All language subtitles for The.Greatest.Love.E13.110615.HDTV.X264.720p-HANrel-[WITH S2]-v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,839 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:01,840 --> 00:00:04,240 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:07,660 --> 00:00:10,260 You're curious about... 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,780 something related to my heart? 5 00:00:14,980 --> 00:00:16,570 Yes. 6 00:00:19,110 --> 00:00:24,440 Gu Ae Jeong knows nothing regarding your heart condition, right? 7 00:00:24,890 --> 00:00:27,840 Please tell me with certainty. 8 00:00:28,030 --> 00:00:30,160 Is there... 9 00:00:30,380 --> 00:00:33,290 a possibility that you'll die? 10 00:00:35,050 --> 00:00:38,939 I'll tell you with certainty. I may also live on. 11 00:00:38,940 --> 00:00:42,140 Shall I tell you another thing more certain? 12 00:00:42,141 --> 00:00:44,539 If you tell Gu Ae Jeong about this, 13 00:00:44,540 --> 00:00:47,330 "Anyone" Oriental Medicine Doctor... 14 00:00:49,470 --> 00:00:51,980 you're dead. 15 00:00:58,920 --> 00:01:02,250 = Episode 13 = 16 00:01:10,400 --> 00:01:12,960 Ae Jeong unni. 17 00:01:17,380 --> 00:01:18,760 Mi Na! 18 00:01:24,340 --> 00:01:25,677 Unni... 19 00:01:27,009 --> 00:01:29,560 Please save me. 20 00:01:33,430 --> 00:01:36,980 Han Mi Na, you changed your name! 21 00:01:38,670 --> 00:01:40,839 Why did you change your name? 22 00:01:40,840 --> 00:01:42,019 And live in hiding? 23 00:01:42,020 --> 00:01:44,820 Because I wanted to get away from my past life. 24 00:01:45,420 --> 00:01:47,109 I'm completely out of the entertainment world now. 25 00:01:47,110 --> 00:01:49,559 In this circle, even if you left... 26 00:01:49,560 --> 00:01:53,250 In people's memory there's still... 27 00:01:53,490 --> 00:01:56,510 You can't completely get out of it. 28 00:01:56,810 --> 00:01:59,159 If something happens to Han Hee Jin* now, (*Han Mi Na's new name) 29 00:01:59,160 --> 00:02:02,460 she'll be on tomorrow morning's newspaper as Han Mi Na of the National Treasure Girls. 30 00:02:02,870 --> 00:02:05,490 What's the reason you wanted to see me? 31 00:02:05,600 --> 00:02:08,220 When National Treasure Girls broke up, 32 00:02:08,720 --> 00:02:12,690 did you know anything about what happened with Gu Ae Jeong at that time? 33 00:02:13,200 --> 00:02:15,129 Although she hit Kang Se Ri, 34 00:02:15,130 --> 00:02:17,729 the incident could have been resolved if she explained herself properly. 35 00:02:17,730 --> 00:02:20,488 The group didn't have to be disbanded then. 36 00:02:20,550 --> 00:02:24,820 So what was the reason she insisted it won't work? 37 00:02:25,210 --> 00:02:29,580 I have forgotten everything from the past. 38 00:02:30,510 --> 00:02:34,029 Wouldn't you know something since you and Ae Jeong were always together? 39 00:02:34,030 --> 00:02:35,569 I knew of nothing. 40 00:02:35,570 --> 00:02:38,369 What is Gu Ae Jeong really hiding? 41 00:02:38,370 --> 00:02:40,199 Was she backed by her lover? 42 00:02:40,200 --> 00:02:41,839 Ae Jeong unni isn't that kind of person. 43 00:02:41,840 --> 00:02:46,790 Then, was it Han Mi Na with the problem? 44 00:02:49,230 --> 00:02:51,873 Although you left 10 years ago, 45 00:02:51,874 --> 00:02:55,242 the moment you appear on the news, you'll be back to this circle right away. 46 00:02:55,290 --> 00:02:57,759 If you want to continue with your quiet life, 47 00:02:57,760 --> 00:02:59,309 then you better tell me everything you know. 48 00:02:59,310 --> 00:03:02,250 What is Gu Ae Jeong hiding? 49 00:03:02,840 --> 00:03:06,300 Are you finding it hard to tell me because of your friendship with Gu Ae Jeong? 50 00:03:06,460 --> 00:03:11,620 In that case, go back and take a look at your kid and husband, 51 00:03:11,930 --> 00:03:14,010 we will talk again. 52 00:03:16,260 --> 00:03:18,290 Just like ten years ago, 53 00:03:18,380 --> 00:03:21,270 when you didn't tell anyone about what happened to me... 54 00:03:22,350 --> 00:03:24,489 You'll protect me this time too, right? 55 00:03:24,490 --> 00:03:29,350 But Mi Na, I also have something I need to protect. 56 00:03:31,670 --> 00:03:34,139 I know I'm despicable for trying to hide behind you again. 57 00:03:34,140 --> 00:03:36,040 I am very sorry about it. 58 00:03:36,190 --> 00:03:38,414 However, I... 59 00:03:38,986 --> 00:03:41,634 I am very happy now... 60 00:03:41,690 --> 00:03:44,400 I don't want to lose everything. 61 00:03:45,040 --> 00:03:47,460 Please help me. 62 00:03:50,420 --> 00:03:53,019 It would be great if I was superwoman. 63 00:03:53,020 --> 00:03:55,360 I'd be able to protect everything. 64 00:04:12,420 --> 00:04:15,370 I also wish to put all these behind. 65 00:04:20,450 --> 00:04:22,600 It's really driving me crazy. 66 00:04:52,210 --> 00:04:54,669 Dok Go Jin! 67 00:04:54,670 --> 00:04:57,239 No matter how long I waited, you didn't come to save me. 68 00:04:57,240 --> 00:04:59,580 So I came in person... 69 00:04:59,630 --> 00:05:01,359 You should feel honored. 70 00:05:01,360 --> 00:05:04,839 It sounds like the spell to make you warm-hearted didn't have any effect at all. 71 00:05:04,840 --> 00:05:07,829 The only thing that has any effect on me is your song. 72 00:05:07,830 --> 00:05:12,040 Come, sing that "Du Geun Du Geun*" song. (*Korean onomatopoeia of heartbeat sound) 73 00:05:12,250 --> 00:05:14,940 From now on, I don't want to sing that song anymore. 74 00:05:16,140 --> 00:05:20,100 I want to shake off that National Treasure Girls "Du Geun Du Geun" song. 75 00:05:21,790 --> 00:05:24,549 My new song is going to be out. 76 00:05:24,550 --> 00:05:26,070 Is it? 77 00:05:26,150 --> 00:05:29,670 If it's not "Du Geun Du Geun," what is it going to be? 78 00:05:30,270 --> 00:05:32,059 "Wool Leong Wool Leong" or "Kong Dak Kong Dak"*? (*also an onomatopoeia of heartbeat) 79 00:05:32,060 --> 00:05:34,319 It is nothing like that. 80 00:05:34,320 --> 00:05:36,660 It's a ballad, a ballad... 81 00:05:36,760 --> 00:05:39,160 How about listening to it? 82 00:05:45,010 --> 00:05:50,950 Hey, this singer sang it really well. 83 00:05:52,100 --> 00:05:53,400 Didn't she? 84 00:05:53,960 --> 00:05:56,919 Because the demo singer sang it too well 85 00:05:56,920 --> 00:06:00,709 I will get bad comments if I don't sing it well. 86 00:06:00,710 --> 00:06:02,000 It's okay. 87 00:06:02,370 --> 00:06:05,849 Gu Ae Jeong isn't a singer who relies on her singing abilities to succeed, is she? 88 00:06:05,850 --> 00:06:07,729 How do you know that? 89 00:06:07,730 --> 00:06:10,899 I'm a singer who relies on my looks and figure for visual attractiveness to succeed. 90 00:06:10,900 --> 00:06:12,959 Visual? 91 00:06:12,960 --> 00:06:14,299 In what way? 92 00:06:14,300 --> 00:06:17,051 They found me so pretty from head to toe 93 00:06:17,052 --> 00:06:19,523 that they called my body a national treasure. 94 00:06:20,310 --> 00:06:22,379 Don't you like me because I'm pretty? 95 00:06:22,380 --> 00:06:25,550 Forget it, it's better not to look. 96 00:06:25,790 --> 00:06:27,380 Aigoo, you're going to be the death of... 97 00:06:33,060 --> 00:06:35,400 Don't move. 98 00:06:35,950 --> 00:06:40,830 My battery has gone flat for too long So I don't have any energy. 99 00:06:43,870 --> 00:06:46,389 Dok Go Jin, if it's because you're broken here, 100 00:06:46,390 --> 00:06:49,110 That your heart started thumping for me, 101 00:06:49,270 --> 00:06:51,809 Then shouldn't your eyes also break down so you'll find me the prettiest? 102 00:06:51,810 --> 00:06:55,640 And shouldn't your lips break down too so you'll say that I'm the prettiest? 103 00:06:55,870 --> 00:07:00,090 You have to do that so it'll be worthwhile for me to stay by someone who is broken. 104 00:07:00,100 --> 00:07:01,828 Yes. 105 00:07:02,542 --> 00:07:04,861 I am broken. 106 00:07:06,500 --> 00:07:09,120 Go Ae Jeong will be hurt. 107 00:07:12,060 --> 00:07:15,670 Have you not considered a what-if scenario? 108 00:07:16,690 --> 00:07:22,490 Are you asking me to be more thoughtful and back off from her? 109 00:07:22,600 --> 00:07:25,839 Will that cause less pain to those left behind and prevent their hearts 110 00:07:25,840 --> 00:07:26,840 from being ripped apart? 111 00:07:26,860 --> 00:07:29,399 If the wound is small, recovery will be fast. 112 00:07:29,400 --> 00:07:32,379 Oriental Doctor, because I am too famous, 113 00:07:32,380 --> 00:07:35,119 I can't quietly disappear without hurting her. 114 00:07:35,120 --> 00:07:37,739 If something goes wrong with the surgery, I will die a very noisy death. 115 00:07:37,740 --> 00:07:39,179 And even after I leave, 116 00:07:39,180 --> 00:07:40,819 I won't be able to quietly fade from people's memory. 117 00:07:40,820 --> 00:07:41,890 Why? 118 00:07:42,530 --> 00:07:44,354 Because the Dok Go Jin who lives on through his image 119 00:07:44,355 --> 00:07:48,159 will continue to appear before her eyes forever and bring her hurt. 120 00:07:48,160 --> 00:07:52,450 You mean you will never be forgotten? 121 00:07:59,740 --> 00:08:03,209 Go Ae Jeong, my eyes are broken 122 00:08:03,210 --> 00:08:05,479 so I see you as the prettiest. 123 00:08:05,480 --> 00:08:09,190 And my mouth is also broken, so these blunt words keep coming out. 124 00:08:09,410 --> 00:08:11,480 You are so pretty! 125 00:08:12,810 --> 00:08:15,832 Oh, is our Dokko oiling himself a lot 126 00:08:15,833 --> 00:08:17,829 because he has broken down*? (*a reference to calling himself Iron Man) 127 00:08:17,890 --> 00:08:20,039 It's so oily. (*He can smooth talk her very well with all the flattery.) 128 00:08:20,040 --> 00:08:22,630 I'm going to slip right off! 129 00:08:23,540 --> 00:08:28,090 Shall I set a fire for you while I'm still well oiled? 130 00:08:28,190 --> 00:08:33,059 Okay, shall we just play with fire? Shall we just set off a bomb? 131 00:08:33,060 --> 00:08:35,170 Why are you being like this? 132 00:08:38,880 --> 00:08:40,150 Never mind. 133 00:08:41,400 --> 00:08:45,160 I can't be responsible for you to the very end. 134 00:08:45,900 --> 00:08:48,080 I have to protect you. 135 00:08:49,440 --> 00:08:52,379 You don't have to protect me. 136 00:08:52,380 --> 00:08:55,550 I'll definitely protect you, no matter what. 137 00:09:20,160 --> 00:09:22,290 Dok Go Jin... 138 00:09:23,460 --> 00:09:24,820 What? 139 00:09:27,200 --> 00:09:29,899 Once you are fixed... 140 00:09:29,900 --> 00:09:31,889 and start to swish past me, 141 00:09:31,890 --> 00:09:34,510 I won't stick to you and hold you back. 142 00:09:36,600 --> 00:09:40,299 If one day I come to my senses 143 00:09:40,300 --> 00:09:42,189 and ask you to let me go, 144 00:09:42,190 --> 00:09:45,450 you must let go of me. 145 00:09:52,100 --> 00:09:55,170 Promise... Promise me that. 146 00:10:09,600 --> 00:10:11,140 Okay. 147 00:10:13,750 --> 00:10:16,930 If you find me leaving, don't be hurt. 148 00:10:18,670 --> 00:10:22,005 You must let go of me 149 00:10:25,043 --> 00:10:29,773 and live on well. 150 00:11:28,300 --> 00:11:32,540 Are you saying she'll never forget you? 151 00:11:33,990 --> 00:11:39,069 That's why what I can do is not to cause her less hurt. 152 00:11:39,070 --> 00:11:41,199 It is to give her more love so that she can overcome it all. 153 00:11:41,200 --> 00:11:44,569 So I must treasure every minute and every second and stick by her side. 154 00:11:44,570 --> 00:11:48,620 So that I can see more of her even if only for another minute or another second. 155 00:11:50,570 --> 00:11:53,780 That might be my last moment 156 00:11:53,900 --> 00:11:55,379 so just let me be. 157 00:11:55,380 --> 00:11:57,440 Is that a threat? 158 00:11:57,900 --> 00:12:02,529 If you buy pleads more than threats, I'll make that a plead. 159 00:12:02,530 --> 00:12:05,249 I don't have time to worry about my pride now. 160 00:12:05,250 --> 00:12:06,250 I am that... 161 00:12:07,500 --> 00:12:09,800 Desperate. 162 00:12:17,600 --> 00:12:20,480 [Kang Se Ri] 163 00:12:23,570 --> 00:12:27,120 Sorry about last time. 164 00:12:28,870 --> 00:12:30,280 It's okay. 165 00:12:30,700 --> 00:12:35,380 Miss Kang Se Ri was right to say that I was too full of myself. 166 00:12:36,820 --> 00:12:39,080 Where did you just come from? 167 00:12:39,290 --> 00:12:42,969 It seems I went to a very strange place. 168 00:12:42,970 --> 00:12:44,859 Strange place? 169 00:12:44,860 --> 00:12:48,869 Have you heard of a comic series called, "Paul's Miraculous Adventure"? 170 00:12:48,870 --> 00:12:52,190 A comic? Why would you suddenly mention comics? 171 00:12:52,650 --> 00:12:54,579 It's about a boy named Paul 172 00:12:54,580 --> 00:12:56,919 who goes to a strange land to rescue his friend Nina who was kidnapped 173 00:12:56,920 --> 00:12:59,300 by the evil king. 174 00:12:59,570 --> 00:13:03,340 He traveled by magic car along with some friends who helped him. 175 00:13:03,440 --> 00:13:05,579 You don't know about it? 176 00:13:05,580 --> 00:13:08,200 I might have read it before. 177 00:13:09,260 --> 00:13:14,810 Trying to save the crying Nina, Paul bravely runs to her side. 178 00:13:14,940 --> 00:13:18,179 However, he always has the wrong timing. 179 00:13:18,180 --> 00:13:20,920 Every time he tries, Nina always gets taken by the evil king. 180 00:13:21,350 --> 00:13:23,880 It's always like that with comics for kids, isn't it? 181 00:13:23,970 --> 00:13:26,099 If he saves Nina then the story ends, right? 182 00:13:26,100 --> 00:13:27,919 However, one time... 183 00:13:27,920 --> 00:13:29,879 Paul grabs a hold of Nina's hand 184 00:13:29,880 --> 00:13:32,500 and successfully saves her. 185 00:13:33,160 --> 00:13:39,029 But Nina felt so sorry for the evil king and lets go of his hand 186 00:13:39,030 --> 00:13:42,450 and goes back to that strange land. 187 00:13:43,050 --> 00:13:45,239 Why would there be such a strange story? She's a really strange girl. 188 00:13:45,240 --> 00:13:52,076 Paul goes up to the evil king and asked him to release Nina. 189 00:13:53,440 --> 00:13:56,470 But Nina was happy there 190 00:13:57,180 --> 00:14:00,450 so she told Paul not to interfere. 191 00:14:00,810 --> 00:14:06,720 In that case, Paul should not go back for Nina in the strange land again, right? 192 00:14:07,580 --> 00:14:12,710 But he still wants to save Nina. 193 00:14:14,250 --> 00:14:19,330 Paul really is a strange fellow. 194 00:14:24,970 --> 00:14:27,979 You are Paul in that strange land? 195 00:14:27,980 --> 00:14:31,610 To want to save Gu Ae Jeong who wants to stay with Dok Go Jin? 196 00:14:34,580 --> 00:14:37,600 Which character am I then? 197 00:14:38,110 --> 00:14:40,510 Kang Se Ri? 198 00:14:43,800 --> 00:14:45,889 The Mushroom Head? 199 00:14:45,890 --> 00:14:49,940 She was the evil king's underling but later grew close to Paul. 200 00:14:52,060 --> 00:14:54,920 So have we become closer now? 201 00:14:54,940 --> 00:14:56,000 Yes. 202 00:15:10,780 --> 00:15:13,019 Yoon Pil Joo would like to quit 203 00:15:13,020 --> 00:15:15,159 the program for personal reasons? 204 00:15:15,160 --> 00:15:16,069 Correct. 205 00:15:16,070 --> 00:15:19,060 He wants me to wrap it all up in the next filming. 206 00:15:19,170 --> 00:15:21,459 Gu Ae Jeong please try to persuade him. 207 00:15:21,460 --> 00:15:23,279 The program is so well received right now. 208 00:15:23,280 --> 00:15:26,679 Honestly, it's in your best interest if the program were to continue. 209 00:15:26,680 --> 00:15:28,010 That's true. 210 00:15:28,620 --> 00:15:30,870 I am really sorry. 211 00:15:30,880 --> 00:15:33,769 I also would like to end the program. 212 00:15:33,770 --> 00:15:34,739 What?! 213 00:15:34,740 --> 00:15:37,539 Yoon Pil Joo says it's for personal reasons 214 00:15:37,540 --> 00:15:43,089 but the truth is, I'm the one to first suggest ending the program. 215 00:15:43,090 --> 00:15:45,459 Why would you do that? 216 00:15:45,460 --> 00:15:49,019 I heard Yoon Pil Joo's family is against you two dating. 217 00:15:49,020 --> 00:15:49,909 Is that the reason? 218 00:15:49,910 --> 00:15:51,950 It wasn't because of Yoon Pil Joo... 219 00:15:52,130 --> 00:15:53,989 It is entirely my fault. 220 00:15:53,990 --> 00:15:56,139 Aigoo, I'm speechless. 221 00:15:56,140 --> 00:15:58,640 I am really sorry. 222 00:15:59,940 --> 00:16:03,250 So you ended it with Yoon Pil Joo? 223 00:16:04,040 --> 00:16:06,879 Yes, I must try to tie up loose ends during the final shooting 224 00:16:06,880 --> 00:16:10,860 So that Yoon Pil Joo can put it all behind him. 225 00:16:20,550 --> 00:16:22,749 Oh, this guy... 226 00:16:22,750 --> 00:16:24,960 Ignore him, let's go. 227 00:16:29,690 --> 00:16:32,180 You met with Mi Na? 228 00:16:33,010 --> 00:16:34,729 I asked her about what really happened with Gu Ae Jeong 229 00:16:34,730 --> 00:16:37,520 at the time National Treasure Girls was disbanded. 230 00:16:37,950 --> 00:16:40,079 Her face immediately went pale. 231 00:16:40,080 --> 00:16:41,259 and she couldn't say anything. 232 00:16:41,260 --> 00:16:44,919 Mi Na and Gu Ae Jeong unni are really close, so she won't say anything easily. 233 00:16:44,920 --> 00:16:50,480 If she is in a tight spot and she wants to protect herself, then she'll talk. 234 00:16:53,800 --> 00:16:57,899 But, if you're going to mess with Ae Jeong unni, 235 00:16:57,900 --> 00:17:01,300 you're not going to involve me, right? 236 00:17:01,540 --> 00:17:03,000 About that... 237 00:17:04,290 --> 00:17:07,130 If Han Mi Na reappears, 238 00:17:07,220 --> 00:17:09,990 it might get Kang Se Ri involved too. 239 00:17:10,720 --> 00:17:14,259 If people find out that Gu Ae Jeong hit you only because you drugged Han Mi Na's drink, 240 00:17:14,260 --> 00:17:16,340 then you'll get in trouble too. 241 00:17:17,170 --> 00:17:18,979 Don't drag me into this. 242 00:17:18,980 --> 00:17:22,629 In that case, when we bring out the news about Gu Ae Jeong, 243 00:17:22,630 --> 00:17:25,380 please say something on the side. 244 00:17:25,460 --> 00:17:27,730 Something like... 245 00:17:27,860 --> 00:17:33,721 The reason I broke up with Dok Go Jin was Gu Ae Jeong. 246 00:17:33,722 --> 00:17:34,719 Like that... 247 00:17:34,720 --> 00:17:38,559 You want to bring Dok Go Jin into this? 248 00:17:38,560 --> 00:17:43,807 Because I can't touch him, I'm letting you do it... 249 00:17:45,880 --> 00:17:47,250 All right, then... 250 00:17:49,330 --> 00:17:54,530 When I get something out of Han Mi Na, I'll let you know. 251 00:18:03,120 --> 00:18:07,230 I just wanted to find some common interests with Yoon Pil Joo. 252 00:18:07,820 --> 00:18:11,189 My friend has an appointment today, right? 253 00:18:11,190 --> 00:18:12,579 What can we do? 254 00:18:12,580 --> 00:18:15,760 That patient cancelled her appointment today. 255 00:18:17,250 --> 00:18:19,959 I must see her. 256 00:18:19,960 --> 00:18:21,899 Can you tell me how to contact her? 257 00:18:21,900 --> 00:18:23,529 There is no way to contact her. 258 00:18:23,589 --> 00:18:24,289 What? 259 00:18:24,290 --> 00:18:28,610 I wanted to call her about her next appointment but it is no longer in service. 260 00:18:28,670 --> 00:18:30,310 I'm sorry about that. 261 00:18:35,000 --> 00:18:38,360 Did she have her number changed after meeting Manager Jang? 262 00:18:38,899 --> 00:18:40,499 Oh, my... 263 00:18:41,600 --> 00:18:44,209 You are Miss Kang Se Ri, right? 264 00:18:44,210 --> 00:18:45,410 Yes. 265 00:18:45,770 --> 00:18:48,769 I am the mother of Director Yoon. 266 00:18:48,770 --> 00:18:51,289 Oh, my... Are you? 267 00:18:51,290 --> 00:18:52,439 How are you? 268 00:18:52,440 --> 00:18:53,610 Yes. 269 00:18:54,850 --> 00:18:56,079 How about a cup of refreshing cold tea? 270 00:18:56,080 --> 00:18:58,150 That would be great. 271 00:19:01,870 --> 00:19:05,969 Even after director finishes the program, you should visit often. 272 00:19:05,970 --> 00:19:07,979 So you can get skin care. 273 00:19:07,980 --> 00:19:11,219 I'll give you a discount, so help us promote a bit. 274 00:19:11,220 --> 00:19:12,450 Yes. 275 00:19:13,390 --> 00:19:16,479 I hope that the shooting will wrap up well 276 00:19:16,480 --> 00:19:19,209 So that it won't affect him in the future. 277 00:19:19,210 --> 00:19:20,510 Aigoo... 278 00:19:20,800 --> 00:19:26,239 Whenever I think of how our Pil Joo got bewitched by that Gu Ae Jeong. 279 00:19:26,240 --> 00:19:28,329 I get so angry. 280 00:19:28,330 --> 00:19:31,579 Actually, there were mistakes on our part too. 281 00:19:31,580 --> 00:19:34,039 If we knew Gu Ae Jeong unni already had a boyfriend, 282 00:19:34,040 --> 00:19:36,759 then we would not have asked Yoon Pil Joo to do the show. 283 00:19:36,760 --> 00:19:38,399 What did you say? 284 00:19:38,400 --> 00:19:41,749 Gu Ae Jeong is dating another man? 285 00:19:41,750 --> 00:19:46,049 Yet she went on the program and even accepted the flowers from our Pil Joo? 286 00:19:46,050 --> 00:19:47,700 She really did that? 287 00:19:48,600 --> 00:19:52,849 I am sorry, we didn't thoroughly do a background check. 288 00:19:52,850 --> 00:19:57,049 Ae Jeong unni's boyfriend is a celebrity too so she probably could not tell anyone. 289 00:19:57,050 --> 00:19:58,640 A celebrity? 290 00:20:00,550 --> 00:20:04,250 It seems I said something I shouldn't have. 291 00:20:04,280 --> 00:20:07,790 Please pretend you didn't hear anything. 292 00:20:09,420 --> 00:20:12,590 Isn't Gu Ae Jeong too much? 293 00:20:12,640 --> 00:20:17,939 If she already has another man, why did she go on a matchmaking show for? 294 00:20:17,940 --> 00:20:21,670 We really didn't know neither. 295 00:20:22,020 --> 00:20:24,620 Madam, please calm down. 296 00:20:25,370 --> 00:20:27,584 Isn't the segment about the documentary of Yoon Pil Joo and Gu Ae Jeong's real love 297 00:20:27,585 --> 00:20:29,194 doing well? 298 00:20:29,220 --> 00:20:30,929 Why did they suddenly decide to end the program? 299 00:20:30,930 --> 00:20:35,159 They said it was a temporary segment while they prepare for the new season. 300 00:20:35,160 --> 00:20:37,753 Since they've found a new set of participants, 301 00:20:37,754 --> 00:20:39,390 they've decided to switch back to the original program. 302 00:20:39,400 --> 00:20:41,119 Gu Ae Jeong has a lover! 303 00:20:41,120 --> 00:20:42,809 Reveal that on the program! 304 00:20:42,810 --> 00:20:45,970 I will send you the details of the new participants. 305 00:20:46,920 --> 00:20:50,699 But since she already has a boyfriend, 306 00:20:50,700 --> 00:20:52,009 how could she appear on this program claiming that she's looking for a boyfriend? 307 00:20:52,010 --> 00:20:55,230 I feel so embarrassed for her. 308 00:20:55,270 --> 00:20:56,529 She's shameless. 309 00:20:56,530 --> 00:20:58,439 How did this happen? 310 00:20:58,440 --> 00:21:01,290 I don't know neither. 311 00:21:03,150 --> 00:21:05,310 How are you? 312 00:21:06,160 --> 00:21:09,120 I am reporter Hwan Nan Gyung from the Weekly Magazine. 313 00:21:10,960 --> 00:21:11,719 Reporter? 314 00:21:11,720 --> 00:21:12,830 Yes. 315 00:21:12,950 --> 00:21:16,069 You are mother of Couple Making's perfect man, Yoon Pil Joo, right? 316 00:21:16,070 --> 00:21:18,209 Yes, that's correct. 317 00:21:18,210 --> 00:21:21,629 Right now fans are very interested in the perfect man's mother too. 318 00:21:21,630 --> 00:21:24,369 Can you grant an interview with us? 319 00:21:24,370 --> 00:21:25,780 Interview? 320 00:21:26,030 --> 00:21:28,599 I will be on the newspaper* then? (*tabloid) 321 00:21:28,600 --> 00:21:29,890 Yes. 322 00:21:30,060 --> 00:21:32,999 Can you talk about your experiences as you raise the prefect man... 323 00:21:33,000 --> 00:21:36,589 or even better, about behind the scenes stories. 324 00:21:36,590 --> 00:21:40,219 There's something that I find quite unfair. 325 00:21:40,220 --> 00:21:44,079 If I talk about that, would you report it well then? 326 00:21:44,080 --> 00:21:45,390 Of course. 327 00:21:47,980 --> 00:21:49,640 Is this your shirt? 328 00:21:49,720 --> 00:21:51,009 Where is it? The red shirt... 329 00:21:51,010 --> 00:21:52,119 Correct, yes. 330 00:21:52,120 --> 00:21:53,709 Yes, it is. 331 00:21:53,710 --> 00:21:55,209 The last question. 332 00:21:55,210 --> 00:21:57,380 Is this your shirt? What is... 333 00:21:58,430 --> 00:22:01,059 Ahjussi, thank you for helping me with my homework. 334 00:22:01,060 --> 00:22:02,389 It was because you said you still have lots of homework, 335 00:22:02,390 --> 00:22:03,959 and I'm worried you won't be able to go on a picnic, 336 00:22:03,960 --> 00:22:05,499 so I helped you. 337 00:22:05,500 --> 00:22:08,199 So you really will take me along on the picnic then? 338 00:22:08,200 --> 00:22:09,029 Correct. 339 00:22:09,030 --> 00:22:10,759 I'm going on a picnic with your aunt, 340 00:22:10,760 --> 00:22:12,729 I am just bringing you along as a "fire extinguisher." 341 00:22:12,730 --> 00:22:13,699 Although it's a pity, 342 00:22:13,700 --> 00:22:14,969 we can't catch fire. 343 00:22:14,970 --> 00:22:16,250 Okay. 344 00:22:16,310 --> 00:22:18,709 Even though I take you along as a fire extinguisher, 345 00:22:18,710 --> 00:22:20,749 but during an important moment 346 00:22:20,750 --> 00:22:22,299 you should get out of the way. 347 00:22:22,300 --> 00:22:25,060 What would be an important moment? 348 00:22:25,080 --> 00:22:26,760 That... 349 00:22:27,420 --> 00:22:28,689 Well... 350 00:22:28,690 --> 00:22:33,370 For a 7 year-old, it's indeed a bit hard to determine a critical moment. 351 00:22:33,680 --> 00:22:36,199 Ah, I will give a signal. 352 00:22:36,200 --> 00:22:38,119 When I say... 353 00:22:38,120 --> 00:22:41,519 Ding Dong, you understand, right?! 354 00:22:41,520 --> 00:22:43,900 And I hold my fingers like this. 355 00:22:45,200 --> 00:22:46,570 Ding Dong... 356 00:22:47,230 --> 00:22:49,630 You understand, right?! 357 00:22:59,880 --> 00:23:00,919 Are you here yet? 358 00:23:00,920 --> 00:23:02,029 Yes. 359 00:23:02,030 --> 00:23:02,899 Where are you? 360 00:23:02,900 --> 00:23:05,279 On your right side, I can see you. 361 00:23:05,280 --> 00:23:08,100 Oh, yes... I see you. 362 00:23:14,260 --> 00:23:15,829 Hey, but... 363 00:23:15,830 --> 00:23:18,759 Isn't Gu Ae Jeong's dress too eye catching? 364 00:23:18,760 --> 00:23:20,089 We can't let people notice us. 365 00:23:20,090 --> 00:23:22,130 I guess so. 366 00:23:22,610 --> 00:23:25,140 Hey, Ding dong. 367 00:23:30,200 --> 00:23:32,079 Well... 368 00:23:32,080 --> 00:23:34,350 It's time to get into action. 369 00:23:37,460 --> 00:23:39,249 What do you want to drink? 370 00:23:39,250 --> 00:23:41,039 I'll just decide on it myself. 371 00:23:41,040 --> 00:23:43,079 - How are you? - Hello. 372 00:23:43,080 --> 00:23:44,769 Two cups of ice coffee. 373 00:23:44,770 --> 00:23:46,819 Plus one coffee and one ice cocoa. 374 00:23:46,820 --> 00:23:49,240 The total is 19,000 won. 375 00:23:50,340 --> 00:23:52,459 Bought them... 376 00:23:52,460 --> 00:23:53,739 Where did Jae Seok go? 377 00:23:53,740 --> 00:23:55,519 He said his stomach hurt so he went to the rest room. 378 00:23:55,520 --> 00:23:56,780 Oh. 379 00:23:57,820 --> 00:23:59,569 I will buy the hotdogs then. 380 00:23:59,570 --> 00:24:01,489 Okay, hotdog... 381 00:24:01,490 --> 00:24:04,049 Two plain, two with chilli... 382 00:24:04,050 --> 00:24:05,390 Yes. 383 00:24:09,830 --> 00:24:11,450 - Let's go. - Thank you. 384 00:24:13,030 --> 00:24:15,009 Gu Ae Jeong, I'm dying of hunger. 385 00:24:15,010 --> 00:24:16,419 Give me a hotdog. 386 00:24:16,420 --> 00:24:17,199 Shall we start eating? 387 00:24:17,200 --> 00:24:18,049 Wait just a minute. 388 00:24:18,050 --> 00:24:20,429 Hyung Gyu bring this to Ahjussi. 389 00:24:20,430 --> 00:24:21,950 Okay. 390 00:24:28,660 --> 00:24:30,520 Here. Hurry over. 391 00:24:44,790 --> 00:24:49,029 Such a hot day, why buy hot coffee instead of an iced one? 392 00:24:49,030 --> 00:24:50,260 Oh, wait. 393 00:24:51,250 --> 00:24:52,999 There is no mustard on the hot dog. 394 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 Really? 395 00:24:55,370 --> 00:24:57,339 There is mustard on these, you can have these then. 396 00:24:57,340 --> 00:25:01,189 Oh, I have the iced coffee, I'll switch with you. Change... 397 00:25:01,190 --> 00:25:02,180 Okay. 398 00:25:02,210 --> 00:25:03,199 Hyung Gyu! Hyung Gyu. 399 00:25:03,200 --> 00:25:03,989 Just a moment. 400 00:25:03,990 --> 00:25:06,719 Take this over there exchange this, and come back. Got it? 401 00:25:06,720 --> 00:25:07,420 Yes. 402 00:25:07,421 --> 00:25:08,650 Okay. 403 00:25:11,170 --> 00:25:12,660 Good. 404 00:25:13,270 --> 00:25:15,480 Good job, Ding Dong. 405 00:25:16,540 --> 00:25:17,730 Here you go. 406 00:25:22,950 --> 00:25:24,709 Slowly, careful. 407 00:25:24,710 --> 00:25:26,300 Thank you. 408 00:25:27,010 --> 00:25:29,139 Gu Ae Jeong, Gu Ae Jeong... 409 00:25:29,140 --> 00:25:30,390 Enjoy your meal. 410 00:25:30,850 --> 00:25:32,268 You too. 411 00:25:32,269 --> 00:25:33,269 Hot dog, hot dog. 412 00:25:45,920 --> 00:25:47,129 Gu Ae Jeong. 413 00:25:47,130 --> 00:25:49,460 It's really delicious. 414 00:25:56,850 --> 00:25:58,329 Gu Ae Jeong. 415 00:25:58,330 --> 00:25:59,909 I have no tissue, napkin. 416 00:25:59,910 --> 00:26:01,099 You spilled something? 417 00:26:01,100 --> 00:26:02,150 Yes. 418 00:26:02,330 --> 00:26:04,630 Wait just a minute. 419 00:26:06,730 --> 00:26:10,240 Hyung Gyu, you need to run over there again. 420 00:26:10,420 --> 00:26:11,999 Give this to Ahjussi. 421 00:26:12,000 --> 00:26:15,109 Use this to wipe... Do it cleanly. Okay? 422 00:26:15,210 --> 00:26:16,220 Okay. 423 00:26:16,650 --> 00:26:18,860 Hurry over and come back. 424 00:26:22,960 --> 00:26:24,959 What, what, what...! What? 425 00:26:24,960 --> 00:26:27,660 My aunt told me to wipe your mouth. 426 00:26:27,661 --> 00:26:29,880 My lips are almost gone now. 427 00:26:35,890 --> 00:26:37,150 Eat a lot. 428 00:26:41,850 --> 00:26:43,499 Manager Gu. 429 00:26:43,500 --> 00:26:46,199 Gu Ae Jeong and Yoo Pil Joo, what is all this about? 430 00:26:46,200 --> 00:26:49,089 Gu Ae Jeong has a celebrity boyfriend. 431 00:26:49,090 --> 00:26:51,970 The prefect man has been completely fooled. 432 00:26:52,160 --> 00:26:54,610 What is this? 433 00:26:54,900 --> 00:26:57,190 Why has this kind of rumor come out? 434 00:26:59,890 --> 00:27:05,130 - The number you dialed is busy. - Where is Gu Ae Jeong right now? 435 00:27:05,930 --> 00:27:07,229 It seems she's on the phone. 436 00:27:07,230 --> 00:27:08,479 Yes. 437 00:27:08,480 --> 00:27:10,830 We're all done eating. 438 00:27:11,230 --> 00:27:14,460 So we have just one more hour, right? 439 00:27:16,560 --> 00:27:19,439 Ah, Hyung Gyu and I need to buy some snacks. 440 00:27:19,440 --> 00:27:22,060 Hey, isn't that Gu Ae Jeong? 441 00:27:23,140 --> 00:27:24,369 It is her. 442 00:27:24,370 --> 00:27:26,961 - I'm bloated. - Don't eat anymore. 443 00:27:29,060 --> 00:27:32,290 Why is she here when there's this kind of rumor that came out? 444 00:27:32,680 --> 00:27:34,979 It looks like she is going somewhere to play. 445 00:27:34,980 --> 00:27:37,259 Would her boyfriend be around here too? 446 00:27:37,260 --> 00:27:38,510 Really? 447 00:27:39,580 --> 00:27:40,529 Oh, that. 448 00:27:40,530 --> 00:27:42,769 Hyung Gyu, wipe your mouth. 449 00:27:42,770 --> 00:27:44,290 It was a great lunch. 450 00:27:44,810 --> 00:27:46,010 Okay. 451 00:27:50,740 --> 00:27:53,730 Is there anything in particular that Ding Dong likes? 452 00:27:55,540 --> 00:27:57,589 I already brought that. 453 00:27:57,590 --> 00:27:59,219 Don't go anywhere, just wait there. 454 00:27:59,220 --> 00:28:01,230 I will be right there. 455 00:28:01,280 --> 00:28:03,490 You are Dok Go Jin, right? 456 00:28:03,600 --> 00:28:04,810 Yes. 457 00:28:13,690 --> 00:28:15,819 It looks like she is waiting for someone. 458 00:28:15,820 --> 00:28:18,349 Didn't they say her boyfriend is a celebrity? 459 00:28:18,350 --> 00:28:19,989 We will know once we see him. 460 00:28:19,990 --> 00:28:22,130 Should we take a picture? 461 00:28:22,220 --> 00:28:23,259 Be careful. 462 00:28:23,260 --> 00:28:24,440 I got it. 463 00:28:27,920 --> 00:28:30,320 Yes, Representative. 464 00:28:31,750 --> 00:28:33,899 I'm with Ae Jeong noona and Dok Go hyungnim right now. 465 00:28:33,900 --> 00:28:35,699 Is something wrong? 466 00:28:35,700 --> 00:28:38,020 You guys must come back right away. 467 00:28:38,270 --> 00:28:40,679 A scandal involving Gu Ae Jeong broke out. 468 00:28:40,680 --> 00:28:42,819 The picnic hasn't even started yet. 469 00:28:42,820 --> 00:28:45,029 Is a picnic important right now? 470 00:28:45,030 --> 00:28:46,329 If people see her with Dok Go Jin, 471 00:28:46,330 --> 00:28:48,820 it will be big trouble. 472 00:28:48,821 --> 00:28:51,190 Be careful and come back immediately. 473 00:28:52,130 --> 00:28:53,199 Hyungnim, Hyungnim, Hyungnim. 474 00:28:53,200 --> 00:28:55,250 Ah, keep your voice down. 475 00:28:55,400 --> 00:28:57,399 Are you trying to make me a zoo monkey?* (*by drawing attention, crowds will gawk) 476 00:28:57,400 --> 00:28:58,510 Take this. 477 00:28:59,080 --> 00:29:01,390 Hyungnim, wait a moment. 478 00:29:02,460 --> 00:29:05,320 I heard Ae Jeong noona is in trouble right now. 479 00:29:06,500 --> 00:29:07,820 What? 480 00:29:08,480 --> 00:29:11,150 Why isn't Ahjussi back yet? 481 00:29:12,800 --> 00:29:13,909 Hyung Gyu, clean up the trash. 482 00:29:13,910 --> 00:29:15,280 Let's go. 483 00:29:16,750 --> 00:29:19,550 Go... Let's go, Hyung Gyu. This way. 484 00:29:22,190 --> 00:29:23,369 What's that? 485 00:29:23,370 --> 00:29:26,030 So it's not what it seemed. 486 00:29:28,790 --> 00:29:31,709 She said, if you two are seen together, it would be very troublesome. 487 00:29:31,710 --> 00:29:33,930 I will take care of that. 488 00:29:34,080 --> 00:29:36,619 Don't let Gu Ae Jeong know about the news that came out. 489 00:29:36,620 --> 00:29:38,349 Do you get it? 490 00:29:38,350 --> 00:29:39,350 Yes. 491 00:29:40,850 --> 00:29:41,880 Hyungnim... 492 00:29:42,390 --> 00:29:44,680 Gu Ae Jeong. 493 00:29:47,570 --> 00:29:48,680 Ding Dong... 494 00:29:48,920 --> 00:29:51,499 It looks like today's picnic will have to be postponed for next time. 495 00:29:51,500 --> 00:29:53,459 You go back with Jae Seok. 496 00:29:53,460 --> 00:29:54,550 Why? 497 00:29:55,260 --> 00:29:57,009 Gu Hyung Gyu. 498 00:29:57,010 --> 00:29:59,190 You understand, right? 499 00:30:02,530 --> 00:30:03,789 I understand. 500 00:30:03,790 --> 00:30:06,079 You go with Auntie. 501 00:30:06,080 --> 00:30:09,630 I will go with Jae Seok ahjussi. 502 00:30:10,370 --> 00:30:11,349 You saw that, right? 503 00:30:11,350 --> 00:30:13,039 Ding Dong understands. 504 00:30:13,040 --> 00:30:14,069 Gu Ae Jeong, let's go. 505 00:30:14,070 --> 00:30:17,520 What is this? Where? Where are we going? 506 00:30:23,920 --> 00:30:26,070 Jae Seok, be careful on the way back. 507 00:30:52,910 --> 00:30:54,658 Wait... Wait a minute... 508 00:30:54,920 --> 00:30:56,269 Yoon Pil Joo is inside, right? 509 00:30:56,270 --> 00:30:58,229 Director is busy with patients right now. 510 00:30:58,230 --> 00:31:00,579 It's our business hour, you're making it very difficult for us. 511 00:31:00,580 --> 00:31:03,528 Please go inside and ask him if we can have a 5-minute interview with him. 512 00:31:03,531 --> 00:31:05,531 Please let us go up. 513 00:31:08,710 --> 00:31:10,335 Where are you going? 514 00:31:11,620 --> 00:31:12,860 Director. 515 00:31:12,890 --> 00:31:16,629 Those reporters won't leave no matter how hard we try. 516 00:31:16,630 --> 00:31:18,910 What should we do? 517 00:31:20,110 --> 00:31:21,869 I'll go out and send them away. 518 00:31:21,870 --> 00:31:22,960 Yes. 519 00:31:30,610 --> 00:31:32,419 He's here. 520 00:31:32,420 --> 00:31:36,970 Yoon Pil Joo, please say something. 521 00:31:37,200 --> 00:31:38,599 This is a hospital. 522 00:31:38,600 --> 00:31:39,669 You are making things very difficult for us. 523 00:31:39,670 --> 00:31:42,949 Did you know Miss Gu Ae Jeong had a celebrity boy friend? 524 00:31:42,950 --> 00:31:44,609 Do you know who that man is? 525 00:31:44,610 --> 00:31:46,650 How do you feel right now? 526 00:31:47,880 --> 00:31:50,369 The feeling I have towards Miss Gu Ae Jeong... 527 00:31:50,370 --> 00:31:52,819 Just like what you saw on the program, it's all real. 528 00:31:52,820 --> 00:31:55,479 Gu Ae Jeong told me everything without any reservation. 529 00:31:55,480 --> 00:31:58,139 And we have discussed honestly and mutually decided to end the program. 530 00:31:58,140 --> 00:31:59,909 May I ask what the reason was? 531 00:31:59,910 --> 00:32:02,199 Can you be more specific? 532 00:32:02,200 --> 00:32:06,110 How are you feeling at the moment? 533 00:32:09,111 --> 00:32:12,111 [The perfect man feels helpless about Gu Ae Jeong's betrayal of his feelings!] 534 00:32:12,112 --> 00:32:14,812 [The perfect man knew about Gu Ae Jeong's boyfriend!] 535 00:32:15,013 --> 00:32:17,013 [It's confirmed that Gu Ae Jeong has a celebrity boyfriend!] 536 00:32:17,114 --> 00:32:18,514 [It's confirmed that Gu Ae Jeong has a celebrity boyfriend!] 537 00:32:18,520 --> 00:32:20,899 This isn't what I said... 538 00:32:20,900 --> 00:32:23,470 Why is it reported like this? 539 00:32:23,790 --> 00:32:25,459 Hyung, you know them. 540 00:32:25,460 --> 00:32:26,579 Please go meet with them and ask them to change their reports. 541 00:32:26,580 --> 00:32:29,249 However, what people want to know... 542 00:32:29,250 --> 00:32:32,449 is not your true feelings nor Gu Ae Jeong's situation. 543 00:32:32,450 --> 00:32:37,859 Rather, the prefect man lost to Gu Ae Jeong's celebrity boyfriend! 544 00:32:37,860 --> 00:32:39,509 That is the main point. 545 00:32:39,510 --> 00:32:41,329 However, if the reports are like this... 546 00:32:41,330 --> 00:32:44,239 It'll make Gu Ae Jeong a bad woman who had planned to cheat me. 547 00:32:44,240 --> 00:32:45,329 Yoon Pil Joo. 548 00:32:45,330 --> 00:32:47,109 There is nothing you can do even if you get upset. 549 00:32:47,110 --> 00:32:48,249 We also feel upset, 550 00:32:48,250 --> 00:32:51,119 The best thing to do at time like this to stay put and not doing anything. 551 00:32:51,120 --> 00:32:54,440 The agency representing Gu Ae Jeong surely would take some action. 552 00:32:57,260 --> 00:33:00,059 Miss Kang Se Ri you know a lot of reporters. 553 00:33:00,060 --> 00:33:02,879 I hope you can help me clarify all this. 554 00:33:02,880 --> 00:33:05,929 Yoon Pil Joo please don't do anything, just stay out of this. 555 00:33:05,930 --> 00:33:07,749 Anyway, all the public care about is 556 00:33:07,750 --> 00:33:11,460 the celebrity Gu Ae Jeong is dating. 557 00:33:13,370 --> 00:33:17,879 Yoon Pil Joo, you're not thinking of exposing that man is Dok Go Jin, right? 558 00:33:17,880 --> 00:33:23,570 The number of things I try to hide is getting bigger and bigger. 559 00:33:25,670 --> 00:33:28,130 Yoon Pil Joo... 560 00:33:29,090 --> 00:33:32,570 Don't ever think of jumping into that strange comic world again. 561 00:33:34,490 --> 00:33:36,479 Whatever happens to Nina... 562 00:33:36,480 --> 00:33:39,000 that evil king would take care of it. 563 00:33:44,650 --> 00:33:46,009 Where are we going? 564 00:33:46,010 --> 00:33:47,229 Why so suddenly? 565 00:33:47,230 --> 00:33:49,509 I have planned it like this from the start. 566 00:33:49,510 --> 00:33:51,539 I discussed it with Ding Dong. 567 00:33:51,540 --> 00:33:55,110 You heard it too, Ding Dong immediately said he understood. 568 00:33:55,600 --> 00:33:57,899 So we are not going to the place we planned before? 569 00:33:57,900 --> 00:34:00,979 With such a nice weather like today, I think it must be crowded there. 570 00:34:00,980 --> 00:34:02,299 Let's go somewhere else. 571 00:34:02,300 --> 00:34:03,119 Where will we go then? 572 00:34:03,120 --> 00:34:04,939 Korea is so big. 573 00:34:04,940 --> 00:34:08,920 how can there not be somewhere we can talk quietly? 574 00:34:12,050 --> 00:34:16,599 Then let's check around to see if there is any good place we can visit around here. 575 00:34:16,600 --> 00:34:17,970 What are you doing? 576 00:34:23,220 --> 00:34:26,339 Until the end of the picnic, don't turn on the phone. 577 00:34:26,340 --> 00:34:27,709 Give it back. 578 00:34:27,710 --> 00:34:29,119 Gu Ae Jeong. 579 00:34:29,120 --> 00:34:31,649 This is the first picnic of my life. 580 00:34:31,650 --> 00:34:34,419 Until the picnic is successfully complete, 581 00:34:34,420 --> 00:34:37,366 you are not allowed to contact anyone. Okay? 582 00:34:49,820 --> 00:34:52,429 I can't get hold of her right now. 583 00:34:52,430 --> 00:34:54,139 The agency knows nothing about this either. 584 00:34:54,140 --> 00:34:56,239 As soon as we confirm facts we will make a statement right away. 585 00:34:56,240 --> 00:34:57,819 Gu Ae Jeong... 586 00:34:57,820 --> 00:34:59,705 She had scandals with actors in the past too, 587 00:34:59,706 --> 00:35:02,282 but I've never seen her dating them even once! 588 00:35:02,300 --> 00:35:03,279 Reporter Kim, 589 00:35:03,280 --> 00:35:04,939 I already told you it isn't true. 590 00:35:04,940 --> 00:35:08,639 I've already personally denied it, why are you still like this? 591 00:35:08,640 --> 00:35:10,319 It isn't true. 592 00:35:10,320 --> 00:35:12,109 Yes, I'm sure. 593 00:35:12,110 --> 00:35:14,139 Isn't Gu Ae Jeong shameless? 594 00:35:14,140 --> 00:35:15,819 The perfect man must be really embarrassed. 595 00:35:15,820 --> 00:35:18,789 But who is the celebrity she's dating? 596 00:35:18,790 --> 00:35:20,649 Could it be the man who danced that sexy dance with her 597 00:35:20,650 --> 00:35:23,189 and grabbed her hands really tight by the Han River last time? 598 00:35:23,190 --> 00:35:24,169 A classmate of my friend's boyfriend is quite close to that mysterious man. 599 00:35:26,150 --> 00:35:27,829 I heard those two met several times after that... 600 00:35:27,830 --> 00:35:31,030 Gu Ae Jeong's boyfriend's guessing pool. 601 00:35:31,031 --> 00:35:31,931 I'll upload this to my blog. 602 00:35:31,940 --> 00:35:34,180 I'll call her up to ask! 603 00:35:35,050 --> 00:35:36,189 Delete Dok Go Jin from the list. 604 00:35:36,190 --> 00:35:37,839 They are not in the same level. 605 00:35:37,840 --> 00:35:39,289 They are in the same agency. 606 00:35:39,290 --> 00:35:41,159 And they might work overnight at the company together. 607 00:35:41,160 --> 00:35:42,579 So it's possible for them to grow close. 608 00:35:42,580 --> 00:35:44,809 Even so, there's no way Dok Go Jin and Gu Ae Jeong are together. 609 00:35:44,810 --> 00:35:46,089 I am a fan of Dok Go Jin. 610 00:35:46,090 --> 00:35:47,229 Hurry up and remove it. 611 00:35:47,230 --> 00:35:48,689 I got it. 612 00:35:48,690 --> 00:35:53,749 There are now polls on the net guessing who Ae Jeong noona's boyfriend is. 613 00:35:53,750 --> 00:35:55,669 Reporters are writing the news without confirming it first. 614 00:35:55,670 --> 00:35:56,889 It's a big mess. 615 00:35:56,890 --> 00:35:58,989 Is Dok Go still not answering the phone? 616 00:35:58,990 --> 00:35:59,690 Yes. 617 00:35:59,691 --> 00:36:02,899 In this situation, what are they thinking by being together? 618 00:36:02,900 --> 00:36:06,079 It seems Dok Go Jin hyungnim has already made up his mind. 619 00:36:06,080 --> 00:36:06,969 What? 620 00:36:06,970 --> 00:36:11,220 He is going to announce his relationship with Ae Jeong noona. 621 00:36:36,750 --> 00:36:40,769 Ah, because the scenery isn't that great, there is not many people here. 622 00:36:40,770 --> 00:36:42,120 It's good. 623 00:36:44,050 --> 00:36:47,550 We can have the picnic here then, okay? 624 00:37:20,480 --> 00:37:22,809 There's really no one here. 625 00:37:22,810 --> 00:37:24,160 You're right. 626 00:37:25,470 --> 00:37:28,860 Even though there is nothing to see, I feel quite good. 627 00:37:30,540 --> 00:37:33,739 Let's take a walk in that field. 628 00:37:33,740 --> 00:37:35,159 There might be leeches. 629 00:37:35,160 --> 00:37:36,360 Is that so? 630 00:37:38,010 --> 00:37:40,860 The scenery is bad so there is nothing much to do? 631 00:37:41,360 --> 00:37:44,799 Ah, there is a cooler that Jae Seok prepared. 632 00:37:44,800 --> 00:37:47,190 There should be something good in there. 633 00:37:52,890 --> 00:37:55,679 Normally, when going for a picnic 634 00:37:55,680 --> 00:37:57,839 a blanket like this is laid and there's good food to eat. 635 00:37:57,840 --> 00:38:02,570 There's no shade here, it's too hot. 636 00:38:08,720 --> 00:38:12,949 Here... That's why cool places will be crowded. 637 00:38:12,950 --> 00:38:16,430 There is no one here, so no one will bother us. 638 00:38:20,380 --> 00:38:22,369 A cow! There is cow! 639 00:38:22,370 --> 00:38:23,909 It's staring at us. 640 00:38:23,910 --> 00:38:26,220 That cow saw us. 641 00:38:26,640 --> 00:38:30,710 As long as that cow doesn't go tell the reporters then we should be okay. 642 00:38:31,270 --> 00:38:32,890 Hey, Cow! 643 00:38:34,020 --> 00:38:36,749 If you dare say anything, I will sue you! 644 00:38:36,750 --> 00:38:38,509 If you talk to the cow like that, would it understand? 645 00:38:38,510 --> 00:38:40,449 You have to moo for it to understand. 646 00:38:40,450 --> 00:38:42,650 Fine, I got it. 647 00:38:43,100 --> 00:38:44,180 Ah! 648 00:38:46,150 --> 00:38:51,293 Mooooo... I'm Dok Go Jin, moooo... 649 00:38:51,294 --> 00:38:54,564 I'm very rich, mooooo... 650 00:38:54,599 --> 00:38:58,380 If you tell anyone, I will sue you! Mooo... 651 00:38:58,460 --> 00:39:00,139 Okay, all done. 652 00:39:00,140 --> 00:39:03,739 But, if the cow is here, doesn't it mean it's owner should be around here too? 653 00:39:03,740 --> 00:39:07,239 True, it doesn't look like a wild one. 654 00:39:07,240 --> 00:39:12,360 In that case before the cow's owner comes back, we should go somewhere else. 655 00:39:14,360 --> 00:39:18,710 Since we're already seated, how about we take a picture to commemorate our picnic? 656 00:39:19,210 --> 00:39:20,509 Pictures? 657 00:39:20,510 --> 00:39:22,249 With this field as background? 658 00:39:22,250 --> 00:39:23,600 It will be fine! 659 00:39:23,660 --> 00:39:25,039 The model is me, the Dok Go Jin! 660 00:39:25,040 --> 00:39:28,280 The background will fade compared to the glory of the model. 661 00:39:28,570 --> 00:39:31,819 But, is it okay for the two of us to be taking a picture together? 662 00:39:31,820 --> 00:39:33,579 I think it's best not to leave such evidence. 663 00:39:33,580 --> 00:39:36,110 Let's just take one picture. 664 00:39:36,360 --> 00:39:38,109 I want to leave some proof. 665 00:39:38,110 --> 00:39:42,490 Leave an evidence that you and I came here for a picnic, okay? 666 00:39:46,630 --> 00:39:50,890 Then... let's take a picture together with that witness cow. 667 00:39:53,030 --> 00:39:53,730 Okay... 668 00:39:53,731 --> 00:39:55,440 - Ready? - Yes. 669 00:39:58,450 --> 00:40:01,490 Hey, look there. Look! That's right. 670 00:40:25,130 --> 00:40:26,790 Success! 671 00:40:37,010 --> 00:40:39,249 This is not so bad. 672 00:40:39,250 --> 00:40:45,240 Let's come to such farming areas for walks more often in the future. 673 00:40:45,870 --> 00:40:47,240 We can do that... 674 00:40:47,580 --> 00:40:49,379 Should we go play at abandoned factories? 675 00:40:49,380 --> 00:40:52,149 And eat boxed lunch inside abandoned houses too. Shall we? 676 00:40:52,150 --> 00:40:55,770 Oh, but the sun is too hot. 677 00:41:00,890 --> 00:41:02,759 Our big star's face will tan too dark! 678 00:41:02,760 --> 00:41:05,450 A singer who relies on visual attractiveness must take care of her skin too. 679 00:41:07,650 --> 00:41:09,509 Gu Ae Jeong. 680 00:41:09,510 --> 00:41:11,759 Where do you really wish to go? 681 00:41:11,760 --> 00:41:12,739 Why? 682 00:41:12,740 --> 00:41:16,509 Let me arrange another interview with section TV. 683 00:41:16,510 --> 00:41:19,139 Should we shoot at the place you want to go? 684 00:41:19,140 --> 00:41:22,180 You already came out once, it would be too obvious if you show up one more time. 685 00:41:23,690 --> 00:41:28,780 Should I do an interview with section TV... 686 00:41:29,520 --> 00:41:31,640 then announce that I am Gu Ae Jeong's boyfriend? 687 00:41:33,030 --> 00:41:34,129 That way. 688 00:41:34,130 --> 00:41:36,899 There's no need to go to such farming areas and abandoned factories any more. 689 00:41:36,900 --> 00:41:39,489 And we can go to the most beautiful places together. 690 00:41:39,490 --> 00:41:40,570 How about it? 691 00:41:41,670 --> 00:41:44,500 I think you are suffering from heat stroke. 692 00:41:44,630 --> 00:41:46,789 You should drink some cold water to snap out of it. 693 00:41:46,790 --> 00:41:49,860 I will go buy some cold drinks. 694 00:42:39,320 --> 00:42:41,550 Where are you from? 695 00:42:43,600 --> 00:42:45,780 Dok Go Jin! 696 00:42:46,710 --> 00:42:49,060 You are Dok Go Jin, right? 697 00:42:52,720 --> 00:42:56,389 You're quite old yet you still recognized me... 698 00:42:56,390 --> 00:42:59,100 Aigoo, you really are Dok Go Jin! 699 00:43:00,490 --> 00:43:04,989 Elder, please pretend you didn't see me. 700 00:43:04,990 --> 00:43:06,289 Take a picture with me. 701 00:43:06,290 --> 00:43:07,280 Here. 702 00:43:07,880 --> 00:43:10,579 You even have a camera? 703 00:43:10,580 --> 00:43:14,890 When did our entire nation's population become paparazzi? 704 00:43:15,840 --> 00:43:18,819 Here... Lower, bend down. 705 00:43:18,820 --> 00:43:24,630 After you take the picture would you please use it only as screensaver? 706 00:43:25,490 --> 00:43:27,329 Of course I need to show off to all my friends in the senior center! 707 00:43:27,330 --> 00:43:30,650 And I also need to forward it to my grandchildren in Seoul. 708 00:43:31,600 --> 00:43:34,650 1... 2... 3! 709 00:43:41,309 --> 00:43:43,609 [Who is Gu Ae Jeong's celebrity boyfriend?] 710 00:43:45,110 --> 00:43:47,840 This! What is this? 711 00:43:56,719 --> 00:43:59,819 [Jenny unni] 712 00:44:00,020 --> 00:44:01,189 Ae Jeong, where are you? 713 00:44:01,190 --> 00:44:03,799 The current situation's no joke. 714 00:44:03,800 --> 00:44:06,060 Are you with Dok Go Jin right now? 715 00:44:07,220 --> 00:44:10,219 At a time like this if someone sees you coming back with Dok Go Jin, 716 00:44:10,220 --> 00:44:11,609 everything will be revealed. 717 00:44:11,610 --> 00:44:13,549 Unni, there is no report about him, right? 718 00:44:13,550 --> 00:44:16,270 How could anyone think it's him? 719 00:44:16,730 --> 00:44:20,949 Every celebrity who has been suspected as your boyfriend has all refuted the reports. 720 00:44:20,950 --> 00:44:23,579 They're all very upset about being dragged into this. 721 00:44:23,580 --> 00:44:25,039 You better hurry back. 722 00:44:25,040 --> 00:44:27,730 I got it, Unni. 723 00:44:40,810 --> 00:44:43,460 You knew about this, right? 724 00:44:44,530 --> 00:44:47,929 Ah, this would have spoiled the mood of the picnic. 725 00:44:47,930 --> 00:44:50,079 We need to go back. 726 00:44:50,080 --> 00:44:53,239 And you should know what you said earlier is ridiculous. 727 00:44:53,240 --> 00:44:55,320 Don't you dare do it. 728 00:44:55,860 --> 00:44:58,080 The picnic ends now, let's hurry back. 729 00:45:06,770 --> 00:45:09,990 If Dok Go Jin wants to protect Gu Ae Jeong, 730 00:45:10,880 --> 00:45:13,520 then I need to tell her about this first. 731 00:45:21,620 --> 00:45:26,009 Dok Go Jin really suggested going public about the fact that he is dating you? 732 00:45:26,010 --> 00:45:27,249 That's what he said. 733 00:45:27,250 --> 00:45:31,829 Hey, you can't announce you two are just dating. 734 00:45:31,830 --> 00:45:34,719 When you announce your relationship, you have to announce you're getting married. 735 00:45:34,720 --> 00:45:36,039 What marriage? 736 00:45:36,040 --> 00:45:37,519 If you say you've only been dating, 737 00:45:37,520 --> 00:45:41,949 everyone will just look forward to the day you break up with him. 738 00:45:41,950 --> 00:45:45,770 If you announce the marriage, people will have to accept it. 739 00:45:47,690 --> 00:45:51,979 Hey, if that guy is prepared to do that, 740 00:45:51,980 --> 00:45:54,300 then agree to it. 741 00:45:55,090 --> 00:45:57,870 At a time like this, how can I do that? 742 00:45:59,630 --> 00:46:01,810 It should die down soon, right? 743 00:46:01,830 --> 00:46:03,639 It's not the first time I've gone through something like this. 744 00:46:03,640 --> 00:46:05,549 But Ae Jeong... 745 00:46:05,550 --> 00:46:08,329 This time, it feels different. 746 00:46:08,330 --> 00:46:12,190 There are more people paying attention recently, aren't there? 747 00:46:12,191 --> 00:46:14,360 That makes me more uneasy. 748 00:46:16,450 --> 00:46:19,949 Gu Ae Jeong during the time of National Treasure Girls... 749 00:46:19,950 --> 00:46:23,169 She betrayed the other members and released a solo album for herself. 750 00:46:23,170 --> 00:46:25,779 This time, it's the same in the Couple Making program too. 751 00:46:25,780 --> 00:46:27,559 She caused trouble for the other participants 752 00:46:27,560 --> 00:46:30,409 and made sure that she was the sole remaining actress on the show. 753 00:46:30,410 --> 00:46:31,619 Through that lie of hers. 754 00:46:31,620 --> 00:46:34,129 So, she was like this during National Treasure Girls too, right? 755 00:46:34,130 --> 00:46:35,820 That's what I'm saying. 756 00:46:36,630 --> 00:46:38,179 During National Treasure Girls time, 757 00:46:38,180 --> 00:46:41,779 she managed to switch to a bigger agency. 758 00:46:41,780 --> 00:46:43,499 I think it's like that this time around too. 759 00:46:43,500 --> 00:46:47,339 She suddenly became popular recently, what do you think the reason is? 760 00:46:47,340 --> 00:46:50,089 She got signed into a big agency. 761 00:46:50,090 --> 00:46:53,339 snagged one show after the other, and she's even releasing a new album! 762 00:46:53,340 --> 00:46:54,429 The way I see it, 763 00:46:54,430 --> 00:46:57,689 I think it's all because she managed to grab a good man. 764 00:46:57,690 --> 00:46:58,990 Oh, yes. 765 00:46:59,530 --> 00:47:02,489 Since Gu Ae Jeong is in the spotlight these days, 766 00:47:02,490 --> 00:47:05,539 why not check out the real reason the National Treasure Girls broke up? 767 00:47:05,540 --> 00:47:07,820 Won't there be something interesting there? 768 00:47:08,860 --> 00:47:11,671 [The speculation that Gu Ae Jeong has a sponsor continues] 769 00:47:11,772 --> 00:47:14,342 [What is the truth behind the National Treasure Girls' disbandment?] 770 00:47:15,030 --> 00:47:17,599 The media has changed the focus from speculating that he's a celebrity 771 00:47:17,600 --> 00:47:19,959 to speculating that he is your sponsor. 772 00:47:19,960 --> 00:47:22,379 How can they twist the story like this? 773 00:47:22,380 --> 00:47:23,399 I have accepted the request for 774 00:47:23,400 --> 00:47:26,659 an interview from an entertainment news program with a good relationship with us. 775 00:47:26,660 --> 00:47:29,679 This is to keep the reporters from writing baseless reports. 776 00:47:29,680 --> 00:47:32,869 Go show them the real you. 777 00:47:32,870 --> 00:47:34,249 What do you mean the "real me"? 778 00:47:34,250 --> 00:47:37,680 You have to show it wasn't due to a sponsor that you managed to survive till now. 779 00:47:38,070 --> 00:47:41,220 The truth that you live in a cheap rental with your family... 780 00:47:41,400 --> 00:47:42,549 You just have to show them without reservations. 781 00:47:42,550 --> 00:47:43,919 My home? 782 00:47:43,920 --> 00:47:46,349 Yes, tell everyone of your father's failed business venture, 783 00:47:46,350 --> 00:47:49,899 which caused your current financial situation. 784 00:47:49,900 --> 00:47:51,789 And tell them about you and your brother who's managing you. 785 00:47:51,790 --> 00:47:55,040 How hard you two work going from event to event, tell them that too. 786 00:47:55,700 --> 00:47:58,289 Tell them you're the acting parent of the family, 787 00:47:58,290 --> 00:48:00,899 Taking responsibly for all the family burden and supporting them. 788 00:48:00,900 --> 00:48:06,760 But that will make my father and brother look bad. 789 00:48:07,880 --> 00:48:10,359 To me they are family, not a burden! 790 00:48:10,360 --> 00:48:13,620 Yes, very good, just tell them that. 791 00:48:13,970 --> 00:48:17,639 Also the nephew that everyone thought is your son, 792 00:48:17,640 --> 00:48:19,900 You must clarify that you raised him like your own son... 793 00:48:19,930 --> 00:48:25,059 that you are simply taking care of him after your brother divorced his mother. 794 00:48:25,060 --> 00:48:26,499 I need to talk about Gu Hyung Gyu too? 795 00:48:26,500 --> 00:48:27,970 Correct. 796 00:48:28,580 --> 00:48:32,219 Also the reason you had a fight with Se Ri when National Treasure Girls broke up... 797 00:48:32,220 --> 00:48:35,150 I heard about it through Jenny. 798 00:48:36,120 --> 00:48:41,610 You have to clarify the reason for the fight was Se Ri. 799 00:48:42,130 --> 00:48:44,959 That is already something in the past, why bother? 800 00:48:44,960 --> 00:48:47,059 And there was a member called Mi Na... 801 00:48:47,060 --> 00:48:49,230 Is there some secret you're hiding for her? 802 00:48:50,620 --> 00:48:52,560 What is it? 803 00:48:53,440 --> 00:48:55,419 Spill it all out. 804 00:48:55,420 --> 00:48:58,319 Tell everyone that you bore all these burdens by yourself. 805 00:48:58,320 --> 00:49:02,130 If you let everyone see the fact that you have lived a difficult life. 806 00:49:02,450 --> 00:49:04,279 then Gu Ae Jeong's bad image 807 00:49:04,280 --> 00:49:05,939 will change completely. 808 00:49:05,940 --> 00:49:11,869 So you are asking me to betray my family, friends, and colleagues? 809 00:49:11,970 --> 00:49:13,689 If you, Gu Ae Jeong, want to save yourself 810 00:49:13,690 --> 00:49:15,529 then you must do all these. 811 00:49:15,530 --> 00:49:17,800 If you don't do these... 812 00:49:19,190 --> 00:49:21,200 This is where it ends. 813 00:49:23,710 --> 00:49:25,930 There is one more thing. 814 00:49:26,670 --> 00:49:28,880 I would like to personally plead with you. 815 00:49:29,740 --> 00:49:33,769 If Miss Gu Ae Jeong chooses to end everything here, 816 00:49:33,770 --> 00:49:35,850 please do not drag Dok Go Jin into this. 817 00:49:36,450 --> 00:49:39,780 This is not a request but an entreaty. 818 00:49:40,130 --> 00:49:42,700 Dok Go Jin is living at the pinnacle of life. 819 00:49:43,400 --> 00:49:44,800 I... 820 00:49:45,730 --> 00:49:47,960 I don't want him to sink. 821 00:49:49,240 --> 00:49:51,810 I don't want him to also end this way. 822 00:49:59,690 --> 00:50:02,220 Your current condition is good. 823 00:50:02,440 --> 00:50:04,540 The preparations for the surgery are going well too. 824 00:50:04,960 --> 00:50:07,249 There's not much time left, is there? 825 00:50:07,250 --> 00:50:08,859 I heard that recently... 826 00:50:08,860 --> 00:50:12,400 your heartbeat girl has been going through a difficult situation. 827 00:50:13,090 --> 00:50:17,359 Doctor you don't have time to bother with the entertainment news, do you? 828 00:50:17,360 --> 00:50:19,009 This is an important information about my patient 829 00:50:19,010 --> 00:50:20,829 so I pay some attention to it. 830 00:50:20,830 --> 00:50:23,586 Is it because you're not sure of the surgery's outcome 831 00:50:23,587 --> 00:50:25,658 that you're not stepping in to help her out? 832 00:50:25,720 --> 00:50:27,049 Regardless what the outcome of the surgery, 833 00:50:27,050 --> 00:50:30,110 I am thinking of all the ways to protect her. 834 00:50:30,360 --> 00:50:32,179 Judging from current conditions, 835 00:50:32,180 --> 00:50:35,580 if I save you then you will be able to live a long life. 836 00:50:35,710 --> 00:50:37,459 If the relationship between you and that lady gets revealed and a scandal breaks, 837 00:50:37,460 --> 00:50:38,829 I guess you will be vilified by the whole world. 838 00:50:38,830 --> 00:50:42,410 There's a saying, "It's better to live even if it means rolling in a pile of dog poo." 839 00:50:43,000 --> 00:50:44,420 Recently, 840 00:50:46,850 --> 00:50:50,470 I've been wanting to live my life rolling around in dog poo with that woman 841 00:50:50,510 --> 00:50:52,710 to the extent that it's driving me crazy. 842 00:50:54,300 --> 00:50:59,439 Oh, my God... It seems Gu Ae Jeong really is downright filthy. 843 00:50:59,440 --> 00:51:00,979 When National Treasure Girls broke up, 844 00:51:00,980 --> 00:51:03,389 didn't she become successful through someone's backing? 845 00:51:03,390 --> 00:51:06,209 Later, didn't she go broke because her album didn't sell at all? 846 00:51:06,210 --> 00:51:07,369 Now because she got some other sponsor, 847 00:51:07,370 --> 00:51:09,759 She's appearing a lot on TV recently. 848 00:51:09,760 --> 00:51:12,949 I heard my kid say that because everyone is trying to find out whom she's dating 849 00:51:12,950 --> 00:51:15,669 they even formed internet search teams to investigate! 850 00:51:15,670 --> 00:51:16,979 There's such a search team? 851 00:51:16,980 --> 00:51:20,019 Correct. Doesn't she live in our neighborhood? 852 00:51:20,020 --> 00:51:22,159 When I bump into her occasionally, she comes across as a nice girl. 853 00:51:22,160 --> 00:51:25,230 We really can't judge a book by its cover. 854 00:51:28,160 --> 00:51:30,749 Aigoo, Child, why are you crying? 855 00:51:30,750 --> 00:51:33,340 Child, what are you crying for? 856 00:51:33,800 --> 00:51:37,680 Aigoo, what are you crying for? 857 00:51:38,230 --> 00:51:40,310 Child, are you okay? 858 00:51:41,350 --> 00:51:43,419 The programs you're supposed to go on, 859 00:51:43,420 --> 00:51:45,800 I think they need to be put on hold for now. 860 00:51:46,040 --> 00:51:48,689 They said to let you stay at home and do some soul-searching for now. 861 00:51:48,690 --> 00:51:52,430 In that case, the album is also cancelled? 862 00:51:52,590 --> 00:51:55,790 Ah, that song really is good. 863 00:51:57,280 --> 00:52:00,130 Father, Oppa... 864 00:52:02,790 --> 00:52:06,610 What did I do wrong that I need to reflect upon? 865 00:52:07,270 --> 00:52:09,739 What did I do wrong... 866 00:52:09,740 --> 00:52:12,640 for the whole nation to hate me so much? 867 00:52:16,020 --> 00:52:19,330 Have I really done something so hateful? 868 00:52:21,380 --> 00:52:24,390 I am just diligently working hard, 869 00:52:24,420 --> 00:52:27,210 smiling even when I feel bad, 870 00:52:28,280 --> 00:52:32,570 and trying to smile even brighter when I'm happy. I only did those things. 871 00:52:33,840 --> 00:52:37,290 Is that a sin? 872 00:52:38,410 --> 00:52:41,400 What exactly have I done wrong? 873 00:52:42,590 --> 00:52:46,150 Really, what have I done wrong? 874 00:53:16,390 --> 00:53:20,119 The doctor found me by going through a patient's information. 875 00:53:20,120 --> 00:53:21,419 Isn't this unethical? 876 00:53:21,420 --> 00:53:24,209 Although you call Gu Ae Jeong your savior, 877 00:53:24,210 --> 00:53:26,949 You pretend not to know that she's in trouble. 878 00:53:26,950 --> 00:53:30,469 I don't think it's right to only care about living a good life yourself. 879 00:53:30,470 --> 00:53:32,930 I have nothing to say. 880 00:53:33,770 --> 00:53:39,279 I can only ask Ae Jeong unni to continue to keep her promise 881 00:53:39,280 --> 00:53:41,410 not to talk about the past. 882 00:53:41,710 --> 00:53:46,219 So you mean, whether it's 10 years ago or now... 883 00:53:46,220 --> 00:53:50,570 You still wish Gu Ae Jeong alone to resolve it all by taking the blame and the pain?! 884 00:53:51,220 --> 00:53:53,739 Why is every single one of you so selfish? 885 00:53:53,740 --> 00:53:57,110 Why does everyone let that defenseless woman bear the burden by herself? 886 00:53:57,700 --> 00:54:00,240 Doesn't anyone of you have anywhere else to hide? 887 00:54:03,770 --> 00:54:04,819 If I pretend to be pitiful then 888 00:54:04,820 --> 00:54:07,739 will everyone forgive and pity me? 889 00:54:07,740 --> 00:54:10,150 Isn't that the only way? 890 00:54:10,490 --> 00:54:13,840 Shall I do an interview to talk about what happened between you and Se Ri? 891 00:54:13,880 --> 00:54:17,200 I also don't know what is the right thing to do. 892 00:54:19,860 --> 00:54:21,309 Hey, look over there. 893 00:54:21,310 --> 00:54:23,360 Quick, quick, quick. 894 00:54:24,620 --> 00:54:26,579 It looks like they're reporters, right? 895 00:54:26,580 --> 00:54:27,449 What now? 896 00:54:27,450 --> 00:54:30,710 Hay, hurry up, leave. Hurry. 897 00:54:33,440 --> 00:54:35,649 How are you? I am reporter Han Myung Jung for Weekly News. 898 00:54:35,650 --> 00:54:36,699 You're Miss Jenny, right? 899 00:54:36,700 --> 00:54:38,049 What can I do for you? 900 00:54:38,050 --> 00:54:40,430 I would like to ask about how the National Treasure Girls broke up. 901 00:54:40,731 --> 00:54:42,031 Hurry, hurry! 902 00:54:43,160 --> 00:54:46,109 Oh, Miss Gu Ae Jeong is there! Miss Gu Ae Jeong. 903 00:54:46,110 --> 00:54:49,370 Miss Gu Ae Jeong, please wait. Miss Gu Ae Jeong. 904 00:54:50,280 --> 00:54:52,099 That... Miss Gu Ae Jeong. How are you? 905 00:54:52,100 --> 00:54:53,979 I am reporter Han Myung Jung of weekly news. 906 00:54:53,980 --> 00:54:58,569 Regarding how the National Treasure Girls broke up... 907 00:54:58,570 --> 00:54:59,489 I know nothing. 908 00:54:59,490 --> 00:55:02,519 Please explain the reason for the National Treasure Girls breaking up. 909 00:55:02,520 --> 00:55:04,950 What are you guys doing now! 910 00:55:06,360 --> 00:55:08,480 Are you all right? 911 00:55:10,310 --> 00:55:13,280 Yoon... Yoon Pil Joo! 912 00:55:13,400 --> 00:55:16,080 Miss Gu Ae Jeong really has nothing to say. 913 00:55:16,330 --> 00:55:17,630 Let's go. 914 00:55:26,590 --> 00:55:28,600 You can't just leave it like this. 915 00:55:29,290 --> 00:55:33,350 It's okay. Given time, it will heal by itself. 916 00:55:35,230 --> 00:55:37,169 Gu Ae Jeong, you really frustrate me. 917 00:55:37,170 --> 00:55:39,219 Why do you think given time everything will be okay? 918 00:55:39,220 --> 00:55:41,249 It's for this reason that scars are left and you have to live with it for years. 919 00:55:41,250 --> 00:55:42,909 What should I do then? 920 00:55:42,910 --> 00:55:46,200 If I dig deeper because of just a little scratch, 921 00:55:46,280 --> 00:55:48,919 then it will become bigger till I can't stand up any more. 922 00:55:48,920 --> 00:55:50,519 Walk away! 923 00:55:50,520 --> 00:55:54,070 Walk away from this strange world that only hurts you and leave you scars. 924 00:55:54,100 --> 00:55:55,949 Whether it's Dok Go Jin or show business... 925 00:55:55,950 --> 00:55:58,469 Maybe it was all you cared about before. 926 00:55:58,470 --> 00:56:00,349 But you have been taking the hit and they keep on hurting you. 927 00:56:00,350 --> 00:56:02,760 And every time, all you can do is be prepared to get hurt again. 928 00:56:02,980 --> 00:56:04,899 If necessary, 929 00:56:04,900 --> 00:56:07,400 you can use me to walk away from this world. 930 00:56:07,600 --> 00:56:09,990 I can help you escape far away from it. 931 00:56:11,730 --> 00:56:13,619 If I run away now, 932 00:56:13,620 --> 00:56:16,280 I won't be able to protect anything. 933 00:56:17,070 --> 00:56:19,440 Although I have been hurt, 934 00:56:21,020 --> 00:56:24,020 I've been able to protect some things in the process. 935 00:56:25,500 --> 00:56:27,369 However, if I run away, 936 00:56:27,370 --> 00:56:30,190 I won't be able to protect anything, right? 937 00:57:02,970 --> 00:57:05,230 I have to protect it to the end. 938 00:57:19,830 --> 00:57:22,689 I don't want to talk about people around me. 939 00:57:22,690 --> 00:57:26,779 It's possible you might not be able to continue your career. 940 00:57:26,780 --> 00:57:28,639 I can't, just for the sake of being the celebrity, Gu Ae Jeong, 941 00:57:28,640 --> 00:57:32,410 abandon the people around me. 942 00:57:32,490 --> 00:57:35,389 I think it might be better to end it now. 943 00:57:35,390 --> 00:57:37,069 If this is an ordinary job, 944 00:57:37,070 --> 00:57:40,069 you can resign and find another job elsewhere. 945 00:57:40,070 --> 00:57:42,559 However, Miss Gu Ae Jeong, you can't. 946 00:57:42,560 --> 00:57:45,019 Where else do you think you can work? 947 00:57:45,020 --> 00:57:47,259 What else can you do? 948 00:57:47,260 --> 00:57:48,019 Even so, 949 00:57:48,020 --> 00:57:52,829 I don't want to talk about my friends and family. 950 00:57:54,130 --> 00:57:56,060 [The Truth Behind the Breakup of National Treasure Girls] 951 00:57:58,540 --> 00:58:00,109 If need to know exactly what happened 952 00:58:00,110 --> 00:58:02,479 before I can reveal anything. 953 00:58:02,480 --> 00:58:04,890 What should Ae Jeong do? 954 00:58:05,740 --> 00:58:08,880 Is there really a problem with Gu Ae Jeong? 955 00:58:09,180 --> 00:58:11,300 Se Ri, do you know? 956 00:58:12,790 --> 00:58:15,779 Aigoo, anyway, the arrow is finally pointed somewhere else. 957 00:58:15,780 --> 00:58:17,549 Our program is saved. 958 00:58:17,550 --> 00:58:21,180 Ae Jeong unni is always targeted by arrows. 959 00:58:22,050 --> 00:58:25,660 [The Truth Behind the Breakup of National Treasure Girls] 960 00:58:51,850 --> 00:58:55,590 I'm sorry, Ae Jeong unni. 961 00:58:58,470 --> 00:59:03,670 I'm sorry, I don't have anything worth disclosing. 962 00:59:03,740 --> 00:59:06,180 I'll reflect upon myself. 963 00:59:12,650 --> 00:59:14,560 I'm sorry. 964 00:59:16,436 --> 00:59:19,525 I don't have anything worth disclosing. 965 00:59:20,650 --> 00:59:22,900 I'll reflect upon myself. 966 00:59:29,630 --> 00:59:31,040 I'm sorry. 967 00:59:32,580 --> 00:59:37,720 I don't have anything worth disclosing, I will reflect upon myself. 968 00:59:52,930 --> 00:59:57,510 I'm sorry, I don't have anything worth disclosing. 969 01:00:12,640 --> 01:00:14,880 Where you going? 970 01:00:16,150 --> 01:00:18,019 Miss Gu Ae Jeong... 971 01:00:18,020 --> 01:00:21,000 in the end, is still going to drag you into this? 972 01:00:21,540 --> 01:00:23,849 I'm the one who came to drag Gu Ae Jeong down with me. 973 01:00:23,850 --> 01:00:26,859 Dok Go, this is not the end for you yet. 974 01:00:26,860 --> 01:00:29,390 Don't decide for yourself and fall like this. 975 01:00:31,270 --> 01:00:33,410 I am doing it to live. 976 01:00:33,770 --> 01:00:36,150 That's why I'm taking the fall with her. 977 01:00:58,220 --> 01:01:00,340 Why are you here? 978 01:01:01,660 --> 01:01:05,079 Gu Ae Jeong, don't say anything else. 979 01:01:05,080 --> 01:01:06,249 Just talk about me. 980 01:01:06,250 --> 01:01:07,059 What? 981 01:01:07,060 --> 01:01:10,520 You and me... What I am saying is just talk about us. 982 01:01:10,610 --> 01:01:13,020 Tell everyone. 983 01:01:14,670 --> 01:01:18,190 If you agree to be Dok Go Jin's woman, 984 01:01:18,440 --> 01:01:20,640 I will acknowledge everything. 985 01:01:21,320 --> 01:01:24,519 That's enough. I am glad just to hear you say so. 986 01:01:24,520 --> 01:01:25,489 So stop joking around anymore. 987 01:01:25,490 --> 01:01:27,749 I'm not joking. 988 01:01:27,750 --> 01:01:31,370 Everything I said just now was not a joke. 989 01:01:32,760 --> 01:01:38,280 Immediately disclosing the relationship between you and me, isn't a joke. 990 01:01:38,281 --> 01:01:44,240 Asking you to marry me right away isn't a joke either. 991 01:01:44,620 --> 01:01:47,100 I am very thankful you are not joking. 992 01:01:48,140 --> 01:01:52,980 And, this is the most serious thing... 993 01:01:55,690 --> 01:01:58,119 I said I might die... 994 01:01:58,120 --> 01:02:03,140 and I might disappear, it's not a joke either. 995 01:02:05,330 --> 01:02:09,740 Gu Ae Jeong, I am seriously broken. 996 01:02:10,480 --> 01:02:13,000 It might be un-repairable. 997 01:02:17,002 --> 01:02:19,890 [The Truth Behind the Rumors About Gu Ae Jeong Press Conference] 998 01:02:51,400 --> 01:02:53,650 In other words... 999 01:02:53,651 --> 01:02:55,919 because you might die... 1000 01:02:55,920 --> 01:02:59,940 you want to disclose our relationship, is that it? 1001 01:03:17,200 --> 01:03:18,819 Even if it means rolling in a field of dog shit, 1002 01:03:18,920 --> 01:03:21,290 It's still good to be alive. 1003 01:03:21,580 --> 01:03:23,629 Right now, I can relate to that saying. 1004 01:03:23,630 --> 01:03:25,110 But... 1005 01:03:26,230 --> 01:03:28,679 Even if I have to leave this place, 1006 01:03:28,680 --> 01:03:30,579 I cannot leave you behind in this field of dog poo, 1007 01:03:30,580 --> 01:03:33,010 struggling all by yourself. 1008 01:03:33,030 --> 01:03:34,179 Tell me you're joking. 1009 01:03:34,180 --> 01:03:36,379 You have nothing else to sell. 1010 01:03:36,380 --> 01:03:37,879 Sell me. 1011 01:03:37,880 --> 01:03:39,849 This is the tremendously expensive Dok Go Jin, 1012 01:03:39,850 --> 01:03:41,669 who is enough to cover for anything of yours. 1013 01:03:41,670 --> 01:03:44,599 I'll give him to you. Sell him. 1014 01:03:44,600 --> 01:03:45,579 Say you're joking. 1015 01:03:45,580 --> 01:03:47,400 To do that... 1016 01:03:51,510 --> 01:03:53,049 make me Gu Ae Jeong's man. 1017 01:03:53,050 --> 01:03:55,230 I said, tell me you're joking! 1018 01:03:55,450 --> 01:03:57,449 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 1019 01:03:57,450 --> 01:03:59,449 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 1020 01:03:59,450 --> 01:04:01,449 Main Translator: cfirst 1021 01:04:01,450 --> 01:04:03,449 Spot Translator: karened 1022 01:04:03,450 --> 01:04:05,449 Timer: Makutake29 1023 01:04:05,450 --> 01:04:07,449 Editor/QC: aaachec 1024 01:04:07,450 --> 01:04:09,449 Coordinators: mily2, ay_link 1025 01:04:09,450 --> 01:04:12,465 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 1026 01:04:17,790 --> 01:04:20,929 I work so hard to make her famous but she went solo in the end. 1027 01:04:20,930 --> 01:04:23,419 That's right, it was Ae Jeong noona who interfered. 1028 01:04:23,420 --> 01:04:24,199 Hi, Jenny! 1029 01:04:24,200 --> 01:04:26,179 You aren't giving Jae Seok red wine too, are you? 1030 01:04:26,180 --> 01:04:28,329 You said it was because you were broken and that you were hypnotized. 1031 01:04:28,330 --> 01:04:29,969 But it has become fate? 1032 01:04:29,970 --> 01:04:31,909 I am really awesome, aren't I? 1033 01:04:31,910 --> 01:04:33,729 We just received an urgent news, 1034 01:04:33,730 --> 01:04:36,870 Actor Dok Gu Jin has collapsed due to heart failure. 1035 01:04:39,340 --> 01:04:41,819 Miss Heartbeat Girl is not coming? 1036 01:04:41,820 --> 01:04:45,910 I think that woman is singing for me someplace else. 1037 00:09:45,452 --> 00:09:48,349 That's why I left you 1038 00:09:48,450 --> 00:09:51,969 So that I can fall in love with my love 1039 00:10:00,916 --> 00:10:05,217 Don't forget me 1040 00:10:05,218 --> 00:10:09,297 Even if I only lived for a second 1041 00:10:31,608 --> 00:10:35,833 Don't forget me 1042 00:10:35,936 --> 00:10:40,245 Even if I lived for a thousand years 1043 00:10:40,246 --> 00:10:46,663 I'll be a fool who only loves you 1044 00:10:46,664 --> 00:10:53,481 I am really envious of your cell phone 1045 00:10:53,482 --> 00:11:03,769 Because it's with you by your side right now 1046 00:11:06,005 --> 00:11:11,878 Don't forget me 1047 00:36:32,126 --> 00:36:36,727 When did it start? 1048 00:36:48,600 --> 00:36:53,048 You are the one who was always by my side 1049 00:36:53,050 --> 00:36:55,534 Because you're that very person 1050 00:36:55,635 --> 00:36:58,581 Because you're that very person 1051 00:36:58,582 --> 00:37:04,191 The warm feeling I start to get inside my heart 1052 00:37:04,192 --> 00:37:06,974 I'll promise you 1053 00:37:06,975 --> 00:37:09,743 This love you've given me 1054 00:37:09,744 --> 00:37:19,051 I'll always tell you how touched I am 1055 00:40:02,357 --> 00:40:04,117 I love you 1056 00:40:04,318 --> 00:40:07,440 If it isn't you with me 1057 00:40:07,441 --> 00:40:12,317 I'll cry every single day 1058 00:40:12,318 --> 00:40:16,378 Just by looking at you, those words hidden in my heart 1059 00:40:16,379 --> 00:40:18,808 Those words that overwhelmed my heart 1060 00:40:18,843 --> 00:40:21,979 So much so that my tears are falling 1061 00:40:21,980 --> 00:40:24,904 I love you 1062 00:40:31,639 --> 00:40:36,579 The one person my heart loves 1063 00:56:33,295 --> 00:56:38,002 If I get drunk, a foolish courage will appear 1064 00:56:38,202 --> 00:56:43,228 If I get drunk, my foolish love with grow 1065 00:56:43,229 --> 00:56:47,131 I know I can't let that happen 1066 00:56:47,232 --> 00:56:52,014 But I still keep looking at my phone 1067 00:56:52,049 --> 00:56:53,307 Just like this 1068 00:56:53,308 --> 00:56:58,745 Hesitating over the numbers, I dialed the numbers 1069 00:56:58,746 --> 00:57:02,183 I only love you even now 1070 00:57:07,730 --> 00:57:14,735 I'll still call you like I did yesterday 82598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.