Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,859 --> 00:00:05,851
I think they're trying to
pull a surprise witness.
2
00:00:05,857 --> 00:00:07,464
- I don't know who it is.
- [whispered] I do.
3
00:00:07,469 --> 00:00:10,134
We'd like you to submit
a written statement
4
00:00:10,140 --> 00:00:12,917
and to appear in court
for cross-examination.
5
00:00:12,923 --> 00:00:14,124
Okay.
6
00:00:14,130 --> 00:00:16,675
I know that wasn't the
sentence you were hoping for.
7
00:00:16,681 --> 00:00:20,010
You will have 12 long
years with Bea Smith.
8
00:00:20,016 --> 00:00:23,085
Fuck you! Fuck!
9
00:00:23,381 --> 00:00:26,045
I'm angry at the fucker
who put me in here.
10
00:00:26,051 --> 00:00:28,184
I've decided to have the operation.
11
00:00:28,509 --> 00:00:30,964
You take care of
Jesper, I'll handle her.
12
00:00:30,971 --> 00:00:33,506
- What are you gonna do?
- Kill Bea Smith.
13
00:00:33,512 --> 00:00:34,884
I'm not gay.
14
00:00:35,140 --> 00:00:36,695
I don't care what you are.
15
00:00:36,929 --> 00:00:38,383
You care about me.
16
00:00:38,389 --> 00:00:40,445
[gasps] We should get
back for the count.
17
00:00:45,981 --> 00:00:48,835
(Footsteps echoing)
18
00:00:48,860 --> 00:00:50,060
♪ (Theme music) ♪
19
00:00:50,146 --> 00:00:56,066
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
20
00:00:56,091 --> 00:01:02,332
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
21
00:01:02,356 --> 00:01:07,409
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
22
00:01:08,117 --> 00:01:13,340
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
23
00:01:14,218 --> 00:01:19,271
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
24
00:01:20,322 --> 00:01:26,385
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
25
00:01:26,698 --> 00:01:31,034
Transcription & Sync for addic7ed.com
by PetaG & Rivergirl
26
00:01:32,753 --> 00:01:35,753
♪ [tinkling gentle music starts] ♪
27
00:01:59,479 --> 00:02:00,858
[laughing and chatter]
28
00:02:10,466 --> 00:02:11,776
(Kaz) I'm done.
29
00:02:12,332 --> 00:02:13,674
(Kaz) Hey, thank you!
30
00:02:13,680 --> 00:02:15,031
(Mel) Thank you! You're the
31
00:02:15,037 --> 00:02:17,256
- (Mel) best. Thank you.
- (Kaz) You're a legend!
32
00:02:17,262 --> 00:02:19,377
- [crew chuckling and chatting]
- (Mel) Thanks!
33
00:02:19,854 --> 00:02:21,549
(prisoner) Thanks, babe.
34
00:02:26,670 --> 00:02:28,013
(Boomer) Look at Dors.
35
00:02:28,019 --> 00:02:30,051
I bet you she's real bored.
36
00:02:30,193 --> 00:02:32,810
- (Boomer) She looks bored, eh?
- (Liz) Yeah, she does.
37
00:02:32,816 --> 00:02:36,396
Well, I hear Kaz makes 20
minute speeches, every day.
38
00:02:36,402 --> 00:02:39,334
- What about? Mm.
- Power and oppression.
39
00:02:39,824 --> 00:02:42,674
You reckon Dors has got
post-natal oppression or somethin'?
40
00:02:42,680 --> 00:02:44,961
[laughing]
41
00:02:44,968 --> 00:02:49,562
No, mate, its post-natal
de-pression, not op-pression.
42
00:02:49,569 --> 00:02:52,102
- Well, has she got it or what?
- (Liz) No, no.
43
00:03:04,256 --> 00:03:07,256
♪ [gentle music] ♪
44
00:03:19,162 --> 00:03:20,361
[Bea exhales]
45
00:03:25,219 --> 00:03:26,420
[both chuckle]
46
00:03:26,806 --> 00:03:30,209
So, uh, you can see I made the
equipment room real nice for ya.
47
00:03:30,215 --> 00:03:31,481
You shouldn't have.
48
00:03:43,115 --> 00:03:44,316
[chuckles]
49
00:03:44,322 --> 00:03:45,941
[giggling softly]
50
00:03:45,947 --> 00:03:47,483
- [whispered and giggling] I'm sorry.
- [whispered] Sorry?
51
00:03:47,487 --> 00:03:49,281
- [whispered] I'm sorry.
- Sorry. [chuckles]
52
00:03:50,036 --> 00:03:52,421
It's too soon for that.
I... I... I got it.
53
00:03:52,427 --> 00:03:55,122
No, no, no, no, it-it's
not too soon. I... ah...
54
00:03:56,109 --> 00:03:57,308
[sighs]
55
00:03:57,314 --> 00:03:59,033
But I don't know what to do.
56
00:04:00,587 --> 00:04:01,788
Okay.
57
00:04:03,587 --> 00:04:06,387
Well, do you wanna, just
um, sit down for a bit?
58
00:04:06,393 --> 00:04:07,592
Yeah.
59
00:04:08,064 --> 00:04:09,639
Yeah. That'd be good.
60
00:04:10,483 --> 00:04:11,682
[Allie sighs]
61
00:04:13,506 --> 00:04:14,705
[Bea sighs]
62
00:04:17,994 --> 00:04:19,798
So, how's your day been?
63
00:04:19,829 --> 00:04:22,552
- [Bea chuckles]
- Dispense any justice?
64
00:04:23,596 --> 00:04:25,370
If-if I wanna just talk,
65
00:04:25,377 --> 00:04:27,591
- that's gonna to be okay?
- No, no, it is, it is.
66
00:04:27,598 --> 00:04:28,980
It is, of course it is.
67
00:04:29,606 --> 00:04:30,884
[exhales through teeth]
68
00:04:35,165 --> 00:04:38,939
So, what were you into, before all this?
69
00:04:38,946 --> 00:04:42,218
Mmmm, what do you mean?
70
00:04:43,125 --> 00:04:44,745
What do you think I mean?
71
00:04:44,750 --> 00:04:46,615
- (Bea) I don't know. [chuckles]
- [laughs]
72
00:04:46,622 --> 00:04:49,028
- What were you into?
- I was into you.
73
00:04:53,643 --> 00:04:54,843
[Bea chuckles]
74
00:04:55,151 --> 00:04:56,350
[both laughing]
75
00:04:57,314 --> 00:05:00,290
Ahh. All of a sudden I feel
like I have two left hands.
76
00:05:00,295 --> 00:05:02,783
- Like I've...
- Okay. All right. Let's cut a deal.
77
00:05:03,588 --> 00:05:04,788
Just kissing.
78
00:05:05,112 --> 00:05:07,137
No hands, left or right.
79
00:05:10,026 --> 00:05:11,226
Okay.
80
00:05:11,970 --> 00:05:13,970
♪ [gentle music] ♪
81
00:05:20,543 --> 00:05:22,185
- [Allie sighs] My God.
- _
82
00:05:22,190 --> 00:05:23,795
- I can't believe we're doing this.
- _
83
00:05:23,802 --> 00:05:26,298
(Bea) I know, I spent the whole
of lunch trying not to look at you.
84
00:05:26,303 --> 00:05:29,303
♪ [tense humming tone] ♪
85
00:05:31,584 --> 00:05:32,918
(prisoner) That's out.
86
00:05:32,923 --> 00:05:34,432
(Kaz) Fucking get it. [groans]
87
00:05:35,877 --> 00:05:37,230
Pass. Pass!
88
00:05:37,237 --> 00:05:39,237
[chattering and background noise]
89
00:05:42,206 --> 00:05:44,749
♪ [intruiging piano music] ♪
90
00:05:44,754 --> 00:05:46,752
I know now, how to do it.
91
00:05:48,067 --> 00:05:49,269
Bea?
92
00:05:49,274 --> 00:05:51,495
It's better if you don't
know too many details.
93
00:05:51,715 --> 00:05:55,095
When the time comes I may need
you to perform certain functions.
94
00:05:55,904 --> 00:05:57,105
Like what?
95
00:05:57,372 --> 00:06:02,269
The Red Right Hand have never actually
killed someone. It's not what we do.
96
00:06:02,560 --> 00:06:04,060
We agreed on this.
97
00:06:09,262 --> 00:06:11,089
She's taken 12 years from you.
98
00:06:11,095 --> 00:06:12,829
And for your women, that's
their child bearing years.
99
00:06:12,834 --> 00:06:15,521
That's just... just
gone. Their lives stolen.
100
00:06:15,528 --> 00:06:18,446
If it were not for her, none
of us would be in prison at all.
101
00:06:21,707 --> 00:06:23,324
Don't you want justice for them?
102
00:06:28,957 --> 00:06:30,425
Oh, play it, play it, play it!
103
00:06:30,430 --> 00:06:31,954
Yeah! Throw it!
104
00:06:33,358 --> 00:06:35,399
Fuck, oh fuck.
105
00:06:37,952 --> 00:06:40,819
- What do you want?
- I'd like a word, please.
106
00:06:40,824 --> 00:06:43,024
Piss off, you long piece of shit.
107
00:06:43,028 --> 00:06:44,762
I would like to make an enquiry.
108
00:06:44,768 --> 00:06:47,213
I'm interested in your uh, service.
109
00:06:47,218 --> 00:06:49,045
Well, we don't deal with governors.
110
00:06:49,052 --> 00:06:50,531
Well, I'm not a governor anymore.
111
00:06:50,538 --> 00:06:52,223
Doesn't matter. Fuck off!
112
00:06:52,673 --> 00:06:54,764
Wait. Wait.
113
00:06:55,942 --> 00:06:57,143
Stand there.
114
00:06:58,298 --> 00:07:02,079
Consider it a goodwill gesture.
And know I'm prepared to triple it.
115
00:07:02,274 --> 00:07:03,798
That's three times.
116
00:07:04,028 --> 00:07:07,449
- What do you want?
- Rohypnol. Preferably six tablets.
117
00:07:07,454 --> 00:07:09,146
[truck horn sounds in background]
118
00:07:09,151 --> 00:07:10,355
It's technically known as
119
00:07:10,360 --> 00:07:11,934
- Flunitrazepam.
- Roofies?
120
00:07:12,146 --> 00:07:14,728
- You want roofies?
- Is that something you can access?
121
00:07:14,733 --> 00:07:15,934
Maybe.
122
00:07:16,218 --> 00:07:18,218
But that would be quadruple.
123
00:07:18,706 --> 00:07:20,694
That's four...
124
00:07:20,947 --> 00:07:22,274
times.
125
00:07:23,923 --> 00:07:25,124
Ha.
126
00:07:25,129 --> 00:07:27,358
Speak tomorrow. Maybe.
127
00:07:27,365 --> 00:07:28,641
No maybe. We will.
128
00:07:30,005 --> 00:07:32,029
And as Maxie's, um....
129
00:07:32,505 --> 00:07:33,721
oh...
130
00:07:35,574 --> 00:07:37,874
- support person...
- Mmm-hm.
131
00:07:37,887 --> 00:07:40,668
I would help the nurses at the hospital
132
00:07:40,673 --> 00:07:43,367
and the screws... and the... oh...
133
00:07:43,374 --> 00:07:44,766
- officers.
- Mmm-hm.
134
00:07:44,771 --> 00:07:48,127
And, ah, but really, I'd just
be wanting to hold Maxie's hand
135
00:07:48,134 --> 00:07:51,742
and, you know, just...
just bein' strong.
136
00:07:52,158 --> 00:07:55,394
But you-you wouldn't want to
be alone with this kinda stuff.
137
00:07:55,401 --> 00:07:56,846
Maxie wouldn't deserve that.
138
00:07:58,149 --> 00:07:59,795
- Okay.
- Okay.
139
00:07:59,802 --> 00:08:01,100
- Thank you, Jenkins.
- Yeah.
140
00:08:01,103 --> 00:08:03,214
- That was very sincere.
- Yes.
141
00:08:04,401 --> 00:08:06,934
- Yeah, yeah.
- And considered. And I will contact
142
00:08:06,939 --> 00:08:09,086
- the regional director immediately.
- Oh!
143
00:08:09,091 --> 00:08:10,757
- Yeah.
- Okay? But I...
144
00:08:10,764 --> 00:08:13,483
I'm just suggesting you keep
your expectation's in check.
145
00:08:13,490 --> 00:08:15,310
- That's all.
- Yep.
146
00:08:16,011 --> 00:08:18,444
Okay. Well, um, uh, thank you...
147
00:08:18,451 --> 00:08:22,177
Thank you for listening to... and
thinking about everything I said....
148
00:08:22,184 --> 00:08:25,755
Oh no! I had more stuff.
Um, it's... it's stuff that
149
00:08:25,762 --> 00:08:27,221
- Lizzie told me. And it's...
- Yeah, no, thanks.
150
00:08:27,226 --> 00:08:29,622
No, you conveyed your point perfectly.
151
00:08:29,627 --> 00:08:32,105
Y... yeah?
152
00:08:32,331 --> 00:08:33,532
[Boomer sighs]
153
00:08:34,182 --> 00:08:36,485
- Yeah. Should I...?
- Yep.
154
00:08:36,491 --> 00:08:37,692
[door opens]
155
00:08:37,697 --> 00:08:39,951
[women talking in background]
156
00:08:41,004 --> 00:08:43,033
[door closes]
157
00:08:43,038 --> 00:08:44,240
[Bridget chuckles]
158
00:08:47,070 --> 00:08:49,240
Is it really that unlikely?
159
00:08:50,052 --> 00:08:53,648
The history of Wentworth
inmates in public hospitals is,
160
00:08:53,653 --> 00:08:56,046
to put it mildly, unfortunate.
161
00:08:56,052 --> 00:08:57,427
(Maxine) Did they say anything?
162
00:08:57,432 --> 00:08:58,897
Yeah, they said... oh, they said
163
00:08:58,903 --> 00:09:00,498
- they gotta talk to Channing.
- (Maxine) Okay.
164
00:09:00,503 --> 00:09:02,065
But, is that even real Bea? Like,
165
00:09:02,071 --> 00:09:04,453
- or is that just somethin' they say?
- No, no, it's...
166
00:09:04,460 --> 00:09:06,048
- it's probably real, Booms.
- (Liz) Yeah.
167
00:09:06,052 --> 00:09:08,136
- Yeah. Well I didn't cry,
- (Liz) Yeah.
168
00:09:08,143 --> 00:09:10,466
- so that's good. Yeah.
- That is good, love.
169
00:09:10,471 --> 00:09:12,571
- Yeah.
- (Maxine) Even if they say no,
170
00:09:13,142 --> 00:09:15,365
I'll remember how hard you tried.
171
00:09:16,126 --> 00:09:18,230
Okay? It means the world to me.
172
00:09:19,057 --> 00:09:21,090
- (Liz) Oh.
- Shit.
173
00:09:21,173 --> 00:09:23,331
- (Liz) Oh. Oh, no.
- (Maxine) Oh, honey.
174
00:09:23,337 --> 00:09:25,216
- Oh, darlin'.
- (Boomer) It's okay! I'm okay!
175
00:09:25,222 --> 00:09:26,519
(Boomer) Come on, let's pack bags.
176
00:09:26,524 --> 00:09:28,500
[laughs] It's still
two days away, Booms.
177
00:09:28,505 --> 00:09:29,889
Yeah, we're gonna
practice-pack. Come on.
178
00:09:29,894 --> 00:09:31,394
(Liz) Yeah, yeah. That's a good idea.
179
00:09:31,399 --> 00:09:32,941
[Bea chuckling] Go on.
180
00:09:33,227 --> 00:09:35,629
[chair scrapes]
181
00:09:43,177 --> 00:09:44,376
[knocks on door]
182
00:09:45,356 --> 00:09:47,825
- You all right, Sonia?
- I'm fine.
183
00:09:49,028 --> 00:09:51,186
- Thank you.
- It can get a little bit upsetting
184
00:09:51,192 --> 00:09:53,653
can't it, all that talk
about cancer, and....
185
00:09:53,659 --> 00:09:55,488
But you know what, don't be embarrassed,
186
00:09:55,494 --> 00:09:59,187
because you are lookin' at the
biggest sook in the prison. [chuckles]
187
00:09:59,192 --> 00:10:01,264
I lost my husband to cancer.
188
00:10:01,270 --> 00:10:05,426
Oh God. I'm sorry I... I had no idea.
189
00:10:08,104 --> 00:10:09,864
- How long ago?
- Seven years!
190
00:10:09,870 --> 00:10:11,214
Seven years this August.
191
00:10:11,793 --> 00:10:14,107
- How old was he?
- Fifty-seven.
192
00:10:14,114 --> 00:10:15,561
[tsks] That's awful.
193
00:10:15,567 --> 00:10:19,654
The hardest part was that he disappeared
so I never got a chance to say goodbye.
194
00:10:20,773 --> 00:10:22,234
Disappeared?
195
00:10:22,240 --> 00:10:24,514
He didn't want me to see him suffer.
196
00:10:26,889 --> 00:10:29,649
Anyway, you should be
back with the ladies.
197
00:10:29,654 --> 00:10:33,070
Yeah. If ever you wanna
have a chat with a sook...
198
00:10:33,334 --> 00:10:34,533
[Liz chuckles]
199
00:10:38,080 --> 00:10:40,759
♪ [whooshing flourish] ♪
200
00:10:40,765 --> 00:10:44,179
♪ [piercing flourish] ♪
201
00:10:45,614 --> 00:10:47,048
[door beeps in background]
202
00:10:49,787 --> 00:10:52,787
[indistinct background yard chatter]
203
00:10:54,668 --> 00:10:56,629
(prisoner 1) Yeah, I'd
take anything you can give.
204
00:10:57,192 --> 00:10:58,584
(prisoner 2) I know you would.
205
00:11:06,350 --> 00:11:07,629
Got the money?
206
00:11:08,231 --> 00:11:10,413
I'd like to see the tablets first.
207
00:11:11,537 --> 00:11:13,888
Money... first.
208
00:11:37,375 --> 00:11:39,280
Mmm, don't, don't, don't, don't.
209
00:11:39,287 --> 00:11:42,039
Don't, no, I need to
go. I need to... [sighs]
210
00:11:42,309 --> 00:11:43,630
I have to go.
211
00:11:44,067 --> 00:11:46,193
And this time it's not an
excuse. I really do have to go.
212
00:11:46,198 --> 00:11:48,134
Just 20 more seconds.
213
00:11:48,346 --> 00:11:50,226
[whispered] Okay. Okay, 10.
214
00:11:51,840 --> 00:11:54,059
You actually working
towards telling anyone?
215
00:11:54,570 --> 00:11:56,948
Or did you think we were
going to stay in here forever,
216
00:11:57,519 --> 00:11:59,004
making out in the closet?
217
00:11:59,010 --> 00:12:00,211
[Bea gasps]
218
00:12:01,378 --> 00:12:02,985
It's difficult for me.
219
00:12:04,010 --> 00:12:06,345
Well, it's not exactly easy for me.
220
00:12:06,350 --> 00:12:10,071
I'd be telling my entire crew I'm
with the person that shopped us, so...
221
00:12:10,076 --> 00:12:12,493
What? What?
222
00:12:14,465 --> 00:12:15,664
What?
223
00:12:15,823 --> 00:12:17,624
Kaz reckons you shopped us.
224
00:12:17,629 --> 00:12:21,606
Okay. I don't give a fuck about
what she thinks, what do you think?
225
00:12:21,613 --> 00:12:22,856
I dunno.
226
00:12:23,293 --> 00:12:26,500
- But if you didn't, who did?
- Well, I've got no idea.
227
00:12:27,386 --> 00:12:29,720
- Anyway, it doesn't matter to me...
- Oh, no, hang on.
228
00:12:29,850 --> 00:12:32,051
I don't know anything about it, okay?
229
00:12:32,057 --> 00:12:33,283
Okay.
230
00:12:33,288 --> 00:12:34,956
No, you don't believe me.
231
00:12:35,118 --> 00:12:37,086
Bea, it doesn't matter to me.
232
00:12:37,092 --> 00:12:38,625
Well, it matters to me.
233
00:12:39,014 --> 00:12:40,350
I didn't do it.
234
00:12:40,955 --> 00:12:43,703
Okay. Fine.
235
00:12:50,097 --> 00:12:51,298
Hey.
236
00:12:53,043 --> 00:12:54,736
Same time tomorrow?
237
00:12:56,716 --> 00:12:59,323
- Come on.
- I'll think about it.
238
00:13:01,274 --> 00:13:03,022
You're so gonna be here.
239
00:13:03,557 --> 00:13:06,730
You'll see I've made a
couple of small edits.
240
00:13:06,736 --> 00:13:09,200
Some of your comments about Ferguson,
241
00:13:09,206 --> 00:13:12,369
I mean, they were
technically speculation, so...
242
00:13:12,373 --> 00:13:15,076
It's still a very clear
and strong statement.
243
00:13:15,082 --> 00:13:17,552
It is 100% certain that...
244
00:13:18,006 --> 00:13:21,232
that once I'm identified as a
witness, she goes back into protection?
245
00:13:21,239 --> 00:13:23,571
As requested. It's in writing.
246
00:13:31,095 --> 00:13:33,394
I need you to do something else for me.
247
00:13:35,001 --> 00:13:36,201
But what?
248
00:13:36,207 --> 00:13:38,140
I need you to track
down some information.
249
00:13:38,147 --> 00:13:40,587
You can't keep cutting deals.
250
00:13:40,594 --> 00:13:42,211
That's how it tends to work around here.
251
00:13:42,216 --> 00:13:43,530
Look, look, look, I'm sorry.
252
00:13:43,537 --> 00:13:46,548
I really can not facilitate
your requests like this.
253
00:13:46,740 --> 00:13:47,940
[tsks]
254
00:13:47,946 --> 00:13:50,630
[inhales slowly]
255
00:13:51,184 --> 00:13:53,890
Okay. Fine.
256
00:13:55,251 --> 00:13:56,455
Ah, yeah...
257
00:13:58,575 --> 00:14:00,673
just tell me it's not a helicopter.
258
00:14:01,602 --> 00:14:03,291
Any light-headedness?
259
00:14:04,438 --> 00:14:07,034
Not currently. No, it
seems to come and go.
260
00:14:13,846 --> 00:14:15,046
_
261
00:14:15,052 --> 00:14:18,052
♪ [music with ticking commences] ♪
262
00:14:19,168 --> 00:14:21,036
[lights buzz and flick on]
263
00:14:22,207 --> 00:14:23,620
♪ [whooshing flourish] ♪
264
00:14:23,626 --> 00:14:26,626
♪ [jaunty music plays] ♪
265
00:14:29,585 --> 00:14:34,123
[sound of pills being crushed]
266
00:14:47,073 --> 00:14:49,073
♪ ♪
267
00:14:52,389 --> 00:14:53,590
[watch beeps]
268
00:15:04,196 --> 00:15:06,951
♪ [high pitched flourish] ♪
269
00:15:07,515 --> 00:15:11,046
♪ [discordant flourishes, buzzing] ♪
270
00:15:12,402 --> 00:15:15,402
♪ [pitch of music gradually goes up] ♪
271
00:15:22,221 --> 00:15:23,610
[whispered] One, two, three...
272
00:15:23,616 --> 00:15:25,086
[echoed] One, two... one, two three...
273
00:15:25,091 --> 00:15:26,359
One, two, three.
274
00:15:26,365 --> 00:15:27,565
[whispered] One, two, three.
275
00:15:27,571 --> 00:15:30,411
[slurs] one, two... one, two, three...
276
00:15:30,417 --> 00:15:32,065
♪ [pitch of music
continues to goes up] ♪
277
00:15:32,071 --> 00:15:35,071
♪ [ticking recommences] ♪
278
00:15:50,725 --> 00:15:52,654
_
279
00:15:52,661 --> 00:15:55,990
♪ [music stops with an echoed boom] ♪
280
00:15:56,019 --> 00:15:58,624
♪ [ethereal music plays] ♪
281
00:15:58,629 --> 00:16:02,261
♪ [whooshing and pulsing flourish] ♪
282
00:16:02,269 --> 00:16:04,409
[Announcement] Attention
compound. Attention compound.
283
00:16:04,416 --> 00:16:06,349
Prisoners may now leave their units.
284
00:16:06,355 --> 00:16:08,264
Oh, here. I've been stockpilin'.
285
00:16:08,270 --> 00:16:10,019
[laughing]
286
00:16:10,024 --> 00:16:13,128
- Booms, they do feed you in hospital.
- Yeah, yeah, yeah.
287
00:16:13,134 --> 00:16:15,080
You can have treats, though.
I checked with Nurse Ratshit.
288
00:16:15,085 --> 00:16:17,134
I even got Monte Carlos, yep, four.
289
00:16:17,142 --> 00:16:19,109
- Best wishes Maxine.
- Fuck off.
290
00:16:19,115 --> 00:16:21,113
Just wanted to convey my best wishes.
291
00:16:21,119 --> 00:16:22,395
Now, fuck off.
292
00:16:22,402 --> 00:16:26,855
- Hey, Booms, you been approved yet?
- I will be. Fuck off!
293
00:16:27,033 --> 00:16:29,826
Oh, I see.
294
00:16:29,831 --> 00:16:33,850
I haven't heard back yet, but it is
gonna happen, all right! So, fuck off!
295
00:16:33,855 --> 00:16:35,500
Come on, Booms. Ignore her.
296
00:16:35,505 --> 00:16:37,509
I wouldn't be terribly
optimistic I'm afraid.
297
00:16:37,515 --> 00:16:39,961
It takes a certain amount of backbone
to negotiate with Mr. Channing.
298
00:16:39,966 --> 00:16:41,639
It's fine Booms, ignore her.
299
00:16:41,645 --> 00:16:44,647
I'm not so sure that Governor
Bennett is up to the task.
300
00:16:45,773 --> 00:16:48,134
Hope I'm wrong. Sincerely.
301
00:16:48,139 --> 00:16:50,273
Just let it go, Booms, let it go.
302
00:16:50,277 --> 00:16:51,476
Yep.
303
00:16:53,976 --> 00:16:55,177
Fuck off!
304
00:16:55,182 --> 00:16:57,985
[indistinct background
chatter and laughing]
305
00:17:00,001 --> 00:17:01,201
Hey!
306
00:17:03,178 --> 00:17:05,998
Maxine Conway is departing
for treatment. It's confirmed.
307
00:17:06,003 --> 00:17:08,607
If I can get Jenkins out of the
picture, it'll happen after lunch.
308
00:17:09,993 --> 00:17:11,724
- Today?
- Mm.
309
00:17:12,373 --> 00:17:15,192
Bea Smith'll be dead by... 3pm.
310
00:17:18,684 --> 00:17:20,005
What's the matter?
311
00:17:21,986 --> 00:17:25,498
Think now is perhaps not the best time
to be having a crisis of conscience.
312
00:17:29,001 --> 00:17:30,391
[scoffs]
313
00:17:32,896 --> 00:17:34,423
I can't kill a woman.
314
00:17:34,429 --> 00:17:36,891
You're not. You won't
be anywhere near it.
315
00:17:36,895 --> 00:17:38,914
You're just creating a
distraction, that's all.
316
00:17:39,637 --> 00:17:42,272
♪ [ominous music begins] ♪
317
00:17:42,278 --> 00:17:46,853
One day, it will come
down to just you and her.
318
00:17:46,858 --> 00:17:49,884
And one of you will
die. It's inevitable.
319
00:17:52,451 --> 00:17:54,697
What we're doing is just
making sure it's not you.
320
00:17:55,086 --> 00:17:59,919
♪ [grating flourish] ♪
321
00:18:05,847 --> 00:18:07,230
What do you need?
322
00:18:08,770 --> 00:18:09,971
[knock at door]
323
00:18:09,977 --> 00:18:13,070
Uh, sorry, I have a migraine coming on!
324
00:18:13,076 --> 00:18:15,167
[knocks again] Ah, Bridget Westfall.
325
00:18:15,545 --> 00:18:16,884
Ah.
326
00:18:20,127 --> 00:18:23,506
- Come in. Come in. [chuckles]
- Thank you. [chuckles]
327
00:18:24,557 --> 00:18:25,836
Sit, please.
328
00:18:25,920 --> 00:18:27,748
Excuse the smell. I don't know if it's
329
00:18:27,753 --> 00:18:30,498
urine or wet towels but I
can't seem to get rid of it.
330
00:18:30,503 --> 00:18:32,356
And they confiscated my perfume.
331
00:18:32,363 --> 00:18:34,162
Oh yes, the alcohol in it.
332
00:18:34,167 --> 00:18:35,628
Oh, I'm hardly gonna drink it.
333
00:18:35,634 --> 00:18:36,835
No, not you.
334
00:18:37,121 --> 00:18:40,653
Now I'm just checking in
to see how you're settling.
335
00:18:40,659 --> 00:18:43,259
[sighs] Well, look at me, I'm a wreck.
336
00:18:43,263 --> 00:18:46,131
Actually I think you...
you seem, quite composed.
337
00:18:46,135 --> 00:18:47,952
- Oh, please.
- No, no, really.
338
00:18:47,959 --> 00:18:50,266
A lot of prisoners find it
very difficult to adjust.
339
00:18:50,271 --> 00:18:52,851
Well, I'm not planning on adjusting.
I'm not planning on being here long.
340
00:18:52,855 --> 00:18:54,233
I have a company to run.
341
00:18:54,240 --> 00:18:57,880
[tsks] That might be a
tad difficult from in here.
342
00:19:00,993 --> 00:19:03,353
There are two kinds of
women in this world, Bridget.
343
00:19:03,357 --> 00:19:05,203
- Mmm?
- There are the hammers...
344
00:19:05,210 --> 00:19:06,818
and there are the anvils.
345
00:19:07,013 --> 00:19:10,236
I have never seen myself as an anvil.
346
00:19:10,428 --> 00:19:12,851
I'd bear in mind that
you might be spending
347
00:19:12,856 --> 00:19:14,691
quite a lot of time with these women.
348
00:19:14,696 --> 00:19:18,730
Hopefully not, but it,
uh... it is a possibility.
349
00:19:20,275 --> 00:19:21,474
Fuck.
350
00:19:23,282 --> 00:19:24,917
Well... [sighs]
351
00:19:25,298 --> 00:19:26,854
I like Liz.
352
00:19:27,189 --> 00:19:30,669
She's personable, like a sort of
353
00:19:31,207 --> 00:19:33,974
nice tea lady you might
stop and have a chat with.
354
00:19:33,980 --> 00:19:35,181
Yeah.
355
00:19:35,186 --> 00:19:37,471
She's probably my best
friend in here, I think.
356
00:19:37,791 --> 00:19:38,999
God.
357
00:19:39,621 --> 00:19:41,972
Sad statement, isn't it. [sighs]
358
00:19:42,192 --> 00:19:43,832
(Kaplan) Governor
says you're going well.
359
00:19:44,330 --> 00:19:45,824
- Really?
- Mmm.
360
00:19:45,829 --> 00:19:47,987
Says Sonia's really latched onto you.
361
00:19:47,992 --> 00:19:51,494
Um, oh well, she sticks close
to me but I think that's just
362
00:19:51,500 --> 00:19:55,229
because I'm a bit less scary than
some of the other women. [chuckles]
363
00:19:55,738 --> 00:19:57,515
Oh, she said something
about her husband.
364
00:19:57,520 --> 00:19:59,088
- Oh yeah?
- Yeah, yeah.
365
00:19:59,095 --> 00:20:01,501
It wasn't much but she
said he disappeared.
366
00:20:01,508 --> 00:20:04,297
Right, he got cancer
and then he disappeared.
367
00:20:04,303 --> 00:20:06,449
- Right.
- Yeah, she didn't go into any detail.
368
00:20:06,453 --> 00:20:07,711
Did she mention that, er,
369
00:20:07,717 --> 00:20:10,398
it was a murder investigation and
that she was one of the suspects?
370
00:20:10,404 --> 00:20:12,522
- Nah.
- We suspect her involvement.
371
00:20:12,596 --> 00:20:15,315
There was no cancer
diagnosis ever recorded.
372
00:20:15,320 --> 00:20:17,083
- It was just Sonia's testimony.
- Oh.
373
00:20:17,088 --> 00:20:18,625
And no body was ever found.
374
00:20:18,631 --> 00:20:20,862
And then she got off
because her friend Helen,
375
00:20:20,867 --> 00:20:22,455
provided her with a false alibi.
376
00:20:22,584 --> 00:20:23,847
Helen, who's missing?
377
00:20:23,854 --> 00:20:27,758
We suspect, that over time Sonia got
paranoid that Helen might confess, so...
378
00:20:27,763 --> 00:20:30,303
- So she had to get rid of her too.
- Mm-hm.
379
00:20:31,217 --> 00:20:32,858
Wow. [sighs]
380
00:20:34,012 --> 00:20:36,565
- Serial killer?
- Mmm.
381
00:20:38,387 --> 00:20:40,144
I hope this isn't too unnerving for you,
382
00:20:40,150 --> 00:20:42,019
I'd hate to undermine
your progress here.
383
00:20:43,146 --> 00:20:46,251
No. No. No, it's... it's all good, yeah.
384
00:20:46,468 --> 00:20:47,679
No, Sonia's...
385
00:20:47,684 --> 00:20:51,172
she's fine. Like, you know, she's a
bit sniffy and she comes across stuck up
386
00:20:51,177 --> 00:20:52,606
but once you get to know her...
387
00:20:52,613 --> 00:20:55,032
- she's actually great. Yeah.
- Mmm.
388
00:20:56,077 --> 00:20:57,278
[Liz chuckles]
389
00:20:57,740 --> 00:20:59,967
What's your cover story
for these meetings?
390
00:20:59,972 --> 00:21:01,173
[laughs]
391
00:21:01,351 --> 00:21:03,778
"Oh, I've just seen the prison psych,
392
00:21:03,784 --> 00:21:06,673
"and she's got a new rehab
program, but don't get me started
393
00:21:06,680 --> 00:21:10,720
"'cause she yabbers on and on about my
deep anxiety, and my low self-esteem.
394
00:21:10,726 --> 00:21:13,807
"Oh God, she's such a bore,
she's got to get out more."
395
00:21:13,814 --> 00:21:16,353
- That is excellent. [laughs]
- Yeah. [laughs]
396
00:21:21,244 --> 00:21:22,632
[door opens]
397
00:21:24,855 --> 00:21:27,198
Mate, should have cooled off
before gettin' in the shower,
398
00:21:27,203 --> 00:21:28,403
I'm still sweatin'.
399
00:21:28,410 --> 00:21:31,278
Mate, you do realise the women
use the staff room too, eh?
400
00:21:31,282 --> 00:21:33,005
Yeah, I know that.
401
00:21:33,153 --> 00:21:34,727
There's no one here except you and me.
402
00:21:36,209 --> 00:21:37,409
Mm.
403
00:21:38,301 --> 00:21:39,501
So...
404
00:21:40,756 --> 00:21:43,016
Governor Bennett.
What's the dealio there?
405
00:21:43,335 --> 00:21:44,675
The dealio?
406
00:21:44,890 --> 00:21:46,518
Yeah. She single?
407
00:21:46,655 --> 00:21:47,993
Married to the job.
408
00:21:48,693 --> 00:21:51,500
- She like guys or girls?
- Men, as far as I'm aware.
409
00:21:52,170 --> 00:21:53,369
You sure?
410
00:21:53,468 --> 00:21:56,163
She, ah, had a thing
with an officer [sighs]...
411
00:21:56,326 --> 00:21:57,645
male officer.
412
00:21:57,943 --> 00:21:59,260
She seems...
413
00:21:59,646 --> 00:22:01,826
I dunno, a bit sort of
stitched up for all that.
414
00:22:02,513 --> 00:22:04,691
Mate, she's the governor,
show some respect, eh?
415
00:22:04,696 --> 00:22:06,940
Yeah, no, I mean no
disrespect of course.
416
00:22:07,228 --> 00:22:08,480
I'm just...
417
00:22:08,728 --> 00:22:10,029
intrigued.
418
00:22:10,367 --> 00:22:11,567
[Stewart sighs]
419
00:22:11,574 --> 00:22:12,913
Put some pants on, eh?
420
00:22:13,118 --> 00:22:14,318
Yes, Mum.
421
00:22:17,256 --> 00:22:18,455
[door opens]
422
00:22:18,685 --> 00:22:19,885
Hey.
423
00:22:23,453 --> 00:22:24,653
You ready, Conway?
424
00:22:27,849 --> 00:22:30,810
Ah, unfortunately, Jenkins,
your application wasn't approved.
425
00:22:30,817 --> 00:22:32,017
I'm so sorry.
426
00:22:32,787 --> 00:22:33,987
[whispered] Oh, fuck.
427
00:22:34,796 --> 00:22:37,368
The security concerns were too great.
428
00:22:37,496 --> 00:22:41,313
(Vera) I know this is
disappointing. I am, really sorry.
429
00:22:41,976 --> 00:22:43,377
I am really sorry.
430
00:22:46,404 --> 00:22:47,605
Yeah.
431
00:22:50,322 --> 00:22:52,073
- Here y'are. No,
- Oh, no, Booms. They're your biscuits.
432
00:22:52,077 --> 00:22:53,096
- take 'em.
- Honey, I don't need them.
433
00:22:53,103 --> 00:22:54,346
- Take them.
- I don't need them.
434
00:22:54,351 --> 00:22:57,375
I love you. I love you, Maxie,
all right. I... [sobbing]
435
00:22:57,382 --> 00:22:59,395
- I love you.
- (Maxine) Oh, honey.
436
00:22:59,402 --> 00:23:00,700
[Boomer sniffling]
437
00:23:00,704 --> 00:23:02,961
- Hey, Booms, Booms. Hey.
- Yeah.
438
00:23:02,967 --> 00:23:05,681
- Call me, okay. And you remember...
- Yeah.
439
00:23:05,688 --> 00:23:07,983
remember what I said,
okay, "tough and brave".
440
00:23:07,990 --> 00:23:10,104
Tough and brave, yeah.
441
00:23:10,109 --> 00:23:12,109
♪ [melancholy music playing] ♪
442
00:23:12,240 --> 00:23:13,646
She'll be right.
443
00:23:13,717 --> 00:23:15,271
Okay, hon, I've gotta go.
444
00:23:15,278 --> 00:23:18,863
[Boomer sobbing] Okay. Okay.[sniffles]
445
00:23:19,653 --> 00:23:21,799
Well, good luck, my darlin'.
446
00:23:25,185 --> 00:23:26,385
Oh!
447
00:23:27,314 --> 00:23:28,513
Oh.
448
00:23:29,339 --> 00:23:31,611
Thank you. Thanks, Sonia. [sniffles]
449
00:23:32,261 --> 00:23:34,250
[sighs]
450
00:23:38,020 --> 00:23:39,395
You're doin' the right thing.
451
00:23:39,401 --> 00:23:40,601
[sniffles]
452
00:23:40,967 --> 00:23:43,670
Now, darling. You go for it!
453
00:23:44,417 --> 00:23:47,464
(Boomer) Am I allowed to carry
Maxie's bag, is that approved of?
454
00:23:47,471 --> 00:23:48,750
(Vera) Of course, Jenkins.
455
00:23:49,278 --> 00:23:50,744
[Boomer sobbing]
456
00:23:50,750 --> 00:23:52,117
(Doreen) Maxine! Oh...
457
00:23:52,124 --> 00:23:53,462
(Maxine) Oh, Dors!
458
00:23:54,095 --> 00:23:55,942
Thought you forgot about me. [crying]
459
00:23:56,039 --> 00:23:57,617
You stay strong, okay.
460
00:23:57,805 --> 00:23:59,273
Thanks, Dors. [chuckles]
461
00:24:00,077 --> 00:24:01,278
[sighs]
462
00:24:01,595 --> 00:24:02,795
Bag.
463
00:24:02,800 --> 00:24:04,606
[Boomer sobbing] There
you go, there you go.
464
00:24:04,613 --> 00:24:06,038
[Boomer still sobbing] Yep.
465
00:24:06,045 --> 00:24:07,244
[door unlocks]
466
00:24:07,250 --> 00:24:10,451
♪ [melancholy music continues] ♪
467
00:24:17,137 --> 00:24:18,398
[door locks]
468
00:24:18,404 --> 00:24:21,170
- (Liz) Bye, love!
- (Bea) We love you, Maxine!
469
00:24:21,175 --> 00:24:23,135
- Bye!
- [Boomer distraught] I just...
470
00:24:23,142 --> 00:24:25,693
- Oh, love. Oh, darlin'.
- (Boomer) Oh, my God.
471
00:24:25,700 --> 00:24:27,490
(Liz) Come on. It's all right.
472
00:24:27,808 --> 00:24:29,013
Do you want a cuppa tea?
473
00:24:29,019 --> 00:24:31,075
[Boomer sobbing & gasping] I fucked up!
474
00:24:31,192 --> 00:24:34,778
- [Boomer sobbing and breathing heavily]
- ♪ [jarring music starts] ♪
475
00:24:34,785 --> 00:24:36,718
I really am sorry, Booms.
476
00:24:37,457 --> 00:24:40,240
Did the Governor blame
it on security concerns?
477
00:24:40,246 --> 00:24:42,197
- Yeah, yeah.
- Jeez, pathetic!
478
00:24:42,413 --> 00:24:45,748
Channing would never have said
that. Doubt she even asked him.
479
00:24:45,961 --> 00:24:48,057
- What?
- Takes real strength
480
00:24:48,064 --> 00:24:49,980
to make a case to the regional director.
481
00:24:49,987 --> 00:24:52,771
But she'd rather abandon
Maxine, than do that.
482
00:24:52,991 --> 00:24:55,594
[breathing heavily]
483
00:24:56,022 --> 00:24:57,222
[Boomer bangs on glass]
484
00:24:57,229 --> 00:24:59,826
You're weak as piss, Vinegar Tits!
485
00:25:00,179 --> 00:25:01,689
(Boomer) Weak as piss!
486
00:25:03,688 --> 00:25:04,887
Slot her.
487
00:25:06,765 --> 00:25:08,115
Okay, Jenkins...
488
00:25:08,122 --> 00:25:09,801
[Boomer sobbing] No, no.
489
00:25:09,807 --> 00:25:11,496
- (Jackson) Come on.
- Fuck off! I should...
490
00:25:11,500 --> 00:25:13,625
She didn't even ask!
491
00:25:13,823 --> 00:25:16,554
- She didn't even ask!
- All right, all right.
492
00:25:17,202 --> 00:25:20,057
I've got to ask... "Vinegar Tits"?
493
00:25:21,288 --> 00:25:23,796
It's just a stupid
nickname. We all get names.
494
00:25:23,968 --> 00:25:26,035
But Linda's is "Smiles".
495
00:25:27,265 --> 00:25:30,393
It just seems so... you know, at odds...
496
00:25:30,843 --> 00:25:32,042
with you.
497
00:25:37,009 --> 00:25:38,306
Hey, love.
498
00:25:38,690 --> 00:25:39,890
[scoffs]
499
00:25:41,439 --> 00:25:42,710
Ridiculous.
500
00:25:43,788 --> 00:25:45,359
I barely know Maxine.
501
00:25:48,787 --> 00:25:51,705
Do you want a biscuit?
Got plenty of Monte Carlos.
502
00:25:57,717 --> 00:26:00,364
Must be bloody awful,
not knowin' what happened.
503
00:26:01,788 --> 00:26:03,119
With your husband.
504
00:26:04,935 --> 00:26:08,419
Oh... sorry, love. You... you
don't have to talk about it.
505
00:26:08,423 --> 00:26:12,188
You know the day he told me, he
was just so matter of fact about it.
506
00:26:13,354 --> 00:26:14,663
Oh, God.
507
00:26:14,759 --> 00:26:16,609
Mm, I fell to pieces, of course.
508
00:26:16,615 --> 00:26:19,775
[chuckles] But then he kept
saying, "Let's not get hysterical".
509
00:26:19,780 --> 00:26:21,584
Of course you did, love.
510
00:26:22,282 --> 00:26:23,482
[sighs]
511
00:26:24,826 --> 00:26:26,026
And then...
512
00:26:26,388 --> 00:26:28,430
in the early hours of the morning...
513
00:26:29,451 --> 00:26:32,123
I took some sleeping pills,
we both did. I thought we just
514
00:26:32,128 --> 00:26:33,898
needed to lose consciousness.
515
00:26:33,904 --> 00:26:35,252
And I woke up...
516
00:26:35,796 --> 00:26:37,025
at dawn...
517
00:26:38,117 --> 00:26:40,631
and the bed was empty. He was gone.
518
00:26:42,127 --> 00:26:44,526
- And that was it.
- Jesus!
519
00:26:49,858 --> 00:26:52,385
You know in my worst moments, I think...
520
00:26:53,351 --> 00:26:55,401
was it even true?
521
00:26:56,115 --> 00:26:59,666
Mm, did he just want to end the
marriage? Was it just some...
522
00:27:00,951 --> 00:27:03,288
elaborate plan to get rid of me?
523
00:27:04,299 --> 00:27:06,409
Oh, God, I'm sure it wasn't.
524
00:27:07,252 --> 00:27:09,346
[Sonia sniffles] And then,
of course, I feel this...
525
00:27:09,760 --> 00:27:12,290
hideous guilt for even considering that.
526
00:27:21,135 --> 00:27:22,950
[Bridget sighs]
527
00:27:25,055 --> 00:27:26,959
Bea, you called for this session,
528
00:27:27,890 --> 00:27:29,635
- perhaps you'd like to start...
- You're...
529
00:27:30,363 --> 00:27:32,729
you have relationships
with women, right?
530
00:27:32,733 --> 00:27:35,215
- I think you know that answer to that.
- Have you always...
531
00:27:35,702 --> 00:27:36,903
with women?
532
00:27:36,909 --> 00:27:39,626
No. In my 20's I...
533
00:27:39,633 --> 00:27:42,272
I did date men.
534
00:27:42,278 --> 00:27:43,656
Do you call yourself...
535
00:27:45,044 --> 00:27:46,277
bi or whatever?
536
00:27:46,333 --> 00:27:48,595
Well, it doesn't matter
what I call myself.
537
00:27:48,933 --> 00:27:52,940
But I will say this, I think, uh,
a lot of women who identify
538
00:27:52,945 --> 00:27:57,481
as lesbian, have had relationships
with men, at some point.
539
00:27:59,164 --> 00:28:00,365
[Bea sighs]
540
00:28:01,040 --> 00:28:02,326
What about...
541
00:28:02,954 --> 00:28:04,249
"gate gay"...
542
00:28:04,500 --> 00:28:07,314
- do you think it's real?
- What do you mean real?
543
00:28:09,195 --> 00:28:10,401
Bea, we've not
544
00:28:10,406 --> 00:28:13,390
discussed your perspectives
on love and relationships...
545
00:28:14,240 --> 00:28:15,968
you know, looking into the future,
546
00:28:16,386 --> 00:28:18,884
it's actually conceivable that, um...
547
00:28:21,355 --> 00:28:22,556
Bea?
548
00:28:27,323 --> 00:28:28,655
Where are you going?
549
00:28:30,871 --> 00:28:32,233
I think I'm done here.
550
00:28:32,464 --> 00:28:35,719
You know, I have, I've
known a lot of women
551
00:28:35,997 --> 00:28:41,703
who identified as, ah, straight and who
fell in love with a woman and panicked.
552
00:28:41,710 --> 00:28:45,878
And to those women, I always
said "Forget the terminology.
553
00:28:46,069 --> 00:28:48,415
"Just be in the moment
and see how you feel."
554
00:28:48,903 --> 00:28:51,511
'Cause if you've fallen for
someone then [chuckles]...
555
00:28:51,842 --> 00:28:53,263
fuck the labels.
556
00:28:56,078 --> 00:28:57,278
[Bridget chuckles]
557
00:28:57,285 --> 00:29:00,285
♪ [low pitched thrumming starts] ♪
558
00:29:01,128 --> 00:29:03,328
[background chatter and laughing]
559
00:29:04,874 --> 00:29:08,434
She's just gotta stop
bein' such a bloody hothead.
560
00:29:09,050 --> 00:29:11,643
(Liz) She can't even ring Maxine now.
561
00:29:11,744 --> 00:29:13,063
Bloody idiot.
562
00:29:13,068 --> 00:29:16,122
Every time I ask him in he
keeps makin' these excuses.
563
00:29:16,127 --> 00:29:19,200
(Doreen) Just cried herself
to sleep. Poor thing.
564
00:29:20,304 --> 00:29:22,701
(Doreen) I think sometimes
you have to tell the truth.
565
00:29:24,502 --> 00:29:27,727
(Doreen) How could you do that?
She was just too hysterical.
566
00:29:29,971 --> 00:29:32,072
(Doreen) ...stupid
system of punishing...
567
00:29:35,931 --> 00:29:37,931
♪ ♪
568
00:29:54,586 --> 00:29:56,317
♪ [whooshing flourish] ♪
569
00:29:59,732 --> 00:30:02,758
[Liz clears throat] Nuh,
we have to pay for 'em.
570
00:30:03,086 --> 00:30:04,298
(Liz) No, it's concealed...
571
00:30:04,304 --> 00:30:07,357
(Doreen) ...it's a really
big backyard. [laughs]
572
00:30:07,371 --> 00:30:11,432
(Doreen) It is. Anyways... and Nash
says she's really good with the kids.
573
00:30:11,438 --> 00:30:15,674
And of course my mind's racing and...
and Nash will obviously see that.
574
00:30:15,681 --> 00:30:17,435
- Just give us a sec.
- [chair scrapes]
575
00:30:18,923 --> 00:30:21,088
Well, see you just gave
up on Maxine, did you?
576
00:30:22,531 --> 00:30:23,874
Not worth the effort?
577
00:30:24,712 --> 00:30:26,361
- What?
- Don't listen to her, love.
578
00:30:26,366 --> 00:30:28,179
You let a woman leave this prison
579
00:30:28,184 --> 00:30:31,142
for a double mastectomy
with no fuckin' support!
580
00:30:31,344 --> 00:30:32,544
What kind of leader are you?
581
00:30:32,549 --> 00:30:34,277
[scoffs] Why don't you
just go back and sit down?
582
00:30:34,281 --> 00:30:35,567
Or maybe it was deliberate.
583
00:30:35,829 --> 00:30:39,192
Everyone here would rather have
Maxine as Top Dog, we all know that.
584
00:30:40,032 --> 00:30:41,788
Maybe you'd be happier if she was dead.
585
00:30:41,794 --> 00:30:43,505
- Will you fuck off!
- Bea, Bea, Bea!
586
00:30:43,510 --> 00:30:45,125
- Hey, hey!
- [prisoners rioting]
587
00:30:46,220 --> 00:30:48,509
(Bea) Fuck you, bitch!
588
00:30:48,516 --> 00:30:51,356
(Jackson) All right! Calm down!
589
00:30:52,538 --> 00:30:54,066
(Jackson) Settle down, Smith!
590
00:30:54,072 --> 00:30:55,337
- (Bea) You let her go!
- (Kaz) Cunt!
591
00:30:55,343 --> 00:30:56,722
- (Jackson) That's enough!
- Come on then!
592
00:30:56,728 --> 00:30:58,799
- Back off, Proctor!
- Yeah, fuckin' protect her
593
00:30:58,806 --> 00:31:00,396
(Kaz) why don't you, you screw lover.
594
00:31:00,403 --> 00:31:01,930
(Bea) Oh yeah, heard that one before.
595
00:31:01,935 --> 00:31:04,345
Sit down, Smith. Sit down!
596
00:31:04,351 --> 00:31:06,597
- [chairs scrape]
- [Bea breathing heavily]
597
00:31:07,673 --> 00:31:09,038
Sit down, ladies.
598
00:31:11,643 --> 00:31:12,843
[Kaz exhales]
599
00:31:15,444 --> 00:31:16,660
What was that?
600
00:31:16,894 --> 00:31:20,432
Just making a point. About Maxine.
601
00:31:21,864 --> 00:31:24,440
Bea, she's not worth it, love.
602
00:31:24,445 --> 00:31:26,054
Yeah, but she's asking for it.
603
00:31:26,207 --> 00:31:29,324
Look love, I don't want to
tell you what to do but please,
604
00:31:29,329 --> 00:31:31,440
don't end up in the slot like Boomer.
605
00:31:31,756 --> 00:31:35,794
Then I'd be in charge, and
then we'd be really fucked.
606
00:31:35,799 --> 00:31:37,500
[chuckles] Wouldn't we?
607
00:31:37,506 --> 00:31:39,383
[both laugh]
608
00:31:39,388 --> 00:31:41,028
[Bea still breathing heavily]
609
00:31:41,034 --> 00:31:43,875
- Come on, let's go.
- (Liz) Bloody hell.
610
00:31:49,595 --> 00:31:52,595
♪ [tense music plays] ♪
611
00:32:05,429 --> 00:32:07,429
♪ ♪
612
00:32:23,432 --> 00:32:27,104
♪ [knife slashing flourish] ♪
613
00:32:27,189 --> 00:32:30,251
♪ [whooshing flourish] ♪
614
00:32:31,960 --> 00:32:35,943
That Kaz woman. Personally, I don't
know why anyone would follow her.
615
00:32:35,949 --> 00:32:38,482
Seems completely deranged to me.
616
00:32:39,677 --> 00:32:41,794
Perhaps in private she's more engaging.
617
00:32:41,799 --> 00:32:45,310
Hey, uh, I just gotta
check on something, okay?
618
00:32:47,949 --> 00:32:49,563
You gonna be all right?
619
00:32:50,432 --> 00:32:51,830
I suppose.
620
00:32:59,365 --> 00:33:01,030
Allie. Come with us, now.
621
00:33:02,213 --> 00:33:03,489
Why? What's going on.
622
00:33:03,494 --> 00:33:04,888
Put that down. Come with us.
623
00:33:04,894 --> 00:33:07,436
We're making a stand for Maxine.
All of us united. Come on.
624
00:33:07,714 --> 00:33:09,515
Come on. Hurry up!
625
00:33:09,520 --> 00:33:12,520
♪ [low pitched ominous thrumming] ♪
626
00:33:17,988 --> 00:33:20,188
♪ [tense music with drums play] ♪
627
00:33:28,193 --> 00:33:29,851
[whispered] Hey, leave
that, come with us.
628
00:33:29,856 --> 00:33:31,490
- What?
- We're all making a stand.
629
00:33:31,497 --> 00:33:34,073
Protesting for Maxine having to
go through her operation alone.
630
00:33:34,078 --> 00:33:35,459
Uh, I don't think so, love.
631
00:33:35,464 --> 00:33:36,961
(Doreen) It's not
about crews or anything.
632
00:33:36,965 --> 00:33:38,186
It's for Maxine.
633
00:33:38,192 --> 00:33:39,588
No, I've gotta ring Soph.
634
00:33:39,595 --> 00:33:43,403
And quite frankly, I don't like
the way Kaz is using Maxine, love.
635
00:33:49,838 --> 00:33:53,326
[Bea breathing heavily]
636
00:33:57,050 --> 00:34:00,050
♪ [pulsating music starts] ♪
637
00:34:00,243 --> 00:34:02,391
Sierra 5, this is Sierra 2.
638
00:34:02,396 --> 00:34:03,661
Come in Sierra 2.
639
00:34:03,666 --> 00:34:06,913
Proctor's on the warpath again. There's
a posse of women heading your way.
640
00:34:07,392 --> 00:34:09,574
Oh, copy that. I'm seeing it now.
641
00:34:10,119 --> 00:34:11,815
_
642
00:34:11,822 --> 00:34:13,822
♪ ♪
643
00:34:13,827 --> 00:34:17,286
♪ [jarring metallic flourish] ♪
644
00:34:24,159 --> 00:34:25,692
[Bea breathing heavily]
645
00:34:27,771 --> 00:34:28,972
[door locks]
646
00:34:29,827 --> 00:34:32,849
- ♪ [jarring metallic flourish] ♪
- [bolt slides]
647
00:34:32,855 --> 00:34:34,210
Allie?
648
00:34:36,677 --> 00:34:38,599
[Bea rattles door]
649
00:34:38,605 --> 00:34:39,804
Allie?
650
00:34:41,003 --> 00:34:44,318
[Bea rattles door]
651
00:34:44,324 --> 00:34:46,782
Hey, I'm in here!
652
00:34:46,788 --> 00:34:48,456
[Bea's muffled voice] Hey, I'm in here!
653
00:34:48,461 --> 00:34:51,405
[noisy whirring fan starts]
654
00:34:51,411 --> 00:34:52,610
[Bea rattles door]
655
00:34:52,617 --> 00:34:54,858
[gasps] Allie...
656
00:34:54,864 --> 00:34:56,773
- All right, Proctor.
- We're in unity.
657
00:34:56,778 --> 00:34:59,489
Maxine Conway, already
a victim of abuse,
658
00:34:59,494 --> 00:35:04,164
was today sent away for a
double mastectomy, alone.
659
00:35:04,170 --> 00:35:05,371
Okay.
660
00:35:05,625 --> 00:35:07,358
Help!
661
00:35:07,364 --> 00:35:10,262
- [more whirring fans switched on]
- Hey! I'm in here!
662
00:35:10,364 --> 00:35:11,798
[water running]
663
00:35:11,804 --> 00:35:13,005
Shit.
664
00:35:14,353 --> 00:35:16,275
[muffled] Come on!
665
00:35:16,635 --> 00:35:18,016
Help!
666
00:35:18,021 --> 00:35:20,358
- ♪ [jarring metallic flourish] ♪
- [Bea panting]
667
00:35:20,471 --> 00:35:22,239
[muffled] Hey!
668
00:35:23,217 --> 00:35:26,476
It's just another example
of the inhumane treatment
669
00:35:26,481 --> 00:35:28,869
- of the women.
- (prisoner) Yeah! It sucks!
670
00:35:28,876 --> 00:35:31,335
[heavy breathing]
671
00:35:31,342 --> 00:35:36,057
[water runs]
672
00:35:36,063 --> 00:35:37,956
Look we've got a lot of women
waiting here patiently for...
673
00:35:37,961 --> 00:35:42,030
If you wanna support Maxine,
sit with us, demand respect.
674
00:35:42,204 --> 00:35:44,193
(prisoner) Whatcha gonna
do about it, Stewie?
675
00:35:44,547 --> 00:35:47,269
[heavy breathing]
676
00:35:47,275 --> 00:35:48,949
- [muffled] Hey!
- [water runs]
677
00:35:51,454 --> 00:35:54,706
[gasps] Oh.
678
00:35:54,713 --> 00:35:58,760
Well, Mr. Stewart. It looks
like we're all in agreement.
679
00:35:58,766 --> 00:36:02,271
- ♪ [pulsating music intensifies] ♪
- [Bea breathing heavily]
680
00:36:02,277 --> 00:36:03,572
[gasps]
681
00:36:06,759 --> 00:36:07,958
Ah!
682
00:36:09,072 --> 00:36:12,353
Help!
683
00:36:12,360 --> 00:36:15,936
Help!
684
00:36:16,168 --> 00:36:19,242
[water runs]
685
00:36:19,248 --> 00:36:20,632
Maxine's hardly alone.
686
00:36:20,639 --> 00:36:23,418
She's got the support of a nurse.
She's got the support of an officer.
687
00:36:23,425 --> 00:36:25,539
Yeah, real comfort that is.
688
00:36:26,367 --> 00:36:27,695
(Jackson) He's not getting anywhere.
689
00:36:27,701 --> 00:36:29,849
She's stopping the women
from taking their medication.
690
00:36:29,856 --> 00:36:32,039
That's more than enough
justification for the slot.
691
00:36:32,045 --> 00:36:34,201
- No, you wait here.
- Look, if we break this up as...
692
00:36:34,206 --> 00:36:37,014
I would rather not inflame
things between you and Proctor.
693
00:36:37,021 --> 00:36:38,929
Sierra 5, this is Sierra 2.
694
00:36:38,934 --> 00:36:40,155
- Come in Sierra 2.
- (prisoner) It's not right.
695
00:36:40,161 --> 00:36:41,427
I'm on my way down.
696
00:36:41,434 --> 00:36:43,851
- (prisoner) Ooh, freakin' Vinegar Tits!
- (Women) Oooh!
697
00:36:43,856 --> 00:36:45,056
Here we go!
698
00:36:45,139 --> 00:36:48,467
[Bea moans] No!
699
00:36:48,467 --> 00:36:50,356
[gasping]
700
00:36:50,362 --> 00:36:55,487
[water runs]
701
00:36:55,494 --> 00:36:56,817
[bolt slides open]
702
00:36:56,822 --> 00:36:59,235
- ♪ [suspenseful music starts] ♪
- [door creaks open]
703
00:36:59,242 --> 00:37:01,775
[Bea breathing heavily]
704
00:37:09,347 --> 00:37:13,094
- Argh!
- No, come on. Don't, don't, don't.
705
00:37:14,173 --> 00:37:15,373
It's pointless.
706
00:37:16,922 --> 00:37:20,813
You can't overpower me, your system is
flooding with a heavy dose of Rohypnol.
707
00:37:22,081 --> 00:37:23,476
- [groans]
- No.
708
00:37:23,784 --> 00:37:27,478
[exhales] It's not a poison.
It won't cause you pain.
709
00:37:28,690 --> 00:37:30,293
[muffled] It's a sedative.
710
00:37:31,646 --> 00:37:33,760
It's a very potent sedative.
711
00:37:33,766 --> 00:37:35,025
[Bea gasps]
712
00:37:35,418 --> 00:37:40,833
[muffled] You imbibed it, oh,
about half an hour ago now.
713
00:37:40,838 --> 00:37:46,568
(Vera) So, this is in solidarity
with Conway, is it, Proctor?
714
00:37:46,989 --> 00:37:48,284
Absolutely!
715
00:37:48,826 --> 00:37:53,023
You can't speak, can you? The muscles
around your throat and your jaw,
716
00:37:53,028 --> 00:37:55,867
in fact, all your muscles
will be heavily affected now.
717
00:37:56,141 --> 00:37:59,449
Maxine Conway, who right
now would be being prepped
718
00:37:59,456 --> 00:38:01,721
- for a double mastectomy...
- Mmm.
719
00:38:01,726 --> 00:38:03,983
- totally alone.
- Mmm.
720
00:38:04,331 --> 00:38:07,041
Your central nervous
system will be slowing.
721
00:38:07,047 --> 00:38:08,724
Your heart rate falling.
722
00:38:08,730 --> 00:38:10,909
So, to support Conway...
723
00:38:11,041 --> 00:38:14,248
you're disrupting other women's
access to their medication?
724
00:38:15,119 --> 00:38:18,143
You know, Bea, if you stop fighting me,
725
00:38:18,148 --> 00:38:22,905
- [Bea gasps]
- then all the tension and anxiety just
726
00:38:22,911 --> 00:38:24,568
[muffled] ebbs away.
727
00:38:28,271 --> 00:38:29,614
Unbelievable.
728
00:38:29,621 --> 00:38:31,525
♪ [gentle piano music begins] ♪
729
00:38:31,532 --> 00:38:36,670
You begin to feel a...
a magnificent calm.
730
00:38:38,619 --> 00:38:41,202
Shhh.
731
00:38:44,690 --> 00:38:46,715
- [body collapses with a thud]
- ♪ [music ends] ♪
732
00:38:46,722 --> 00:38:49,121
That's it. Just let yourself succumb.
733
00:38:49,128 --> 00:38:52,056
♪ [jarring flourish] ♪
734
00:38:54,442 --> 00:38:55,641
[door opens]
735
00:38:56,583 --> 00:38:58,496
This should only take a minute or two.
736
00:38:58,501 --> 00:39:00,679
Right, ah, sorry the
Governor's occupied...
737
00:39:00,686 --> 00:39:03,762
I really just need to get Bea
Smith's signature on her statement.
738
00:39:03,768 --> 00:39:06,302
And, ah, I have something she was after.
739
00:39:06,307 --> 00:39:07,820
[gasps]
740
00:39:07,827 --> 00:39:09,827
[water still running]
741
00:39:10,842 --> 00:39:13,074
[shallow breathing from Bea]
742
00:39:19,757 --> 00:39:20,958
Ah!
743
00:39:22,260 --> 00:39:25,228
[muffled] You must be so
afraid. You're still struggling.
744
00:39:25,518 --> 00:39:27,041
[Bea gasps]
745
00:39:27,047 --> 00:39:29,009
Governor, if you leave
it much longer the
746
00:39:29,014 --> 00:39:31,068
[via walkie-talkie] Methadone
girls are gonna start flippin' out.
747
00:39:31,074 --> 00:39:32,460
[prisoners laughing]
748
00:39:32,467 --> 00:39:35,750
(Ferguson) There are only
two ways to die in prison Bea:
749
00:39:36,936 --> 00:39:39,222
you could fall victim to an attack,
750
00:39:39,228 --> 00:39:41,333
be left to bleed in some...
751
00:39:42,538 --> 00:39:44,186
filthy corner;
752
00:39:45,322 --> 00:39:46,925
or far worse...
753
00:39:47,679 --> 00:39:49,643
[muffled whisper] you could grow old.
754
00:39:50,635 --> 00:39:52,980
We'll call the women needing
medication up to the desk,
755
00:39:52,985 --> 00:39:54,518
- one by one.
- Well I don't think you should
756
00:39:54,523 --> 00:39:56,784
- [walkie-talkie] be working around her.
- Okay, where are we up to
757
00:39:56,789 --> 00:39:58,067
- on the medical list?
- "L".
758
00:39:58,710 --> 00:40:00,972
♪ [rhythmic music begins] ♪
759
00:40:00,978 --> 00:40:03,626
Sit and watch everyone you love,
760
00:40:03,632 --> 00:40:06,143
Liz and Maxine and...
761
00:40:07,094 --> 00:40:08,954
[muffled] even young Allie,
762
00:40:09,565 --> 00:40:12,059
watching them all leave you one by one.
763
00:40:12,753 --> 00:40:15,615
I just need one minute with Bea Smith.
764
00:40:15,621 --> 00:40:17,581
Well, if you'd like to
leave the paperwork, I'm...
765
00:40:17,588 --> 00:40:18,967
I can't just leave it.
766
00:40:18,974 --> 00:40:20,614
You delude yourself that...
767
00:40:21,067 --> 00:40:23,333
the relationships might endure, but...
768
00:40:23,932 --> 00:40:26,525
you become a tiresome
obligation to them,
769
00:40:27,822 --> 00:40:29,661
and then a painful memory.
770
00:40:30,742 --> 00:40:32,485
Then, nothing at all.
771
00:40:32,490 --> 00:40:35,719
She asked me to source
something, a call recording.
772
00:40:35,724 --> 00:40:37,333
- What's the call?
- It's the call the put
773
00:40:37,338 --> 00:40:38,822
Karen Proctor away.
774
00:40:39,139 --> 00:40:42,449
(Ferguson) And then, after a
painful eternity, you would...
775
00:40:42,809 --> 00:40:45,478
fall prey to cancer, or...
776
00:40:45,721 --> 00:40:47,224
heart disease perhaps?
777
00:40:47,231 --> 00:40:48,605
And then...
778
00:40:48,610 --> 00:40:49,811
[Ferguson breathing]
779
00:40:49,829 --> 00:40:52,547
You would die an old wretch.
780
00:40:53,518 --> 00:40:54,976
[male via recording] Yes,
Western Crimes Division.
781
00:40:54,981 --> 00:40:56,581
(Ferguson via recording) I'm
calling to report a crime.
782
00:40:56,585 --> 00:40:58,449
- (male) Who am I talking to?
- (Ferguson) I'm an inmate,
783
00:40:58,454 --> 00:41:01,235
(Ferguson) at Wentworth Prison.
I-I have some relevant information.
784
00:41:01,242 --> 00:41:03,114
Your legacy forgotten.
785
00:41:04,143 --> 00:41:08,423
Just, vomiting yourself
to death in a barren cell.
786
00:41:08,429 --> 00:41:11,059
- [water continues to run]
- [Bea gasping]
787
00:41:11,065 --> 00:41:13,347
(Ferguson via recording) This
group, the Red Right Hand...
788
00:41:13,360 --> 00:41:15,788
(Ferguson) I'm calling to report
the identity of their leader.
789
00:41:15,793 --> 00:41:18,413
(Ferguson) It's a... it's a
woman called Karen Proctor.
790
00:41:18,418 --> 00:41:19,686
♪ [drum beats] ♪
791
00:41:19,693 --> 00:41:22,378
I have so much more respect for you now.
792
00:41:22,384 --> 00:41:23,989
- ♪ [drum beats] ♪
- Can I borrow this?
793
00:41:23,996 --> 00:41:25,164
- (male recording) Karen...
- What are you doing?
794
00:41:25,170 --> 00:41:26,882
Look just... just stay right here.
795
00:41:27,235 --> 00:41:29,494
- ♪ [drum beats] ♪
- I hope that you can see this...
796
00:41:29,675 --> 00:41:31,110
this peaceful,
797
00:41:31,394 --> 00:41:35,208
silent passing as a...
as a victory for you.
798
00:41:35,416 --> 00:41:37,896
- But she's already doing that, so...
- [prisoner agitating]
799
00:41:38,518 --> 00:41:41,440
(Kaz) Have you been let out
of the playpen, Mr. Jackson?
800
00:41:43,364 --> 00:41:44,563
(Stewart) Ladies, listen...
801
00:41:44,570 --> 00:41:47,090
[Bea gasping]
802
00:41:47,344 --> 00:41:48,543
[Bea gives a big gasp]
803
00:41:48,550 --> 00:41:50,114
This is my gift.
804
00:41:51,041 --> 00:41:52,242
♪ [drum beats] ♪
805
00:41:52,248 --> 00:41:54,291
Would you like to hear
the call that put you away?
806
00:41:54,440 --> 00:41:57,440
♪ [urgent music with drumming starts] ♪
807
00:42:00,951 --> 00:42:02,407
[splashing]
808
00:42:04,795 --> 00:42:06,527
[slight movement of water]
809
00:42:06,778 --> 00:42:07,978
♪ [drum beats] ♪
810
00:42:14,016 --> 00:42:15,670
[muffled under water whooshing]
811
00:42:23,079 --> 00:42:25,275
[muffled under water gurgling]
812
00:42:25,280 --> 00:42:28,286
♪ [muffled tinkling music begins] ♪
813
00:42:32,085 --> 00:42:35,085
- ♪ [gentle piano music plays] ♪
- [slight movement of water]
814
00:42:38,351 --> 00:42:39,963
- [muffled under water sounds]
- [muffled foot steps approaching]
815
00:42:39,967 --> 00:42:42,637
- ♪ [whooshing flourish] ♪
- (Kaz) You're a fucking bitch!
816
00:42:42,643 --> 00:42:45,360
Lying traitor! Liar!
817
00:42:45,367 --> 00:42:46,670
Fuck! No!
818
00:42:46,976 --> 00:42:48,253
(Allie) Push the panic button!
819
00:42:48,260 --> 00:42:50,237
[Allie crying and screaming]
Push the panic button!
820
00:42:50,242 --> 00:42:52,105
- No! Help! Help!
- [siren wailing]
821
00:42:52,110 --> 00:42:53,815
It's fucking jail!
822
00:42:53,822 --> 00:42:55,103
[Allie screaming]
823
00:42:55,108 --> 00:42:56,891
- (Kaz) Fuck!
- [Mel screaming]
824
00:42:56,896 --> 00:42:59,423
- [siren wailing]
- [Mel and Kaz screaming]
825
00:42:59,436 --> 00:43:00,996
- (Ferguson) Oof! Ugh!
- [Kaz screams]
826
00:43:01,003 --> 00:43:02,592
- You shopped us!
- Aww!
827
00:43:02,599 --> 00:43:03,885
Bea! [Allie crying]
828
00:43:03,891 --> 00:43:05,728
Fuck, she's not breathing!
829
00:43:05,735 --> 00:43:07,724
Someone call for help!
830
00:43:07,730 --> 00:43:09,672
You shopped us all!
831
00:43:09,677 --> 00:43:10,878
- Ugh!
- Argh!
832
00:43:10,884 --> 00:43:14,780
You fucking... psychotic... bitch!
833
00:43:14,786 --> 00:43:16,115
No, no! I...
834
00:43:16,117 --> 00:43:18,688
(Allie) I don't know what to
do! I don't know what I'm doing!
835
00:43:18,693 --> 00:43:19,894
- [siren wailing]
- (Allie) Fuck!
836
00:43:19,900 --> 00:43:22,704
(Ferguson) No, no. I didn't
do it! I didn't... argh!
837
00:43:22,710 --> 00:43:27,166
- [fryer oil bubbles]
- [Ferguson screams]
838
00:43:27,172 --> 00:43:28,932
[Allie screaming] Somebody help!
839
00:43:28,938 --> 00:43:30,393
[Allie hoarsely] She's not breathing.
840
00:43:30,398 --> 00:43:31,992
- [Ferguson gasping]
- [Kaz screaming]
841
00:43:31,998 --> 00:43:34,273
- (Ferguson) Argh, argh!
- (Stewart) Oi, Proctor!
842
00:43:34,936 --> 00:43:37,170
- (Stewart) Hey, settle!
- (Kaz) Fuck off!
843
00:43:37,175 --> 00:43:38,380
(Stewart) Calm down, Proctor
844
00:43:38,385 --> 00:43:39,961
(Jackson) Go, go, go, go,
go! There. Allie, get her up.
845
00:43:39,967 --> 00:43:41,740
- (Jackson) Come on, come on.
- (Allie) Just help us, please.
846
00:43:41,746 --> 00:43:43,217
- She's not breathing.
- Bea, can you hear me?
847
00:43:43,222 --> 00:43:44,423
- [siren wailing]
- [echoed] Bea, can you...?
848
00:43:44,429 --> 00:43:48,244
- [siren wailing]
- ♪ [music continues] ♪
849
00:43:48,250 --> 00:43:53,251
[intentionally silent dialogue]
850
00:43:55,197 --> 00:44:00,284
- [siren wailing]
- ♪ [haunting music] ♪
851
00:44:04,331 --> 00:44:06,652
_
852
00:44:06,657 --> 00:44:09,878
(Vera) If you can remember
something, anything, that's it.
853
00:44:09,884 --> 00:44:11,375
- (Kaz) Liar!
- (Ferguson) Argh!
854
00:44:11,380 --> 00:44:12,947
♪ [chanting music] ♪
855
00:44:12,952 --> 00:44:14,152
[Kaz screaming]
856
00:44:14,880 --> 00:44:19,108
I think Joan Ferguson was trying to
kill Bea Smith, and I think you knew.
857
00:44:19,114 --> 00:44:20,679
- ♪ [drum beat] ♪
- [Allie scoffs] There's a rumour
858
00:44:20,684 --> 00:44:22,831
going around that we
were trying to murder Bea.
859
00:44:22,838 --> 00:44:24,155
♪ [drum beat] ♪
860
00:44:24,956 --> 00:44:26,592
- ♪ [whooshing flourish] ♪
- (Kaz) Don't!
861
00:44:26,599 --> 00:44:28,800
You're supposed to be my friend!
862
00:44:28,806 --> 00:44:30,735
I am the only one!
863
00:44:31,347 --> 00:44:32,922
(Vera) It's all over.
864
00:44:33,034 --> 00:44:34,235
[whispered] It's fate...
865
00:44:34,240 --> 00:44:36,146
What a limited imagination you have.
866
00:44:37,146 --> 00:44:39,467
_
867
00:44:39,474 --> 00:44:42,621
Ferguson is still making plans,
okay. She's meeting contacts.
868
00:44:42,668 --> 00:44:44,925
(Vera) You must be proud of
yourself, engineering this.
869
00:44:44,974 --> 00:44:47,271
Outsmarting you would
be a rather insignificant
870
00:44:47,277 --> 00:44:48,528
achievement, don't you think?
871
00:44:48,534 --> 00:44:50,088
Don't let her get in your head.
872
00:44:50,094 --> 00:44:53,782
♪ [drum beats] ♪
873
00:44:53,791 --> 00:44:55,885
- (Bridget) You got a visitor.
- [Frankie laughs]
874
00:44:56,105 --> 00:44:59,153
- _
- The new season of Wentworth.
875
00:44:59,159 --> 00:45:02,693
- _
- 08:30 next Tuesday, on SoHo.
876
00:45:04,166 --> 00:45:09,166
Transcription & Sync for addic7ed.com
by PetaG & Rivergirl
64965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.