Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,600 --> 00:00:45,800
� Raindrops on roses
2
00:00:45,977 --> 00:00:48,848
� And whiskers on kittens
3
00:00:49,024 --> 00:00:52,019
� Bright copper kettles
4
00:00:52,191 --> 00:00:55,562
� And warm woollen mittens
5
00:00:55,736 --> 00:01:01,822
� Brown paper packages
tied up with strings
6
00:01:01,995 --> 00:01:08,246
� These are a few of my favourite things �
7
00:01:13,252 --> 00:01:16,372
We were somewhere around Barstow
on the edge of the desert
8
00:01:16,548 --> 00:01:18,874
when the drugs began to take hold.
9
00:01:31,935 --> 00:01:34,011
I remember saying something like...
10
00:01:34,189 --> 00:01:38,020
I feeI light-headed. Maybe you should drive.
11
00:01:41,236 --> 00:01:43,943
Suddenly there was a terrible roar
all around us,
12
00:01:44,114 --> 00:01:46,606
and the sky was full of
what looked like bats,
13
00:01:46,783 --> 00:01:49,455
all swooping and screeching
and diving around the car.
14
00:01:49,619 --> 00:01:50,996
A voice was screaming...
15
00:01:51,161 --> 00:01:54,449
Holy Jesus!
What are these goddamn animals?
16
00:01:55,955 --> 00:01:58,164
Hey, did you say something?
17
00:01:58,338 --> 00:01:59,579
Hm?
18
00:01:59,794 --> 00:02:03,292
Never mind. It's your turn to drive.
19
00:02:03,471 --> 00:02:05,788
No point in mentioning these bats,
I thought.
20
00:02:05,968 --> 00:02:08,716
The poor bastard
will see them soon enough.
21
00:02:19,728 --> 00:02:21,974
Fucking pigs! Flying!
22
00:02:25,615 --> 00:02:29,439
We had two bags of grass,
75 pellets of mescaline,
23
00:02:29,614 --> 00:02:33,860
five sheets of high-powered blotter acid,
a salt shaker half full of cocaine,
24
00:02:34,037 --> 00:02:38,111
a whole galaxy of multi-coloured
uppers, downers, screamers, laughers,
25
00:02:38,289 --> 00:02:42,122
also a quart of tequila, a quart of rum,
a case of beer,
26
00:02:42,292 --> 00:02:46,339
a pint of raw ether and two dozen amyls.
27
00:02:46,506 --> 00:02:48,412
Not that we needed all that.
28
00:02:48,592 --> 00:02:51,209
But once you get locked into
a drug collection,
29
00:02:51,383 --> 00:02:53,959
the tendency is to push
as far as you can.
30
00:02:55,351 --> 00:02:57,798
The only thing that worried me
was the ether.
31
00:02:57,972 --> 00:03:01,757
There is nothing in the world
more helpless and depraved
32
00:03:01,936 --> 00:03:04,554
than a man in the depths
of an ether binge.
33
00:03:04,730 --> 00:03:07,816
I knew we'd get into that rotten stuff
pretty soon.
34
00:03:07,981 --> 00:03:13,819
The report says illegal drugs
killed 160 American Gls last year,
35
00:03:13,991 --> 00:03:16,145
40 of them in Vietnam.
36
00:03:18,575 --> 00:03:20,481
One toke, man.
37
00:03:20,665 --> 00:03:24,077
� One toke over the line
38
00:03:24,246 --> 00:03:26,915
� Downtown in a railway station
39
00:03:27,084 --> 00:03:29,870
� One toke over the line...
40
00:03:30,045 --> 00:03:34,710
One toke, you poor fooI?
Wait till you see those goddamn bats, man.
41
00:03:34,883 --> 00:03:36,293
� Minel
42
00:03:42,055 --> 00:03:45,389
- Let's give that boy a lift.
- What? No!
43
00:03:47,517 --> 00:03:50,968
We can't stop here. This is bat country.
44
00:03:54,230 --> 00:03:57,517
Hot damn!
I never rode in a convertible before!
45
00:03:57,695 --> 00:04:01,142
Is that right?
Well, I guess you're about ready, then.
46
00:04:01,322 --> 00:04:04,739
We're your friends.
We're not like the others, man. Really.
47
00:04:04,913 --> 00:04:09,319
No more of that talk or I'll put
the fucking leeches on you, understand?
48
00:04:10,543 --> 00:04:11,953
Get in.
49
00:04:16,335 --> 00:04:18,707
How long could we maintain,
I wondered?
50
00:04:18,882 --> 00:04:22,380
How long before one of us
starts jabbering at this boy?
51
00:04:22,549 --> 00:04:24,842
What will he think then?
52
00:04:25,012 --> 00:04:28,791
This same lonely desert was
the last known home of the Manson family.
53
00:04:28,972 --> 00:04:32,422
Would he make that connection
when my attorney starts screaming
54
00:04:32,602 --> 00:04:34,594
about bats and huge manta rays?
55
00:04:34,772 --> 00:04:39,149
If so, well, we'll just have to
cut his head off and bury him somewhere.
56
00:04:39,315 --> 00:04:42,650
It goes without saying
that we can't turn him loose.
57
00:04:42,817 --> 00:04:46,319
He'd report us to some
outback Nazi law enforcement agency
58
00:04:46,492 --> 00:04:48,777
and they'll run us down like dogs.
59
00:04:48,951 --> 00:04:51,699
Jesus, did I say that, or just think it?
60
00:04:51,869 --> 00:04:54,706
Was I talking? Did they hear me?
61
00:04:54,871 --> 00:04:58,533
It's OK. He's just admiring
the shape of your skull.
62
00:04:58,707 --> 00:05:01,496
- No, thanks.
- Maybe I'd better chat with this boy.
63
00:05:01,668 --> 00:05:05,081
Perhaps if I explain things,
he'll rest easy.
64
00:05:05,256 --> 00:05:08,837
Listen, there's one thing
you should probably understand.
65
00:05:09,011 --> 00:05:11,628
Can you hear me? Good.
66
00:05:12,846 --> 00:05:15,005
I want you to have all the background.
67
00:05:15,185 --> 00:05:19,258
This is a very ominous assignment,
with overtones of extreme danger.
68
00:05:19,434 --> 00:05:23,731
I'm a doctor of journalism, man.
This is important, goddamn it!
69
00:05:27,319 --> 00:05:30,770
- Get your hands off my fucking neck!
- Now, now, now.
70
00:05:30,946 --> 00:05:33,896
Our vibrations were getting nasty,
but why?
71
00:05:34,072 --> 00:05:36,445
Was there no communication
in this car?
72
00:05:36,619 --> 00:05:39,153
Had we deteriorated
to the level of beasts?
73
00:05:39,329 --> 00:05:41,735
This man at the wheeI is my attorney.
74
00:05:41,916 --> 00:05:44,952
He's not just some dingbat I found.
He's a foreigner.
75
00:05:45,124 --> 00:05:49,075
I think he's probably Samoan.
It doesn't matter, though, does it?
76
00:05:49,258 --> 00:05:51,922
- Are you prejudiced?
- Hell, no.
77
00:05:52,091 --> 00:05:56,800
I didn't think so. In spite of his race,
this man is extremely valuable to me.
78
00:05:56,969 --> 00:05:59,755
Oh, shit. I forgot about the beer.
You want some?
79
00:05:59,932 --> 00:06:01,675
- No.
- How about some ether?
80
00:06:01,848 --> 00:06:04,220
- What?
- Never mind.
81
00:06:04,395 --> 00:06:06,599
Let's get to the heart of this thing.
82
00:06:06,894 --> 00:06:08,767
24 hours ago we were...
83
00:06:08,939 --> 00:06:11,182
.. in the Polo Lounge
of the Beverly Heights Hotel,
84
00:06:11,357 --> 00:06:13,347
in the patio section, of course,
85
00:06:13,527 --> 00:06:16,613
drinking Singapore Slings
with mescal on the side,
86
00:06:16,783 --> 00:06:22,983
hiding from the brutish realities
of this foul year of our Lord... 1971.
87
00:06:26,165 --> 00:06:30,660
Perhaps this is the call
you've been waiting for all this time, sir.
88
00:06:30,837 --> 00:06:32,709
Perhaps.
89
00:06:32,917 --> 00:06:34,293
Yep?
90
00:06:34,463 --> 00:06:35,953
Mm?
91
00:06:36,130 --> 00:06:39,964
Mm! Really? Right. Yeah.
Why not? Yeah.
92
00:06:40,135 --> 00:06:41,589
Bye.
93
00:06:41,759 --> 00:06:43,720
That was headquarters.
94
00:06:48,893 --> 00:06:50,964
Thank you.
95
00:06:52,018 --> 00:06:54,179
They want me to go to Las Vegas,
96
00:06:54,353 --> 00:06:58,982
meet a Portuguese photographer, Lacerda.
He'll have all the details.
97
00:06:59,150 --> 00:07:04,189
AII I have to do, check into
my soundproof suite, he'll seek me out.
98
00:07:04,362 --> 00:07:09,439
Sounds like trouble. You're gonna need
plenty of legaI advice before it's over.
99
00:07:09,619 --> 00:07:10,651
Oh, yeah.
100
00:07:10,826 --> 00:07:14,780
As your attorney, I advise you
to rent a fast car with no top.
101
00:07:14,955 --> 00:07:19,587
You'll need the cocaine.
Tape recorder for speciaI music.
102
00:07:19,754 --> 00:07:24,166
Acapulco shirts.
Get the hell out of LA for at least 48 hours.
103
00:07:25,504 --> 00:07:27,834
- Blows my weekend.
- Why?
104
00:07:28,012 --> 00:07:31,382
Because I'm gonna have to go with you.
105
00:07:31,554 --> 00:07:34,678
We're gonna have to arm ourselves
to the teeth.
106
00:07:34,851 --> 00:07:37,603
Well, why not?
107
00:07:37,768 --> 00:07:40,773
If a thing's worth doing
it's worth doing right.
108
00:07:42,192 --> 00:07:45,475
This is the American Dream in action.
109
00:07:45,648 --> 00:07:47,813
Wait!
110
00:07:49,573 --> 00:07:53,354
We'd be fools not to ride
this strange torpedo to the end.
111
00:07:53,533 --> 00:07:56,155
Indeed. We must do it.
112
00:07:56,331 --> 00:07:59,113
- What kind of story is this?
- The Mint 400.
113
00:07:59,290 --> 00:08:03,704
It's the richest off-road race
for motorcycles and dune buggies in history.
114
00:08:03,877 --> 00:08:07,290
It's a fantastic spectacle
in honour of some fatback grossero
115
00:08:07,464 --> 00:08:10,582
who owns the luxurious Mint HoteI
in Las Vegas.
116
00:08:10,760 --> 00:08:12,717
That's what the press release says anyway.
117
00:08:12,884 --> 00:08:15,805
As your attorney,
I advise you to buy a motorcycle.
118
00:08:15,971 --> 00:08:19,339
How else can you cover
a thing like this righteously?
119
00:08:19,518 --> 00:08:24,594
We're gonna have to drum it up on our own.
Pure... Gonzo journalism.
120
00:08:27,023 --> 00:08:29,264
Jesus!
121
00:08:34,779 --> 00:08:37,903
Getting the drugs and shirts
had been no problem.
122
00:08:38,076 --> 00:08:43,029
But the car and tape recorder were not
easy to round up at 6.30 on a Friday.
123
00:08:43,203 --> 00:08:46,490
Sounds beautifuI. Great. Hang on to it.
124
00:08:47,457 --> 00:08:50,243
Fuckin' A, the gentleman
has a major credit card.
125
00:08:50,415 --> 00:08:52,710
Don't take any guff from these swine.
126
00:08:52,878 --> 00:08:57,126
You just said that. Do you realise
who the fuck you're talking to?
127
00:08:57,297 --> 00:09:02,293
Do you? Be over in 30 minutes.
128
00:09:04,515 --> 00:09:08,297
- We need a sound store.
- We won't make the nut without credit.
129
00:09:08,478 --> 00:09:11,925
Jesus Christ, we will, man.
You Samoans are all the same.
130
00:09:12,109 --> 00:09:16,932
You have no faith in the essentiaI
decency of the white man's culture.
131
00:09:17,107 --> 00:09:22,696
The store was closed, but the salesman
said he would wait if we hurried.
132
00:09:22,867 --> 00:09:26,865
But we were delayed en route
when a Stingray killed a pedestrian.
133
00:09:28,622 --> 00:09:31,454
We had trouble again
at the car rental agency.
134
00:09:31,620 --> 00:09:35,834
We're all settled. If I could just get
your John Hancock, you're on your way.
135
00:09:36,004 --> 00:09:39,168
You're gonna be reaI carefuI
with this car, right?
136
00:09:39,337 --> 00:09:40,800
Oh, yeah, of course.
137
00:09:42,218 --> 00:09:44,622
No, no, no, no, no!
138
00:09:48,766 --> 00:09:50,138
Holy smokes.
139
00:09:50,308 --> 00:09:53,885
You just backed over a concrete abutment
and didn't slow down.
140
00:09:54,058 --> 00:09:56,811
You were going
45 miles an hour backwards.
141
00:09:56,981 --> 00:10:01,228
There's no harm done.
I always test the transmission that way.
142
00:10:01,404 --> 00:10:04,817
This is really a nice pen, man.
143
00:10:04,985 --> 00:10:07,557
You fellas haven't been drinking,
have you?
144
00:10:07,740 --> 00:10:11,522
No. Not me.
We're responsible people.
145
00:10:11,703 --> 00:10:14,407
Goddamn it, you've got my pen!
146
00:10:16,665 --> 00:10:19,334
Goddamn hippies!
147
00:10:20,626 --> 00:10:25,003
We spent the rest of that night
rounding up materials and packing the car.
148
00:10:25,175 --> 00:10:28,288
Then we ate some mescaline
and went swimming.
149
00:10:30,595 --> 00:10:32,339
Our trip was different.
150
00:10:32,511 --> 00:10:36,126
It was to be an affirmation of
everything right in the national character,
151
00:10:36,311 --> 00:10:40,305
a gross physical salute to the fantastic
possibilities of life in this country.
152
00:10:40,475 --> 00:10:42,302
But only for those with true grit.
153
00:10:42,476 --> 00:10:44,724
And we are chock full of that.
154
00:10:44,899 --> 00:10:47,268
Dead right.
155
00:10:47,442 --> 00:10:50,944
My attorney understands,
despite his raciaI handicap.
156
00:10:51,113 --> 00:10:53,403
But do you?
157
00:10:53,572 --> 00:10:57,948
He said he understood,
but I could see in his eyes that he didn't.
158
00:10:58,120 --> 00:11:00,789
He was lying to me.
159
00:11:02,290 --> 00:11:04,534
Urgh! Aargh!
160
00:11:14,843 --> 00:11:17,049
Medicine! Medicine!
161
00:11:17,217 --> 00:11:19,677
Medicine?
Oh, yeah, medicine. Right here.
162
00:11:19,845 --> 00:11:22,682
Don't worry. This man has a bad heart.
163
00:11:22,847 --> 00:11:27,844
Angina pectoris. But we have a cure
for it. Here you go. All right.
164
00:11:28,019 --> 00:11:31,055
Big whiff. Big whiff.
Big whiff, sonny boy.
165
00:11:31,233 --> 00:11:33,476
There you go. Much better.
166
00:11:33,651 --> 00:11:36,320
Now for the doctor.
167
00:11:38,279 --> 00:11:39,857
Ooh!
168
00:11:40,034 --> 00:11:42,985
Eeeee... Ooh.
169
00:11:49,378 --> 00:11:54,451
What... What the fuck are we doing
out here in the middle of the desert?
170
00:11:54,628 --> 00:11:57,335
Somebody call the police.
We need help.
171
00:11:57,505 --> 00:12:01,883
We need help. We need help.
172
00:12:09,644 --> 00:12:12,844
- The truth.
- Truth?
173
00:12:14,353 --> 00:12:16,314
We're going to Vegas
174
00:12:16,483 --> 00:12:21,023
to croak a scag baron
named Savage Henry.
175
00:12:21,191 --> 00:12:25,239
Why? Because I've known him for years
but he ripped us off.
176
00:12:25,405 --> 00:12:29,617
- You know what that means.
- You know what that means, right?
177
00:12:29,789 --> 00:12:35,656
- Savage Henry has cashed his cheque.
- Cashed his cheque.
178
00:12:35,834 --> 00:12:39,245
Now we're gonna rip his lungs out
and eat them.
179
00:12:39,419 --> 00:12:41,077
He won't get away with this.
180
00:12:41,255 --> 00:12:43,413
What is going on in this country
181
00:12:43,592 --> 00:12:48,828
when a scum-sucker can get away
with sandbagging a doctor of journalism?
182
00:12:49,011 --> 00:12:52,178
Thanks for the ride! I like you!
Don't worry about me!
183
00:12:52,346 --> 00:12:54,969
Wait a minute!
Come back and have a beer!
184
00:12:55,139 --> 00:12:59,719
Shit. Fuck. I'm gonna miss him.
185
00:12:59,898 --> 00:13:02,266
- Move over.
- Did you see his eyes?
186
00:13:02,436 --> 00:13:05,110
We have to get out of California
before he finds a cop.
187
00:13:05,278 --> 00:13:10,481
- Scoot over, you fat bastard!
- We had a reaI freak on our hands! Shit!
188
00:13:14,240 --> 00:13:18,492
We had to get to the Mint Hotel
before the deadline for press registration.
189
00:13:18,664 --> 00:13:22,827
Otherwise we might
have to pay for our suite.
190
00:13:27,713 --> 00:13:33,054
Jesus! Did you see
what God just did to us, man?
191
00:13:33,219 --> 00:13:36,586
God didn't do that. You did it.
You're a fucking narcotics agent.
192
00:13:36,765 --> 00:13:40,429
That was our cocaine, you pig!
You fucking pig swine whore!
193
00:13:40,599 --> 00:13:42,675
You'd better be carefuI.
194
00:13:42,853 --> 00:13:46,552
Plenty of vultures out here.
They'll pick your bones clean.
195
00:13:46,733 --> 00:13:49,396
You fucking whore.
196
00:13:50,610 --> 00:13:53,316
Here's your half of the sunshine acid.
Eat it.
197
00:13:58,574 --> 00:14:02,325
- How long do I have?
- I advise you to drive at top speed.
198
00:14:02,493 --> 00:14:06,820
It'll be a miracle if we get there
before you turn into a wild animaI.
199
00:14:07,251 --> 00:14:10,038
Pig fucker, pig fucker, pig fucker!
200
00:14:13,001 --> 00:14:16,419
Ready for that? Checking into
a Vegas hoteI under a phoney name
201
00:14:16,592 --> 00:14:22,628
with intent to commit capitaI fraud
on a head full of acid? I sure hope so.
202
00:14:22,807 --> 00:14:26,220
30 minutes.
It was going to be very close.
203
00:14:31,520 --> 00:14:33,348
� Well, she's all you'd ever want
204
00:14:33,520 --> 00:14:37,518
� She's the kind I'd like to flaunt
and take to dinner
205
00:14:39,235 --> 00:14:43,020
� But she always knows her place
She's got style, she's got grace
206
00:14:43,201 --> 00:14:44,944
� She's a winner
207
00:14:46,742 --> 00:14:48,569
� She's a lady
208
00:14:49,664 --> 00:14:52,744
� Whoa, whoa, whoa, she's a lady...
209
00:14:52,916 --> 00:14:54,705
Hm? Hm...
210
00:14:57,340 --> 00:14:59,742
Come on. Take the ticket.
I'm busy here.
211
00:14:59,923 --> 00:15:01,915
Take the ticket. Take it.
212
00:15:02,088 --> 00:15:04,417
Take the ticket.
213
00:15:06,137 --> 00:15:09,381
- I need this, right?
- I'll remember your face.
214
00:15:11,599 --> 00:15:14,633
There is no way of explaining
the terror I felt.
215
00:15:16,642 --> 00:15:20,808
Attention, Mint Hotel guests.
216
00:15:20,980 --> 00:15:24,521
Would the owner of a green Pinto,
Minnesota licence...
217
00:15:26,616 --> 00:15:28,686
I was pouring sweat.
218
00:15:28,865 --> 00:15:31,190
My blood is too thick for Nevada.
219
00:15:31,364 --> 00:15:35,611
I've never been able to properly
explain myself in this climate.
220
00:15:35,787 --> 00:15:39,120
OK. Be quiet. Be calm.
221
00:15:39,292 --> 00:15:44,913
Name, rank and... press affiliation.
Nothing else.
222
00:15:45,084 --> 00:15:47,712
She's a waitress about 16 years old.
223
00:15:47,881 --> 00:15:51,086
They chopped her goddamn head off
right there in the parking lot.
224
00:15:51,258 --> 00:15:56,846
They cut holes in her and sucked out the
blood. They were after the pineaI gland.
225
00:15:57,014 --> 00:16:00,052
- How's your mama?
- Ignore this terrible drug.
226
00:16:00,230 --> 00:16:04,056
Yeah. Pretend it's not happening.
227
00:16:06,022 --> 00:16:08,066
Hi there!
228
00:16:09,278 --> 00:16:13,902
My name... uh... RaouI Duke.
229
00:16:14,075 --> 00:16:17,156
On the list. Free lunch. FinaI wisdom.
230
00:16:17,328 --> 00:16:19,481
TotaI coverage.
231
00:16:20,833 --> 00:16:22,904
I have my attorney...
232
00:16:23,082 --> 00:16:24,577
.. eee... eee...
233
00:16:27,959 --> 00:16:32,003
.. with me, and I realise
that his name is not on that list,
234
00:16:32,170 --> 00:16:36,422
but we must have that suite!
Must have that suite.
235
00:16:36,593 --> 00:16:40,294
What's the score here? What's next?
236
00:16:40,469 --> 00:16:42,513
Y0vr sv1t3 1sn't r34dy y3t.
237
00:16:42,683 --> 00:16:45,553
But someone was looking for you.
238
00:16:45,724 --> 00:16:48,015
We haven't done anything yet!
239
00:16:48,185 --> 00:16:50,264
I can handle this.
240
00:16:51,190 --> 00:16:54,441
This man suffers from a bad heart.
But I have medicine.
241
00:16:54,607 --> 00:16:59,272
My name is Dr Gonzo. Prepare a suite
at once. We'll be in the bar.
242
00:17:13,918 --> 00:17:16,666
I'm starting to feeI that drink.
243
00:17:21,091 --> 00:17:23,966
Hey, beat it. Beat it. Go on.
244
00:17:25,639 --> 00:17:27,675
I like the way you did that.
245
00:17:27,849 --> 00:17:31,350
Come on. Come on.
246
00:17:31,518 --> 00:17:33,425
- Watch out!
- Come on.
247
00:17:33,605 --> 00:17:38,312
Let's get some peanuts. That's one thing
that's good for you. Peanuts, man.
248
00:17:38,486 --> 00:17:41,402
Two Cuba Libres,
beer, and mescaI on the side.
249
00:17:43,070 --> 00:17:45,399
I bet you're a Libra.
250
00:17:52,705 --> 00:17:56,366
Who's Lacerda?
He's gonna phone us on the twelfth floor.
251
00:17:56,542 --> 00:17:58,825
Room 1215. Lacerda.
252
00:17:59,876 --> 00:18:01,919
I couldn't remember.
253
00:18:02,088 --> 00:18:05,370
The name rang a bell
but I couldn't concentrate.
254
00:18:05,549 --> 00:18:08,125
Terrible things were happening
all around us.
255
00:18:09,887 --> 00:18:13,304
Order some golf shoes,
otherwise we'll never get out alive.
256
00:18:15,432 --> 00:18:18,883
Impossible to walk in this muck.
No footing at all.
257
00:18:19,058 --> 00:18:22,594
�.. heartache...
258
00:18:22,775 --> 00:18:26,723
Mr Roger Pratt,
please call the hotel operator.
259
00:18:27,985 --> 00:18:33,937
� How can I bear to see your heart break?
260
00:18:34,121 --> 00:18:38,696
� To see your heart break over me?
261
00:18:40,869 --> 00:18:44,539
� Amore, scusami
262
00:18:45,667 --> 00:18:47,708
� Se sto piangendo
263
00:18:47,876 --> 00:18:51,085
� Amore, scusami...
264
00:19:03,352 --> 00:19:06,884
I was right in the middle
of a fucking reptile zoo.
265
00:19:07,063 --> 00:19:09,898
Somebody was giving booze
to these goddamn things.
266
00:19:10,068 --> 00:19:13,566
It won't be long now
before they tear us to shreds.
267
00:19:27,915 --> 00:19:31,287
Please!
Tell me about the fucking golf shoes.
268
00:19:31,461 --> 00:19:33,784
Huh?
269
00:19:33,964 --> 00:19:38,375
Jesus God Almighty. Look at that bunch
over there. They've spotted us.
270
00:19:38,553 --> 00:19:42,925
That's the press table, man. You're
gonna have to sign in for our credentials.
271
00:19:45,515 --> 00:19:47,257
OK?
272
00:19:47,436 --> 00:19:49,010
Are you ready?
273
00:19:49,188 --> 00:19:51,892
- Hm?
- Are you ready?
274
00:19:52,062 --> 00:19:54,601
- Come on.
- Wait! Don't leave me here!
275
00:19:57,399 --> 00:20:02,109
Two club sandwiches.
And two more club sandwiches.
276
00:20:02,277 --> 00:20:06,575
One, two, three, four shrimp cocktails
277
00:20:06,747 --> 00:20:09,200
and nine fresh grapefruit.
278
00:20:09,369 --> 00:20:12,241
Vitamin C.
Need all we can get.
279
00:20:12,412 --> 00:20:16,032
There's a big machine
in the sky. Some kind of...
280
00:20:16,207 --> 00:20:19,709
- A quart of rum.
- .. electric snake coming straight at us.
281
00:20:19,882 --> 00:20:24,256
- Shoot it.
- Not yet. I want to study its habits.
282
00:20:24,426 --> 00:20:26,884
You're sure hearty eaters.
283
00:20:27,053 --> 00:20:30,636
Sorry. I need the cart.
I need to return with the cart.
284
00:20:30,805 --> 00:20:34,805
Thank you, but the cart
needs to go back. I'll be back.
285
00:20:34,979 --> 00:20:38,014
- I'm hit, man!
- I leave you alone for three minutes.
286
00:20:38,187 --> 00:20:42,766
You start waving that marlin spike round,
yelling about reptiles.
287
00:20:42,943 --> 00:20:46,059
- What are you talking about?
- You scared those people.
288
00:20:46,237 --> 00:20:49,608
They were ready to call the cops.
You're lucky I came back.
289
00:20:49,782 --> 00:20:52,614
Don't come near me!
Don't come fucking near me!
290
00:20:54,575 --> 00:20:55,955
Leave me alone.
291
00:20:56,120 --> 00:20:59,207
They only gave us press passes
to get you out of there.
292
00:20:59,374 --> 00:21:00,997
Oh, God, what's that?
293
00:21:01,164 --> 00:21:04,202
That scene straightened me right out.
294
00:21:04,381 --> 00:21:06,452
Who's at the door?
295
00:21:08,131 --> 00:21:10,753
- As the bombing continues in Laos...
- Just a minute.
296
00:21:10,929 --> 00:21:14,707
Oh, shit! Oh, my God!
297
00:21:17,267 --> 00:21:21,307
Hi. I'm Lacerda, your photographer.
298
00:21:27,193 --> 00:21:29,184
Duke?
299
00:21:29,358 --> 00:21:31,849
- Back there.
- Duke?
300
00:21:33,611 --> 00:21:35,484
Duke? Hi!
301
00:21:35,655 --> 00:21:38,148
Lacerda. Your photographer.
302
00:21:38,328 --> 00:21:42,819
- You're not Portuguese!
- You missed the bikes checking in.
303
00:21:42,998 --> 00:21:48,119
Man, what a sight.
Husquavarnas, Yamahas, DMCs.
304
00:21:49,794 --> 00:21:51,622
Kawasakis.
305
00:21:51,800 --> 00:21:54,417
Maicos. Pursangs.
306
00:21:54,593 --> 00:21:57,082
Swedish fireballs.
307
00:21:57,257 --> 00:22:03,381
A couple of Triumphs here and there.
A CZ. All very, very fast. Very.
308
00:22:04,264 --> 00:22:06,473
What a race it's gonna be.
309
00:22:17,066 --> 00:22:19,028
I'm gonna let myself out.
310
00:22:20,244 --> 00:22:22,906
We know what you're up to.
311
00:22:33,504 --> 00:22:37,748
I'm gonna tell you. He's Iying to us.
312
00:22:37,923 --> 00:22:41,042
- I could see it in his eyes.
- Eyes?
313
00:22:41,220 --> 00:22:43,256
Reuters news agency says...
314
00:22:43,429 --> 00:22:46,262
My God...
315
00:22:46,427 --> 00:22:48,338
Turn that shit off.
316
00:22:55,688 --> 00:22:59,055
The racers were ready at dawn.
Very tense.
317
00:22:59,229 --> 00:23:02,685
In some circles,
the Mint 400 is a far, far better thing
318
00:23:02,860 --> 00:23:05,731
than the Super Bowl,
the Kentucky Derby
319
00:23:05,903 --> 00:23:09,444
and the Lower Oakland
Roller Derby Finals rolled into one.
320
00:23:09,617 --> 00:23:12,450
This race attracts a very special breed.
321
00:23:12,621 --> 00:23:15,293
- Fuck off.
- All right.
322
00:23:15,458 --> 00:23:17,166
It was time to get grounded,
323
00:23:17,333 --> 00:23:20,368
to ponder this assignment
and figure out how to cope.
324
00:23:20,540 --> 00:23:22,868
It was time to do the job.
325
00:23:23,047 --> 00:23:27,172
Those of us who had been up all night
were in no mood for coffee.
326
00:23:27,343 --> 00:23:29,716
We wanted strong drink.
327
00:23:29,886 --> 00:23:33,835
We were, after all, the absolute cream
of the national sporting press.
328
00:23:34,012 --> 00:23:38,674
We were gathered here in Las Vegas
for this very special moment in sport.
329
00:23:38,853 --> 00:23:42,300
When it comes to a thing like this,
you don't fool around.
330
00:23:45,028 --> 00:23:47,980
It's just beautifuI.
331
00:23:51,367 --> 00:23:53,568
Money plays, money plays.
332
00:23:53,741 --> 00:23:57,024
Kill the body, the head will die.
Ali-Frazier fight.
333
00:23:57,197 --> 00:23:59,988
- Crazy shit, man.
- A proper end to the '60s.
334
00:24:00,165 --> 00:24:03,612
Ali beaten by a human hamburger.
335
00:24:03,791 --> 00:24:06,464
- Both Kennedys murdered by mutants.
- They're starting!
336
00:24:06,628 --> 00:24:10,458
- Oh, shit. Let's go!
- Ladies and gentlemen.
337
00:24:10,629 --> 00:24:15,970
Welcome to the start
of the $50,000 Mint 400 Desert Race,
338
00:24:16,135 --> 00:24:18,627
with $50,000 going to the winner
339
00:24:18,807 --> 00:24:24,094
of this gruelling, gut-wrenching,
nuts-eating motocross extravaganza.
340
00:24:24,268 --> 00:24:26,558
And away we gol
341
00:24:26,733 --> 00:24:31,059
We've got rooster tails going.
We're here to spit in your enemy's eyel
342
00:24:31,231 --> 00:24:33,355
Very good. Mm.
343
00:24:42,538 --> 00:24:45,025
And they're offl
344
00:24:47,250 --> 00:24:49,620
All right, here we go, third grid.
345
00:24:49,834 --> 00:24:52,074
There they arel Here we gol
346
00:25:02,012 --> 00:25:05,759
There were something like
190 more bikes waiting to start.
347
00:25:05,928 --> 00:25:09,515
They were due to go off, ten at a time,
every two minutes.
348
00:25:11,020 --> 00:25:12,809
There you go, buddy.
349
00:25:16,232 --> 00:25:19,565
Goddamn it, what day is it? Saturday?
350
00:25:19,733 --> 00:25:21,527
More like Sunday.
351
00:25:26,197 --> 00:25:30,279
Hello, anyone.
Have you seen the race?
352
00:25:30,456 --> 00:25:33,954
By 10.00, they were spread out
all over the course.
353
00:25:34,122 --> 00:25:39,283
It was no longer a race.
Now it was an Endurance Contest.
354
00:25:39,464 --> 00:25:44,004
The idea of trying to cover this race
in any conventional sense was absurd.
355
00:25:44,175 --> 00:25:48,632
Hey! It's pretty great! Come on in!
356
00:25:53,433 --> 00:25:56,935
I'm just gonna try different combinations
of lenses and film
357
00:25:57,103 --> 00:26:00,222
untiI I find something
that works in this dust.
358
00:26:02,565 --> 00:26:07,725
Hold on. That's fucking machine guns,
man. They're firing at us.
359
00:26:07,906 --> 00:26:11,950
Machine guns! Get us out of here, quick!
360
00:26:12,121 --> 00:26:15,534
Quick! We're gonna be killed,
for fuck's sake!
361
00:26:15,702 --> 00:26:20,280
What the... Oh, no!
Oh, God, oh, God, oh, God.
362
00:26:22,040 --> 00:26:25,830
- Where's the damn race?
- Beats me, man.
363
00:26:26,006 --> 00:26:29,005
We're just good patriotic Americans
like yourselves.
364
00:26:30,837 --> 00:26:32,884
What outfit you fellas with?
365
00:26:33,053 --> 00:26:37,960
Oh. The sporting press.
We're friendlies. Hired geeks.
366
00:26:42,268 --> 00:26:43,596
Yeah.
367
00:26:44,354 --> 00:26:47,191
Let's go.
368
00:26:47,355 --> 00:26:49,765
Good luck, gentlemen.
369
00:26:49,945 --> 00:26:53,694
- Freaks. Take me back to the pits.
- No, no, no, no!
370
00:26:53,863 --> 00:26:56,781
We have to go on!
We need TotaI Coverage!
371
00:26:56,947 --> 00:27:00,865
It was time, I felt, for an agonising
reappraisal of the whole scene.
372
00:27:01,037 --> 00:27:03,608
You're fired.
373
00:27:03,790 --> 00:27:06,459
AwfuI jackass.
374
00:27:08,169 --> 00:27:11,700
- Don't drive into the dust!
- I never want to see you again!
375
00:27:11,879 --> 00:27:14,630
I gotta change lenses!
Don't drive into the dust!
376
00:27:14,841 --> 00:27:17,960
Huh? Oh...
377
00:27:21,305 --> 00:27:23,798
The race was definitely underway.
378
00:27:23,973 --> 00:27:27,471
I had witnessed the start.
I was sure of that much.
379
00:27:27,640 --> 00:27:31,853
But what now? What comes next?
380
00:27:39,155 --> 00:27:41,903
Turn up the radio.
Turn up the tape machine.
381
00:27:42,073 --> 00:27:43,900
Roll your goddamn window down.
382
00:27:44,077 --> 00:27:47,326
Let us taste this cooI desert wind.
383
00:27:47,495 --> 00:27:50,866
Oh, yes. This is what it's all about.
384
00:27:51,039 --> 00:27:53,278
Total control now.
385
00:27:53,459 --> 00:27:56,909
Tooling along the main drag
on a Saturday night in Vegas.
386
00:27:57,088 --> 00:28:00,209
Two good ol' boys
in a fire-apple red convertible.
387
00:28:00,381 --> 00:28:02,919
Stoned. Ripped. Twisted.
388
00:28:04,595 --> 00:28:05,841
Good people.
389
00:28:06,013 --> 00:28:08,714
"Hot slots. " That sounds heavy.
390
00:28:08,890 --> 00:28:11,845
29-cent hot dogs.
391
00:28:12,017 --> 00:28:16,060
What are we doing? Are we here
to entertain ourselves or do the job?
392
00:28:16,225 --> 00:28:19,598
Do the job, of course. Here we go.
393
00:28:19,776 --> 00:28:23,223
Crab Louie
and a quart of muscateI for $20.
394
00:28:25,363 --> 00:28:28,448
I advise you to drive over
to the Tropicana.
395
00:28:28,615 --> 00:28:31,372
Pick up on Guy Lombardo.
He's in the Blue Room.
396
00:28:31,537 --> 00:28:33,944
- Why?
- Why? Why what?
397
00:28:34,121 --> 00:28:38,198
Why should I pay my hard-earned dollars
to watch a fucking corpse?
398
00:28:38,370 --> 00:28:41,331
I don't know about you,
but in my line of business,
399
00:28:41,503 --> 00:28:43,578
it's important to be happy.
400
00:28:43,751 --> 00:28:47,422
What do you think you're doing?
This is not a parking area.
401
00:28:47,592 --> 00:28:50,046
- You've got to move.
- You can't park here.
402
00:28:50,221 --> 00:28:53,469
- Excuse me. Sir.
- You can't park...
403
00:28:53,642 --> 00:28:57,850
- You can't park here!
- Is this not a reasonable place to park?
404
00:28:58,016 --> 00:29:01,139
Reasonable? You're on a sidewalk!
It's the sidewalk!
405
00:29:01,311 --> 00:29:04,516
- Debbie Reynolds?
- You can't park on the sidewalk!
406
00:29:04,689 --> 00:29:06,650
- Seems like a hot ticket.
- Excuse me, sir...
407
00:29:06,817 --> 00:29:10,186
Drove all the way from LA for this show.
408
00:29:10,364 --> 00:29:12,936
We're friends of Debbie's.
409
00:29:14,283 --> 00:29:16,190
- OK, bye.
- See you later.
410
00:29:16,369 --> 00:29:19,363
This was Bob Hope's turf.
411
00:29:19,535 --> 00:29:23,665
Frank Sinatra's. Spiro Agnew's.
412
00:29:23,835 --> 00:29:27,783
The place fairly reeked of high-grade
Formica and plastic palm trees.
413
00:29:27,964 --> 00:29:33,464
Clearly a high-class refuge
for Big Spenders.
414
00:29:33,630 --> 00:29:36,550
Have they started the show on stage?
415
00:29:36,722 --> 00:29:39,554
Sorry, sir. Full house. I'm sorry, sir.
416
00:29:39,720 --> 00:29:44,180
- I drove from LA for this show.
- There are no seats left at any price.
417
00:29:44,353 --> 00:29:47,185
Fuck seats.
We're friends with Debbie.
418
00:29:47,351 --> 00:29:49,513
I used to romp with her.
419
00:29:51,525 --> 00:29:54,723
- Are you prepared to go to court?
- That depends.
420
00:29:54,902 --> 00:29:57,523
I want to talk to you for a second.
421
00:29:57,699 --> 00:30:00,649
Your attitude constitutes
a breach of faith.
422
00:30:02,113 --> 00:30:05,486
A lot of that's illegaI.
423
00:30:05,664 --> 00:30:08,579
- What's your name?
- My name? Tony Pitzicatta.
424
00:30:08,746 --> 00:30:10,742
Tony Pitzicatta.
425
00:30:10,921 --> 00:30:13,374
What, may I ask, is your name, sir?
426
00:30:13,544 --> 00:30:17,209
It's on my driver's licence.
I think we've met before.
427
00:30:17,383 --> 00:30:22,123
Might be able to squeeze you in, sir.
Have to stand in the back.
428
00:30:23,300 --> 00:30:27,004
After a lot of bad noise,
he let us in for nothing,
429
00:30:27,184 --> 00:30:31,312
provided we would stand quietly
at the back and not smoke.
430
00:30:32,895 --> 00:30:36,099
Ladies and gentlemen,
proudly presenting
431
00:30:36,271 --> 00:30:40,980
the one, the only, the incomparable
Miss Debbie Reynolds.
432
00:30:42,734 --> 00:30:48,741
Good evening.
It's wonderful to be here with all you people.
433
00:30:48,908 --> 00:30:51,578
Let's rock and rolll
434
00:30:55,832 --> 00:30:59,001
Come on, get out of here.
435
00:31:12,516 --> 00:31:16,097
Shit! We wandered into
a fucking time capsule.
436
00:31:16,270 --> 00:31:22,142
Scumbag! I'll find where you live and
burn your house down, you piece of shit.
437
00:31:23,481 --> 00:31:25,393
- What happened?
- Look.
438
00:31:25,567 --> 00:31:29,102
One of these days
I'll toss a fucking bomb in that place.
439
00:31:42,708 --> 00:31:46,075
Hey. This is the place.
440
00:31:46,254 --> 00:31:49,458
They'll never fuck with us here.
441
00:31:49,635 --> 00:31:53,246
Where's the ether?
Mescaline's not working.
442
00:31:57,056 --> 00:31:59,341
There we go. Right.
443
00:32:01,016 --> 00:32:02,974
Toss that.
444
00:32:03,854 --> 00:32:05,563
Yeah, why not?
445
00:32:13,569 --> 00:32:17,406
Devil ether.
446
00:32:17,575 --> 00:32:21,235
It makes you behave like the drunkard
in some early Irish novel.
447
00:32:21,410 --> 00:32:23,783
Total loss of all basic motor skills.
448
00:32:23,958 --> 00:32:26,660
Blurred vision, no balance,
numb tongue.
449
00:32:26,831 --> 00:32:30,879
The mind recoils in horror, unable
to communicate with the spinal column,
450
00:32:31,045 --> 00:32:35,254
which is interesting. You can watch
yourself behaving in this terrible way,
451
00:32:35,425 --> 00:32:37,748
but you can't control it.
452
00:32:40,761 --> 00:32:44,713
You approach the turnstiles,
and know that when you get there
453
00:32:44,889 --> 00:32:47,761
you have to give the man $2
or he won't let you in.
454
00:32:47,933 --> 00:32:51,389
But when you get there,
everything goes wrong.
455
00:32:52,442 --> 00:32:56,733
Some angry Rotarian shoves you
and you think, "What's happening here?"
456
00:32:56,900 --> 00:32:58,529
When you hear yourself mumbling...
457
00:32:58,695 --> 00:33:01,482
Dogs fucked the pope. No fault of mine.
458
00:33:03,659 --> 00:33:06,529
Ether is the perfect drug for Las Vegas.
459
00:33:06,706 --> 00:33:10,283
In this town, they love a drunk.
Fresh meat.
460
00:33:10,456 --> 00:33:11,866
Come on, buddy.
461
00:33:12,038 --> 00:33:16,452
They put us through the turnstiles
and turned us loose inside.
462
00:33:16,625 --> 00:33:21,040
Ladies and gentlemen, boys and girls,
463
00:33:21,219 --> 00:33:24,547
visitors of all ages.
464
00:33:24,715 --> 00:33:28,763
The Bazooko Casino Circus
proudly presents
465
00:33:28,928 --> 00:33:32,345
the Flying Fellinis.
466
00:34:38,787 --> 00:34:40,411
Excuse me.
467
00:34:46,712 --> 00:34:49,545
A drug person can cope with
seeing their grandmother
468
00:34:49,709 --> 00:34:51,704
crawl up their leg with a knife.
469
00:34:51,884 --> 00:34:54,964
But nobody should be asked
to handle this trip.
470
00:34:55,135 --> 00:34:58,220
Bazooko Circus is what
the whole world would be doing
471
00:34:58,386 --> 00:35:00,593
if the Nazis had won the war.
472
00:35:00,767 --> 00:35:02,837
This was the Sixth Reich.
473
00:35:03,016 --> 00:35:06,016
Everyone's a winner.
Nobody is a loser.
474
00:35:06,187 --> 00:35:10,097
Shoot the pasties off the nipples
of the ten-foot bull-dyke.
475
00:35:18,323 --> 00:35:20,898
Step up to this fantastic machine.
476
00:35:21,075 --> 00:35:25,898
Your likeness will appear 200 feet tall
on a screen over downtown Las Vegas.
477
00:35:26,082 --> 00:35:29,528
For just 99 cents more,
you'll be able to voice-message.
478
00:35:29,708 --> 00:35:32,996
They'll hear you all right.
You'll be 200 feet tall!
479
00:35:34,630 --> 00:35:39,002
The ether was wearing off.
The acid was long gone.
480
00:35:39,175 --> 00:35:44,595
But the mescaline was running strong.
Good mescaline comes on slow.
481
00:35:44,761 --> 00:35:46,965
The first hour is all waiting.
482
00:35:47,143 --> 00:35:49,215
About halfway through its second hour,
483
00:35:49,392 --> 00:35:54,187
you curse the creep who burned you
as nothing's happening. Then... zangl
484
00:35:55,274 --> 00:35:59,685
I hate to say this,
but this place is getting to me.
485
00:35:59,857 --> 00:36:01,982
I think I'm getting the Fear.
486
00:36:02,156 --> 00:36:05,603
Nonsense. We came here
to find the American Dream.
487
00:36:05,783 --> 00:36:08,533
Now that we're in the vortex,
you want to quit?
488
00:36:08,703 --> 00:36:11,237
You must realise
we found the main nerve.
489
00:36:11,414 --> 00:36:13,697
That's what gives me the Fear.
490
00:36:13,871 --> 00:36:15,416
- Look.
- What?
491
00:36:15,586 --> 00:36:18,999
There's two women fucking a polar bear.
492
00:36:19,167 --> 00:36:21,492
Don't tell me those things.
493
00:36:21,667 --> 00:36:23,797
Not now, man.
494
00:36:25,048 --> 00:36:28,499
This is my last drink.
How much money can you lend me?
495
00:36:28,675 --> 00:36:31,216
- Not much. Why?
- I have to go.
496
00:36:31,387 --> 00:36:33,297
- Go?
- Yeah.
497
00:36:33,471 --> 00:36:35,548
- Leave the country.
- Calm down!
498
00:36:35,727 --> 00:36:39,059
You'll be straight in a few hours.
Just sit the fuck down.
499
00:36:39,227 --> 00:36:42,063
Don't fuck around, man.
This is serious.
500
00:36:42,229 --> 00:36:45,149
One more hour in this town,
I'll kill somebody.
501
00:36:46,235 --> 00:36:48,806
OK. I'll lend you some money.
502
00:36:49,985 --> 00:36:53,441
Come with me. I want to leave fast.
503
00:36:53,615 --> 00:36:56,650
Let's pay this bill, get up very slowly...
504
00:36:57,954 --> 00:37:01,869
- I think it's going to be a long walk.
- Light, sir?
505
00:37:03,415 --> 00:37:07,330
- Do they pay you to screw that bear?
- What?
506
00:37:07,505 --> 00:37:10,371
What? What the fuck
did he say to me?
507
00:37:10,549 --> 00:37:13,503
- He's drunk.
- You'd better take care of your friend.
508
00:37:13,678 --> 00:37:16,000
Madam, sir, baby, child, whatever.
509
00:37:16,179 --> 00:37:18,468
Take this. That should be enough.
510
00:37:18,642 --> 00:37:21,891
Let's go downstairs and gamble.
511
00:37:24,432 --> 00:37:26,726
You guys don't fucking give up.
512
00:37:26,895 --> 00:37:30,596
Where did he go? Where did he go?
513
00:37:34,447 --> 00:37:37,611
- When is this thing gonna stop?
- Stop? It won't stop.
514
00:37:37,778 --> 00:37:41,568
It's not ever gonna stop, man.
Don't move. You'll come around.
515
00:37:41,743 --> 00:37:43,401
Fuck, he's...
516
00:37:44,911 --> 00:37:46,112
Where did he go?
517
00:37:47,917 --> 00:37:51,331
Come on. Let go. Quick.
Like a bunny. Come on.
518
00:37:51,504 --> 00:37:54,210
- Hop. Come on. Hop.
- Fucker!
519
00:37:54,380 --> 00:37:57,794
Oh, you chickenshit bastard.
520
00:38:01,053 --> 00:38:02,464
All right.
521
00:38:09,059 --> 00:38:11,433
Oh, fuck!
522
00:38:11,602 --> 00:38:15,817
- Come on. You fell. Let's go.
- Son of a bitch pushed me in the back.
523
00:38:15,986 --> 00:38:17,606
Go away!
524
00:38:17,777 --> 00:38:20,609
You stay here and go to jaiI.
I'm leaving.
525
00:38:20,781 --> 00:38:24,445
Come on, you fiend.
Nothing. I want nothing.
526
00:38:24,615 --> 00:38:27,570
Did you see that?
527
00:38:27,742 --> 00:38:31,028
Some son of a bitch
just kicked me in the back.
528
00:38:31,207 --> 00:38:34,119
The bartender wanted to stomp you
for what you said to the waitress.
529
00:38:34,291 --> 00:38:36,997
Cows are gonna kill me.
530
00:38:37,172 --> 00:38:41,544
Bisexuals are gonna kill me.
Where's the elevator?
531
00:38:41,711 --> 00:38:45,128
Don't go near the elevator.
That's what they want us to do.
532
00:38:45,302 --> 00:38:49,882
Drop us in a steeI box, take us down
to the basement. Come here.
533
00:38:52,521 --> 00:38:55,802
Don't run, man.
They'd like any excuse to shoot us.
534
00:38:58,733 --> 00:39:01,267
You drive. You drive.
535
00:39:01,443 --> 00:39:04,480
I think there's something
wrong with me.
536
00:39:10,155 --> 00:39:12,912
Wrong door. Next door.
537
00:39:13,077 --> 00:39:15,649
This is not a good town
for psychedelic drugs.
538
00:39:15,830 --> 00:39:19,615
Extremely menacing vibrations
were all around us.
539
00:39:19,790 --> 00:39:24,371
We finally made it to the room,
but the key wouldn't open the door.
540
00:39:24,544 --> 00:39:27,961
- They've changed the lock on us, man.
- Already?
541
00:39:30,344 --> 00:39:33,428
They probably searched the room, man.
542
00:39:33,595 --> 00:39:36,049
Jesus Christ, we're finished.
543
00:39:38,847 --> 00:39:41,638
Watch out! Watch out!
544
00:39:44,313 --> 00:39:47,895
Bolt everything! Use all the chains!
545
00:39:49,610 --> 00:39:52,312
That's better now.
546
00:39:52,488 --> 00:39:54,816
Where did this one come from?
547
00:39:57,115 --> 00:40:00,951
- Um... that's Lacerda's.
- Yeah, I thought we might need it.
548
00:40:02,456 --> 00:40:04,910
- What for?
- What for?
549
00:40:05,080 --> 00:40:10,917
So we can go up there and blast him
out of bed with a fire hose, man.
550
00:40:11,084 --> 00:40:15,630
I think we should leave that poor bastard
alone. He was going to turn in early.
551
00:40:15,803 --> 00:40:20,129
I knew it.
He got a hold of my woman, man!
552
00:40:20,303 --> 00:40:23,674
You mean that little blonde groupie
with the film crew?
553
00:40:23,849 --> 00:40:28,314
- Shit. Do you think he sodomised her?
- That's right. Laugh about it.
554
00:40:28,480 --> 00:40:32,724
- He's glueing her eyes shut right now.
- You honkies are all the same.
555
00:40:32,902 --> 00:40:36,318
Goddamn honkies are all the same.
556
00:40:36,485 --> 00:40:39,904
Jesus God Almighty, man.
Where did you get that big fucker?
557
00:40:41,114 --> 00:40:43,606
Room service sent it up.
558
00:40:43,787 --> 00:40:46,569
I needed something
to cut the limes, man.
559
00:40:46,746 --> 00:40:49,749
Limes? What limes?
560
00:40:49,916 --> 00:40:52,997
They didn't have any.
They don't grow in the desert.
561
00:40:53,169 --> 00:40:56,034
That dirty toad bastard.
562
00:40:56,216 --> 00:40:59,297
I should have taken him out
when I had the chance.
563
00:41:00,635 --> 00:41:03,718
Now he has her, man.
564
00:41:03,886 --> 00:41:06,723
He got a hold of my baby. Yeah.
565
00:41:06,889 --> 00:41:09,557
I remembered the girl.
566
00:41:09,723 --> 00:41:12,429
We'd had a problem with her
a few hours earlier.
567
00:41:12,603 --> 00:41:14,974
My attorney had made a fool of himself.
568
00:41:26,612 --> 00:41:29,316
You must be a rider.
569
00:41:29,492 --> 00:41:30,772
Hm?
570
00:41:30,948 --> 00:41:33,823
She's speaking to you.
571
00:41:37,456 --> 00:41:42,798
- What class are you in?
- Class? What the fuck do you mean?
572
00:41:42,963 --> 00:41:45,252
What do you ride?
573
00:41:45,427 --> 00:41:50,961
See, we're here getting a little footage
on the race for a television series.
574
00:41:51,138 --> 00:41:54,390
I thought maybe we could use you.
575
00:41:54,558 --> 00:41:57,887
Use me? I ride a...
576
00:41:58,060 --> 00:42:01,014
"Mother of God, " I thought.
"Here it comes. "
577
00:42:01,191 --> 00:42:04,108
I ride the big fuckers. The big ones.
578
00:42:04,274 --> 00:42:08,982
- The really big fuckers. Yeah.
- The Vincent Black Shadow.
579
00:42:09,157 --> 00:42:12,152
- We're with the Factory Team.
- Bullshit.
580
00:42:12,322 --> 00:42:14,899
- What?
- Bullshit.
581
00:42:18,119 --> 00:42:23,871
I think there's some kind of
ignorant chicken-fucker in this town.
582
00:42:25,459 --> 00:42:30,417
You pink motherfucker. I can show you
better than I can tell you, asshole.
583
00:42:30,592 --> 00:42:33,295
Got a light?
584
00:42:34,806 --> 00:42:37,129
No.
585
00:42:41,181 --> 00:42:44,519
You don't trust me, do you?
586
00:42:44,687 --> 00:42:49,434
- It's OK. I know these guys.
- Keep trying me, jerk-off.
587
00:42:49,609 --> 00:42:53,556
You want to impress her?
Well, impress her with me.
588
00:42:54,112 --> 00:42:55,270
Oh, fuck.
589
00:43:08,830 --> 00:43:12,534
The police are coming after you.
590
00:43:12,711 --> 00:43:15,000
Give me the key.
591
00:43:17,467 --> 00:43:22,540
� For your love...
592
00:43:22,719 --> 00:43:25,472
� For your love...
593
00:43:25,642 --> 00:43:31,395
- Put the knife away.
- It's in my pocket. Come on.
594
00:43:40,988 --> 00:43:44,903
Goddamn it. It's serious now.
595
00:43:47,161 --> 00:43:49,944
That girI understood, man.
596
00:43:52,833 --> 00:43:56,957
She fell in love with me, man.
Eye contact, man.
597
00:44:06,848 --> 00:44:11,305
Go up there and castrate that fucker.
I'll take the blame, man.
598
00:44:11,472 --> 00:44:15,007
Just leave that weird fucker alone, man.
599
00:44:15,187 --> 00:44:20,640
Have you made a deaI with him?
Did you put him onto her?
600
00:44:25,237 --> 00:44:30,312
All right, look. You better put
that goddamn blade away, man.
601
00:44:30,493 --> 00:44:34,535
Get your fucking head straight.
I'm gonna get the car washed.
602
00:44:35,540 --> 00:44:38,785
One thing you learn
after years of dealing with drug people
603
00:44:38,956 --> 00:44:44,332
is that you can turn your back
on a person, but never on a drug,
604
00:44:44,502 --> 00:44:48,253
especially when it's waving
a razor-sharp hunting knife in your eye.
605
00:44:55,932 --> 00:44:58,602
What was I doing out here?
606
00:44:58,767 --> 00:45:01,090
What was the meaning of this trip?
607
00:45:01,265 --> 00:45:04,887
Was I just roaming around
in a drug frenzy of some kind?
608
00:45:05,066 --> 00:45:08,761
Or had I really come to Las Vegas
to work on a story?
609
00:45:14,696 --> 00:45:18,481
Who are these people? These faces?
610
00:45:18,660 --> 00:45:21,063
Where do they come from?
611
00:45:21,244 --> 00:45:24,661
They look like caricatures
of used-car dealers from Dallas.
612
00:45:24,835 --> 00:45:29,789
And sweet Jesus, there are a lot of them
at 4.30 on a Sunday morning.
613
00:45:29,958 --> 00:45:32,713
Still humping the American Dream,
614
00:45:32,879 --> 00:45:36,795
that vision of the big winner somehow
emerging from the pre-dawn chaos
615
00:45:36,965 --> 00:45:39,090
of a stale Vegas casino.
616
00:45:39,264 --> 00:45:43,088
- Twenty.
- Your change, twenty. Thank you.
617
00:45:44,266 --> 00:45:47,222
- Here we go.
- The wheeI's spinning.
618
00:45:47,394 --> 00:45:50,925
The wheeI's spinning.
Make me rich. Make me very rich.
619
00:45:51,106 --> 00:45:52,897
Eee...
620
00:45:53,110 --> 00:45:56,025
- That's ten.
- Oh, you bastard.
621
00:45:56,191 --> 00:46:00,573
- Sorry.
- No, no. Calm down.
622
00:46:00,738 --> 00:46:02,528
Learn to enjoy losing.
623
00:46:22,260 --> 00:46:26,254
Fuck, man. It's a fucking great deluge
in here. Don't touch that.
624
00:46:26,435 --> 00:46:29,137
Don't fuck with it, man.
625
00:46:32,016 --> 00:46:35,054
Oh, God.
626
00:46:35,232 --> 00:46:39,176
- Did you eat all this acid?
- That's right. Music!
627
00:46:39,356 --> 00:46:43,021
Pray there's Thorazine in that bag.
Otherwise you're in trouble.
628
00:46:43,197 --> 00:46:45,352
Music, man. Put that tape on.
629
00:46:45,531 --> 00:46:48,237
- What tape?
- Jefferson Airplane. White Rabbit.
630
00:46:48,407 --> 00:46:51,111
- I need a rising sound.
- You're doomed.
631
00:46:51,287 --> 00:46:56,114
I'm leaving here in two hours. They're
gonna beat the shit out of you there.
632
00:46:58,294 --> 00:47:01,582
All right, I'll do it, I'll do it.
633
00:47:01,755 --> 00:47:04,541
Just do me one last favour, will you?
634
00:47:04,712 --> 00:47:09,591
Can you give me two hours?
That's all I ask, man. Two hours to sleep.
635
00:47:09,765 --> 00:47:14,256
I suspect
it's going to be a very difficult day.
636
00:47:14,427 --> 00:47:19,723
- I'll give you all the time you need.
- Electrocution. We don't want that.
637
00:47:19,894 --> 00:47:22,049
Fuck off.
638
00:47:29,320 --> 00:47:32,156
Goddamn!
639
00:47:42,706 --> 00:47:44,996
Oh, God. Oh, mother of God.
640
00:47:45,169 --> 00:47:49,001
- Help! Help! I need help!
- Shit! He's killing himself!
641
00:47:51,468 --> 00:47:54,504
Don't touch it! Let go!
642
00:47:54,676 --> 00:47:58,544
- For fuck's sake, man!
- Back, back, back!
643
00:47:58,725 --> 00:48:01,096
Back the tape up!
644
00:48:01,264 --> 00:48:02,804
Back down!
645
00:48:02,975 --> 00:48:06,144
Back down!
646
00:48:06,311 --> 00:48:09,595
- Let it roll, man!
- What?
647
00:48:09,772 --> 00:48:13,147
When it comes to that fantastic note
648
00:48:13,318 --> 00:48:17,859
when the rabbit bites its own head off,
649
00:48:18,028 --> 00:48:21,901
I want you to throw
that fucking radio
650
00:48:22,076 --> 00:48:25,659
into... the tub... with me.
651
00:48:25,827 --> 00:48:28,368
Fuck, you've gone
completely sideways, man.
652
00:48:28,539 --> 00:48:31,659
That'll blast you right through the wall.
You'll be dead.
653
00:48:31,831 --> 00:48:34,373
- They'll make me explain things.
- Bullshit.
654
00:48:36,839 --> 00:48:40,589
Don't fuck with me now, man.
I am Ahab.
655
00:48:43,677 --> 00:48:46,549
Jesus Christ.
656
00:48:46,720 --> 00:48:49,178
All right, you weird fucker. Sit down.
657
00:48:49,351 --> 00:48:51,969
I'll plunge this into your fucking throat.
658
00:48:53,063 --> 00:48:56,429
Don't make me use this, man.
659
00:48:56,608 --> 00:49:00,474
All right, man.
Probably the only solution.
660
00:49:00,649 --> 00:49:03,902
Let me make sure
I've got this all lined up.
661
00:49:04,908 --> 00:49:09,369
You want me to throw this into the tub
when White Rabbit peaks?
662
00:49:09,535 --> 00:49:11,696
Is that it?
663
00:49:13,914 --> 00:49:17,283
I was beginning to think
I was gonna have to go outside
664
00:49:17,460 --> 00:49:20,580
and get one of
the goddamn maids to do it.
665
00:49:20,753 --> 00:49:24,170
I'll do it. Sure. What are friends for?
666
00:49:28,049 --> 00:49:31,139
- �.. she'll know...
- You ready?
667
00:49:34,264 --> 00:49:38,267
Close your eyes. Yeah. Good boy.
668
00:49:38,437 --> 00:49:40,893
�.. have fallen sloppy dead...
669
00:49:41,061 --> 00:49:45,195
- Higher!
- Goddamn it! You're wasting my time!
670
00:49:45,361 --> 00:49:48,728
Higher, man! Higher!
671
00:49:51,366 --> 00:49:54,450
OK. Close those peepers.
672
00:49:54,616 --> 00:49:57,707
Ten...
673
00:49:57,873 --> 00:50:01,572
nine... 111...
674
00:50:01,749 --> 00:50:04,917
22... three!
675
00:50:14,846 --> 00:50:17,678
Sleep.
676
00:50:37,075 --> 00:50:38,948
You bastard!
677
00:50:39,115 --> 00:50:41,870
Mace! Mace, man. You want this?
678
00:50:42,036 --> 00:50:44,988
I guess you do.
679
00:50:45,164 --> 00:50:47,836
- You'd do that, wouldn't you?
- Well, why not?
680
00:50:48,001 --> 00:50:52,458
- You fucking bastard.
- Hell, you were asking me to kill you.
681
00:50:52,631 --> 00:50:56,961
Now you want to kill me.
I should call the fucking police!
682
00:50:57,134 --> 00:51:00,754
Boy, are you upset!
683
00:51:00,928 --> 00:51:03,636
You came apart, man.
Calling the cops.
684
00:51:03,806 --> 00:51:06,176
There's no choice.
685
00:51:06,349 --> 00:51:09,851
I wouldn't go to sleep
with you with a head full of acid,
686
00:51:10,020 --> 00:51:13,056
wanting to slice me up
with that goddamn knife.
687
00:51:13,234 --> 00:51:16,018
Who said anything
about slicing you up?
688
00:51:17,736 --> 00:51:22,112
I just wanted to cut a little Z
in your forehead.
689
00:51:23,406 --> 00:51:28,652
Get back in the tub, eat some reds and
try to calm down. Smoke some grass.
690
00:51:28,833 --> 00:51:32,162
Shoot some fucking smack.
Do whatever you've gotta do.
691
00:51:32,335 --> 00:51:36,282
But please, give me
some fucking rest, man. Please.
692
00:51:36,463 --> 00:51:40,295
Please. Get up, you pig fucker!
693
00:51:40,464 --> 00:51:43,086
Up! Up!
694
00:51:43,261 --> 00:51:47,718
Well. I, uh... Yeah.
695
00:51:49,686 --> 00:51:52,138
You need to get to work.
696
00:51:52,308 --> 00:51:55,011
Goddamn. What a bummer.
697
00:51:55,187 --> 00:51:59,184
You scurvy shyster bastard.
I'm a doctor of journalism, man.
698
00:52:01,690 --> 00:52:04,944
Don't let me keep you up,
don't let me keep you up.
699
00:52:06,947 --> 00:52:09,186
Clean your shorts!
700
00:52:09,366 --> 00:52:11,989
Clean your shorts, goddamn it.
Like a big boy. Go on.
701
00:52:18,292 --> 00:52:20,747
The acid had shifted gears on him.
702
00:52:20,916 --> 00:52:25,829
The next phase would probably be one
of those intense introspective nightmares.
703
00:52:26,009 --> 00:52:29,258
Four hours or so of catatonic despair.
704
00:52:33,180 --> 00:52:36,345
Ooh.
705
00:52:39,353 --> 00:52:42,638
Ignore the nightmare in the bathroom.
706
00:52:42,811 --> 00:52:46,266
Just another ugly refugee
from the Love Generation.
707
00:52:47,609 --> 00:52:50,016
My attorney
had never accepted the notion,
708
00:52:50,193 --> 00:52:52,517
often espoused by former drug abusers,
709
00:52:52,698 --> 00:52:55,984
that you can get a lot higher
without drugs than with them.
710
00:52:56,157 --> 00:52:58,909
Neither have I, for that matter.
711
00:52:59,075 --> 00:53:00,991
�.. is found
712
00:53:01,165 --> 00:53:05,407
� To be lies
713
00:53:05,749 --> 00:53:08,246
� And all the joy
714
00:53:08,420 --> 00:53:13,046
� Within you dies
715
00:53:13,215 --> 00:53:15,836
� Don't you want somebody to love?
716
00:53:16,012 --> 00:53:19,509
� Don't you need somebody to love?
717
00:53:19,678 --> 00:53:23,264
� Don't you want somebody to love?
718
00:53:23,432 --> 00:53:28,064
� You better find somebody to love
719
00:53:28,231 --> 00:53:29,939
� Love, love...
720
00:53:32,315 --> 00:53:36,646
1965. The great
San Francisco Acid Wave.
721
00:53:39,028 --> 00:53:41,984
I recall one night
in a place called the Matrix.
722
00:53:42,161 --> 00:53:46,486
There I was...
Mother of Godl There I am.
723
00:53:47,707 --> 00:53:49,781
Holy fuckl
724
00:53:50,920 --> 00:53:53,751
Clearly I was a victim
of the drug explosion,
725
00:53:53,922 --> 00:53:57,541
a natural street freak,
just eating whatever came by.
726
00:53:57,716 --> 00:54:02,591
Anybody want some LSD?
727
00:54:02,760 --> 00:54:08,761
I got all the makings right here.
728
00:54:08,934 --> 00:54:14,890
AII I need is a place to cook.
729
00:54:17,819 --> 00:54:20,523
I decided to eat only half of the acid.
730
00:54:20,693 --> 00:54:25,272
But I spilled the rest on the sleeve
of my red woollen shirt.
731
00:54:29,825 --> 00:54:33,777
What's the trouble?
732
00:54:34,707 --> 00:54:40,127
Well, all this white stuff
on my sleeve...
733
00:54:42,213 --> 00:54:45,501
is LSD.
734
00:55:00,855 --> 00:55:05,561
With a bit of luck,
his life was ruined forever,
735
00:55:05,734 --> 00:55:09,896
always thinking that just behind
some narrow door in all his favourite bars,
736
00:55:10,073 --> 00:55:16,074
men in red shirts are getting incredible
kicks from things he'll never know.
737
00:55:22,376 --> 00:55:25,908
Strange memories
on this nervous night in Las Vegas.
738
00:55:26,088 --> 00:55:29,589
Has it been five years? Six?
739
00:55:30,716 --> 00:55:33,337
It seems like a lifetime,
740
00:55:33,508 --> 00:55:36,678
the kind of peak
that never comes again.
741
00:55:38,929 --> 00:55:41,637
San Francisco in the middle '60s
742
00:55:41,812 --> 00:55:45,310
was a very special time and place
to be a part of.
743
00:55:45,478 --> 00:55:50,227
But no explanation,
no mix of words or music or memories
744
00:55:50,400 --> 00:55:53,734
can touch that sense
of knowing that you were there and alive
745
00:55:53,902 --> 00:55:58,651
in that corner of time in the world,
whatever it meant.
746
00:56:07,667 --> 00:56:11,536
There was madness in any direction,
at any hour.
747
00:56:11,712 --> 00:56:14,284
You could strike sparks anywhere.
748
00:56:15,671 --> 00:56:19,457
There was a fantastic sense
that whatever we were doing was right,
749
00:56:19,637 --> 00:56:22,090
that we were winning.
750
00:56:22,260 --> 00:56:24,340
And that, I think, was the handle.
751
00:56:25,891 --> 00:56:29,936
That sense of inevitable victory
over the forces of old and evil.
752
00:56:30,101 --> 00:56:34,098
Not in any mean or military sense.
We didn't need that.
753
00:56:35,233 --> 00:56:37,939
Our energy would simply prevail.
754
00:56:38,114 --> 00:56:41,195
We had all the momentum.
755
00:56:41,362 --> 00:56:45,111
We were riding the crest
of a high and beautiful wave.
756
00:56:46,328 --> 00:56:50,654
So now, less than five years later,
757
00:56:50,827 --> 00:56:54,414
you can go up on a steep hill
in Las Vegas and look west,
758
00:56:54,584 --> 00:56:57,076
and with the right kind of eyes,
759
00:56:57,251 --> 00:57:00,420
you can almost see
the high-water mark,
760
00:57:00,593 --> 00:57:06,098
that place where the wave finally broke
and rolled back.
761
00:57:22,693 --> 00:57:25,263
Room service.
762
00:57:28,991 --> 00:57:31,360
Good morning, sir.
763
00:57:31,535 --> 00:57:33,904
What do you want?
764
00:57:34,084 --> 00:57:36,615
What do you want? Get out!
765
00:57:36,791 --> 00:57:39,788
This is not mine.
You're in the wrong room. Get out.
766
00:57:39,958 --> 00:57:42,332
I've got a gun. It's not mine.
767
00:57:42,501 --> 00:57:44,125
- Uh...
- What?
768
00:57:44,297 --> 00:57:48,758
- The bill... Will you sign?
- All right. Hurry up.
769
00:57:48,924 --> 00:57:51,548
Don't move, man. Be very still.
770
00:57:53,095 --> 00:57:55,801
Say nothing to no one, man.
771
00:57:57,855 --> 00:58:00,685
The decision to flee came suddenly.
772
00:58:00,850 --> 00:58:02,433
Or maybe not.
773
00:58:04,480 --> 00:58:06,223
Maybe I'd planned it all along,
774
00:58:06,400 --> 00:58:08,890
subconsciously waiting
for the right moment.
775
00:58:09,065 --> 00:58:13,445
The bill was a factor, I think,
because I had no money to pay for it.
776
00:58:14,781 --> 00:58:19,162
Our room service tabs had been
somewhere between $29 and $36 per hour
777
00:58:19,328 --> 00:58:21,947
for 48 consecutive hours.
778
00:58:22,121 --> 00:58:25,454
Incredible. How could it happen?
779
00:58:25,626 --> 00:58:30,173
By the time I asked this question,
there was no one around to answer it.
780
00:58:30,340 --> 00:58:33,623
That rotten attorney of mine,
Dr Gonzo, was gone.
781
00:58:33,802 --> 00:58:35,873
He must have sensed trouble.
782
00:58:36,050 --> 00:58:37,297
Hm...
783
00:58:37,472 --> 00:58:39,176
A "Z"?
784
00:58:39,348 --> 00:58:41,304
Panic.
785
00:58:42,515 --> 00:58:46,219
It crept up my spine
like first-rising vibes of an acid frenzy.
786
00:58:47,188 --> 00:58:50,720
All these horrible realities
began to dawn on me.
787
00:58:53,650 --> 00:58:58,142
Here I was, alone in Las Vegas,
completely twisted on drugs,
788
00:58:58,325 --> 00:59:01,692
no cash, no story for the magazine,
789
00:59:01,866 --> 00:59:07,241
and on top of everything else, I had
a gigantic goddamn hotel bill to deal with.
790
00:59:09,496 --> 00:59:13,827
I didn't even know who'd won the race.
Maybe nobody.
791
00:59:14,005 --> 00:59:16,956
How would Horatio Alger
have handled this situation?
792
00:59:18,005 --> 00:59:21,090
Stay calm. Stay calm.
793
00:59:21,261 --> 00:59:23,748
I'm a relatively respectable citizen.
794
00:59:23,930 --> 00:59:27,681
Multiple felon, perhaps,
but certainly not dangerous.
795
00:59:29,476 --> 00:59:33,852
Luckily, I had taken the soap
and grapefruit out to the car earlier.
796
00:59:34,023 --> 00:59:37,769
Now it was only a matter
of slipping the noose.
797
00:59:37,940 --> 00:59:40,060
Hey, wait. Here. Take this.
798
00:59:42,573 --> 00:59:44,727
Mr Duke! Mr Duke!
799
00:59:44,907 --> 00:59:46,779
Oh!
800
00:59:46,947 --> 00:59:51,194
- We've been looking for you.
- The game was up. They had me.
801
00:59:51,370 --> 00:59:54,321
Many fine books
have been written in prison.
802
00:59:54,503 --> 00:59:56,955
- Sir?
- What?
803
00:59:57,125 --> 01:00:02,252
This telegram came for you. Actually,
it's for somebody named Thompson.
804
01:00:02,421 --> 01:00:06,208
But it says, "Care of RaouI Duke. "
Do you... Does that mean anything?
805
01:00:06,383 --> 01:00:08,458
Yes, it means a lot. Thanks.
806
01:00:08,637 --> 01:00:11,388
I checked the register
for this man Thompson.
807
01:00:11,555 --> 01:00:15,637
- I figured he might be part of your team.
- He is. I'll get it to him.
808
01:00:15,813 --> 01:00:20,552
What confused us was Dr Gonzo's
signature on the telegram from LA,
809
01:00:20,731 --> 01:00:25,141
- when we knew he was in the hoteI.
- You did the right thing.
810
01:00:25,320 --> 01:00:27,356
Never try to understand
a press message.
811
01:00:27,528 --> 01:00:30,946
We use codes.
Especially with Dr Gonzo. See you.
812
01:00:31,114 --> 01:00:33,651
Tell me...
813
01:00:36,078 --> 01:00:39,161
- When will the doctor be awake?
- What do you mean?
814
01:00:39,329 --> 01:00:44,325
Well... My manager, Mr Heem,
would like to meet him.
815
01:00:45,627 --> 01:00:47,867
It's nothing unusuaI.
816
01:00:48,046 --> 01:00:51,961
Mr Heem likes to meet
all of our large accounts.
817
01:00:52,135 --> 01:00:56,756
Put them on a personaI basis. Just
a chat and a handshake. You understand.
818
01:00:56,930 --> 01:01:01,091
Of course. But leave the doctor alone
untiI after he's eaten his breakfast.
819
01:01:01,268 --> 01:01:05,481
He's a very crude man. Jesus God!
820
01:01:05,646 --> 01:01:07,853
No!
821
01:01:08,021 --> 01:01:12,900
But he will be available,
maybe later this morning?
822
01:01:13,074 --> 01:01:17,113
Look, the telegram
is actually all scrambled.
823
01:01:17,278 --> 01:01:20,531
It's actually from Thompson,
not to him, all right?
824
01:01:20,703 --> 01:01:23,868
I've got to go.
I've got to get to the race.
825
01:01:24,036 --> 01:01:26,792
- But the race is over.
- Not for me.
826
01:01:26,958 --> 01:01:28,036
Well...
827
01:01:28,209 --> 01:01:32,453
- Let's have lunch!
- Righty-ho, man, righty-ho.
828
01:01:32,753 --> 01:01:36,289
� Now the bricks lay
on Grand Street...
829
01:01:36,464 --> 01:01:42,335
Jesus. Bad waves of paranoia.
Madness. Fear and loathing.
830
01:01:42,513 --> 01:01:46,216
Intolerable vibrations in this place.
Get outl
831
01:01:46,390 --> 01:01:51,466
The weasels were closing in.
I could smell the ugly brutes.
832
01:01:51,647 --> 01:01:56,141
Lord, just give me five more hours
before you bring the hammer down.
833
01:01:56,317 --> 01:02:01,445
Just let me get rid of this goddamn car
and off this horrible desert.
834
01:02:01,614 --> 01:02:04,447
� Oh, Mama
835
01:02:05,281 --> 01:02:08,783
� Is this really the end?
836
01:02:08,957 --> 01:02:11,489
- � To be stuck...
- Oh, you eviI bastard.
837
01:02:11,665 --> 01:02:13,537
This is your work.
838
01:02:13,705 --> 01:02:17,043
You better take care of me, Lord.
If you don't, you'll have me on your hands.
839
01:02:26,638 --> 01:02:30,303
- Pull over!
- Good morning. How are you?
840
01:02:30,471 --> 01:02:33,010
All right, man. Doing very well.
841
01:02:35,100 --> 01:02:38,766
Few people understand the psychology
of dealing with a traffic cop.
842
01:02:38,941 --> 01:02:42,354
Your normal speeder will panic
and immediately pull over to the side.
843
01:02:42,522 --> 01:02:46,938
This is wrong.
It arouses contempt in the cop heart.
844
01:02:47,115 --> 01:02:50,284
Make the bastard chase you.
He will follow.
845
01:02:50,452 --> 01:02:54,151
But he won't understand your signal
that says you're turning right.
846
01:02:54,326 --> 01:02:58,906
This is to let him know you're pulling off
for a proper place to talk.
847
01:02:59,084 --> 01:03:03,706
It'll take him a moment to realise
he's about to make a 180-degree turn.
848
01:03:03,878 --> 01:03:08,170
You will be ready for it,
braced for the Gs and the fast heel-toe.
849
01:03:08,341 --> 01:03:10,247
Shit!
850
01:03:20,729 --> 01:03:22,970
Hi. How are you?
851
01:03:25,816 --> 01:03:30,640
Just what in the hell did you think
you were doing? I want to know.
852
01:03:30,820 --> 01:03:33,774
- Let me see your licence.
- Yeah, of course.
853
01:03:33,946 --> 01:03:36,072
Right here.
854
01:03:38,450 --> 01:03:40,823
Oh, my gosh.
855
01:03:44,874 --> 01:03:47,246
It's me.
856
01:03:47,422 --> 01:03:49,211
May I please have that?
857
01:03:50,629 --> 01:03:53,420
I knew I was fucked.
858
01:03:58,883 --> 01:04:00,963
We have two cases of beer,
859
01:04:01,142 --> 01:04:05,350
a basket of grapefruit, a stack
of T-shirts and towels, light bulbs.
860
01:04:07,019 --> 01:04:09,306
Do you realise what you did?
861
01:04:09,481 --> 01:04:11,970
I know. I'm guilty. I understand that.
862
01:04:12,151 --> 01:04:14,479
I knew it was a crime.
I did it anyway.
863
01:04:14,653 --> 01:04:17,440
Why argue?
I'm a fucking criminaI. Look at me.
864
01:04:17,612 --> 01:04:21,778
- You have a strange attitude.
- Maybe.
865
01:04:21,949 --> 01:04:26,406
You know, I have a feeling
you need to take a nap.
866
01:04:26,578 --> 01:04:29,035
There's a rest area just up ahead.
867
01:04:29,206 --> 01:04:32,455
Go up there,
pull over and get a few hours' sleep.
868
01:04:32,627 --> 01:04:36,377
That's not gonna help me.
I've been awake for three or four nights.
869
01:04:36,548 --> 01:04:40,591
Can't remember.
I go to sleep now, I'm dead for 20 hours.
870
01:04:42,090 --> 01:04:44,963
What are you carrying
two cases of soap for, son?
871
01:04:45,135 --> 01:04:47,461
I want to stay clean.
872
01:04:48,427 --> 01:04:52,596
No. Here's how it is.
873
01:04:52,772 --> 01:04:55,637
What I put in my book as of noon
874
01:04:55,815 --> 01:04:58,982
is that I apprehended you
for driving too fast.
875
01:04:59,150 --> 01:05:02,981
I advised you to proceed
to the next rest area. Stop!
876
01:05:07,200 --> 01:05:10,236
I advised you to proceed
to the next rest area,
877
01:05:10,408 --> 01:05:13,576
your stated destination, right?
878
01:05:14,870 --> 01:05:17,573
And take a long nap.
879
01:05:18,625 --> 01:05:21,079
Do I make myself clear?
880
01:05:21,254 --> 01:05:24,121
Well... How far is Baker?
881
01:05:24,298 --> 01:05:28,127
I was sort of hoping
to stop there for lunch.
882
01:05:29,094 --> 01:05:34,798
Not in my jurisdiction. City limits end
2.2 miles beyond the rest area.
883
01:05:34,975 --> 01:05:38,472
- Can you make it that far?
- I'll try.
884
01:05:38,640 --> 01:05:41,478
I've been wanting to go to Baker
for a long time.
885
01:05:41,648 --> 01:05:44,976
I've heard a lot about it.
886
01:05:45,149 --> 01:05:47,608
Excellent seafood.
887
01:05:48,820 --> 01:05:52,154
You know, I'm thinking
a guy with your kind of mind
888
01:05:52,322 --> 01:05:54,943
ought to try the land-crab.
889
01:05:55,118 --> 01:05:58,448
- Excellent seafood.
- Land-crab.
890
01:05:58,621 --> 01:06:01,738
All right. Fair enough.
891
01:06:01,916 --> 01:06:04,371
Thanks for the tip.
892
01:06:04,541 --> 01:06:07,037
Look at me in the eyes.
893
01:06:09,757 --> 01:06:12,211
Everything all right?
894
01:06:14,969 --> 01:06:18,799
May I have a little kiss
before you go?
895
01:06:18,973 --> 01:06:22,340
I'm very lonely here.
896
01:06:22,519 --> 01:06:28,689
� Oh, Mama,
can this really be the end?
897
01:06:28,857 --> 01:06:32,690
I felt raped.
The pig had done me on all fronts.
898
01:06:32,859 --> 01:06:36,112
Now he was going off
to chuckle about it,
899
01:06:36,280 --> 01:06:38,524
waiting for me to make a run for LA.
900
01:06:39,702 --> 01:06:42,868
Why, yes. Of course
I'll take advantage of that rest area.
901
01:06:43,037 --> 01:06:47,161
I can't tell you how grateful I am
for this break you want to give me.
902
01:06:47,332 --> 01:06:50,500
Get a grip, man.
903
01:06:50,668 --> 01:06:53,833
If I boom straight for LA,
he'll bust me for sure.
904
01:06:54,004 --> 01:06:57,789
No. This was not the time
for a showdown.
905
01:07:00,133 --> 01:07:02,673
This was Death Valley.
906
01:07:04,807 --> 01:07:09,597
Oh, fuck! Sweet Jesus, it's him.
907
01:07:09,765 --> 01:07:12,093
Oh, my God!
908
01:07:17,360 --> 01:07:20,858
Shit! Come on, you fucking bastard!
909
01:07:21,031 --> 01:07:24,235
Oh, God, oh, God! I've got to go.
910
01:07:26,867 --> 01:07:31,699
They've nailed me, goddamn it. I'm stuck
in some desert crossroads called Baker.
911
01:07:31,873 --> 01:07:36,245
I don't have much time.
They'll hunt me down like a fucking beast.
912
01:07:36,417 --> 01:07:39,789
- You sound a little paranoid.
- I need a fucking lawyer!
913
01:07:39,963 --> 01:07:42,665
What are you doing?
Didn't you get my telegram?
914
01:07:42,842 --> 01:07:47,217
What telegram, you worthless bastard?
I'll cripple your ass for this.
915
01:07:47,389 --> 01:07:52,759
You're supposed to be in Vegas.
I rented a suite at the Flamingo.
916
01:07:52,934 --> 01:07:57,144
You're supposed to be covering
the National District Attorney's conference.
917
01:07:57,309 --> 01:08:01,392
I made all the reservations.
Everything is arranged.
918
01:08:01,569 --> 01:08:04,897
What the fuck are you doing
in the middle of the desert?
919
01:08:05,070 --> 01:08:08,025
Nothing. Never mind.
It's all a big joke.
920
01:08:08,196 --> 01:08:11,897
I'm actually...
I'm poolside at the Flamingo right now,
921
01:08:12,073 --> 01:08:15,197
talking into a portable phone
some dwarf brought out.
922
01:08:15,373 --> 01:08:20,158
I have totaI credit here. Don't come.
Foreigners aren't welcome here.
923
01:08:22,625 --> 01:08:25,744
Well, this is how the world works.
924
01:08:25,922 --> 01:08:29,255
All energy flows according
to the whims of the Great Magnet.
925
01:08:30,551 --> 01:08:33,088
What a fool I was to defy him.
926
01:08:33,259 --> 01:08:37,674
I was going back to Vegas.
I had no choice.
927
01:08:39,851 --> 01:08:43,894
I had to get rid of the Shark.
Too many people might recognise it.
928
01:08:44,065 --> 01:08:47,428
Especially the Vegas police.
929
01:08:47,607 --> 01:08:51,442
Luckily, my credit card
was still technically valid.
930
01:08:51,612 --> 01:08:54,562
This was a superior machine.
931
01:08:54,740 --> 01:08:58,687
Ten grand worth of gimmicks
and high-price special effects.
932
01:08:58,868 --> 01:09:02,281
The rear windows leapt up
like frogs in a dynamite pond.
933
01:09:02,454 --> 01:09:06,205
The dashboard was full of esoteric lights
and dials and meters
934
01:09:06,375 --> 01:09:08,247
that I would never understand.
935
01:09:08,418 --> 01:09:11,171
If the pigs were gathering in Vegas,
936
01:09:11,337 --> 01:09:14,372
I felt the drug culture
should be represented as well.
937
01:09:14,548 --> 01:09:17,041
And there was a bent appeal
in the notion
938
01:09:17,221 --> 01:09:19,676
of running a burn
on one Las Vegas hotel
939
01:09:19,845 --> 01:09:23,010
and then wheeling across town
and checking into another.
940
01:09:23,183 --> 01:09:26,351
Me and 1,000 ranking cops
from all over America.
941
01:09:26,518 --> 01:09:29,518
Why not?
Move confidently into their midst.
942
01:09:29,685 --> 01:09:31,930
Welcome to the Flamingo HoteI, sir.
943
01:09:35,152 --> 01:09:37,554
- Sir?
- Hi. Right. OK.
944
01:09:37,740 --> 01:09:40,108
� Let me stay in your arms
945
01:09:40,283 --> 01:09:42,737
� I'm addicted to your charms
946
01:09:42,907 --> 01:09:45,828
� You're getting to be
a habit with me
947
01:09:48,622 --> 01:09:53,614
� I used to think your love was
something that I could take...
948
01:09:53,794 --> 01:09:57,162
My arrival was badly timed.
949
01:09:57,336 --> 01:10:00,544
� I couldn't do without my supplies
950
01:10:00,716 --> 01:10:03,470
� I need you for my own...
951
01:10:12,557 --> 01:10:17,470
Used on them little peckerheads
down near Penn State.
952
01:10:21,031 --> 01:10:23,895
I am a police chief from Michigan.
953
01:10:24,067 --> 01:10:25,894
I have explained to you.
954
01:10:26,073 --> 01:10:31,443
I have this postcard which says
I have a reservation in this hoteI.
955
01:10:31,619 --> 01:10:35,402
I'm very sorry, sir,
but you're on the late list.
956
01:10:35,583 --> 01:10:39,414
So, your reservation
has been transferred to...
957
01:10:39,584 --> 01:10:41,330
the...
958
01:10:42,794 --> 01:10:46,044
Moonlight MoteI
out on Paradise Boulevard.
959
01:10:46,217 --> 01:10:48,212
We've already paid for our room.
960
01:10:48,385 --> 01:10:52,510
It's a very fine place of lodging
and it's only 16 blocks from here.
961
01:10:52,681 --> 01:10:55,009
It has a pooI, sauna, steam...
962
01:10:55,183 --> 01:10:58,551
Listen to me, you filthy faggot!
I want a manager down here!
963
01:10:58,725 --> 01:11:02,312
Now! Now! Now!
I'm sick of listening to your dog shit!
964
01:11:02,480 --> 01:11:05,977
I am very sorry, sir.
965
01:11:06,150 --> 01:11:09,017
- Get off of me!
- Can I call you a cab?
966
01:11:09,198 --> 01:11:11,352
Sure. I'll call you a cock sucker.
967
01:11:11,531 --> 01:11:13,936
I heard what the clerk
was really saying.
968
01:11:14,116 --> 01:11:17,071
Listen, you fuzzy little shithead!
969
01:11:17,248 --> 01:11:20,362
I've been fucked around in my time
970
01:11:20,540 --> 01:11:25,780
by a fairly good cross-section
of mean-tempered, rule-crazy cops.
971
01:11:25,961 --> 01:11:29,707
And now... it's my turn.
972
01:11:30,843 --> 01:11:35,130
So fuck you, Officer. I'm in charge.
973
01:11:35,302 --> 01:11:39,968
I hate to interrupt, but could I just
slide on through and get out of your way?
974
01:11:40,140 --> 01:11:43,553
Name is Duke, RaouI Duke.
My attorney made the reservations.
975
01:11:43,727 --> 01:11:44,971
Duke, RaouI.
976
01:11:45,147 --> 01:11:48,181
Certainly, sir.
977
01:11:48,354 --> 01:11:51,522
My bags are out there
in that white Cadillac convertible.
978
01:11:51,695 --> 01:11:54,646
Maybe somebody could bring them
to the room for me. Uh...
979
01:11:54,818 --> 01:11:59,729
Let me get a quart of Wild Turkey,
two fifths of Bacardi,
980
01:11:59,909 --> 01:12:04,779
a bag of ice for the room and...
Let's try some lime chunks.
981
01:12:04,952 --> 01:12:07,326
I say OK.
982
01:12:07,501 --> 01:12:10,664
Now, you don't worry about a thing.
983
01:12:10,832 --> 01:12:15,129
You don't hesitate to call me. Sven.
984
01:12:15,296 --> 01:12:18,879
All right, Sven.
Thank you very much.
985
01:12:19,047 --> 01:12:22,633
- You... you...
- I know, I know. It's hideous.
986
01:12:22,801 --> 01:12:25,837
You'll be fine, though.
You're doing well.
987
01:12:27,184 --> 01:12:30,350
Don't touch it. Pardon me. Nice one.
988
01:12:32,104 --> 01:12:35,521
Look what you did!
Look what you did!
989
01:12:35,688 --> 01:12:39,388
Goddamn you! We wouldn't stay
in this hoteI if you begged us!
990
01:12:39,570 --> 01:12:43,731
� Magic moments
991
01:12:43,908 --> 01:12:48,238
� When two hearts are caring
992
01:12:48,412 --> 01:12:52,987
� Magic moments
993
01:12:53,166 --> 01:12:56,085
� Memories we've been sharing...
994
01:12:56,253 --> 01:12:59,750
Home sweet home. What kind of...
995
01:12:59,918 --> 01:13:02,956
Oh, shit! God Almighty!
996
01:13:03,134 --> 01:13:06,751
Shit! What the fuck? Stop it!
997
01:13:06,925 --> 01:13:10,923
She's biting my leg off!
You degenerate pig.
998
01:13:11,099 --> 01:13:14,095
- Can't be helped.
- My fucking leg!
999
01:13:14,267 --> 01:13:17,103
Lucy in the sky with diamonds.
1000
01:13:17,269 --> 01:13:19,841
Lucy, be cooI, goddamn it.
1001
01:13:20,022 --> 01:13:23,773
Remember what happened
at the airport, OK? Come on.
1002
01:13:27,319 --> 01:13:31,022
No more of that, OK?
That's my client, Lucy.
1003
01:13:31,198 --> 01:13:35,063
That's Mr Duke, the famous journalist.
1004
01:13:35,244 --> 01:13:39,740
He's paying for the suite, Lucy.
He's on our side.
1005
01:13:39,918 --> 01:13:42,618
He loves artists.
1006
01:13:42,790 --> 01:13:46,377
Lucy paints portraits
of Barbra Streisand.
1007
01:13:48,674 --> 01:13:51,165
Right?
1008
01:13:51,342 --> 01:13:55,550
- I do these from TV.
- Really?
1009
01:13:55,721 --> 01:14:00,182
She came all the way down...
What's the name of that town?
1010
01:14:00,349 --> 01:14:02,757
- Montana.
- Montana.
1011
01:14:02,933 --> 01:14:05,939
Just to give these portraits to Barbra.
1012
01:14:07,106 --> 01:14:10,807
We're going over to the Americana
tonight to meet her backstage.
1013
01:14:10,984 --> 01:14:16,325
I desperately needed peace.
Rest. Sanctuary.
1014
01:14:16,490 --> 01:14:18,480
I hadn't counted on this,
1015
01:14:18,658 --> 01:14:22,657
finding my attorney on acid
and locked into some kind of courtship.
1016
01:14:22,827 --> 01:14:24,620
Well...
1017
01:14:24,787 --> 01:14:29,249
They must have brought
the car around by now.
1018
01:14:29,421 --> 01:14:31,293
So...
1019
01:14:31,461 --> 01:14:37,333
Why don't... ou-yay and I-yay...
1020
01:14:38,384 --> 01:14:43,628
o- gay and et-gay the uff-stay
1021
01:14:43,804 --> 01:14:47,013
out of the unk-tray?
1022
01:14:52,523 --> 01:14:54,647
Absolutely.
1023
01:14:54,816 --> 01:14:57,224
Let's get the stuff.
1024
01:14:57,400 --> 01:15:00,486
We'll be right back, Lucy.
1025
01:15:00,652 --> 01:15:02,529
Give me a kiss. One kiss.
1026
01:15:02,702 --> 01:15:05,945
- No!
- One kiss! Why not?
1027
01:15:06,118 --> 01:15:08,740
OK.
1028
01:15:13,625 --> 01:15:16,663
Don't answer the phone.
1029
01:15:23,010 --> 01:15:24,799
God bless.
1030
01:15:27,554 --> 01:15:30,012
Well, what are your plans?
1031
01:15:30,182 --> 01:15:34,046
- Plans?
- The child in the bedroom.
1032
01:15:34,227 --> 01:15:37,814
Oh, Lucy. I met her on the plane.
1033
01:15:39,942 --> 01:15:43,985
Yeah. She's a religious freak.
1034
01:15:44,157 --> 01:15:46,774
I gave her a cap before I realised...
1035
01:15:46,949 --> 01:15:49,731
Jesus, she's never even
had a drink before.
1036
01:15:49,909 --> 01:15:55,328
Well, we'll keep her loaded and then
peddle her ass at the drug convention.
1037
01:15:55,498 --> 01:15:58,205
She's perfect for this gig.
1038
01:15:58,376 --> 01:16:02,324
Cops will go 50 bucks a head
to beat her and gang-fuck her.
1039
01:16:02,500 --> 01:16:06,797
We can set her up in a moteI,
hang pictures of Jesus over the room,
1040
01:16:06,965 --> 01:16:09,253
then turn these fucking pigs
loose on her.
1041
01:16:09,423 --> 01:16:11,920
She's strong, man.
She'll hold her own.
1042
01:16:13,766 --> 01:16:16,051
Jesus Christ, I knew you were sick,
1043
01:16:16,225 --> 01:16:21,015
but I never expected to hear you say
that kind of stuff, you filthy bastard.
1044
01:16:21,188 --> 01:16:24,188
Straight economics, man.
This girI's a godsend.
1045
01:16:24,355 --> 01:16:28,816
- She could make us a grand a day.
- That's ugly, man.
1046
01:16:28,988 --> 01:16:31,227
Stop talking like that.
1047
01:16:31,402 --> 01:16:33,695
She can do about four at a time.
1048
01:16:33,865 --> 01:16:39,489
If you keep her full of acid, that's
more like two grand a day. Maybe three.
1049
01:16:41,292 --> 01:16:45,867
What if I just jump on you
and beat the dog shit out of you?
1050
01:16:46,040 --> 01:16:48,746
Would that make you feeI better,
you filthy bastard?
1051
01:16:48,922 --> 01:16:50,829
All right, listen to me.
1052
01:16:51,008 --> 01:16:56,084
In a few hours she'll be sane enough
to work herself into a towering rage
1053
01:16:56,259 --> 01:17:00,843
at the hazy recollection of being seduced
by some kind of crueI Samoan
1054
01:17:01,016 --> 01:17:05,012
who fed her liquor and LSD,
dragged her into a Vegas hoteI room,
1055
01:17:05,188 --> 01:17:08,684
and then savagely penetrated
every orifice in her little body
1056
01:17:08,856 --> 01:17:12,141
with his throbbing,
uncircumcised member.
1057
01:17:12,318 --> 01:17:15,487
- That's so ugly, man!
- Truth hurts.
1058
01:17:15,655 --> 01:17:17,562
That's... Oh! Oh!
1059
01:17:17,740 --> 01:17:20,939
That's... Oh! Oh! That's... Oh!
1060
01:17:21,116 --> 01:17:23,073
Oh!
1061
01:17:23,246 --> 01:17:26,078
I wanted to help her, man.
1062
01:17:26,244 --> 01:17:31,121
Well, you'll go straight
to the gas chamber for this one.
1063
01:17:31,297 --> 01:17:36,501
Even if you beat that, they'll still get you
for rape and consensuaI sodomy.
1064
01:17:36,672 --> 01:17:39,378
No, she's gotta go, man.
1065
01:17:39,548 --> 01:17:41,705
Shit.
1066
01:17:41,884 --> 01:17:45,301
It doesn't pay to try to help somebody
these days, huh?
1067
01:17:52,437 --> 01:17:58,359
Yeah. Americana HoteI?
I need a reservation... for my... niece.
1068
01:17:58,526 --> 01:18:01,690
I want her treated very gently.
She's an artist...
1069
01:18:01,863 --> 01:18:03,235
Fuck off!
1070
01:18:03,405 --> 01:18:05,529
She may seem a trifle high-strung.
1071
01:18:05,698 --> 01:18:11,286
She's doing her masters thesis on...
Barbra Streisand.
1072
01:18:11,454 --> 01:18:14,741
Last name? I'd rather not say.
1073
01:18:14,915 --> 01:18:18,038
My brother's in politics.
You understand.
1074
01:18:18,210 --> 01:18:22,256
I felt like a Nazi, but it had to be done.
1075
01:18:22,422 --> 01:18:24,498
Yeah. Right. OK. Bye.
1076
01:18:31,677 --> 01:18:34,802
� Yummy, yummy, yummy,
I got love in my tummy
1077
01:18:34,974 --> 01:18:38,844
� And I feel like lovin'you
1078
01:18:39,024 --> 01:18:41,856
� Love is such a sweet thing,
good-enough-to-eat thing
1079
01:18:42,026 --> 01:18:44,643
� And it's just-a what I'm gonna do...
1080
01:18:44,814 --> 01:18:48,565
Lucy was a potentially fatal
millstone on both our necks.
1081
01:18:48,739 --> 01:18:52,107
There was absolutely no choice
but to cut her adrift
1082
01:18:52,281 --> 01:18:54,822
and hope her memory was fucked.
1083
01:18:54,993 --> 01:18:58,113
Here's an extra ten bucks.
Make sure she gets there safe.
1084
01:18:58,285 --> 01:19:00,782
Hmm-mmm... uh...
1085
01:19:02,334 --> 01:19:03,497
Uh!
1086
01:19:03,666 --> 01:19:05,786
That's that.
1087
01:19:07,256 --> 01:19:10,174
Take off slowly.
Don't attract attention.
1088
01:19:11,632 --> 01:19:14,506
� Yummy, yummy, yummy,
I got love in my tummy...
1089
01:19:16,513 --> 01:19:21,555
Let's find a seafood restaurant and eat
red salmon. I feeI a lust for red salmon.
1090
01:19:33,819 --> 01:19:36,656
We're gonna be late.
We've gotta go.
1091
01:19:39,201 --> 01:19:41,655
Goddamn mescaline.
1092
01:19:43,750 --> 01:19:47,162
Why the fuck can't they make it
a little less pure?
1093
01:19:48,249 --> 01:19:53,408
I welcome you
to the Third NationaI DA's Convention
1094
01:19:53,590 --> 01:19:56,460
on Narcotics and Dangerous Drugs.
1095
01:19:56,636 --> 01:19:59,208
And now, without further ado,
1096
01:19:59,384 --> 01:20:03,552
the man who will define this cancer
eating at the heart of America,
1097
01:20:03,723 --> 01:20:06,725
Dr L Ron Bumquist.
1098
01:20:14,023 --> 01:20:17,276
I didn't believe the bastards
in Easy Rider were reaI.
1099
01:20:17,443 --> 01:20:20,197
Not like this, man.
Not hundreds of them.
1100
01:20:20,362 --> 01:20:22,933
They're nice
once you get to know them.
1101
01:20:23,114 --> 01:20:26,035
Know them? I know these people
in my goddamn blood.
1102
01:20:26,202 --> 01:20:29,700
Don't say that word around here.
You'll get them excited.
1103
01:20:29,869 --> 01:20:34,081
The most efficient way for us to do this
is for each one of us
1104
01:20:34,252 --> 01:20:40,168
to try and attempt to imagine
what it is like inside
1105
01:20:40,341 --> 01:20:44,289
of the possessed mind of the addict.
1106
01:20:44,467 --> 01:20:48,380
For example, a dope fiend
1107
01:20:48,555 --> 01:20:54,224
refers to the reefer butt as a roach,
1108
01:20:54,396 --> 01:20:58,638
because it resembles a cockroach.
1109
01:21:00,026 --> 01:21:02,147
What the fuck?
1110
01:21:02,316 --> 01:21:06,101
You've got to be crazy on acid to think
a joint looks like a goddamn cockroach.
1111
01:21:06,276 --> 01:21:10,777
You will notice
that I have distinguished four...
1112
01:21:10,950 --> 01:21:14,699
four distinct states of being
1113
01:21:14,873 --> 01:21:17,790
in the cannabis or marijuana society.
1114
01:21:17,957 --> 01:21:23,958
They are cooI, groovy,
hip and square.
1115
01:21:24,131 --> 01:21:26,799
Seldom, if ever...
1116
01:21:26,964 --> 01:21:30,168
You're too crazy, man.
They're gonna shoot you down.
1117
01:21:30,345 --> 01:21:32,251
What a fucking nightmare.
1118
01:21:32,429 --> 01:21:35,385
If he figures out what is happening,
1119
01:21:35,557 --> 01:21:39,968
he can rise one notch and become hip.
1120
01:21:40,141 --> 01:21:44,273
Then, if he can convince himself...
1121
01:21:44,439 --> 01:21:47,108
.. to approve of what is happening,
1122
01:21:48,150 --> 01:21:51,900
then he becomes groovy.
1123
01:21:52,070 --> 01:21:53,863
Groovy.
1124
01:21:55,785 --> 01:22:01,900
And then after that, he can actually
raise himself to the rank of cooI.
1125
01:22:02,080 --> 01:22:07,037
He can become one of those...
cooI guys.
1126
01:22:07,212 --> 01:22:09,333
Dr Bumquist.
1127
01:22:09,501 --> 01:22:14,843
Do you think the anthropologist
Margaret Mead's strange behaviour of late
1128
01:22:15,007 --> 01:22:17,884
could be explained
by a private marijuana addiction?
1129
01:22:18,053 --> 01:22:19,169
Good question.
1130
01:22:20,847 --> 01:22:23,549
I'm not really sure I can answer that.
1131
01:22:23,729 --> 01:22:27,887
But what I can tell you, sir,
is if Margaret Mead, at her age,
1132
01:22:29,356 --> 01:22:31,814
smoked grass...
1133
01:22:32,862 --> 01:22:34,932
she'd have one hell of a trip!
1134
01:22:40,242 --> 01:22:42,527
One more layer of deviance...
1135
01:22:42,701 --> 01:22:46,531
This is fucking bullshit.
I'll be down at the casino.
1136
01:22:49,205 --> 01:22:52,492
Man, I have to get out!
1137
01:22:53,379 --> 01:22:55,747
Thank you very much. Thank you.
1138
01:22:55,923 --> 01:22:58,625
Thank you for having me.
1139
01:22:58,801 --> 01:23:01,418
- Excuse me.
- All right.
1140
01:23:06,975 --> 01:23:11,386
Know your dope fiend.
Your life may depend on it.
1141
01:23:11,558 --> 01:23:15,342
You will not be able to see his eyes
because of tea-shades,
1142
01:23:15,524 --> 01:23:18,851
but his knuckles will be white
from inner tension,
1143
01:23:19,025 --> 01:23:21,313
and his pants
will be crusted with semen
1144
01:23:21,488 --> 01:23:25,696
from constantly jacking off
when he can't find a rape victim.
1145
01:23:25,862 --> 01:23:28,320
He will stagger and babble
when questioned.
1146
01:23:28,495 --> 01:23:30,983
He will not respect your badge.
1147
01:23:31,160 --> 01:23:33,781
The dope fiend fears nothing.
1148
01:23:33,957 --> 01:23:37,539
He will attack for no reason
with every weapon at his command,
1149
01:23:37,707 --> 01:23:40,871
including yours.
1150
01:23:41,048 --> 01:23:42,327
Beware.
1151
01:23:42,504 --> 01:23:45,670
Any officer apprehending
a suspected marijuana addict
1152
01:23:45,841 --> 01:23:48,842
should use
all necessary force immediately.
1153
01:23:49,886 --> 01:23:54,462
One stitch in time, on him,
will usually save nine, on you.
1154
01:23:54,640 --> 01:23:56,100
On you...
1155
01:23:56,270 --> 01:23:59,384
Oh, God, oh, God.
Shit, shit, shit, shit.
1156
01:23:59,562 --> 01:24:01,056
Oh, God, oh, God.
1157
01:24:09,197 --> 01:24:12,863
- Yeah?
- Mr Duke, you have one message.
1158
01:24:13,032 --> 01:24:16,652
Call Lucy at the Americana HoteI.
1159
01:24:16,827 --> 01:24:18,904
Room 1600.
1160
01:24:19,083 --> 01:24:20,407
Hello?
1161
01:24:21,162 --> 01:24:22,870
Lucy called.
1162
01:24:24,588 --> 01:24:27,290
- What?
- Lucy called.
1163
01:24:27,460 --> 01:24:29,289
- What?
- Lucy called.
1164
01:24:42,976 --> 01:24:44,223
Those men in the dock...
1165
01:24:44,398 --> 01:24:48,346
They gave me the LSD
and they took me to the hoteI.
1166
01:24:48,522 --> 01:24:53,351
I don't know what they done to me
but I remember it was horrible.
1167
01:24:54,907 --> 01:24:58,070
- They gave you what?
- LSD.
1168
01:24:58,243 --> 01:25:01,194
Castration!
1169
01:25:01,370 --> 01:25:04,116
Double castration!
1170
01:25:06,706 --> 01:25:09,160
- Where's my. 357?
- Fuck knows, man.
1171
01:25:10,877 --> 01:25:13,085
You can't leave me alone
in this snake pit.
1172
01:25:13,255 --> 01:25:16,504
You bastard.
What did you do with my. 357?
1173
01:25:17,884 --> 01:25:21,666
- This room is in my name.
- Tough titty, man.
1174
01:25:21,847 --> 01:25:23,721
OK, goddamn it.
1175
01:25:25,429 --> 01:25:30,855
You're right. She's my problem.
I'll call her. I'll get her off our backs.
1176
01:25:31,021 --> 01:25:34,855
- It's gone too fucking far, man.
- I'll take that into consideration.
1177
01:25:35,025 --> 01:25:38,144
Relax. Let me handle this.
1178
01:25:42,196 --> 01:25:46,405
- Where are my shoes?
- The Americana HoteI, room 1600.
1179
01:25:46,577 --> 01:25:49,615
As your attorney,
I advise you to take a hit
1180
01:25:49,786 --> 01:25:53,403
out of the little brown bottle
in my shaving kit.
1181
01:25:53,584 --> 01:25:55,460
You won't need much.
1182
01:25:57,169 --> 01:25:59,127
Just a tiny taste.
1183
01:25:59,293 --> 01:26:02,632
Let's have it. Ah, there it is.
1184
01:26:07,134 --> 01:26:08,931
- What is this shit?
- That stuff...
1185
01:26:09,098 --> 01:26:13,842
makes pure mescaline
seem like... ginger beer, man.
1186
01:26:15,308 --> 01:26:18,928
- Adrenochrome.
- Adrenochrome?
1187
01:26:26,779 --> 01:26:28,189
Hello?
1188
01:26:29,826 --> 01:26:33,239
Hi, Lucy. God bless!
1189
01:26:33,412 --> 01:26:35,070
Yeah, it's me.
1190
01:26:35,243 --> 01:26:39,077
What? Hell, no. I taught the bastard
a lesson he'll never forget.
1191
01:26:39,253 --> 01:26:42,203
What? No, not dead.
1192
01:26:42,374 --> 01:26:45,792
But he won't be bothering anybody
for a while.
1193
01:26:45,964 --> 01:26:48,335
Yeah, I left him out there.
1194
01:26:48,508 --> 01:26:52,586
I stomped him.
And pulled all his teeth out.
1195
01:26:52,763 --> 01:26:56,803
What a terrible thing to lay on
somebody with a head full of acid.
1196
01:26:56,973 --> 01:27:03,008
But we have a problem. He cashed
a bad cheque and gave you as a reference.
1197
01:27:03,187 --> 01:27:06,056
They'll be looking for both of you.
1198
01:27:06,233 --> 01:27:09,765
I know, Lucy,
but you can't judge a book by its cover.
1199
01:27:09,945 --> 01:27:13,192
Some people are just basically rotten.
1200
01:27:14,743 --> 01:27:19,615
Anyway, the last thing you want to do
is call this hoteI again.
1201
01:27:19,790 --> 01:27:23,117
They'll trace the call
and put you straight behind bars.
1202
01:27:23,291 --> 01:27:26,539
No, I'm moving
to the Tropicana right away.
1203
01:27:29,001 --> 01:27:33,168
I'll probably use a different name,
but I'll let you know what it is.
1204
01:27:37,674 --> 01:27:40,216
I gotta get off.
1205
01:27:40,391 --> 01:27:43,308
They probably have
this phone tapped, baby.
1206
01:27:43,475 --> 01:27:45,551
I know, it was horrible,
but it's all over now.
1207
01:27:47,353 --> 01:27:50,519
Oh, my God.
There's someone at the door.
1208
01:27:51,649 --> 01:27:54,107
There's someone at the door.
1209
01:27:55,529 --> 01:27:59,770
Hey! Hey! No! I'm innocent!
1210
01:27:59,947 --> 01:28:02,237
It was Duke! It was Duke!
1211
01:28:12,627 --> 01:28:14,533
Don't put that thing on me!
1212
01:28:21,049 --> 01:28:23,293
Ooh. Ah...
1213
01:28:24,766 --> 01:28:27,676
Well...
1214
01:28:27,846 --> 01:28:29,594
That's that.
1215
01:28:31,059 --> 01:28:34,178
That's the last we should be hearing
from Lucy, man.
1216
01:28:37,901 --> 01:28:42,229
She's probably stuffing herself
down the incinerator about now.
1217
01:28:45,033 --> 01:28:48,780
You know what we need?
We need some opium.
1218
01:29:00,794 --> 01:29:05,125
I remember slumping on the bed.
His performance had given me a bad jolt.
1219
01:29:05,303 --> 01:29:08,416
For a moment,
I thought his mind had snapped,
1220
01:29:08,594 --> 01:29:11,346
that he actually believed
he was being attacked.
1221
01:29:11,516 --> 01:29:13,841
But the room was quiet again.
1222
01:29:16,599 --> 01:29:21,889
- Where did you get this?
- Never mind. It's absolutely pure.
1223
01:29:22,064 --> 01:29:24,683
What kind of monster client
have you hooked up with?
1224
01:29:24,858 --> 01:29:26,487
Satanism freak.
1225
01:29:26,652 --> 01:29:30,433
I think there's only one source
for this stuff. The...
1226
01:29:30,613 --> 01:29:35,774
adrenalin gland
from a... living human... body.
1227
01:29:35,950 --> 01:29:39,953
I know. The guy didn't have
any cash to pay me.
1228
01:29:40,123 --> 01:29:44,247
He offered me human blood,
said it would take me higher than I'd been.
1229
01:29:44,418 --> 01:29:46,662
I thought he was kidding,
1230
01:29:46,836 --> 01:29:51,830
so I told him I'd just as soon have
an ounce or so of pure adrenochrome.
1231
01:29:52,005 --> 01:29:56,335
Or maybe just a fresh adrenaline gland
to chew on.
1232
01:29:56,512 --> 01:29:59,298
I could already feel
the stuff working on me.
1233
01:29:59,470 --> 01:30:03,886
The first wave felt like
mescaline and methedrine.
1234
01:30:04,059 --> 01:30:06,302
Maybe I should take a swim, I thought.
1235
01:30:06,477 --> 01:30:09,764
Yes, sir.
1236
01:30:09,943 --> 01:30:15,528
They nailed this guy
for... child molesting.
1237
01:30:15,699 --> 01:30:17,769
He swore he didn't do it.
1238
01:30:17,948 --> 01:30:22,410
"Why should I fuck with children?"
he said. "They're too small. "
1239
01:30:22,582 --> 01:30:28,082
Christ, what could I say? Even
a werewolf is entitled to legaI counseI.
1240
01:30:28,247 --> 01:30:31,168
Didn't dare to turn the creep down.
1241
01:30:33,171 --> 01:30:39,007
Might have picked up a letter opener
and gone after my... pineaI gland.
1242
01:30:40,178 --> 01:30:45,845
- You know? Crazy.
- Yeah. Why not? Shit.
1243
01:30:46,017 --> 01:30:51,556
We should get some of that. Just eat
a big handfuI and see what happens.
1244
01:30:51,728 --> 01:30:54,513
Some what?
1245
01:30:57,613 --> 01:31:02,899
- Extract of pineaI.
- Yeah, that's a good idea.
1246
01:31:03,070 --> 01:31:04,984
One whiff of that stuff
1247
01:31:05,158 --> 01:31:11,243
will turn you into something out of
a goddamn medicaI encyclopaedia.
1248
01:31:13,373 --> 01:31:16,457
BeautifuI fucking tits, man.
1249
01:31:16,624 --> 01:31:19,200
Your head would
swell up like a watermelon.
1250
01:31:19,383 --> 01:31:21,870
You'd gain 100 pounds in two hours.
1251
01:31:22,045 --> 01:31:23,421
Right!
1252
01:31:23,591 --> 01:31:25,917
Grow claws. Bleeding warts.
1253
01:31:26,095 --> 01:31:27,636
Yes.
1254
01:31:27,801 --> 01:31:33,926
Then you'd notice about six
huge hairy tits swelling up on your back.
1255
01:31:34,099 --> 01:31:35,808
Fantastic.
1256
01:31:35,975 --> 01:31:37,968
You'd go blind.
1257
01:31:39,231 --> 01:31:44,355
Your body would turn to wax.
They'd have to put you in a wheelbarrow.
1258
01:31:44,525 --> 01:31:48,523
And when you scream for help,
you'll sound like a racoon.
1259
01:31:49,492 --> 01:31:51,195
Oooh... ee?
1260
01:31:51,367 --> 01:31:54,286
Man, I'll try just about anything,
1261
01:31:54,453 --> 01:31:57,575
but I'd never in hell
touch a pineaI gland.
1262
01:31:57,745 --> 01:32:02,206
Finish the fucking story, man.
What happened?
1263
01:32:02,378 --> 01:32:07,370
- What about the glands?
- Jesus, that stuff got right on top of you.
1264
01:32:07,550 --> 01:32:11,165
Look at your face.
You're about to explode.
1265
01:32:18,847 --> 01:32:21,011
Maybe you could just...
1266
01:32:22,602 --> 01:32:24,475
shove me into the pooI or...
1267
01:32:24,648 --> 01:32:29,355
If I put you in the pooI now,
you'll sink like a goddamn stone.
1268
01:32:29,529 --> 01:32:32,645
You took too much, man.
You took too much, too much.
1269
01:32:36,452 --> 01:32:41,192
Don't try and fight it. You'll get
brain bubbles, strokes, aneurysms.
1270
01:32:41,371 --> 01:32:44,038
You'll just wither up and die.
1271
01:32:47,918 --> 01:32:50,873
.. killing innocent people...
1272
01:32:51,045 --> 01:32:53,715
.. allow the last hopes for peace
and freedom of millions of people
1273
01:32:53,883 --> 01:32:56,009
to be suffocated.
1274
01:32:56,177 --> 01:33:01,383
So tonight, to you,
the great, silent majority...
1275
01:33:01,554 --> 01:33:03,593
Sacrifice... Sacrifice...
1276
01:33:03,767 --> 01:33:06,515
Sacrifice... Sacrifice... Sacrifice...
1277
01:33:17,155 --> 01:33:22,774
� I hear
the cottonwoods whispering above
1278
01:33:22,949 --> 01:33:26,317
� Tammy, Tammy
1279
01:33:26,494 --> 01:33:31,160
� Tammy's in love...
1280
01:33:31,333 --> 01:33:36,455
What kind of rat-bastard psychotic
would play that song at this moment?
1281
01:33:40,341 --> 01:33:42,331
When I came to,
1282
01:33:42,509 --> 01:33:45,262
the back-alley ambience
of the suite was so rotten,
1283
01:33:45,432 --> 01:33:48,050
so incredibly foul.
1284
01:33:50,140 --> 01:33:52,977
How long had I been lying there?
1285
01:33:53,148 --> 01:33:55,550
All these signs of violence.
1286
01:33:55,731 --> 01:33:58,050
What had happened?
1287
01:33:58,230 --> 01:34:00,356
There was evidence of consumption
1288
01:34:00,530 --> 01:34:05,398
of almost every type of drug
known to civilised man since 1544AD.
1289
01:34:13,292 --> 01:34:15,909
Ah, Debbie. Thank God.
1290
01:34:17,207 --> 01:34:19,825
Oh, Debbie.
1291
01:34:22,339 --> 01:34:26,582
What kind of addict would need all these
coconut husks and honeydew rinds?
1292
01:34:26,759 --> 01:34:30,126
Would the presence of junkies
account for all these fries,
1293
01:34:30,304 --> 01:34:33,052
these puddles of glazed ketchup
on the bureau?
1294
01:34:33,221 --> 01:34:35,216
Maybe so.
1295
01:34:35,391 --> 01:34:39,554
But then why all this booze?
And these crude pornographic photos
1296
01:34:39,725 --> 01:34:42,516
smeared with mustard
that had dried to a crust.
1297
01:34:42,693 --> 01:34:45,937
These were not the hoof prints
of your normal God-fearing junkie.
1298
01:34:46,110 --> 01:34:48,685
It was too savage. Too aggressive.
1299
01:34:48,861 --> 01:34:53,357
- Put your hands where I can see them.
- What? Jesus God, man.
1300
01:34:53,530 --> 01:34:57,449
Put your hands where I can see them.
Put your hands where I can...
1301
01:34:59,121 --> 01:35:01,954
Grim memories and bad flashbacks.
1302
01:35:02,124 --> 01:35:05,123
Get a grip. Maintain.
1303
01:35:07,126 --> 01:35:10,914
How many nights and weird mornings
had this shit been going on?
1304
01:35:27,479 --> 01:35:29,933
Something ugly had happened.
I was sure.
1305
01:35:36,861 --> 01:35:39,949
Who's that? Shit, that's mel
1306
01:35:44,078 --> 01:35:47,776
- No, please! I'm only the maid!
- What the fuck?
1307
01:35:49,499 --> 01:35:51,574
Ooh, shit.
1308
01:35:53,837 --> 01:35:56,872
- You're under arrest!
- She must have used a pass key.
1309
01:35:57,049 --> 01:36:00,082
I noticed her sneaking in,
so I took her.
1310
01:36:00,260 --> 01:36:03,296
- Who paid you off?
- Nobody! I'm the maid!
1311
01:36:03,469 --> 01:36:06,043
- You're a part of it.
- Part of what?
1312
01:36:06,224 --> 01:36:09,672
The dope ring. You must know
what's going on in this hoteI.
1313
01:36:09,851 --> 01:36:13,387
- Why do you think we're here?
- I... I know you're the cops.
1314
01:36:13,566 --> 01:36:16,731
I thought you were just here
for the convention. I swear.
1315
01:36:16,898 --> 01:36:19,437
AII I wanted to do was clean the room.
1316
01:36:19,607 --> 01:36:22,945
- I don't know anything about no dope.
- Come on, baby.
1317
01:36:23,112 --> 01:36:25,735
You've never heard of
the Grange Gorman?
1318
01:36:25,906 --> 01:36:28,364
I swear I've never heard of that stuff.
1319
01:36:28,534 --> 01:36:31,986
Maybe she's telling the truth.
Maybe she's not part of it.
1320
01:36:32,160 --> 01:36:34,872
I swear I'm not. I swear.
1321
01:36:38,295 --> 01:36:41,001
- In that case, maybe she can help.
- Oh, yes.
1322
01:36:41,171 --> 01:36:45,002
I'll help you all you want.
I hate dope.
1323
01:36:45,176 --> 01:36:48,425
- So do we.
- We should put her on the payroll.
1324
01:36:48,598 --> 01:36:51,384
- See what she finds.
- Think you can handle it?
1325
01:36:51,556 --> 01:36:53,761
- What?
- One phone call every day.
1326
01:36:53,930 --> 01:36:57,385
Don't worry if it doesn't add up.
That's our problem.
1327
01:36:57,560 --> 01:37:01,690
- You'd pay me for that?
- Damn right we would.
1328
01:37:01,855 --> 01:37:05,189
But the first time that you say
anything about this,
1329
01:37:05,361 --> 01:37:08,312
you will go to prison
for the rest of your life.
1330
01:37:08,489 --> 01:37:10,033
- What's your name?
- Alice.
1331
01:37:10,199 --> 01:37:13,030
Prove it!
1332
01:37:13,201 --> 01:37:16,121
Just ring Linen Service
and ask for Alice.
1333
01:37:16,289 --> 01:37:18,195
All right, Alice.
1334
01:37:21,166 --> 01:37:25,792
You'll be contacted
by Inspector Rock, Arthur Rock.
1335
01:37:25,964 --> 01:37:30,127
He'll be posing as a politician,
but you'll have no problem recognising him.
1336
01:37:30,303 --> 01:37:36,170
Inspector Rock will pay you, in cash,
$1,000 on the ninth of every month.
1337
01:37:36,344 --> 01:37:39,015
I'd do just about anything for that!
1338
01:37:39,185 --> 01:37:41,719
- You and a lot of other people.
- Come here.
1339
01:37:41,894 --> 01:37:45,012
The password,
"One hand clutches the other. "
1340
01:37:45,190 --> 01:37:48,603
The minute you hear that, you say,
"I fear nothing. "
1341
01:37:48,777 --> 01:37:51,060
- Say it.
- I fear nothing.
1342
01:37:51,239 --> 01:37:53,231
- Say it again!
- I fear nothing!
1343
01:37:53,404 --> 01:37:56,687
Now get the fuck out of here.
Listen, nice meeting you.
1344
01:37:58,700 --> 01:38:03,490
Don't make up the room. Just leave
towels and soap outside at midnight.
1345
01:38:03,664 --> 01:38:07,531
That way we won't have to risk
another of these little incidents.
1346
01:38:07,707 --> 01:38:11,539
- Whatever you say.
- Thank God for decent people.
1347
01:38:11,709 --> 01:38:14,712
- Say it againl
- I fear nothingl
1348
01:38:14,885 --> 01:38:19,673
Terrible gibberish. Splintered memories
looming up out of the time fog.
1349
01:38:19,846 --> 01:38:22,087
Just press play.
1350
01:38:22,267 --> 01:38:24,720
This is it. The American Dream.
1351
01:38:24,890 --> 01:38:28,223
- We're sitting on the main nerve.
- Yeah, yeah.
1352
01:38:28,396 --> 01:38:29,851
Don't get me started.
1353
01:38:30,022 --> 01:38:33,018
The owner always wanted
to run away and join the circus.
1354
01:38:33,189 --> 01:38:36,274
Now the son of a bitch owns the circus.
1355
01:38:36,445 --> 01:38:39,977
Ah, man. ReaI licence to steaI.
1356
01:38:40,151 --> 01:38:45,695
Oh, yeah. The American Dream
come true. Pure Horatio Alger.
1357
01:38:45,867 --> 01:38:47,946
Yeah. Welcome to the happy place.
1358
01:38:49,915 --> 01:38:53,533
Listen. Let's get down
to brass tacks here, man.
1359
01:38:53,707 --> 01:38:57,080
- How much for the ape?
- How much you got?
1360
01:38:57,253 --> 01:39:00,456
How much do you think
he'd take for the ape?
1361
01:39:00,630 --> 01:39:02,839
Wait here. I'll be back.
1362
01:39:03,008 --> 01:39:08,002
Madness. It made no sense at all.
I desperately needed the facts.
1363
01:39:08,181 --> 01:39:13,093
Oh, God, oh, God! Little old person
coming through! Get out the way!
1364
01:39:16,524 --> 01:39:20,056
What the fuck is going on?
Where's the ape, man?
1365
01:39:20,236 --> 01:39:24,064
Forget about it! He attacked a man,
bit off the head of the bartender
1366
01:39:24,239 --> 01:39:26,277
and the cops came
and took him away.
1367
01:39:29,073 --> 01:39:31,615
Is that your car?
1368
01:39:31,785 --> 01:39:34,736
- What's the baiI?
- There's too many zoos!
1369
01:39:36,244 --> 01:39:39,498
- Someone should stop them!
- You don't understand.
1370
01:39:39,670 --> 01:39:42,416
This car is property of the World Bank.
1371
01:39:42,582 --> 01:39:44,794
You can't call this a circus!
1372
01:39:44,966 --> 01:39:50,005
- This top is completely jammed.
- Something's wrong with the motor.
1373
01:39:50,175 --> 01:39:52,050
We're all riders of the storm.
1374
01:39:52,223 --> 01:39:55,259
- Where are you, monkeyhead?
- You can't do that!
1375
01:39:57,057 --> 01:40:01,304
You people voted for Hubert Humphrey!
And you killed Jesus!
1376
01:40:01,480 --> 01:40:03,719
We'd been heading for trouble.
1377
01:40:03,895 --> 01:40:06,392
We'd pushed our luck a bit too far.
1378
01:40:06,567 --> 01:40:08,191
Oh, God! Shit!
1379
01:40:10,691 --> 01:40:13,104
Right... uh...
1380
01:40:13,285 --> 01:40:17,860
The possibility
of physicaI and mentaI collapse
1381
01:40:18,831 --> 01:40:21,318
is now very reaI.
1382
01:40:21,499 --> 01:40:24,032
No sympathy for the deviI.
1383
01:40:24,208 --> 01:40:26,287
Keep that in mind.
1384
01:40:26,461 --> 01:40:28,039
Buy the ticket.
1385
01:40:29,339 --> 01:40:31,461
Uh... Take the ride.
1386
01:40:35,553 --> 01:40:39,300
Hey there.
You folks want to buy some heroin?
1387
01:40:46,900 --> 01:40:50,477
- Hey, honkies, I'm serious.
- Pull ahead.
1388
01:40:50,650 --> 01:40:54,864
I want to sell you
some pure fucking scag.
1389
01:40:55,030 --> 01:41:01,199
Shit, it's the reaI stuff.
I just got back from Vietnam.
1390
01:41:06,286 --> 01:41:08,579
Scag!
1391
01:41:10,709 --> 01:41:13,542
I want to sell you
some pure fucking scag!
1392
01:41:13,711 --> 01:41:16,171
Shoot! Fuck!
1393
01:41:16,339 --> 01:41:20,796
Goddamn it, you bastard!
Pull over! I'll kill you! I'll kill you!
1394
01:41:20,968 --> 01:41:23,722
Pull overl Come onl
1395
01:41:23,886 --> 01:41:26,340
Oh, shit.
1396
01:41:34,310 --> 01:41:36,519
OK.
1397
01:41:45,701 --> 01:41:49,611
The mentality of Las Vegas
is so grossly atavistic
1398
01:41:49,786 --> 01:41:53,451
that a really massive crime
often slips by unrecognised.
1399
01:41:58,962 --> 01:42:02,708
North Vegas is where you go
when you've fucked up on the Strip
1400
01:42:02,876 --> 01:42:07,045
and when you're not even welcome
in the cut-rate downtown places.
1401
01:42:11,391 --> 01:42:15,339
The North Star Coffee Lounge seemed
like a safe haven from our storms.
1402
01:42:15,515 --> 01:42:20,348
No hassles, no talk.
Just a place to rest and regroup.
1403
01:42:20,521 --> 01:42:23,011
I wasn't even hungry.
1404
01:42:23,191 --> 01:42:26,942
There was nothing in the atmosphere
to put me on my guard.
1405
01:42:27,111 --> 01:42:28,520
Psst!
1406
01:42:28,697 --> 01:42:31,234
Two glasses of ice water with ice.
1407
01:42:32,412 --> 01:42:35,494
Two glasses of ice water with ice.
1408
01:42:40,503 --> 01:42:41,612
Two.
1409
01:42:50,382 --> 01:42:53,798
She looked like a burnt-out caricature
of Jane Russell.
1410
01:42:53,972 --> 01:42:57,087
She was definitely in charge here.
1411
01:43:00,974 --> 01:43:06,848
He did it very casually, but I knew
that our peace was about to be shattered.
1412
01:43:07,020 --> 01:43:08,605
What was that?
1413
01:43:20,326 --> 01:43:23,946
- What is this?
- It's a napkin.
1414
01:43:24,122 --> 01:43:28,364
Don't give me that bullshit,
you fat goddamn pimp bastard.
1415
01:43:30,171 --> 01:43:32,742
That's the name of a horse
I used to own.
1416
01:43:32,920 --> 01:43:36,421
- What's wrong with you?
- The question mark was emphasised.
1417
01:43:36,595 --> 01:43:39,675
You son of a bitch,
I take a lot of shit in this place,
1418
01:43:39,842 --> 01:43:43,180
but I don't have to take it
off no spic pimp.
1419
01:43:47,392 --> 01:43:49,637
Anybody that knows anything
knows that.
1420
01:43:53,397 --> 01:43:58,688
Go on. Pay your check and get out
of here. You want me to call the cops?
1421
01:43:58,862 --> 01:44:00,273
Oh, shit.
1422
01:44:05,202 --> 01:44:06,991
Fuck.
1423
01:44:10,245 --> 01:44:12,738
You want me to call the cops?
1424
01:44:37,936 --> 01:44:42,187
- How much is that lemon meringue pie?
- Her eyes were turgid with fear.
1425
01:44:42,359 --> 01:44:45,230
But her brain was functioning
on survival level.
1426
01:44:45,401 --> 01:44:48,157
- 35 cents.
- How much is that lemon meringue pie?
1427
01:44:48,323 --> 01:44:49,783
35 cents.
1428
01:44:51,784 --> 01:44:57,074
What a waste of talent.
No, honey. I mean, the whole pie.
1429
01:44:58,957 --> 01:45:00,670
The whole pie.
1430
01:45:03,629 --> 01:45:05,085
Mm?
1431
01:45:12,636 --> 01:45:15,473
Well. Three?
1432
01:45:20,393 --> 01:45:23,562
Three? Four?
1433
01:45:25,858 --> 01:45:27,810
Five?
1434
01:45:27,987 --> 01:45:29,691
Call it five.
1435
01:45:55,673 --> 01:45:58,509
I'll be in the car.
1436
01:46:54,438 --> 01:46:57,558
The sight of the blade
had triggered bad memories.
1437
01:46:57,731 --> 01:47:00,854
The glazed look in her eyes
said her throat had been cut.
1438
01:47:01,026 --> 01:47:04,395
She was still in the grip of paralysis
when we left.
1439
01:47:13,500 --> 01:47:15,705
It was all over now.
1440
01:47:15,874 --> 01:47:18,875
We'd abused every rule
that Vegas lived by.
1441
01:47:19,041 --> 01:47:24,202
Burning the locals, abusing the tourists,
terrifying the help.
1442
01:47:24,382 --> 01:47:26,591
The only chance now, I felt,
1443
01:47:26,758 --> 01:47:29,676
was the possibility
that we'd gone to such excess
1444
01:47:29,843 --> 01:47:35,184
that nobody in a position to bring
the hammer down on us would believe it.
1445
01:47:35,350 --> 01:47:38,103
Fifteen minutes to get my attorney
to the airport.
1446
01:47:38,268 --> 01:47:40,722
Could we make it?
1447
01:47:40,897 --> 01:47:42,356
Whoa!
1448
01:47:43,898 --> 01:47:44,981
Agh!
1449
01:47:46,029 --> 01:47:49,480
- Oh, fuck!
- Oh, shit! Oh, shit!
1450
01:47:49,660 --> 01:47:52,609
Oh, God, oh, God,
you son of a bitch!
1451
01:47:52,780 --> 01:47:54,942
- Oh, God.
- Whoa!
1452
01:47:55,116 --> 01:47:58,201
- You're going the wrong way, man.
- Fuck off, fat boy.
1453
01:47:58,372 --> 01:48:01,159
Stop! You fucker!
1454
01:48:05,792 --> 01:48:08,495
Take a right here!
Take a right here!
1455
01:48:17,723 --> 01:48:20,345
Goddamn it. We're lost.
1456
01:48:20,515 --> 01:48:24,892
What are we doing out here
on this godforsaken road?
1457
01:48:25,064 --> 01:48:29,804
The airport's over there, man.
Goddamn it! It's over there.
1458
01:48:30,571 --> 01:48:32,691
I've never missed a plane yet.
1459
01:48:55,338 --> 01:48:56,583
Agh!
1460
01:49:02,803 --> 01:49:05,636
All right, I'm gonna drop you
right next to the plane.
1461
01:49:05,811 --> 01:49:08,558
Fuck you. I'll have to take the blame.
They'll crucify me.
1462
01:49:08,729 --> 01:49:10,269
Right here, right here, right here.
1463
01:49:10,435 --> 01:49:14,979
Just say you were hitchhiking
to the airport and I picked you up.
1464
01:49:15,151 --> 01:49:17,816
- You bastard.
- Get out.
1465
01:49:28,328 --> 01:49:30,365
- Hey, hey!
- Hey, listen.
1466
01:49:30,539 --> 01:49:33,489
Don't take any guff from these swine.
1467
01:49:33,665 --> 01:49:38,325
If you have any trouble, you can send
a telegram to the right people.
1468
01:49:38,504 --> 01:49:43,166
Yeah, explaining my position.
Some asshole wrote a poem about that.
1469
01:49:43,340 --> 01:49:46,708
It's probably good advice
if you have shit for brains.
1470
01:49:53,431 --> 01:49:57,682
There he goes.
One of God's own prototypes,
1471
01:49:57,855 --> 01:50:02,235
a high-powered mutant never even
considered for mass production.
1472
01:50:02,401 --> 01:50:05,849
Too weird to live and too rare to die.
1473
01:50:27,044 --> 01:50:32,289
� There you stood
on the edge of your feather
1474
01:50:33,554 --> 01:50:37,800
� Expecting to fly
1475
01:50:39,270 --> 01:50:40,679
� While I laughed...
1476
01:50:41,729 --> 01:50:44,767
We're all wired into
a survival trip now.
1477
01:50:44,939 --> 01:50:48,103
No more of the speed
that fuelled the '60s.
1478
01:50:48,276 --> 01:50:51,148
That was the fatal flaw
in Tim Leary's trip.
1479
01:50:51,324 --> 01:50:54,691
He crashed around America,
selling "consciousness expansion",
1480
01:50:54,865 --> 01:50:57,354
without a thought
to the grim, meat-hook realities
1481
01:50:57,534 --> 01:51:01,446
lying in wait for all those people
who took him seriously,
1482
01:51:01,622 --> 01:51:03,495
those pathetically eager acid freaks
1483
01:51:03,663 --> 01:51:07,744
who thought they could buy peace
and understanding for three bucks a hit.
1484
01:51:07,917 --> 01:51:12,794
But their loss and failure is ours too.
1485
01:51:12,967 --> 01:51:18,300
Leary took down with him the central
illusion of a lifestyle he helped create,
1486
01:51:18,472 --> 01:51:22,255
a generation of permanent cripples,
failed seekers,
1487
01:51:22,430 --> 01:51:27,093
who never understood the essential
old-mystic fallacy of the acid culture,
1488
01:51:27,273 --> 01:51:31,848
a desperate assumption that somebody,
or at least some force,
1489
01:51:32,022 --> 01:51:35,974
is tending the light
at the end of the tunnel.
1490
01:51:42,035 --> 01:51:46,775
There was only one road back to LA,
US Interstate 15.
1491
01:51:46,953 --> 01:51:50,867
A flat-out high-speed burn
through Baker, Barstow and Berdoo.
1492
01:51:51,043 --> 01:51:54,156
Then onto the Hollywood Freeway,
straight into frantic oblivion.
1493
01:51:54,339 --> 01:52:00,170
Safety, obscurity, just another freak
in the freak kingdom.
1494
01:52:00,338 --> 01:52:04,800
� I was born in a cross-fire hurricane
1495
01:52:06,928 --> 01:52:12,268
� And I howled at my ma
in the driving rain
1496
01:52:14,604 --> 01:52:18,308
� But it's all right now
1497
01:52:18,484 --> 01:52:20,559
� In fact it's a gas
1498
01:52:20,732 --> 01:52:24,652
� But it's all right
1499
01:52:24,821 --> 01:52:28,156
� I'm Jumpin' Jack Flash,
it's a gas, gas, gas
1500
01:52:38,337 --> 01:52:43,409
� I was raised
by a toothless bearded hag
1501
01:52:45,301 --> 01:52:50,642
� I was schooled with a strap
right across my back
1502
01:52:52,307 --> 01:52:56,799
� But it's all right now
1503
01:52:56,976 --> 01:52:59,015
� In fact it's a gas
1504
01:52:59,189 --> 01:53:02,552
� But it's all right
1505
01:53:02,731 --> 01:53:06,859
� I'm Jumpin' Jack Flash,
it's a gas, gas, gas
1506
01:53:36,096 --> 01:53:41,011
� I was drowned, I was washed up,
left for dead
1507
01:53:43,058 --> 01:53:48,602
� I fell down to my feet
and I saw they bled
1508
01:53:48,774 --> 01:53:55,025
� Yeah, yeah, I frowned
at the crumbs of a crust of bread
1509
01:53:55,197 --> 01:54:01,447
� Yeah, yeah, yeah, I was crowned
with a spike right through my head
1510
01:54:01,620 --> 01:54:03,777
� Oh, oh, yeah
1511
01:54:03,956 --> 01:54:08,331
� But it's all right now
1512
01:54:08,498 --> 01:54:10,541
� In fact it's a gas
1513
01:54:10,709 --> 01:54:14,455
� But it's all right
1514
01:54:14,629 --> 01:54:18,757
� I'm Jumpin' Jack Flash,
it's a gas, gas, gas
1515
01:54:22,100 --> 01:54:25,050
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1516
01:54:25,221 --> 01:54:28,590
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1517
01:54:28,768 --> 01:54:32,055
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1518
01:54:32,228 --> 01:54:35,760
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1519
01:54:35,945 --> 01:54:39,442
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1520
01:54:39,611 --> 01:54:42,645
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas �
1521
01:55:45,169 --> 01:55:50,759
� Bright-light city gonna set my soul
It's gonna set my soul on fire
1522
01:55:50,926 --> 01:55:54,263
� Got a whole lot of money
that's ready to burn
1523
01:55:54,431 --> 01:55:57,511
� So get those stakes up high
1524
01:55:57,683 --> 01:56:01,099
� There's a thousand pretty women
waiting out there
1525
01:56:01,269 --> 01:56:04,184
� They're all waiting,
they'll never make air
1526
01:56:04,355 --> 01:56:07,312
� And I'm just a devil
with love to spare
1527
01:56:07,483 --> 01:56:10,055
� So, viva Las Vegas
1528
01:56:11,233 --> 01:56:13,393
� Viva Las Vegas
1529
01:56:14,366 --> 01:56:16,441
� Viva Las Vegas
1530
01:56:19,075 --> 01:56:24,533
� How I wish that there were more
than the 24 hours in the day
1531
01:56:25,417 --> 01:56:27,872
� Even if I ran out of speed
1532
01:56:28,041 --> 01:56:30,877
� Boy, I wouldn't sleep
a minute of the way
1533
01:56:31,049 --> 01:56:34,460
� Oh, that blackjack and poker
and the roulette wheel
1534
01:56:34,630 --> 01:56:37,916
� I'll poach your money
lost on every deal
1535
01:56:38,096 --> 01:56:40,763
� All you need is sonar
and nerves of steel
1536
01:56:40,928 --> 01:56:43,686
� So, viva Las Vegas
1537
01:56:44,519 --> 01:56:46,888
� Viva Las Vegas
1538
01:56:47,726 --> 01:56:49,806
� Viva Las Vegas
1539
01:56:50,857 --> 01:56:53,605
� Viva Las Vegas
with the neon signs flashin'
1540
01:56:53,775 --> 01:56:58,484
� And the one-armed bandits crashin'
All those hopes down the drain
1541
01:56:58,653 --> 01:57:01,226
� Viva Las Vegas,
turning day into night-time
1542
01:57:01,406 --> 01:57:03,312
� Turning night into day-time
1543
01:57:03,496 --> 01:57:07,157
� If you see it once,
you'll never be the same again
1544
01:57:09,706 --> 01:57:12,823
� Gotta keep on the run
I'm gonna have me some fun
1545
01:57:13,001 --> 01:57:15,867
� If it costs me my very last dime
1546
01:57:16,044 --> 01:57:19,083
� If I wind up broke,
then I'll always remember
1547
01:57:19,256 --> 01:57:21,544
� That I had a swingin' time
1548
01:57:21,714 --> 01:57:25,086
� Oh, I'm gonna give it
everything I've got
1549
01:57:25,265 --> 01:57:28,300
� Lady Luck's with me,
the dice stay hot
1550
01:57:28,472 --> 01:57:31,423
� Got coke up my nose
to dry away the snot
1551
01:57:31,605 --> 01:57:34,273
� So, viva Las Vegas
1552
01:57:35,106 --> 01:57:37,261
� Viva Las Vegas
1553
01:57:38,313 --> 01:57:40,394
� Viva Las Vegas
1554
01:57:41,525 --> 01:57:42,607
� Viva
1555
01:57:42,776 --> 01:57:49,031
� Viva Las Vegas
1556
01:57:49,200 --> 01:57:50,740
� Wheel �
129629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.