Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,022 --> 00:00:07,582
"The Male Gaze":
The Hit of the Night.
《男性的凝视》 : 夜晚的热门。
2
00:00:13,062 --> 00:00:18,862
THIRST
口渴
3
00:00:19,080 --> 00:00:20,400
See you later yeah?
回头见,好吗?
4
00:00:26,080 --> 00:00:28,679
Has he gone inside yet
or is he still looking at me?
他是进去了还是还在看着我?
5
00:00:30,680 --> 00:00:32,199
You see why I left?
知道我为什么离开了吗?
6
00:00:32,960 --> 00:00:35,361
The more he wants me the less I want him.
他越想要我,我就越不想要他。
7
00:00:36,650 --> 00:00:38,697
He leaned in, so I leaned back.
他靠过来,所以我向后靠。
8
00:00:38,722 --> 00:00:41,009
It's just made me need him even more!
这只是让我更加需要他!
9
00:00:41,080 --> 00:00:42,319
Лоoking for my approval.
寻求我的认可。
10
00:00:42,320 --> 00:00:44,919
Why is acting like you couldn't care less a turn-on?
为什么表现得好像你不在乎一样让
11
00:00:45,440 --> 00:00:49,839
I wanna feel needed
but not by someone I just met.
我兴奋? 我想要被需要,但不是被我刚认识的人需要。
12
00:00:52,200 --> 00:00:53,719
Man, he was thirsty.
伙计,他口渴了。
13
00:00:56,360 --> 00:00:57,679
I need a drink.
我需要喝一杯。
14
00:00:58,040 --> 00:00:59,119
Whaddya say?
你怎么说?
15
00:00:59,288 --> 00:01:00,519
Cheeky pint?
不要脸的啤酒?
16
00:01:01,480 --> 00:01:03,031
Could meet a guy there.
可以在那里认识一个人。
17
00:01:03,160 --> 00:01:04,639
My own meet-cute.
我自己的邂逅。
18
00:01:07,080 --> 00:01:10,915
He was going to go home
but he decided to have one drink.
他正要回家,但他决定喝一杯。
19
00:01:13,680 --> 00:01:17,159
Little did he know,
that's when he'd meet him.
他一点也不知道,他就是在那个时候遇到他的。
20
00:01:18,480 --> 00:01:19,676
The One.
独一无二。
21
00:01:19,920 --> 00:01:21,519
The man he'd been waiting for.
他一直在等的那个人。
22
00:01:23,200 --> 00:01:24,679
You don't get that with apps!
应用程序不能做到这一点!
23
00:01:25,480 --> 00:01:27,319
Now it's all 'swiping'.
现在都是“刷卡”。
24
00:01:27,320 --> 00:01:29,495
'Woofing'.
‘ Woofing’。
25
00:01:29,520 --> 00:01:32,319
Hearts, likes, snaps.
心,喜欢,拍照。
26
00:01:32,320 --> 00:01:33,919
dick pics.
阴茎照片。
27
00:01:33,960 --> 00:01:35,279
RT's!
快餐!
28
00:01:35,480 --> 00:01:36,679
DM's.
快餐。
29
00:01:36,800 --> 00:01:38,424
Hashing your tags.
散列标签。
30
00:01:42,720 --> 00:01:44,039
No one cares how you are.
没人在乎你是怎样的人。
31
00:01:44,120 --> 00:01:47,119
But every conversation starts with
'How are you?'
但是每次谈话都以‘你好吗
32
00:01:49,360 --> 00:01:52,439
So many guys can't even carry a real conversation.
很多男人甚至不能进行真正的交谈。
33
00:01:53,800 --> 00:01:55,815
Take the guy I just left.
就拿我刚离开的那个人来说。
34
00:01:55,840 --> 00:01:58,231
He was funny. Not funny 'ha ha'.
他很有趣,一点都不有趣。
35
00:01:58,280 --> 00:02:00,786
More like the kind of person who says 'LOL'.
更像是那种说“ LOL”的人。
36
00:02:01,640 --> 00:02:05,199
Have you ever noticed how the word 'LOL'
looks like a man drowning?
你有没有注意到“ LOL”这个词看起来像是一个快要淹死的人
37
00:02:05,280 --> 00:02:07,162
If you can call it a word...
? 如果你可以称之为一个词..。
38
00:02:07,600 --> 00:02:10,279
I don't want a relationship with a guy like that.
我不想和那样的人交往。
39
00:02:10,840 --> 00:02:12,279
I want more.
我想要更多。
40
00:02:13,280 --> 00:02:15,012
I'm going to get more.
我去拿更多。
41
00:02:15,520 --> 00:02:18,999
Too many men out there
for the perfect guy not to exist.
男人太多了,完美的男人不可能不存在。
42
00:02:22,960 --> 00:02:25,479
There are so many guys
who have no self-respect.
有那么多的男人没有自尊。
43
00:02:25,600 --> 00:02:28,359
Just throwing themselves
at everyone and anyone.
对每个人都投怀送抱。
44
00:02:28,440 --> 00:02:30,599
And hoping it will turn into something.
并且希望它会变成什么。
45
00:02:35,480 --> 00:02:37,079
It's not their fault really.
这真的不是他们的错。
46
00:02:38,486 --> 00:02:40,887
I mean we're all sort of sold this lie.
我的意思是,我们都被这个谎言所迷惑。
47
00:02:40,920 --> 00:02:42,999
Everything will be different when you're out.
当你出去的时候,一切都会变得不同。
48
00:02:43,080 --> 00:02:47,919
And you convince yourself that on the other side
of that closet door is 'The Guy'.
然后你说服自己,壁橱门的另一边就是那个家伙。
49
00:02:49,040 --> 00:02:51,279
Like he's just waiting for you to say "I'm game!"
就好像他只是在等你说“我加入!
50
00:02:51,440 --> 00:02:53,319
and poof he'll appear!
”然后噗的一声,他就出现了!
51
00:02:57,080 --> 00:02:59,079
Then you do... and he doesn't.
那么你做了... 而他没有。
52
00:03:00,120 --> 00:03:02,119
And it is better, but not...
这是更好,但不是..。
53
00:03:02,480 --> 00:03:03,999
It's not over.
还没有结束。
54
00:03:04,480 --> 00:03:06,279
Now you've actually got to find him.
现在你必须找到他。
55
00:03:06,280 --> 00:03:08,799
Maybe that's why they're trying so hard.
也许这就是他们如此努力的原因。
56
00:03:09,160 --> 00:03:11,159
I feel sorry for those guys but...
我为那些家伙感到难过,但是..。
57
00:03:12,000 --> 00:03:14,919
Who wants to date someone that needs all that work?
谁愿意和一个需要全力以赴的人约会呢?
58
00:03:17,120 --> 00:03:19,007
I want it to be easy!
我想让它变得简单!
59
00:03:19,480 --> 00:03:21,022
And like we were made for each other.
就像我们是天生一对。
60
00:03:21,047 --> 00:03:23,366
I don't even have to try.
我甚至不需要去尝试。
61
00:03:25,640 --> 00:03:28,439
I want that potential to stretch out before me.
我希望这种潜力能在我面前展现出来。
62
00:03:28,600 --> 00:03:31,039
I can see it in my head
in this perfect montage.
在这段完美的蒙太奇中,我可以在脑海中看到它。
63
00:03:31,400 --> 00:03:32,599
Us doing couple things.
我们在做一些事情。
64
00:03:32,624 --> 00:03:34,175
Laughing.
大笑。
65
00:03:34,200 --> 00:03:35,897
Giving him a present or...
送他礼物还是..。
66
00:03:36,320 --> 00:03:40,119
Fighting over the fact I checked out another guy
but he looked at him too.
因为我看了另一个家伙而争吵,但是他也看了看他。
67
00:03:40,280 --> 00:03:43,959
Or painting a room.
It's always painting some imaginary room somewhere.
或者粉刷一个房间。它总是粉刷某个想象中的房间。
68
00:03:44,080 --> 00:03:46,359
Splashing paint on each other as we go.
我们一边走一边往对方身上泼颜料。
69
00:03:48,080 --> 00:03:50,516
"Why did we buy so much paint?"
“我们为什么要买这么多油漆? ”
70
00:04:06,840 --> 00:04:08,639
Maybe I'll meet Mr. Right at the bar.
也许我会在酒吧遇见白马王子先生。
71
00:04:08,760 --> 00:04:11,159
And these midnight walks will wash away.
这些午夜的散步将被冲走。
72
00:04:12,120 --> 00:04:13,895
He'll be funny.
他会很有趣的。
73
00:04:13,920 --> 00:04:15,264
Have money.
有钱。
74
00:04:15,360 --> 00:04:16,655
But that's not that important.
但这并不重要。
75
00:04:16,680 --> 00:04:18,762
Just enough for us not to worry.
刚好够我们不用担心。
76
00:04:19,600 --> 00:04:21,874
He'd never say LOL.
他从来不说 LOL。
77
00:04:22,720 --> 00:04:25,319
He'd get all my obscure anime references.
他会得到我所有晦涩的动漫参考资料。
78
00:04:25,440 --> 00:04:28,319
And we'd communicate only in our favourite quotes.
我们只能用我们最喜欢的名言来交流。
79
00:04:29,320 --> 00:04:32,799
And we'd have a deep understanding
that others wouldn't get.
我们会有其他人无法理解的深刻理解。
80
00:04:33,280 --> 00:04:34,719
Not like these other guys.
不像其他人。
81
00:04:34,840 --> 00:04:37,255
Like, even when they sing like they're together,
就算他们唱得像是在一起,
82
00:04:37,280 --> 00:04:40,719
you just know that they're hoping
for that notification noise still.
你只知道他们还在等待通知的声音。
83
00:04:41,160 --> 00:04:42,759
That good vibration.
那种良好的振动。
84
00:04:43,548 --> 00:04:46,787
That pocket tingle that means
someone thinks they're worthy.
口袋的刺痛意味着有人认为他们是值得的。
85
00:04:47,120 --> 00:04:50,999
They don't like themselves for wanting the approval,
but want it anyway.
他们不喜欢自己想得到认可,但无论如何都想得到认可。
86
00:04:51,080 --> 00:04:52,736
And that's just it.
这就是问题所在。
87
00:04:54,720 --> 00:04:56,319
They don't like themselves.
他们不喜欢自己。
88
00:07:01,200 --> 00:07:03,679
You know sometimes I think about stupid shit.
你知道有时候我会想到一些愚蠢的事情。
89
00:07:04,200 --> 00:07:06,164
Like road trips.
比如公路旅行。
90
00:07:07,920 --> 00:07:12,119
You're in a car arguing over directions
because one of you took a wrong turn.
你们在一辆车里争论方向,因为你们中的一个转错了弯。
91
00:07:13,400 --> 00:07:16,199
And it's the argument I keep thinking about.
这也是我一直在思考的问题。
92
00:07:18,200 --> 00:07:19,598
Because...
因为..。
93
00:07:20,920 --> 00:07:22,999
You're fighting over where you're going...
你们在为你们要去的地方而争吵..。
94
00:07:23,640 --> 00:07:26,039
But you're going there with each other.
但你们要一起去那里。
95
00:07:27,400 --> 00:07:30,119
And the reason you argue is because...
你们之所以争吵是因为..。
96
00:07:30,200 --> 00:07:31,719
You're in this together.
你们是一条船上的。
97
00:07:33,040 --> 00:07:35,039
You're going to the same place.
你也要去同一个地方。
98
00:07:39,640 --> 00:07:42,119
Maybe that's why people put up with it all.
也许这就是为什么人们能忍受这一切。
99
00:07:46,320 --> 00:07:47,815
Otherwise...
否则..。
100
00:07:47,840 --> 00:07:50,486
You're just lost, talking to yourself.
你只是迷路了,自言自语。
101
00:08:27,182 --> 00:08:30,782
THIRST
口渴
102
00:08:40,600 --> 00:08:43,079
Give me those drinks
and I'll put them in the fridge.
把那些饮料给我,我把它们放到冰箱里。
103
00:08:43,272 --> 00:08:44,415
Ok.
好的。
104
00:08:44,440 --> 00:08:45,815
- Welcome, Luke.
- Thanks.
- 欢迎你 Luke-谢谢。
105
00:08:45,840 --> 00:08:47,358
Give me your coat, Luke.
把外套给我,卢克。
106
00:08:51,400 --> 00:08:52,639
What happened here?
这里发生了什么
107
00:08:52,720 --> 00:08:55,599
Don't worry.
Just play some music, please.
事? 别担心。请播放一些音乐。
108
00:08:55,680 --> 00:08:57,919
- Do you want some help?
- No, no, no. It's ok. Don't worry.
- 需要帮忙吗?-不不不不用了别担心。
109
00:08:57,960 --> 00:09:00,119
- Are you sure?
- Yeah, sure...
- 你确定?-是的,当然..。
110
00:09:00,200 --> 00:09:01,279
Ok.
好的。
111
00:09:25,720 --> 00:09:27,919
This is all we have left.
这是我们仅有的了。
112
00:09:28,623 --> 00:09:31,302
Can we get some more?
我们能再来点吗? 我刚打过
113
00:09:31,720 --> 00:09:33,651
I just called.
He is on his way.
电话,他在路上了。
114
00:09:34,360 --> 00:09:35,472
Cool.
酷。
115
00:09:35,680 --> 00:09:36,959
Have you got a tooter?
你有喇叭声吗? 对
116
00:09:37,004 --> 00:09:37,919
Sorry?
不起? 如果
117
00:09:37,960 --> 00:09:40,119
If you have got a note
or something for the lines.
你有一张便条或者其他的台词。
118
00:09:41,384 --> 00:09:42,839
Sorry, no.
抱歉,没有。
119
00:09:43,920 --> 00:09:45,799
It's ok.
Don't worry.
没事的,别担心。
120
00:09:46,000 --> 00:09:47,439
What's the password?
密码是什么? M
121
00:09:47,920 --> 00:09:49,599
MARC, all caps,
ARC,全部大写,
122
00:09:49,680 --> 00:09:51,999
fourteen dot forty-four.
十四点四十四。
123
00:10:20,680 --> 00:10:21,959
What happened?
发生什么事了?-你
124
00:10:22,080 --> 00:10:23,919
- Are you ok?
- Oh, yeah, I'm ok.
还好吗?-哦,是的,我很好。
125
00:10:24,000 --> 00:10:26,759
I just cut myself.
But it's nothing.
我只是割伤了自己,但没什么。
126
00:10:27,600 --> 00:10:29,524
It's incredible how you get
so much bloodте
这么小的伤口怎么会流这么
127
00:10:29,549 --> 00:10:31,708
out of such a tiny cut, isn't it?
多血,真是不可思议,是吧?
128
00:10:49,760 --> 00:10:51,399
- Luke.
- Yeah?
- 卢克-怎么了?
129
00:10:51,840 --> 00:10:53,079
Come here.
过来。
130
00:10:53,960 --> 00:10:56,999
Could you hold this with your finger,
please?
请你用手指拿一下这个好吗?
131
00:12:02,840 --> 00:12:04,759
- Is everything ok?
- No! Fuck!
- 没事吧?-不!
132
00:12:04,840 --> 00:12:06,599
He bit me!
妈的! 他咬了我!
133
00:27:19,782 --> 00:27:21,782
Horny atheist: Show me your dick.
好色的无神论者: 让我看看你的老二。
134
00:27:22,262 --> 00:27:24,262
Hilton boy:
希尔顿男孩:
135
00:27:26,400 --> 00:27:30,582
Horny atheist: Yes, fuck!
I want your Israel dick!! So horny.
好色的无神论者: 是的,操! 我要你的以色列鸡巴! ! 好色。
136
00:27:30,782 --> 00:27:34,342
Hilton boy: What about the other guy?
希尔顿男孩: 那另一个家伙呢?
137
00:27:47,120 --> 00:27:48,679
You gave up on the hat?
你放弃了那顶帽
138
00:27:48,760 --> 00:27:49,919
What?
子? 什么?
139
00:27:51,280 --> 00:27:52,999
Yeah.
It's too hot in here.
是啊,这里太热了。
140
00:27:54,800 --> 00:27:56,959
- Have you ever been in an orgy?
- Hm?
你有没有参加过狂欢派对?嗯?狂
141
00:27:57,040 --> 00:27:59,199
- Orgies?
- Orgies or threesomes?
欢?狂欢还是3p?这是有区别的
142
00:28:00,160 --> 00:28:02,479
- There is a difference, you know.
- I've already been in an orgy.
,你知道。我已经参加过狂欢派对了。
143
00:28:02,920 --> 00:28:05,419
I'm sure you have. I don't doubt that
you're sexually active
我相信你有。我不怀疑你的性活
144
00:28:05,444 --> 00:28:07,719
and with good looking partners,
But hm...
跃和好看的伴侣,但是..。
145
00:28:07,800 --> 00:28:10,999
It's just in threesomes
there's something that's a bit more...
只是三人行有点..。
146
00:28:11,000 --> 00:28:12,799
More intimate.
更加亲密。
147
00:28:12,920 --> 00:28:14,679
You Israeli boys...
你们这些以色列人..。
148
00:28:15,440 --> 00:28:16,959
I love!
我喜欢!
149
00:28:17,360 --> 00:28:18,599
Good!
很好!-你要
150
00:28:18,680 --> 00:28:20,279
- You want some coke?
可乐吗?-嗯,
151
00:28:20,280 --> 00:28:21,679
- Uhh, yeah. Sure.
好的,当然。
152
00:28:21,760 --> 00:28:22,839
What is he saying?
- 他在说什
153
00:28:22,920 --> 00:28:25,519
He's asking if you want coke.
He's offering.
么?-他在问你要不要可卡因。
154
00:28:35,320 --> 00:28:36,919
Go on, do a line.
继续,吸一口。
155
00:28:45,320 --> 00:28:46,759
Thank you.
谢谢你。
156
00:28:48,720 --> 00:28:50,119
Thank you.
谢谢你。
157
00:28:55,600 --> 00:28:56,639
Hot.
性感。
158
00:29:00,280 --> 00:29:01,716
Hot. (Hebrew)
性感。(希伯来
159
00:29:01,760 --> 00:29:02,839
Yeah.
语))是的。
160
00:29:05,280 --> 00:29:06,999
You like it hardcore?
你喜欢它的硬核?
161
00:29:08,480 --> 00:29:09,599
What?
什么?-像硬核
162
00:29:10,280 --> 00:29:13,079
- Like hardcore. You like it hardcore?
- Yeah, yeah. Sure.
一样。你喜欢硬核?-是的,是的。当然。
163
00:29:13,160 --> 00:29:15,199
What about you?
You like hardcore?
你呢? 你喜欢硬核?
164
00:29:15,280 --> 00:29:16,380
What?
什么?-
165
00:29:16,405 --> 00:29:19,039
- Like,
pissing and fisting and domination?
比如,撒尿、拳交和控制?-
166
00:29:19,120 --> 00:29:20,599
- Yes.
- Yes?
是的。-是的?
167
00:29:20,640 --> 00:29:21,919
Yes, sure!
是的,当然
168
00:29:22,000 --> 00:29:23,159
Coooool.
! 酷酷。
169
00:29:27,640 --> 00:29:29,023
So come.
来吧。
170
00:29:32,600 --> 00:29:33,999
Take off your clothes.
脱掉你的衣服。
171
00:29:35,120 --> 00:29:37,599
- I'm not hard yet.
- It's all good, go with it.
- 我还没硬呢-没关系,继续吧。
172
00:29:42,200 --> 00:29:44,214
No!
不!
173
00:29:51,800 --> 00:29:54,175
- You guys wanna piss on me?
- What?
- 你们想在我身上撒尿吗?-
174
00:29:54,200 --> 00:29:56,159
Like, piss on my face.
什么? 在我脸上撒尿。
175
00:29:56,680 --> 00:29:57,959
What do you want?
Like a...
- 你想要什么?-比如..。
176
00:29:58,040 --> 00:29:59,919
golden shower kind of thing?
金色淋浴之类的?你喜欢吗?是
177
00:30:00,440 --> 00:30:02,045
- You into that? - Yeah... Me too.
- What is he saying?
啊... 我也是。他在说
178
00:30:03,120 --> 00:30:05,479
I think he wants us
to piss on him.
什么?我觉得他想让我们在他身上撒尿。
179
00:30:09,819 --> 00:30:11,799
Show me what you've got!
让我看看你有什么本事!
180
00:30:11,912 --> 00:30:13,591
Fuck yeah!
当然了!
181
00:30:13,952 --> 00:30:15,271
Give me your piss.
把你的尿给我。
182
00:30:17,480 --> 00:30:21,119
- Piss, piss, piss on me.
- Wait, one second. I need to focus.
- 尿尿尿尿在我身上-等等我要集中注意力。
183
00:30:22,920 --> 00:30:25,039
You wanna piss on me?
你想在我身上撒尿吗?- 你想往
184
00:30:25,760 --> 00:30:28,599
- You wanna piss right in my mouth?!
- Yeah! - Yeah?
我嘴里撒尿? !耶!是吗?那就去做吧!快
185
00:30:28,640 --> 00:30:29,988
So do it!
Come on! Do it!
点!动手吧!不!我没
186
00:30:30,013 --> 00:30:31,932
No! I don't have... Sorry,
I don't have.
有... 对不起,我没有。
187
00:30:34,280 --> 00:30:36,399
Come on!
Piss, piss, piss already!
快点! 尿,尿,已经尿了!-等等
188
00:30:36,424 --> 00:30:37,759
- Wait, wait...
- Give it to me.
,等等...-给我。
189
00:30:37,840 --> 00:30:39,959
Yeah, yeah... come!
是的,是的... 来吧!
190
00:30:40,400 --> 00:30:42,839
Ah!
I fuckin' love you!
啊! 我他妈的爱你!
191
00:30:44,000 --> 00:30:46,919
Make me dirt! Ah!
把我弄脏! 啊!
192
00:31:01,706 --> 00:31:03,340
Fuck!
操!
193
00:31:04,320 --> 00:31:05,919
Fuck!
操!
194
00:31:07,840 --> 00:31:09,199
You wanna spit on me?
你想朝我吐口水吗?
195
00:31:09,280 --> 00:31:10,404
What?
什么?
196
00:31:10,440 --> 00:31:12,191
- You want to spit on me?
- Yeah?
- 你想朝我吐口水?-是吗?
197
00:31:12,216 --> 00:31:13,655
- Yeah, come on!
- You're a bad boy?
- 是啊,来吧!-你是个坏孩子?
198
00:31:13,680 --> 00:31:16,519
- Want spit?
- I'm a fucking bad bad boy!
- 想吐口水吗?-我他妈是个坏小子!
199
00:31:16,600 --> 00:31:18,919
Spit on my face.
Right on my face!
往我脸上吐口水,就在我脸上!
200
00:31:20,280 --> 00:31:22,163
More!
更多!
201
00:31:27,456 --> 00:31:29,655
- Spit on me!
- Spit on him, too.
- 吐我口水!-也吐他口水。
202
00:31:29,680 --> 00:31:31,049
Spit, spit...
吐,吐..。
203
00:31:32,320 --> 00:31:33,919
Spit on my face!
往我脸上吐口水!
204
00:31:34,760 --> 00:31:35,839
Spit on him.
朝他吐口水。
205
00:31:39,040 --> 00:31:40,495
You guys want to hit me?
你们想打我吗?
206
00:31:40,520 --> 00:31:41,593
What?
什么?
207
00:31:42,040 --> 00:31:44,255
- You want... you want a...?
- Slap my fucking face!
- 你想... 你想要... ?-给我一巴掌!
208
00:31:44,280 --> 00:31:45,759
- Yeah?
- Yeah, like slap me!
- 是吗?-是啊扇我耳光!
209
00:31:45,840 --> 00:31:47,342
You bad boy, you wanna slap?
你这个坏小子,想扇我耳光吗?
210
00:31:47,367 --> 00:31:49,446
- Fucking bad, bad boy!
- Yeah? Yeah?!
- 真他妈的坏小子-是吗!
211
00:31:49,471 --> 00:31:50,489
Yeah!
耶!
212
00:31:49,471 --> 00:31:50,444
That was fucking nothing,
you can do so much better than that.
那根本不算什么,你可以做得更好。
213
00:31:53,080 --> 00:31:54,639
- You want more?
- Slap me!
- 你还要吗?-扇我!
214
00:31:54,720 --> 00:31:56,460
- You want more?
- Slap me...
-你还要吗?-扇我..。
215
00:31:59,080 --> 00:32:01,039
- I think you can do better than that.
- Yeah?
- 我觉得你可以做得更好-是吗?
216
00:32:01,280 --> 00:32:03,159
Ow! What the fuck!
噢! 搞什么鬼!
217
00:32:04,400 --> 00:32:06,104
He pinched me.
他掐了我一下。
218
00:32:07,080 --> 00:32:08,495
Wanna hit me?
想打我吗? 什么?
219
00:32:08,520 --> 00:32:09,893
What?
Should I actually hit him?
我真的该打他吗?
220
00:32:09,918 --> 00:32:11,439
- Kick the shit out of him.
-把他打得屁滚尿流。
221
00:32:11,520 --> 00:32:12,988
But, what should I do?
但是,我该怎么办呢?
222
00:32:13,600 --> 00:32:15,039
Slap him in the face.
扇他耳光。
223
00:32:17,080 --> 00:32:18,255
Ask him if that was good.
问问他这是不是好事。
224
00:32:18,280 --> 00:32:19,455
Fuck yeah!
操,是的!-更多!
225
00:32:19,480 --> 00:32:21,639
- More! So much more than that.
- You think that was ok?
远远不止这些。-你认为那样可以吗
226
00:32:21,720 --> 00:32:23,399
I don't know.
You see he's...
? 我不知道。你看他..。
227
00:32:23,480 --> 00:32:26,799
Slap me.
Yeah! Slap me right on my face!
扇我耳光,耶! 扇我耳光! 太
228
00:32:26,824 --> 00:32:29,319
Fuck yes!
Fucking amazing.
他妈爽了! 真他妈爽。
229
00:32:29,600 --> 00:32:31,033
Oh fuck yeah!
哦,他妈的是的
230
00:32:31,080 --> 00:32:32,611
Yes, slap me!
! 是的,打我!
231
00:32:34,440 --> 00:32:36,079
Pull my hair!
拉我的头发!
232
00:32:45,200 --> 00:32:47,599
Oh yes, slap my ass!
哦,是的,拍我的屁股! 拍我
233
00:32:47,680 --> 00:32:49,319
Slap me... Yeah...
... 是的..。
234
00:32:49,360 --> 00:32:51,427
It's fucking amazing.
太他妈神奇了。
235
00:33:00,280 --> 00:33:02,217
You guys wanna fist fuck me?
你们想用拳头干我吗?
236
00:33:02,811 --> 00:33:03,895
Yes!
- 是的
237
00:33:03,920 --> 00:33:05,399
Yeah?
!-是吗?
238
00:33:16,320 --> 00:33:17,999
- You ok?
- Mmhm.
- 你没事吧?-嗯。
239
00:33:18,160 --> 00:33:19,279
Yes.
是的。
240
00:33:20,200 --> 00:33:22,719
If you want to leave... Like...
Just say so.
如果你想离开就直说吧。
241
00:33:22,840 --> 00:33:24,279
No, no, I'm good.
不,不,我很好。
242
00:33:42,400 --> 00:33:45,279
- Are these...?
- Yeah, the fisting toys.
- 这些是... ?-是的拳交玩具。
243
00:33:47,080 --> 00:33:48,439
Cool.
酷。
244
00:33:48,520 --> 00:33:49,799
Do you even want it?
你真的想要吗?
245
00:33:52,000 --> 00:33:54,186
I don't know, I'll go with it.
我不知道,我还是接受吧。
246
00:34:02,480 --> 00:34:04,039
You guys like it?
你们喜欢吗?-喜欢,
247
00:34:05,280 --> 00:34:06,839
- Yeah, yeah...
- Yes.
喜欢...-喜欢。
248
00:34:07,440 --> 00:34:09,199
So wait a second
because I've got something
所以等一下,因为我
249
00:34:09,200 --> 00:34:12,159
fucking amazing for 'ya...
有一些他妈的惊人的东西给你..。
250
00:34:41,360 --> 00:34:42,759
What a trip.
多棒的旅行啊。
251
00:35:06,462 --> 00:35:09,201
"This episode is based on a true confession".
“这一集是基于一个真实的忏悔”。
252
00:36:07,662 --> 00:36:10,542
BEAST
野兽
253
00:37:07,080 --> 00:37:09,669
Let's see if there are any cute guys here.
看看这里有没有帅哥。
254
00:37:10,480 --> 00:37:12,279
We'll see.
我们走着瞧。
255
00:37:24,840 --> 00:37:27,002
Hi Ло! Nice to see you.
嗨! 很高兴见到你。
256
00:37:27,027 --> 00:37:28,826
Hi! Nice to see you too.
嗨! 我也很高兴见到你。
257
00:37:29,000 --> 00:37:31,255
Do you want rum and coke or a beer?
你要朗姆酒和可乐还是啤酒
258
00:37:31,280 --> 00:37:32,689
Beer is fine.
? 啤酒就行了。
259
00:37:35,960 --> 00:37:36,975
Thanks!
谢谢!
260
00:37:37,000 --> 00:37:38,455
I'll have one too.
我也要一杯。
261
00:37:38,480 --> 00:37:39,919
Hi Gustav!
你好,古斯塔夫!
262
00:37:43,640 --> 00:37:45,025
When did you get here?
- 你什么时候来
263
00:37:45,120 --> 00:37:46,399
Not long ago.
的?-不久前。
264
00:37:47,040 --> 00:37:48,649
Thanks! Gustav.
谢谢! 古斯塔夫。
265
00:37:48,920 --> 00:37:50,087
Vincent.
文森。
266
00:37:50,720 --> 00:37:52,279
Ло has told me a lot about you.
告诉了我很多关于你的事。
267
00:37:52,680 --> 00:37:54,999
Oh, what did she tell you?
她跟你说了什么?
268
00:37:55,160 --> 00:37:57,208
That you live here all year round.
你一年到头都住在这里。
269
00:38:00,120 --> 00:38:01,359
Yes, I do.
是的。
270
00:38:02,680 --> 00:38:04,214
Doesn't it get lonely?
这样不会寂寞吗?
271
00:38:05,400 --> 00:38:06,921
I kind of like it.
我还挺喜欢的。
272
00:38:07,960 --> 00:38:12,439
I can see that. It can be nice to
get away from people sometimes.
我看得出来,有时候远离人群是件好事。
273
00:38:14,920 --> 00:38:18,159
But sometimes it can be nice to have company as well.
但是有时候有人陪伴也是件好事。
274
00:38:25,040 --> 00:38:26,664
Come on, let's dance!
来吧,我们跳舞吧!
275
00:38:37,760 --> 00:38:39,392
Hey, don't fall!
嘿,别掉下去!
276
00:38:51,760 --> 00:38:53,599
Come on!
快点!
277
00:38:54,600 --> 00:38:56,015
You chickens!
你们这些胆
278
00:38:56,040 --> 00:38:58,999
I don't know. Лоoks cold.
小鬼,我不知道,好冷啊。
279
00:39:17,520 --> 00:39:18,998
Traitors.
叛徒。
280
00:39:20,280 --> 00:39:22,025
Want to go to my place?
想去我家吗?
281
00:39:23,120 --> 00:39:24,556
I'm too tired.
我太累了。
282
00:39:24,680 --> 00:39:26,479
Well, I'll see you tomorrow anyway.
好吧,明天见。
283
00:39:27,920 --> 00:39:29,226
What are you guys doing?
你们在干什
284
00:39:29,480 --> 00:39:33,439
I'm going to Vincent's place.
Wanna to come?
么? 我要去文森特家,一起去吗?
285
00:39:35,920 --> 00:39:37,567
Maybe I will.
也许我会的。
286
00:40:42,200 --> 00:40:43,319
Hey.
嘿。
287
00:40:45,920 --> 00:40:50,919
Ло... She was going to see
some guy from the party.
她要去见派对上的某个人。
288
00:40:51,040 --> 00:40:52,119
Okay...
好吧。
289
00:41:05,600 --> 00:41:06,879
Do you want a beer?
你要啤酒吗?
290
00:41:07,040 --> 00:41:08,682
I'd love one.
我想来一杯。
291
00:41:36,720 --> 00:41:40,833
Have you ever thought
about moving in to town?
你有没有想过搬到城里去住?
292
00:41:42,360 --> 00:41:46,719
Yes... No.
是的... 不是。
293
00:42:44,048 --> 00:42:45,232
Okay...
好吧。
294
00:44:44,087 --> 00:44:46,046
Did you make a fire back here?
你在后面生火了吗?
295
00:45:02,680 --> 00:45:03,919
Here you are.
给你。
296
00:45:25,280 --> 00:45:27,679
I can lie here for hours.
我可以在这里躺上几个小时。
297
00:45:33,720 --> 00:45:35,279
I can understand that.
我能理解。
298
00:45:39,320 --> 00:45:41,279
Do you have a place like this?
你有这样的地方吗?
299
00:45:46,040 --> 00:45:47,712
Not like this.
不是这样的。
300
00:47:01,160 --> 00:47:03,279
Sorry, did I frighten you?
对不起,我吓到你了吗?
301
00:47:03,480 --> 00:47:04,864
It's alright.
没关系。
302
00:47:11,200 --> 00:47:12,799
You're always newly shaved.
你总是刚刮过胡子。
303
00:47:54,360 --> 00:47:56,359
I could live here.
我可以住在这里。
304
00:47:59,320 --> 00:48:01,492
If it was summer all year round.
如果一年四季都是夏天。
305
00:48:13,040 --> 00:48:15,919
What's wrong with the rest of the year?
今年剩下的时间怎么了?
306
00:48:18,640 --> 00:48:21,919
You want everything to be
nice and bright all the time?
你希望所有的东西一直都是美好和明亮的?
307
00:48:28,280 --> 00:48:29,925
Are you feeling alright?
你感觉还好吗?
308
00:48:31,480 --> 00:48:32,840
I don't know.
我不知道。
309
00:48:49,760 --> 00:48:51,199
Wait, what's going on?
- 等等怎么回事
310
00:48:51,720 --> 00:48:54,599
I said I don't know.
I just need to rest.
?-我说了我不知道我需要休息。
311
00:49:07,600 --> 00:49:09,337
Maybe I should stay?
- 也许我应该
312
00:49:09,720 --> 00:49:13,639
I'm sorry, but I need to be alone.
留下来?-抱歉但我需要一个人静静。
313
00:49:14,480 --> 00:49:15,639
Okay...
好吧。
314
00:49:16,480 --> 00:49:17,919
We'll talk later.
我们以后再谈。
315
00:50:22,360 --> 00:50:24,479
Why don't you listen to what I'm saying?
你为什么不听听我说的话?
316
00:50:24,920 --> 00:50:26,447
I want to be alone.
我想一个人呆着。
317
00:50:43,520 --> 00:50:44,839
I can't.
我不能。
318
00:59:23,102 --> 00:59:26,782
PETIT AMI
小阿米
319
00:59:35,480 --> 00:59:36,546
Hey!
嘿! 嘿。
320
00:59:36,600 --> 00:59:37,575
Hey.
321
00:59:37,600 --> 00:59:38,984
Everything okay?
一切都好吗?
322
00:59:39,320 --> 00:59:41,588
Yeah, I'm fine. And you?
是的,我很好。你呢
323
00:59:42,160 --> 00:59:45,599
I'm okay. It's quite calm during the holidays.
? 我很好。假期里很平静。
324
00:59:47,040 --> 00:59:48,759
Could I get some Marlboro Lights?
能给我一些万宝路香
325
00:59:48,840 --> 00:59:50,125
Sure.
烟吗? 当然。
326
01:03:05,200 --> 01:03:07,199
What would you like to drink to?
你想为什么干杯?
327
01:03:08,520 --> 01:03:10,525
To Jesus' birthday?
敬耶稣的生日?
328
01:03:12,000 --> 01:03:14,799
Or uhm... to us?
或者... 对我们来说?
329
01:03:17,120 --> 01:03:19,119
To us sounds fine.
对我们来说听起来不错。
330
01:03:22,200 --> 01:03:24,199
I thought you were gonna be older.
我以为你长大了。
331
01:03:25,280 --> 01:03:26,762
Why?
为什么?
332
01:03:27,360 --> 01:03:29,359
That's usually the case.
通常都是这样的。
333
01:03:31,720 --> 01:03:33,825
You're over twenty, right?
你已经超过二十岁了,对吧?
334
01:03:34,800 --> 01:03:36,319
Do you mind?
你介意吗?
335
01:03:37,320 --> 01:03:38,766
No.
没有。
336
01:03:39,600 --> 01:03:41,599
Why would you lie about that?
你为什么要撒谎?
337
01:03:42,480 --> 01:03:44,599
Because it's hotter for you.
因为对你来说更热。
338
01:03:44,680 --> 01:03:46,919
When you think you're fucking a teen.
当你认为你在操一个青少年的时候。
339
01:05:26,400 --> 01:05:28,399
Okay if I order pizza?
我可以叫披萨吗?
340
01:05:32,520 --> 01:05:33,695
Philippe?
菲利普?
341
01:05:33,720 --> 01:05:36,279
We're expecting a pizza delivery.
我们在等比萨外卖。
342
01:05:37,840 --> 01:05:39,919
For how long does this guy have the room?
- 这家伙能住多
343
01:05:40,000 --> 01:05:41,599
Three days.
久?-三天。
344
01:05:44,280 --> 01:05:46,679
Guess he's got no one else these days.
看来他最近没有别人了。
345
01:06:22,000 --> 01:06:23,496
7 in the morning.
早上7点。
346
01:06:25,080 --> 01:06:27,079
Summertime. Crazy right?
夏天,很疯狂吧?
347
01:06:30,960 --> 01:06:32,279
No, no.
不不。
348
01:06:32,360 --> 01:06:34,159
I'll call her myself.
我自己给她打电话。
349
01:06:34,760 --> 01:06:38,232
But, uhm. Kiss her for me.
但是,替我吻她。
350
01:06:41,680 --> 01:06:43,121
Ok, ok.
好吧,好吧。
351
01:06:44,920 --> 01:06:46,338
Oh, and Charlotte?
还有夏洛特我
352
01:06:48,200 --> 01:06:49,479
I'm proud of you.
为你骄傲。
353
01:06:51,520 --> 01:06:53,999
I don't say that often enough.
我不常这么说。
354
01:06:57,080 --> 01:06:58,463
Me too.
我也是。
355
01:07:00,800 --> 01:07:01,999
Merry Christmas.
圣诞快乐。
356
01:07:04,920 --> 01:07:06,252
Kisses.
亲亲。
357
01:07:06,960 --> 01:07:08,291
Bye.
再见。
358
01:09:02,400 --> 01:09:07,599
"Sorry for leaving you.
Sorry for not living up to whom I should be."
“对不起,我离开了你。对不起,我辜负了我应该做的人。”
359
01:09:46,520 --> 01:09:48,819
Anyway, if you have places to be...
无论如何,如果你有地方要去..。
360
01:09:50,640 --> 01:09:52,639
you're free to go.
你可以走了。
361
01:09:53,480 --> 01:09:55,359
You asked me to stay with you.
你让我留下来陪你。
362
01:09:58,520 --> 01:09:59,710
I did.
是的。
363
01:10:01,600 --> 01:10:03,039
But I'm fine now.
但我现在好了。
364
01:10:17,600 --> 01:10:19,959
I really can't make you change your mind?
我真的不能让你改变主意吗?
365
01:12:22,182 --> 01:12:26,342
"For my parents".
“给我父母的”。
366
01:13:01,342 --> 01:13:05,582
SKAI BLUE
蓝色
367
01:14:58,742 --> 01:15:02,542
- Hi.
- Hi.
- 嗨-嗨。
368
01:15:03,462 --> 01:15:05,062
- You're cute.
- Лоoking for?
- 你真可爱
369
01:15:06,302 --> 01:15:08,182
Лоoking for you.
-找你? 找你。
370
01:15:09,382 --> 01:15:10,662
Good.
很好。
371
01:15:11,782 --> 01:15:13,062
Where are you?
你在哪里?-
372
01:15:14,942 --> 01:15:17,862
- December Str. 65.
- That's close by.
12月街65号。-就在附近。
373
01:15:20,862 --> 01:15:22,222
Pick me up now.
现在就来接我。
374
01:15:54,102 --> 01:15:56,690
Hi, sexy.
嗨帅哥。
375
01:15:57,382 --> 01:16:02,502
- Hi. You also have a name?
- Simon.
- 你好,你也有名字吗?-西蒙。
376
01:16:04,142 --> 01:16:06,274
Free now? Can you pick me up?
现在有空吗? 你能来接我吗?
377
01:16:10,262 --> 01:16:13,302
When?
什么时候?
378
01:16:14,982 --> 01:16:17,022
How fast can you be here?
你能多快到这里?
379
01:16:45,200 --> 01:16:47,039
Nice jacket.
夹克不错。
380
01:16:47,360 --> 01:16:50,319
Nah, it's just fake.
不,只是假的。
381
01:16:51,600 --> 01:16:53,479
It suits your smile.
这很适合你的笑容。
382
01:17:39,080 --> 01:17:41,199
How come we never met?
为什么我们从没见过面?
383
01:17:45,320 --> 01:17:47,159
I just got here.
我才刚到。
384
01:17:49,640 --> 01:17:51,054
How?
怎么做到的?
385
01:18:25,302 --> 01:18:27,462
Simon: Can you call me? Out of credit.
西蒙: 你能打电话给我吗? 没有信用卡了。
386
01:19:04,200 --> 01:19:05,759
What are you doing?
你在干什么?
387
01:19:05,840 --> 01:19:08,199
It reminds me of my mother.
这让我想起了我妈妈。
388
01:19:08,320 --> 01:19:12,679
She used to make this for us
when we went to school.
我们上学的时候,她常常给我们做这个。
389
01:19:28,882 --> 01:19:31,681
Describe your village. Tell me.
描述一下你的村庄,告诉我。
390
01:19:32,360 --> 01:19:36,079
In the dry season,
when you polish your shoes,
在旱季,当你擦亮你的鞋子,
391
01:19:36,160 --> 01:19:38,959
you wouldn't recognise them anymore.
你再也认不出他们了。
392
01:19:39,040 --> 01:19:42,359
In the rain season it is all mud.
在雨季,到处都是泥巴。
393
01:19:44,000 --> 01:19:45,599
And your house?
你的房子呢?
394
01:19:45,920 --> 01:19:47,599
How does it look?
看起来怎么样?
395
01:19:49,160 --> 01:19:51,119
Sky blue.
天蓝色。
396
01:21:39,400 --> 01:21:41,479
You don't have a visa.
你没有签证。
397
01:21:45,280 --> 01:21:46,639
What are you up to?
你在干什么?
398
01:21:48,360 --> 01:21:49,799
Don't know.
不知道。
399
01:21:53,840 --> 01:21:58,079
In my country
people like us go to jail.
在我们国家,像我们这样的人会进监狱。
400
01:21:59,640 --> 01:22:00,895
How's that?
怎么样?
401
01:22:00,920 --> 01:22:02,919
People like you and me.
像你和我这样的人。
402
01:22:03,160 --> 01:22:04,999
They beat us.
他们打败了我们。
403
01:22:06,400 --> 01:22:10,238
They say you have to wear diapers,
otherwise you shit yourself.
他们说你必须穿尿布,否则你会拉裤子。
404
01:22:54,146 --> 01:22:56,985
I was caught with my boyfriend.
我和男朋友在一起被抓住了。
405
01:22:57,960 --> 01:22:59,519
Victor.
维克多。
406
01:23:01,160 --> 01:23:03,479
We were just having fun.
我们只是在找乐子。
407
01:23:09,480 --> 01:23:11,791
The people in the neighbourhood
rushed up.
附近的人们蜂拥而上。
408
01:23:13,200 --> 01:23:15,519
They were banging on pots.
他们在敲打陶罐。
409
01:23:17,040 --> 01:23:18,479
We woke up.
我们醒了。
410
01:23:19,280 --> 01:23:20,999
We were afraid.
我们很害怕。
411
01:23:21,760 --> 01:23:23,839
Victor opened the door.
维克多打开了门。
412
01:23:24,800 --> 01:23:27,599
They said since we have chosen
the devil's path
他们说既然我们选择了魔鬼的道路,
413
01:23:27,680 --> 01:23:29,869
they would help us find him.
他们就会帮助我们找到他。
414
01:23:35,040 --> 01:23:36,959
They beat us.
他们打败了我们。
415
01:23:38,160 --> 01:23:40,999
They put car tires around us.
他们在我们周围放上汽车轮胎。
416
01:23:41,280 --> 01:23:43,279
To burn us.
烧死我们。
417
01:23:45,600 --> 01:23:47,279
I escaped.
我逃出来了。
418
01:23:48,160 --> 01:23:49,799
I ran away.
我逃跑了。
419
01:23:53,480 --> 01:23:55,292
I left him behind.
我把他留下了。
420
01:24:31,120 --> 01:24:32,599
Oh God.
天啊。
421
01:24:34,160 --> 01:24:36,159
What? Am I driving too fast?
什么? 我开得太快了吗?
422
01:24:36,280 --> 01:24:38,119
My heart is racing.
我的心跳得很快。
423
01:25:39,320 --> 01:25:41,599
It's your only chance.
这是你唯一的机会。
424
01:26:51,640 --> 01:26:53,802
How long have you been in Belgium?
你来比利时多久了?
425
01:26:54,360 --> 01:26:56,319
What are you doing here?
你在这儿干什么?
426
01:26:57,120 --> 01:26:59,039
Do you have documents?
你有文件吗?
427
01:26:59,760 --> 01:27:01,999
Was Belgium your first destination?
比利时是你的第一站吗?
428
01:27:02,120 --> 01:27:04,599
When did you say you arrived here?
你说你什么时候来的?你
429
01:27:04,680 --> 01:27:09,279
Do you have friends here or do you
want to stay in a refugee center?
在这里有朋友吗? 或者你想呆在难民中心?
430
01:27:09,304 --> 01:27:11,427
We are going to take your finger prints.
我们要采集你的指纹。
38891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.