Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Sub by ®VIU
Train - OCN
2
00:00:03,501 --> 00:00:07,001
Synced by ParkMinYoung℠
3
00:00:16,126 --> 00:00:18,595
THIS DRAMA IS FICTITIOUS AND NAMES, PLACES, ORGANIZATIONS, INCIDENTS,
4
00:00:18,595 --> 00:00:20,935
ENTITIES, AND JOBS ARE UNRELATED TO REAL LIFE.
5
00:00:21,165 --> 00:00:23,205
That night 12 years ago.
6
00:00:23,205 --> 00:00:25,036
That's when we went into two different worlds.
7
00:00:25,106 --> 00:00:27,606
I met Seo Kyung. But you didn't.
8
00:00:27,606 --> 00:00:29,176
- That's why...
- This world is...
9
00:00:29,176 --> 00:00:30,476
very different from your world.
10
00:00:30,516 --> 00:00:32,076
It's time you go back to where you belong.
11
00:00:32,076 --> 00:00:34,216
I'm going to catch him. The real killer is someone else.
12
00:00:34,216 --> 00:00:37,016
He kills people the same way he killed your father...
13
00:00:37,016 --> 00:00:40,226
and leaves a piece of jewelry there that he took from your house.
14
00:00:40,226 --> 00:00:41,425
That is his signature.
15
00:00:41,425 --> 00:00:42,485
There he comes. The victim's son.
16
00:00:42,485 --> 00:00:43,955
- I saw him.
- He has a spot...
17
00:00:43,955 --> 00:00:45,326
on the back of his left hand.
18
00:00:45,326 --> 00:00:47,396
Lee Sung Wook isn't the killer. There's an accomplice.
19
00:00:47,396 --> 00:00:49,796
- He's the real killer.
- But I found out...
20
00:00:49,796 --> 00:00:51,665
that you were also a victim.
21
00:00:51,665 --> 00:00:53,436
- I'm sorry.
- You were right.
22
00:00:53,436 --> 00:00:56,035
Eventually, I have ruined your life.
23
00:00:56,035 --> 00:00:57,635
Then, let's go back to that day.
24
00:00:57,635 --> 00:00:59,175
April 8, 2008.
25
00:00:59,275 --> 00:01:01,175
The culprit was in the house. When I went inside.
26
00:01:01,175 --> 00:01:02,775
What about his face? Did you not see his face?
27
00:01:02,775 --> 00:01:04,716
I guess you really can't avoid fate.
28
00:01:04,716 --> 00:01:06,115
This is an antipsychotic drug.
29
00:01:06,115 --> 00:01:07,985
It's normally prescribed to patients with Huntington's disease.
30
00:01:07,985 --> 00:01:09,985
I checked the list of evidence and photos of the crime scene,
31
00:01:10,016 --> 00:01:11,755
but I also didn't see a prescription bottle anywhere.
32
00:01:11,785 --> 00:01:13,216
That means the culprit came back.
33
00:01:13,216 --> 00:01:16,485
It was probably a kind of drug that could easily reveal his identity.
34
00:01:16,485 --> 00:01:19,626
Mr. Seo? I thought you were at the nursing home.
35
00:01:19,626 --> 00:01:22,266
It's you. The reason that jerk won't leave this world.
36
00:01:22,266 --> 00:01:23,735
That jerk changed a lot of things.
37
00:01:23,735 --> 00:01:24,796
Father.
38
00:01:28,266 --> 00:01:29,406
Father.
39
00:01:32,136 --> 00:01:33,276
Father!
40
00:01:44,686 --> 00:01:46,115
I'll look inside.
41
00:01:53,966 --> 00:01:56,666
Father. Father!
42
00:02:05,735 --> 00:02:06,845
Father!
43
00:02:12,716 --> 00:02:13,815
Get up.
44
00:02:14,815 --> 00:02:15,845
Do Won.
45
00:03:09,806 --> 00:03:10,906
It's you.
46
00:03:12,376 --> 00:03:14,276
The owner of this necklace.
47
00:03:24,285 --> 00:03:25,486
It wouldn't be bad...
48
00:03:26,586 --> 00:03:28,725
for father and son to die at the same time.
49
00:03:34,496 --> 00:03:37,035
It may seem like the end, but it's not over.
50
00:03:38,336 --> 00:03:42,105
In the end, I didn't get to catch you myself,
51
00:03:43,936 --> 00:03:45,105
it's not over.
52
00:03:48,746 --> 00:03:51,015
I will eventually catch you.
53
00:04:11,366 --> 00:04:12,496
Father!
54
00:04:15,265 --> 00:04:16,366
Father.
55
00:04:17,575 --> 00:04:18,676
Father.
56
00:05:06,056 --> 00:05:07,085
Mr. Seo.
57
00:05:49,996 --> 00:05:52,565
TRAIN
58
00:05:53,496 --> 00:05:54,536
NAKWON FUNERAL HALL
59
00:05:54,536 --> 00:05:56,635
EPISODE 9
60
00:06:05,046 --> 00:06:06,116
Mr. Seo.
61
00:06:17,556 --> 00:06:18,556
Do Won.
62
00:06:19,525 --> 00:06:20,765
What happened?
63
00:06:22,296 --> 00:06:23,325
Ms. Oh.
64
00:06:31,236 --> 00:06:32,306
Father!
65
00:06:32,936 --> 00:06:33,976
Father.
66
00:06:36,476 --> 00:06:37,715
Hang in there.
67
00:06:44,715 --> 00:06:45,786
Do Won.
68
00:07:12,715 --> 00:07:13,916
What happened?
69
00:07:20,015 --> 00:07:21,085
Mr. Seo...
70
00:07:23,525 --> 00:07:24,655
How did this happen?
71
00:07:38,606 --> 00:07:39,806
MAY 12, 2020, JOHN DOE 3
72
00:07:56,025 --> 00:07:57,796
Please run his fingerprints.
73
00:07:59,155 --> 00:08:00,596
And find out who this guy is.
74
00:08:27,325 --> 00:08:28,686
What happened?
75
00:08:29,885 --> 00:08:31,895
What on earth happened to him?
76
00:09:01,785 --> 00:09:03,456
MATCH, SCANNING COMPLETED
77
00:09:05,755 --> 00:09:07,466
NAME: SEO DO WON
78
00:09:31,986 --> 00:09:33,515
Who on earth are you?
79
00:09:33,685 --> 00:09:36,025
The real Seo Do Won is dead.
80
00:09:36,456 --> 00:09:37,856
Who are you?
81
00:09:40,665 --> 00:09:43,665
I am the dead Seo Do Won.
82
00:09:47,265 --> 00:09:48,535
And the dead Seo Do Won...
83
00:09:49,606 --> 00:09:50,606
is me.
84
00:10:06,015 --> 00:10:08,086
MATCH, SCANNING COMPLETED, NAME: SEO DO WON
85
00:10:31,175 --> 00:10:32,545
MATCH, SCANNING COMPLETED, NAME: SEO DO WON
86
00:10:42,385 --> 00:10:43,856
MATCH, SCANNING COMPLETED, NAME: SEO DO WON
87
00:10:49,866 --> 00:10:55,905
MATCH, SCANNING COMPLETED, NAME: SEO DO WON
88
00:10:58,836 --> 00:11:00,035
From another world?
89
00:11:00,576 --> 00:11:02,645
Mukyeong Station is the connection between these two worlds.
90
00:11:02,846 --> 00:11:04,175
On rainy nights,
91
00:11:05,015 --> 00:11:06,376
at 9:35pm,
92
00:11:06,576 --> 00:11:09,446
Train 8210 arrives at Mukyeong Station.
93
00:11:10,885 --> 00:11:12,856
Do you expect me to believe that?
94
00:11:14,385 --> 00:11:17,696
Then, how else can I explain myself being in this world?
95
00:11:22,025 --> 00:11:26,096
When I was in the 10th grade, I hurt my arm in gym class.
96
00:11:28,466 --> 00:11:29,665
I'm sure you remember that too.
97
00:11:30,165 --> 00:11:31,736
You were the one who went to the hospital with me.
98
00:11:40,246 --> 00:11:42,545
It was 12 years ago when the world split into 2.
99
00:11:42,545 --> 00:11:44,216
Since then, everything has changed.
100
00:11:45,216 --> 00:11:48,685
The real culprit used the boundary to cover up his murders.
101
00:12:07,675 --> 00:12:08,946
I don't understand this at all.
102
00:12:08,946 --> 00:12:11,376
I neither follow what you're saying nor know who you are.
103
00:12:11,376 --> 00:12:13,376
We just have a different memory of 12 years ago.
104
00:12:14,645 --> 00:12:18,116
In the world I was in, and even in this world, you are...
105
00:12:19,116 --> 00:12:20,726
my only friend.
106
00:12:25,856 --> 00:12:27,055
I don't care who you are...
107
00:12:28,025 --> 00:12:29,326
or where you came from.
108
00:12:30,525 --> 00:12:32,295
To me, you're not the Do Won I know.
109
00:12:33,435 --> 00:12:34,966
The Do Won I know...
110
00:12:36,566 --> 00:12:37,935
died today.
111
00:12:38,236 --> 00:12:40,905
Because of you, he had to die as a John Doe.
112
00:12:41,576 --> 00:12:44,316
No one will know that he died here tonight!
113
00:13:02,826 --> 00:13:04,196
I need some time...
114
00:13:04,836 --> 00:13:07,236
to understand the person I have been working with...
115
00:13:07,706 --> 00:13:09,366
and to figure out what to do now.
116
00:13:11,175 --> 00:13:12,405
I need time to think.
117
00:13:43,005 --> 00:13:44,135
MAY 12, 2020, JOHN DOE 3
118
00:14:17,066 --> 00:14:19,336
The surest way to confirm that would be checking my body.
119
00:14:19,336 --> 00:14:21,175
I will consent to any tests you ask for.
120
00:14:22,005 --> 00:14:23,045
I have...
121
00:14:23,805 --> 00:14:25,316
never done drugs.
122
00:14:25,476 --> 00:14:27,376
I know I was the suspect of Lee Jin Sung's death...
123
00:14:27,376 --> 00:14:29,116
and put Kim Jin Woo in jail even though he was innocent.
124
00:14:29,116 --> 00:14:32,316
But I don't care who I was or how I lived in the past.
125
00:14:33,055 --> 00:14:36,086
The only thing I can do right now is to do what I can in this world.
126
00:14:36,086 --> 00:14:39,255
And right now, all I know is that Kim Jin Woo isn't the culprit.
127
00:14:39,856 --> 00:14:42,626
Lee Jin Sung was killed because he saw the real killer.
128
00:14:42,826 --> 00:14:45,196
He's the one who took and killed Jung Kyung Hee.
129
00:14:45,336 --> 00:14:46,366
Other than them,
130
00:14:47,635 --> 00:14:50,035
there are more missing people that he killed.
131
00:14:50,035 --> 00:14:52,935
I myself saw their bodies.
132
00:14:58,145 --> 00:15:04,356
NAKWON FUNERAL HALL
133
00:15:06,856 --> 00:15:09,285
We checked the surveillance cameras at the nursing home,
134
00:15:09,456 --> 00:15:12,795
but we didn't see anyone else other than your father.
135
00:15:12,925 --> 00:15:14,696
So you're telling me that he went outside...
136
00:15:15,996 --> 00:15:17,295
because of delirium?
137
00:15:17,295 --> 00:15:18,566
That's what the doctors claim.
138
00:15:18,665 --> 00:15:21,635
That's how it looked in the footage, and his room was a mess.
139
00:15:21,966 --> 00:15:24,206
End-stage liver cirrhosis patients often show delirious symptoms.
140
00:15:24,576 --> 00:15:25,736
The hospital will be held responsible...
141
00:15:25,736 --> 00:15:26,935
for not taking care of him properly.
142
00:15:27,035 --> 00:15:29,446
And the Traffic Unit is investigating the accident.
143
00:15:33,816 --> 00:15:34,915
Thank you.
144
00:15:38,456 --> 00:15:40,956
Why isn't Inspector Han coming to the funeral?
145
00:15:41,586 --> 00:15:43,385
Do you think she won't come at all?
146
00:15:43,925 --> 00:15:45,295
I don't know.
147
00:15:46,356 --> 00:15:48,996
MUKYEONG STATION
148
00:16:00,206 --> 00:16:02,645
MUKYEONG STATION
149
00:16:41,116 --> 00:16:42,285
A train.
150
00:16:43,486 --> 00:16:44,716
A different world.
151
00:16:52,025 --> 00:16:54,795
MUKYEONG POLICE STATION
152
00:17:03,336 --> 00:17:05,935
- Dr. Seok.
- Seo Kyung.
153
00:17:09,405 --> 00:17:12,276
I forgot to give this back. It's your jewelry box.
154
00:17:13,016 --> 00:17:14,316
Oh, right.
155
00:17:17,245 --> 00:17:19,185
No one was in the office.
156
00:17:20,056 --> 00:17:21,385
Did something happen?
157
00:17:23,286 --> 00:17:27,026
Yesterday, Mr. Seo Jae Chul died...
158
00:17:27,725 --> 00:17:28,866
in an accident.
159
00:17:41,106 --> 00:17:42,846
Only Seo Jae Chul died?
160
00:17:52,616 --> 00:17:55,256
Hello, I'm Han Seo Kyung from Serious Crime Team Three.
161
00:17:55,985 --> 00:17:58,256
Are you in charge of the hit-and-run case that killed Seo Jae Chul?
162
00:17:58,455 --> 00:17:59,695
- Yes.
- On route 95...
163
00:17:59,695 --> 00:18:01,126
where the accident occurred,
164
00:18:01,225 --> 00:18:03,796
right before the intersection where the surveillance camera is at,
165
00:18:04,126 --> 00:18:05,435
there's a side road.
166
00:18:07,495 --> 00:18:10,366
Here. This is the memory card from the dashcam of a car...
167
00:18:10,366 --> 00:18:11,935
that was parked on that road last night.
168
00:18:12,276 --> 00:18:15,675
If the victim used the side road to escape, it'll be in there.
169
00:18:17,846 --> 00:18:19,116
Do you know the victim?
170
00:18:20,516 --> 00:18:23,516
He's my boss' father.
171
00:18:25,655 --> 00:18:26,816
Please look into it.
172
00:18:45,806 --> 00:18:46,975
Back then,
173
00:18:48,046 --> 00:18:50,106
what if I wasn't the detective in charge?
174
00:18:51,816 --> 00:18:55,016
Do you think that would've changed things?
175
00:18:56,215 --> 00:18:59,915
Where did it all go wrong?
176
00:19:02,985 --> 00:19:04,326
You should go home.
177
00:19:05,155 --> 00:19:07,395
You didn't get enough rest since yesterday.
178
00:19:39,195 --> 00:19:42,026
REST IN PEACE.
179
00:19:43,965 --> 00:19:45,096
Dr. Seok.
180
00:19:58,876 --> 00:20:00,546
CHIEF MOURNER: SEO DO WON
181
00:21:03,876 --> 00:21:05,445
How is he still alive?
182
00:21:15,655 --> 00:21:16,985
Thank you for coming.
183
00:21:18,495 --> 00:21:21,665
It's you. The owner of this necklace.
184
00:21:23,465 --> 00:21:25,096
I was shocked when I heard the news.
185
00:21:26,296 --> 00:21:27,796
I heard it was an accident.
186
00:21:29,036 --> 00:21:30,205
Yes, unfortunately.
187
00:21:31,306 --> 00:21:32,475
Just a second.
188
00:21:34,475 --> 00:21:36,846
Does he not recognize me?
189
00:21:37,606 --> 00:21:39,175
- Hello?
- Sir.
190
00:21:39,475 --> 00:21:41,485
They found the hit-and-run driver.
191
00:21:41,586 --> 00:21:43,046
Okay, I'll be right there.
192
00:21:43,915 --> 00:21:45,715
In the end, I didn't get to catch you myself,
193
00:21:47,485 --> 00:21:48,626
it's not over.
194
00:21:50,326 --> 00:21:52,695
I will eventually catch you.
195
00:21:58,266 --> 00:21:59,665
MUKYEONG POLICE STATION
196
00:21:59,665 --> 00:22:00,766
Sir, you're here.
197
00:22:08,445 --> 00:22:09,705
I'm Woo Jae Hyuk from Serious Crime Team Three.
198
00:22:09,705 --> 00:22:11,046
Where's the hit-and-run driver?
199
00:22:11,945 --> 00:22:13,576
Don't come near me! Go away!
200
00:22:15,016 --> 00:22:18,016
My life is pretty much over.
201
00:22:18,915 --> 00:22:20,116
I have no reason to live.
202
00:22:20,356 --> 00:22:22,185
- Calm down and put that...
- Don't come near me!
203
00:22:23,086 --> 00:22:24,826
Please put down the scissors.
204
00:22:32,596 --> 00:22:35,006
How dare you think of dying so easily?
205
00:22:43,804 --> 00:22:44,803
Let's see who wins.
206
00:22:49,885 --> 00:22:51,185
Isn't that a skeleton?
207
00:22:53,616 --> 00:22:54,786
Park Tae Kyung?
208
00:22:57,455 --> 00:22:58,556
Mr. Seo.
209
00:23:05,766 --> 00:23:06,935
Ji Young.
210
00:23:09,566 --> 00:23:10,836
Isn't he Lee Ji Young's boyfriend?
211
00:23:13,336 --> 00:23:14,536
This is him?
212
00:23:16,806 --> 00:23:18,215
This person must be Lee Ji Young's acquaintance.
213
00:23:18,846 --> 00:23:19,846
Call him.
214
00:23:19,846 --> 00:23:21,076
JANGHAE FOODS
215
00:23:23,885 --> 00:23:25,485
We found this photo in Lee Ji Young's wallet...
216
00:23:25,516 --> 00:23:26,955
along with the business card.
217
00:23:26,985 --> 00:23:29,326
Actually, we called him a few days ago.
218
00:23:31,955 --> 00:23:34,796
Park Tae Kyung turned out to be Lee Ji Young's boyfriend.
219
00:23:34,796 --> 00:23:37,725
We couldn't find her address because she was living with him.
220
00:23:38,195 --> 00:23:40,935
He didn't report her missing because she often left home...
221
00:23:40,935 --> 00:23:42,106
whenever they had a big fight.
222
00:23:43,106 --> 00:23:45,205
The guy who hit my dad...
223
00:23:46,006 --> 00:23:49,546
was Lee Ji Young's boyfriend, Park Tae Kyung?
224
00:24:06,455 --> 00:24:08,965
Could this all really be...
225
00:24:10,195 --> 00:24:11,296
a coincidence?
226
00:24:38,292 --> 00:24:39,892
How did the accident happen?
227
00:24:41,152 --> 00:24:44,461
That night, he took tranquilizers before driving.
228
00:24:45,691 --> 00:24:46,991
DIAZEPAM
229
00:24:48,132 --> 00:24:49,402
It was Ji Young's.
230
00:24:52,102 --> 00:24:53,402
When the police called...
231
00:24:53,402 --> 00:24:55,902
and said that Ji Young could be dead...
232
00:24:55,902 --> 00:24:57,642
Do you think that's an excuse?
233
00:24:57,642 --> 00:24:59,741
There were no skid marks.
234
00:25:00,142 --> 00:25:02,642
You didn't even get out to check if he was alive.
235
00:25:02,642 --> 00:25:04,951
I really didn't kill them both.
236
00:25:06,251 --> 00:25:07,251
What do you mean "both"?
237
00:25:07,912 --> 00:25:09,251
I went back...
238
00:25:10,322 --> 00:25:11,451
to the site.
239
00:25:12,421 --> 00:25:13,421
But...
240
00:25:39,751 --> 00:25:42,122
Tell the truth. Did you see clearly?
241
00:25:43,382 --> 00:25:44,451
His face too?
242
00:25:45,852 --> 00:25:47,421
It was too dark for that.
243
00:25:50,691 --> 00:25:51,761
Mr. Seo.
244
00:25:55,731 --> 00:25:57,102
There were two people down?
245
00:25:57,102 --> 00:25:59,171
He's been talking nonsense all along.
246
00:25:59,572 --> 00:26:02,872
There was only one victim. I bet he was hallucinating.
247
00:26:15,352 --> 00:26:18,691
MAY 12, 2020, JOHN DOE 3
248
00:26:21,092 --> 00:26:23,062
- That scar...
- I have to go.
249
00:26:24,792 --> 00:26:25,862
That's odd.
250
00:26:27,362 --> 00:26:28,802
I thought he got it erased.
251
00:26:37,542 --> 00:26:38,612
What?
252
00:26:39,872 --> 00:26:41,642
I'll try not to...
253
00:26:42,612 --> 00:26:43,741
disappoint you again.
254
00:26:45,552 --> 00:26:46,981
When all this is over,
255
00:26:49,751 --> 00:26:51,021
let's start afresh.
256
00:27:06,602 --> 00:27:10,171
MAY 12, 2020, JOHN DOE 3
257
00:27:26,792 --> 00:27:27,951
What are you doing?
258
00:27:35,602 --> 00:27:36,832
Strangulation marks.
259
00:27:36,832 --> 00:27:38,372
MARKS CAUSED BY BEING CHOKED
260
00:27:39,372 --> 00:27:40,731
Wasn't it an accident?
261
00:27:41,372 --> 00:27:43,241
Someone was chasing my father.
262
00:27:43,241 --> 00:27:45,211
That's why he was on that road.
263
00:27:45,572 --> 00:27:47,511
The only person who'd hurt him now.
264
00:27:47,511 --> 00:27:50,181
The person who must cover up the case from 12 years ago.
265
00:27:50,481 --> 00:27:51,812
It was all him.
266
00:27:53,582 --> 00:27:54,612
The real killer.
267
00:27:57,451 --> 00:27:58,921
Do Won was killed by...
268
00:27:59,951 --> 00:28:01,491
the real culprit?
269
00:28:01,892 --> 00:28:02,991
It's not a coincidence.
270
00:28:04,761 --> 00:28:06,261
Before and even now,
271
00:28:07,961 --> 00:28:10,132
everything is connected to him.
272
00:28:21,342 --> 00:28:23,281
I may be a piece of trash,
273
00:28:24,642 --> 00:28:27,582
but you lost your father, while I saved mine.
274
00:28:27,981 --> 00:28:30,052
You saved no one.
275
00:28:32,451 --> 00:28:33,652
But I was different.
276
00:28:36,622 --> 00:28:37,862
You were right.
277
00:28:40,392 --> 00:28:41,491
Yet again,
278
00:28:44,162 --> 00:28:46,001
I saved no one.
279
00:30:08,582 --> 00:30:09,981
However many worlds there are,
280
00:30:11,122 --> 00:30:12,751
however many of you there are,
281
00:30:13,092 --> 00:30:15,221
I decided to think of only one thing.
282
00:30:16,521 --> 00:30:18,221
The kind of person that...
283
00:30:19,062 --> 00:30:20,832
I know you to be.
284
00:30:22,062 --> 00:30:25,471
Is that why you came to this world...
285
00:30:26,531 --> 00:30:27,902
to catch the culprit?
286
00:30:32,241 --> 00:30:33,312
He killed...
287
00:30:33,711 --> 00:30:36,211
the person I love.
288
00:30:39,951 --> 00:30:42,352
She was killed for seeing him.
289
00:30:43,421 --> 00:30:45,052
Just like Lee Jin Sung.
290
00:30:46,292 --> 00:30:48,052
Keeping her safe.
291
00:30:49,892 --> 00:30:51,322
Not letting her suffer.
292
00:30:54,991 --> 00:30:56,802
That was my justice,
293
00:30:57,162 --> 00:30:59,031
and the reason I could live.
294
00:31:00,201 --> 00:31:01,271
But...
295
00:31:02,542 --> 00:31:04,201
I failed to protect her.
296
00:31:05,372 --> 00:31:08,981
Just like how he killed my father twice.
297
00:31:09,612 --> 00:31:11,241
What do you mean?
298
00:31:14,481 --> 00:31:17,552
My father didn't die in an accident.
299
00:31:22,122 --> 00:31:24,322
I feel like the same things keep happening.
300
00:31:25,122 --> 00:31:26,162
That...
301
00:31:29,461 --> 00:31:30,731
scares me so much.
302
00:31:34,102 --> 00:31:37,441
I'm afraid I'll lose everything again.
303
00:31:42,211 --> 00:31:43,582
I'll stop him this time.
304
00:31:45,451 --> 00:31:46,681
Whatever it takes.
305
00:31:56,292 --> 00:31:57,392
It's you.
306
00:31:58,792 --> 00:32:00,592
The owner of this necklace.
307
00:32:00,592 --> 00:32:01,632
Dr. Seok.
308
00:32:08,132 --> 00:32:09,671
He definitely died.
309
00:32:12,441 --> 00:32:13,711
So how come...
310
00:32:18,281 --> 00:32:19,781
You have a visitor.
311
00:32:19,781 --> 00:32:21,112
Please show him in.
312
00:32:40,701 --> 00:32:42,471
MUKYEONG POLICE STATION
313
00:32:51,681 --> 00:32:52,812
Inspector Han.
314
00:32:58,152 --> 00:32:59,521
Your mother's jewelry.
315
00:33:00,552 --> 00:33:02,592
We're done testing them, so I came to return them.
316
00:33:09,662 --> 00:33:12,232
Would you like to talk?
317
00:33:20,241 --> 00:33:21,872
Do you believe...
318
00:33:22,582 --> 00:33:24,982
what Do Won said about another world?
319
00:33:29,281 --> 00:33:31,681
Maybe I want to believe it.
320
00:33:33,792 --> 00:33:36,392
If another world really does exist,
321
00:33:37,522 --> 00:33:38,962
my mom and dad,
322
00:33:40,062 --> 00:33:42,261
people I can never see again...
323
00:33:43,062 --> 00:33:45,531
are living there safe and sound,
324
00:33:47,102 --> 00:33:49,471
I'd like to see them at least once.
325
00:33:51,372 --> 00:33:52,571
Even if it's just once.
326
00:33:55,881 --> 00:33:57,082
I don't know.
327
00:33:58,982 --> 00:34:00,082
I cannot...
328
00:34:01,212 --> 00:34:04,522
accept him as Do Won...
329
00:34:06,192 --> 00:34:08,491
that easily.
330
00:34:11,522 --> 00:34:13,091
The Do Won I know...
331
00:34:13,332 --> 00:34:15,091
Mr. Seo doesn't know...
332
00:34:16,031 --> 00:34:17,502
about your past relationship, does he?
333
00:34:20,272 --> 00:34:24,272
It was me who couldn't stay with Do Won...
334
00:34:25,172 --> 00:34:26,272
as he kept changing.
335
00:34:26,442 --> 00:34:29,942
We fought a lot. And I hated him a lot too.
336
00:34:31,942 --> 00:34:35,352
But despite everything,
337
00:34:37,681 --> 00:34:38,922
I still loved him.
338
00:34:39,692 --> 00:34:41,252
But he doesn't have those memories.
339
00:34:42,892 --> 00:34:45,062
He can't be my Do Won.
340
00:34:47,431 --> 00:34:51,462
A while ago, Mr. Seo said something like this.
341
00:34:54,672 --> 00:34:58,272
As long as his loved one was alive in whatever form...
342
00:34:58,942 --> 00:35:00,442
That would be enough for him.
343
00:35:04,082 --> 00:35:05,181
I think...
344
00:35:06,611 --> 00:35:08,611
I can understand where he's coming from.
345
00:35:10,352 --> 00:35:13,522
Your father didn't pass away in an accident?
346
00:35:15,692 --> 00:35:16,922
It's under investigation.
347
00:35:21,031 --> 00:35:22,662
Are you telling me it's a homicide?
348
00:35:24,861 --> 00:35:27,071
Only one person would want to hurt my father.
349
00:35:27,232 --> 00:35:29,741
The person who doesn't want my father to regain his memory.
350
00:35:29,741 --> 00:35:33,011
But the people who knew that he tried to get his memory back...
351
00:35:33,011 --> 00:35:34,741
Only Inspector Han, you, and I...
352
00:35:37,111 --> 00:35:38,241
knew that.
353
00:35:41,482 --> 00:35:43,281
If the information leaked,
354
00:35:44,721 --> 00:35:47,991
we must check where the source was and to whom.
355
00:35:54,162 --> 00:35:56,332
This article was published even before Ms. Han asked me...
356
00:35:56,361 --> 00:35:57,401
for the hypnotherapy session.
357
00:35:57,431 --> 00:35:58,901
I don't think the information was leaked.
358
00:35:58,931 --> 00:36:00,772
It was never concealed from the beginning.
359
00:36:02,542 --> 00:36:03,901
Do you have any other questions?
360
00:36:05,571 --> 00:36:08,111
No. I took up much of your time.
361
00:36:11,582 --> 00:36:13,011
Thank you for coming yesterday.
362
00:36:16,821 --> 00:36:18,281
Do you have siblings?
363
00:36:27,091 --> 00:36:28,361
Why do you ask?
364
00:36:32,571 --> 00:36:35,602
Never mind. I thought I saw someone who looked like you.
365
00:36:36,401 --> 00:36:37,801
I don't have any siblings.
366
00:36:39,071 --> 00:36:40,172
I see.
367
00:36:41,471 --> 00:36:42,812
I must have been mistaken.
368
00:37:01,332 --> 00:37:02,861
He saw the other me.
369
00:37:50,042 --> 00:37:52,982
It's me. I have a question.
370
00:37:53,951 --> 00:37:55,352
Didn't you do a clinical trial...
371
00:37:56,151 --> 00:37:57,381
for Huntington's disease?
372
00:37:58,852 --> 00:38:00,651
It's been only three years since the symptoms started to show.
373
00:38:01,321 --> 00:38:02,962
Can the patient already experience dementia?
374
00:38:03,792 --> 00:38:05,261
No, the patient is young.
375
00:38:06,431 --> 00:38:08,832
The patient knew it was hereditary.
376
00:38:09,031 --> 00:38:11,832
The younger the patient is, the faster the disease develops.
377
00:38:11,962 --> 00:38:13,372
It isn't entirely impossible.
378
00:38:13,732 --> 00:38:16,172
Usually, patients experience dementia in their 40s.
379
00:38:16,401 --> 00:38:17,602
How are his symptoms?
380
00:38:19,071 --> 00:38:21,272
The patient saw a man die in front of him,
381
00:38:21,912 --> 00:38:23,881
but the patient saw the same guy alive the next day.
382
00:38:26,212 --> 00:38:28,611
When he looked into it, there was no record of the death.
383
00:38:43,861 --> 00:38:46,102
The patient can't even be certain if his memory of losing...
384
00:38:47,232 --> 00:38:49,901
or getting an object back is real or not.
385
00:38:52,471 --> 00:38:53,672
The patient was curious...
386
00:38:55,781 --> 00:38:57,841
about how much time he has left if he's already...
387
00:38:59,281 --> 00:39:00,951
experiencing dementia.
388
00:39:32,281 --> 00:39:34,051
MUKYEONG RESIDENTIAL MURDER
389
00:39:43,692 --> 00:39:46,392
STOLEN JEWELRY: 13 PIECES
390
00:39:47,491 --> 00:39:49,131
The number doesn't match.
391
00:39:59,071 --> 00:40:00,212
Yes, Mr. Seo.
392
00:40:01,642 --> 00:40:03,741
- Are you home?
- Yes.
393
00:40:04,982 --> 00:40:06,181
You're okay, right?
394
00:40:06,881 --> 00:40:08,011
Pardon?
395
00:40:08,451 --> 00:40:11,051
I was just wondering if you were okay.
396
00:40:12,821 --> 00:40:16,491
Mr. Seo, in your world, six female corpses were abandoned.
397
00:40:16,861 --> 00:40:20,062
And you only found six pieces of my mom's jewelry, right?
398
00:40:20,591 --> 00:40:22,801
That's right. Why do you ask?
399
00:40:22,901 --> 00:40:24,261
I got the jewelry back.
400
00:40:24,901 --> 00:40:26,401
But I'm missing one.
401
00:40:26,701 --> 00:40:27,971
What do you mean?
402
00:40:28,372 --> 00:40:32,301
Do you think the real culprit left one out?
403
00:40:35,982 --> 00:40:37,042
Inspector Han.
404
00:40:37,741 --> 00:40:39,651
You cannot act on your own starting now.
405
00:40:40,082 --> 00:40:42,051
Wherever you go, you must report to me first.
406
00:40:42,281 --> 00:40:44,852
If something happens to you, call me right away.
407
00:40:45,352 --> 00:40:46,721
Wherever you are or whatever it is.
408
00:40:48,292 --> 00:40:50,122
Promise me that you will.
409
00:40:51,662 --> 00:40:52,732
Okay.
410
00:40:54,562 --> 00:40:57,102
I have a question.
411
00:40:57,261 --> 00:40:59,571
In your world,
412
00:41:00,701 --> 00:41:02,431
did you meet me?
413
00:41:06,542 --> 00:41:07,741
I was just curious.
414
00:41:08,241 --> 00:41:12,011
Just like you said, did anyone look out for me?
415
00:41:14,812 --> 00:41:16,281
To help the 17-year-old me...
416
00:41:17,551 --> 00:41:19,292
not get lost?
417
00:41:23,422 --> 00:41:24,562
Perhaps,
418
00:41:27,332 --> 00:41:30,332
you might have been there for someone in that world,
419
00:41:34,631 --> 00:41:36,602
so that person doesn't get lost.
420
00:41:40,412 --> 00:41:41,971
I hope so.
421
00:41:43,241 --> 00:41:44,781
It'd be nice if I...
422
00:41:46,181 --> 00:41:48,412
in a different world am living a happy life.
423
00:41:52,151 --> 00:41:53,321
I'm sure you are.
424
00:41:55,821 --> 00:41:56,922
Absolutely.
425
00:42:14,241 --> 00:42:16,781
So the culprit kept a piece of jewelry.
426
00:43:20,241 --> 00:43:22,912
No! Someone, help me!
427
00:43:24,312 --> 00:43:25,611
Save me.
428
00:43:28,082 --> 00:43:29,582
VOICE MEMO
429
00:43:31,281 --> 00:43:34,522
- How does it feel to die?
- No. Don't do it.
430
00:43:34,852 --> 00:43:36,522
- That's how I felt all my life.
- Stop it.
431
00:43:36,522 --> 00:43:39,261
Please spare me. Spare me!
432
00:43:39,861 --> 00:43:41,662
I saw my end.
433
00:44:39,451 --> 00:44:40,991
Don't be so sad.
434
00:44:41,622 --> 00:44:43,062
You're not the first.
435
00:44:46,031 --> 00:44:47,562
And you won't be the last.
436
00:44:51,602 --> 00:44:53,401
There's one more person left.
437
00:44:59,071 --> 00:45:00,611
Someone whom I should've killed first.
438
00:45:02,542 --> 00:45:04,011
But that person will become my last.
439
00:45:35,942 --> 00:45:37,982
I'LL LET YOU CHOOSE AGAIN...
440
00:45:39,212 --> 00:45:40,281
No.
441
00:45:46,622 --> 00:45:48,491
The last one should be a bit different.
442
00:45:59,431 --> 00:46:01,431
"MY SWEET ORANGE TREE"
443
00:46:36,942 --> 00:46:38,372
Seo Kyung, it's me.
444
00:46:42,007 --> 00:46:44,306
MUKYEONG POLICE STATION
445
00:46:44,907 --> 00:46:46,617
The first person to go missing...
446
00:46:46,777 --> 00:46:50,246
was Lee Sun Mi who disappeared three years ago in May 2017.
447
00:46:52,117 --> 00:46:54,456
Yoo Min Jung disappeared in December 2017.
448
00:46:55,786 --> 00:46:57,186
Park Hye Jin and Choi Eun Kyung...
449
00:46:57,356 --> 00:46:59,556
each disappeared in February and April 2019.
450
00:47:01,757 --> 00:47:05,427
Lee Ji Young and Jung Kyung Hee each disappeared in April and May.
451
00:47:07,036 --> 00:47:09,666
I left out Jo Young Ran since we know why she was murdered.
452
00:47:09,867 --> 00:47:11,637
What are the common features of the victims?
453
00:47:11,637 --> 00:47:13,507
Apart from their gender, they were all different ages,
454
00:47:13,507 --> 00:47:15,577
had different jobs, and went missing in different places.
455
00:47:17,146 --> 00:47:20,077
Do you think the culprit chose the victims randomly?
456
00:47:21,177 --> 00:47:22,177
No.
457
00:47:22,887 --> 00:47:26,387
There has to be a common feature as to why they were targeted.
458
00:47:26,487 --> 00:47:27,686
All the victims...
459
00:47:28,516 --> 00:47:31,226
disappeared near their houses or workplaces.
460
00:47:31,427 --> 00:47:32,427
That means the culprit...
461
00:47:33,327 --> 00:47:36,666
was very well aware of the victims.
462
00:47:37,067 --> 00:47:40,467
And it can't be a serial murder committed by a psychopath...
463
00:47:40,697 --> 00:47:43,367
seeing that the cycle is too irregular.
464
00:47:43,766 --> 00:47:45,137
During that time,
465
00:47:45,137 --> 00:47:47,606
the culprit must've looked for reasons to murder the victims.
466
00:47:47,606 --> 00:47:49,407
I agree with Mr. Seo.
467
00:47:49,547 --> 00:47:51,677
The culprit committed his first murder 12 years ago.
468
00:47:52,077 --> 00:47:54,217
Based on Lee Sung Wook's last words,
469
00:47:55,077 --> 00:47:57,117
it was an unplanned murder...
470
00:47:57,146 --> 00:47:58,817
that was committed while trying to steal jewelry.
471
00:47:59,086 --> 00:48:00,586
And the fact that he started...
472
00:48:00,586 --> 00:48:03,186
killing people again after 9 years in 2017...
473
00:48:03,186 --> 00:48:07,226
surely means there's a reason he chose these victims as targets.
474
00:48:08,797 --> 00:48:11,867
And what else? Do you have anything more?
475
00:48:14,137 --> 00:48:16,836
The culprit is probably in his early 30s.
476
00:48:17,467 --> 00:48:19,137
He was living in this area,
477
00:48:19,166 --> 00:48:21,177
but his uniform didn't belong to any of the schools here.
478
00:48:21,876 --> 00:48:23,806
It's highly possible that he went to a specialized school...
479
00:48:23,806 --> 00:48:25,646
such as a foreign language or a science high school.
480
00:48:25,947 --> 00:48:26,947
And right now,
481
00:48:27,646 --> 00:48:30,047
I'm guessing he's a white-collar worker.
482
00:48:32,286 --> 00:48:33,317
And...
483
00:48:34,257 --> 00:48:35,987
he's suffering from a rare illness.
484
00:48:36,786 --> 00:48:38,586
A rare illness that can easily get exposed...
485
00:48:39,356 --> 00:48:41,797
just by checking the kind of medicine he takes.
486
00:48:46,996 --> 00:48:48,597
She's the victim's family.
487
00:48:48,996 --> 00:48:51,106
She's here to collect the victim's belongings.
488
00:48:57,876 --> 00:49:01,447
Have you still not found my mother's body yet?
489
00:49:05,246 --> 00:49:06,356
I'm sorry.
490
00:49:06,757 --> 00:49:10,327
We need to find her body so we can give her a funeral.
491
00:49:11,987 --> 00:49:14,496
I feel so bad for my mom.
492
00:49:17,597 --> 00:49:19,797
She was so ill...
493
00:49:21,067 --> 00:49:23,237
because she spent all her life working.
494
00:49:30,907 --> 00:49:34,547
By any chance, did your mother take alprazolam?
495
00:49:36,047 --> 00:49:38,047
She showed signs of a panic disorder.
496
00:49:39,117 --> 00:49:41,987
She didn't take medicine saying they make her too sleepy.
497
00:49:42,456 --> 00:49:45,157
But I told her to carry them around just in case.
498
00:49:46,086 --> 00:49:47,797
I put them in her bag.
499
00:49:48,297 --> 00:49:51,626
That night, he took tranquilizers before driving.
500
00:49:51,626 --> 00:49:53,067
DIAZEPAM
501
00:49:53,067 --> 00:49:54,266
It was Ji Young's.
502
00:49:56,737 --> 00:49:58,007
Did any of the other victims...
503
00:49:58,306 --> 00:50:01,077
take psychoactive drugs by any chance?
504
00:50:02,737 --> 00:50:03,777
I'll check.
505
00:50:17,757 --> 00:50:20,197
MUKYEONG PSYCHIATRIC CLINIC
506
00:50:42,976 --> 00:50:44,016
Hey, you're here.
507
00:50:44,646 --> 00:50:47,157
Hey, I noticed no one is outside.
508
00:50:47,157 --> 00:50:49,686
I wasn't supposed to have any patients today.
509
00:50:50,456 --> 00:50:52,927
Thank you for agreeing to change the schedule.
510
00:51:04,936 --> 00:51:07,277
Sir, I just checked with the organization,
511
00:51:07,277 --> 00:51:09,606
and all the victims had records of having seen a psychiatrist.
512
00:51:10,206 --> 00:51:11,746
But the thing is, they all went to the same hospital.
513
00:51:13,476 --> 00:51:15,077
Mukyeong Psychiatric Clinic.
514
00:51:15,347 --> 00:51:18,086
Dr. Seok Min Jun. He's 34 years old.
515
00:51:18,086 --> 00:51:19,246
PERSONNEL INFORMATION, NAME: SEOK MIN JUN
516
00:51:19,246 --> 00:51:20,686
And he graduated from Hanyang Science High School.
517
00:51:32,697 --> 00:51:34,166
Is there any progress with the investigation?
518
00:51:35,597 --> 00:51:37,036
We're still looking for him.
519
00:51:37,036 --> 00:51:39,606
But we're going to catch the culprit no matter what.
520
00:51:41,907 --> 00:51:45,577
How did taking revenge on the culprit...
521
00:51:46,347 --> 00:51:49,177
become my reason for living?
522
00:51:49,646 --> 00:51:52,586
Unlike me, some people lived to protect someone.
523
00:51:54,186 --> 00:51:55,717
Once we catch the culprit,
524
00:51:56,487 --> 00:51:58,887
I want to make sure he gets punished by law.
525
00:52:00,626 --> 00:52:02,456
Mr. Seo Jae Chul forgave me before he died,
526
00:52:02,827 --> 00:52:04,827
so it's the least I can do for him.
527
00:52:04,896 --> 00:52:05,927
Yes, of course.
528
00:52:07,396 --> 00:52:11,067
Because if it weren't for him, you would've died that day.
529
00:52:13,336 --> 00:52:15,936
What do you mean?
530
00:52:16,177 --> 00:52:19,347
Why don't we talk a bit more about that day?
531
00:52:19,347 --> 00:52:20,976
About that day 12 years ago.
532
00:52:21,347 --> 00:52:23,586
What did you say happened...
533
00:52:23,586 --> 00:52:24,987
before you came home and saw the crime scene?
534
00:52:28,887 --> 00:52:30,657
After I finished school,
535
00:52:31,427 --> 00:52:33,297
I was going to drop by the bookstore.
536
00:52:34,827 --> 00:52:36,927
But it suddenly started raining.
537
00:52:38,266 --> 00:52:39,836
And I didn't have an umbrella.
538
00:52:40,036 --> 00:52:43,206
So I just decided to go home.
539
00:52:43,936 --> 00:52:46,237
Then why didn't you go home right away?
540
00:52:46,237 --> 00:52:48,106
- Well...
- The killer...
541
00:52:48,777 --> 00:52:51,907
was in the house until Mr. Seo came in.
542
00:52:52,146 --> 00:52:55,246
If you had come home early as usual,
543
00:52:55,876 --> 00:52:57,717
he would've killed you,
544
00:52:57,916 --> 00:52:59,916
and where Seo Jae Chul lay,
545
00:53:00,556 --> 00:53:02,086
you would be lying instead.
546
00:53:03,586 --> 00:53:04,786
Beside your dead father.
547
00:53:08,427 --> 00:53:09,827
That's what I'd have done.
548
00:53:12,126 --> 00:53:13,367
If I were the killer.
549
00:53:24,847 --> 00:53:26,976
Some choices save lives,
550
00:53:27,077 --> 00:53:28,746
and some kill.
551
00:53:29,317 --> 00:53:31,186
But even when they're...
552
00:53:31,186 --> 00:53:33,686
given a chance to pick a choice that will let them live or die,
553
00:53:35,487 --> 00:53:37,927
some people keep taking the road that'll kill them.
554
00:53:42,226 --> 00:53:43,927
That is called fate.
555
00:53:55,476 --> 00:53:56,976
Do you have the DNA result?
556
00:54:14,427 --> 00:54:17,496
Fortunately, some of his sweat was left on the incense stick.
557
00:54:17,597 --> 00:54:19,226
I was able to get a DNA sample.
558
00:54:19,297 --> 00:54:22,396
Beneath the fingernail were some skin cells and blood.
559
00:54:22,567 --> 00:54:24,166
It showed up on the toxicology report.
560
00:54:24,606 --> 00:54:26,166
It's tetrabenazine, prescribed to...
561
00:54:26,206 --> 00:54:28,737
people with Huntington's, a rare brain disease.
562
00:54:30,746 --> 00:54:32,677
This jerk...
563
00:54:44,387 --> 00:54:45,987
INSPECTOR HAN SEO KYUNG
564
00:54:47,527 --> 00:54:49,967
Ms. Han, it's me. I identified the real killer.
565
00:54:50,467 --> 00:54:51,996
It's Seok Min Jun.
566
00:54:52,126 --> 00:54:53,367
He's the real killer.
567
00:54:58,867 --> 00:55:01,007
If you'd found out a little sooner,
568
00:55:02,137 --> 00:55:03,876
your father wouldn't have died.
569
00:55:04,606 --> 00:55:05,677
Right?
570
00:55:05,976 --> 00:55:07,617
Why did you answer this phone?
571
00:55:08,947 --> 00:55:10,286
Where is Seo Kyung?
572
00:55:10,547 --> 00:55:11,746
Search carefully.
573
00:55:12,586 --> 00:55:13,786
Like how you found me.
574
00:55:15,916 --> 00:55:17,056
Where would she be?
575
00:55:26,666 --> 00:55:28,896
The person you have reached is not available.
576
00:55:29,396 --> 00:55:32,036
Please call again later.
577
00:55:35,177 --> 00:55:36,237
WOO JAE HYUK
578
00:55:37,447 --> 00:55:38,547
It's me.
579
00:55:39,407 --> 00:55:41,577
Trace Seok Min Jun's phone...
580
00:55:41,777 --> 00:55:43,317
and put out a BOLO for his car now!
581
00:59:09,086 --> 00:59:10,387
Where is Seo Kyung?
582
00:59:33,007 --> 00:59:34,177
I'll turn myself in.
583
00:59:37,146 --> 00:59:38,847
I killed people.
584
00:59:39,847 --> 00:59:41,016
Many people.
585
00:59:54,440 --> 00:59:59,190
Sub by ®VIU
Train - OCN
586
00:59:59,191 --> 01:00:03,941
Synced by ParkMinYoung℠
587
01:00:24,827 --> 01:00:27,367
TRAIN
588
01:00:27,367 --> 01:00:29,367
Will you live as a predator that hunts...
589
01:00:29,496 --> 01:00:31,436
or as a bug that gets eaten?
590
01:00:31,436 --> 01:00:32,666
You left that evidence in my locker...
591
01:00:32,666 --> 01:00:35,277
with my fingerprints on it, didn't you?
592
01:00:35,436 --> 01:00:36,947
How could you do that to me?
593
01:00:36,947 --> 01:00:39,376
Not reporting me while knowing that I killed your mother?
594
01:00:40,347 --> 01:00:41,717
- You did that.
- I...
595
01:00:41,916 --> 01:00:44,217
I always did what you asked me to do.
596
01:00:44,217 --> 01:00:45,887
I want my dad to die.
597
01:00:45,887 --> 01:00:47,317
I want to kill him.
598
01:00:47,317 --> 01:00:49,356
- Then kill him.
- You can do that.
599
01:00:49,356 --> 01:00:52,356
I didn't kill him. I didn't do it.
600
01:00:52,356 --> 01:00:53,726
Don't come closer.
42395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.