Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,357 --> 00:00:32,794
SARA:
New York City, November 11, 2000.
2
00:00:32,962 --> 00:00:34,554
[ALARM CLOCK RINGING]
3
00:00:39,235 --> 00:00:42,966
[U2'S "MYSTERIOUS WAYS"
PLAYING ON STEREO]
4
00:02:36,519 --> 00:02:38,316
Hey, Pezzini.
5
00:02:41,857 --> 00:02:45,623
You know what today is?
It's November 11th: 11-11.
6
00:02:45,795 --> 00:02:49,993
- Your horoscope says today's a special day.
- Every day above ground is a special day.
7
00:02:50,166 --> 00:02:52,532
You got a point there. As far as I know.
8
00:02:55,004 --> 00:02:57,199
- I'm sorry.
- I know how pissed off you are.
9
00:02:57,373 --> 00:02:59,204
- No, you don't.
- We'll stay on Gallo.
10
00:02:59,375 --> 00:03:02,970
If he really did kill your friend Maria,
sooner or later something will give.
11
00:03:03,145 --> 00:03:07,081
- Yeah, his heart as a hollow point hits it.
- We don't know that it was him.
12
00:03:07,249 --> 00:03:10,650
You know what? You're right.
We don't. I do.
13
00:03:10,820 --> 00:03:12,287
We just gotta prove it somehow.
14
00:03:16,592 --> 00:03:17,650
[SIGHS]
15
00:03:17,827 --> 00:03:20,421
- How's the wife?
- That was a heck of a segue way.
16
00:03:20,596 --> 00:03:21,927
Yeah, I'm good at those.
17
00:03:22,097 --> 00:03:25,794
I'm getting better. Must be a Gemini thing.
You know, mercurial and all.
18
00:03:25,968 --> 00:03:28,334
[ENGINE STARTS]
19
00:03:32,208 --> 00:03:34,005
[GIRL LAUGHING]
20
00:03:35,277 --> 00:03:37,404
SARA: Maria's birthdaywas the same day as mine.
21
00:03:39,148 --> 00:03:44,882
We used to do everything together,including things we weren't supposed to.
22
00:03:48,190 --> 00:03:52,251
I still don't understand
how a 15-year-old could like menthols.
23
00:03:52,428 --> 00:03:53,656
Huh?
24
00:03:56,265 --> 00:04:00,964
- Nothing. You wearing your vest?
- Yeah, of course.
25
00:04:17,119 --> 00:04:20,646
WOMAN: The Midtown Museumwill be closing in 15 minutes.
26
00:04:20,823 --> 00:04:25,123
Please begin to make your way to the exits.And thank you for coming.
27
00:04:54,890 --> 00:04:57,381
So little Mike thinks
my job is driving a tractor.
28
00:04:57,559 --> 00:04:59,925
He wants to come to work with me.
29
00:05:01,797 --> 00:05:05,460
Man, Pez, I don't think I've seen you blink
once in the past four hours.
30
00:05:05,634 --> 00:05:08,967
You should do that once in a while,
you know. It lubricates your eyes.
31
00:05:12,441 --> 00:05:14,875
- Where's the driver?
SARA: Here we go.
32
00:05:23,352 --> 00:05:25,115
Hey, Gallo.
33
00:05:28,991 --> 00:05:31,289
[SPEAKING IN ITALIAN]
34
00:05:31,460 --> 00:05:34,793
- Hey, killer.
- Hey, how you doing?
35
00:05:34,964 --> 00:05:37,933
- None of your business. You got a warrant?
- A warrant? For what?
36
00:05:39,868 --> 00:05:42,962
Some people might say that this
borders on harassment, detectives.
37
00:05:43,138 --> 00:05:45,129
We got three witnesses
that put you next to Maria...
38
00:05:45,307 --> 00:05:48,037
...only three hours
before she was murdered.
39
00:05:48,844 --> 00:05:50,368
Well, who wasn't?
40
00:05:55,217 --> 00:05:57,583
Hey. Don't I know you from somewhere?
41
00:06:06,328 --> 00:06:07,818
[GUN COCKS]
42
00:06:09,064 --> 00:06:10,258
I'm not going anywhere.
43
00:06:44,500 --> 00:06:45,990
MAN: Hey!
SARA: Call 911.
44
00:07:51,133 --> 00:07:52,157
[DOOR OPENS]
45
00:08:49,258 --> 00:08:50,782
Magnificent, isn't it?
46
00:08:53,695 --> 00:08:55,424
Sorry, sir.
47
00:08:57,866 --> 00:09:00,494
You, uh... You really shouldn't be here.
You should leave.
48
00:09:08,610 --> 00:09:10,009
SARA:
Drop it.
49
00:10:26,121 --> 00:10:28,589
[SIRENS WAILING]
50
00:10:28,757 --> 00:10:31,692
[CHATTER OVER POLICE RADIO]
51
00:10:33,795 --> 00:10:36,025
[FIREFIGHTERS CHATTERING]
52
00:10:36,198 --> 00:10:37,665
Any idea what happened?
53
00:10:39,935 --> 00:10:44,304
Joe, I chased the guy in the building.
We exchanged a few rounds and, uh...
54
00:10:47,676 --> 00:10:50,406
He really opened fire on me
with some big bore pistols.
55
00:10:50,579 --> 00:10:52,604
The next thing I know, uh...
56
00:11:02,124 --> 00:11:04,854
There was this giant explosion.
57
00:11:05,027 --> 00:11:06,358
JOE:
Hmm.
58
00:11:06,528 --> 00:11:09,361
Talked to the caretaker.
Said the gas pipes are ancient.
59
00:11:09,531 --> 00:11:12,193
- Thinks maybe a bullet hit one.
- Thought it was a grenade.
60
00:11:12,367 --> 00:11:14,130
No, the blast was too big for that.
61
00:11:15,737 --> 00:11:19,400
Nobody can figure out
how you weren't, um...
62
00:11:20,142 --> 00:11:22,542
- Pulped, Jake?
- Yeah.
63
00:11:30,619 --> 00:11:32,314
You realize who that was?
64
00:11:33,121 --> 00:11:35,885
All I know is that he drew on Danny.
65
00:11:36,058 --> 00:11:39,494
- That was Lorenzo Vespucci.
- Best hitman in the biz.
66
00:11:39,661 --> 00:11:40,958
Gallo's protégé.
67
00:11:41,129 --> 00:11:43,461
Then I guess that explains
all the firepower.
68
00:11:43,632 --> 00:11:46,999
We pulled a few of Vespucci's teeth out
of some marble. That's all we could find.
69
00:11:47,169 --> 00:11:51,367
Security cameras that weren't blown up
showed there was another person in there.
70
00:11:52,140 --> 00:11:56,600
The only thing on tape were his shadows.
It was as if he knew cameras were there.
71
00:11:57,479 --> 00:11:58,605
Did you see anyone else?
72
00:12:01,450 --> 00:12:04,908
No, l... I don't know.
I don't remember anyone.
73
00:12:12,728 --> 00:12:13,922
Hey, Pezzini.
74
00:12:17,366 --> 00:12:20,426
- You get your man?
- Not yet, Gallo.
75
00:12:20,602 --> 00:12:22,331
Well, you got one of mine.
76
00:12:24,272 --> 00:12:27,002
Your father would have been proud.
77
00:12:28,043 --> 00:12:30,807
- Don't do it, Pez.
- Ha-ha-ha.
78
00:12:40,522 --> 00:12:43,082
[PHONE RINGING]
79
00:12:46,695 --> 00:12:48,287
MAN 1 [ON PHONE]:
She's got it.
80
00:12:48,463 --> 00:12:50,328
You won't be disappointed.
81
00:12:50,499 --> 00:12:53,468
She's everything you said she'd be.
82
00:12:53,635 --> 00:12:55,398
MAN 2:
Good.
83
00:13:13,455 --> 00:13:16,015
[DOOR UNLOCKS]
84
00:13:18,827 --> 00:13:20,818
JAKE:
Um...
85
00:13:20,996 --> 00:13:23,988
You sure you don't need, uh, me
to stick around for a while?
86
00:13:24,566 --> 00:13:27,899
Oh, no, no, thanks. I can...
I can handle it from here.
87
00:13:28,069 --> 00:13:31,505
Thanks for hanging at the hospital all night.
I knew I didn't have a concussion.
88
00:13:31,673 --> 00:13:33,265
No problem.
89
00:13:36,845 --> 00:13:38,904
Well, sleep well, Jake.
90
00:13:39,080 --> 00:13:41,048
All right. See you.
91
00:13:42,751 --> 00:13:46,209
You know, I could make you some
"calzonays" or something.
92
00:13:46,388 --> 00:13:50,051
It's "calzone." Go home, Jake.
93
00:13:50,992 --> 00:13:55,554
- Some pasta puttanesca?
- Good night.
94
00:13:57,299 --> 00:13:59,597
Rock On. Com.
95
00:14:10,879 --> 00:14:13,473
ANSWERING MACHINE:
You have one new message.
96
00:14:13,648 --> 00:14:17,550
DANNY [ON RECORDING]:
Hey, Pez. Danny here. You cool?
97
00:14:18,186 --> 00:14:21,713
You know, uh, I'm really...
98
00:14:21,890 --> 00:14:24,051
Give me a ring if you need anything.
99
00:14:28,430 --> 00:14:30,091
What the hell?
100
00:14:41,042 --> 00:14:42,634
SARA:
Tough day.
101
00:14:43,411 --> 00:14:46,812
I don't know whyI keep pushing the envelope.
102
00:14:47,282 --> 00:14:49,716
Something's gotta change.
103
00:14:50,185 --> 00:14:52,016
I've gotta change.
104
00:15:15,143 --> 00:15:17,111
MAN:
Magnificent, isn't it? Magnificent.
105
00:15:18,880 --> 00:15:22,509
JOE: Any idea what happened?
SARA: There was this giant explosion.
106
00:15:22,684 --> 00:15:25,050
JAKE: Nobody can figure outhow you weren't...
107
00:15:25,220 --> 00:15:26,744
SARA:
Pulped, Jake?
108
00:15:26,922 --> 00:15:29,857
Every day above ground is a special day.
109
00:15:30,625 --> 00:15:33,287
Every day above ground is a special day.
110
00:15:39,734 --> 00:15:41,497
I don't remember.
111
00:15:55,317 --> 00:15:57,308
[CROWD CHEERING]
112
00:16:00,188 --> 00:16:03,021
[CROWD SHOUTING]
113
00:16:07,929 --> 00:16:09,328
SARA:
I don't remember.
114
00:16:10,432 --> 00:16:12,229
[DANNY SPEAKING INDISTINCTLY]
115
00:16:27,749 --> 00:16:29,011
[WOMAN YELLS]
116
00:16:29,184 --> 00:16:30,378
WOMAN:
No!
117
00:16:33,788 --> 00:16:37,189
Bury this in the catacombs.
118
00:16:41,196 --> 00:16:43,426
[WOMAN WHISPERS INDISTINCTLY]
119
00:16:44,599 --> 00:16:46,157
[GASPS]
120
00:16:59,114 --> 00:17:02,015
Look, normally I would handle
this problem internally.
121
00:17:02,183 --> 00:17:06,677
But in this situation I can't do that.
I'm under a little too much scrutiny.
122
00:17:06,855 --> 00:17:09,119
So I'm gonna need
your very best cleaner.
123
00:17:09,290 --> 00:17:12,259
What you're requesting is very expensive.
124
00:17:12,427 --> 00:17:14,520
No, no, no. Look,
I don't wanna negotiate, okay?
125
00:17:14,696 --> 00:17:17,927
I just want the situation handled,
and I want it handled soon.
126
00:17:19,267 --> 00:17:22,634
I know. You're probably
gonna have to import the talent.
127
00:17:22,804 --> 00:17:24,601
Who is the situation?
128
00:17:28,977 --> 00:17:32,606
Detective Sara Pezzini.
129
00:17:32,781 --> 00:17:34,772
[OFFICERS CHATTERING]
130
00:17:44,492 --> 00:17:46,221
OFFICER 1:
What's up, Pez?
131
00:17:46,394 --> 00:17:47,725
OFFICER 2:
Yeah.
132
00:17:49,831 --> 00:17:53,096
Hey, Pez. Run into Vespucci, huh?
The butcher man.
133
00:17:53,268 --> 00:17:56,066
- Gallo can't be too happy about that.
- How you doing, Smitty?
134
00:17:56,237 --> 00:17:57,431
- Jealous.
- Don't be.
135
00:17:57,605 --> 00:18:00,073
- Hey, you took out Vespucci. That's...
- Blind luck?
136
00:18:00,241 --> 00:18:01,265
Not from what I heard.
137
00:18:01,443 --> 00:18:04,241
If you want to do that whole
Pezzini-modesty thing, I'm cool with it.
138
00:18:04,412 --> 00:18:05,504
Looking good, detective.
139
00:18:05,680 --> 00:18:07,580
SARA: Thanks.
- Come on in.
140
00:18:14,122 --> 00:18:16,420
So, what's the deal, Sara?
141
00:18:17,392 --> 00:18:20,225
- What do you mean, sir?
- Oh, don't give me that officious crap.
142
00:18:20,395 --> 00:18:23,887
You know what I mean.
Your old man hated Gallo too.
143
00:18:24,165 --> 00:18:27,498
With all due frigging respect, Joe,
Gallo just killed one of my best friends.
144
00:18:27,669 --> 00:18:29,728
- You can't prove that.
- Yes, I can.
145
00:18:29,904 --> 00:18:33,340
Well, good. Do it. A few people
are very angry about Vespucci.
146
00:18:33,508 --> 00:18:35,442
So watch out.
147
00:18:36,411 --> 00:18:38,038
Yes, sir.
148
00:18:41,049 --> 00:18:42,641
He would be proud of you.
149
00:18:51,659 --> 00:18:52,683
Pez.
150
00:18:52,861 --> 00:18:54,351
SARA: What?
- What do you mean, "What"?
151
00:18:54,529 --> 00:18:57,157
- What are you looking at?
- My curmudgeon of a partner.
152
00:18:57,332 --> 00:18:59,562
Oh, and here I thought
I was coming across as ebullient.
153
00:18:59,734 --> 00:19:02,532
I don't think I'm caffeinated enough
for the word thing this morning.
154
00:19:02,704 --> 00:19:04,934
- Sire, but you started it.
- Hey, listen, you wench.
155
00:19:05,106 --> 00:19:08,041
- I just want to say thanks for saving my life.
- Oh, yeah, that.
156
00:19:08,209 --> 00:19:10,404
No big deal. I think we're even now.
157
00:19:10,578 --> 00:19:13,945
- No, we're not. I still owe you one.
- Okay, I'll think of something.
158
00:19:14,115 --> 00:19:16,379
- Like help taking down Gallo?
- Yep.
159
00:19:16,551 --> 00:19:18,018
- Hey, not a problem.
- Good.
160
00:19:18,186 --> 00:19:20,120
Legendary hitman. Never been caught.
161
00:19:20,288 --> 00:19:22,848
One of the smartest,
hardest, bad guys in the city.
162
00:19:23,024 --> 00:19:25,492
I guess we should get him
off the street then.
163
00:19:25,760 --> 00:19:28,729
- Pez, can I ask you a serious question?
- I'm bracing myself.
164
00:19:28,897 --> 00:19:30,592
Seriously.
165
00:19:31,132 --> 00:19:32,793
Hit me.
166
00:19:32,967 --> 00:19:35,060
Maria was a party girl.
167
00:19:35,236 --> 00:19:37,796
A high-end hooker,
alcoholic, sex addict, pill-head...
168
00:19:37,972 --> 00:19:41,908
...coked-up, adrenaline-junkie hedonist.
- Your point being?
169
00:19:42,076 --> 00:19:44,374
She was constantly putting herself
in dangerous situations.
170
00:19:44,546 --> 00:19:46,207
She liked dangerous situations.
171
00:19:46,381 --> 00:19:49,373
Right. So she deserved to get
double tapped by a scumbag...
172
00:19:49,551 --> 00:19:52,247
...who thrives off the human waste
he creates.
173
00:19:52,420 --> 00:19:54,888
I didn't exactly say that.
174
00:19:57,425 --> 00:19:58,949
I know.
175
00:19:59,794 --> 00:20:03,025
I'm just pissed at myself.
I'm really pissed.
176
00:20:08,236 --> 00:20:10,898
I hadn't even seen Maria
for almost a year.
177
00:20:11,506 --> 00:20:15,704
Then six days ago, she calls me.
Bang.
178
00:20:15,877 --> 00:20:19,608
A day later, before I get a chance to call
her back, she gets her brains splattered...
179
00:20:19,781 --> 00:20:21,976
What? Did you think
you could have saved her?
180
00:20:23,718 --> 00:20:26,346
I don't know, Danny. I, uh...
181
00:20:26,521 --> 00:20:28,386
I just don't know.
182
00:20:28,990 --> 00:20:32,949
- What would you have done differently?
- Called her back.
183
00:20:34,128 --> 00:20:37,859
I guess I was just afraid that she was
gonna hit me up for more money.
184
00:20:40,702 --> 00:20:42,693
Don't beat yourself up.
185
00:20:45,039 --> 00:20:47,507
Ha. I almost forgot.
186
00:20:47,675 --> 00:20:52,009
The other night, this weird bracelet
somehow found its way on my wrist.
187
00:20:57,085 --> 00:20:59,883
DANNY: A high-end hooker, alcoholic,sex addict, pill-head.
188
00:21:00,054 --> 00:21:02,522
Maria was a party girl.Adrenaline-junkie hedonist.
189
00:21:02,690 --> 00:21:04,157
Maria was a party girl.
190
00:21:04,325 --> 00:21:05,519
SARA:
One of my best friends.
191
00:21:05,693 --> 00:21:07,718
DANNY: What? Do you thinkyou could have saved her?
192
00:21:07,896 --> 00:21:10,729
SARA: I just don't know, Danny. L...
I just don't know.
193
00:21:18,907 --> 00:21:20,169
You okay?
194
00:21:23,077 --> 00:21:25,238
Sometimes I feel like I'm losing my mind.
195
00:21:26,381 --> 00:21:29,544
Don't worry, pal.
You did that a long time ago.
196
00:21:30,251 --> 00:21:32,617
Let's go back to the crime scene.
197
00:21:32,921 --> 00:21:34,718
You serious?
198
00:21:37,292 --> 00:21:39,055
[CLEARS THROAT]
199
00:21:49,003 --> 00:21:50,231
What do you need, buddy?
200
00:21:50,972 --> 00:21:52,269
[GRUNTS]
201
00:21:56,644 --> 00:21:59,169
[GRUNTS]
202
00:22:07,088 --> 00:22:08,988
[GRUNTING]
203
00:22:13,094 --> 00:22:14,322
[GRUNTS]
204
00:22:14,495 --> 00:22:17,293
[OPERA MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
205
00:22:23,004 --> 00:22:25,131
That was pretty damn good.
206
00:22:25,306 --> 00:22:28,867
- Who you work for?
- My client owns the old Rialto.
207
00:22:31,279 --> 00:22:33,873
- Really?
- He's aware of your repeated inquiries...
208
00:22:34,048 --> 00:22:37,211
...regarding the Rialto
and is now willing to sell.
209
00:22:39,587 --> 00:22:42,351
Be there tomorrow at 11:00 sharp...
210
00:22:42,523 --> 00:22:44,718
...and you can take a look around.
211
00:22:55,303 --> 00:22:57,794
I wish that guy worked for me.
212
00:23:00,675 --> 00:23:04,441
I really don't see why this is necessary.
I was assured that you were done.
213
00:23:04,612 --> 00:23:06,671
For over a week now,
we've accommodated you.
214
00:23:06,848 --> 00:23:10,375
Fingerprint dust everywhere.
Unsightly yellow tape. Noises at all hours.
215
00:23:10,551 --> 00:23:12,519
Sir, shut up.
216
00:23:13,321 --> 00:23:14,845
DANNY:
Miss Buzanis rented this room?
217
00:23:15,023 --> 00:23:17,457
MAN:
I really don't see why we have to get in...
218
00:23:19,027 --> 00:23:20,585
Yes.
219
00:23:21,095 --> 00:23:24,394
Yes, uh, Miss Buzanis took this room
on the evening in question.
220
00:23:24,565 --> 00:23:29,400
But I have already told the police all this.
More than once, I might add.
221
00:23:29,570 --> 00:23:33,631
Miss Buzanis was a frequent guest
at our hotel.
222
00:23:33,808 --> 00:23:39,838
DANNY: Nobody saw who she was with?
- Detective, we run a discreet operation.
223
00:23:52,427 --> 00:23:55,260
DANNY: Nobody saw who she was with?
MAN: We run a discreet operation.
224
00:23:57,698 --> 00:23:59,598
But I have already told the police all this.
225
00:23:59,767 --> 00:24:01,701
DANNY:
Nobody saw who she was with?
226
00:24:58,726 --> 00:25:00,159
What's up?
227
00:25:00,328 --> 00:25:03,161
- Nothing.
- Did you learn something in there?
228
00:25:03,331 --> 00:25:04,923
I'm not quite sure. L...
229
00:25:05,099 --> 00:25:08,000
I wish I'd been here
for the initial crime scene.
230
00:25:08,336 --> 00:25:10,065
Let's get out of here.
231
00:25:23,251 --> 00:25:26,277
MAN: Oh. Mm. Man, that's a good shot.
- Thanks.
232
00:25:26,454 --> 00:25:30,049
Okay, who's got next game? Uh, Jake.
233
00:25:30,224 --> 00:25:31,885
Jake.
234
00:25:33,060 --> 00:25:34,288
Hey, Pez.
235
00:25:34,462 --> 00:25:36,487
I mean, Sara.
236
00:25:37,899 --> 00:25:41,232
Jake, I come here to try to forget
about the job. What do you want, man?
237
00:25:42,236 --> 00:25:44,136
To shoot pool.
238
00:25:44,839 --> 00:25:46,500
Your break.
239
00:25:47,475 --> 00:25:49,204
[JAKE CLEARS THROAT]
240
00:25:53,514 --> 00:25:55,311
[JAKE SIGHS]
241
00:25:56,350 --> 00:25:59,376
JAKE: Heard that, uh, Tommy Gallo
is thinking about opening up a club...
242
00:25:59,554 --> 00:26:01,715
...down at the old Rialto Theater.
243
00:26:01,889 --> 00:26:04,585
I also heard he's gonna be there tomorrow
to check it out in person.
244
00:26:04,759 --> 00:26:07,592
- Yeah, says who?
- Guy named Drexler.
245
00:26:07,762 --> 00:26:09,320
Drexler? I busted him once.
246
00:26:09,497 --> 00:26:12,523
He's a hard case, a punk.
Why would he tell you anything?
247
00:26:12,700 --> 00:26:16,761
- Ha. I have my ways.
- Really?
248
00:26:17,371 --> 00:26:18,838
Sorry.
249
00:26:23,978 --> 00:26:26,606
Since Gallo's done time,
he can't get a liquor license...
250
00:26:26,781 --> 00:26:28,976
...which means
he's gonna have to use a front.
251
00:26:29,150 --> 00:26:31,778
I imagine that would be
one of the smaller legal infractions...
252
00:26:31,953 --> 00:26:34,615
...Tommy's gonna commit
when he opens his place up.
253
00:26:34,789 --> 00:26:37,019
Money-washing. Narcotics. Girls.
254
00:26:38,526 --> 00:26:40,926
You wanna bring down Gallo...
255
00:26:41,095 --> 00:26:42,926
...Rialto Theater could be the place to start.
256
00:26:43,097 --> 00:26:45,395
Gallo's going down for murder,
nothing less.
257
00:26:46,167 --> 00:26:48,397
- Right on. What time you wanna go?
- Go where?
258
00:26:48,569 --> 00:26:50,332
Come on, Sara.
259
00:26:50,504 --> 00:26:54,099
I give you some scratch like this,
the least you can do is share with me.
260
00:26:54,275 --> 00:26:56,903
Some scratch?
261
00:26:57,078 --> 00:27:00,411
Yeah, you know, uh,
information, intel, data.
262
00:27:04,218 --> 00:27:07,710
Tomorrow, when you stake out the Rialto,
let me go with you.
263
00:27:09,290 --> 00:27:12,726
You know what? You're okay, Jake.
I'll give you that. But I got a partner.
264
00:27:12,893 --> 00:27:15,487
Eight ball, corner pocket.
265
00:27:18,032 --> 00:27:20,592
JAKE:
Aw, man.
266
00:27:22,870 --> 00:27:25,634
- Thank you.
- Yeah, yeah, yeah.
267
00:27:34,915 --> 00:27:36,382
DANNY:
Tell me again. Why are we here?
268
00:27:36,550 --> 00:27:39,713
To keep an eye on Gallo.
I wanna know this guy's every move.
269
00:27:39,887 --> 00:27:42,378
Well, how you know
Gallo's gonna be here?
270
00:27:43,291 --> 00:27:46,954
Because Jake McCartey
has a contact that says so.
271
00:27:47,128 --> 00:27:49,562
- Jake McCartey.
- Jake's a good kid, Danny.
272
00:27:49,730 --> 00:27:52,961
If I wasn't aware of your preference
for pierced, tattoo-covered drummers...
273
00:27:53,134 --> 00:27:56,001
...or other sorts of nocturnal,
self-destructive bad boys...
274
00:27:56,170 --> 00:27:57,637
...I might think you liked him.
275
00:28:00,441 --> 00:28:04,502
- You think he's hot, don't you?
- Actually, I think Ricky Martin's hot.
276
00:28:04,679 --> 00:28:08,171
- Mm. How about Tommy Lee?
- Him too.
277
00:28:08,482 --> 00:28:10,814
I don't know.
I just don't quite trust the guy.
278
00:28:10,985 --> 00:28:14,853
- Ricky Martin or Tommy Lee?
- Jake McCartey.
279
00:28:15,523 --> 00:28:16,683
[CHUCKLES]
280
00:28:16,857 --> 00:28:18,722
- You getting paranoid on me, Danny?
- No.
281
00:28:18,893 --> 00:28:21,361
Do not tell me
it's that East Coast-West Coast thing.
282
00:28:21,529 --> 00:28:24,054
No, dude.
283
00:28:24,231 --> 00:28:26,995
Ah. Why would anybody
leave San Diego to come here?
284
00:28:27,168 --> 00:28:31,537
- It's not like he's even got family here.
- Jake gave me some information. That's all.
285
00:28:31,706 --> 00:28:33,367
Some good scratch?
286
00:28:37,278 --> 00:28:39,371
I understand.
287
00:28:40,247 --> 00:28:44,980
Forewarned, forearmed, Grasshopper.
288
00:28:55,730 --> 00:28:57,129
MAN:
Yeah. Over there.
289
00:29:00,401 --> 00:29:01,527
What?
290
00:29:01,702 --> 00:29:03,693
Uh, uh...
291
00:29:04,739 --> 00:29:06,263
Nothing.
292
00:29:08,609 --> 00:29:10,076
[CLEARS THROAT]
293
00:29:11,345 --> 00:29:12,972
Hey, Danny, remind me later.
294
00:29:13,147 --> 00:29:15,240
I gotta check
if this is from the display ca...
295
00:29:24,158 --> 00:29:26,456
DANNY:
Gallo and his posse.
296
00:29:28,162 --> 00:29:29,288
Here we go.
297
00:29:29,463 --> 00:29:30,930
Let's do it.
298
00:29:48,783 --> 00:29:50,774
- Wearing your vest?
- Yeah, of course. You?
299
00:29:50,951 --> 00:29:52,350
Yeah.
300
00:30:10,971 --> 00:30:13,098
MAN 1:
Somebody hit the lights.
301
00:30:14,442 --> 00:30:15,670
MAN 2:
I got it, I got it.
302
00:30:19,513 --> 00:30:21,276
MAN 3:
Hey, lock up the doors, huh?
303
00:30:24,118 --> 00:30:26,313
GALLO: This is perfect.
MAN: Yeah, yeah.
304
00:30:26,487 --> 00:30:30,423
You know what we do is, gut the inside,
but you leave all the retro touches in place.
305
00:30:30,591 --> 00:30:34,425
The woodworking, the molding, all this
hand-carved stuff you can't get anymore.
306
00:30:34,595 --> 00:30:36,927
We don't touch one bit of that.
307
00:30:37,798 --> 00:30:39,129
Louie Stomp in Staten Island.
308
00:30:39,300 --> 00:30:43,134
He's a silent partner at a construction firm,
they do quality work. Give the job to them.
309
00:30:43,304 --> 00:30:45,204
See, this place is perfect, Mr. Gallo.
310
00:30:46,407 --> 00:30:47,965
Yeah.
311
00:30:51,378 --> 00:30:53,107
[GUNSHOT]
312
00:31:02,456 --> 00:31:06,449
GALLO:
This is going to be a legitimate enterprise.
313
00:31:06,627 --> 00:31:08,094
Damn.
314
00:31:10,197 --> 00:31:11,994
GALLO:
In three months' time...
315
00:31:12,166 --> 00:31:16,034
...this is gonna be the hottest nightspot
in New York.
316
00:31:16,203 --> 00:31:19,195
Now, if the police were to know
that I was involved...
317
00:31:19,373 --> 00:31:21,898
...phew, that'd be a problem.
318
00:31:22,576 --> 00:31:24,168
And when I have a problem...
319
00:31:24,345 --> 00:31:25,539
...I take care of it.
320
00:31:27,648 --> 00:31:29,479
Now, this...
321
00:31:29,683 --> 00:31:31,150
...was a problem.
322
00:31:31,318 --> 00:31:33,582
Information leak.
323
00:31:33,754 --> 00:31:36,416
Problem solved.
324
00:31:51,639 --> 00:31:53,402
MAN:
Sara.
325
00:31:57,044 --> 00:31:58,272
You're not one of Gallo's.
326
00:31:58,445 --> 00:32:01,505
You've been following me ever since
the museum. What do you want?
327
00:32:15,729 --> 00:32:17,356
[DANNY GRUNTS]
328
00:32:20,267 --> 00:32:23,065
- What was that?
- Karma.
329
00:32:23,237 --> 00:32:27,936
Detective Woo, of the N.Y.P.D.
330
00:32:28,275 --> 00:32:29,867
Hey, Pezzini.
331
00:32:30,044 --> 00:32:31,773
Help me.
332
00:32:31,946 --> 00:32:33,607
- Please help me.
- No.
333
00:32:34,448 --> 00:32:36,939
Come on out, or he'll be sorry.
334
00:32:48,195 --> 00:32:49,958
MAN:
Use the Witchblade.
335
00:32:55,235 --> 00:32:56,634
GALLO:
I'm waiting.
336
00:32:57,905 --> 00:32:58,963
[DANNY GRUNTS]
337
00:33:00,307 --> 00:33:01,331
I don't know...
338
00:33:08,482 --> 00:33:10,609
GALLO:
Come on out, Pezzini.
339
00:33:10,784 --> 00:33:12,308
Now!
340
00:33:17,424 --> 00:33:20,916
[SPEAKS IN ITALIAN]
341
00:33:21,862 --> 00:33:23,625
Dino.
342
00:33:36,143 --> 00:33:38,043
Just search her. Okay, Dino?
343
00:33:43,450 --> 00:33:45,111
[DANNY GASPING]
344
00:33:53,093 --> 00:33:57,120
You have no idea
how much money you just saved me.
345
00:34:00,200 --> 00:34:02,896
These particular bullets,
just in case you're interested...
346
00:34:03,070 --> 00:34:05,538
...they cut through Kevlar like butter.
347
00:34:06,840 --> 00:34:08,330
[DANNY GRUNTS]
348
00:34:09,510 --> 00:34:10,534
SARA:
Danny.
349
00:34:12,479 --> 00:34:13,537
[GRUNTING]
350
00:34:15,582 --> 00:34:17,379
[JAKE GRUNTS]
351
00:34:19,420 --> 00:34:22,321
- Aah!
- Danny. Danny?
352
00:34:22,489 --> 00:34:24,753
[DANNY COUGHS]
353
00:34:24,925 --> 00:34:27,325
Tell my wife I'm sorry.
354
00:34:27,494 --> 00:34:29,086
Danny.
355
00:34:34,568 --> 00:34:35,865
Danny.
356
00:34:43,444 --> 00:34:47,346
Just do it, Gallo.
Why don't you kill me and get it over with?
357
00:34:47,514 --> 00:34:50,779
[SPEAKS IN ITALIAN]
358
00:34:53,821 --> 00:34:57,018
SARA: Please help me.
MAN: Use the Witchblade.
359
00:34:58,258 --> 00:34:59,520
Use the Witchblade.
360
00:34:59,727 --> 00:35:02,127
SARA:
Please help me.
361
00:35:06,600 --> 00:35:08,158
Huh?
362
00:35:13,107 --> 00:35:15,234
[MEN SHOUTING]
363
00:35:24,585 --> 00:35:26,314
MAN:
Here, here.
364
00:35:28,388 --> 00:35:30,720
[MEN SHOUTING]
365
00:36:16,937 --> 00:36:19,428
[MEN GRUNTING]
366
00:36:54,208 --> 00:36:56,039
[SWORD SHEATHS]
367
00:37:01,849 --> 00:37:02,873
Gallo.
368
00:37:08,789 --> 00:37:09,983
Gallo!
369
00:37:18,131 --> 00:37:19,689
Gallo!
370
00:39:00,500 --> 00:39:02,627
Your report was full of holes.
371
00:39:04,638 --> 00:39:07,436
Is there something else
you wanna tell me?
372
00:39:11,645 --> 00:39:13,806
When we were at the theater, Joe...
373
00:39:14,748 --> 00:39:16,909
...I think that, uh...
374
00:39:18,085 --> 00:39:20,519
This really weird thing...
375
00:39:21,355 --> 00:39:22,947
[CHUCKLES]
376
00:39:23,123 --> 00:39:24,715
[SIGHS]
377
00:39:25,425 --> 00:39:28,019
I want you to have some time off.
378
00:39:28,195 --> 00:39:29,560
Take a few days.
379
00:39:30,464 --> 00:39:34,059
There's gonna be a lot more questioning.
You know how intense it gets when a...
380
00:39:34,234 --> 00:39:36,794
When an officer goes down.
381
00:39:40,173 --> 00:39:42,300
I know what it's like to lose a partner.
382
00:39:53,153 --> 00:39:55,178
[ENGINE STARTS]
383
00:40:07,934 --> 00:40:10,926
SARA: What do you dowhen you lose your very best friend?
384
00:40:11,104 --> 00:40:14,164
When you wish that you could see themjust one more time?
385
00:40:14,341 --> 00:40:17,208
When you can't believethey're not there anymore?
386
00:40:17,377 --> 00:40:20,039
Danny, I swear to God,I will avenge your death.
387
00:40:20,213 --> 00:40:22,977
DANNY: That's what got you into trouble
in the first place, Sara.
388
00:40:25,352 --> 00:40:26,944
What're you looking at?
389
00:40:28,955 --> 00:40:30,855
Sara, relax. It's me, Danny.
390
00:40:32,359 --> 00:40:35,522
I'm here to tell you there's a lot more
happening around you than you think.
391
00:40:35,695 --> 00:40:37,162
Things are a lot more connected.
392
00:40:37,330 --> 00:40:40,527
Open those doors of perception.
There's people knocking, you'll see.
393
00:40:40,700 --> 00:40:42,031
Go away.
394
00:40:42,202 --> 00:40:44,762
DANNY:
I'm already gone.
395
00:40:44,938 --> 00:40:48,965
Let me ask you this.How is it that you survived the Rialto?
396
00:40:50,977 --> 00:40:54,538
L... I don't know. L... I don't really know
what happened. I just sort of blanked out.
397
00:40:55,182 --> 00:40:58,117
How could you, one cop,
not only survive...
398
00:40:58,285 --> 00:41:00,685
...but kill all those guys?
399
00:41:02,155 --> 00:41:04,123
Pez, here's the deal.
400
00:41:05,092 --> 00:41:06,855
You don't even know who you are.
401
00:41:08,161 --> 00:41:10,857
All I can say is you're from a line
going back through time...
402
00:41:11,031 --> 00:41:12,658
...and forward into the future.
403
00:41:12,833 --> 00:41:15,165
Part of a wave, a force.
404
00:41:15,335 --> 00:41:16,563
A warrior bloodline.
405
00:41:16,803 --> 00:41:19,271
You're the inheritorof something unique and powerful.
406
00:41:19,439 --> 00:41:21,236
And I think that deep down, you know it.
407
00:41:21,408 --> 00:41:23,672
SARA:
Ha. Yeah?
408
00:41:24,311 --> 00:41:25,972
Here's what I do know.
409
00:41:26,146 --> 00:41:28,546
You are a damn hallucination.
410
00:41:29,516 --> 00:41:31,416
And you're not the first one.
411
00:41:31,585 --> 00:41:33,678
I'm having a meltdown.
412
00:41:34,254 --> 00:41:35,778
My father.
413
00:41:35,956 --> 00:41:37,651
Maria.
414
00:41:37,824 --> 00:41:40,384
And now you, gone.
415
00:41:41,661 --> 00:41:43,094
I'm losing it, Danny.
416
00:41:43,263 --> 00:41:47,131
Everybody I care about gets killed.
417
00:41:47,300 --> 00:41:50,758
And I'm standing here, in the snow...
418
00:41:50,937 --> 00:41:54,270
...by myself, talking to myself.
419
00:41:55,075 --> 00:41:57,942
Because I wish I was talking to you.
420
00:41:59,446 --> 00:42:03,109
Pez, this is really happening.
421
00:42:03,650 --> 00:42:05,880
You are special, you were chosen.
422
00:42:06,052 --> 00:42:08,145
Uh-huh.
423
00:42:08,321 --> 00:42:11,552
You're the one who said,
"Every day above ground's a special day."
424
00:42:13,560 --> 00:42:16,120
Take it from me. You were right.
425
00:42:18,798 --> 00:42:22,165
Danny, why did things go down
the way they did that day? Why?
426
00:42:22,335 --> 00:42:25,133
Like the man said, karma.
427
00:42:26,606 --> 00:42:28,335
How do you know he said that?
428
00:42:28,508 --> 00:42:30,169
I just do.
429
00:42:30,343 --> 00:42:32,311
I also know
that you're wearing the Witchblade.
430
00:42:32,479 --> 00:42:35,380
That's the reason why you can see me.
Keep it on.
431
00:42:35,549 --> 00:42:37,141
What do you know about this thing?
432
00:42:37,317 --> 00:42:38,807
Not much, really.
433
00:42:38,985 --> 00:42:42,921
Talk to Joe Siri. He'll give you information
that'll help you figure out who you are.
434
00:42:43,490 --> 00:42:45,617
Or at least, who you aren't.
435
00:42:47,460 --> 00:42:50,759
I don't under... I don't understand.
436
00:42:51,464 --> 00:42:53,898
DANNY:
Ask Joe Siri who you are.
437
00:42:57,637 --> 00:42:58,934
MAN:
Hey, miss?
438
00:42:59,105 --> 00:43:00,197
Are you all right?
439
00:43:03,610 --> 00:43:04,634
Yeah.
440
00:43:30,370 --> 00:43:32,065
Since I don't have a partner yet...
441
00:43:32,239 --> 00:43:35,572
...and since Pezzini doesn't have one
anymore, maybe we should team up.
442
00:43:35,742 --> 00:43:38,302
Sara Pezzini does not make
an easy partner.
443
00:43:38,478 --> 00:43:41,572
Yeah, yeah, yeah, I know. She thinks
she's 10 feet tall and bulletproof.
444
00:43:41,748 --> 00:43:44,148
This might not be a bad time
for her to have a little backup.
445
00:43:44,317 --> 00:43:46,114
I don't know
you're the one to give it to her.
446
00:43:46,286 --> 00:43:50,245
So far, Danny was the only one who was
really able to cover her back, you know.
447
00:43:54,561 --> 00:43:55,823
Please.
448
00:43:55,996 --> 00:43:59,022
Okay, I'll think about it.
449
00:43:59,699 --> 00:44:02,293
Danny and Pezzini were very close...
450
00:44:02,469 --> 00:44:04,767
...and, uh, I am worried about her.
451
00:44:04,938 --> 00:44:06,769
SARA [ECHOING]:
Gone. I'm having a meltdown.
452
00:44:06,940 --> 00:44:10,273
Everybody I care about gets killed.
453
00:44:10,443 --> 00:44:12,502
I'm having a meltdown.
454
00:44:12,679 --> 00:44:14,909
Gone.
455
00:44:15,081 --> 00:44:17,242
Everybody I care about...
456
00:44:17,884 --> 00:44:21,183
... gets killed. My father, Maria.
457
00:44:21,354 --> 00:44:24,187
DANNY: Karma.
SARA: Gone.
458
00:44:24,557 --> 00:44:27,219
DANNY:
Like the man says, karma.
459
00:44:39,572 --> 00:44:42,564
ANSWERING MACHINE:
You have one saved message.
460
00:44:42,742 --> 00:44:44,733
DANNY [ON RECORDING]:
Hey, Pez, Danny here.
461
00:44:44,911 --> 00:44:46,776
You cool?
462
00:44:47,213 --> 00:44:48,475
You know, uh...
463
00:44:48,648 --> 00:44:50,548
... I really...
464
00:44:51,084 --> 00:44:52,984
Give me a ring if you need anything.
465
00:45:01,061 --> 00:45:02,961
[SOBS]
466
00:45:39,666 --> 00:45:41,190
[GUNMAN GRUNTS]
467
00:46:26,513 --> 00:46:29,004
GALLO: Whoa, what do you mean,the job wasn't done?
468
00:46:30,383 --> 00:46:32,681
The rifle was up his...?
469
00:46:32,852 --> 00:46:35,514
And the top of his head was blown off?
470
00:46:37,157 --> 00:46:40,320
There is nothing, short of a miracle...
471
00:46:40,493 --> 00:46:42,586
...that's gonna save her.
472
00:46:51,838 --> 00:46:53,999
MAN:
Pick me up at the corner.
473
00:46:55,542 --> 00:46:56,566
Ready?
474
00:46:57,644 --> 00:47:00,238
[CHATTER OVER POLICE RADIO]
475
00:47:00,413 --> 00:47:03,382
[OFFICERS CHATTERING]
476
00:47:32,445 --> 00:47:34,811
This is a statement
filed by Tommy Gallo's attorneys...
477
00:47:34,981 --> 00:47:37,245
...saying that you and Danny
attacked Tommy and his men...
478
00:47:37,417 --> 00:47:39,282
...and then Tommy
killed Danny in self-defense.
479
00:47:39,452 --> 00:47:40,680
That's bull.
480
00:47:40,854 --> 00:47:42,549
Well, his lawyers, and he's got the best...
481
00:47:42,722 --> 00:47:45,054
...say that Tommy is so scared
he's gone into hiding.
482
00:47:45,225 --> 00:47:49,059
He doesn't trust police aren't gonna kill
him the minute they take him to custody.
483
00:47:50,263 --> 00:47:53,061
You don't believe that. Do you?
484
00:47:53,233 --> 00:47:55,098
Well, the fact that all of his men are dead...
485
00:47:55,268 --> 00:47:57,361
...gives a certain credence
to Gallo's claim.
486
00:47:57,537 --> 00:47:59,061
Don't you see, Sara?
487
00:47:59,806 --> 00:48:01,774
No, of course I don't believe him.
488
00:48:01,941 --> 00:48:04,466
However, you try to get him
into a court right now...
489
00:48:04,644 --> 00:48:08,307
...you might have a lot of trouble
convincing a judge or a jury otherwise.
490
00:48:09,315 --> 00:48:11,579
He wasn't breaking any laws
being in the Rialto...
491
00:48:11,751 --> 00:48:15,915
...and you did not have probable cause.
492
00:48:16,155 --> 00:48:19,522
So are you ready to tell me
what's going on?
493
00:48:20,159 --> 00:48:21,217
No.
494
00:48:21,394 --> 00:48:23,191
Sara.
495
00:48:23,563 --> 00:48:26,896
Three of Gallo's men were killed
with what Forensics said was a sword.
496
00:48:27,066 --> 00:48:29,933
With traces of an unidentified metal.
497
00:48:30,103 --> 00:48:31,661
I repeat:
498
00:48:31,838 --> 00:48:34,500
Are you ready to tell me
what is going on?
499
00:48:36,175 --> 00:48:38,166
Your badge and your gun, detective.
500
00:48:41,447 --> 00:48:43,108
Joe.
501
00:48:43,283 --> 00:48:45,751
We saw Gallo kill one of his own men
right there.
502
00:48:45,919 --> 00:48:47,784
There were so many bullets,
from so many guns...
503
00:48:47,954 --> 00:48:49,854
...you will never be able to prove that.
504
00:48:50,023 --> 00:48:51,456
Your badge and your gun.
505
00:48:51,624 --> 00:48:54,457
Ask Joe Siri who you are.
506
00:48:54,861 --> 00:48:56,488
Who am I, Joe?
507
00:48:57,897 --> 00:48:59,228
DANNY:
Talk to Joe Siri.
508
00:49:01,134 --> 00:49:02,465
What kind of question's that?
509
00:49:03,937 --> 00:49:05,302
A direct one.
510
00:49:07,707 --> 00:49:09,937
Come on, Joe. What is it?
What's the deal?
511
00:49:10,109 --> 00:49:12,304
What is it
that you're not ready to tell me?
512
00:49:15,481 --> 00:49:17,142
I don't know what you're driving at.
513
00:49:21,554 --> 00:49:24,682
Come on, Joe.
You've known me since I was born.
514
00:49:24,857 --> 00:49:27,519
You knew my mother, who was
nothing more than a photograph to me.
515
00:49:27,694 --> 00:49:29,821
You were my father's partner
and best friend.
516
00:49:29,996 --> 00:49:31,429
And I ask you...
517
00:49:31,598 --> 00:49:34,726
...there must be something
that you can tell me.
518
00:49:36,469 --> 00:49:39,063
What did they want you to tell me?
519
00:49:45,745 --> 00:49:47,076
You were adopted, Sara.
520
00:49:49,082 --> 00:49:51,812
I know it's not supposed to be
any big thing.
521
00:49:51,985 --> 00:49:53,976
You're supposed tell the child
when they're young...
522
00:49:54,153 --> 00:49:57,418
...but it was so hard on your mother,
not being able to have a baby, you know?
523
00:49:58,391 --> 00:50:00,188
She hurt for so long before she got you...
524
00:50:00,360 --> 00:50:02,828
...that she, uh... You know,
she probably believed that she...
525
00:50:02,996 --> 00:50:04,759
...gave birth to you herself.
526
00:50:04,931 --> 00:50:06,660
DANNY:
You don't know who you are.
527
00:50:06,833 --> 00:50:08,357
And then, when your mom died...
528
00:50:08,534 --> 00:50:10,968
...your dad got trapped in her story.
529
00:50:11,137 --> 00:50:13,901
Started believing it as much as she did.
530
00:50:14,907 --> 00:50:17,501
DANNY:
You don't know who you are.
531
00:50:18,544 --> 00:50:19,704
JOE:
And then he was murdered.
532
00:50:21,881 --> 00:50:25,248
I couldn't tell you then, not after that.
533
00:50:26,619 --> 00:50:28,246
[JOE SIGHS]
534
00:50:28,421 --> 00:50:30,889
Still eats at me,
we don't know who killed him.
535
00:50:31,057 --> 00:50:32,524
[SIGHS]
536
00:50:38,998 --> 00:50:43,059
Uh, I can't believe you kept this from me
this entire time, Joe.
537
00:50:44,871 --> 00:50:46,065
I'm sorry.
538
00:50:47,774 --> 00:50:49,867
I need a week, Joe.
539
00:50:50,043 --> 00:50:51,704
To check some things out.
540
00:50:51,878 --> 00:50:53,402
No. I can't give it to you.
541
00:50:54,347 --> 00:50:56,042
You...?
542
00:50:56,215 --> 00:50:58,410
You tell me all of this and you just exp...
543
00:51:00,520 --> 00:51:03,455
I need a week, Joe,
to figure out what's going on.
544
00:51:03,623 --> 00:51:05,853
One week...
545
00:51:06,025 --> 00:51:08,050
...before I can tell you anything.
546
00:51:08,227 --> 00:51:10,752
And then we will talk.
547
00:51:14,534 --> 00:51:16,058
All right.
548
00:51:16,302 --> 00:51:18,600
One week. But there is a condition.
549
00:51:20,273 --> 00:51:21,399
What kind of condition?
550
00:51:21,574 --> 00:51:22,836
Jake is your new partner.
551
00:51:23,009 --> 00:51:24,499
Come on, Joe.
552
00:51:24,677 --> 00:51:26,076
No, I'm gonna be direct.
553
00:51:26,245 --> 00:51:27,337
You're on the edge...
554
00:51:27,513 --> 00:51:29,913
...Gallo's gone underground,
and I'm worried about you.
555
00:51:30,083 --> 00:51:33,280
Not to mention,
I've taken all kinds of heat.
556
00:51:33,453 --> 00:51:35,353
You seem different.
557
00:51:35,521 --> 00:51:36,954
Off your game.
558
00:51:37,123 --> 00:51:39,284
And I am not
gonna send you out there solo.
559
00:51:40,126 --> 00:51:41,616
Okay.
560
00:53:11,083 --> 00:53:13,881
MAN:
Listen closely, young Nottingham.
561
00:53:14,053 --> 00:53:17,955
It is written that no manhas ever successfully won the Witchblade.
562
00:53:18,124 --> 00:53:20,888
That only the chosen women can wear it.
563
00:53:21,060 --> 00:53:22,618
And though I tried...
564
00:53:22,795 --> 00:53:26,322
...for all my force of will,
I could not keep it on my hand.
565
00:53:26,499 --> 00:53:27,693
The gauntlet burned me.
566
00:53:27,867 --> 00:53:31,598
Seared my flesh
until I had to rip it from my wrist.
567
00:53:31,771 --> 00:53:35,366
But even my brief exposure
was enough to bind me to it forever.
568
00:53:35,541 --> 00:53:38,374
To make me a part of it.
569
00:53:38,544 --> 00:53:42,446
To allow me to see some of what it sees,
but not all.
570
00:53:42,615 --> 00:53:45,550
That is my blessing and my curse.
571
00:53:46,352 --> 00:53:49,981
I understand the way it thinks,
I know what it wants.
572
00:53:50,156 --> 00:53:52,317
And what does it want?
573
00:53:52,491 --> 00:53:58,327
MAN: It wants something
that cannot be explained in words.
574
00:53:58,731 --> 00:54:03,134
To know what it wants, one must
directly experience the Witchblade.
575
00:54:03,302 --> 00:54:06,294
When will I learn to fight?
576
00:54:06,472 --> 00:54:07,666
MAN:
Soon enough.
577
00:54:07,840 --> 00:54:09,740
Soon enough.
578
00:54:14,580 --> 00:54:17,640
MAN:
The gym will be closing in five minutes.
579
00:55:03,262 --> 00:55:04,627
Oh, Cheetara.
580
00:55:04,797 --> 00:55:07,664
I am sorry to wake you,but Jaga bids me to bring you to him.
581
00:55:07,833 --> 00:55:09,061
Uh, sure, okay.
582
00:55:10,736 --> 00:55:11,998
[MEOWS]
583
00:55:12,171 --> 00:55:14,867
SNARF: Hey, where are you going?Lion-O needs his sleep.
584
00:55:15,041 --> 00:55:17,066
[CARTOON PLAYING INDISTINCTLY
ON TV]
585
00:55:17,243 --> 00:55:19,768
[DOOR BUZZES]
586
00:55:21,013 --> 00:55:22,344
[DOOR BUZZING]
587
00:55:22,515 --> 00:55:24,915
All right, all right.
588
00:55:25,952 --> 00:55:29,046
Oh, lay off the buzzer, would you?
589
00:55:31,324 --> 00:55:33,588
[DOOR BUZZING]
590
00:55:36,295 --> 00:55:38,024
Hey, Pez. What's up?
591
00:55:38,197 --> 00:55:40,563
Hey, Jake. Can I come in?
592
00:55:40,733 --> 00:55:44,430
Yeah, yeah. No sweat.
593
00:55:49,608 --> 00:55:53,203
Wow, how do you afford a place like this
on a cop's salary?
594
00:55:53,379 --> 00:55:55,006
- I, uh...
- Bedroom?
595
00:55:57,083 --> 00:55:58,675
Yeah.
596
00:56:09,729 --> 00:56:11,287
Sara.
597
00:56:14,767 --> 00:56:16,200
[JAKE SIGHS]
598
00:56:40,393 --> 00:56:42,293
[CREATURE GROWLS]
599
00:56:48,934 --> 00:56:51,801
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]
600
00:57:04,950 --> 00:57:06,975
[GRUNTING]
601
00:57:49,161 --> 00:57:50,492
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
602
00:57:50,663 --> 00:57:53,223
[PANTING]
603
00:57:59,972 --> 00:58:02,270
[WHISTLING]
604
00:58:02,441 --> 00:58:04,136
[JOYDROP'S "BEAUTIFUL"
PLAYING ON STEREO]
605
00:58:04,310 --> 00:58:06,278
Damn it.
606
00:58:07,246 --> 00:58:09,214
[DOOR CLOSES]
607
00:58:25,664 --> 00:58:27,495
[LAUGHS]
608
00:58:27,666 --> 00:58:30,157
I didn't know you were
the Jake McCartey.
609
00:58:30,336 --> 00:58:31,496
Uh, yeah.
610
00:58:31,670 --> 00:58:33,831
Jake McCartey, the surfing champ.
611
00:58:34,006 --> 00:58:36,839
That explains the nice place.
612
00:58:37,009 --> 00:58:39,204
- Coffee?
- Please.
613
00:58:39,945 --> 00:58:42,743
Hey, I'd appreciate it
if you didn't say anything about it at work.
614
00:58:42,915 --> 00:58:46,544
About what, Jake?
Your late-night viewing habits?
615
00:58:47,286 --> 00:58:48,378
[LAUGHS]
616
00:58:48,554 --> 00:58:49,612
Yeah, that either.
617
00:58:51,457 --> 00:58:52,754
You all right this morning?
618
00:58:52,925 --> 00:58:55,985
Mm. I will be, once I've had more of this.
619
00:58:56,162 --> 00:58:58,824
Didn't you have a pretty bad spill in Hawaii
before you retired?
620
00:58:58,998 --> 00:59:00,727
Yeah, yeah.
621
00:59:02,401 --> 00:59:04,494
Listen,
I checked out a few things for you.
622
00:59:04,670 --> 00:59:05,694
Like what?
623
00:59:05,871 --> 00:59:08,066
The Rialto Theater.
624
00:59:08,841 --> 00:59:09,865
And?
625
00:59:10,042 --> 00:59:13,068
Turns out the building is owned
by a multinational corporation...
626
00:59:13,245 --> 00:59:14,769
...called Vorschlag Industries.
627
00:59:14,947 --> 00:59:16,778
Check out that folder right there.
628
00:59:16,949 --> 00:59:19,713
Vorschlag is the domain
of one Kenneth Irons.
629
00:59:19,885 --> 00:59:22,410
- Probably heard of him?
SARA: Kenneth Irons, the billionaire?
630
00:59:22,588 --> 00:59:26,615
Yup. He's at the top of the Fortune 500.
A major international player.
631
00:59:26,792 --> 00:59:29,955
Supposedly owns more than 5 percent
of the real estate in New York.
632
00:59:30,963 --> 00:59:34,296
There's also speculation that he made
his fortune years ago as an arms dealer.
633
00:59:34,466 --> 00:59:37,560
- He owns a huge art collection, doesn't he?
- Oh, yeah.
634
00:59:38,504 --> 00:59:41,871
Sometimes he donates stuff to museums
like the Met and MOMA.
635
00:59:42,041 --> 00:59:44,976
You know that Joan of Arc collection
at the Midtown Museum?
636
00:59:45,144 --> 00:59:46,668
That was his.
637
00:59:46,845 --> 00:59:49,313
There's some newspaper photos
of Irons in the file.
638
00:59:50,249 --> 00:59:53,685
He gave this huge charity party
for AIDS research.
639
00:59:53,852 --> 00:59:55,251
R.E.M. Played.
640
01:00:01,327 --> 01:00:02,988
Okay.
641
01:00:49,408 --> 01:00:52,707
Um, I'm N.Y.P.D. I'd like to
speak to Mr. Kenneth Irons, please.
642
01:00:52,878 --> 01:00:55,244
Yes. Mr. Irons is expecting you.
643
01:00:55,414 --> 01:00:57,746
His office is just down the hall.
644
01:00:57,916 --> 01:00:59,315
Thank you.
645
01:01:03,922 --> 01:01:05,048
Detective Pezzini?
646
01:01:07,226 --> 01:01:09,751
- I'm Kenneth Irons.
- Hello, Mr. Irons.
647
01:01:09,928 --> 01:01:12,488
- Do you know who this man is?
- Ian Nottingham. He works for me.
648
01:01:12,665 --> 01:01:15,634
He happens to be a material witness
in the death of my partner.
649
01:01:16,035 --> 01:01:18,003
If you're in any way involved, Mr. Irons...
650
01:01:18,170 --> 01:01:20,297
Ken, please, Detective Pezzini.
651
01:01:20,472 --> 01:01:24,909
If you are involved, Mr. Irons,
I highly recommend you talk to me now.
652
01:01:25,277 --> 01:01:28,838
I can assure you, detective, that whatever
Mr. Gallo might have done to your partner...
653
01:01:29,014 --> 01:01:30,811
...he was in no way working for me.
654
01:01:30,983 --> 01:01:32,280
How would you know about Gallo?
655
01:01:32,451 --> 01:01:34,078
I own the Old Rialto.
656
01:01:34,253 --> 01:01:36,813
But I'm sure you know that already.
657
01:01:36,989 --> 01:01:39,583
Mr. Gallo was considering it
as a possible investment.
658
01:01:39,758 --> 01:01:42,226
I also read the paper. I own that too.
659
01:01:42,394 --> 01:01:44,589
Do you happen to know
where I might find Ian Nottingham?
660
01:01:44,763 --> 01:01:47,755
At present, I have no idea where Ian is.
661
01:01:47,933 --> 01:01:51,801
With regard to Mr. Gallo,
I've told you everything I know.
662
01:01:52,838 --> 01:01:54,772
May I call you Sara?
663
01:01:56,375 --> 01:01:58,536
I'd prefer if you didn't.
664
01:02:02,214 --> 01:02:05,012
Is there anything else you want
to ask me about, Ms. Pezzini?
665
01:02:05,184 --> 01:02:07,448
Actually, yes.
Do you happen to know what this is?
666
01:02:09,254 --> 01:02:10,448
The Witchblade.
667
01:02:12,391 --> 01:02:15,326
The Witchblade. Huh.
668
01:02:15,494 --> 01:02:19,487
Well, somehow, during a shootout
at the Midtown Museum...
669
01:02:19,665 --> 01:02:22,634
...the Witchblade happened to find its way
onto my wrist.
670
01:02:22,801 --> 01:02:23,961
Does this belong to you?
671
01:02:24,737 --> 01:02:27,137
Does anything really belong to anybody,
Sara?
672
01:02:27,306 --> 01:02:29,604
That's quite an evasive answer,
Mr. Irons.
673
01:02:30,509 --> 01:02:34,809
If the Witchblade does belong
to one person, it belongs to you, Sara.
674
01:02:42,488 --> 01:02:44,683
Don't hesitate to call either number.
Anytime.
675
01:02:44,857 --> 01:02:48,816
I'd like to show you some of my art. I have
a whole room devoted to the Witchblade.
676
01:02:48,994 --> 01:02:51,360
And I will have Ian Nottingham
pay you a visit.
677
01:02:53,365 --> 01:02:54,992
Thank you.
678
01:03:18,123 --> 01:03:20,648
There are no casual connections,
Nottingham.
679
01:03:20,826 --> 01:03:24,523
Sara Pezzini. The Witchblade. Myself.
680
01:03:24,696 --> 01:03:26,095
Call it what you will.
681
01:03:26,265 --> 01:03:28,699
Destiny. Fate. Fortune.
682
01:03:28,867 --> 01:03:31,859
Napoleon used to say
that fortune is like a woman.
683
01:03:32,037 --> 01:03:33,368
She favors the bold.
684
01:03:33,539 --> 01:03:35,700
Then what would he say
of a bold woman?
685
01:03:35,874 --> 01:03:38,672
I'll ask him sometime. Hmm.
686
01:03:39,978 --> 01:03:42,469
Do you not find her striking, Nottingham?
687
01:03:42,648 --> 01:03:46,379
Striking. And willful.
688
01:03:47,719 --> 01:03:51,314
A woman in full bloom of her beauty
and power. But there are so many of those.
689
01:03:51,490 --> 01:03:56,484
What is it, do you think, about Sara Pezzini
that has attracted the Witchblade?
690
01:03:57,162 --> 01:03:59,221
Her courage.
691
01:04:00,566 --> 01:04:02,534
Concealed vulnerability.
692
01:04:02,701 --> 01:04:04,328
Perhaps.
693
01:04:04,503 --> 01:04:06,562
And now she is more vulnerable
than ever.
694
01:04:39,705 --> 01:04:41,605
[PHONE RINGING]
695
01:04:41,773 --> 01:04:44,936
JAKE [ON RECORDING]: Hey, it's Jake.You know what to do. See you.
696
01:04:45,110 --> 01:04:46,907
Hey, Jake, it's Pezzini. Sara.
697
01:04:47,079 --> 01:04:49,877
I was just, uh, wondering if
you wanted to go shoot some pool.
698
01:04:51,049 --> 01:04:52,710
Give me a ring.
699
01:04:57,723 --> 01:05:00,283
[CLOCK CHIMING IN DISTANCE]
700
01:05:07,699 --> 01:05:09,291
[CLEARS THROAT]
701
01:05:09,468 --> 01:05:11,436
[PHONE RINGING]
702
01:05:13,305 --> 01:05:14,431
Hello, Sara.
703
01:05:16,341 --> 01:05:17,672
How did you know it was me?
704
01:05:17,843 --> 01:05:19,276
Caller ID.
705
01:05:19,444 --> 01:05:21,002
Oh, right.
706
01:05:21,179 --> 01:05:23,113
Sorry, I didn't figure you
for the caller ID type.
707
01:05:23,282 --> 01:05:25,182
- Hmm.
- Any word on Nottingham?
708
01:05:26,118 --> 01:05:28,416
As a matter of fact,
we were just speaking of you.
709
01:05:28,587 --> 01:05:30,714
And he is aware of your desire
to question him.
710
01:05:30,889 --> 01:05:32,914
He said he would contact you tomorrow.
711
01:05:35,861 --> 01:05:37,954
Would you like to come by this evening?
712
01:05:40,198 --> 01:05:43,861
Yeah. Yeah, I would.
713
01:05:44,536 --> 01:05:45,594
Wonderful.
714
01:05:55,480 --> 01:06:00,144
IRONS: It's written that Joan's sword
seemingly came to life during her battles.
715
01:06:00,319 --> 01:06:03,618
After her capture at Compiégne,
a weapon disappeared from her hand.
716
01:06:03,789 --> 01:06:07,247
The Witchblade has a way
of slipping from its wielder's grasp...
717
01:06:07,426 --> 01:06:08,950
...just when it is needed most.
718
01:06:10,395 --> 01:06:11,760
You're wearing it now.
719
01:06:11,930 --> 01:06:14,296
How do you know
so much about the, um...
720
01:06:15,500 --> 01:06:18,697
To name is to know.
To know is to control, Sara.
721
01:06:22,774 --> 01:06:25,572
How do you know so much
about the Witchblade?
722
01:06:26,278 --> 01:06:28,303
I read a lot.
723
01:06:29,481 --> 01:06:31,381
And this Witchblade is not yours?
724
01:06:31,550 --> 01:06:33,518
There is only one.
725
01:06:33,685 --> 01:06:37,018
But as you can see,
only women can wear the Witchblade.
726
01:06:38,957 --> 01:06:40,948
- Why?
- Women are more elemental.
727
01:06:41,126 --> 01:06:43,321
They're closer to nature than men.
728
01:06:43,495 --> 01:06:46,020
The Witchblade finds them superior.
729
01:06:46,865 --> 01:06:49,265
Do you believe in destiny, Sara?
730
01:06:50,602 --> 01:06:52,627
I believe that, uh...
731
01:06:54,139 --> 01:06:56,539
...things are a lot more
connected than they appear.
732
01:06:56,708 --> 01:06:58,403
They are.
733
01:06:59,044 --> 01:07:01,342
What is this thing?
What is the Witchblade?
734
01:07:01,513 --> 01:07:05,506
A mystery. Wrapped in a riddle
and cloaked in the conundrum.
735
01:07:05,684 --> 01:07:07,675
That doesn't help very much.
736
01:07:07,853 --> 01:07:10,048
Language is a labyrinth.
737
01:07:10,222 --> 01:07:13,214
A hall of mirrors
that we can easily get lost in.
738
01:07:13,392 --> 01:07:16,919
I do want to help you, Sara.
I can help you solve the mystery.
739
01:07:17,095 --> 01:07:19,086
The Witchblade has powers.
Many powers.
740
01:07:19,264 --> 01:07:22,097
But only the person who wields it
can truly know them all.
741
01:07:22,267 --> 01:07:24,360
Haven't you felt different
since it's found you?
742
01:07:24,536 --> 01:07:26,868
That's an understatement.
743
01:07:31,610 --> 01:07:33,908
Yes, in fact,
I feel like I'm losing my mind.
744
01:07:34,880 --> 01:07:37,348
And yet you can't tell anyone
about your predicament.
745
01:07:37,516 --> 01:07:39,780
Anyone but me.
Why do you think that is?
746
01:07:40,719 --> 01:07:44,246
Look, Mr. Irons, the bottom line is I don't
want this thing. You can have it back.
747
01:07:44,423 --> 01:07:46,618
You loved your father very much,
didn't you?
748
01:07:48,860 --> 01:07:50,919
Yes, I did.
749
01:07:51,630 --> 01:07:54,428
You can use the Witchblade
to pierce the veil of the senses.
750
01:07:54,599 --> 01:07:59,400
To see in an entirely new way. To extract
more information from the universe...
751
01:07:59,571 --> 01:08:01,801
...than the normal human
sensorium allows.
752
01:08:01,973 --> 01:08:03,065
You already have.
753
01:08:03,642 --> 01:08:05,576
- What are you implying?
- Nothing.
754
01:08:05,744 --> 01:08:08,235
I am simply stating a fact.
755
01:08:09,147 --> 01:08:12,947
No offense, Mr. Irons, but I don't want this
thing. My life is complicated enough.
756
01:08:13,118 --> 01:08:16,849
Sara, you were destined to wear the
Witchblade, as were all these women.
757
01:08:17,789 --> 01:08:19,222
Embrace your destiny, Sara.
758
01:08:19,391 --> 01:08:21,655
- What do you mean?
- The Witchblade.
759
01:08:21,827 --> 01:08:24,660
The gauntlet has chosen you.
You must accept it.
760
01:08:24,830 --> 01:08:25,922
Use it or lose it.
761
01:08:26,998 --> 01:08:30,729
And if you don't deserve it, if you don't
earn it, it will abandon you.
762
01:08:31,336 --> 01:08:34,134
I don't believe in any of this.
This, uh... This magic.
763
01:08:34,306 --> 01:08:38,299
Magic. Alchemy. Science.
764
01:08:38,477 --> 01:08:40,968
All different names for the same thing.
765
01:08:41,146 --> 01:08:45,640
All ways to explore the natural,
or rather the supernatural realm.
766
01:08:45,817 --> 01:08:49,446
- Means of grasping the unknown.
- I don't agree.
767
01:08:49,621 --> 01:08:52,613
Don't you want to avenge the death
of Daniel Woo and Maria?
768
01:08:52,791 --> 01:08:55,123
Don't you want to find
your father's killer?
769
01:08:55,293 --> 01:08:58,524
Don't you want justice?
770
01:09:00,165 --> 01:09:03,032
Yeah, but I can do
all of the above myself.
771
01:09:04,703 --> 01:09:05,727
I see.
772
01:09:07,372 --> 01:09:10,671
SARA: I don't want this. You can have it.
IRONS: Do you believe in destiny, Sara?
773
01:09:10,842 --> 01:09:12,173
The Witchblade has powers.
774
01:09:12,344 --> 01:09:14,539
SARA: What is the Witchblade?
IRONS: A mystery. Use it or lose it.
775
01:09:14,713 --> 01:09:16,874
Wrapped in a riddle.
776
01:09:17,048 --> 01:09:19,380
SARA: Things are a lot more connectedthan they appear.
777
01:09:19,551 --> 01:09:21,382
I can't believe this damn thingwon't come off.
778
01:09:21,553 --> 01:09:24,613
IRONS: The Witchblade has many powers.
SARA: I don't want this thing.
779
01:09:24,790 --> 01:09:27,224
IRONS: The gauntlet has chosen you.You must accept it.
780
01:09:27,392 --> 01:09:28,859
Use it or lose it.
781
01:09:29,027 --> 01:09:32,019
If you don't deserve it, if you don't earn it,it will abandon you.
782
01:09:32,197 --> 01:09:33,994
You can't take it off, Sara.
783
01:09:34,833 --> 01:09:36,095
It won't let you.
784
01:09:36,268 --> 01:09:39,260
And if you search your heart and soul,you'll find you don't want to.
785
01:09:39,437 --> 01:09:40,870
You were meant to wield it.
786
01:09:41,039 --> 01:09:43,064
I can help you if you only let me.
787
01:09:43,241 --> 01:09:47,507
Teach you to use it, to control it,
to become one with it.
788
01:09:47,679 --> 01:09:50,011
Don't you see? Don't you understand?
789
01:09:50,182 --> 01:09:51,581
This was meant to be.
790
01:09:51,750 --> 01:09:55,345
You were meant to find the Witchblade
and I was meant to find you.
791
01:09:55,520 --> 01:09:58,216
Carpe diem, Sara. Seize the day.
792
01:09:58,390 --> 01:09:59,982
Choose the Witchblade.
793
01:10:00,859 --> 01:10:02,918
It's already chosen you.
794
01:10:06,164 --> 01:10:07,859
You've even got the mark.
795
01:10:08,033 --> 01:10:10,763
The circles represent the light
and dark powers of the Witchblade.
796
01:10:12,137 --> 01:10:16,972
That mark is a scar from shrapnel
during a SWAT team raid 11 months ago.
797
01:10:17,142 --> 01:10:21,602
Nonetheless, it bears an uncanny
resemblance to this mark, doesn't it?
798
01:10:28,320 --> 01:10:29,378
Let go of me.
799
01:10:46,605 --> 01:10:49,574
YOUNG NOTTINGHAM:
And how do you control the Witchblade?
800
01:10:49,741 --> 01:10:51,504
IRONS:
In order to control the Witchblade...
801
01:10:51,676 --> 01:10:53,974
...I must control
the woman who wields it.
802
01:10:54,512 --> 01:10:57,140
And this woman must be tested.
803
01:10:57,315 --> 01:10:59,283
Must be made to run
a grueling gauntlet...
804
01:10:59,451 --> 01:11:02,284
...and in so doing,
learn to wield the Witchblade.
805
01:11:02,454 --> 01:11:06,015
Their will must be tested.It must be measured.
806
01:11:07,492 --> 01:11:09,722
Tell me what you know about will,Nottingham.
807
01:11:09,895 --> 01:11:14,628
The will is the link
between the soul and the universe.
808
01:11:14,799 --> 01:11:17,233
IRONS:
Well-spoken, young Nottingham.
809
01:11:17,402 --> 01:11:21,498
And now the time has finally come
for you to go abroad to learn your vocation.
810
01:11:21,673 --> 01:11:24,403
To explore your special gifts.
811
01:12:07,719 --> 01:12:10,279
[SOBS]
812
01:12:14,526 --> 01:12:17,051
I knew it was Gallo.
813
01:12:24,069 --> 01:12:26,128
Hey. Where we going?
814
01:12:26,304 --> 01:12:27,862
Shopping.
815
01:12:28,039 --> 01:12:30,007
- I'll drive, dude.
- No, I don't think so, dude.
816
01:12:30,175 --> 01:12:32,006
Where's your boy Drexler usually hang out?
817
01:12:32,177 --> 01:12:34,202
- Usually at the Underground Velvet.
- Oh.
818
01:12:34,379 --> 01:12:37,348
Meet me there at 11, okay? Outside.
819
01:12:39,951 --> 01:12:42,078
[ENGINE STARTS]
820
01:12:46,157 --> 01:12:47,624
Must be a hell of a sale.
821
01:13:21,159 --> 01:13:22,353
Damn.
822
01:13:22,527 --> 01:13:24,154
[JAKE AND SARA CHUCKLE]
823
01:13:25,630 --> 01:13:27,689
She gets in. You don't.
824
01:13:27,866 --> 01:13:32,462
- We're together, bro.
- I don't care, bro.
825
01:13:34,039 --> 01:13:36,667
You know what, Jake?
It's cool. Wait outside.
826
01:13:37,242 --> 01:13:38,675
I'll be right back.
827
01:13:40,645 --> 01:13:41,839
Please?
828
01:13:44,616 --> 01:13:47,744
- All right.
- Thanks.
829
01:13:57,529 --> 01:14:00,327
[THE CRYSTAL METHOD'S "KEEP
HOPE ALIVE" PLAYING OVER SPEAKERS]
830
01:14:23,888 --> 01:14:26,550
[CROWD CHATTERING, LAUGHING]
831
01:15:02,961 --> 01:15:05,429
- Hey, stud.
- Hey.
832
01:15:05,597 --> 01:15:08,964
Let's go someplace where we can
talk a little more privately, eh?
833
01:15:10,001 --> 01:15:12,435
- Hmm?
- Yeah.
834
01:15:16,107 --> 01:15:19,406
Hey, Drexler, catch any shows
at the Rialto lately?
835
01:15:19,577 --> 01:15:22,137
[LAUGHS]
836
01:15:26,184 --> 01:15:28,448
- Aah. What do you want?
- Tommy Gallo.
837
01:15:28,620 --> 01:15:30,451
- What about him?
- Let's start with where he is.
838
01:15:30,622 --> 01:15:31,953
I don't know.
839
01:15:32,123 --> 01:15:35,058
- I don't believe you.
- I don't, all right? Nobody does.
840
01:15:35,460 --> 01:15:36,518
- Aah!
SARA: All right.
841
01:15:36,694 --> 01:15:38,457
Then let's start with something easy.
842
01:15:38,630 --> 01:15:40,791
How did Gallo get his hands
on the Rialto Theater, huh?
843
01:15:40,965 --> 01:15:43,399
I set him up
with some really scary dude, all right?
844
01:15:43,568 --> 01:15:46,093
- What was his name?
- I don't know.
845
01:15:46,271 --> 01:15:48,296
- What was his name?
- I don't know.
846
01:15:48,473 --> 01:15:49,770
[GRUNTS]
847
01:15:49,941 --> 01:15:53,843
- What was his name?
- He called himself Nottingham, all right?
848
01:15:54,012 --> 01:15:55,604
Ian Nottingham.
849
01:15:56,114 --> 01:15:57,604
And? And?
850
01:15:57,782 --> 01:16:02,185
He said he's working for Ken Irons, all right?
If I tell you any more, they're gonna kill me.
851
01:16:21,406 --> 01:16:22,498
Hey, baby.
852
01:16:25,610 --> 01:16:27,373
How about a hand?
853
01:16:27,545 --> 01:16:28,671
Sure.
854
01:16:39,591 --> 01:16:40,683
Come on. Come on.
855
01:16:40,858 --> 01:16:42,758
[PANTING]
856
01:16:44,762 --> 01:16:45,888
Yeah.
857
01:16:48,166 --> 01:16:50,634
Okay. All right.
858
01:16:50,802 --> 01:16:55,239
What do you know about Ken Irons,
and how is he connected to Gallo?
859
01:16:55,406 --> 01:16:57,237
I don't know anything about Irons.
Nobody does.
860
01:16:57,408 --> 01:16:59,308
Look, Pezzini, if you know
what's good for you...
861
01:16:59,477 --> 01:17:02,310
...you'll back off before Nottingham
comes to deal with you, all right?
862
01:17:02,480 --> 01:17:04,505
And if you know
what's good for you, Drexler...
863
01:17:04,682 --> 01:17:08,209
...I think you ought to worry
about what I'm gonna do to you.
864
01:17:09,120 --> 01:17:13,056
- Where's Gallo?
- Okay, okay, okay.
865
01:17:13,224 --> 01:17:16,284
He's in a safe house in the Bronx,
in the basement, all right?
866
01:17:16,461 --> 01:17:20,454
433 Benton Avenue.
It's good, it's good, it's good. Come on.
867
01:17:21,366 --> 01:17:23,266
Oh, come on. Pezzini,
what are you doing?
868
01:17:23,434 --> 01:17:27,427
Come on, you can't. You can't do this.
You're a cop.
869
01:17:31,276 --> 01:17:33,107
[GASPS]
870
01:17:43,821 --> 01:17:46,517
NOTTINGHAM:
Bloodlust is the power of the blade.
871
01:17:51,596 --> 01:17:54,463
Desire for revenge.
872
01:17:54,632 --> 01:17:55,826
The desire for control.
873
01:17:56,567 --> 01:17:59,229
Can you control that desire?
874
01:17:59,404 --> 01:18:01,736
Or is it better unleashed?
875
01:18:03,074 --> 01:18:06,271
Are you having a hard time
controlling the Witchblade, Sara?
876
01:18:06,444 --> 01:18:09,845
Your little toy
doesn't seem to work against me.
877
01:18:11,082 --> 01:18:14,051
Is it because you really don't want it to?
878
01:18:14,218 --> 01:18:15,480
What do you want?
879
01:18:15,653 --> 01:18:17,416
We always want what we cannot have.
880
01:18:18,589 --> 01:18:21,490
What is it with you and Irons
and all this misterioso crap?
881
01:18:21,659 --> 01:18:24,321
Don't compare me to Irons.
882
01:18:26,931 --> 01:18:28,330
Get the hell away from me.
883
01:18:28,499 --> 01:18:29,966
Why do you want to kill Gallo?
884
01:18:32,170 --> 01:18:34,638
He killed two of my best friends.
885
01:18:34,806 --> 01:18:37,934
NOTTINGHAM: If you hadn't been
so intent on persecuting Mr. Gallo...
886
01:18:38,109 --> 01:18:41,374
...your friend Danny would still be alive.
887
01:18:42,246 --> 01:18:44,476
Was it worth it?
888
01:18:45,149 --> 01:18:48,380
No, but that doesn't let Gallo off the hook,
does it?
889
01:18:48,553 --> 01:18:51,989
How do you know this whole thing
isn't a trap? A setup?
890
01:18:52,156 --> 01:18:54,283
SARA: What do you care?
NOTTINGHAM: I don't, really.
891
01:18:54,459 --> 01:18:57,257
SARA: Why did you set us up at the Rialto?
Or was that a coincidence?
892
01:18:57,428 --> 01:18:58,952
There are no coincidences.
893
01:18:59,831 --> 01:19:00,923
I've gotta go.
894
01:19:01,099 --> 01:19:02,726
To go where?
895
01:19:02,900 --> 01:19:05,835
To kill Gallo.
896
01:19:07,038 --> 01:19:09,165
As you wish.
897
01:19:09,340 --> 01:19:11,865
But remember,
to fully grasp the Witchblade...
898
01:19:12,043 --> 01:19:14,671
...you must first
spill some of your own blood.
899
01:19:14,846 --> 01:19:17,246
Yeah, whatever, Nottingham.
900
01:19:25,790 --> 01:19:27,018
Is it a setup?
901
01:19:27,191 --> 01:19:29,557
Expect the unexpected.
902
01:19:29,727 --> 01:19:33,663
Forewarned, forearmed.
903
01:19:35,233 --> 01:19:37,758
I'll get back to you on that one.
904
01:19:38,236 --> 01:19:39,863
Ian.
905
01:19:41,272 --> 01:19:43,604
Had any dreams lately, Sara?
906
01:19:48,246 --> 01:19:51,079
Hey. How'd it go?
907
01:19:55,653 --> 01:19:57,678
You didn't miss a thing.
908
01:19:58,389 --> 01:20:01,620
You know, what, Jake? I'm a little cold.
Would you grab us some coffees?
909
01:20:01,793 --> 01:20:04,455
- My car's just around the corner.
- Sure.
910
01:20:16,574 --> 01:20:18,405
[ENGINE STARTS]
911
01:20:38,996 --> 01:20:41,430
[SPEAKING IN ITALIAN]
912
01:20:43,901 --> 01:20:45,425
Hi, killer.
913
01:20:45,603 --> 01:20:48,936
Ooh, you know, I always liked that moniker.
914
01:20:49,106 --> 01:20:52,371
Oh, watch the potholes,
because I wanna talk to you for a minute...
915
01:20:52,543 --> 01:20:55,979
...before I snuff out
your vapid, little martyr life.
916
01:20:57,682 --> 01:21:02,517
I like the little peach-fuzz hairs
standing up on the back of your neck.
917
01:21:04,522 --> 01:21:10,722
You know, your holier-than-thou attitude
used to really make me angry.
918
01:21:11,863 --> 01:21:15,162
But now I just find it amusing.
919
01:21:16,200 --> 01:21:20,796
You and me,
we're not really all that different.
920
01:21:20,972 --> 01:21:25,432
We both are hunters
and we both like to kill.
921
01:21:27,545 --> 01:21:29,410
Pull over there.
922
01:21:29,947 --> 01:21:33,348
There's an alley around the corner
that brings back memories.
923
01:21:36,888 --> 01:21:40,324
Keep your hands up.
924
01:21:46,264 --> 01:21:51,133
This is exactly where I killed your father.
925
01:22:08,286 --> 01:22:09,548
[GRUNTS]
926
01:22:51,462 --> 01:22:54,158
[PANTING]
927
01:22:54,332 --> 01:22:56,425
Come on. Come on.
928
01:23:18,222 --> 01:23:19,382
[SNIFFS]
929
01:23:42,113 --> 01:23:44,741
[BOTH GRUNTING]
930
01:24:03,100 --> 01:24:04,829
Come on out, Pezzini.
931
01:24:05,002 --> 01:24:08,665
I'll make it quick.
Two to the back of the head.
932
01:24:08,839 --> 01:24:10,306
Just like your father.
933
01:24:12,476 --> 01:24:14,410
And Maria.
934
01:24:15,880 --> 01:24:18,940
Probably wondering
why I did Maria, huh?
935
01:24:19,116 --> 01:24:20,743
I mean, why bother with a junkie...
936
01:24:20,918 --> 01:24:24,581
...that's gonna be used up
in a couple of years anyway, right?
937
01:24:26,590 --> 01:24:33,120
Your friend had a date
with an associate of mine. A judge, no less.
938
01:24:33,931 --> 01:24:37,731
Between the two of them,
they managed to consume a pharmacy.
939
01:24:37,902 --> 01:24:41,065
Your friend OD'd.His Honor panicked, called Lorenzo.
940
01:24:41,238 --> 01:24:45,072
You remember Lorenzo, right?
Well, he was busy doing another job...
941
01:24:45,242 --> 01:24:49,338
...so, uh, out of the goodness of my heart,
I decided to fill in...
942
01:24:49,513 --> 01:24:52,448
SARA:
Double tapped by a scumbag.
943
01:24:53,384 --> 01:24:55,443
...do your friend.
944
01:24:59,023 --> 01:25:00,650
DANNY:
You don't know that it was him.
945
01:25:00,825 --> 01:25:02,588
Sooner or later something will give.
946
01:25:02,760 --> 01:25:06,161
She was probably gonna die anyway...
947
01:25:06,330 --> 01:25:09,527
...but I believe in being proactive.
948
01:25:09,700 --> 01:25:12,498
DANNY: She was constantlyputting herself in dangerous situations.
949
01:25:12,670 --> 01:25:16,401
GALLO: And what difference does
it make anyway? Right, Pezzini?
950
01:25:16,574 --> 01:25:19,509
She was just a piece of meat...
951
01:25:20,845 --> 01:25:22,836
... like all the rest of us.
952
01:25:23,781 --> 01:25:25,180
So get over it.
953
01:25:38,462 --> 01:25:39,622
[GRUNTS]
954
01:25:46,904 --> 01:25:48,838
[GRUNTING]
955
01:26:51,068 --> 01:26:53,002
[GRUNTS]
956
01:27:06,250 --> 01:27:08,150
NOTTINGHAM:
To fully grasp the Witchblade...
957
01:27:08,319 --> 01:27:10,150
... you must firstspill some of your own blood.
958
01:27:10,321 --> 01:27:13,552
Wanna hear about your father
before I kill you, Pezzini?
959
01:27:13,724 --> 01:27:16,887
It was like a bad B-movie cliché,
but it's the truth.
960
01:27:18,662 --> 01:27:22,962
I really did kill him,
right back there in that alley.
961
01:27:28,839 --> 01:27:30,170
[GUNSHOTS]
962
01:27:30,341 --> 01:27:32,138
[SARA'S FATHER GRUNTS]
963
01:27:32,910 --> 01:27:37,176
He was tough, wouldn't beg.
964
01:27:47,157 --> 01:27:51,184
You know,
killing your father wasn't personal.
965
01:27:51,362 --> 01:27:55,196
Neither was Maria.
And don't flatter yourself...
966
01:27:56,533 --> 01:27:59,093
...neither are you.
967
01:28:03,173 --> 01:28:07,041
IRONS: The Witchblade has a wayof slipping from its wielder's grasp...
968
01:28:07,211 --> 01:28:09,406
... just when it is needed most.
969
01:28:10,881 --> 01:28:12,576
Why have you abandoned me?
970
01:28:19,256 --> 01:28:21,087
[YELLING]
971
01:29:16,981 --> 01:29:18,209
[GUN CLICKS]
972
01:29:23,687 --> 01:29:25,587
NOTTINGHAM:
Bloodlust is a powerful thing.
973
01:29:40,604 --> 01:29:42,834
- What the hell are you?
- Justice.
974
01:29:43,807 --> 01:29:45,172
Do it, you freak.
975
01:29:46,477 --> 01:29:47,671
Enjoy it.
976
01:29:49,213 --> 01:29:53,274
I know I would if I were you.
977
01:29:53,450 --> 01:29:56,112
DANNY: What do you want to do, Sara?
SARA: Kill Gallo.
978
01:29:56,286 --> 01:29:58,550
IRONS: Don't you want to avenge the deathof Daniel Woo?
979
01:29:58,722 --> 01:30:01,589
GALLO: We're not really that different.
DANNY: You don't know who you are.
980
01:30:01,759 --> 01:30:03,158
IRONS:
The gauntlet has chosen you.
981
01:30:03,327 --> 01:30:06,091
DANNY: I can tell you you're part of a linegoing back through time...
982
01:30:06,263 --> 01:30:09,255
- ... and forward to the future.
SARA: Killed two of my best friends.
983
01:30:09,433 --> 01:30:12,561
DANNY: Part of a wave, a force.Kind of a warrior bloodline.
984
01:30:12,736 --> 01:30:14,670
SARA: Things are more connectedthan they appear.
985
01:30:14,838 --> 01:30:17,272
DANNY:
You don't even really know who you are.
986
01:30:17,441 --> 01:30:19,238
SARA:
Who am I?
987
01:30:26,984 --> 01:30:28,417
[SWORD SHEATHS]
988
01:30:37,327 --> 01:30:39,852
You disappoint me, Sara.
989
01:30:46,804 --> 01:30:49,773
Gallo, you're under arrest.
990
01:31:03,020 --> 01:31:05,113
[ALARM CLOCK RINGING]
991
01:31:11,829 --> 01:31:14,423
Hey, Pez.
Boss wants to see you in 10 minutes.
992
01:31:14,598 --> 01:31:17,066
Something about new forensics reports
from the Rialto.
993
01:31:17,234 --> 01:31:19,566
Oh, and you got a call on 2.
994
01:31:19,736 --> 01:31:21,294
Thanks.
995
01:31:24,775 --> 01:31:25,833
Hello?
996
01:31:26,009 --> 01:31:29,536
NOTTINGHAM:
Looked in the morning paper yet, Sara?
997
01:31:29,713 --> 01:31:34,173
- What?
- The morning paper, Sara. Take a look at it.
998
01:31:39,456 --> 01:31:44,257
"Organized-crime figure Thomas Gallo
committed suicide last night...
999
01:31:44,428 --> 01:31:47,022
...jumping from the balcony
of his heavily-guarded apartment...
1000
01:31:47,197 --> 01:31:50,928
...after screaming something
about an avenging angel.
1001
01:31:51,635 --> 01:31:54,433
Gallo was out on bail
on three pending charges of murder."
1002
01:31:54,605 --> 01:31:59,235
It looks like Tommy Gallohad a crisis of conscience.
1003
01:32:00,144 --> 01:32:05,411
- Either that or he had help.
- Perhaps a bit of both.
1004
01:32:07,651 --> 01:32:10,745
- Hey, Nottingham.
- Hey, Sara.
1005
01:32:12,523 --> 01:32:14,184
Had any dreams lately?
1006
01:32:17,628 --> 01:32:19,459
[CHUCKLES]
1007
01:32:24,001 --> 01:32:25,992
SARA: And that's the storyof how I came to have...
1008
01:32:26,170 --> 01:32:29,469
... this strange thing on my handcalled the Witchblade.
1009
01:32:29,640 --> 01:32:33,076
I still don't know exactlywhat the Witchblade is or how to use it.
1010
01:32:33,243 --> 01:32:34,972
Every day I gain a bit more control...
1011
01:32:35,145 --> 01:32:38,376
... but this control requires will,and vigilance.
1012
01:32:38,549 --> 01:32:40,380
I think of Danny a lot.
1013
01:32:40,551 --> 01:32:44,988
He was right. Everything and everyoneis more connected than we realize.
1014
01:32:45,455 --> 01:32:51,519
So there is no pat ending, no neat finale,no single final image.
1015
01:34:22,653 --> 01:34:24,644
[ENGLISH SDH]
78800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.