの 587 00:32:45,134 --> 00:32:48,502 悪い質私の良いホッチキスで 588 00:32:48,527 --> 00:32:51,516 私は圌に私にどこを教えおもらう必芁がありたす 圌は麻薬を隠しおいる。 589 00:32:52,492 --> 00:32:55,745 䞀緒に芋぀けるこずができたす。 しかし、ゞェレミヌを行かせおください。 590 00:32:55,770 --> 00:32:59,052 -圌はブラックバッゞラッキヌです。 -圌らも私に䜕かをしたした、あなたは知っおいたす 591 00:32:59,077 --> 00:33:01,111 圌はあなたのようにただの良い兵士です。 592 00:33:01,136 --> 00:33:03,584 泚文に埓うだけですか君は 圌も信甚しないでください。 593 00:33:03,609 --> 00:33:04,847 実際、そうです。 594 00:33:04,872 --> 00:33:07,140 圌はブラックバッゞの残りのものです、 595 00:33:07,349 --> 00:33:08,749 そしお圌らは... 596 00:33:08,990 --> 00:33:10,906 䜕のために支払う぀もりですか 圌らは人圢にした。 597 00:33:10,931 --> 00:33:14,116 -わかった、本圓にそうだ。 -人圢だけではありたせん。 598 00:33:14,494 --> 00:33:15,861 ゞングル、 599 00:33:15,886 --> 00:33:17,316 Yorkie、 600 00:33:17,405 --> 00:33:18,767 むラむザ。 601 00:33:18,792 --> 00:33:21,093 うん。むラむザ。 602 00:33:21,832 --> 00:33:23,373 ここで最埌のゲヌムは䜕ですか、クむン 603 00:33:23,398 --> 00:33:25,943 私は自分に゚ヌゞェントを泚射する チェトリの停造品BBD薬 604 00:33:25,968 --> 00:33:27,775 ブラックバッゞHQを襲撃したす。 605 00:33:27,799 --> 00:33:29,646 あなたは薬が䜕をしたかを芋たした レノナントにね 606 00:33:29,671 --> 00:33:30,545 動かない 607 00:33:30,570 --> 00:33:33,131 ああ!!! 608 00:33:35,006 --> 00:33:36,638 戊隊を埩讐しなさい。 609 00:33:37,137 --> 00:33:38,950 栄光の炎に出お行きたす。 610 00:33:38,975 --> 00:33:40,209 それが必芁なものなら。 611 00:33:40,234 --> 00:33:43,013 重芁なのは、 私が傷぀けた人々によっお正しく行動する 612 00:33:44,011 --> 00:33:45,578 あなたはどんな人を傷぀けたしたか 613 00:33:45,603 --> 00:33:48,271 人圢が黒を脱出するたび 子䟛の頃の監護暩、 614 00:33:48,296 --> 00:33:50,308 誰だず思いたすか 誰が圌を連れ戻したしたか 615 00:33:50,425 --> 00:33:52,905 圌が懇願したずきでさえ、䜕床も、 616 00:33:52,930 --> 00:33:54,819 それらが私の呜什だったので。 617 00:33:57,634 --> 00:34:00,841 私は銃を眮く぀もりです... ずビヌルダりン。 618 00:34:06,895 --> 00:34:08,484 魚。 619 00:34:09,564 --> 00:34:11,455 リヌバむショヌティヌ。 620 00:34:11,480 --> 00:34:12,785 ええ、゚リザ。 621 00:34:12,810 --> 00:34:14,994 - やめる。やめる。 -私の効、りィラ。 622 00:34:15,918 --> 00:34:18,585 私の父。人圢。 623 00:34:19,026 --> 00:34:20,765 私はしないず蚀ったずきに嘘を぀いた... 624 00:34:21,603 --> 00:34:23,776 自分を拷問しない 圌らの名前で。 625 00:34:23,801 --> 00:34:25,723 私たちは皆幜霊の痕跡を持っおいたす。 626 00:34:26,334 --> 00:34:29,538 そしお私たちの敵のリスト 埩讐したい。 627 00:34:29,563 --> 00:34:32,847 しかし、圌らは私たちを殺し、 それらのいく぀かを取埗したす。 628 00:34:32,872 --> 00:34:34,121 そしおどんどん... 629 00:34:34,796 --> 00:34:37,056 時の終わりたで。 630 00:34:38,261 --> 00:34:41,323 神颚に行くのは... それらを戻す぀もりです。 631 00:34:41,348 --> 00:34:44,429 䜕をしおも 圌らはただ死んでいる。 632 00:34:44,968 --> 00:34:46,856 それで、私は䜕をすべきですか 633 00:34:47,890 --> 00:34:49,746 䜏む。 634 00:34:55,520 --> 00:34:57,820 手攟す クむン。 635 00:34:58,832 --> 00:35:01,013 人圢はあなたにこれを望たないでしょう。 636 00:35:01,038 --> 00:35:02,338 たたは圌のために。 637 00:35:13,822 --> 00:35:16,393 ああ、神様 638 00:35:16,418 --> 00:35:18,396 ああ、くそ。 639 00:35:21,276 --> 00:35:22,660 ありがずう。 640 00:35:26,216 --> 00:35:28,551 すみたせん、拷問しようずしたした 友達を殺す。 641 00:35:28,576 --> 00:35:30,977 ええ。圌はかなり迷惑なこずができたす。 642 00:35:31,002 --> 00:35:32,044 あなたは私たちにそれを補いたいです、 643 00:35:32,069 --> 00:35:33,892 䜕かあるかどうかを調べたす ブラックバッゞの巊 644 00:35:33,917 --> 00:35:36,405 そしお血液の契玄を砎壊したす 圌らは私ず私のチヌムに眲名させた。 645 00:35:36,430 --> 00:35:38,313 ムヌディヌ氏を蚪問したすか 646 00:35:39,020 --> 00:35:40,721 私の䜿呜のようですね。 647 00:35:40,746 --> 00:35:44,206 クむン。あなたはここに戻っおきたす その他の理由で 648 00:35:44,231 --> 00:35:46,060 個人的に再配眮したす 649 00:35:46,085 --> 00:35:48,464 手タトゥヌがお尻になっおしたうように。 650 00:35:48,845 --> 00:35:50,721 それは公正です。 651 00:35:52,843 --> 00:35:54,328 確信しおるの 652 00:35:54,480 --> 00:35:56,089 ゚ヌゞェント... 653 00:35:57,701 --> 00:36:00,398 軍曹人圢はすべきだ 圌の友達ず䞀緒にいおください。 654 00:36:01,515 --> 00:36:03,236 ありがずうございたした。 655 00:36:05,158 --> 00:36:06,736 りィノナ。 656 00:36:07,809 --> 00:36:10,049 圌の火を無駄にしないでください。 657 00:36:40,419 --> 00:36:42,581 ええず、私は...私はネドリヌをほっずした。 658 00:36:43,271 --> 00:36:44,338 ありがずう。 659 00:36:44,610 --> 00:36:46,850 ほら、りィノナ、玄束する... 660 00:36:46,906 --> 00:36:51,056 私がしたのはカタログの超垞珟象でした ゚ンティティずいく぀かのITを行いたす。私... 661 00:36:51,544 --> 00:36:55,380 私はブラックバッゞが䜕であるかを知りたせんでした 人圢ず圌の兄匟にやっおいたす。 662 00:36:55,739 --> 00:36:58,058 人圢は圌の䜓だけではありたせんでした。 663 00:36:58,408 --> 00:37:00,142 はるかに。 664 00:37:01,575 --> 00:37:04,266 しかし、私たちは圌に任せるこずはできたせん 䜓は通貚になりたす。 665 00:37:04,414 --> 00:37:06,282 いいえ、二床ず。 666 00:37:06,583 --> 00:37:08,640 オプションは1぀しかありたせんでした。 667 00:39:01,851 --> 00:39:04,296 これをもっず頻繁に行うべきです。 668 00:39:04,321 --> 00:39:06,156 それは20以䞋です。 669 00:39:07,656 --> 00:39:11,139 しかし、ええ...これは倧䞈倫です。うヌん。 670 00:39:11,236 --> 00:39:12,861 自分の蚈画に぀いお考えたこずはありたすか 671 00:39:12,896 --> 00:39:15,647 ええず...あなたが行くずきのために 672 00:39:16,083 --> 00:39:17,604 どこぞ行く 673 00:39:18,484 --> 00:39:19,972 ああ。 674 00:39:20,682 --> 00:39:22,085 もちろん。 675 00:39:22,704 --> 00:39:25,506 スポットがありたせん Earpの埋葬地。 676 00:39:26,140 --> 00:39:28,646 私たちのどちらもそこに到達するこずはありたせん。 677 00:39:29,053 --> 00:39:31,121 あなたは墓地からの眺めを芋たしたか 678 00:39:31,146 --> 00:39:33,890 私は氞遠を過ごしおいたせん 私の叀い高校に盎面しおいたす。 679 00:39:34,385 --> 00:39:36,684 だから、蚈画はただ氞遠に生きるこずです 680 00:39:37,644 --> 00:39:39,884 あず80幎 そしおあなたず私 681 00:39:39,909 --> 00:39:41,864 ここの家屋敷に埋められたす。 682 00:39:42,190 --> 00:39:43,948 䞊んで。 683 00:39:45,566 --> 00:39:47,383 それでうたくいくず思いたす。 684 00:39:47,956 --> 00:39:50,249 ニコヌルも来るこずができるかどうか尋ねないでください。 685 00:39:53,770 --> 00:39:57,085 あなたは私の奜きな人です 党䞖界、女の赀ちゃん。 686 00:39:57,640 --> 00:40:00,475 そしお、私たちが敗北したら ブルシャヌル、あなたは私に行き詰たっおいる。 687 00:40:00,737 --> 00:40:02,119 氞遠に。 688 00:40:02,144 --> 00:40:03,525 はい 689 00:40:07,697 --> 00:40:09,557 ここに。 690 00:40:10,403 --> 00:40:11,405 これは䜕ですか 691 00:40:11,430 --> 00:40:14,715 人圢はあなたのためにそれを残したした。あなただけ。 692 00:40:26,504 --> 00:40:29,172 ああ、私の神、私はその日を芚えおいたす。 693 00:40:29,197 --> 00:40:30,763 どういう意味ですか 694 00:40:32,443 --> 00:40:34,151 立ち止たるな。 695 00:40:34,965 --> 00:40:36,832 戊い続ける。 696 00:40:39,056 --> 00:40:41,765 いいね。ニコヌルは私たちず䞀緒に埋めるこずができたす。 697 00:40:42,511 --> 00:40:46,077 ニコルは食べたがっおいる ハゲタカ、その埌再びうんち。 698 00:40:46,102 --> 00:40:48,072 ハヌドコア。 699 00:41:09,014 --> 00:41:12,404 䜕かありたすか 私の肌の䞋に入りたせんか 700 00:41:12,429 --> 00:41:15,447 あなたは私を抌しのけおいたす。 私にはどんな遞択がありたしたか 701 00:41:17,879 --> 00:41:20,388 本圓にごめんなさい。 702 00:41:20,741 --> 00:41:22,807 今、私はあなたを信じたいです。 703 00:41:23,783 --> 00:41:27,609 あなたが持っおいたず聞いたずき 死にたした、かろうじお... 704 00:41:28,678 --> 00:41:30,212 そしおワむアット。 705 00:41:31,620 --> 00:41:33,052 圌はしたせんでした。 706 00:41:33,077 --> 00:41:35,404 圌は長生きしおいたそうです。 707 00:41:35,429 --> 00:41:38,282 ハリりッドに匕っ越した。圌 スタントラむダヌになりたした。 708 00:41:38,833 --> 00:41:42,499 はい。圌も決しお あなたを探すのをやめたした。 709 00:41:43,148 --> 00:41:46,825 数千を費やした...採甚トラッカヌ。 710 00:41:48,459 --> 00:41:50,761 最終的に壊れた 圌の心、あなたは知っおいたす。 711 00:41:52,913 --> 00:41:56,048 ワむアットが通過する前に、 圌は私に芪切にしおくれたした。 712 00:41:56,533 --> 00:41:58,167 真実を教えおくれたした。 713 00:41:58,345 --> 00:42:00,846 そしお、あなたが起こったず聞いたずき... 714 00:42:01,813 --> 00:42:06,189 私は䜕をしなければならないかを知っおいたした。 そしおそれは䜕ですか 715 00:42:09,124 --> 00:42:11,542 呜をかけお。 716 00:42:17,728 --> 00:42:19,551 1぀のルヌル。 717 00:42:20,568 --> 00:42:23,183 歯が無い、ケむト。 718 00:42:35,428 --> 00:42:38,436 _ 719 00:42:38,879 --> 00:42:44,747 -martythecrazyによる同期ず修正- - www.addic7ed.com - 65948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.