All language subtitles for Work.It.2020.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,375 --> 00:00:20,250
Are you ready?
2
00:00:20,333 --> 00:00:22,916
I said, "Are you ready, Woodbright High?"
3
00:00:23,000 --> 00:00:26,583
Give it up for the reigning champions
of the Work It Dance Competition,
4
00:00:26,666 --> 00:00:30,291
your very own Thunderbirds!
5
00:01:23,250 --> 00:01:26,750
Albert Einstein once said
that dancers are the athletes of God.
6
00:01:26,833 --> 00:01:29,791
Kim Kardashian once said,
"Lighting is everything."
7
00:01:29,875 --> 00:01:32,875
And as head of the AV club,
I had to agree.
8
00:01:32,958 --> 00:01:34,166
Sometimes I wonder,
9
00:01:34,250 --> 00:01:37,375
if Einstein were alive today,
would he have even gotten into college?
10
00:01:37,458 --> 00:01:39,916
I mean, sure,
he was good at math and science,
11
00:01:40,000 --> 00:01:41,916
but did he have extracurriculars?
12
00:01:42,000 --> 00:01:44,333
These days, great colleges want
a little bit of everything,
13
00:01:44,416 --> 00:01:46,250
and I thought I had it all on lock.
14
00:01:48,083 --> 00:01:50,000
I started my mornings with a TED Talk,
15
00:01:50,083 --> 00:01:52,166
because who doesn't love
a good life hack?
16
00:01:52,250 --> 00:01:54,208
And that is why cold showers
17
00:01:54,291 --> 00:01:56,000
are empirically more effec...
18
00:02:00,291 --> 00:02:02,625
I ride to school every day
with my best friend, Jas.
19
00:02:02,708 --> 00:02:05,166
Come on, hurry up!
I have a bio test to fail.
20
00:02:05,250 --> 00:02:07,166
We've been inseparable
since kindergarten,
21
00:02:07,250 --> 00:02:08,458
when she gave this kid a wedgie
22
00:02:08,541 --> 00:02:10,666
for making fun of my Bill Nye
the Science Guy lunch box.
23
00:02:10,750 --> 00:02:12,541
Jas isn't too worried about grades,
24
00:02:12,625 --> 00:02:14,500
because she's gonna be
a professional dancer.
25
00:02:20,208 --> 00:02:21,916
While Jas was twerking up a storm,
26
00:02:22,000 --> 00:02:23,916
I was building
an impressive college résumé
27
00:02:24,000 --> 00:02:26,708
with a well-calculated assortment
of AP classes,
28
00:02:26,791 --> 00:02:30,166
student government, and I even volunteered
at a local nursing home.
29
00:02:30,250 --> 00:02:33,250
Anything to make my application
fully rejection-proof.
30
00:02:34,583 --> 00:02:39,583
Okay, so I didn't have a boyfriend
or a car or a bustling social calendar,
31
00:02:39,666 --> 00:02:43,666
but it was all gonna pay off when I got
into my dream school, Duke University.
32
00:02:43,750 --> 00:02:45,208
I thought I had it all figured out,
33
00:02:45,291 --> 00:02:49,541
{\an8}
until one day,
everything kind of spun out of control.
34
00:02:50,708 --> 00:02:51,833
Oh!
35
00:03:01,083 --> 00:03:02,625
Oh my…
36
00:03:06,000 --> 00:03:07,916
That was a great show today, guys.
37
00:03:08,291 --> 00:03:10,750
I thought it was
one of our better ones, actually.
38
00:03:11,208 --> 00:03:13,125
There was, like,
a couple kinks in there, but,
39
00:03:13,208 --> 00:03:15,291
you know, we'll just work on all that
moving forward.
40
00:03:15,375 --> 00:03:17,375
Overall, I-I'm extremely happy.
41
00:03:19,041 --> 00:03:20,375
Brit's hair was singed.
42
00:03:20,458 --> 00:03:22,291
She's probably
gonna have to get bangs now,
43
00:03:22,375 --> 00:03:24,291
and she does
not have
the face for that.
44
00:03:24,375 --> 00:03:26,375
Look, Isaiah, I...
45
00:03:26,791 --> 00:03:28,083
I mean, Juilliard.
46
00:03:28,166 --> 00:03:30,291
I can assure you it was an accident.
47
00:03:30,375 --> 00:03:32,958
You know, the Work It Competition
is in five months,
48
00:03:33,041 --> 00:03:36,875
and it is my responsibility to lead
our team to a fourth consecutive victory.
49
00:03:36,958 --> 00:03:37,958
Do you understand?
50
00:03:38,375 --> 00:03:41,083
You know, when people hear the name
"Woodbright High," they think this.
51
00:03:41,166 --> 00:03:43,083
- The Thunderbirds.
- It won't happen again.
52
00:03:43,166 --> 00:03:45,333
Of course it won't,
'cause you're off the light board.
53
00:03:45,416 --> 00:03:47,125
Brit, can you call Chris Chu?
54
00:03:47,208 --> 00:03:49,375
Chris Chu? You can't replace me
with Chris Chu.
55
00:03:49,458 --> 00:03:51,250
I taught Chris Chu everything he knows.
56
00:03:51,333 --> 00:03:54,333
- It's ringing.
- Juilliard, please, you can't do this.
57
00:03:54,416 --> 00:03:55,958
Look, I'm so sorry.
58
00:03:56,041 --> 00:03:58,375
Honestly, Quinn,
I don't accept your apology,
59
00:03:58,458 --> 00:04:01,250
I'd like you to pack your things
and clear out your locker.
60
00:04:01,333 --> 00:04:04,083
You can't expel me.
We're in the same French class.
61
00:04:04,166 --> 00:04:05,083
Baby, you're canceled.
62
00:04:05,166 --> 00:04:07,333
- What?
- You're deleted. You're unsubscribed.
63
00:04:07,416 --> 00:04:08,666
Control, alt, delete.
64
00:04:08,750 --> 00:04:09,708
I don't understand.
65
00:04:09,791 --> 00:04:12,708
You are banished from this room.
Do you understand that?
66
00:04:15,875 --> 00:04:19,666
{\an8}
You're probably wondering,
why Duke? Why not Yale or Penn
67
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
or Harvard?
68
00:04:20,666 --> 00:04:23,416
Although, fun fact,
Duke is the Harvard of the South.
69
00:04:23,916 --> 00:04:26,583
Quinn, wake up! Today's the day!
Duke interview!
70
00:04:26,666 --> 00:04:27,583
Ow!
71
00:04:31,916 --> 00:04:33,083
My dad went there,
72
00:04:33,166 --> 00:04:36,541
so I grew up going to football games
and alumni events,
73
00:04:36,625 --> 00:04:38,083
and… I don't know,
74
00:04:38,166 --> 00:04:39,541
it just feels like home.
75
00:04:40,250 --> 00:04:43,583
You know, if home had
less than a six percent acceptance rate.
76
00:04:44,083 --> 00:04:45,208
Strengths?
77
00:04:45,291 --> 00:04:48,458
Intensity, intelligence,
drive, compassion.
78
00:04:48,541 --> 00:04:49,583
Weaknesses?
79
00:04:49,666 --> 00:04:54,125
Single-mindedness… which, if you think
about it, can be a strength.
80
00:04:54,750 --> 00:04:57,500
This is just the first step.
Pretty soon, you'll be premed,
81
00:04:57,583 --> 00:04:58,958
and then you'll be Dr. Quinn.
82
00:04:59,041 --> 00:05:00,916
Okay, all right. I'm gonna focus now.
83
00:05:01,000 --> 00:05:02,083
- Okay.
- Okay.
84
00:05:02,166 --> 00:05:03,083
I love ya.
85
00:05:10,875 --> 00:05:13,250
Mom. Mom! What are you doing?
86
00:05:13,333 --> 00:05:15,666
I'm putting you in the zone
with my pump-up jam.
87
00:05:15,750 --> 00:05:18,166
This is the jam I put on
when I need to get pumped up.
88
00:05:18,541 --> 00:05:19,416
Did you bring this
89
00:05:19,500 --> 00:05:21,250
- just for this moment?
- Bet your ass I did.
90
00:05:21,333 --> 00:05:23,333
- That's nice. That's cool.
- Mm-hm.
91
00:05:24,166 --> 00:05:26,125
Fun. All right. All right, we're good.
92
00:05:28,250 --> 00:05:29,916
Mom, people... people can see us.
93
00:05:30,000 --> 00:05:31,750
- People are watching.
- 'Cause they're jealous.
94
00:05:31,833 --> 00:05:32,916
Now they're looking at me
95
00:05:36,166 --> 00:05:37,500
- Quinn.
- Mom.
96
00:05:38,583 --> 00:05:40,500
'Kay, I love you. Love you!
97
00:05:40,583 --> 00:05:42,583
Even though you don't say it,
98
00:05:42,666 --> 00:05:43,625
I know you love me.
99
00:05:43,708 --> 00:05:45,500
I'm first in my class.
100
00:05:45,583 --> 00:05:48,916
I am a National Merit scholar, 4.0 GPA.
101
00:05:49,000 --> 00:05:53,083
I volunteer three afternoons a week
at a local nursing home near my house.
102
00:05:53,166 --> 00:05:55,250
I'm also student government treasurer.
103
00:05:55,333 --> 00:05:58,708
- Did I mention head of the AV club?
- I'm gonna stop you right there.
104
00:05:58,791 --> 00:06:02,291
Student government. AV club. Volunteering.
105
00:06:02,375 --> 00:06:06,041
- All applicants, nearly identical.
- But do they also play the cello?
106
00:06:06,125 --> 00:06:09,375
Yes, everybody plays the cello.
And nobody likes playing the cello.
107
00:06:09,458 --> 00:06:10,708
I love the cello.
108
00:06:10,791 --> 00:06:13,291
Can you do for the cello
what Lizzo does for the flute?
109
00:06:14,041 --> 00:06:14,875
No.
110
00:06:15,500 --> 00:06:18,291
What are you passionate about?
What gets you out of bed in the morning?
111
00:06:19,166 --> 00:06:20,375
TED Talks.
112
00:06:20,458 --> 00:06:22,791
Oh, girl, that's sad.
Squirrel friend, are you for real?
113
00:06:22,875 --> 00:06:25,708
Have you read a newspaper lately
or even looked at the news?
114
00:06:25,791 --> 00:06:27,166
The world is burning.
115
00:06:27,250 --> 00:06:31,416
I am looking for applicants
that are change-makers, risk-takers.
116
00:06:31,500 --> 00:06:32,583
You know what I mean?
117
00:06:32,666 --> 00:06:35,291
Not applicants that just, like,
can fill the box.
118
00:06:35,375 --> 00:06:37,833
I want an applicant to blow the box up.
119
00:06:38,583 --> 00:06:39,541
Yeah.
120
00:06:39,625 --> 00:06:43,041
Look, I am just trying to figure out
who you are, who you really are.
121
00:06:43,125 --> 00:06:45,625
What's your passion?
What are you passionate about?
122
00:06:45,708 --> 00:06:46,541
Passion.
123
00:06:46,916 --> 00:06:47,750
Duke.
124
00:06:47,833 --> 00:06:50,958
That's sad, unless it's a guy named Duke
that's really hot, okay?
125
00:06:51,041 --> 00:06:52,208
Because it's just a school.
126
00:06:52,291 --> 00:06:53,958
It's just walls.
127
00:06:54,041 --> 00:06:55,750
It's not passion.
128
00:06:56,208 --> 00:06:58,708
You know what? This was very fun.
Thank you so much for coming in.
129
00:06:58,791 --> 00:07:00,583
No, wait, please, Ms. Ramirez…
130
00:07:01,791 --> 00:07:03,416
This is all I've ever wanted.
131
00:07:04,333 --> 00:07:05,750
You see, my dad…
132
00:07:06,375 --> 00:07:08,375
He went here, and he died when I was 12.
133
00:07:08,458 --> 00:07:11,208
And my mom's had to work two jobs
just to support us.
134
00:07:11,291 --> 00:07:12,791
What school do you go to?
135
00:07:12,875 --> 00:07:14,833
- Woodbright High.
- Woodbright High?
136
00:07:14,916 --> 00:07:18,125
Oh, isn't that
the school with the dance team?
137
00:07:18,208 --> 00:07:20,041
With the birds or something
that was on
Ellen?
138
00:07:20,125 --> 00:07:21,125
Yeah, they…
139
00:07:24,583 --> 00:07:26,958
Yes… we were,
140
00:07:27,041 --> 00:07:29,833
after winning
the Work It Dance Competition last year.
141
00:07:29,916 --> 00:07:30,916
Oh!
142
00:07:31,375 --> 00:07:32,958
Well, this is just fascinating.
143
00:07:33,041 --> 00:07:35,416
I had no idea
you were part of the dance team.
144
00:07:36,291 --> 00:07:38,083
I'm a... I'm a contributor.
145
00:07:38,166 --> 00:07:40,375
That's excellent. What's your style?
146
00:07:40,750 --> 00:07:42,833
- I'm sorry?
- Your style of dance, honey.
147
00:07:42,916 --> 00:07:43,916
Are you a breaker?
148
00:07:44,000 --> 00:07:45,333
Are you a wall climber?
149
00:07:45,750 --> 00:07:49,833
Are you into Zumba? You just put on
some neon shorts and just do a grapevine?
150
00:07:49,916 --> 00:07:51,833
What kind of dance do you do?
151
00:07:51,916 --> 00:07:53,250
Hmm… Hm.
152
00:07:53,750 --> 00:07:55,958
- I'm an i-illuminator.
- Sorry?
153
00:07:56,833 --> 00:07:57,958
An illuminator.
154
00:07:58,041 --> 00:08:00,416
Ooh, illuminator.
I've never heard of that before.
155
00:08:00,500 --> 00:08:02,500
That must be really something.
What do you do?
156
00:08:02,583 --> 00:08:05,750
I just… I-I keep it lit, you know.
157
00:08:05,833 --> 00:08:07,958
I definitely misread you, Ms. Ackerman.
158
00:08:08,500 --> 00:08:10,000
I mean, dance team?
159
00:08:10,083 --> 00:08:14,750
That takes emotion, power, grit.
Here I thought you were all just, like,
160
00:08:14,833 --> 00:08:16,250
résumés and transcripts.
161
00:08:16,333 --> 00:08:19,458
You're the most exciting applicant
I've seen this week.
162
00:08:19,541 --> 00:08:22,500
I'm so happy. I will see you
at the Work It Dance Competition,
163
00:08:22,583 --> 00:08:24,083
- okay?
- You're going?
164
00:08:24,166 --> 00:08:26,666
Hell yes! I wouldn't miss it.
165
00:08:28,416 --> 00:08:30,375
So, what did you talk about?
166
00:08:30,458 --> 00:08:32,333
You were in there
for such a long time, Quinn.
167
00:08:32,416 --> 00:08:35,125
- Just school and stuff.
- School and stuff?
168
00:08:35,208 --> 00:08:37,500
Come on! Give me more than that.
169
00:08:37,875 --> 00:08:40,250
Oh, did you tell her
that you wanted to go premed?
170
00:08:40,333 --> 00:08:42,125
- Mm-hm.
- Yeah? Was she impressed?
171
00:08:42,625 --> 00:08:43,875
- Yeah.
- Yeah? 'Course she was.
172
00:08:43,958 --> 00:08:45,250
I told you she'd be impressed.
173
00:08:45,333 --> 00:08:47,375
Okay, what else?
What else did you talk about?
174
00:08:47,458 --> 00:08:48,500
She...
175
00:08:49,291 --> 00:08:52,541
You know,
I vaguely remember her saying, uh,
176
00:08:52,625 --> 00:08:55,791
that I would make a great addition
to the Duke family
177
00:08:55,875 --> 00:08:57,250
and to keep up the good work.
178
00:08:57,333 --> 00:08:59,333
Oh my God. You're a shoo-in.
179
00:08:59,416 --> 00:09:01,166
You're a shoo-in. I knew it!
180
00:09:01,250 --> 00:09:04,666
- I am so proud of you.
- Oh, great.
181
00:09:08,958 --> 00:09:10,333
"Dear Ms. Ramirez,
182
00:09:10,875 --> 00:09:12,291
Winston Churchill once said,
183
00:09:12,375 --> 00:09:14,916
'The price for greatness
is responsibility.'
184
00:09:17,291 --> 00:09:20,416
So, I'm taking responsibility
for my actions.
185
00:09:20,500 --> 00:09:24,916
I wasn't entirely honest with you
when I said I was a Thunderbird.
186
00:09:46,666 --> 00:09:48,791
Hey. Hey, can I talk to you for a minute?
187
00:09:48,875 --> 00:09:50,083
Make it quick, honey.
188
00:09:50,166 --> 00:09:53,458
Okay. So, I've been thinking
about the routine for Work It, and…
189
00:09:53,541 --> 00:09:55,125
Well, I was hoping I could be featured.
190
00:09:55,208 --> 00:09:56,875
There's gonna be
a lot of recruiters there...
191
00:09:56,958 --> 00:09:58,791
Everybody knows
that the recruiters are coming
192
00:09:58,875 --> 00:10:01,333
to see
me lead the Thunderbirds
to victory.
193
00:10:01,416 --> 00:10:02,416
Okay.
194
00:10:03,125 --> 00:10:04,666
Well, uh…
195
00:10:05,166 --> 00:10:07,625
I actually think
I'm just as good as you are.
196
00:10:08,083 --> 00:10:10,125
- Oh, really?
- Mmm… maybe better.
197
00:10:10,208 --> 00:10:12,666
Hm.
198
00:10:19,833 --> 00:10:20,875
Let's go then.
199
00:11:24,833 --> 00:11:26,375
Come on! Come on!
200
00:11:27,625 --> 00:11:28,541
Whoo!
201
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Oh!
202
00:12:04,916 --> 00:12:08,333
Sashay away, Jasmine.
You won't ever be on my level.
203
00:12:09,000 --> 00:12:09,833
Never.
204
00:12:20,125 --> 00:12:23,541
So, I had to join
the dance team. Me.
205
00:12:23,625 --> 00:12:25,750
A girl who couldn't find
her own heartbeat,
206
00:12:25,833 --> 00:12:27,083
let alone a four-count.
207
00:12:27,875 --> 00:12:30,416
When I was five, my mom enrolled me
in a ballet class,
208
00:12:30,500 --> 00:12:32,583
and I single-handedly ruined our recital.
209
00:12:33,458 --> 00:12:36,625
But if there's one thing I am good at,
it's studying.
210
00:12:36,708 --> 00:12:38,375
I just needed the right teacher.
211
00:12:41,041 --> 00:12:43,333
- Hey!
- Whoa! Jeez, you scared me. What?
212
00:12:43,416 --> 00:12:46,166
I need to ask you something,
and it's gonna sound absurd at first,
213
00:12:46,250 --> 00:12:48,333
- but I just need you to bear with me.
- No no. Mm-mm.
214
00:12:48,416 --> 00:12:50,333
I am not helping
with your science project again,
215
00:12:50,416 --> 00:12:53,041
- not after you electrocuted me last year.
- It was a very low voltage.
216
00:12:53,125 --> 00:12:54,875
Dude, I couldn't feel my pinkie
for a week!
217
00:12:54,958 --> 00:12:57,041
Okay, I need you to help me
get on the Thunderbirds.
218
00:12:57,125 --> 00:12:59,083
You mean, like, back on the light board?
219
00:12:59,166 --> 00:13:01,458
No, I mean, like, as a dancer.
220
00:13:01,541 --> 00:13:03,541
That's a good one.
221
00:13:04,250 --> 00:13:06,375
Why aren't you laughing?
Dude, you don't dance.
222
00:13:06,458 --> 00:13:09,083
- I don't danceÂ
yet.
- You don't dance at all.
223
00:13:09,166 --> 00:13:10,916
Remember we had a conversation
about flossing
224
00:13:11,000 --> 00:13:12,875
and you thought I was talking
about oral hygiene?
225
00:13:12,958 --> 00:13:15,083
- We weren't talking about oral hygiene?
- No, we weren't!
226
00:13:15,166 --> 00:13:16,000
Look...
227
00:13:16,583 --> 00:13:18,500
I really screwed up my Duke interview,
228
00:13:18,583 --> 00:13:21,791
and I may have led the admissions lady
to believe that I'm a Thunderbird.
229
00:13:21,875 --> 00:13:24,291
What? Why would...
Why would you do that?
230
00:13:24,375 --> 00:13:27,416
I-I don't know! She-she kept saying
that she wanted to shake things up,
231
00:13:27,500 --> 00:13:30,541
and it turns out that I'm a boring robot
with no personal context,
232
00:13:30,625 --> 00:13:31,916
and cellos are basic.
233
00:13:32,000 --> 00:13:35,750
- And Duke doesn't want boring people.
- Well, screw them, all right? Don't go.
234
00:13:36,458 --> 00:13:38,250
Jas, how are your grades?
235
00:13:38,750 --> 00:13:39,958
Terrible. You know this.
236
00:13:40,041 --> 00:13:44,041
Yes. So, what if New York Dance Academy
wouldn't take you unless you had a 4.0?
237
00:13:44,125 --> 00:13:47,333
Probably cry a little bit,
and then I'd crack them damn books.
238
00:13:47,416 --> 00:13:49,333
Yeah, exactly, and I would help you.
239
00:13:49,416 --> 00:13:51,958
But guess what?
I have the exact opposite problem.
240
00:13:52,041 --> 00:13:55,375
I have a 4.0 GPA, and I need you
to teach me how to dance.
241
00:13:55,958 --> 00:14:00,375
Quinn, auditions are in two weeks,
and more importantly, Juilliard hates you.
242
00:14:00,458 --> 00:14:03,625
Look, if I'm undeniable,
he has no choice but to take me.
243
00:14:03,708 --> 00:14:06,333
Jas, please help me.
I know you can do this.
244
00:14:06,416 --> 00:14:08,708
You should've seen my mom's face
after the interview.
245
00:14:08,791 --> 00:14:11,125
- How did she look at you?
- It was sorta like…
246
00:14:12,500 --> 00:14:15,291
I hate that. Stop that right now.
That is terrifying.
247
00:14:15,375 --> 00:14:17,666
- Where are your eyeballs going? Stop.
- Not till you say yes.
248
00:14:17,750 --> 00:14:19,958
Quinn, stop! Stop! Stop! Okay, fine!
249
00:14:20,041 --> 00:14:21,291
- Fine, yes.
- Yes?
250
00:14:21,375 --> 00:14:23,625
Sorry, takes a second
to get out of it. Okay.
251
00:14:23,708 --> 00:14:26,458
Where were you?
Were you in the Upside Down?
252
00:15:23,583 --> 00:15:24,458
Whoa!
253
00:15:47,125 --> 00:15:48,166
God, I'm good.
254
00:15:49,166 --> 00:15:51,416
- Yes!
- Yeah!
255
00:16:08,958 --> 00:16:11,458
How many of you
woke up this morning thinking,
256
00:16:11,541 --> 00:16:14,583
"Today is the day that I become a Bird"?
257
00:16:16,000 --> 00:16:18,208
That was a question.
Please raise your hands.
258
00:16:19,500 --> 00:16:21,250
Well, I got some hard news for you.
259
00:16:21,916 --> 00:16:23,958
We only have room in the crew
for one of you.
260
00:16:24,041 --> 00:16:25,875
The rest of you are going home.
261
00:16:26,458 --> 00:16:28,375
Whoa. Ew, what are you doing here?
262
00:16:28,833 --> 00:16:29,875
I banished you.
263
00:16:29,958 --> 00:16:32,208
Trinity, can you sage the space?
264
00:16:33,916 --> 00:16:35,000
Um...
265
00:16:35,083 --> 00:16:36,000
Hi.
266
00:16:36,083 --> 00:16:39,333
It's... It's Quinn…
Ackerman.
267
00:16:39,416 --> 00:16:40,416
Yes?
268
00:16:40,500 --> 00:16:42,791
You... You banished me
from the lighting booth,
269
00:16:42,875 --> 00:16:44,166
but I'm-I'm here to audition.
270
00:16:44,250 --> 00:16:46,208
To dance? You?
271
00:16:46,291 --> 00:16:47,458
Yeah.
272
00:16:48,541 --> 00:16:50,083
Well, Quinn Ackerman…
273
00:16:51,333 --> 00:16:52,583
You're up first, honey.
274
00:16:54,166 --> 00:16:55,500
Five, six, seven, eight.
275
00:17:11,166 --> 00:17:13,500
Seven, eight.
276
00:17:29,791 --> 00:17:31,375
Should I sage the space again?
277
00:17:31,958 --> 00:17:32,791
Okay.
278
00:17:35,250 --> 00:17:36,708
Okay, I know I suck.
279
00:17:38,208 --> 00:17:39,125
But... But I tried.
280
00:17:39,208 --> 00:17:42,041
I couldn't dance at all before,
and that... that wasn't my best...
281
00:17:42,125 --> 00:17:43,458
She can't dance at all
now.
282
00:17:43,541 --> 00:17:46,333
Please! You don't understand.
I really need this.
283
00:17:46,416 --> 00:17:47,875
- Jas...
- Don't look at her.
284
00:17:47,958 --> 00:17:50,291
- It's not her team. It's my team.
- It wasn't
that bad.
285
00:17:50,375 --> 00:17:53,083
Come on. You saw what I saw.
286
00:17:53,166 --> 00:17:55,666
She's got talent.
She just needs some nurturing.
287
00:17:55,750 --> 00:17:57,041
Absolutely not.
288
00:17:57,125 --> 00:17:58,625
Look, she really does need this.
289
00:17:58,708 --> 00:18:01,583
Well then, she can start
her own damn team for all I care.
290
00:18:04,291 --> 00:18:05,125
Okay.
291
00:18:07,541 --> 00:18:08,375
Fine.
292
00:18:10,041 --> 00:18:11,708
I will start my own damn team then.
293
00:18:11,791 --> 00:18:13,375
Well, best of luck.
294
00:18:13,458 --> 00:18:15,083
Everyone, where were we?
295
00:18:15,166 --> 00:18:18,083
And my team will be
all about building people up.
296
00:18:18,166 --> 00:18:20,208
Oh. This is still happening?
297
00:18:20,291 --> 00:18:21,250
And you know what?
298
00:18:22,125 --> 00:18:23,916
Jas is gonna be my captain.
299
00:18:24,000 --> 00:18:24,833
There it is.
300
00:18:24,916 --> 00:18:25,833
Say what?
301
00:18:26,958 --> 00:18:28,250
- Jas?
- No.
302
00:18:28,333 --> 00:18:29,500
- Jas!
- I'm not gonna...
303
00:18:30,750 --> 00:18:32,166
Quinn, what are you doing?
304
00:18:32,250 --> 00:18:35,041
How much fun did we have
dancing together these past two weeks?
305
00:18:35,125 --> 00:18:36,458
You don't want to dance for him.
306
00:18:36,541 --> 00:18:39,333
Okay, now you're starting to piss me off.
She isn't going with you.
307
00:18:39,416 --> 00:18:40,250
She's staying here.
308
00:18:41,500 --> 00:18:43,125
What side of history do you want to be on?
309
00:18:43,750 --> 00:18:44,833
We have no dancers.
310
00:18:44,916 --> 00:18:46,333
We will find dancers.
311
00:18:46,416 --> 00:18:48,125
I promise you we can do this.
312
00:18:48,208 --> 00:18:50,666
There's never been another dance team
at this school.
313
00:18:50,750 --> 00:18:51,708
We can't lose Jas.
314
00:18:51,791 --> 00:18:52,625
She's fire.
315
00:18:52,708 --> 00:18:54,916
No, she's not.
She's completely overrated.
316
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Jas doesn't know one thing about fire.
317
00:18:57,750 --> 00:19:00,375
Quinn, you better be serious about this.
318
00:19:01,833 --> 00:19:02,666
My God.
319
00:19:02,750 --> 00:19:04,500
That was the coolest thing
I've ever done.
320
00:19:04,583 --> 00:19:06,375
Oh my God.
I can't believe that just happened.
321
00:19:06,458 --> 00:19:07,791
Honestly, neither can I.
322
00:19:07,875 --> 00:19:09,791
No, no, no, no. I'm going back in there.
323
00:19:09,875 --> 00:19:12,458
No, you can't. You lost his trust.
You can't go back now.
324
00:19:12,541 --> 00:19:14,541
Dude, this may be
the dumbest thing I've ever done.
325
00:19:14,625 --> 00:19:17,125
No, what about the sexting incident
with that guy Eugene?
326
00:19:17,208 --> 00:19:18,958
Okay, the second dumbest thing
I've ever done.
327
00:19:19,041 --> 00:19:22,208
- Why do I feel so nauseous?
- Hey, calm down! It's gonna be okay.
328
00:19:22,291 --> 00:19:24,041
No, Quinn, I don't think you understand.
329
00:19:24,125 --> 00:19:25,833
A recruiter
from the New York Dance Academy
330
00:19:25,916 --> 00:19:27,291
is going to be at Work It,
331
00:19:27,375 --> 00:19:30,416
which means I need to be there
on that stage, killing it.
332
00:19:30,500 --> 00:19:32,416
You will be. I promise.
333
00:19:32,500 --> 00:19:34,375
Okay, can I get that in writing, please?
334
00:19:34,458 --> 00:19:36,583
Listen, you just need to sit back,
335
00:19:36,666 --> 00:19:39,041
relax, and let me do what I do best.
336
00:19:39,125 --> 00:19:40,750
- Which is what? Stress me out?
- No.
337
00:19:40,833 --> 00:19:42,583
Research and organization.
338
00:19:42,666 --> 00:19:44,916
Okay, yeah, both of those words
stress me out.
339
00:19:45,458 --> 00:19:48,541
I've gathered up the ingredients we need
to make an award-winning dance team.
340
00:19:48,625 --> 00:19:50,416
We need an incredible DJ for music,
341
00:19:50,500 --> 00:19:53,333
we need a flipper,
someone with really great power moves,
342
00:19:53,416 --> 00:19:56,958
and most importantly,
we need an amazing choreographer.
343
00:19:57,041 --> 00:19:59,833
So, I've been looking
at the previous competition winners,
344
00:19:59,916 --> 00:20:01,541
and it's this guy, Jake Taylor.
345
00:20:01,625 --> 00:20:03,833
He captained the winning team
three years in a row.
346
00:20:03,916 --> 00:20:06,125
Maybe we could get him
to choreograph for us.
347
00:20:06,208 --> 00:20:08,916
Yeah, Quinn,
everybody knows Jake Taylor, all right?
348
00:20:09,000 --> 00:20:12,208
He was the best dancer in the state
until he tore his ACL.
349
00:20:12,291 --> 00:20:15,458
No one has seen or heard from him
in, like, two years.
350
00:20:15,541 --> 00:20:17,625
We'd have a better chance
at building a time machine
351
00:20:17,708 --> 00:20:19,583
and kidnapping a young Channing Tatum.
352
00:20:19,666 --> 00:20:21,791
- I found him.
- What? How?
353
00:20:22,291 --> 00:20:23,500
I checked his old Instagram,
354
00:20:24,083 --> 00:20:27,416
checked all his geo-tags, and from there,
it was just a simple mapping.
355
00:20:27,500 --> 00:20:29,375
Well, damn, Nancy Drew.
356
00:20:29,458 --> 00:20:32,208
And now all we have to do is convince him.
357
00:20:35,041 --> 00:20:39,583
Convince this hot stranger you stalked
to coach your non-existent dance team.
358
00:20:40,041 --> 00:20:41,000
Yeah, pretty much.
359
00:20:57,916 --> 00:21:01,541
I'm sure Jake Taylor
is onto much bigger and better things.
360
00:21:22,041 --> 00:21:25,583
- What was your favorite dance move?
- Um, probably the one where…
361
00:21:26,875 --> 00:21:27,875
Yeah.
362
00:21:34,625 --> 00:21:36,625
Are you... Are you Jake Taylor?
363
00:21:37,666 --> 00:21:39,041
Depends on who's asking.
364
00:21:40,708 --> 00:21:42,666
Right. Um, I-I'm Quinn…
365
00:21:43,416 --> 00:21:44,375
Ackerman.
366
00:21:44,458 --> 00:21:47,291
And I'm starting a dance team
at Woodbright High.
367
00:21:47,375 --> 00:21:48,833
- I'm not interested.
- So I just...
368
00:21:51,833 --> 00:21:55,083
We would like you to be our choreographer
for the following reasons.
369
00:21:55,166 --> 00:21:59,083
One. According to my research
of every dance movie ever made,
370
00:21:59,166 --> 00:22:02,708
we have a very important ingredient
for winning: a can-do spirit.
371
00:22:02,791 --> 00:22:06,000
That's uh… not how dance works.
372
00:22:06,541 --> 00:22:08,541
Well, that's why we would need you.
373
00:22:09,875 --> 00:22:11,041
No, I'm good.
374
00:22:11,125 --> 00:22:12,583
Okay. Number two.
375
00:22:12,666 --> 00:22:15,458
Um, this is your chance
to overcome your demons,
376
00:22:15,541 --> 00:22:17,666
due to your… knee injury.
377
00:22:19,416 --> 00:22:20,625
Don't come back here.
378
00:22:24,000 --> 00:22:27,875
Okay, fine. We'll just win the Work It
Dance Competition without you, then.
379
00:22:29,708 --> 00:22:31,666
And you won't go insane, you know,
380
00:22:31,750 --> 00:22:34,416
being slowly eaten up
by all that unrealized potential.
381
00:22:34,500 --> 00:22:35,458
Wait. Hold up.
382
00:22:37,625 --> 00:22:39,416
- Can-do spirit.
- Mm-hm.
383
00:22:39,916 --> 00:22:40,916
What about skill?
384
00:22:41,958 --> 00:22:45,500
- We're extremely skilled.
- I can spot a fake anywhere.
385
00:22:45,583 --> 00:22:47,375
Then you must know
that I'm the real deal.
386
00:22:47,458 --> 00:22:48,875
You dance? How long?
387
00:22:48,958 --> 00:22:50,500
- Since I was ten.
- Influences?
388
00:22:50,583 --> 00:22:51,958
Paul Taylor, Ashley Everett,
389
00:22:52,041 --> 00:22:53,250
- Travis Wall...
- Look at you.
390
00:22:53,333 --> 00:22:55,375
The way you carry yourself, your posture.
391
00:22:55,458 --> 00:22:57,750
You're…100% not a dancer.
392
00:22:57,833 --> 00:22:59,000
I still have time to learn.
393
00:22:59,083 --> 00:23:00,583
Why would you enter a competition
394
00:23:00,666 --> 00:23:02,625
- when you don't know how to dance?
- Fair question.
395
00:23:02,708 --> 00:23:05,291
So I may have lied
to the Duke college admissions officer,
396
00:23:05,375 --> 00:23:07,833
which means now I have to put my money
where my mouth is.
397
00:23:07,916 --> 00:23:08,750
Give up.
398
00:23:09,750 --> 00:23:11,583
Go to community college.
399
00:23:11,666 --> 00:23:12,708
I-I can't help you.
400
00:23:13,500 --> 00:23:14,458
I don't give up.
401
00:23:22,000 --> 00:23:24,666
Check it out. I made flyers.
402
00:23:24,750 --> 00:23:28,500
Okay. So, hey, the Thunderbirds have
the best dancers at the school, right?
403
00:23:28,583 --> 00:23:30,083
At least the ones who auditioned.
404
00:23:30,166 --> 00:23:33,208
- So we need to find...
- The diamonds in the rough.
405
00:23:33,291 --> 00:23:35,375
I was gonna say,
"The ones who don't audition."
406
00:23:35,458 --> 00:23:36,500
But yeah, okay.
407
00:23:36,583 --> 00:23:38,708
So there's this girl
in my homeroom, all right?
408
00:23:38,791 --> 00:23:40,208
She makes these dance videos
409
00:23:40,291 --> 00:23:42,375
and posts them on Instagram.
Check it out.
410
00:23:46,708 --> 00:23:51,291
Um… I don't know, Jas. She seems… intense.
411
00:23:52,291 --> 00:23:54,791
She can dance.
412
00:23:55,416 --> 00:23:57,208
{\an8}I don't believe in teams.
413
00:23:57,291 --> 00:24:00,291
Did you know that Friedrich Nietzsche
was the starting number ten
414
00:24:00,375 --> 00:24:03,166
for the German national football team
when he was 18 years old?
415
00:24:04,291 --> 00:24:07,791
Yeah, apparently that experience
influenced a lot of his later work.
416
00:24:20,166 --> 00:24:22,583
Hm-mm. I see you. You got some moves.
417
00:24:22,666 --> 00:24:23,916
That's my victory dance.
418
00:24:24,000 --> 00:24:27,500
Okay, see, I didn't wanna be the one
to tell you this, but you suck at soccer.
419
00:24:27,583 --> 00:24:28,791
- No, I don't.
- Yeah, you do.
420
00:24:28,875 --> 00:24:30,416
Yeah, well, you see, I ran the numbers,
421
00:24:30,500 --> 00:24:32,833
and the odds of the team
actually playing you this season
422
00:24:32,916 --> 00:24:34,208
are ten to one, so…
423
00:24:35,041 --> 00:24:36,166
Great practice, man!
424
00:24:37,666 --> 00:24:40,333
- Ouch.
- Woof. Yeah, that was painful to watch.
425
00:24:40,416 --> 00:24:43,125
So you should be on a team
that really respects your talent.
426
00:24:43,208 --> 00:24:46,666
And first, you should start
by doing something you're really good at.
427
00:24:53,750 --> 00:24:55,791
{\an8}
Everybody calls this kid DJ Tapes
428
00:24:55,875 --> 00:24:58,125
{\an8}
because he makes
the hottest mix tapes around.
429
00:24:58,208 --> 00:25:01,458
{\an8}
But what they don't know
is that he's got some serious moves.
430
00:25:03,708 --> 00:25:06,375
Yeah, this guy is supposed to be
the best flipper in town.
431
00:25:06,458 --> 00:25:07,833
He's, like, 50.
432
00:25:07,916 --> 00:25:10,875
No, not him.
The one that looks like Conan O'Brien.
433
00:25:12,625 --> 00:25:13,833
The guy can flip.
434
00:25:13,916 --> 00:25:16,416
- It's not true.
- Mm… that's not what I heard.
435
00:25:17,000 --> 00:25:20,208
I did one flip one time in eighth grade
at Ryan Goodman's pool party.
436
00:25:20,291 --> 00:25:23,000
- I heard it was perfect.
- I don't even remember how I did it.
437
00:25:23,083 --> 00:25:26,291
Right, but you did it once,
which means you can do it again.
438
00:25:26,375 --> 00:25:28,666
It's still somewhere inside of you.
We just have to find it.
439
00:25:30,208 --> 00:25:31,333
You will flip again.
440
00:25:32,333 --> 00:25:33,708
Catch you on the flip side.
441
00:25:38,541 --> 00:25:41,416
Priya and I once did
a presentation for physics class.
442
00:25:41,500 --> 00:25:45,250
She skated in circles while I talked
about the theory of centrifugal force.
443
00:25:45,333 --> 00:25:47,166
Needless to say, we aced it,
444
00:25:47,250 --> 00:25:49,250
so she totally owes me.
445
00:25:49,333 --> 00:25:52,416
Two, two, three, four, five, six.
446
00:25:52,500 --> 00:25:55,208
- What are you doing here?
- I signed up online.
447
00:25:57,250 --> 00:25:59,333
You realize this is a kids' class, right?
448
00:25:59,416 --> 00:26:02,583
Yeah, well, there was no age limit
on the website, so…
449
00:26:05,083 --> 00:26:06,500
Great. You do you.
450
00:26:06,583 --> 00:26:08,708
All right, here we go!
Six, seven, eight.
451
00:26:08,791 --> 00:26:11,416
One, two, three.
452
00:26:15,125 --> 00:26:17,541
{\an8}We found some great new dancers
to join our team.
453
00:26:17,625 --> 00:26:19,583
We'd still love to have you choreograph.
454
00:26:20,291 --> 00:26:22,791
- What do you think?
- I think you still can't dance.
455
00:26:22,875 --> 00:26:24,791
All right. I didn't want to have to…
456
00:26:25,625 --> 00:26:27,375
Show you everything at once, but…
457
00:26:28,500 --> 00:26:29,833
let's go for it, all right.
458
00:26:30,916 --> 00:26:32,166
Please don't do that.
459
00:26:32,250 --> 00:26:36,083
All right. Well, I still have
the animations.
460
00:26:36,541 --> 00:26:37,833
Whoo!
461
00:26:38,250 --> 00:26:40,083
No? Okay. Well, what about this one?
462
00:26:40,625 --> 00:26:42,416
Step… drop, step…
463
00:26:44,041 --> 00:26:46,500
Uh-huh, you love it. You kinda like it.
464
00:26:46,583 --> 00:26:47,458
- No?
- Ju...
465
00:26:47,541 --> 00:26:48,958
I'm stepping…
466
00:26:49,041 --> 00:26:51,000
- Then I drop.
- Come here.
467
00:26:52,666 --> 00:26:53,666
Stand right there.
468
00:26:54,791 --> 00:26:57,791
Look right here. Okay.
Just... Just follow me.
469
00:26:58,375 --> 00:27:00,625
Okay? We're gonna step to the right.
470
00:27:01,208 --> 00:27:02,916
Seven, eight.
471
00:27:03,000 --> 00:27:04,750
Step, drop.
472
00:27:04,833 --> 00:27:06,666
Step, drop.
473
00:27:06,750 --> 00:27:10,208
Step, drop... Make it two movements.
Step, then drop.
474
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
Kind of.
475
00:27:12,250 --> 00:27:13,333
Just keep doing it.
476
00:27:15,208 --> 00:27:17,083
All right, slow it down. Slow it down.
477
00:27:17,166 --> 00:27:18,000
Do you mind?
478
00:27:20,500 --> 00:27:21,583
Take it from the top.
479
00:27:21,666 --> 00:27:23,875
Seven, eight.
480
00:27:23,958 --> 00:27:25,833
Step, drop. Nice.
481
00:27:25,916 --> 00:27:27,583
Step, drop. You feel that?
482
00:27:27,666 --> 00:27:29,500
Step, drop. That's good.
483
00:27:29,583 --> 00:27:32,833
Step, drop. More power in your arms.
Really bring it to you.
484
00:27:32,916 --> 00:27:36,375
Step, drop. Step, drop.
485
00:27:36,458 --> 00:27:39,958
Step, drop. That's good. Step, drop.
486
00:27:42,041 --> 00:27:45,458
Bring it to you,
from out to your shoul... There we go!
487
00:27:45,541 --> 00:27:47,541
Nice. Step, drop.
488
00:27:47,625 --> 00:27:49,916
Step, drop.
We're gonna ball change, all right?
489
00:27:50,000 --> 00:27:51,583
Drop, ball change.
490
00:27:51,666 --> 00:27:53,958
Okay. Step, drop.
491
00:27:54,041 --> 00:27:57,500
That's good. Step, drop.
Back the other way. Step, drop.
492
00:27:57,583 --> 00:27:58,791
And s... Oh!
493
00:27:59,291 --> 00:28:00,125
Shit!
494
00:28:00,208 --> 00:28:01,625
Are you okay?
495
00:28:01,708 --> 00:28:03,375
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
496
00:28:03,458 --> 00:28:04,458
May I?
497
00:28:10,500 --> 00:28:13,166
I read about acupressure
for your knee injury,
498
00:28:13,666 --> 00:28:15,583
and these points were recommended.
499
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Thanks.
500
00:28:21,041 --> 00:28:23,250
Thank you… for the dance lesson.
501
00:28:28,000 --> 00:28:30,208
Yeah, good. Your foot is comfortable,
502
00:28:30,333 --> 00:28:32,458
and your seat belt is on.
Did you check your mirror?
503
00:28:32,541 --> 00:28:34,875
- What do you see?
- Uh… a tree?
504
00:28:34,958 --> 00:28:36,125
Good job. Slow down.
505
00:28:36,208 --> 00:28:38,333
So I took on
a new extracurricular.
506
00:28:38,416 --> 00:28:39,625
Oh, yeah? What is it?
507
00:28:39,708 --> 00:28:40,875
- Dance team.
- Dance team?
508
00:28:40,958 --> 00:28:43,750
That sounds fun.
It also sounds very time-consuming.
509
00:28:43,833 --> 00:28:45,916
Well, Einstein said,
"Time is an illusion."
510
00:28:46,000 --> 00:28:48,458
Well, Einstein also said,
"Worry about your GPA."
511
00:28:48,541 --> 00:28:50,416
- That's a good one.
- Okay, slow down.
512
00:28:50,791 --> 00:28:52,416
Yeah, keep it slow. Good job.
513
00:28:53,458 --> 00:28:56,583
So, um, you think I'm ready
to leave the parking lot yet?
514
00:28:56,666 --> 00:28:58,375
Definitely not.
At least another week.
515
00:28:58,458 --> 00:29:00,250
- You said that last week.
- Okay.
516
00:30:25,333 --> 00:30:28,541
You are so lucky you missed.
Do it again, though. I dare you.
517
00:30:28,625 --> 00:30:29,666
Eat me.
518
00:30:30,208 --> 00:30:31,333
Kids are disgusting.
519
00:30:32,416 --> 00:30:33,583
Okay, everybody.
520
00:30:34,416 --> 00:30:36,416
You have each been chosen
521
00:30:36,916 --> 00:30:39,041
to be part of a brand-new dance crew.
522
00:30:39,958 --> 00:30:41,625
Name TBD.
523
00:30:42,041 --> 00:30:43,250
What is TBD?
524
00:30:43,333 --> 00:30:44,833
It stands for "to be determined."
525
00:30:44,916 --> 00:30:48,458
- That's not our real name. It's just...
- The flyer said there would be snacks.
526
00:30:48,916 --> 00:30:51,291
Which are also TBD as of right now.
527
00:30:51,958 --> 00:30:53,083
Okay. Tapes?
528
00:30:53,166 --> 00:30:54,875
- You're doing our music.
- Dope.
529
00:30:54,958 --> 00:30:56,291
Raven, you're doing our costumes.
530
00:30:56,375 --> 00:30:59,041
How do you guys feel
about dead cheerleaders?
531
00:31:00,250 --> 00:31:02,791
- Quinn, you're doing our costumes.
- I can do that.
532
00:31:02,875 --> 00:31:05,250
It says here "choreographer,"
and then it's blank.
533
00:31:05,333 --> 00:31:07,666
Okay, um… might as well get into it.
534
00:31:09,208 --> 00:31:10,416
I'm going to get...
535
00:31:11,333 --> 00:31:13,875
Jake Taylor to be our choreographer.
536
00:31:13,958 --> 00:31:16,750
- Didn't he die?
- No. Here I am, alive and well.
537
00:31:17,208 --> 00:31:20,666
Look, um, I'm not gonna waste my time
and name if you end up sucking,
538
00:31:20,750 --> 00:31:22,833
but I will make you a deal, okay?
539
00:31:22,916 --> 00:31:25,750
If you guys can make it past qualifiers
on your own…
540
00:31:26,625 --> 00:31:27,750
I'll choreograph for you.
541
00:31:27,833 --> 00:31:31,541
And if you need a place to rehearse
for now, you can come to my studio.
542
00:31:31,625 --> 00:31:35,125
As long as my boss isn't around,
then you can do your thing there for free.
543
00:31:35,208 --> 00:31:37,250
Wow, okay. Quick question.
544
00:31:37,333 --> 00:31:39,250
So, you drove all the way here
545
00:31:39,333 --> 00:31:42,541
just to tell us that you weren't
going to waste your time on us?
546
00:31:42,625 --> 00:31:46,750
Yeah, well, I-I wasn't doing anything
right now. That's why… I could come.
547
00:31:46,833 --> 00:31:48,791
But generally, I stay pretty busy.
548
00:31:48,875 --> 00:31:49,875
We'll just drop it.
549
00:31:49,958 --> 00:31:51,083
Well, I'm gonna go.
550
00:31:51,166 --> 00:31:52,000
But...
551
00:31:52,541 --> 00:31:55,458
uh, yeah, the studio...
Just come around back when we close.
552
00:31:57,250 --> 00:32:00,125
I have no clue.
Roman left his shoes again, so…
553
00:32:00,208 --> 00:32:02,666
- Figure it out.
- Figure that out. Okay, bye.
554
00:32:10,791 --> 00:32:12,083
- Come on!
- Sweet!
555
00:33:11,500 --> 00:33:12,500
Oops, my shoe.
556
00:33:20,750 --> 00:33:22,125
What are we doing here?
557
00:33:22,208 --> 00:33:23,041
What?
558
00:33:24,250 --> 00:33:25,958
I need a new mattress.
559
00:33:26,041 --> 00:33:27,833
I think it could add
a nice little feng shui.
560
00:33:27,916 --> 00:33:29,041
Oh, that mattress.
561
00:33:29,125 --> 00:33:32,041
- You need to get some game, Quinn.
- What do you mean by that?
562
00:33:32,125 --> 00:33:34,916
You think I don't see you staring at Jake
like he's a pop quiz?
563
00:33:35,000 --> 00:33:37,291
- Untrue.
- You just need to ask him out.
564
00:33:37,375 --> 00:33:39,625
- I don't even know how to do that.
- It's easy!
565
00:33:39,708 --> 00:33:40,875
Just play it cool.
566
00:33:40,958 --> 00:33:42,500
Like, check this out.
567
00:33:43,958 --> 00:33:45,541
- Hi.
- Oh my God.
568
00:33:45,625 --> 00:33:48,125
I'll circle around
and be with you in a few minutes.
569
00:33:48,208 --> 00:33:49,041
All right.
570
00:33:49,833 --> 00:33:50,916
Hey.
571
00:33:51,000 --> 00:33:53,375
Sorry about the wait.
H-How can I help you guys?
572
00:33:53,458 --> 00:33:56,333
Hi there. I am uh…
looking for a new mattress.
573
00:33:56,416 --> 00:33:57,250
Okay, great.
574
00:33:57,333 --> 00:33:59,708
- Well, you came to the right place.
- I did, didn't I?
575
00:33:59,791 --> 00:34:01,916
Must be Mr. Right.
576
00:34:02,000 --> 00:34:03,375
So, what are you thinking about,
577
00:34:03,458 --> 00:34:05,958
- in terms of firmness?
- So many things.
578
00:34:07,500 --> 00:34:08,333
Jesus.
579
00:34:08,416 --> 00:34:10,833
Would you mind? I wanna test
the spoon-worthiness
580
00:34:10,916 --> 00:34:12,208
- of this mattress.
- Um…
581
00:34:12,291 --> 00:34:14,791
My friend here
will move out of the way. Quinn?
582
00:34:14,875 --> 00:34:16,458
Why don't you just plop on down?
583
00:34:16,541 --> 00:34:18,916
- Just a tad.
- Yeah, okay. Sure, all right.
584
00:34:19,000 --> 00:34:20,250
This is how this works.
585
00:34:20,333 --> 00:34:22,083
- Okay. This is…
- This is good.
586
00:34:22,166 --> 00:34:24,791
- The firmness is…
- The firmness of the bed is good. Yeah.
587
00:34:24,875 --> 00:34:25,875
Firmness of the bed.
588
00:34:25,958 --> 00:34:27,875
I can't say
I've done this before.
589
00:34:27,958 --> 00:34:29,708
This is a full experience.
590
00:34:54,791 --> 00:34:56,541
You know, we still need a name.
591
00:34:56,625 --> 00:35:00,625
I think we should name the team "Jasss,"
with three S's.
592
00:35:01,416 --> 00:35:03,166
We're not naming the team after you.
593
00:35:03,250 --> 00:35:04,458
It's not after me.
594
00:35:04,541 --> 00:35:06,875
It's like "Yas, queen,"
595
00:35:06,958 --> 00:35:08,958
but like "Jasss Quinn." It's cute, right?
596
00:35:09,041 --> 00:35:12,083
- What about "The Raptures"?
- The Raptors are already a team, dummy.
597
00:35:12,166 --> 00:35:13,958
No. Like, the Rapture?
598
00:35:14,625 --> 00:35:18,458
It's like… It's like when people
get sucked up into the sky,
599
00:35:18,541 --> 00:35:20,750
and the world's about to end.
Like, it's really cool.
600
00:35:20,833 --> 00:35:23,000
And all hell breaks loose on Earth,
and, like...
601
00:35:23,083 --> 00:35:24,041
Okay, guys,
602
00:35:24,125 --> 00:35:27,666
we need to perform in front
of a live audience before qualifiers.
603
00:35:27,750 --> 00:35:30,041
That's true. The Birds practice
all the time at pep rallies.
604
00:35:30,125 --> 00:35:32,041
But who are we gonna perform for?
605
00:35:36,166 --> 00:35:38,291
We have our audience!
606
00:35:41,791 --> 00:35:42,708
So this is it?
607
00:35:44,166 --> 00:35:46,750
They're screening
Fifty Shades of Grey
in the media room.
608
00:35:48,083 --> 00:35:49,083
But I got Harold.
609
00:35:50,875 --> 00:35:53,750
'Sup, Harold? You didn't wanna watch
Fifty Shades of Grey?
610
00:35:53,833 --> 00:35:56,041
- No, he's not allowed to watch it anymore.
- Oh.
611
00:35:56,125 --> 00:35:58,416
Not after what happened last time.
Right, Harold?
612
00:35:58,500 --> 00:35:59,500
Yeah.
613
00:36:00,500 --> 00:36:02,458
Okay, come on guys! Let's do this.
614
00:36:03,916 --> 00:36:05,291
What happened last time?
615
00:36:56,333 --> 00:36:58,291
Did he just fall asleep to Big Freedia?
616
00:36:59,583 --> 00:37:02,125
No… No, he's... Harold?
617
00:37:03,291 --> 00:37:05,000
Harold, did you... Did you like it?
618
00:37:13,916 --> 00:37:16,791
Pretty sure the key to a live audience
is keeping them alive.
619
00:37:17,250 --> 00:37:18,208
Poor Harold.
620
00:37:18,291 --> 00:37:20,416
Why? Death comes to us all.
621
00:37:21,041 --> 00:37:24,791
You know, it could have been
completely unrelated to our performance.
622
00:37:24,875 --> 00:37:27,458
Quinn, our terrible dancing
just killed a man.
623
00:37:27,541 --> 00:37:29,083
All right? The sooner we face that fact,
624
00:37:29,166 --> 00:37:31,666
the sooner we can ask for forgiveness
and move on with our lives.
625
00:37:31,750 --> 00:37:33,250
Well, then we need to work harder.
626
00:37:33,333 --> 00:37:35,541
Come on. Let's go.
627
00:37:43,666 --> 00:37:45,791
Whoo!
628
00:37:47,875 --> 00:37:51,041
Okay. Hey, Tapes?
Would you mind playing a beat?
629
00:37:51,541 --> 00:37:54,791
Why don't we get up and try a freestyle?
We loosen up a little bit.
630
00:37:54,875 --> 00:37:57,416
- Yeah, okay. Cool.
- We unbutton a button. Yeah.
631
00:37:57,500 --> 00:37:59,375
- All right.
- Let's try this. Hit it, Tapes.
632
00:38:11,166 --> 00:38:12,458
Come on. Come on, Robby.
633
00:38:15,500 --> 00:38:18,916
Go, Robby. Go, Robby. Go, Robby.
634
00:38:23,333 --> 00:38:24,958
Me? Yeah!
635
00:38:25,541 --> 00:38:26,375
Okay.
636
00:38:29,333 --> 00:38:31,708
Hey, hey.
637
00:38:33,500 --> 00:38:34,375
Okay, got it.
638
00:38:34,916 --> 00:38:37,375
- You know, feel free to just get loose.
- Yep.
639
00:38:37,458 --> 00:38:38,833
Yeah. Come on.
640
00:38:38,916 --> 00:38:40,000
Okay, um…
641
00:38:42,166 --> 00:38:44,083
Yeah. Yeah okay.
642
00:38:44,625 --> 00:38:47,750
- Quinn, you just gotta dance how you feel.
- This is how I feel!
643
00:38:50,750 --> 00:38:51,958
All right.
644
00:38:52,041 --> 00:38:53,625
Hey, good rehearsal, everybody.
645
00:38:53,708 --> 00:38:55,583
Freestyling is about
getting out of our heads,
646
00:38:55,666 --> 00:38:58,041
and that's what we have to do
at qualifiers this weekend.
647
00:38:58,791 --> 00:38:59,791
Keep working on it.
648
00:39:00,666 --> 00:39:02,791
I'm… gonna go pray.
649
00:39:04,208 --> 00:39:05,666
Ever since my interview,
650
00:39:05,750 --> 00:39:07,708
I'd been hoping I'd get
into Duke early admission,
651
00:39:08,541 --> 00:39:10,541
but the night before qualifiers,
652
00:39:10,625 --> 00:39:11,625
I got an e-mail saying
653
00:39:11,708 --> 00:39:14,958
that there would be no decision
on my application until the spring.
654
00:39:15,041 --> 00:39:17,833
Ms. Ramirez was nice enough
to include a personal note.
655
00:39:17,916 --> 00:39:20,250
"Can't wait to see you dance at Work It!"
656
00:39:20,333 --> 00:39:21,208
Yay.
657
00:39:39,833 --> 00:39:40,833
Hello.
658
00:39:41,625 --> 00:39:42,708
We signed up online.
659
00:39:42,791 --> 00:39:43,750
Name?
660
00:39:44,416 --> 00:39:45,250
TBD.
661
00:39:45,791 --> 00:39:47,000
It's just temporary.
662
00:39:48,125 --> 00:39:49,708
Changing rooms are in the back.
663
00:39:49,791 --> 00:39:50,833
Thank you very much.
664
00:39:50,916 --> 00:39:52,708
All right. Let's go, guys. Come on.
665
00:39:53,458 --> 00:39:56,666
What was that? Yeah, that's
a good idea. I'll tell him. You go ahead.
666
00:39:56,750 --> 00:39:59,166
Hey, there, again. Uh, group consensus.
667
00:39:59,250 --> 00:40:01,791
Our new name is "Jasss Quinn."
668
00:40:01,875 --> 00:40:04,750
- That is J-A-S-S-S Quinn...
- TBD. Thank you.
669
00:40:04,833 --> 00:40:06,375
"Jasss Quinn."
670
00:40:23,791 --> 00:40:25,666
Why do we look
like a bunch of dental hygienists?
671
00:40:25,750 --> 00:40:28,291
What? They're uniforms.
I borrowed them from the nursing home.
672
00:40:28,375 --> 00:40:30,583
We look like we're about
to go run a blood drive.
673
00:40:30,666 --> 00:40:33,125
Remind me to never to put you in charge
of costumes ever again.
674
00:40:33,208 --> 00:40:36,416
- Never worn a color before.
- For the record, they were free.
675
00:40:39,375 --> 00:40:41,000
Oh… oof.
676
00:40:41,625 --> 00:40:44,666
Nice costumes. Scrubs, very appropriate.
677
00:40:44,750 --> 00:40:46,041
What are you guys doing here?
678
00:40:46,125 --> 00:40:48,208
Yeah, what? Returning champions
don't have to qualify.
679
00:40:48,291 --> 00:40:51,250
Riri's on an Instagram break, so I thought
I'd come and watch a train wreck.
680
00:40:51,333 --> 00:40:54,166
And pretty soon, we're gonna have
two things to celebrate.
681
00:40:54,250 --> 00:40:55,708
One being your elimination.
682
00:40:55,791 --> 00:40:57,541
And Juilliard's auditioning for Juilliard
683
00:40:57,625 --> 00:40:59,000
this weekend.
684
00:40:59,083 --> 00:41:02,666
- Trinity, I told you not to say anything.
- You literally told me to say that.
685
00:41:02,750 --> 00:41:05,666
Anyway, yes,
my presence has been requested.
686
00:41:05,750 --> 00:41:08,375
I guess they just want to see
what all the fuss is about.
687
00:41:08,458 --> 00:41:09,875
Anyway, break your legs.
688
00:41:13,041 --> 00:41:16,708
Next up, we have
a new dance team from Woodbright High:
689
00:41:16,791 --> 00:41:17,625
TBD.
690
00:41:17,708 --> 00:41:20,791
Well, this should be interesting.
691
00:42:40,208 --> 00:42:42,000
- They'll never make it.
- No.
692
00:42:46,000 --> 00:42:48,916
That was TBD
from Woodbright High.
693
00:42:49,750 --> 00:42:51,458
And now for the judges' scores.
694
00:42:54,541 --> 00:42:57,375
We have a six, a five, and a five.
695
00:43:00,000 --> 00:43:01,500
Seems a little high for that.
696
00:43:03,666 --> 00:43:05,333
At least nobody died this time.
697
00:43:06,583 --> 00:43:08,291
Five, five, six. Is that good?
698
00:43:08,875 --> 00:43:11,458
Um, it's between us
and the next crew performing,
699
00:43:11,541 --> 00:43:14,208
so… if we beat them, then we're in.
700
00:43:17,125 --> 00:43:19,208
- Raven are you... Are you crying?
- No!
701
00:43:21,000 --> 00:43:23,625
Oh God, please suck, please suck,
please suck. Good luck!
702
00:43:23,708 --> 00:43:25,916
Next up
from Big Bend High School,
703
00:43:26,000 --> 00:43:28,291
please welcome Rock Solid.
704
00:43:43,416 --> 00:43:44,416
They're really good.
705
00:44:10,166 --> 00:44:12,458
Are... A-Are you seeing what I'm seeing?
706
00:44:15,375 --> 00:44:16,208
Boner.
707
00:44:18,500 --> 00:44:20,291
Oh my God.
708
00:44:22,958 --> 00:44:24,750
I think I made direct eye contact.
709
00:44:26,750 --> 00:44:29,708
- Wait. He's not wearing a dance belt.
- Yeah, no shit, honey.
710
00:44:29,791 --> 00:44:31,958
No, I mean the Work It
code of conduct states
711
00:44:32,041 --> 00:44:33,541
that all male team member are required
712
00:44:33,625 --> 00:44:36,791
- to wear a dance belt during performances.
- Wait. So this means…?
713
00:44:37,875 --> 00:44:39,041
It means we're in.
714
00:44:39,916 --> 00:44:40,833
We're in.
715
00:44:53,458 --> 00:44:55,916
I sucked at qualifiers.
716
00:44:56,625 --> 00:44:59,125
I'm not kidding.
When the judge held up his scorecard,
717
00:44:59,208 --> 00:45:00,916
this one was just looking into my soul.
718
00:45:01,000 --> 00:45:04,000
- Just directly into my soul. It was bad.
- Come on, I'm sure it wasn't that bad.
719
00:45:04,083 --> 00:45:06,291
- You guys made it through, though.
- On a technicality.
720
00:45:06,375 --> 00:45:07,958
Well, technically, that counts.
721
00:45:09,125 --> 00:45:11,291
Maybe you can just hide me
in the back for Work It.
722
00:45:11,375 --> 00:45:13,208
I could never hide you in the back.
723
00:45:19,125 --> 00:45:21,875
Come on. I want to show you this thing
Jas told me about.
724
00:46:32,333 --> 00:46:33,708
So, what did you think?
725
00:46:34,583 --> 00:46:35,541
It was amazing.
726
00:46:37,000 --> 00:46:38,750
It was amazing. I just…
727
00:46:38,833 --> 00:46:39,666
What?
728
00:46:41,041 --> 00:46:42,041
I miss dancing.
729
00:46:43,083 --> 00:46:44,416
So why'd you give it up?
730
00:46:45,458 --> 00:46:47,125
'Cause I wanted to be the best…
731
00:46:47,833 --> 00:46:49,833
And I wasn't any more, so…
732
00:46:49,916 --> 00:46:50,750
What?
733
00:46:51,416 --> 00:46:53,916
You're so good. I can't dance at all.
734
00:46:54,000 --> 00:46:57,750
That's because you can't learn to dance
by reading a book, Quinn.
735
00:47:01,041 --> 00:47:03,833
Why is Duke so important to you
that you would do all of this?
736
00:47:03,916 --> 00:47:05,250
I mean, it's just a school.
737
00:47:07,125 --> 00:47:08,250
My dad went there.
738
00:47:10,125 --> 00:47:11,125
He loved it.
739
00:47:12,583 --> 00:47:14,458
Like, really, really loved it.
740
00:47:15,625 --> 00:47:17,708
I don't... It wasn't always my plan to go.
741
00:47:18,541 --> 00:47:20,333
But after he died,
742
00:47:20,916 --> 00:47:23,833
I felt like being there would make me
connected to him somehow.
743
00:47:23,916 --> 00:47:25,541
I don't know. Maybe it sounds stupid.
744
00:47:25,625 --> 00:47:27,375
No, it's not stupid, Quinn.
745
00:47:28,458 --> 00:47:29,625
Plus, it's close to home.
746
00:47:29,708 --> 00:47:32,208
You know, my mom
wouldn't have to be all by herself. And…
747
00:47:32,791 --> 00:47:35,500
The more that I wanted it,
the more that she wanted it.
748
00:47:36,125 --> 00:47:38,458
Now she's done everything
to help me get this far.
749
00:47:38,541 --> 00:47:40,166
I feel like I can't let her down.
750
00:47:40,625 --> 00:47:42,708
So are you doing this for her or for you?
751
00:47:43,041 --> 00:47:44,958
Honestly, I don't really know.
752
00:47:45,041 --> 00:47:47,791
It's just kind of taken on
a life of its own now, but…
753
00:47:48,291 --> 00:47:49,416
I have to do it.
754
00:47:53,666 --> 00:47:55,916
I think I know how
to fix your freestyle problem.
755
00:47:59,250 --> 00:48:01,833
I wanna try something.
Give me your jacket.
756
00:48:02,208 --> 00:48:03,416
O-Okay.
757
00:48:03,958 --> 00:48:06,375
I wanna see if you can just…
758
00:48:07,041 --> 00:48:08,500
React to what I do.
759
00:48:08,583 --> 00:48:11,875
Oh, I don't remember signing up
for a dance lesson tonight.
760
00:48:11,958 --> 00:48:13,791
You're really gonna turn down
a free lesson
761
00:48:13,875 --> 00:48:15,791
from the best dancer in the state?
762
00:48:15,875 --> 00:48:16,875
Oh, I would never.
763
00:48:17,541 --> 00:48:20,166
- Do you know him? Is he coming?
- Okay.
764
00:48:20,625 --> 00:48:23,666
You don't have to be in control
all the time.
765
00:48:24,125 --> 00:48:27,208
You're not studying
for a midterm, all right?
766
00:48:28,000 --> 00:48:29,916
You can't think your way through this.
767
00:48:30,583 --> 00:48:31,541
Quinn, you gotta…
768
00:48:32,625 --> 00:48:34,041
let your body drive you.
769
00:48:36,916 --> 00:48:37,750
Okay.
770
00:48:39,458 --> 00:48:40,583
Show me what to do.
771
00:50:07,208 --> 00:50:10,666
So how's your knee? I read this article
in
The New England...
772
00:50:33,666 --> 00:50:36,291
One of
the first things we learn as children
773
00:50:36,375 --> 00:50:38,166
is how to tie our shoes.
774
00:50:38,250 --> 00:50:42,333
But did you know that over the course
of an 85-year lifespan,
775
00:50:42,416 --> 00:50:48,000
you'll spend 517 hours
dealing with your shoelaces?
776
00:50:48,083 --> 00:50:52,791
So, we did a study. We gave
a group of 100 people clogs to wear, and...
777
00:51:26,250 --> 00:51:29,333
Oh, oh. Are you okay?
Oh, you're good. Get back up.
778
00:51:29,791 --> 00:51:33,000
Yeah, you're good.
It's okay. That's okay.
779
00:51:36,750 --> 00:51:37,750
Yes!
780
00:51:43,000 --> 00:51:44,166
You're different.
781
00:51:45,041 --> 00:51:46,041
You're glowing.
782
00:51:47,250 --> 00:51:48,250
She's glowing!
783
00:51:52,916 --> 00:51:55,125
Okay, everybody. Let's do this.
784
00:51:55,208 --> 00:51:56,583
Why are we meeting here?
785
00:51:57,500 --> 00:51:58,875
Jake's studio was booked,
786
00:51:58,958 --> 00:52:01,958
and this store is actually equidistant
from the studio and the school.
787
00:52:02,041 --> 00:52:04,458
And it's very… very central
to all of our homes.
788
00:52:04,541 --> 00:52:06,833
- You're welcome.
- I think there's a coffee shop
789
00:52:06,916 --> 00:52:10,291
- down the street. Should we just...
- You know what, Raven, Miss Helpful?
790
00:52:10,375 --> 00:52:13,500
There is actually a pot of coffee
and a water cooler by the memory foam.
791
00:52:13,583 --> 00:52:16,000
Okay, I think we're getting
a little off topic,
792
00:52:16,083 --> 00:52:17,750
so I'm gonna let Jake take the floor now.
793
00:52:17,833 --> 00:52:20,750
Okay. Hi, everybody. Hello. Listen up.
794
00:52:20,833 --> 00:52:23,333
There's less than two months
until the competition,
795
00:52:23,416 --> 00:52:24,750
so we're already behind.
796
00:52:24,833 --> 00:52:27,125
And we're going on a technicality.
797
00:52:27,208 --> 00:52:29,125
Bottom line, we have to be better.
798
00:52:29,208 --> 00:52:31,416
If you wanna be your best,
you have to follow your...
799
00:52:31,500 --> 00:52:32,375
Pecs.
800
00:52:32,458 --> 00:52:33,291
…heart.
801
00:52:33,708 --> 00:52:35,333
- Is she good? Are we good?
- Yeah.
802
00:52:35,416 --> 00:52:37,208
- She seems... Okay.
- Keep going. Hey, you.
803
00:52:37,291 --> 00:52:38,375
We're gonna reel it in.
804
00:52:38,458 --> 00:52:39,291
For me?
805
00:52:39,375 --> 00:52:41,875
Look, it's no secret
that you guys aren't the most…
806
00:52:43,083 --> 00:52:45,958
Technically skilled dancers out there,
807
00:52:46,041 --> 00:52:47,708
but that's what we're up against.
808
00:52:48,625 --> 00:52:52,041
Okay? The Work It stage,
it's different. It's-It's-It's huge.
809
00:52:53,583 --> 00:52:57,166
It's gonna be hard. Very, very hard.
810
00:53:23,916 --> 00:53:24,750
- Hey.
- Hey.
811
00:53:25,666 --> 00:53:28,125
Hey, so my manager told me
that you guys gotta leave.
812
00:53:28,500 --> 00:53:30,250
Oh. Okay, yeah.
813
00:53:30,333 --> 00:53:32,666
He also told me
that you can't come back here anymore
814
00:53:32,750 --> 00:53:34,083
if you're not gonna buy anything.
815
00:53:34,166 --> 00:53:37,375
- Personally, like, I don't care, but...
- No, it's okay. I get it.
816
00:53:37,958 --> 00:53:39,708
Thank you for letting us be here, though.
817
00:53:39,791 --> 00:53:43,166
On the other hand, if you ever
need anything, you just call me.
818
00:53:43,250 --> 00:53:45,000
That's my card, my personal number.
819
00:53:45,666 --> 00:53:49,208
- I will. It'll be mattress-related.
- All right. I'll hold you to that.
820
00:53:49,291 --> 00:53:50,291
I will use this.
821
00:53:56,583 --> 00:53:57,416
Let's roll out.
822
00:53:57,500 --> 00:54:00,041
- I'm gonna sit here for a second.
- That was weird.
823
00:54:01,708 --> 00:54:05,541
"Dear Ms. Ramirez, thank you
for the update on my application.
824
00:54:05,625 --> 00:54:09,458
I have a confession to make.
I am not a Thunderbird.
825
00:54:10,000 --> 00:54:12,041
I have started my own dance team,
826
00:54:12,125 --> 00:54:14,791
led by award-winning choreographer
Jake Taylor.
827
00:54:14,875 --> 00:54:17,583
We'll be performing at the Work It
Dance Competition in a few weeks.
828
00:54:18,000 --> 00:54:20,916
See you there,
and hopefully again in the fall at Duke.
829
00:54:21,000 --> 00:54:23,458
Sincerely, Quinn Ackerman."
830
00:54:30,166 --> 00:54:31,583
- Good morning.
- Good morning.
831
00:54:32,750 --> 00:54:36,125
Is it just me or have you grown, like,
two inches in the last two weeks?
832
00:54:36,208 --> 00:54:37,791
I think it's just posture, Mom.
833
00:54:37,875 --> 00:54:41,250
So, I was thinking, who do we know
that went to Duke that could help us?
834
00:54:41,333 --> 00:54:42,708
I don't need anyone's help.
835
00:54:42,791 --> 00:54:45,291
I just don't understand
why they're taking so long.
836
00:54:45,375 --> 00:54:47,375
Didn't she say you were like a shoo-in?
837
00:54:47,458 --> 00:54:49,416
No, you said I was a shoo-in.
838
00:54:49,500 --> 00:54:52,166
She said I would make
an excellent addition.
839
00:54:52,250 --> 00:54:54,416
Either way,
they should not lead you on like that.
840
00:54:54,500 --> 00:54:57,125
- I've got it covered. Don't worry.
- Why are you so chill about this?
841
00:54:57,208 --> 00:54:59,666
I just realized I have to go.
I'll see you later.
842
00:54:59,750 --> 00:55:01,791
Bye. Oh, you know what?
843
00:55:02,666 --> 00:55:04,250
My gynecologist is a Dukie.
844
00:55:04,666 --> 00:55:05,625
Jake Taylor?
845
00:55:05,708 --> 00:55:06,833
It's definitely him.
846
00:55:06,916 --> 00:55:07,750
So hot.
847
00:55:07,833 --> 00:55:08,958
Great.
848
00:55:09,041 --> 00:55:11,458
So Jas is dancing
to Jake Taylor's choreography.
849
00:55:11,541 --> 00:55:13,791
God, this is exactly what I needed today.
850
00:55:13,875 --> 00:55:16,000
What happened
with your Juilliard audition?
851
00:55:17,000 --> 00:55:19,791
Oh, I don't know, Britney.
Why don't you mind your damn business?
852
00:55:20,291 --> 00:55:25,250
Sorry, it's just that they said
conservatory dancing is different,
853
00:55:25,333 --> 00:55:28,750
and if I want to be taken seriously,
854
00:55:28,833 --> 00:55:31,750
I would need to learn to control my fire.
855
00:55:31,833 --> 00:55:32,916
Oh, it's okay.
856
00:55:34,833 --> 00:55:35,875
I'm so sorry.
857
00:55:36,583 --> 00:55:39,208
Wait. What? Don't be sorry for me.
Be sorry for them.
858
00:55:39,833 --> 00:55:43,500
Yeah, I would die before I extinguish
my flames for some stuffy-ass school.
859
00:55:43,583 --> 00:55:45,875
You don't want this?
You don't want that?
860
00:55:46,416 --> 00:55:48,958
You don't want this fire?
Your loss.
861
00:55:49,041 --> 00:55:49,958
Their loss.
862
00:55:50,041 --> 00:55:52,750
You know who else didn't go
to Juilliard? Cardi B.
863
00:55:54,000 --> 00:55:58,375
Bruno Mars, Jamiroquai, Janelle Monáe,
Janet Jackson, Oprah, Obama.
864
00:55:58,791 --> 00:55:59,666
Lots of people.
865
00:56:00,750 --> 00:56:01,625
So I'm fine.
866
00:56:06,750 --> 00:56:08,500
Do we still call him Juilliard?
867
00:56:09,958 --> 00:56:11,791
Quinn, you can do better than this.
868
00:56:16,166 --> 00:56:17,000
Dude!
869
00:56:17,666 --> 00:56:18,791
Robby can flip!
870
00:56:18,875 --> 00:56:20,583
He flipped!
871
00:56:21,708 --> 00:56:23,083
Yeah!
872
00:56:23,166 --> 00:56:25,291
Robby! Whoo!
873
00:56:25,375 --> 00:56:26,416
Come on! Come on!
874
00:56:27,291 --> 00:56:29,333
All right.
Now that we've saged the space,
875
00:56:29,416 --> 00:56:31,541
let's try to adjust
this terrible lighting.
876
00:56:31,625 --> 00:56:34,458
Brit, Trinity, can you help me
find the switches, please?
877
00:56:39,125 --> 00:56:40,250
Where's Jake?
878
00:56:44,666 --> 00:56:45,958
What are you doing here?
879
00:56:46,041 --> 00:56:47,875
- We booked the studio.
- What?
880
00:56:47,958 --> 00:56:51,083
You know you have to actually pay
to use a dance studio, right?
881
00:56:51,541 --> 00:56:53,125
Otherwise, people get fired.
882
00:56:57,916 --> 00:56:58,916
Jake!
883
00:57:00,250 --> 00:57:01,541
Are you kidding me?
884
00:57:01,625 --> 00:57:04,166
- Jake, everything's gonna be okay.
- How?
885
00:57:05,750 --> 00:57:07,250
How is it gonna be okay?
886
00:57:08,333 --> 00:57:09,916
Quinn, I just got fired.
887
00:57:10,000 --> 00:57:12,625
I need this job.
How am I gonna pay my rent?
888
00:57:18,291 --> 00:57:19,333
Shit.
889
00:57:20,000 --> 00:57:22,958
Is that how you want to play this,
you little psychopath?
890
00:57:23,458 --> 00:57:27,500
Your outburst is really eating
into our rehearsal time, sweetie.
891
00:57:27,583 --> 00:57:31,416
You seriously felt so threatened by us
that you had to sabotage our team?
892
00:57:31,500 --> 00:57:33,625
I didn't do anything.
You do that all on your own.
893
00:57:34,083 --> 00:57:37,041
See, I still remember
when we were freshmen,
894
00:57:37,583 --> 00:57:39,458
and you didn't make the Birds.
895
00:57:39,916 --> 00:57:41,041
But you begged,
896
00:57:41,875 --> 00:57:45,833
and you did the seniors' homework
and washed their cars.
897
00:57:49,000 --> 00:57:50,833
Flank me. Flank me, flank me.
898
00:57:51,458 --> 00:57:55,125
You know, a lot's changed, Jas.
Now everyone washes my car.
899
00:57:55,208 --> 00:57:56,958
It's so clean, you could eat sushi off it.
900
00:57:57,041 --> 00:57:57,875
I did it once.
901
00:57:58,375 --> 00:58:01,833
Well, enjoy your poke off your Prius
while you can.
902
00:58:01,916 --> 00:58:02,916
This is not over.
903
00:58:03,791 --> 00:58:05,708
And you look like a tampon commercial.
904
00:58:05,791 --> 00:58:06,625
Let's go.
905
00:58:11,625 --> 00:58:13,708
Oh, ho, it's on now.
906
00:58:13,791 --> 00:58:16,208
- Oh, we're taking him down.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
907
00:58:16,291 --> 00:58:17,375
Oh yes.
908
00:58:18,000 --> 00:58:18,833
Hey.
909
00:58:19,625 --> 00:58:20,625
Where's Jake?
910
00:58:28,125 --> 00:58:31,958
Over the next few days,
I reached out to Jake a bunch of times,
911
00:58:32,041 --> 00:58:35,291
and I waited for him to text me back,
but he never did.
912
00:58:36,125 --> 00:58:40,000
Meanwhile, all the time I had put
into the dance team had wrecked my GPA.
913
00:58:41,708 --> 00:58:44,208
And that's when I got the e-mail.
914
00:58:46,125 --> 00:58:49,250
"As of January 22nd,
I will no longer be working
915
00:58:49,333 --> 00:58:51,541
in the Duke University
admissions department.
916
00:58:52,291 --> 00:58:56,125
If this is in regards to an application,
please contact our office directly."
917
00:58:56,208 --> 00:58:57,041
What?
918
00:58:58,500 --> 00:59:01,291
No.
919
00:59:02,291 --> 00:59:04,416
- Hello?
- Thank God. Hi!
920
00:59:04,500 --> 00:59:07,500
Ms. Ramirez, it is... It's Quinn Ackerman
from Woodbright High.
921
00:59:07,583 --> 00:59:09,583
Uh, you probably don't remember me.
I'm the dancer.
922
00:59:09,666 --> 00:59:12,958
Oh yeah, the illuminator.
How ya doin'? You keeping it lit?
923
00:59:13,041 --> 00:59:15,833
Yeah. Um, so, I saw the e-mail
that you sent.
924
00:59:15,916 --> 00:59:18,041
What's that about?
What's happening over there?
925
00:59:18,125 --> 00:59:20,916
Yeah. I'll tell you
what's happening here… Nothing.
926
00:59:21,000 --> 00:59:23,916
What happened to…
shaking things up?
927
00:59:24,000 --> 00:59:26,208
Yeah. You know what?
They really weren't into that.
928
00:59:26,291 --> 00:59:27,625
What can I say? I tried.
929
00:59:27,708 --> 00:59:28,625
You tried?
930
00:59:28,708 --> 00:59:30,500
I learned how to dance.
931
00:59:30,583 --> 00:59:32,625
I'm sorry. Wait.
What did you say?
932
00:59:32,708 --> 00:59:35,166
I started a dance team for you.
933
00:59:35,250 --> 00:59:37,291
Good for you, girl. You blew up the box.
934
00:59:37,375 --> 00:59:39,041
No, I blew up my life.
935
00:59:39,125 --> 00:59:42,250
You didn't blow up your life.
You blew up your box.
936
00:59:42,333 --> 00:59:43,333
What does that mean?
937
00:59:44,833 --> 00:59:46,375
I gotta go.
938
00:59:46,458 --> 00:59:48,958
- It's turning into a whole thing.
-
No, you don't have to...
939
00:59:49,041 --> 00:59:49,958
Hello?
940
00:59:51,083 --> 00:59:51,916
No.
941
00:59:52,333 --> 00:59:54,291
Shit! Shit!
942
01:00:02,041 --> 01:00:03,666
A half-day suspension?
943
01:00:04,125 --> 01:00:05,458
What if Duke finds out?
944
01:00:05,541 --> 01:00:08,208
I know. I had a bad day,
and the dance team...
945
01:00:08,291 --> 01:00:11,583
Ever since you started dancing,
you have been completely off-balance.
946
01:00:11,666 --> 01:00:14,333
Your grades have been dropping.
You're home late. I...
947
01:00:16,125 --> 01:00:19,666
I don't understand why you felt the need
to have this whole other hobby
948
01:00:19,750 --> 01:00:21,333
that has nothing to do
949
01:00:21,416 --> 01:00:23,500
with what we've been working towards
this whole time.
950
01:00:23,583 --> 01:00:24,458
Mom, I lied to you.
951
01:00:24,541 --> 01:00:26,291
- What?
- I lied because
952
01:00:26,375 --> 01:00:29,666
the Duke interview
was not going as well as I said it was,
953
01:00:29,750 --> 01:00:32,041
and the admissions lady
brought up the Thunderbirds,
954
01:00:32,125 --> 01:00:33,750
so I made her think I was on the team…
955
01:00:33,875 --> 01:00:36,083
- What are you talking about?
- …though I only do lighting.
956
01:00:36,166 --> 01:00:38,458
So then Jas and I decided
to make our own team…
957
01:00:38,541 --> 01:00:39,958
- Stop.
- …then today I found out
958
01:00:40,041 --> 01:00:41,875
the admissions lady
doesn't work there anymore.
959
01:00:41,958 --> 01:00:45,208
I don't understand.
So is it over? Is it done?
960
01:00:46,750 --> 01:00:48,916
I still have another month
to resubmit my grades,
961
01:00:49,000 --> 01:00:50,083
but they've gotten…
962
01:00:51,333 --> 01:00:54,000
Pretty bad, and the suspension is…
963
01:00:55,125 --> 01:00:55,958
Not good.
964
01:00:59,583 --> 01:01:00,958
I'm really sorry, Mom.
965
01:01:02,125 --> 01:01:03,333
Oh, man.
966
01:01:05,666 --> 01:01:06,666
Okay.
967
01:01:08,625 --> 01:01:09,625
It's okay.
968
01:01:10,625 --> 01:01:12,208
We're gonna figure this out.
969
01:01:13,333 --> 01:01:15,625
You're gonna buckle down
and focus on your school work,
970
01:01:15,708 --> 01:01:17,375
and you're gonna pull those grades up.
971
01:01:22,875 --> 01:01:24,541
You know what this means, though?
972
01:01:29,583 --> 01:01:31,958
So you're just gonna quit on us?
Just like that?
973
01:01:32,416 --> 01:01:34,458
I really need to get my grades up.
974
01:01:35,541 --> 01:01:39,083
Plus, I'm the worst dancer on the team.
You guys don't really need me. And…
975
01:01:39,625 --> 01:01:42,250
I'm holding you guys back.
I'm the weak link.
976
01:01:42,333 --> 01:01:43,458
Yeah.
977
01:01:43,541 --> 01:01:44,791
And we stuck by you.
978
01:01:46,625 --> 01:01:47,583
Jas…
979
01:01:49,250 --> 01:01:51,500
I did all of this for
you, Quinn.
980
01:01:51,875 --> 01:01:54,791
I quit the Birds for you.
You begged me to.
981
01:01:55,250 --> 01:01:58,791
And what? Just 'cause your mom says
you have to, you're gonna bail on us?
982
01:01:59,458 --> 01:02:00,833
I'm really sorry.
983
01:02:01,250 --> 01:02:02,083
Wow.
984
01:02:03,250 --> 01:02:06,541
For a second, I thought you cared,
and you weren't just using all of us.
985
01:02:06,625 --> 01:02:08,500
I do care. I still care.
986
01:02:08,583 --> 01:02:11,416
You know, I really hope
you get into Duke, Quinn.
987
01:02:12,291 --> 01:02:14,916
And I hope it was worth
losing your only friend over.
988
01:02:15,958 --> 01:02:17,666
Ja... Jas?
989
01:02:18,583 --> 01:02:19,583
Jas?
990
01:02:20,291 --> 01:02:21,291
Jas!
991
01:02:22,791 --> 01:02:23,958
Guys, wh...
992
01:02:31,333 --> 01:02:32,375
You don't hate me?
993
01:02:32,458 --> 01:02:35,666
No, I do. I just need to update
my Instagram story.
994
01:02:36,625 --> 01:02:38,083
Are you filming me right now?
995
01:02:38,916 --> 01:02:40,791
You've been filming this whole time?
996
01:02:44,041 --> 01:02:44,958
Stop that.
997
01:02:48,083 --> 01:02:49,500
That's it. It's over.
998
01:02:50,208 --> 01:02:51,625
Priya Singh, signing off.
999
01:02:54,541 --> 01:02:57,625
Quinn, I saw Priya's Instagram.
You can't quit.
1000
01:02:57,708 --> 01:02:59,916
You can't ghost me
and then tell me what to do.
1001
01:03:00,041 --> 01:03:02,041
You're right. I was upset,
and that's no excuse,
1002
01:03:02,125 --> 01:03:04,208
but you have to listen.
Don't walk away from this.
1003
01:03:04,291 --> 01:03:05,833
They'll be better off without me, okay?
1004
01:03:05,916 --> 01:03:08,041
Everyone is counting on you.
You can't bail on them.
1005
01:03:08,125 --> 01:03:10,083
You're lecturing me about quitting?
1006
01:03:13,000 --> 01:03:13,833
Look...
1007
01:03:14,666 --> 01:03:16,458
I made a promise to my mom.
1008
01:03:16,541 --> 01:03:18,375
I don't have time for dance anymore.
1009
01:03:18,875 --> 01:03:21,291
And I... I really don't have time
for a boyfriend.
1010
01:04:43,291 --> 01:04:44,791
Still waiting?
1011
01:04:44,875 --> 01:04:49,416
This show's garbage.
I like
Queer Eye. I love
Queer Eye.
1012
01:04:49,500 --> 01:04:52,166
It makes me cry every time.
I wish they'd come here.
1013
01:04:52,250 --> 01:04:53,583
Give me a makeover.
1014
01:04:55,500 --> 01:04:56,958
So what's all that, honey?
1015
01:04:57,458 --> 01:05:00,166
Um… it's just chemistry, biology.
1016
01:05:00,250 --> 01:05:04,416
You shouldn't be spending Friday night
in this funeral home reading textbooks.
1017
01:05:04,500 --> 01:05:06,750
You should be out with your friends,
getting into trouble.
1018
01:05:06,833 --> 01:05:10,083
Yeah, well, I've got plenty of trouble
and no friends.
1019
01:05:11,083 --> 01:05:14,666
And the only chance I have now
at getting into a decent college is…
1020
01:05:15,416 --> 01:05:16,833
By reading these textbooks.
1021
01:05:17,666 --> 01:05:19,666
Look at me. You see that guy over there?
1022
01:05:20,125 --> 01:05:22,500
Max Berman. Harvard Law School.
1023
01:05:22,583 --> 01:05:25,458
- Argued two cases to the Supreme Court.
- Wow.
1024
01:05:25,541 --> 01:05:29,083
And Penny Kitz ran
the cardiology department at UNC.
1025
01:05:29,166 --> 01:05:30,500
And look at them now.
1026
01:05:30,583 --> 01:05:32,291
We all end up in the same place…
1027
01:05:32,708 --> 01:05:33,708
In a nursing home,
1028
01:05:34,250 --> 01:05:36,583
falling asleep in front of crappy TV.
1029
01:05:37,041 --> 01:05:40,708
And the only memories we have
are the ones that were, like, really fun.
1030
01:05:41,083 --> 01:05:43,416
You know, the times we spent
with our friends,
1031
01:05:43,500 --> 01:05:46,000
not the schoolwork or the textbooks.
1032
01:05:46,583 --> 01:05:47,708
I talk too much.
1033
01:07:40,000 --> 01:07:41,750
I felt it!
The thing you were talking about,
1034
01:07:41,833 --> 01:07:43,375
about getting out of my head
and dancing.
1035
01:07:43,458 --> 01:07:46,666
I literally was, like, stamping books,
and it just started happening,
1036
01:07:46,750 --> 01:07:48,500
and I got out of my head,
and I can dance.
1037
01:07:48,875 --> 01:07:50,250
Quinn, whoa, slow down.
1038
01:07:50,333 --> 01:07:53,750
And I'm so sorry.
I'm so sorry if I hurt you.
1039
01:07:53,833 --> 01:07:56,750
- It's okay.
- No, it's not, 'cause I…
1040
01:07:57,875 --> 01:08:00,500
I thought that dancing
would get me into Duke,
1041
01:08:01,458 --> 01:08:03,333
and Duke was gonna make me happy.
1042
01:08:06,291 --> 01:08:08,000
But dancing makes me really happy.
1043
01:08:08,791 --> 01:08:09,750
And so do you.
1044
01:08:13,333 --> 01:08:15,583
What are the odds of...
1045
01:08:16,458 --> 01:08:18,708
getting the TBDs back together?
1046
01:08:19,833 --> 01:08:21,083
Hm.
1047
01:08:26,125 --> 01:08:28,000
I'm gonna have to see you dance first.
1048
01:08:31,750 --> 01:08:34,583
- Yeah. Ready? Start with a little…
- Yeah. Go for it.
1049
01:08:37,166 --> 01:08:39,166
- Okay, all right.
- Just a little…
1050
01:08:39,250 --> 01:08:40,666
- And then…
- Just a little…
1051
01:08:41,083 --> 01:08:43,541
You got a little swimming
something happening here.
1052
01:08:43,625 --> 01:08:45,083
That's actually really nice.
1053
01:09:51,708 --> 01:09:54,500
All right.
Come on, guys. Come on in.
1054
01:09:54,875 --> 01:09:57,666
Welcome to your new rehearsal space.
1055
01:09:58,416 --> 01:09:59,291
Wow.
1056
01:10:00,375 --> 01:10:02,291
I can feel Harold's ghost in here.
1057
01:10:03,750 --> 01:10:06,125
What about all the old people?
1058
01:10:06,208 --> 01:10:08,500
Everyone here is usually in bed by 7:00,
1059
01:10:08,583 --> 01:10:12,541
so as long as we keep the noise down
and don't disturb any of the residents,
1060
01:10:12,625 --> 01:10:14,500
we can rehearse here in the evenings.
1061
01:10:14,583 --> 01:10:16,291
- Seriously?
- Yeah.
1062
01:10:16,833 --> 01:10:19,541
And guys, I know I said
I was quitting, but I...
1063
01:10:19,625 --> 01:10:20,750
Nobody believed that.
1064
01:10:20,833 --> 01:10:23,708
Yeah. After I heard you
crying in the bathroom last week,
1065
01:10:23,791 --> 01:10:25,916
I texted Priya to start stretching again.
1066
01:10:26,000 --> 01:10:29,833
- That's right. She did.
- Oh, mm… That's funny. I wasn't crying.
1067
01:10:29,916 --> 01:10:31,375
It kinda sounded like you.
1068
01:10:31,458 --> 01:10:33,416
You know what? Doesn't matter.
Doesn't matter.
1069
01:10:33,500 --> 01:10:34,416
Let's get started.
1070
01:10:35,125 --> 01:10:36,958
Okay, uh, here's the plan.
1071
01:10:37,041 --> 01:10:38,375
In the next few weeks,
1072
01:10:38,458 --> 01:10:41,166
you're all gonna be learning
each other's styles, all right?
1073
01:10:41,250 --> 01:10:43,625
Five, six, seven, eight.
1074
01:11:24,458 --> 01:11:26,000
Shh shh shh…
1075
01:11:27,291 --> 01:11:28,833
Turn that shit up!
1076
01:11:56,875 --> 01:11:57,791
Hey.
1077
01:11:58,458 --> 01:11:59,875
Quinn, I am on the toilet!
1078
01:11:59,958 --> 01:12:02,541
I know, but this is the only place
I could talk to you alone.
1079
01:12:02,625 --> 01:12:04,958
Listen, I've made a lot of mistakes
over the past few months.
1080
01:12:05,041 --> 01:12:06,458
Can we please talk about this later?
1081
01:12:06,541 --> 01:12:09,041
But the mistake I regret most of all
is hurting you.
1082
01:12:09,708 --> 01:12:12,000
I'm drowning you out with my pee.
1083
01:12:14,291 --> 01:12:15,291
Okay, I'm done.
1084
01:12:25,583 --> 01:12:28,125
Look, I'm really sorry...
1085
01:12:28,208 --> 01:12:31,541
I said I'm so...
1086
01:12:32,000 --> 01:12:34,416
Okay, I'm sorry.
Ew, how are your hands still wet?
1087
01:12:34,500 --> 01:12:36,208
- God, I miss paper towels.
- Okay, listen,
1088
01:12:36,291 --> 01:12:38,541
the TBDs are in, Jake is in,
1089
01:12:38,625 --> 01:12:40,750
and we're still training
for the competition.
1090
01:12:41,208 --> 01:12:43,625
Look, I understand
if you don't wanna come back, 'cause…
1091
01:12:44,291 --> 01:12:46,041
After the way I acted, I don't blame you.
1092
01:12:46,125 --> 01:12:48,333
But I just want you to know
that you deserve to dance
1093
01:12:48,416 --> 01:12:50,625
with a group of people
that actually care about you.
1094
01:12:51,750 --> 01:12:54,208
I'm gonna use the bathroom.
I've had to pee this whole time.
1095
01:12:58,541 --> 01:13:02,333
I do not know what to say.
Absolutely everything you did was a fail.
1096
01:13:02,416 --> 01:13:05,583
Trinity, your levels,
they were all over the place.
1097
01:13:05,666 --> 01:13:07,791
What was with that thing you did
after the third count?
1098
01:13:07,875 --> 01:13:09,916
I thought I'd put
a little extra stank on it.
1099
01:13:10,000 --> 01:13:13,625
Oh… Well, if you could please refrain
from
stanking up the place,
1100
01:13:13,708 --> 01:13:14,708
that would be lovely.
1101
01:13:14,791 --> 01:13:16,583
Well, I thought it looked dope.
1102
01:13:17,875 --> 01:13:20,083
Well, thankfully you're not
the captain of this team.
1103
01:13:20,166 --> 01:13:22,916
Everyone, you can go.
And practice, please.
1104
01:13:23,000 --> 01:13:24,208
Work on yourselves.
1105
01:13:24,291 --> 01:13:25,125
Jas, stay.
1106
01:13:26,833 --> 01:13:27,708
Um…
1107
01:13:29,708 --> 01:13:31,666
Your shoes.
1108
01:13:32,458 --> 01:13:34,416
Thank you. I like 'em too.
1109
01:13:34,833 --> 01:13:37,041
I took you back because you're good.
1110
01:13:37,791 --> 01:13:40,083
But we do have corporate sponsorships
to uphold.
1111
01:13:40,166 --> 01:13:42,000
It's just a rehearsal.
1112
01:13:42,083 --> 01:13:43,875
Well, birds of a feather flock together.
1113
01:13:44,666 --> 01:13:45,500
Yeah.
1114
01:13:45,583 --> 01:13:46,541
You can go.
1115
01:13:46,916 --> 01:13:47,916
Thank you, sir.
1116
01:13:50,041 --> 01:13:52,458
Okay, then. Seems like
we have costumes figured out.
1117
01:13:52,541 --> 01:13:54,916
Now we just need to figure out
this name thing.
1118
01:13:55,000 --> 01:13:57,458
- I kinda like TBDs.
- Yeah, it's grown on me.
1119
01:13:57,541 --> 01:13:59,291
What does it stand for again?
1120
01:13:59,833 --> 01:14:01,375
To be determined...
1121
01:14:02,333 --> 01:14:04,166
which I think really describes us.
1122
01:14:04,250 --> 01:14:07,041
- You quit the Birds?
- Wait. So you're rejoining?
1123
01:14:07,125 --> 01:14:10,125
You think I was gonna let you guys
win Work It without me? Yeah, I'm back.
1124
01:14:15,416 --> 01:14:18,000
TBD! TBD!
1125
01:14:18,083 --> 01:14:20,000
- TBD!
- You say what?
1126
01:14:20,416 --> 01:14:21,416
Beyoncé…
1127
01:14:22,333 --> 01:14:23,333
Queen Bey…
1128
01:14:24,083 --> 01:14:26,500
I pray that you make
my feet swift tomorrow.
1129
01:14:27,625 --> 01:14:31,208
May my flow be precise
and may my moves have swagger.
1130
01:14:32,791 --> 01:14:35,083
In the name of the "Single Ladies" video,
1131
01:14:35,666 --> 01:14:39,208
the
Lemonade short film,
and the Netflix special
Homecoming…
1132
01:14:40,583 --> 01:14:41,500
I pray.
1133
01:14:47,166 --> 01:14:51,291
{\an8}
The next morning I could feel
Queen Bey's light shining down on me.
1134
01:14:51,833 --> 01:14:54,500
I didn't know if I would
completely humiliate myself onstage,
1135
01:14:54,583 --> 01:14:56,750
but for the first time, I didn't care.
1136
01:14:57,875 --> 01:14:58,875
I felt ready.
1137
01:15:02,041 --> 01:15:03,625
No.
1138
01:15:03,708 --> 01:15:05,208
No. We need to talk.
1139
01:15:05,291 --> 01:15:07,291
I can't talk right now.
I have to go to study group.
1140
01:15:07,375 --> 01:15:08,375
{\an8}I found
this.
1141
01:15:09,541 --> 01:15:11,250
- What's that?
- Are you kidding me?
1142
01:15:11,333 --> 01:15:12,416
I also found this.
1143
01:15:12,500 --> 01:15:15,791
Who is… "A-Dollar-Sign-A-P Rocky"?
1144
01:15:15,875 --> 01:15:17,041
That's not how you say it...
1145
01:15:17,125 --> 01:15:19,166
I'll pronounce it
how I wanna pronounce it, thank you.
1146
01:15:19,250 --> 01:15:20,291
What are you wearing?
1147
01:15:20,375 --> 01:15:22,666
These are clothes.
I'm going to st... Library.
1148
01:15:22,750 --> 01:15:25,666
Oh, since when do you dress like Shakira
when you go to the library?
1149
01:15:25,750 --> 01:15:28,125
Am I an idiot to you?
'Cause I know you're dancing.
1150
01:15:28,208 --> 01:15:30,833
- I know you're doing it behind my back.
- I understand you're mad.
1151
01:15:30,916 --> 01:15:33,541
You have every right to be,
but I have to be somewhere in 30 minutes,
1152
01:15:33,625 --> 01:15:34,708
- so if you could just...
- Mad?
1153
01:15:34,791 --> 01:15:35,875
You know what? I am upset,
1154
01:15:35,958 --> 01:15:38,791
because we had a deal,
and you're not going anywhere right now.
1155
01:15:38,875 --> 01:15:40,166
You are grounded.
1156
01:16:12,333 --> 01:16:14,500
Quinn, you lied to me.
You blew off your schoolwork.
1157
01:16:14,583 --> 01:16:16,791
And I don't care
what kind of personal breakthrough
1158
01:16:16,875 --> 01:16:19,041
you're having right now.
You are not leaving this house.
1159
01:16:19,125 --> 01:16:20,125
- Mom?
- Yes?
1160
01:16:20,208 --> 01:16:21,750
- I'm leaving this house.
- No, you're not!
1161
01:16:23,041 --> 01:16:24,083
Wh... Quinn!
1162
01:16:30,458 --> 01:16:31,916
What the hell?
1163
01:16:32,458 --> 01:16:35,375
No! Whoa! What are you doing?
You don't know how to drive a car.
1164
01:16:35,458 --> 01:16:37,541
I know. I'm sorry. I'm so sorry.
1165
01:16:37,625 --> 01:16:40,083
I'm really happy, so I think
this has to be a good thing, right?
1166
01:16:40,166 --> 01:16:42,125
Wrong. Nuh-uh. Get out of the car.
1167
01:16:42,208 --> 01:16:43,875
I can't. I have to go dance.
1168
01:16:43,958 --> 01:16:45,500
I am going to kill you.
1169
01:16:45,583 --> 01:16:47,166
Okay, great! Bye!
1170
01:16:47,250 --> 01:16:49,666
Get out of that car. You don't know
how to drive. You're wrong!
1171
01:16:53,833 --> 01:16:54,666
Quinn!
1172
01:16:55,083 --> 01:16:56,458
It's a one-way street!
1173
01:16:57,208 --> 01:16:59,000
You're going the wrong way!
1174
01:17:00,791 --> 01:17:01,625
No!
1175
01:17:02,583 --> 01:17:04,125
Oh, I gotta call an Uber.
1176
01:17:09,875 --> 01:17:11,500
Okay, everybody,
1177
01:17:11,583 --> 01:17:14,333
please welcome three-time
returning champions
1178
01:17:14,416 --> 01:17:17,416
from Woodbright High,
the Thunderbirds!
1179
01:17:40,583 --> 01:17:41,958
Holy shit!
1180
01:17:47,875 --> 01:17:49,208
It's like the Rapture.
1181
01:17:54,000 --> 01:17:55,333
Quinn, where are you?
1182
01:17:55,416 --> 01:17:56,916
{\an8}I'm coming, everybody!
1183
01:17:57,333 --> 01:18:00,208
Okay, I can't text and drive.
I can barely drive.
1184
01:18:01,541 --> 01:18:03,250
Oh no! Oh my God!
1185
01:19:14,291 --> 01:19:15,458
Pyrotechnics.
1186
01:19:16,083 --> 01:19:17,208
Nice touch.
1187
01:19:19,333 --> 01:19:22,750
Wow! What a performance
from our returning champions.
1188
01:19:22,833 --> 01:19:24,666
And now for the judges' scores…
1189
01:19:25,791 --> 01:19:28,458
{\an8}
9.0! Putting the Thunderbirds in the lead!
1190
01:19:30,666 --> 01:19:33,833
Up next, our final team: TBD.
1191
01:19:35,041 --> 01:19:36,791
Quinn's not here. What do we do?
1192
01:20:41,375 --> 01:20:42,375
Hey.
1193
01:20:43,916 --> 01:20:44,750
You ready?
1194
01:22:28,041 --> 01:22:28,875
Whoo!
1195
01:22:30,541 --> 01:22:31,500
Whoo!
1196
01:23:03,916 --> 01:23:10,916
TBD!
1197
01:23:20,416 --> 01:23:21,583
Are you Jasmine Hale?
1198
01:23:21,666 --> 01:23:23,083
Yeah. Yeah, I am.
1199
01:23:23,166 --> 01:23:24,750
I'm with the New York Dance Academy.
1200
01:23:25,125 --> 01:23:28,333
I'd love to speak with you
about joining our program in the fall.
1201
01:23:29,625 --> 01:23:33,583
- I would love to speak with you.
- Fantastic.
1202
01:23:33,666 --> 01:23:36,333
I've been waiting my entire life.
1203
01:23:36,416 --> 01:23:40,083
- Quinn Ackerman.
- Ms. Ramirez! You came.
1204
01:23:40,166 --> 01:23:42,416
Of course I came. You were so good.
1205
01:23:42,500 --> 01:23:46,083
You… You illuminated the shit
out of this place.
1206
01:23:46,166 --> 01:23:47,166
Thank you very much.
1207
01:23:47,250 --> 01:23:49,750
- Yeah, you did. You did that, honey.
- Thanks.
1208
01:23:49,833 --> 01:23:52,875
I gotta tell you,
I just got a new position at NYU.
1209
01:23:52,958 --> 01:23:55,375
Here's my card.
I think you might like it there.
1210
01:23:55,458 --> 01:23:56,416
Call me.
1211
01:23:58,250 --> 01:23:59,375
So good!
1212
01:24:00,583 --> 01:24:02,375
How does she keep getting jobs?
1213
01:24:03,791 --> 01:24:04,916
Are you Juilliard?
1214
01:24:06,416 --> 01:24:09,166
Juilliard? Uh… I don't know her.
1215
01:24:09,250 --> 01:24:10,458
My name is Isaiah.
1216
01:24:10,541 --> 01:24:11,958
Robby, keep her safe.
1217
01:24:13,666 --> 01:24:15,291
Big Apple, baby.
1218
01:24:15,375 --> 01:24:16,916
I knew you'd get in!
1219
01:24:17,750 --> 01:24:19,500
You did? Why didn't you tell me?
1220
01:24:20,166 --> 01:24:22,041
Looks like we'll be seeing
1221
01:24:22,125 --> 01:24:23,625
a lot of each other next fall.
1222
01:24:24,625 --> 01:24:26,000
Yay.
1223
01:24:26,083 --> 01:24:27,583
Your performance today…
1224
01:24:28,750 --> 01:24:30,458
Was actually not bad.
1225
01:24:30,541 --> 01:24:32,291
- Thank you.
- Thank you.
1226
01:24:32,375 --> 01:24:33,750
I'm really happy for you guys.
1227
01:24:33,833 --> 01:24:35,708
I'm so bored
of winning all the time, right?
1228
01:24:36,791 --> 01:24:39,291
Anyway, I just thought
I'd come over here and say congrats.
1229
01:24:39,375 --> 01:24:40,416
I've changed.
1230
01:24:42,375 --> 01:24:43,208
Well…
1231
01:24:43,958 --> 01:24:45,041
That was interesting.
1232
01:24:46,500 --> 01:24:48,125
- Hm.
- So whatcha up to now?
1233
01:24:48,791 --> 01:24:51,250
Mm… Well, Mama's
1234
01:24:51,333 --> 01:24:52,916
getting a new mattress today.
1235
01:24:53,875 --> 01:24:54,708
Yeah!
1236
01:24:54,791 --> 01:24:58,291
And it is extra spoon-worthy.
1237
01:25:04,500 --> 01:25:05,333
Hi.
1238
01:25:06,375 --> 01:25:07,958
I'm pretty sure that we illegally won,
1239
01:25:08,041 --> 01:25:10,541
since rule 85
in the Work It code of conduct
1240
01:25:10,625 --> 01:25:12,916
says you can't compete
if you've already graduated.
1241
01:25:13,958 --> 01:25:18,125
Aw, look at that!
Love is happening all around us, honey.
1242
01:25:18,208 --> 01:25:20,000
We just have to look for it.
1243
01:25:20,833 --> 01:25:22,000
Play me something, boo.
1244
01:25:38,958 --> 01:25:41,208
In the end, Einstein was right.
1245
01:25:41,291 --> 01:25:43,291
Dancers are
the athletes of God.
1246
01:25:43,875 --> 01:25:46,250
And, as it turns out, I'm one of them,
1247
01:25:46,333 --> 01:25:48,875
because it's actually not that hard
to find a four-count
1248
01:25:48,958 --> 01:25:50,500
or the beat of your own heart.
1249
01:25:50,583 --> 01:25:52,458
All you have to do is listen to it.
1250
01:25:52,958 --> 01:25:54,583
That's all I've got figured out.
1251
01:25:55,000 --> 01:25:56,666
The rest is TBD.
96862