Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,572 --> 00:00:08,640
SIR, WE JUST RECEIVED THIS
FROM THE ADMIRAL,
MARKED TOP SECRET.
2
00:00:08,709 --> 00:00:11,377
VERY WELL, CHIEF.
CARRY ON.
AYE, AYE, SIR.
3
00:00:14,415 --> 00:00:18,517
LEE, WE'RE GETTING MORE OF
THOSE SONAR ECHOES. APPARENTLY
ANOTHER HERD OF SEALS.
4
00:00:18,585 --> 00:00:20,819
WELL, LOG EVERY ONE
WE CONTACT.
5
00:00:20,888 --> 00:00:24,556
THIS IS, UH, SUPPOSED TO BE
AN ACCURATE CENSUS.
AYE, SIR.
6
00:00:24,625 --> 00:00:28,760
THIS ISN'T
MY IDEA OF EXCITEMENT--
COUNTING THE NOSES OF SEALS.
7
00:00:28,829 --> 00:00:30,929
IT'S A LIVING.
[ Chuckles ]
8
00:00:30,998 --> 00:00:33,165
I'LL GO FORWARD
AND TAKE SOME
VISUAL READINGS.
9
00:01:04,981 --> 00:01:07,115
THREE ECHOES, SIR.
10
00:01:07,184 --> 00:01:10,385
MEDIUM-SIZE SEALS,
BEARING 0-1-4, RELATIVE.
11
00:01:10,454 --> 00:01:12,870
THREE MORE. CHECK.
12
00:01:24,167 --> 00:01:26,267
[ Whispers ]
CHIP! COME HERE!
13
00:01:30,524 --> 00:01:32,624
WHAT'S THE MATTER?
LOOK.
14
00:01:38,348 --> 00:01:40,448
I MUST BE SEEING THINGS.
15
00:01:40,517 --> 00:01:42,917
OKAY, I SEE THE SEAL.
WHAT ABOUT IT?
16
00:01:42,986 --> 00:01:48,156
WELL, THAT ISN'T WHAT I SAW
BEFORE. I'M SURE OF IT.
WHAT DID YOU SEE BEFORE?
17
00:01:48,225 --> 00:01:51,459
WELL, YOU'RE GONNA THINK
I'VE GONE PSYCHO,
BUT I SAW A MERMAID.
18
00:01:53,397 --> 00:01:55,697
A MERMAID?
YES!
19
00:02:02,088 --> 00:02:04,922
WELL, MAYBE IT WAS
SOME, UH,
20
00:02:04,991 --> 00:02:07,259
REFLECTION OF LIGHT
FROM THE SURFACE, UH--
21
00:02:08,728 --> 00:02:11,829
I'M SORRY, CHIP.
GO BACK TO WORK.
AYE, SIR.
22
00:02:42,395 --> 00:02:44,462
[ Man ]
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
23
00:02:46,233 --> 00:02:48,133
STARRING RICHARD BASEHART,
24
00:02:50,637 --> 00:02:52,637
DAVID HEDISON.
25
00:02:57,777 --> 00:02:59,811
VOYAGE TO THE BOTTOM
OF THE SEA.
26
00:03:15,946 --> 00:03:19,514
[ Chuckles ]
A MERMAID?
27
00:03:19,583 --> 00:03:22,984
YOU ACTUALLY BELIEVE
THAT YOU SAW A MERMAID?
28
00:03:23,053 --> 00:03:25,153
I-- I KNOW
HOW IT SOUNDS.
29
00:03:25,221 --> 00:03:27,388
BUT I ALSO KNOW
WHAT I SAW.
30
00:03:27,458 --> 00:03:31,059
ANYONE ELSE SEE IT?
WELL, I CALLED CHIP
TO TAKE A LOOK.
31
00:03:31,127 --> 00:03:33,428
AND?
32
00:03:33,497 --> 00:03:35,831
HE SAW A DIVING SEAL,
BUT NO MERMAID.
33
00:03:35,899 --> 00:03:37,999
[ Chuckles ]
WELL, THERE YOU ARE.
34
00:03:38,068 --> 00:03:41,903
LOOK, LEE.
THE MERMAID LEGEND IS AS OLD
AS SAILING ITSELF.
35
00:03:41,972 --> 00:03:45,173
TAKE A SEAL OR A MANATEE,
PLUS A LITTLE BIT
OF IMAGINATION,
36
00:03:45,241 --> 00:03:48,610
AND YOU HAVE
A BEAUTIFUL MERMAID.
37
00:03:48,679 --> 00:03:52,681
YEAH. I KNOW ALL ABOUT THAT,
AND I THOUGHT THE SAME THING
UNTIL I SAW THIS ONE.
38
00:03:52,749 --> 00:03:55,951
BUT I GOT A GOOD CLOSE LOOK,
ADMIRAL. THERE'S ABSOLUTELY
NO QUESTION ABOUT IT.
39
00:03:56,019 --> 00:03:59,087
ALL RIGHT.
ASSUMING YOU'RE THAT CONVINCED,
WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT IT?
40
00:03:59,155 --> 00:04:02,524
LET'S INVESTIGATE IT
RIGHT AWAY.
I'M SORRY. THAT'S IMPOSSIBLE.
41
00:04:02,593 --> 00:04:07,696
BUT WHY? THE MARINE CENSUS
WE'RE TAKING ISN'T VITAL.
IT CAN WAIT.
42
00:04:07,764 --> 00:04:11,566
LOOK, ADMIRAL. NOW,
ALL I'M SUGGESTING IS THAT
WE SPEND A FEW HOURS AT MOST--
43
00:04:11,635 --> 00:04:14,703
NO! AND THAT IS FINAL.
44
00:04:17,824 --> 00:04:20,625
VERY WELL.
45
00:04:20,693 --> 00:04:23,494
I'M SORRY I TROUBLED YOU.
MMM.
46
00:04:45,352 --> 00:04:48,353
WHAT DID THE ADMIRAL SAY?
47
00:04:48,422 --> 00:04:51,439
I CAN'T UNDERSTAND IT.
HE'S ALWAYS KEPT
AN OPEN MIND.
48
00:04:51,508 --> 00:04:55,460
AND A THING LIKE THIS,
YOU'D THINK HE'D BE
A LITTLE CURIOUS.
49
00:04:55,528 --> 00:04:58,864
UH, MAYBE HE HAS
MORE IMPORTANT THINGS
ON HIS MIND.
50
00:04:58,932 --> 00:05:01,816
HMM. MAYBE.
51
00:05:01,885 --> 00:05:03,985
WHEN ARE WE DUE
TO SURFACE AGAIN?
52
00:05:04,054 --> 00:05:07,189
UH, 1400 HOURS,
ABOUT 30 MINUTES.
53
00:05:07,257 --> 00:05:09,357
YEAH.
54
00:05:09,426 --> 00:05:11,860
WELL, THAT WOULD BE HERE,
AT THIS ISLAND.
55
00:05:11,929 --> 00:05:14,495
IT'S ABOUT 100 YARDS
OFF THE EAST COAST.
56
00:05:14,564 --> 00:05:18,967
VERY WELL. IF YOU NEED ME
IN THE NEXT 15 MINUTES,
I'LL BE IN THE MISSILE ROOM.
57
00:05:19,036 --> 00:05:21,103
AYE, SIR.
58
00:05:35,252 --> 00:05:37,518
CHIEF.
SIR.
59
00:05:37,587 --> 00:05:40,155
I WANT A RUBBER RAFT
READY TO LAUNCH
WHEN WE SURFACE.
60
00:05:40,224 --> 00:05:42,290
AYE, SIR.
ANY SPECIAL EQUIPMENT?
61
00:05:42,359 --> 00:05:46,144
YES. UH, BREAK OUT
ONE OF THE M-4 SEA SCOOTERS
AND PUT IT ON THE RAFT.
62
00:05:46,213 --> 00:05:48,146
SEA SCOOTER, AYE.
ANYTHING ELSE, SIR?
63
00:05:48,214 --> 00:05:50,982
AQUA-LUNG,
FACE MASK AND FLIPPERS.
64
00:05:51,051 --> 00:05:53,317
CHECK. WHAT ABOUT
A WET SUIT, SIR?
65
00:05:53,386 --> 00:05:55,403
I WON'T NEED ONE.
THE WATER'S WARM.
66
00:05:55,472 --> 00:05:57,538
NOW SEE THAT IT'S DONE.
AYE, SIR.
67
00:05:57,607 --> 00:06:00,291
UH, HOW MANY MEN
WILL BE GOING?
I'LL BE GOING ALONE.
68
00:06:02,730 --> 00:06:05,697
EXCUSE ME, SKIPPER,
BUT, UH, THAT'S
AGAINST REGULATIONS.
69
00:06:05,765 --> 00:06:09,000
NOW LOOK, CHIEF.
SUPPOSE WE FORGET
THE BOOK ON THIS ONE.
70
00:06:09,069 --> 00:06:11,169
IT'S AN UNOFFICIAL TRIP.
71
00:06:11,238 --> 00:06:13,905
AYE, SIR.
72
00:06:18,394 --> 00:06:21,380
PREPARE TO SURFACE.
BLOW ALL TANKS
FOR 10 SECONDS.
73
00:06:21,448 --> 00:06:23,448
[ Man On Speaker ]PREPARE TO SURFACE. AYE.
74
00:06:23,517 --> 00:06:25,500
SURFACE. SURFACE.
AYE, SIR.
75
00:06:54,614 --> 00:06:58,299
ALL RIGHT. NOW, IT'S 1400 HOURS.
CAN YOU BE BACK HERE
AT THE SAME SPOT AT 1800?
76
00:06:58,368 --> 00:07:03,104
WE'LL BE HERE. THE DECK CREW
HAS YOUR SEA SCOOTER
AND RAFT UP READY TO LAUNCH.
77
00:07:03,173 --> 00:07:05,256
GOOD.
LOOK, LEE.
78
00:07:05,325 --> 00:07:07,993
DON'T YOU THINK YOU'D BETTER
INFORM THE ADMIRAL ABOUT THIS?
79
00:07:08,061 --> 00:07:09,911
IF HE ASKS WHERE I AM,
TELL HIM.
80
00:07:09,979 --> 00:07:11,729
TELL HIM WHAT?
THAT YOU JUMPED SHIP?
81
00:07:11,798 --> 00:07:13,998
I'VE GOT A LITTLE
SHORE LEAVE COMING.
82
00:07:14,067 --> 00:07:16,885
SAY I DECIDED
TO TAKE IT HERE.
83
00:08:55,134 --> 00:08:57,635
VERY WELL, CHIEF.
THAT'S ALL.
THANK YOU, SIR.
84
00:09:00,774 --> 00:09:02,890
CHIEF, WHERE'S THE CAPTAIN?
85
00:09:02,959 --> 00:09:05,259
UH, CAPTAIN CRANE, SIR?
86
00:09:05,328 --> 00:09:09,363
YEAH. YOU DO KNOW
CAPTAIN CRANE,
DON'T YOU?
87
00:09:09,432 --> 00:09:11,917
OH. YES, SIR.
88
00:09:11,985 --> 00:09:15,620
I MEAN, UM,
YOU BETTER TALK
TO MR. MORTON, ADMIRAL.
89
00:09:15,688 --> 00:09:19,106
MM-HMM. YES.
YES, I, UH-- I WILL.
90
00:09:21,645 --> 00:09:24,011
CHIP.
SIR.
91
00:09:24,080 --> 00:09:27,715
I'VE BEEN TRYING TO RAISE LEE
ON THE INTERCOM, BUT HE DOESN'T
ANSWER. HAVE YOU SEEN HIM?
92
00:09:27,784 --> 00:09:31,786
NO, SIR. NOT FOR SOME TIME.
MM-HMM. WELL, HAVE SOMEBODY FIND
HIM AND SEND HIM TO MY CABIN.
93
00:09:31,854 --> 00:09:36,423
SIR, UH, THAT WON'T BE EASY.
UH, THE FACT IS
HE'S NOT ON BOARD.
94
00:09:36,492 --> 00:09:38,960
MM-HMM. HUH?
95
00:09:39,029 --> 00:09:41,262
WHAT THE DEVIL DO YOU MEAN
HE'S NOT ABOARD?
96
00:09:41,331 --> 00:09:44,098
HE WENT ASHORE
WITH SOME SKIN-DIVING
EQUIPMENT.
97
00:09:44,167 --> 00:09:46,267
[ Groans ]
98
00:09:46,335 --> 00:09:48,636
I MIGHT HAVE KNOWN.
99
00:09:48,705 --> 00:09:51,406
THAT, UH, MERMAID
OBSESSION OF HIS.
100
00:09:51,475 --> 00:09:53,825
YES, SIR. IT SEEMS TO BE
PREYING ON HIS MIND.
101
00:09:53,893 --> 00:09:57,812
WELL, HAVE SPARKS
RAISE HIM BY RADIO
AND ORDER HIM BACK HERE AT ONCE.
102
00:09:57,881 --> 00:10:00,849
AYE, SIR.
ANY TROUBLE,
YOU REPORT TO ME IN MY CABIN.
103
00:10:33,583 --> 00:10:36,818
YOU MEAN TO SAY
THE CAPTAIN LEFT THIS SHIP
WITHOUT A RADIO--
104
00:10:36,886 --> 00:10:38,953
WITH-- WITH NO WAY
TO REACH HIM?
105
00:10:39,022 --> 00:10:42,656
YES, SIR. I'M AFRAID
THAT'S THE CASE.
ALL RIGHT.
106
00:10:44,260 --> 00:10:46,994
WELL, THERE'S NOTHING MUCH
WE CAN DO ABOUT THAT.
107
00:10:47,063 --> 00:10:49,597
AT THE MOMENT.
108
00:10:49,665 --> 00:10:51,866
I'LL HAVE TO
LET YOU IN ON THIS.
109
00:10:55,705 --> 00:10:57,805
WHAT IS IT, SIR?
110
00:10:57,874 --> 00:11:00,408
IT'S A COMMUNICATION
FROM THE OFFICE
OF NAVAL INTELLIGENCE.
111
00:11:02,679 --> 00:11:06,164
I WAS SUPPOSED TO
TELL CAPTAIN CRANE ABOUT IT
AT THIS PRECISE MOMENT.
112
00:11:06,232 --> 00:11:11,051
BUT SINCE HE'S OFF ON ONE OF
HIS PERSONAL VENTURES,
IT APPEARS THAT YOU'RE IT.
113
00:11:11,120 --> 00:11:14,739
- YES, SIR.
- AS YOU MAY KNOW,
OUR GOVERNMENT IS, UH,
114
00:11:14,808 --> 00:11:17,408
HAVING MEETINGS
WITH REPRESENTATIVES
OF ALL NUCLEAR POWERS...
115
00:11:17,477 --> 00:11:20,561
TO TRY TO ARRIVEAT A NEW DISARMAMENT TREATY.
YES, SIR. I KNOW.
116
00:11:20,630 --> 00:11:23,531
A CERTAIN UNFRIENDLY
FOREIGN POWER
HAS CHOSEN THIS MOMENT...
117
00:11:23,600 --> 00:11:26,868
TO PLANT A LARGE
AND EXTREMELY POWERFUL
NUCLEAR DEVICE...
118
00:11:26,937 --> 00:11:30,204
IN THE SEAOFF OUR CALIFORNIA COAST.
WHY, SIR?
119
00:11:30,273 --> 00:11:34,242
WELL, THE REASON
IS FAIRLY OBVIOUS,
I SHOULD THINK.
120
00:11:34,310 --> 00:11:37,077
IT'S A WEAPON THAT CAN BE
DETONATED BY A RADIO SIGNAL.
121
00:11:37,146 --> 00:11:39,413
AND START WORLD WAR III?
122
00:11:39,482 --> 00:11:41,883
THEIR PURPOSE IS A LOT MOREDEVIOUS THAN THAT, CHIP.
123
00:11:41,952 --> 00:11:44,385
THE MERE PRESENCE
OF THIS BOMB OFF OUR COAST...
124
00:11:44,454 --> 00:11:47,906
IS ENOUGH TO UPSET
THE DELICATE BALANCE
OF NUCLEAR POWER IN THE WORLD.
125
00:11:47,974 --> 00:11:51,442
WELL, IF WE KNOW ALL THAT,
ADMIRAL, WHY DON'T WE
FIND THE BOMB AND DISARM IT?
126
00:11:51,511 --> 00:11:54,729
THAT'S EXACTLY
WHAT WE PLAN TO DO,
BUT IT'S NOT THAT EASY.
127
00:11:54,798 --> 00:11:58,232
WHY NOT, SIR? WITH OUR
DETECTION GEAR, WE COULD
SPOT IT IN A MATTER OF HOURS.
128
00:11:58,301 --> 00:12:01,870
YES. YES, YES. IF-- IF IT WERE
A CONVENTIONAL WEAPON.
BUT IT'S NOT.
129
00:12:01,938 --> 00:12:06,407
THIS WEAPON IS EQUIPPED SO THAT
IT'S IMMUNE FROM DETECTION
FROM ANY KNOWN SEARCH DEVICES.
130
00:12:06,476 --> 00:12:09,961
WELL, THAT IS A PROBLEM.
HOW LONG HAVE WE GOT?
131
00:12:10,030 --> 00:12:12,346
TILL THE CONFERENCE
OFFICIALLY OPENS.
132
00:12:12,415 --> 00:12:16,684
THAT MEANS WE HAVE TO
FIND AND NEUTRALIZE IT
WITHIN THREE HOURS.
133
00:13:18,748 --> 00:13:21,749
THIS IS THE SPOT
WHERE YOU DROPPED HIM.
134
00:13:21,817 --> 00:13:24,818
YES, SIR. HE ASKED ME
TO BE BACK THERE
AT 1800 HOURS.
135
00:13:24,887 --> 00:13:27,921
WELL, I WANT YOU THERE NOW.
HOW LONG WILL IT TAKE?
136
00:13:27,990 --> 00:13:30,057
HMM.
137
00:13:31,694 --> 00:13:35,028
TWENTY TO 30 MINUTES.
ORDER THE CHANGE OF COURSE.
138
00:13:35,097 --> 00:13:37,197
AYE, SIR.
139
00:13:37,267 --> 00:13:41,769
NAVIGATION,
COME TO COURSE 2-1-3.
PROCEED AT FLANK SPEED.
140
00:13:41,837 --> 00:13:43,904
[ Man On Speaker ] AYE, AYE, SIR.
141
00:15:39,021 --> 00:15:41,088
MANEUVERING,
SLOW TO ONE-THIRD.
142
00:15:41,157 --> 00:15:44,225
[ Man On Speaker ]ONE-THIRD, AYE.
IS THIS THE RENDEZVOUS POINT?
143
00:15:44,293 --> 00:15:46,728
YES, SIR,
BUT WE'RE A GOOD
TWO HOURS EARLY.
144
00:15:46,796 --> 00:15:50,331
ALL RIGHT. TAKE US UP
AND GET A SHORE PARTY READY.
I WANT CRANE FOUND...
145
00:15:50,400 --> 00:15:54,235
AND BROUGHT TO MY CABIN
AS SOON AS POSSIBLE.
AYE, AYE, SIR.
146
00:15:54,303 --> 00:15:56,904
PREPARE TO SURFACE.
FULL UP BUBBLE.
AYE, AYE, SIR.
147
00:15:56,973 --> 00:15:59,039
SURFACE. SURFACE.
SURFACE, AYE.
148
00:16:41,634 --> 00:16:45,753
MR. MORTON. IT'S THE SKIPPER.
GET A LOAD OF THE FISH
HE CAUGHT.
149
00:16:53,563 --> 00:16:55,879
WHAT DID HE CATCH,
A DOLPHIN?
150
00:16:57,283 --> 00:16:59,683
I HOPE IT'S A DOLPHIN.
151
00:16:59,752 --> 00:17:01,885
CHIEF, SECURE
THE SHORE PARTY, AND, UH,
152
00:17:01,954 --> 00:17:05,222
HAVE THEM STAND BY TO HELP
THE SKIPPER WITH HIS CATCH.
AYE, AYE, SIR.
153
00:17:17,403 --> 00:17:20,571
MR. MORTON,
YOU REPORTED THE CAPTAIN
BACK ABOARD.
154
00:17:20,639 --> 00:17:22,706
HE IS, SIR.
HE'S BEEN BACK
ABOUT 20 MINUTES.
155
00:17:22,775 --> 00:17:24,892
WELL, THEN WHY HASN'T HE
REPORTED TO MY CABIN?
156
00:17:24,961 --> 00:17:28,996
I GAVE HIM YOUR MESSAGE, SIR.
HE JUST NODDED. IT WAS LIKE
HE JUST HALF HEARD ME.
157
00:17:29,065 --> 00:17:31,899
I HATE TO SAY THIS, SIR,
BUT THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THE SKIPPER.
158
00:17:31,968 --> 00:17:36,337
MM-HMM. YOU MAY BE RIGHT, CHIP.
I-- I'VE NEVER KNOWN HIM
TO ACT LIKE THIS.
159
00:17:36,405 --> 00:17:39,590
- WHERE IS HE NOW?
- LOCKED IN THE SHIP'S LAB.
160
00:17:39,659 --> 00:17:42,409
THE LAB? WHAT-- WHAT'S HE DOING IN THERE?
161
00:17:42,478 --> 00:17:45,579
I DON'T KNOW, SIR,BUT HE TOOK THAT BIG FISHHE CAUGHT DOWN THERE.
162
00:17:45,648 --> 00:17:47,698
A FISH?
163
00:17:47,767 --> 00:17:50,367
UH, HE BROUGHT IT BACK ABOARD,
WRAPPED IN A SEABAG.
164
00:17:50,436 --> 00:17:52,970
IT LOOKED LIKE A DOLPHIN
BY THE SHAPE OF ITS TAIL.
165
00:17:55,190 --> 00:17:59,259
DO YOU WANT ME TO GO DOWN THEREAND BRING HIM UP TO YOUR CABIN?
NO. NO, THANK YOU.
166
00:17:59,328 --> 00:18:01,361
I'LL TAKE CARE OF IT.
167
00:18:03,032 --> 00:18:05,099
HI, SKI.
CHIEF.
168
00:18:05,167 --> 00:18:08,268
WHAT'S GOING ON?
NOTHING. HASN'T BEEN A PEEP
OUT OF HIM SINCE HE, UH,
169
00:18:08,337 --> 00:18:10,705
LOCKED HIMSELF IN THE LAB
AND ORDERED ME TO STAND GUARD.
170
00:18:10,773 --> 00:18:13,724
- MAYBE I OUGHT TO
SEE IF HE'S OKAY.
- I'M SORRY, CHIEF,
171
00:18:13,793 --> 00:18:16,427
BUT THE LAB'S OFF LIMITS
TO ALL HANDS.
172
00:18:16,495 --> 00:18:20,264
OKAY. ONLY, UH,
HOW CAN WE BE SURE
THE SKIPPER'S ALL RIGHT?
173
00:18:20,332 --> 00:18:22,315
HE'LL CALL OUT
IF HE NEEDS ANYTHING.
174
00:18:22,384 --> 00:18:25,619
YEAH. I GUESS SO.
175
00:18:25,688 --> 00:18:29,840
- SKI, ABOUT
THAT FISH HE CAUGHT--
- MM-HMM. WHAT ABOUT IT?
176
00:18:29,909 --> 00:18:33,627
WELL, I WAS LISTENING
TO SOME OF THE GUYS ON THE DECK
DETAIL-- THEY HELPED HIM ABOARD.
177
00:18:33,696 --> 00:18:36,830
AND, UH, THEY, UH--
THEY DON'T THINK
IT'S A FISH AT ALL.
178
00:18:36,899 --> 00:18:39,633
NO? WHAT DO THEY
THINK IT IS?
179
00:18:39,702 --> 00:18:42,803
SOME KIND OF MERMAID.
180
00:18:42,872 --> 00:18:46,306
MERMAID?
[ Laughs ]
OH, COME ON.
181
00:18:46,376 --> 00:18:49,260
- DON'T TELL ME YOU BELIEVE
SCUTTLEBUTT LIKE THAT.
- WHO, ME?
182
00:18:49,328 --> 00:18:53,698
OF COURSE NOT.
THAT'S WHAT I TOLD THEM.
STUPID, RIGHT?
183
00:18:53,766 --> 00:18:56,817
YEAH. WELL, LISTEN, UH,
IF HE NEEDS ANYTHING,
JUST CALL ME.
184
00:18:56,886 --> 00:18:59,870
OKAY, CHIEF.
185
00:18:59,939 --> 00:19:02,072
UH, IS THE CAPTAIN
IN THERE?
YES, SIR.
186
00:19:05,711 --> 00:19:08,846
LEE. THIS IS NELSON.
OPEN THE DOOR.
187
00:19:12,952 --> 00:19:15,052
COME IN.
188
00:19:18,591 --> 00:19:22,960
LEE, WHAT IS
WRONG WITH YOU?
NOTHING'S WRONG, ADMIRAL.
189
00:19:23,028 --> 00:19:26,630
I'VE JUST MADE
THE GREATEST DISCOVERY
IN THE WHOLE HISTORY OF THE SEA.
190
00:19:27,766 --> 00:19:29,867
LOOK.
191
00:19:42,381 --> 00:19:44,448
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
I, UH--
192
00:19:46,419 --> 00:19:50,387
I ADMIT IT'S
THE MOST AMAZING THING
I'VE EVER SEEN.
193
00:19:50,456 --> 00:19:54,324
IT CAN'T BE REAL.
SHE LOOKS REAL ENOUGH TO ME.
194
00:19:54,393 --> 00:19:56,844
[ Nelson ]HOW DID YOU CAPTURE HER?
195
00:19:56,913 --> 00:20:00,881
WITH TRANQUILIZERS.
SHE'S STILL UNDER
THE INFLUENCE OF THEM.
196
00:20:00,950 --> 00:20:06,654
THERE ARE A LOT OF QUESTIONS
I'D LIKE TO ASK, BUT THERE'S
NO TIME FOR THAT AT THE MOMENT.
197
00:20:06,722 --> 00:20:09,489
YOU BETTER READ THIS.
198
00:20:09,558 --> 00:20:12,476
WELL, GO AHEAD.
GO AHEAD. READ IT.
199
00:20:18,150 --> 00:20:20,734
VERY WELL. I READ IT.
WELL?
200
00:20:20,803 --> 00:20:23,771
I FOLLOWED HER
FOR A LONG TIME.
201
00:20:23,839 --> 00:20:26,924
SHE LED ME TO A GROTTO
WHERE THERE WAS
A WHOLE COLONY OF THEM.
202
00:20:26,992 --> 00:20:31,111
THAT'S WHEN I CAPTURED HER.THE TRANQUILIZERMADE IT POSSIBLE, OF COURSE.
203
00:20:31,180 --> 00:20:34,247
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
204
00:20:34,316 --> 00:20:38,418
THERE'S NO WAY OF KNOWING
HOW SHE'LL REACT TO THE DRUG.
I REALIZE THAT.
205
00:20:38,487 --> 00:20:40,787
YOU HAVEN'T HEARD
A WORD I SAID.
206
00:20:40,856 --> 00:20:43,590
I DON'T THINK IT COULD
POSSIBLY HURT HER.
DO YOU, ADMIRAL?
207
00:20:43,659 --> 00:20:45,760
NOW LISTEN TO ME.
PULL YOURSELF TOGETHER!
LISTEN!
208
00:20:45,828 --> 00:20:48,195
AT ANY RATE,
WE'LL SOON KNOW.
209
00:21:02,311 --> 00:21:04,495
YOU STAY ON GUARD HERE,
KOWALSKI.
210
00:21:04,563 --> 00:21:06,830
NOBODY'S TO ENTER OR LEAVE
WITHOUT MY PERMISSION.
211
00:21:06,899 --> 00:21:09,232
WELL, SIR, UH,
DOES THAT INCLUDE THE SKIPPER?
212
00:21:09,302 --> 00:21:12,235
ESPECIALLY THE SKIPPER.
NOW CARRY ON.
213
00:21:22,798 --> 00:21:25,182
[ Screeching ]
214
00:21:28,721 --> 00:21:32,639
[ Screeching ]
215
00:21:41,601 --> 00:21:43,684
HELP! HELP!
216
00:21:47,757 --> 00:21:50,591
[ Screeching ]
217
00:22:09,678 --> 00:22:12,029
[ Screeching ]
218
00:22:29,098 --> 00:22:31,198
[ Screeching Continues ]
219
00:22:36,939 --> 00:22:39,056
ADMIRAL!
220
00:22:39,125 --> 00:22:42,059
WHAT HAPPENED?
221
00:22:42,128 --> 00:22:44,594
WHAT HAPPENED, SIR?
CHIEF.
222
00:22:46,732 --> 00:22:51,335
O-ORGANIZE
A DETAIL ARMED WITH
TRANQUILIZING WEAPONS.
223
00:22:51,404 --> 00:22:54,772
I WANT THAT THING
TAKEN ALIVE.
AYE, SIR.
224
00:22:58,127 --> 00:23:01,545
- WHAT THING, SIR?
- HMM? UH--
225
00:23:01,614 --> 00:23:03,780
THAT THING THAT--
THAT KILLED THOMPSON.
226
00:23:08,237 --> 00:23:10,337
[ Sighs ]
227
00:23:10,405 --> 00:23:13,040
I SUPPOSE IT'S CONNECTED
SOMEHOW WITH THAT...
228
00:23:13,108 --> 00:23:15,525
SPECIMEN THAT CAPTAIN CRANE HAS IN THE LAB.
229
00:23:15,594 --> 00:23:19,546
SEARCHING FOR IT,
TRYING TO-- TRYING TO
FIND IT PERHAPS.
230
00:23:19,615 --> 00:23:22,566
I'M GOING TO THE LAB NOW.
NOW GET THE DETAIL
ORGANIZED IMMEDIATELY.
231
00:23:22,635 --> 00:23:24,702
AYE, SIR.
232
00:23:27,372 --> 00:23:30,623
SMITTY! HANK! HOLD IT.
233
00:23:34,296 --> 00:23:37,464
YOU WANT US, CHIEF?
YE--
234
00:23:37,532 --> 00:23:40,433
WELL, I CALLED YOU,
DIDN'T I?
WE'RE OFF DUTY.
235
00:23:40,502 --> 00:23:42,970
WELL, YOU'RE BOTH BACK
ON DUTY AS OF RIGHT NOW,
236
00:23:43,038 --> 00:23:46,607
AND YOU BOTH HAVE VOLUNTEERED
FOR EXTRA-HAZARDOUS DUTY.
WHAT'S THE HAZARD?
237
00:23:46,676 --> 00:23:49,242
WELL, IT'S SOME KIND OF
CREATURE THAT'S FROM THE SEA,
238
00:23:49,311 --> 00:23:52,680
AND THE ADMIRAL WANTS US
TO BRING IT BACK ALIVE.
ALIVE?
239
00:23:53,949 --> 00:23:56,083
YEAH. THAT'S, UH--
THAT'S IF WE CAN.
240
00:23:56,152 --> 00:23:58,235
COME ON.
241
00:24:09,164 --> 00:24:12,032
LET'S GET
THE TRANQUILIZER GUNS
LOADED AND READY.
242
00:24:17,156 --> 00:24:19,423
ANY IDEA WHERE
HE COULD BE HIDING, CHIEF?
243
00:24:19,492 --> 00:24:22,642
NO. WE'LL COVER
THE CIRCUITRY ROOM
AND THE REACTOR AREA.
244
00:24:22,711 --> 00:24:24,812
[ Screeching ]
245
00:24:50,940 --> 00:24:53,507
[ Screeching ]
246
00:25:00,800 --> 00:25:02,883
[ Screeching Continues ]
247
00:25:41,740 --> 00:25:43,657
[ Screeching Continues ]
248
00:25:44,844 --> 00:25:46,977
[ Indistinct ]
249
00:25:49,581 --> 00:25:52,850
YOU OKAY, SMITTY?
I-- I THINK SO.
250
00:25:52,919 --> 00:25:55,602
OH, MAN.
THAT THING IS WILD.
251
00:25:57,522 --> 00:26:00,090
NOW HEAR THIS.
THIS IS CHIEF SHARKEY
TO ALL CREWMEN.
252
00:26:00,159 --> 00:26:02,626
STAY CLEAR OF THE CORRIDORS
IN THE MISSILE ROOM AREA.
253
00:26:02,694 --> 00:26:05,779
REPEAT.
STAY CLEAR OF THE CORRIDORS
IN THE MISSILE ROOM AREA.
254
00:26:14,323 --> 00:26:16,423
[ Growls ]
255
00:26:23,098 --> 00:26:27,200
IS CAPTAIN CRANE STILL IN THERE?
YES, SIR. NOBODY'S TRIED
TO COME OUT OR GO IN.
256
00:26:27,269 --> 00:26:30,037
HMM. VERY WELL.
257
00:26:40,015 --> 00:26:42,116
[ Screeching ]
258
00:26:58,217 --> 00:27:00,633
ENGINEERING, WHAT HAPPENED
TO THE GENERATOR?
259
00:27:23,742 --> 00:27:26,010
ENGINEERING. ENG--
260
00:27:28,413 --> 00:27:30,497
ENGINEERING!
261
00:27:32,334 --> 00:27:34,951
ENGINEERING!
WE'VE LOST ALL POWER.
WE'RE GOING DOWN.
262
00:28:04,282 --> 00:28:06,416
LEE. LEE.
263
00:28:07,736 --> 00:28:10,570
LEE.
264
00:28:21,250 --> 00:28:23,350
CONTROL ROOM, REPORT.
265
00:28:23,418 --> 00:28:25,485
CONTROL ROOM.
266
00:28:33,278 --> 00:28:35,345
[ Groans ]
267
00:28:37,083 --> 00:28:40,050
OH, WHAT HAPPENED?
I'M NOT SURE,
BUT WE'RE ON THE BOTTOM.
268
00:28:40,119 --> 00:28:42,119
YOU ALL RIGHT?
YES, SIR.
269
00:28:42,188 --> 00:28:44,688
I MUST HAVE HIT MY HEAD
WHEN I FELL.
UH-HUH.
270
00:28:44,757 --> 00:28:49,093
CAPTAIN CRANE'S BEEN KNOCKED
OUT. SEE HE GETS TO SICK BAY.
AYE, AYE, SIR.
271
00:28:52,915 --> 00:28:55,132
[ Kowalski ]SKIPPER?
272
00:28:58,370 --> 00:29:00,987
OPEN UP, SIR.
273
00:29:07,195 --> 00:29:09,796
LAY DOWN TO THE MAIN GENERATOR
AND GIVE ME A FULL REPORT.
274
00:29:09,864 --> 00:29:12,131
FIND THE DUTY ELECTRICIAN
AT THE MASTER CONTROL ROOM,
275
00:29:12,201 --> 00:29:14,967
AND TELL HIM I WANT TO
SEE HIM UP HERE ON THE DOUBLE.
276
00:29:15,036 --> 00:29:18,638
CHECK WITH THE CHIEF ENGINEER
AND GET ME A DAMAGE ESTIMATE.
277
00:29:18,707 --> 00:29:22,910
WHERE IS CHIEF SHARKEY?
ON HIS WAY TO THE CIRCUITRY ROOM
WITH A DAMAGE CONTROL PARTY.
278
00:29:22,978 --> 00:29:25,228
BUT I ORDERED HIM
TO FORM A SEARCH PARTY.
279
00:29:25,297 --> 00:29:28,281
I HAD TO CHANGE THAT ORDER
WHEN WE LOST POWER
AND COMMUNICATIONS.
280
00:29:28,350 --> 00:29:30,450
THERE'S NOT MUCHWE CAN DO NOW BUT WAIT.
281
00:29:30,518 --> 00:29:33,937
WE CAN'T WAIT.
THERE IS A CREATURE
LOOSE ON THIS SHIP.
282
00:29:34,006 --> 00:29:36,073
COME WITH ME, CHIP.
283
00:29:41,629 --> 00:29:43,964
ALL RIGHT. GET IN THERE
AND CHECK IT OUT.
284
00:29:53,976 --> 00:29:56,743
PHIL, GIVE ME A HAND
WITH THIS, WILL YA?
IT'S STUCK.
285
00:30:00,148 --> 00:30:03,549
YOU TWO GUYS
KEEP WORKING ON THIS DOOR.
I GOTTA REPORT THIS TOPSIDE.
286
00:30:12,044 --> 00:30:14,111
[ Door Slams ]
287
00:30:24,373 --> 00:30:26,540
HEY!
[ Screams ]
288
00:30:26,608 --> 00:30:29,175
OH, MAN. DON'T DO THAT.
I'M JUMPY ENOUGH ALREADY.
289
00:30:29,244 --> 00:30:32,112
YOU'RE JUMPY?
WHAT HAVE YOU GOT
TO BE JUMPY ABOUT?
290
00:30:32,180 --> 00:30:34,197
WHAT JUST HAPPENED
OUTSIDE THE LAB.
291
00:30:34,266 --> 00:30:36,633
CAPTAIN CRANE'S DOWN THERE,
AND I THINK HE MIGHT BE HURT.
292
00:30:36,702 --> 00:30:40,637
I WAS GOING IN TO HELP HIM,
WHEN, BAM, THE DOOR CLOSED IN
MY FACE AND I COULDN'T GET IN.
293
00:30:40,705 --> 00:30:43,824
IT CLOSED JUST LIKE THAT
WITHOUT ANYBODY DOING ANYTHING?
294
00:30:43,892 --> 00:30:47,694
WELL, GUESS IT SOUNDS IMPOSSIBLE
WHEN YOU PUT IT THAT WAY.
295
00:30:47,763 --> 00:30:51,298
NOT TO ME. COME ON.
296
00:30:51,367 --> 00:30:54,234
CHIEF, LET ME GET THIS STRAIGHT.
YOU SAY THERE'S NO WAY
TO EXPLAIN...
297
00:30:54,303 --> 00:30:56,703
HOW THE DOOR
TO THE CIRCUITRY ROOM
CLOSED AND LOCKED ITSELF.
298
00:30:56,772 --> 00:31:00,256
THERE JUST WASN'T
ANYBODY THERE, SIR. I TRIED
TO FIGURE IT OUT, BUT I CAN'T.
299
00:31:00,325 --> 00:31:03,142
IT COULD HAVE BEEN
THE RESULT OF A SLIGHT
SHIFT IN OUR POSITION--
300
00:31:03,211 --> 00:31:06,413
A SETTLING TO THE BOTTOM
THAT COULD HAVE CLOSED THE DOOR
AND JAMMED IT SHUT.
301
00:31:06,482 --> 00:31:10,550
-I GUESS SO, BUT I DOUBT IT.
-A THING LIKE THAT MIGHT HAPPEN
ONCE AT EXACTLY THE RIGHT TIME,
302
00:31:10,618 --> 00:31:12,653
BUT KOWALSKI TELLS
THE IDENTICAL STORY.
303
00:31:12,721 --> 00:31:15,004
THAT'S RIGHT, SIR.
AND I HEARD THE CLICK
OF THE LOCK.
304
00:31:15,073 --> 00:31:17,106
HMM.
THEN HOW DO YOU
EXPLAIN IT, SIR?
305
00:31:17,175 --> 00:31:19,376
I DON'T.
AT LEAST NOT ALL OF IT.
306
00:31:19,444 --> 00:31:23,346
EXCUSE ME. HADN'T WE BETTER
GET TO THE LAB AND SEE WHAT'S
HAPPENED TO THE SKIPPER?
307
00:31:23,415 --> 00:31:27,584
WE WILL, KOWALSKI. WE WILL.
BUT FIRST THINGS FIRST. CHIEF.
SIR.
308
00:31:27,652 --> 00:31:31,505
BREAK OUT FOUR STUN GUNS.
MEET US AT THE DOOR OF THE
CIRCUITRY ROOM ON THE DOUBLE.
309
00:31:31,573 --> 00:31:33,640
AYE, SIR.
310
00:31:36,445 --> 00:31:39,279
OKAY, SIR.
WE CAN OPEN THE DOOR
ANY TIME YOU GIVE THE WORD.
311
00:31:39,348 --> 00:31:42,015
NOT-- NOT YET.
WE'LL-- WE'LL WAIT
FOR THE STUN GUNS.
312
00:31:43,685 --> 00:31:46,052
SIR.
GIVE ME ONE OF THOSE,
AND PASS THE OTHERS OUT.
313
00:31:46,121 --> 00:31:48,188
OH, YES.
314
00:31:50,459 --> 00:31:52,792
THE REST OF YOU
STAY CLEAR OF THE DOOR.
315
00:32:04,106 --> 00:32:06,306
[ Screeching ]
316
00:32:14,449 --> 00:32:16,782
GET IT OUT
AND STRAP IT DOWN.
317
00:32:48,867 --> 00:32:50,917
YOU DID THIS TO MY MIND,
DIDN'T YOU?
318
00:33:00,162 --> 00:33:03,046
I'M BEGINNING
TO REMEMBER EVERYTHING AGAIN.
319
00:33:09,721 --> 00:33:13,156
THAT FALL MUST HAVE
KNOCKED SOME SENSE INTO ME.
320
00:33:13,224 --> 00:33:15,391
[ Nelson On Speaker ]NORMAL POWER IS NOW RESTORED.
321
00:33:15,460 --> 00:33:18,678
ALL HANDS WILL TURN TOWHILE WE MAKE EVERY EFFORT...
322
00:33:18,747 --> 00:33:22,532
TO GET THIS SHIP OFF THE BOTTOMAND BACK UNDER CONTROL.
323
00:33:22,600 --> 00:33:25,268
ALL RIGHT.
I WAS WRONG.
324
00:33:27,072 --> 00:33:29,306
I HAD NO RIGHT
TO CAPTURE YOU.
325
00:33:31,076 --> 00:33:34,110
BUT DON'T MAKE
THE REST OF THESE MEN
PAY FOR MY MISTAKE.
326
00:33:38,316 --> 00:33:41,184
LOOK.
327
00:33:41,253 --> 00:33:43,920
I'LL MAKE A DEAL WITH YOU.
328
00:33:43,989 --> 00:33:46,757
DO YOU UNDERSTAND?
A DEAL.
329
00:33:48,427 --> 00:33:51,395
I'LL SET YOU FREE.
330
00:33:51,463 --> 00:33:53,897
I'LL LET YOU GO BACK
TO WHERE I FOUND YOU.
331
00:33:55,834 --> 00:33:59,069
BUT YOU'VE GOT TO
DO SOMETHING FOR ME.
332
00:33:59,137 --> 00:34:01,788
YOU DO UNDERSTAND ME,
DON'T YOU?
333
00:34:03,492 --> 00:34:07,360
SOMEONE HAS PLACED A BOMB
ON THE BOTTOM OF THE SEA.
334
00:34:07,428 --> 00:34:09,529
IF IT EVER GOES OFF,
YOU'LL BE KILLED--
335
00:34:09,598 --> 00:34:12,365
YOU AND ALL YOUR FRIENDSIN THE GROTTO.
336
00:34:12,434 --> 00:34:16,853
NOW, WE'VE GOT TO
FIND THAT BOMB
AND DISARM IT.
337
00:34:16,922 --> 00:34:19,856
BUT WE NEED YOUR HELP.
338
00:34:19,925 --> 00:34:23,559
NOW, IF I LET YOU GO,
339
00:34:23,628 --> 00:34:25,695
WILL YOU FIND IT FOR ME?
340
00:34:27,466 --> 00:34:31,535
JUST-- JUST LEAD US TO IT.
341
00:34:31,603 --> 00:34:33,670
WE'LL DO THE REST.
342
00:34:39,611 --> 00:34:41,811
IS IT OKAY NOW, SIR?
343
00:34:41,880 --> 00:34:44,648
YEAH. YEAH.
I THINK IT'S ALL RIGHT.
344
00:34:44,716 --> 00:34:48,351
[ Morton On Speaker ]ADMIRAL NELSON, THIS IS MORTON.I'M BACK IN THE CONTROL ROOM.
345
00:34:49,988 --> 00:34:53,790
VERY WELL, CHIP.
WE CAN LIFT OFFTHE BOTTOM NOW, SIR.
346
00:34:53,858 --> 00:34:57,160
ALL RIGHT.
TAKE HER UP.
AYE, AYE, SIR.
347
00:34:57,228 --> 00:34:59,562
NOW LET'S LOOK AFTER
THE CAPTAIN, HUH?
348
00:35:20,168 --> 00:35:22,235
I THOUGHT YOU SAID
IT WAS LOCKED.
IT WAS.
349
00:35:22,304 --> 00:35:25,037
I SWEAR IT WAS LOCKED.
YOU MEN WAIT OUT HERE.
350
00:36:24,650 --> 00:36:27,066
[ Screeching ]
351
00:36:32,457 --> 00:36:34,741
[ Screeching Continues ]
352
00:36:48,256 --> 00:36:50,340
[ Screeching Continues ]
353
00:36:59,918 --> 00:37:02,168
[ Screeching Continues ]
354
00:37:08,660 --> 00:37:10,760
[ Screeching Continues ]
355
00:37:28,380 --> 00:37:31,781
LEE, YOU ALL RIGHT?
YEAH. I'M FINE.
356
00:37:31,849 --> 00:37:34,250
WHAT HAPPENED?
OH.
357
00:37:34,319 --> 00:37:36,419
[ Groans ]
358
00:37:36,488 --> 00:37:38,555
IT-- IT CAME THROUGH
THE WALL AND--
359
00:37:48,116 --> 00:37:51,651
[ Screeching ]
360
00:38:21,867 --> 00:38:24,400
[ Screeching ]
361
00:38:52,613 --> 00:38:56,548
THE MONSTER'S
IN CORRIDOR B-23.
362
00:38:56,617 --> 00:38:59,051
THE MONSTER
IS IN CORRIDOR B--
363
00:38:59,120 --> 00:39:01,471
[ Explosion ]
364
00:39:01,539 --> 00:39:04,390
[ Alarm Ringing ]
365
00:39:08,563 --> 00:39:11,831
EXPLOSION AND FIRE, SHIP'S LAB.
FIRE DETAIL, ON THE DOUBLE.
366
00:39:11,899 --> 00:39:13,949
[ Alarm Continues ]
367
00:39:15,052 --> 00:39:17,119
[ Alarm Stops ]
368
00:39:22,394 --> 00:39:24,944
[ Screeches ]
369
00:39:51,989 --> 00:39:55,675
HERE'S A RADIO PICTURE
WE JUST RECEIVED FROM O.N.I.
370
00:39:55,743 --> 00:39:58,744
NOW MEMORIZE IT.
THIS IS THE DEVICE
WE'RE SEARCHING FOR.
371
00:39:58,813 --> 00:40:02,748
HOW ACCURATE IS THIS?
ACCORDING TO THEM,
100%.
372
00:40:02,817 --> 00:40:04,917
SEEMS TO BE
A HIGHLY SOPHISTICATED MODEL.
373
00:40:04,986 --> 00:40:08,287
IT IS. THAT'S WHY IT'S ALMOST
IMPOSSIBLE TO LOCATE.
AND WE'VE GOT TO FIND IT.
374
00:40:08,356 --> 00:40:11,307
WE WILL.
MAYBE THEY THINK
IT'S IMPOSSIBLE TO FIND,
375
00:40:11,376 --> 00:40:14,110
BUT I'VE GOT PROFESSIONAL HELP
THEY NEVER COUNTED ON.
376
00:40:14,179 --> 00:40:18,381
[ Chuckles ]
LOOK. LOOK, YOU--
YOU CAN'T COUNT ON HER.
377
00:40:18,450 --> 00:40:23,469
- NOW, EVEN IF MERMAIDS EXIST--
- "IF"? YOU SAW ONE
WITH YOUR OWN EYES.
378
00:40:23,538 --> 00:40:26,305
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
THEY EXIST. BUT--
379
00:40:26,374 --> 00:40:30,576
BUT HOW DO YOU KNOW
THAT THEY CAN CARRY OUT ORDERS--
OR EVEN UNDERSTAND THEM?
380
00:40:30,645 --> 00:40:33,612
OH, JUST CALL IT INTUITION.
I THINK THEY DO.
381
00:40:33,681 --> 00:40:37,516
HMM. DID YOU ACTUALLY
TALK WITH THE ONE YOU CAUGHT?
382
00:40:39,471 --> 00:40:42,155
WELL, NO. NOT EXACTLY.
BUT-- BUT--
383
00:40:42,223 --> 00:40:44,990
THEN HOW DO YOU KNOW THAT
SHE CAN OR-- OR WILL HELP?
384
00:40:45,059 --> 00:40:49,628
[ Sighs ]
DO YOU HAVE ANY OTHER WAY
OF LOCATING AN UNLOCATABLE BOMB?
385
00:40:50,732 --> 00:40:53,833
NO. NO, I HAVEN'T.
386
00:40:55,136 --> 00:40:57,219
HEY.
387
00:40:59,507 --> 00:41:01,858
WELL, THERE'S YOUR ANSWER.
388
00:41:01,926 --> 00:41:04,126
SHE'LL LEAD US TO THE BOMB.
389
00:41:04,195 --> 00:41:07,997
OKAY. YOU WIN.
390
00:41:08,065 --> 00:41:10,733
FOLLOW AT DEAD SLOW.
AYE, SIR.
391
00:41:14,939 --> 00:41:18,140
ALL RIGHT. YOU'VE ALL BEEN
BRIEFED. ANY QUESTIONS,
LET'S HAVE 'EM NOW.
392
00:41:18,209 --> 00:41:21,327
JUST REMEMBER, KOWALSKI.
STAY OUT OF SIGHT
UNTIL I CALL YOU BY RADIO.
393
00:41:21,395 --> 00:41:23,862
- I UNDERSTAND, SIR.
- AND BOTH OF YOU REMEMBER,
394
00:41:23,932 --> 00:41:27,099
IF YOU DO FIND THE BOMB,
DON'T APPROACH IT UNTIL
THESE THREE MEN...
395
00:41:27,168 --> 00:41:29,835
HAVE HAD A CHANCE
TO NEUTRALIZE THE CONTROLS
WITH THEIR EQUIPMENT.
396
00:41:29,904 --> 00:41:32,038
AFTER THAT, YOU CAN
DISARM IT IN PERFECT SAFETY.
397
00:41:32,107 --> 00:41:35,007
OKAY, SKIPPER.
YOU'RE ALL SET.
398
00:41:36,411 --> 00:41:38,510
GOOD LUCK.
ALL RIGHT, ADMIRAL.
399
00:41:47,855 --> 00:41:49,922
[ Water Gurgling ]
400
00:42:46,197 --> 00:42:48,932
KOWALSKI, I FOUND IT.
CAN YOU SEE ME?
401
00:42:49,000 --> 00:42:51,967
I READ YOU, SKIPPER,
BUT YOU'RE NOT
IN VISUAL RANGE YET.
402
00:42:52,036 --> 00:42:55,587
[ Crane On Speaker ]YOU CAN'T BE FAR BEHIND ME.KEEP MOVING.
403
00:42:55,656 --> 00:42:58,057
WHERE'S THE SECOND DIVING PARTY?DO YOU READ ME?
404
00:42:58,126 --> 00:43:01,593
[ Man ] AYE, SIR. WE'RE HEADINGYOUR WAY WITH THE EQUIPMENTTO NEUTRALIZE THE BOMB.
405
00:43:09,037 --> 00:43:12,321
ADMIRAL, LOOK.
THE MONITOR.
406
00:43:12,390 --> 00:43:14,807
THAT THING IS HEADING
STRAIGHT FOR THOSE DIVERS.
407
00:43:31,625 --> 00:43:34,359
[ Screeching ]
408
00:43:46,373 --> 00:43:48,674
[ Screeching Continues ]
409
00:44:06,076 --> 00:44:08,277
CHIP, DO YOU HAVE
THAT THING IN VISUAL RANGE?
410
00:44:08,345 --> 00:44:12,214
I SEE HIM. HE'S HEADED
FOR THE SKIPPER
AND KOWALSKI.
411
00:44:12,283 --> 00:44:15,852
- CAN YOU REACH IT
WITH A LASER?
- I THINK SO.
412
00:44:15,920 --> 00:44:18,020
[ Nelson ]THEN BLAST IT NOW.
413
00:44:26,781 --> 00:44:29,882
[ Electricity Crackling ]
[ Screeching ]
414
00:44:37,358 --> 00:44:40,076
I GOT HIM.
415
00:44:40,144 --> 00:44:43,028
GOOD WORK, CHIP.
ARE WE PATCHED IN
ON THE CAPTAIN'S LINE?
416
00:44:43,097 --> 00:44:46,165
AFFIRMATIVE.
YOU CAN TALK TO HIM
ANY TIME YOU'RE READY.
417
00:44:46,234 --> 00:44:48,367
THIS IS NELSON, LEE.
DO YOU READ ME?
418
00:44:48,436 --> 00:44:50,536
[ Crane ]LOUD AND CLEAR.KOWALSKI'S WITH ME.
419
00:44:50,605 --> 00:44:52,905
WE'RE WAITING FOR THE DIVERSTO NEUTRALIZE THE BOMB.
420
00:44:52,974 --> 00:44:55,257
WE'RE GOING DOWN
FOR A CLOSER LOOK
WHILE WE'RE WAITING.
421
00:45:02,383 --> 00:45:06,319
[ Crane ]
THERE IT IS, KOWALSKI.
WHAT ARE THE LIGHTS?
422
00:45:06,387 --> 00:45:08,921
[ Crane ]
I DON'T KNOW.
LET'S GET CLOSER.
423
00:45:08,990 --> 00:45:11,557
THE LIGHTS ARE TV SENSORS.
424
00:45:11,626 --> 00:45:14,494
THE BOMB IS RIGGED
TO EXPLODE IF IT'S
APPROACHED THE WRONG WAY.
425
00:45:14,562 --> 00:45:16,595
NOW, WHAT ABOUT
THE OTHER DIVERS? REPORT.
426
00:45:16,664 --> 00:45:19,598
[ Man ]
SECOND DIVING PARTY
REPORTING, SIR.
427
00:45:19,667 --> 00:45:21,767
[ Nelson ] YOU ALL RIGHT?
NO, SIR.
428
00:45:21,836 --> 00:45:25,170
OUR INSTRUMENTS ARE SMASHED,AND WE CAN'TNEUTRALIZE THE BOMB.
429
00:45:28,409 --> 00:45:31,544
WELL, LOOKS LIKE
WE'LL HAVE TO...
430
00:45:31,612 --> 00:45:33,713
GUIDE THEM IN FROM HERE.
431
00:45:33,781 --> 00:45:36,716
CAN YOU DO IT, SIR?
432
00:45:36,784 --> 00:45:38,951
WE'LL SOON FIND OUT,
WON'T WE?
433
00:45:39,019 --> 00:45:42,688
UH, LEE,
THE DIVING PARTY CAN'T
NEUTRALIZE THE BOMB.
434
00:45:42,757 --> 00:45:44,957
YOU'LL HAVE TO DO IT
FOLLOWING MY INSTRUCTIONS.
435
00:45:45,025 --> 00:45:48,193
LISTEN VERY CAREFULLY.
OUR LIVES DEPEND...
436
00:45:48,262 --> 00:45:50,396
ON YOUR FOLLOWING
DIRECTIONS TO THE LETTER.
437
00:45:50,465 --> 00:45:53,416
[ Crane ]
WE UNDERSTAND.
438
00:45:53,484 --> 00:45:56,052
[ Nelson ]YOU'LL SEE SOME FLASHERS.
439
00:45:56,120 --> 00:45:58,871
THEY'RE INTENDEDTO SCARE AWAY FISH.
440
00:45:58,940 --> 00:46:02,374
[ Electronic Humming ]
441
00:46:02,443 --> 00:46:05,444
WHAT WAS THAT, SIR?
TAKE IT EASY. EASY.
442
00:46:05,512 --> 00:46:08,214
IT'S ALL RIGHT.
NOW, DON'T BE ALARMED
AT THE SOUND.
443
00:46:08,282 --> 00:46:13,118
IT'S A HIGH-FREQUENCY SIGNAL,ALSO TO SCARE AWAY FISH.
444
00:46:13,187 --> 00:46:15,288
[ Crane ]IT ALMOST SCARED US AWAY.
445
00:46:15,356 --> 00:46:18,224
WE'RE CLOSE TO THE BOMB NOW.
446
00:46:18,293 --> 00:46:20,426
ALL RIGHT THEN.
STOP. NO CLOSER.
447
00:46:20,495 --> 00:46:24,713
YOU, UM-- YOU'LL SEE SOME
UPRIGHTS AROUND THE BOMB.
448
00:46:25,850 --> 00:46:28,084
[ Crane ]YES. WE SEE THEM.
449
00:46:28,152 --> 00:46:30,269
ALL RIGHT. THEY'RE EQUIPPED
WITH ELECTRIC EYES.
450
00:46:30,338 --> 00:46:34,640
IF YOU INTERRUPT THE BEAM,YOU'LL EXPLODE THE BOMB.
451
00:46:34,709 --> 00:46:39,579
[ Crane ] THAT'S RIGHT,
KOWALSKI. USE THE MIRROR
TO REFLECT THE BEAM.
452
00:46:41,683 --> 00:46:44,383
[ Kowalski ]
OKAY, SKIPPER. SWIM THROUGH.
453
00:46:48,940 --> 00:46:51,707
[ Nelson ]WATCH WHERE YOU STAND.THERE ARE MINES EVERYWHERE.
454
00:46:53,044 --> 00:46:55,511
[ Crane ]YOU CAN SAY THAT AGAIN.
455
00:46:55,580 --> 00:46:57,813
BE CAREFUL
NOT TO TRIP THE MINES.
456
00:46:57,882 --> 00:47:00,883
ONE FALSE MOVE
AND WE'RE ALL DEAD.
457
00:47:17,952 --> 00:47:20,819
NOW THE DELICATE PART.
458
00:47:20,888 --> 00:47:23,122
YOU'LL NEED
YOUR CRESCENT WRENCH...
459
00:47:23,190 --> 00:47:25,474
TO RELEASE THE LOCK
ON THE SIDE OF THE BOMB.
460
00:47:27,211 --> 00:47:29,278
DO YOU SEE IT?
461
00:47:30,315 --> 00:47:32,415
[ Crane ]
YES. WE SEE IT.
462
00:47:32,483 --> 00:47:36,001
ALL RIGHT.
NOW GO AHEAD.
463
00:47:36,070 --> 00:47:39,839
BUT-- BUT CAREFULLY.
VERY,
464
00:47:39,907 --> 00:47:41,957
VERY CAREFULLY.
465
00:48:00,428 --> 00:48:02,595
[ Crane ]
IF THAT HAD EVER
TOUCHED THE MINE--
466
00:48:02,663 --> 00:48:04,679
[ Kowalski ]
YES, SIR. I KNOW.
467
00:48:10,338 --> 00:48:13,172
[ Nelson ]LEE.
468
00:48:13,240 --> 00:48:15,841
WHEN KOWALSKITURNS THE LUG,
469
00:48:15,909 --> 00:48:17,976
REMOVE THE UNIT.
470
00:48:20,681 --> 00:48:22,882
[ Kowalski ]
I'M READY.
471
00:48:22,950 --> 00:48:26,185
PULL IT STRAIGHT UP AND OUT.
472
00:48:26,253 --> 00:48:30,122
IF IT TOUCHES THE SIDES,
IT'S ALL OVER.
473
00:48:30,191 --> 00:48:33,625
[ Kowalski ]I'M READY, SIR.[ Crane ] READY.
474
00:48:37,464 --> 00:48:40,099
[ Kowalski ]
NOW, SKIPPER.
475
00:48:41,269 --> 00:48:45,003
EASY NOW. EASY.
476
00:48:51,963 --> 00:48:55,280
[ Crane ]IT'S OUT.WHAT DO WE DO WITH IT NOW?
477
00:48:58,986 --> 00:49:02,788
DROP IT
AND COME BACK ABOARD.
THE BOMB'S DISARMED!
478
00:49:16,337 --> 00:49:18,470
IT'S FOR YOU.
479
00:49:18,539 --> 00:49:20,572
FROM O.N.I.
480
00:49:20,641 --> 00:49:23,808
AN OFFICIAL "WELL DONE."
481
00:49:23,877 --> 00:49:26,412
I HAVE A FEELING
IT'S ADDRESSED
TO THE WRONG PERSON.
482
00:49:26,480 --> 00:49:29,681
OH, YOU'RE, UH,
STILL THINKING
ABOUT THE MERMAID, HUH?
483
00:49:29,750 --> 00:49:32,851
HMM. I'M BEGINNING
TO WONDER
IF WE EVER SAW HER.
484
00:49:32,920 --> 00:49:35,654
THE WAY MY MIND
WAS WORKING
FOR A WHILE, I JUST--
485
00:49:35,722 --> 00:49:39,824
OH. OH, WELL, WE-- WE SAW HER.
THAT'S HOW THEY SEEM TO
AFFECT MORTALS.
486
00:49:39,893 --> 00:49:44,430
IN THE LONG RUN, I SUPPOSE
IT'S BETTER IF WE KEEP
TELLING OURSELVES THAT, UH,
487
00:49:44,498 --> 00:49:46,615
THEY'RE A MYTH.
52511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.