All language subtitles for The.Greatest.Love.E09.110601.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]-v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,839 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:01,840 --> 00:00:04,150 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,830 --> 00:00:12,709 Gu Ae Jeong, you don't make my heart race anymore. 4 00:00:12,710 --> 00:00:13,219 Why? 5 00:00:13,220 --> 00:00:16,479 I'm just saying that I don't feel nervous because of you anymore. 6 00:00:16,480 --> 00:00:17,610 Why not? 7 00:00:18,490 --> 00:00:21,140 There's only one answer to all of this. 8 00:00:21,720 --> 00:00:23,120 What do you think it might be? 9 00:00:28,370 --> 00:00:29,540 Then... 10 00:00:31,470 --> 00:00:33,810 You don't like me anymore? 11 00:00:42,060 --> 00:00:43,520 Ding-dong! 12 00:00:50,690 --> 00:00:53,960 It was a side effect that appeared 10 years after the surgery. 13 00:00:54,100 --> 00:00:57,489 Even though I was so embarrassed during that time I couldn't bear to show my face at all. 14 00:00:57,490 --> 00:00:59,260 I�ve recovered! 15 00:01:00,340 --> 00:01:02,450 But I'm all recovered now. 16 00:01:03,010 --> 00:01:05,019 It really doesn't mean anything to you? 17 00:01:05,020 --> 00:01:06,169 That's right. 18 00:01:06,170 --> 00:01:09,899 When this right here realized it was because of the "Heartbeat" song, 19 00:01:09,900 --> 00:01:12,169 I woke up from the hypnosis. Isn't that great? 20 00:01:12,170 --> 00:01:14,670 I have to hear for myself if this is really the truth. 21 00:01:15,870 --> 00:01:16,850 Huh?! 22 00:01:17,920 --> 00:01:18,809 What are you doing? 23 00:01:18,810 --> 00:01:20,450 Stay still for a second. 24 00:01:23,800 --> 00:01:25,609 It's racing! It's going thump thump, right now! 25 00:01:25,610 --> 00:01:27,579 If it doesn't beat, I'll die. 26 00:01:27,580 --> 00:01:30,169 Thump thump, thumpity thump. 27 00:01:30,170 --> 00:01:31,769 That's how it normally beats for anyone. 28 00:01:31,770 --> 00:01:35,199 It's not supposed to go whoosh whoosh or zoom zoom. 29 00:01:35,200 --> 00:01:37,139 It sounds like it's zoom zooming a little. 30 00:01:37,140 --> 00:01:38,939 That's why you should be careful about how you rub yourself on people. 31 00:01:38,940 --> 00:01:41,540 No matter how regular my heartbeat may be, 32 00:01:41,640 --> 00:01:44,810 if you come at me and rub like this, then... 33 00:01:47,970 --> 00:01:49,760 What's this about, Gu Ae Jeong? 34 00:01:49,900 --> 00:01:53,620 Are you feeling disappointed, by any chance? 35 00:01:54,880 --> 00:02:01,520 That my heart isn't going zoom zoom but just thump thumping? 36 00:02:02,070 --> 00:02:04,510 You are disappointed, aren't you? Huh? 37 00:02:06,590 --> 00:02:08,040 Ah, ah, that stings! 38 00:02:08,060 --> 00:02:08,809 What is it now? 39 00:02:08,810 --> 00:02:11,820 I came because I was worried about your sickly azalea. 40 00:02:11,900 --> 00:02:13,790 It's a relief that you're fine. 41 00:02:15,890 --> 00:02:18,540 Your hands sting like crazy. 42 00:02:18,720 --> 00:02:19,969 But... 43 00:02:19,970 --> 00:02:24,299 The song you heard when you were receiving heart surgery 10 years ago 44 00:02:24,300 --> 00:02:26,400 and your body reacting to it now... 45 00:02:26,800 --> 00:02:29,460 Medically, does that even make sense? 46 00:02:29,920 --> 00:02:30,819 Isn't it a little strange? 47 00:02:30,820 --> 00:02:33,449 It's not strange, it's unfair. 48 00:02:33,450 --> 00:02:37,179 I was tricked by this punk into thinking I liked you so I shaved off my mustache 49 00:02:37,180 --> 00:02:39,759 and lost all of my cheek fat. I find it totally unfair. 50 00:02:39,760 --> 00:02:41,900 I'm sorry for making you feel wronged. 51 00:02:43,500 --> 00:02:47,030 But then, it does make more sense than you saying I put a spell on you. 52 00:02:54,980 --> 00:02:57,730 Now this is something I've never seen before... 53 00:02:58,030 --> 00:03:01,299 Hearing a song that was playing during one's heart surgery 54 00:03:01,300 --> 00:03:03,850 makes that person's heart react to it? 55 00:03:04,220 --> 00:03:05,580 Ha, my goodness. 56 00:03:07,610 --> 00:03:08,920 Even so... 57 00:03:09,510 --> 00:03:17,099 If his heart was fine for the past 10 years, why would it react now to this song? 58 00:03:17,100 --> 00:03:18,049 I know, right? 59 00:03:18,050 --> 00:03:26,819 This song was originally used to revive his dying heart. 60 00:03:26,820 --> 00:03:33,820 It can't be that this song has somehow become vital to that same heart, can it? 61 00:03:35,090 --> 00:03:38,679 I think I'm going to have to look over Dok Go Jin's test results one more time. 62 00:03:38,680 --> 00:03:39,890 Bring them to me. 63 00:03:40,810 --> 00:03:42,570 You see... 64 00:03:42,890 --> 00:03:45,989 There's something kind of strange going on. 65 00:03:45,990 --> 00:03:50,469 Since you're a doctor, could you tell me if you think this makes sense? 66 00:03:50,470 --> 00:03:51,440 Sure. 67 00:03:51,490 --> 00:03:53,240 Can the heart... 68 00:03:54,710 --> 00:03:57,499 Umm... does the heart... 69 00:03:57,500 --> 00:04:00,389 Well, you know how the heart normally thump thumps. 70 00:04:00,390 --> 00:04:02,419 But when that happens, when you're looking at someone, 71 00:04:02,470 --> 00:04:05,999 could you mistakenly believe you like them? 72 00:04:06,050 --> 00:04:09,829 So are you asking if the thump thumping of a heart can mistakenly 73 00:04:09,830 --> 00:04:11,539 lead a person to think they're in love with someone? 74 00:04:11,540 --> 00:04:12,999 It's strange, isn't it? 75 00:04:13,000 --> 00:04:15,349 You can't get confused about something like that, can you? 76 00:04:15,350 --> 00:04:17,530 I guess you could. 77 00:04:18,040 --> 00:04:21,709 When a person sees another, after the heart rate has increased, 78 00:04:21,710 --> 00:04:24,150 as a result of riding a roller coaster, 79 00:04:24,310 --> 00:04:28,609 I've seen research results of a sudden rush of feelings that occurred for the person. 80 00:04:28,610 --> 00:04:30,769 Then you can be mistaken about love too? 81 00:04:30,770 --> 00:04:36,460 When that situation is experienced repeatedly, then I guess it is possible. 82 00:04:37,570 --> 00:04:44,609 {\a6}Because of that person, my heart is going thump, thump 83 00:04:44,210 --> 00:04:47,049 [Oppa] 84 00:04:45,150 --> 00:04:48,660 {\a6}I love that person 85 00:04:50,150 --> 00:04:54,630 Your "Heartbeat" song is what made me waver. 86 00:05:03,210 --> 00:05:08,650 So if the stimulus is continuously repeated, it's possible for a connection to form. 87 00:05:12,570 --> 00:05:14,150 Now I feel wronged. 88 00:05:17,900 --> 00:05:19,959 We're just going to go with the CF. 89 00:05:19,960 --> 00:05:23,250 I won't be wronged anymore from here on out. 90 00:05:24,000 --> 00:05:27,360 That's right. This was all just a misunderstanding, wasn't it? 91 00:05:27,450 --> 00:05:28,630 What was? 92 00:05:29,200 --> 00:05:31,059 I was thinking that Ae Jeong unni 93 00:05:31,060 --> 00:05:34,189 discovered a weakness of yours and was using it to blackmail you. 94 00:05:34,190 --> 00:05:35,890 It's gone now! 95 00:05:36,030 --> 00:05:40,889 I was shocked when I momentarily thought that I was a person, who had weaknesses 96 00:05:40,890 --> 00:05:41,929 but that wasn't the case after all. 97 00:05:41,930 --> 00:05:47,060 Then it's definitely not true that Dok Go Jin likes Gu Ae Jeong, right? 98 00:05:47,730 --> 00:05:48,950 Who was it? 99 00:05:49,990 --> 00:05:51,929 Who was the person who spread around such rumors? 100 00:05:51,930 --> 00:05:54,100 I'm going to press charges. Was it you?! 101 00:05:59,910 --> 00:06:03,509 I let go of my head and wasn't able to control my surroundings enough. 102 00:06:03,510 --> 00:06:05,579 I have to resolve all this before the rumors begin. 103 00:06:05,580 --> 00:06:07,410 I feel bad for Dok Go hyungnim. 104 00:06:10,550 --> 00:06:13,130 He was kicked to the curb by Ae Jeong noona! 105 00:06:13,560 --> 00:06:15,200 Don't be so loose-lipped. 106 00:06:17,000 --> 00:06:19,230 If this gets around, it'll result in a lawsuit. 107 00:06:20,410 --> 00:06:22,839 - Of course, President Moon is on my side. - With Dok Go hyungnim's personality 108 00:06:22,840 --> 00:06:24,350 that's definitely what'll happen, right? 109 00:06:24,990 --> 00:06:29,370 But of course, I'm feeling a little satisfied. 110 00:06:29,420 --> 00:06:30,950 You are too, President? 111 00:06:31,320 --> 00:06:34,169 All the times I bent over backwards to accommodate his dictator-like personality. 112 00:06:34,170 --> 00:06:37,609 And the pent up anger I have now... Why wouldn't I be? 113 00:06:37,610 --> 00:06:38,979 I feel the same way! 114 00:06:38,980 --> 00:06:43,369 Our Dok Go has believed until now that he's superior to everyone else. 115 00:06:43,370 --> 00:06:45,260 But the fact that he was dumped by a woman... 116 00:06:45,410 --> 00:06:46,900 Gu Ae Jeong... 117 00:06:49,130 --> 00:06:50,680 I commend you. 118 00:06:50,920 --> 00:06:52,809 Dok Go hyungnim doesn't know this 119 00:06:52,810 --> 00:06:55,900 but Ae Jeong noona's family members don't really like him either. 120 00:06:56,250 --> 00:06:59,229 How pitiful our Dok Go has become. 121 00:06:59,230 --> 00:07:00,880 It's a good thing though. 122 00:07:04,540 --> 00:07:05,740 Does it taste good? 123 00:07:05,850 --> 00:07:06,900 Yes. 124 00:07:07,160 --> 00:07:11,019 That's good. Now why don't you explain to me exactly what's going on at your house? 125 00:07:11,020 --> 00:07:13,830 What have they been yapping about me, for instance? 126 00:07:16,730 --> 00:07:18,090 Hey, Ding-Dong. 127 00:07:18,190 --> 00:07:20,559 At the age of 7, you can run your mouth 128 00:07:20,560 --> 00:07:22,699 and say whatever you want without worrying about other people. 129 00:07:22,700 --> 00:07:24,269 So, go ahead and tell me, okay? 130 00:07:24,270 --> 00:07:25,079 It's fine. 131 00:07:25,080 --> 00:07:28,980 - Dok Go Jin is a butthole... - That's enough, I got it. 132 00:07:31,290 --> 00:07:36,249 Ahjussi, do you want to stick to my aunt's side like this? 133 00:07:36,250 --> 00:07:39,310 That's what I thought but I don't anymore. 134 00:07:40,430 --> 00:07:44,429 I thought that something impossibly strong was pulling me towards your aunt 135 00:07:44,430 --> 00:07:46,210 but that's disappeared now. 136 00:07:46,290 --> 00:07:48,279 It no longer pulls at me. 137 00:07:48,280 --> 00:07:50,189 See, see? It's not sticking. It's not sticking! 138 00:07:50,190 --> 00:07:51,730 It's not sticking. 139 00:07:56,080 --> 00:07:57,440 It's stuck. 140 00:07:58,560 --> 00:08:01,470 I won't be pulled in by her any longer. 141 00:08:07,600 --> 00:08:09,350 Wow... 142 00:08:10,570 --> 00:08:14,499 Why are you watching TV here, Hyung Gyu? Let's go! 143 00:08:14,500 --> 00:08:17,300 I don't want to, I want to watch some more. 144 00:08:18,100 --> 00:08:20,590 Gu Hyung Gyu, do you want to get in trouble? Let's go. 145 00:08:21,450 --> 00:08:23,250 Just leave him be. 146 00:08:24,800 --> 00:08:28,159 There's a 3-D program beckoning to him right now. 147 00:08:28,160 --> 00:08:30,079 Do you really think his feet will follow you willingly? 148 00:08:30,080 --> 00:08:32,270 Why don't you come over here and talk with me for a second. 149 00:08:32,630 --> 00:08:33,730 Come on, let's go. 150 00:08:38,620 --> 00:08:40,009 Look here. 151 00:08:40,010 --> 00:08:44,209 The rumors going around are saying that I've been chasing after you 152 00:08:44,210 --> 00:08:45,729 and you've been running away because you don't want me. 153 00:08:45,730 --> 00:08:48,650 That's what people are saying. Up until now. 154 00:08:48,850 --> 00:08:50,149 But all that is correct. 155 00:08:50,150 --> 00:08:52,679 It's so humiliating I can't take it anymore. 156 00:08:52,680 --> 00:08:56,239 My situation has been reversed. 157 00:08:56,240 --> 00:08:58,979 I'm going to go in this direction. 158 00:08:58,980 --> 00:09:01,350 Oh my... And now... 159 00:09:01,750 --> 00:09:03,359 Gu Ae Jeong is latching onto me. 160 00:09:03,360 --> 00:09:06,570 Oh my, it must be crazy! Why is it latching on like that? 161 00:09:11,940 --> 00:09:13,180 Gu Ae Jeong. 162 00:09:13,250 --> 00:09:16,270 Do you feel pulled in by me right now? 163 00:09:20,990 --> 00:09:23,260 You are feeling pulled in, aren't you? 164 00:09:25,610 --> 00:09:28,379 Who do you think you're talking about? It's only the magnets that are. 165 00:09:28,380 --> 00:09:31,230 Just like this magnet, now that I'm turning my back and saying I want to go on my way, 166 00:09:31,320 --> 00:09:32,299 you're compelled to follow, aren't you? 167 00:09:32,300 --> 00:09:34,770 Don't generalize our situation like the magnets. 168 00:09:35,010 --> 00:09:40,119 Then do you want to try putting this on again to confirm? 169 00:09:40,120 --> 00:09:40,789 Why should I? 170 00:09:40,790 --> 00:09:44,039 I'm curious now, so I'd like for you to try it on so we could know for sure. 171 00:09:44,040 --> 00:09:45,700 Here, here, here. Yes? 172 00:09:46,560 --> 00:09:47,809 I don't want to! 173 00:09:47,810 --> 00:09:50,630 Oh, since you're saying you can't put it on... 174 00:09:51,210 --> 00:09:53,890 You're attracted to me, aren't you? 175 00:09:53,900 --> 00:09:56,220 You're attracted, you're attracted! Gu Ae Jeong, you're attracted! 176 00:09:56,690 --> 00:09:57,909 You're attracted, you're attracted! You're attracted! 177 00:09:57,910 --> 00:09:59,279 - You're attracted! - Hyung Gyu, let's go! 178 00:09:59,280 --> 00:10:02,980 You're attracted, you're attracted! Gu Ae Jeong is attracted to me! See? 179 00:10:07,280 --> 00:10:08,909 Hyung Gyu, let's go! 180 00:10:08,910 --> 00:10:11,149 You're attracted, you're attracted. Gu Ae Jeong, you're attracted. 181 00:10:11,150 --> 00:10:13,699 I feel so bad I don't know what to do since I've decided to go my way. 182 00:10:13,700 --> 00:10:15,419 Hyung Gyu, hurry up. Let's go. 183 00:10:15,420 --> 00:10:17,169 It's almost over though. 184 00:10:17,170 --> 00:10:19,029 Hey, Ding Dong, why don't you watch till the end? 185 00:10:19,030 --> 00:10:21,560 You can stay and watch the second and third ones too if you'd like. 186 00:10:24,690 --> 00:10:25,829 Take care, Gu Ae Jeong. 187 00:10:25,830 --> 00:10:29,619 I'm now going to remain in my 60 to 90 range and be at peace. 188 00:10:29,620 --> 00:10:32,149 This humiliating unrequited love is now yours, Gu Ae Jeong. 189 00:10:32,150 --> 00:10:33,909 - Does it make you that happy? - Yes. 190 00:10:33,910 --> 00:10:36,869 I feel like all the humiliation I've suffered is finally fading away. 191 00:10:36,870 --> 00:10:40,040 Why don't you go ahead and agree I'm right before you go 192 00:10:40,070 --> 00:10:42,029 so my pride will be revived as well? 193 00:10:42,030 --> 00:10:44,179 You're attracted, you're attracted. Gu Ae Jeong is attracted to me! 194 00:10:44,180 --> 00:10:45,650 Too bad. 195 00:10:45,750 --> 00:10:49,190 I can't ever admit to it because I'd rather drown and die in the humiliation. 196 00:10:50,020 --> 00:10:52,719 Hyung Gyu, I'm really going now. 197 00:10:52,720 --> 00:10:55,799 So, get up now. Hurry up. Get up! Hurry! 198 00:10:55,800 --> 00:10:58,210 Quickly! Get up! Quickly, quickly! 199 00:11:04,770 --> 00:11:07,530 Leave the glasses here. The glasses. That's right. 200 00:11:15,220 --> 00:11:18,210 You're attracted, you're attracted. Gu Ae Jeong is attracted to me. 201 00:11:22,060 --> 00:11:24,420 She's attracted to Dok Go Jin! 202 00:11:36,010 --> 00:11:39,279 Gu Ae Jeong was right next to me but I'm still at 88. 203 00:11:39,280 --> 00:11:41,819 She's definitely attracted to me. 204 00:11:41,820 --> 00:11:44,879 What should I do? I feel so bad for her... 205 00:11:44,880 --> 00:11:48,750 Oh my, I feel so sorry now... 206 00:11:49,680 --> 00:11:53,750 Restoration! Recovery! Happiness! 207 00:12:11,270 --> 00:12:12,310 Oh my! 208 00:12:26,700 --> 00:12:28,190 Pil Joo. 209 00:12:28,730 --> 00:12:34,629 I was wrong to force you when you didn't want to do the broadcast in the beginning. 210 00:12:34,630 --> 00:12:37,589 Just go to China and study like you wanted. 211 00:12:37,590 --> 00:12:40,029 I won't stop you from going any longer. 212 00:12:40,030 --> 00:12:42,179 I'll do as you wanted, just like always. 213 00:12:42,180 --> 00:12:44,799 - I'm not going. - Is this because of Gu Ae Jeong? 214 00:12:44,800 --> 00:12:46,980 I won't ever accept her! 215 00:12:49,860 --> 00:12:51,849 Since you're sincerely trying to stop me, 216 00:12:51,850 --> 00:12:54,280 I guess you've realized that my feelings for her are sincere as well. 217 00:12:56,050 --> 00:12:58,549 I've been so embarrassed ever since that report about you and Gu Ae Jeong 218 00:12:58,550 --> 00:13:00,039 that I can't even show my face in public anymore! 219 00:13:00,040 --> 00:13:01,759 I can't even play golf! 220 00:13:01,760 --> 00:13:04,890 If you keep this up, I'm going to end up an outcast! 221 00:13:06,000 --> 00:13:07,550 Then I'll keep you company. 222 00:13:16,540 --> 00:13:19,500 If the information on the patient chart is correct, 223 00:13:19,501 --> 00:13:21,900 Gu Ae Jeong's house is somewhere around here. 224 00:13:22,840 --> 00:13:28,120 It says that the girlfriend of a yakuza is supposed to live in a palace. 225 00:13:28,910 --> 00:13:34,690 I need to storm in there and find some evidence to dissuade my Pil Joo. 226 00:13:36,780 --> 00:13:38,569 You've arrived at your destination. 227 00:13:38,570 --> 00:13:40,710 Huh? What is this? 228 00:13:42,600 --> 00:13:44,050 What is this? 229 00:13:44,290 --> 00:13:46,410 Where exactly is the palace? 230 00:13:51,930 --> 00:13:53,320 Oh my, you scared me! 231 00:13:54,480 --> 00:13:57,850 But... what are you doing here? 232 00:13:59,760 --> 00:14:03,670 Is... is this Gu Ae Jeong's house? 233 00:14:05,160 --> 00:14:06,300 Yes. 234 00:14:08,340 --> 00:14:11,449 Her family members are the ones who live here while Gu Ae Jeong 235 00:14:11,450 --> 00:14:13,839 lives somewhere else with another person, right? 236 00:14:13,840 --> 00:14:19,849 Ae Jeong has lived here with our three family members for 7 years now. 237 00:14:19,850 --> 00:14:22,580 And also, there's no one else! 238 00:14:26,580 --> 00:14:28,500 This wasn't supposed to happen. 239 00:14:28,920 --> 00:14:33,310 It'd be much easier to dissuade him from a girl with a past. 240 00:14:33,730 --> 00:14:36,349 It's going to be even harder if she's shabby. 241 00:14:36,350 --> 00:14:38,909 What? What is she talking about? What? 242 00:14:38,910 --> 00:14:40,900 Sh-shabby? She... 243 00:14:45,010 --> 00:14:47,489 So the way I've been acting until now 244 00:14:47,490 --> 00:14:50,670 was all due to a side effect from my heart surgery. 245 00:14:51,570 --> 00:14:53,459 Do the two of you understand? 246 00:14:53,460 --> 00:14:56,249 So you'd better not make any assumptions. 247 00:14:56,250 --> 00:14:58,549 Wow, things like that do happen. 248 00:14:58,550 --> 00:15:01,569 I took Ae Jeong noona's side for nothing. 249 00:15:01,570 --> 00:15:06,490 All of the problems that occurred because of Loser Ddong Go Jin need to be resolved. 250 00:15:06,740 --> 00:15:09,919 The CF contract with Kang Se Ri, let's do it! 251 00:15:09,920 --> 00:15:11,920 Good! That's a relief. 252 00:15:12,380 --> 00:15:13,729 Thank you for coming back, Dok Go Jin. 253 00:15:13,730 --> 00:15:15,130 And also... 254 00:15:15,890 --> 00:15:18,050 The sneaker donation project. 255 00:15:18,400 --> 00:15:20,220 Tell Gu Ae Jeong to take care of it. 256 00:15:20,800 --> 00:15:22,849 But why? You don't like giving glory to others. 257 00:15:22,850 --> 00:15:25,940 I've been giving her lots of grief, 258 00:15:25,941 --> 00:15:28,259 so I might as well do something to make up for it. 259 00:15:28,310 --> 00:15:32,399 It'll also improve her negative image with the public. 260 00:15:32,400 --> 00:15:33,999 Okay, we'll do that. 261 00:15:34,000 --> 00:15:37,471 Oh, but as long as she's with Yoon Pil Joo, 262 00:15:37,472 --> 00:15:39,499 her negative image will automatically improve. 263 00:15:39,500 --> 00:15:41,329 So you don't have to worry about that, Dok Go. 264 00:15:41,330 --> 00:15:42,350 Okay. 265 00:15:42,980 --> 00:15:46,040 The doctor should accompany her. 266 00:15:49,440 --> 00:15:56,170 I won't need the van for the time being, so tell him and Gu Ae Jeong to use it. 267 00:15:56,390 --> 00:16:02,170 But she and that doctor might use your van to film themselves on dates... 268 00:16:02,920 --> 00:16:03,989 Good for them then. 269 00:16:03,990 --> 00:16:06,229 We have to rid ourselves of our cheap reputation. 270 00:16:06,230 --> 00:16:11,960 If they need it, tell them to ride in it together. 271 00:16:16,870 --> 00:16:23,460 Our Ae Jeong will do her best with Yoon Pil Joo on Real Love Corner. 272 00:16:23,780 --> 00:16:27,580 Do well! Gu Ae Jeong has jackpot potential. 273 00:16:27,590 --> 00:16:31,839 You can't tell Yoon Pil Joo yet that you've agreed to this, alright? 274 00:16:31,840 --> 00:16:34,640 Because then the realistic shock will be diminished. 275 00:16:35,190 --> 00:16:36,490 Y- yes. 276 00:16:37,590 --> 00:16:40,950 Oh my... Manager Gu! 277 00:16:41,510 --> 00:16:42,950 Are you crying?! 278 00:16:44,320 --> 00:16:51,610 This is the first time in ten years that our Ae Jeong has been sought out. 279 00:16:53,320 --> 00:16:56,820 Throughout the past decade, everyone would curse her every move. 280 00:16:58,160 --> 00:17:02,480 And I couldn't do anything to help her because I'm such a fool. 281 00:17:05,900 --> 00:17:07,300 To me... 282 00:17:08,640 --> 00:17:12,310 This program is important to me as her manager... 283 00:17:13,340 --> 00:17:15,420 But as her brother, our Ae Jeong really... 284 00:17:15,750 --> 00:17:21,270 Please help us so she can do well. 285 00:17:23,280 --> 00:17:24,490 Oh my... 286 00:17:24,590 --> 00:17:26,460 Here, for your tears. 287 00:17:33,040 --> 00:17:34,849 Don't cry, stop crying. 288 00:17:34,850 --> 00:17:36,699 How can a man cry so much? Huh?! 289 00:17:36,700 --> 00:17:38,960 Enough! Enough! Enough! 290 00:17:39,270 --> 00:17:44,250 This is the first time I feel this pleased about being her manager. 291 00:17:44,590 --> 00:17:48,218 Ah, it's been so long! It's wonderful being able to be in a broadcast station. 292 00:17:48,900 --> 00:17:51,579 Should I travel around with Ae Jeong instead? 293 00:17:51,580 --> 00:17:53,099 So I could keep an eye on Se Ri as well. 294 00:17:53,100 --> 00:17:54,129 Really? 295 00:17:54,130 --> 00:17:56,099 Then if we get married, 296 00:17:56,100 --> 00:17:59,340 will our roles change and I get to run the store? 297 00:17:59,920 --> 00:18:04,110 No, Noona! 298 00:18:04,620 --> 00:18:05,379 I'm going to take over Noona's shop. 299 00:18:05,380 --> 00:18:07,349 What's this? Why are you butting in? 300 00:18:07,350 --> 00:18:08,519 Why are you here? 301 00:18:08,520 --> 00:18:11,470 I came because of Dok Go hyungnim's special, Noona. 302 00:18:11,610 --> 00:18:16,299 Ae Jeong will be coming out with a new album, appearing on variety shows. 303 00:18:16,300 --> 00:18:19,230 If she acts as well, she'll get the triple crown! 304 00:18:19,600 --> 00:18:21,680 What, you think Ae Jeong is Lee Seung Gi or something? 305 00:18:24,310 --> 00:18:26,319 Oh! It's the real Lee Seung Gi! 306 00:18:26,320 --> 00:18:29,319 Because you're my woman, Noona 307 00:18:29,320 --> 00:18:32,549 Because you're my woman 308 00:18:32,550 --> 00:18:34,059 How have you been? 309 00:18:38,310 --> 00:18:39,429 Hello! 310 00:18:39,430 --> 00:18:41,709 I'm a huge fan of yours, Lee Seung Gi. 311 00:18:41,710 --> 00:18:43,329 - Can I shake your hand? - Ah, yes. 312 00:18:43,330 --> 00:18:44,509 It's a pleasure. 313 00:18:44,510 --> 00:18:45,889 Thank you. 314 00:18:45,890 --> 00:18:46,870 Goodbye. 315 00:18:46,930 --> 00:18:48,070 One second! 316 00:18:49,110 --> 00:18:51,900 You're wearing the same scarf as her! 317 00:18:54,850 --> 00:18:56,890 It's the same one as mine. 318 00:19:01,640 --> 00:19:02,910 Yes. 319 00:19:03,260 --> 00:19:04,620 Thank you. 320 00:19:12,120 --> 00:19:15,109 He's so polite and kind! 321 00:19:15,110 --> 00:19:16,889 He looks the same in person as he does on TV. 322 00:19:16,890 --> 00:19:18,070 I know, right? 323 00:19:18,380 --> 00:19:21,260 He's a top star but he's so nice and knows how to greet people. 324 00:19:34,650 --> 00:19:37,010 He's the complete opposite of Dok Go hyungnim. 325 00:19:37,120 --> 00:19:39,349 When I first met Dok Go hyungnim, 326 00:19:39,350 --> 00:19:43,250 I thought he was a nice person as well and I completely fell for his act. 327 00:20:01,460 --> 00:20:02,589 This... 328 00:20:02,590 --> 00:20:05,409 Is this something a dog or mackerel can wear? 329 00:20:05,410 --> 00:20:08,550 - It's a limited edition... - So what? Apparently, anyone can wear it. 330 00:20:10,400 --> 00:20:12,100 I can't wear things like this. 331 00:20:20,020 --> 00:20:21,230 Sunbaenim. 332 00:20:21,540 --> 00:20:23,300 Yes, hello. 333 00:20:24,020 --> 00:20:26,059 - Ah, Seung Gi. - Yes, Sunbaenim? 334 00:20:26,060 --> 00:20:29,289 The program that you worked so hard to get MC for, Steel Heart... 335 00:20:29,290 --> 00:20:32,129 Get our company's newbie Gu Ae Jeong to appear on it. 336 00:20:32,130 --> 00:20:33,179 Ah, yes. 337 00:20:33,180 --> 00:20:37,459 The guests are chosen by the PD and writer, so how could I... 338 00:20:37,460 --> 00:20:38,859 Why are you being like this? We're both pros. 339 00:20:38,860 --> 00:20:41,370 Isn't anything possible when you want it? 340 00:20:42,310 --> 00:20:45,590 You still haven't reached that level yet? 341 00:20:49,750 --> 00:20:51,799 If you put it that way, Sunbaenim... 342 00:20:51,800 --> 00:20:54,590 I'll try and speak with them about it. 343 00:20:55,470 --> 00:20:56,599 But... 344 00:20:56,600 --> 00:21:00,950 Is it that important to you that you ask such a big favor of me? 345 00:21:02,740 --> 00:21:05,270 If you do this for me, 346 00:21:06,960 --> 00:21:11,050 I won't lay a finger on your refrigerator CF. 347 00:21:13,970 --> 00:21:15,660 The refrigerator one? 348 00:21:17,840 --> 00:21:19,599 I'm Lee Seung Gi. 349 00:21:19,600 --> 00:21:21,189 No matter the fact that you're my sunbae, 350 00:21:21,190 --> 00:21:25,270 I'm not someone who you can steal CF deals so easily from. 351 00:21:25,430 --> 00:21:28,159 I've protected my CFs diligently until now. 352 00:21:28,160 --> 00:21:30,050 And I will continue to do so as well. 353 00:21:30,810 --> 00:21:36,250 Don't try and pass into my safety zone. 354 00:21:36,380 --> 00:21:37,479 Okay, I'll do that. 355 00:21:37,480 --> 00:21:43,290 So, go to Steel Heart and plead for Gu Ae Jeong to be invited as a guest. 356 00:21:44,170 --> 00:21:45,920 Refrigerator... 357 00:21:46,650 --> 00:21:48,530 You can't do that. 358 00:21:48,820 --> 00:21:50,560 - Dok Go Jin! - It's Lee Seung Gi! 359 00:21:51,170 --> 00:21:52,189 Oh my God! 360 00:21:52,190 --> 00:21:54,480 - They're so handsome! - One, two, three! 361 00:21:57,320 --> 00:21:59,689 - It's a pleasure! - Hello! 362 00:21:59,690 --> 00:22:00,939 - We love you! - Oh my! 363 00:22:00,940 --> 00:22:02,199 You're this skinny! 364 00:22:02,200 --> 00:22:03,499 Yes, thank you. Thank you. 365 00:22:03,500 --> 00:22:04,799 So we've reached an agreement. 366 00:22:04,800 --> 00:22:07,250 Yes, we communicate so well. 367 00:22:11,120 --> 00:22:14,310 - Yes, yes, it's a pleasure to meet you. - Ah, yes. Thank you. 368 00:22:27,460 --> 00:22:30,770 [Psychology of Relationships Corner] 369 00:22:34,460 --> 00:22:37,110 Will it help if I study books like this? 370 00:22:39,890 --> 00:22:42,190 [Applying Red Medicine to Your Heart] 371 00:22:46,660 --> 00:22:49,440 [An Official Way to Capture that Woman's Heart] 372 00:22:55,200 --> 00:22:59,600 Show her through gifts what you'd like to do together. 373 00:23:00,810 --> 00:23:02,140 A gift? 374 00:23:04,440 --> 00:23:07,350 I'm not sure what I should say I want to do with her. 375 00:23:31,280 --> 00:23:34,180 Would she like it if I ask her to go take pictures with me? 376 00:23:37,750 --> 00:23:39,549 Your girlfriend will like it. 377 00:23:39,550 --> 00:23:40,469 It has the ability to make faces look smaller and brighter. 378 00:23:40,470 --> 00:23:42,519 Why don't we bring it to the open then? 379 00:23:42,520 --> 00:23:44,490 I don't need it to have that ability though. 380 00:23:44,950 --> 00:23:46,820 She already has a bright face. 381 00:23:47,630 --> 00:23:50,079 He tried to get her invited to Steel Heart. 382 00:23:50,080 --> 00:23:52,810 He wants Ae Jeong to do the charity event. 383 00:23:53,670 --> 00:23:56,450 Dok Go Jin even said that you could use his van whenever you want. 384 00:23:56,640 --> 00:24:00,119 Dok Go Jin said he's over you but he's clinging onto you again? 385 00:24:00,120 --> 00:24:02,039 All this makes it obvious he's madly in love with you. 386 00:24:02,040 --> 00:24:04,049 He�s wishy-washy like that. 387 00:24:04,050 --> 00:24:06,709 Should I go talk to him about it? 388 00:24:06,710 --> 00:24:08,369 You're not good at talking about stuff like that, Oppa. 389 00:24:08,370 --> 00:24:11,019 Then should I meet with him and give him a piece of my mind? 390 00:24:11,020 --> 00:24:13,629 No, if you're not careful, he'll be sure to have you arrested, Unni. 391 00:24:13,630 --> 00:24:17,220 Oh my, then what should we do? He doesn't seem like he's going to stop anytime soon. 392 00:24:19,410 --> 00:24:22,590 I think I have to meet him and demand to know what he wants from me. 393 00:24:22,800 --> 00:24:25,510 Ah seriously, it's so tedious I can't stand it. 394 00:24:28,880 --> 00:24:30,649 You're lying, huh? 395 00:24:30,650 --> 00:24:33,319 - What is this? - You shouldn't lie! 396 00:24:33,320 --> 00:24:35,709 - Why is he being like this? Goodness. - You're lying, huh? 397 00:24:35,710 --> 00:24:37,279 - It's almost broken, - You shouldn't lie? 398 00:24:37,280 --> 00:24:39,010 the volume is so low. 399 00:24:40,840 --> 00:24:43,100 Don't play with things like this anymore. 400 00:24:45,020 --> 00:24:46,770 Ah, this is so hard. 401 00:24:47,520 --> 00:24:50,149 I'm completely back to normal now. 402 00:24:50,150 --> 00:24:53,310 I never go out of the 60 to 90 heartbeats range. 403 00:24:54,360 --> 00:24:55,950 Why don't you take a look? 404 00:24:56,100 --> 00:24:57,910 It's at 88. 405 00:24:57,980 --> 00:24:59,780 8-8-8. 406 00:25:02,170 --> 00:25:03,540 I called you because... 407 00:25:03,590 --> 00:25:08,780 I was worried you weren't keeping your heart rate under control. 408 00:25:08,800 --> 00:25:10,820 It's a relief that's not the case. 409 00:25:11,180 --> 00:25:14,239 I still want you to undergo some tests 410 00:25:14,240 --> 00:25:15,539 since you said that you were experiencing some pain. 411 00:25:15,540 --> 00:25:18,019 No, we don't need to do that. 412 00:25:18,020 --> 00:25:20,379 It was all due to hypnosis. 413 00:25:20,380 --> 00:25:21,689 Are you sure it was because of hypnosis 414 00:25:21,690 --> 00:25:23,489 that your heart was thumping so rapidly and endured such strong feelings? 415 00:25:23,490 --> 00:25:24,149 Of course I am. 416 00:25:24,150 --> 00:25:26,159 Isn't it possible that instead of you liking her because your heart was thumping, 417 00:25:26,160 --> 00:25:28,730 your heart was thumping because you liked her? 418 00:25:29,220 --> 00:25:31,510 Are you certain which is which? 419 00:26:06,860 --> 00:26:10,719 I went to the hospital for nothing, now I'm getting paranoid. 420 00:26:10,720 --> 00:26:15,130 Now! Time for mind control. 421 00:26:31,270 --> 00:26:33,500 Thump, thump... 422 00:26:34,790 --> 00:26:35,989 What is this? 423 00:26:35,990 --> 00:26:37,770 Why am I singing this song? 424 00:26:52,260 --> 00:26:52,759 What? 425 00:26:52,760 --> 00:26:54,870 Why did you do it again, Dok Go Jin? 426 00:26:55,130 --> 00:26:58,449 Did you have a sudden change of heart again and decide you liked me again? 427 00:26:58,450 --> 00:27:00,039 Ding dong or something? 428 00:27:00,040 --> 00:27:03,390 You might be saying this because you're still disappointed but that's not it. 429 00:27:04,970 --> 00:27:06,699 Then what is it? 430 00:27:06,700 --> 00:27:10,099 I'm feeling guilty and thankful and I felt bad for you. That's why. 431 00:27:10,100 --> 00:27:10,899 For what? 432 00:27:10,900 --> 00:27:13,079 I felt guilty about pursing you so relentlessly, 433 00:27:13,080 --> 00:27:15,479 thankful that you didn't accept me 434 00:27:15,480 --> 00:27:19,190 and I felt bad for you that you started feeling for me when it was too late. 435 00:27:19,510 --> 00:27:23,614 All of the things Loser Ddong Go Jin did were resolved by Proper Dok Go Jin. 436 00:27:24,540 --> 00:27:27,859 Don't feel burdened because I'm doing this to compensate. 437 00:27:27,860 --> 00:27:29,090 Really? 438 00:27:30,910 --> 00:27:33,690 You're so proper now, Dok Go Jin. 439 00:27:42,570 --> 00:27:44,110 One second. 440 00:27:47,020 --> 00:27:48,590 What is it now? 441 00:27:51,340 --> 00:27:53,810 I'm so disappointed and attracted to you I can't just leave. 442 00:27:54,010 --> 00:27:56,279 - What? - You're right, Dok Go Jin. 443 00:27:56,280 --> 00:27:57,970 It's disappointing that the Loser Ddong Go Jin 444 00:27:57,971 --> 00:28:00,170 who claimed he liked me so much is gone. 445 00:28:00,270 --> 00:28:04,110 And when you say that I'm attracted to the Proper Dok Go Jin you've become... 446 00:28:04,800 --> 00:28:06,109 You're right. 447 00:28:06,110 --> 00:28:09,049 Gu Ae Jeong, you said you'd never admit to it. 448 00:28:09,050 --> 00:28:10,959 Why are you suddenly admitting to it now? 449 00:28:10,960 --> 00:28:12,400 Dok Go Jin. 450 00:28:12,630 --> 00:28:14,760 Just give me 10 seconds. 451 00:28:15,630 --> 00:28:20,730 Let me confirm that you don't pass the safety zone from 60 to the 90. 452 00:28:27,750 --> 00:28:32,340 Are you really feeling disappointed and attracted to me? 453 00:28:33,060 --> 00:28:34,280 Yes. 454 00:28:36,870 --> 00:28:41,030 Since you're standing so close to me, I want to stick even closer like a magnet. 455 00:29:57,270 --> 00:30:00,140 Did you try doing this because you felt so wronged? 456 00:30:00,160 --> 00:30:04,060 You can't even throw yourself at me properly. Leave. 457 00:30:05,000 --> 00:30:08,200 When you were throwing yourself at me, 458 00:30:08,201 --> 00:30:11,200 did you actually want to be with me? 459 00:30:13,370 --> 00:30:18,840 Did you want actually wanted to stick with me till the end? 460 00:30:22,790 --> 00:30:26,110 I guess that heart turned of its own accord without the need 461 00:30:27,150 --> 00:30:31,300 for those complicated, realistic thoughts. 462 00:30:32,450 --> 00:30:34,390 You said it was a transplanted heart, right? 463 00:30:35,200 --> 00:30:38,350 Your heart is so proper. 464 00:31:00,790 --> 00:31:03,540 What is this, have you gone insane again? Why are you racing? 465 00:31:04,990 --> 00:31:09,090 I didn't have the time to think those complicated, realistic thoughts. 466 00:31:11,180 --> 00:31:12,290 Right? 467 00:31:14,460 --> 00:31:17,749 So you're saying Dok Go Jin really turned his back on her. 468 00:31:17,750 --> 00:31:19,090 That's what he said. 469 00:31:19,320 --> 00:31:21,099 He was in the best mood yesterday and today. 470 00:31:21,100 --> 00:31:25,259 If he was going to be so happy once he had a change of heart, why? 471 00:31:25,260 --> 00:31:27,680 Seriously why did he pursue Ae Jeong so relentlessly?! 472 00:31:27,780 --> 00:31:31,590 After making it seem weird for her to go to Yoon Pil Joo? 473 00:31:31,810 --> 00:31:35,089 Wasn't Ae Jeong noona's decision about Yoon Pil Joo certain? 474 00:31:35,090 --> 00:31:40,550 Yes, if we want to make them a couple for sure, 475 00:31:42,190 --> 00:31:45,620 I should start by setting the mood for them first! 476 00:31:46,060 --> 00:31:48,890 Yes, I'll be sure to stop by your place for dinner, Jenny. 477 00:31:49,220 --> 00:31:50,540 Yes. 478 00:31:53,170 --> 00:31:56,950 I guess it does help when the people around you step in. 479 00:31:58,950 --> 00:32:02,420 It'll be hard to try and carry the conversation during dinner again. 480 00:32:19,250 --> 00:32:20,630 Calm down. 481 00:32:20,980 --> 00:32:23,370 Because you got nervous, you almost became a troublemaker again. 482 00:32:35,480 --> 00:32:36,960 I'm ready for the next patient. 483 00:32:40,700 --> 00:32:43,080 Doctor, Kang Se Ri is here. 484 00:32:44,780 --> 00:32:46,150 Kang Se Ri? 485 00:32:48,280 --> 00:32:51,470 Ah... you were my next appointment. 486 00:32:55,690 --> 00:32:59,340 Don't I seem too thin and exhausted? 487 00:33:00,310 --> 00:33:01,179 You do. 488 00:33:01,180 --> 00:33:03,740 I almost overdosed on the medicine you prescribed last time. 489 00:33:04,040 --> 00:33:06,459 My insides felt like they were going to explode 490 00:33:06,460 --> 00:33:07,359 but it was great at emptying them out. 491 00:33:07,360 --> 00:33:09,309 You shouldn't do that. 492 00:33:09,310 --> 00:33:10,700 Let me take a look. 493 00:33:11,720 --> 00:33:13,270 You're lacking energy, aren't you? 494 00:33:13,390 --> 00:33:15,990 Are you displaying other symptoms? 495 00:33:16,960 --> 00:33:18,959 No matter how carefully you examine me, 496 00:33:18,960 --> 00:33:22,150 you won't figure out why I'm in pain, Yoon Pil Joo. 497 00:33:22,260 --> 00:33:24,410 I'm not that much of a blockhead. 498 00:33:27,140 --> 00:33:30,149 You know that Ae Jeong unni has a bad reputation, don't you? 499 00:33:30,150 --> 00:33:33,049 If you do the show with her, you'll only be criticized more. 500 00:33:33,050 --> 00:33:34,419 But do you still want to do it? 501 00:33:34,420 --> 00:33:37,810 If I show everyone that I really like her, 502 00:33:38,290 --> 00:33:41,039 won't everyone else start to like her as well? 503 00:33:41,040 --> 00:33:43,510 You know that Ae Jeong unni likes someone else, right? 504 00:33:44,390 --> 00:33:49,010 I'm hoping that if I like her enough, something will happen in my favor. 505 00:33:49,800 --> 00:33:55,260 It hurts so much to watch someone you like like someone else. 506 00:33:56,940 --> 00:33:59,889 You don't even have a backup plan. You really are a blockhead. 507 00:34:04,410 --> 00:34:06,090 That blockhead. 508 00:34:07,980 --> 00:34:10,480 You don't have to worry anymore. 509 00:34:38,710 --> 00:34:41,670 Kang Se Ri, can we get your autograph? 510 00:34:42,610 --> 00:34:44,460 I'm a huge fan. 511 00:34:44,590 --> 00:34:46,210 For me, too. 512 00:34:48,990 --> 00:34:50,819 Please give us your autograph. 513 00:34:50,820 --> 00:34:52,450 Kang Se Ri. 514 00:34:52,890 --> 00:34:54,160 Kang Se Ri! 515 00:34:57,000 --> 00:34:59,360 Kang Se Ri, are you all right? 516 00:34:59,620 --> 00:35:01,030 Are you okay? 517 00:35:01,830 --> 00:35:03,420 Director! 518 00:35:05,370 --> 00:35:09,840 Kang Se Ri, are you okay? Can you stand up? 519 00:35:10,250 --> 00:35:12,009 Please prepare a bed. 520 00:35:12,010 --> 00:35:13,270 Okay. 521 00:35:20,510 --> 00:35:26,190 Even though Gu Ae Jeong threw herself at me, I feel completely fine. 522 00:35:29,880 --> 00:35:34,980 Why do I feel so ashamed that it's behaving so properly? 523 00:35:41,650 --> 00:35:47,010 Instead of changing just my heart, I should return everything to normal. 524 00:35:57,370 --> 00:35:59,930 The bribe that I sent to Peter. 525 00:36:00,210 --> 00:36:03,630 Grapes... that were made into wine. 526 00:36:04,870 --> 00:36:09,320 It started with this so I'll end it with this. 527 00:36:12,380 --> 00:36:15,240 I think you're a really incredible cook! 528 00:36:15,530 --> 00:36:18,410 - Oh, hello! - Why did you prepare so much?! 529 00:36:20,440 --> 00:36:21,679 Where's Ae Hwan? 530 00:36:21,680 --> 00:36:24,009 Oh, he said he needs to look over Hyung Gyu's homework. 531 00:36:24,010 --> 00:36:25,549 Is today a special day? 532 00:36:25,550 --> 00:36:27,079 It's a celebration! 533 00:36:27,080 --> 00:36:29,479 These days, there are only things to celebrate for you! 534 00:36:29,480 --> 00:36:31,749 It must be your good lucky charm! 535 00:36:31,750 --> 00:36:32,959 Lucky charm! 536 00:36:32,960 --> 00:36:36,769 He's coming. He should be here soon. 537 00:36:36,770 --> 00:36:38,460 You sure did prepare a lot. 538 00:36:39,130 --> 00:36:41,280 It must be your good luck charm! 539 00:36:54,070 --> 00:36:55,660 Was it you...? 540 00:36:56,690 --> 00:36:58,970 I am a powerless manager. 541 00:37:06,270 --> 00:37:10,579 This is the thing that played a crucial role in bringing us to this point. 542 00:37:10,580 --> 00:37:12,839 Sent to Peter but sent back. 543 00:37:12,840 --> 00:37:16,480 You know... the grapes! The grapes that were made into wine. 544 00:37:16,620 --> 00:37:18,780 Why did you bring this here? 545 00:37:19,270 --> 00:37:21,790 Awkwardness? Gratefulness? 546 00:37:21,791 --> 00:37:24,791 Pity? Are you here to compensate for those things? 547 00:37:25,630 --> 00:37:28,059 I forgot to add one thing. 548 00:37:28,060 --> 00:37:29,079 Gu Ae Jeong. 549 00:37:29,080 --> 00:37:30,630 I'm... 550 00:37:35,100 --> 00:37:37,099 *Sorry! (*play-on-words: it sounds as the word "sound" in Korean) 551 00:37:37,100 --> 00:37:38,320 Can't you hear it? 552 00:37:38,550 --> 00:37:40,869 You can hear that sound, right? 553 00:37:40,870 --> 00:37:44,099 That sorry! Sorry! Sorry! Can't you hear it? Sorry, sorry, sorry? 554 00:37:44,100 --> 00:37:47,049 Sorry, sorry! Sorry, sorry! 555 00:37:47,050 --> 00:37:48,700 I can't hear it. 556 00:37:50,140 --> 00:37:52,879 Anyways, there's something like that, so I brought it. 557 00:37:52,880 --> 00:37:55,889 With this, Gu Ae Jeong, I would like you to recover as well. 558 00:37:55,890 --> 00:37:56,809 Recover? 559 00:37:56,810 --> 00:38:01,009 This was our beginning so if we drink this, you will recover. 560 00:38:01,010 --> 00:38:02,039 How does that make any sense? 561 00:38:02,040 --> 00:38:05,369 Believe me. I recovered because I firmly believed it. 562 00:38:05,370 --> 00:38:06,589 You'll be the same way too. 563 00:38:06,590 --> 00:38:08,189 Red sun! 564 00:38:08,190 --> 00:38:10,400 I just put a spell on you. 565 00:38:10,780 --> 00:38:14,090 If you open up our beginning, 566 00:38:14,910 --> 00:38:20,890 everything will also end for you. 567 00:38:29,280 --> 00:38:31,240 Nice! Gu Ae Jeong! 568 00:38:31,420 --> 00:38:33,349 Gu Ae Jeong! Recovery! Recovery! 569 00:38:33,350 --> 00:38:36,340 Gu Ae Jeong is fully recovered. 570 00:38:39,740 --> 00:38:43,010 One shot... 571 00:38:44,120 --> 00:38:46,380 Gu Ae Jeong, what are you doing? 572 00:38:47,130 --> 00:38:50,000 That's $15,000! 573 00:38:52,210 --> 00:38:54,820 - Ae Jeong noona! - Ae Jeong! 574 00:39:17,460 --> 00:39:19,770 I'm all recovered now. 575 00:39:27,110 --> 00:39:31,729 Because you idiotically chugged it down, it wants to come back out. 576 00:39:31,730 --> 00:39:35,110 I'm never going to throw this up. 577 00:39:35,970 --> 00:39:41,769 I'm going to eat up everything that happened, 578 00:39:41,770 --> 00:39:46,890 digest it all and make it into poop. 579 00:40:03,620 --> 00:40:05,189 Are you okay, Ae Jeong noona? 580 00:40:05,190 --> 00:40:07,629 Ae Jeong, are you okay? Are you okay? 581 00:40:07,630 --> 00:40:09,300 Are you alright? You okay? 582 00:40:11,250 --> 00:40:12,660 Be careful with her. 583 00:40:14,060 --> 00:40:16,440 Are you alright? 584 00:40:20,070 --> 00:40:21,670 Dok Go Jin. 585 00:40:22,430 --> 00:40:26,820 Yoon Pil Joo will be coming. Can you please excuse yourself? 586 00:40:27,870 --> 00:40:32,580 Yoon Pil Joo is an excellent man who really cares for Ae Jeong. 587 00:40:32,810 --> 00:40:35,419 He cares for her so much that even when Ae Jeong lost something special of his, 588 00:40:35,420 --> 00:40:38,199 he worried that she would feel horrible 589 00:40:38,200 --> 00:40:43,349 so he bought another one and pretended to have found it. 590 00:40:43,350 --> 00:40:46,289 Something? What's that? 591 00:40:46,290 --> 00:40:47,660 A pen. 592 00:40:48,160 --> 00:40:52,060 The pen that you threw away and retrieved again. 593 00:40:53,090 --> 00:40:57,239 That pen... Didn't Gu Ae Jeong buy then say she found it? 594 00:40:57,240 --> 00:41:00,700 That's just a misunderstanding that you believed by yourself. 595 00:41:13,100 --> 00:41:15,780 I thought about what you said earlier. 596 00:41:16,810 --> 00:41:20,320 Watching someone you like like someone else... 597 00:41:20,660 --> 00:41:22,340 How much it hurts... 598 00:41:23,320 --> 00:41:28,020 Does it hurt a lot to break up with Dok Go Jin? 599 00:41:29,920 --> 00:41:33,570 If you have been so weak from that, 600 00:41:33,770 --> 00:41:35,829 you must have been really sincere about it. 601 00:41:35,830 --> 00:41:38,570 Yes, I am sincere. 602 00:41:39,110 --> 00:41:42,620 I didn't know that it was this much. 603 00:41:45,250 --> 00:41:48,619 But when I see him, I like him more. 604 00:41:48,620 --> 00:41:53,090 Since I'm in the same situation, I can't give you a solution 605 00:41:53,410 --> 00:41:55,110 But feel better. 606 00:41:55,950 --> 00:41:59,279 You are a person who received love from a lot of people. 607 00:41:59,280 --> 00:42:04,020 But if they knew you were feeling so blue, they would be upset. 608 00:42:05,070 --> 00:42:07,490 Feel better, okay? 609 00:42:09,920 --> 00:42:13,230 Then stay a little bit longer. 610 00:42:15,270 --> 00:42:17,769 I feel more depressed when I'm alone. 611 00:42:17,770 --> 00:42:20,210 Stay a little bit more. 612 00:42:29,250 --> 00:42:31,290 Then I'll stay a little longer. 613 00:42:33,720 --> 00:42:36,170 Do you usually feel depressed? 614 00:42:36,490 --> 00:42:38,140 I guess so... 615 00:42:38,620 --> 00:42:41,539 For depression, you should drink some tea. 616 00:42:41,540 --> 00:42:44,460 I'll write down what tea will make you feel better. 617 00:42:52,740 --> 00:42:54,279 Chen Pi tea. 618 00:42:54,280 --> 00:42:55,960 Longan tea. 619 00:42:57,430 --> 00:42:59,750 Rose petal tea. 620 00:43:15,680 --> 00:43:17,419 Ae Jeong's not in the bathroom. 621 00:43:17,420 --> 00:43:18,199 Did she go out? 622 00:43:18,200 --> 00:43:20,679 I was watching Dok Go Jin go, so I didn't see. 623 00:43:20,680 --> 00:43:22,339 Where did she go? 624 00:43:22,340 --> 00:43:25,679 Since she chugged all that down, she's probably drunk now! 625 00:43:25,680 --> 00:43:27,460 Hurry and call her. 626 00:43:43,630 --> 00:43:45,050 Gu Ae Jeong? 627 00:44:05,670 --> 00:44:07,070 Gu Ae Jeong. 628 00:44:09,580 --> 00:44:11,650 Gu Ae Jeong, why are you here? 629 00:44:19,650 --> 00:44:21,229 Please pick up. 630 00:44:21,230 --> 00:44:22,760 She's not picking up? 631 00:44:23,150 --> 00:44:24,689 Where is she? 632 00:44:24,690 --> 00:44:25,779 Why is it only you two. 633 00:44:25,780 --> 00:44:27,879 Ae Hwan, did you see Ae Jeong on your way in? 634 00:44:27,880 --> 00:44:29,560 I didn't see her. Why? 635 00:44:29,690 --> 00:44:33,120 She chugged down a bottle of wine then disappeared. 636 00:44:33,130 --> 00:44:34,789 Ae Jeong's drunk? 637 00:44:34,790 --> 00:44:38,929 She can't show her drinking habits to a harsh person. 638 00:44:38,930 --> 00:44:44,380 Wasn't Ae Jeong involved in a case involving intoxication and violence a long time ago? 639 00:44:47,690 --> 00:44:49,160 Are you okay? 640 00:44:49,460 --> 00:44:50,950 Are you drunk? 641 00:44:51,140 --> 00:44:53,950 Are you okay? Are you drunk? 642 00:44:54,620 --> 00:44:56,150 What is this? 643 00:44:56,580 --> 00:44:58,340 What is this? 644 00:44:58,810 --> 00:45:01,090 Gu Ae Jeong, wake up. 645 00:45:02,260 --> 00:45:03,669 Wake up. 646 00:45:03,670 --> 00:45:07,190 When she gets drunk, she repeats everything someone says. 647 00:45:07,670 --> 00:45:11,129 At that time, it was a middle aged woman. 648 00:45:11,130 --> 00:45:15,150 And she started talking informally and that woman caused a scene because she was angry. 649 00:45:15,390 --> 00:45:17,679 And Ae Jeong continued to follow her. 650 00:45:17,680 --> 00:45:21,039 Then the woman said, "Is this bitch crazy?" 651 00:45:21,040 --> 00:45:25,460 and Ae Jeong repeated that. 652 00:45:29,190 --> 00:45:32,380 What are you two doing? Hurry and find her! 653 00:45:34,970 --> 00:45:36,420 Gu Ae Jeong. 654 00:45:37,620 --> 00:45:38,649 Gu Ae Jeong. 655 00:45:38,650 --> 00:45:40,020 Stupid. 656 00:45:40,190 --> 00:45:41,700 Stupid. 657 00:45:44,610 --> 00:45:48,890 Is your drinking habit repeating everything? 658 00:45:49,930 --> 00:45:51,740 Repeating everything. 659 00:45:52,000 --> 00:45:54,579 Why didn't you explain about the pen? 660 00:45:54,580 --> 00:45:56,840 Didn't explain. 661 00:45:58,230 --> 00:46:00,240 You didn't trust me, did you? 662 00:46:01,270 --> 00:46:03,340 Didn't trust you. 663 00:46:04,610 --> 00:46:09,470 Then when you said you wouldn't like me back, 664 00:46:12,310 --> 00:46:14,629 were you really going to cancel them? 665 00:46:14,630 --> 00:46:17,050 Really going to cancel them. 666 00:46:18,320 --> 00:46:22,760 And you brought those potatoes for me? 667 00:46:23,730 --> 00:46:25,890 Brought for you. 668 00:46:27,470 --> 00:46:32,560 Then you came to feed the fish. 669 00:46:33,250 --> 00:46:35,240 I came. 670 00:46:45,500 --> 00:46:46,950 I'm sorry. 671 00:47:25,710 --> 00:47:26,619 Hello. 672 00:47:26,620 --> 00:47:28,240 You came! 673 00:47:28,440 --> 00:47:32,069 Ae Jeong is a bit drunk and she went out. 674 00:47:32,070 --> 00:47:34,929 Ae Hwan and Jae Suk are looking for her. 675 00:47:34,930 --> 00:47:36,630 Is she really drunk? 676 00:47:38,540 --> 00:47:40,260 I'll go look for her too. 677 00:47:49,890 --> 00:47:51,220 Gu Ae Jeong! 678 00:47:53,540 --> 00:47:54,949 Are you okay? 679 00:47:54,950 --> 00:47:56,690 Are you okay? 680 00:47:57,480 --> 00:47:59,170 Can you stand up? 681 00:48:05,560 --> 00:48:07,470 How much did you drink? 682 00:48:17,530 --> 00:48:19,300 Can you stand up? 683 00:48:40,230 --> 00:48:41,720 Gu Ae Jeong... 684 00:48:43,070 --> 00:48:47,920 Tomorrow, you will hold my hand for sure, right? 685 00:49:11,030 --> 00:49:12,710 It's a promise. 686 00:49:28,780 --> 00:49:31,790 So Gu Ae Jeong came to feed you guys. 687 00:49:34,960 --> 00:49:38,240 I should have raised an animal that could talk. 688 00:49:38,700 --> 00:49:45,080 A dog would have gone "woof, woof" if I asked if Gu Ae Jeong came. 689 00:49:45,720 --> 00:49:49,640 Why didn't you guys say a thing? 690 00:49:54,650 --> 00:49:56,270 Manager Jang. 691 00:49:56,840 --> 00:49:58,819 When National Treasure Girls broke up, 692 00:49:58,820 --> 00:50:01,179 it would have been okay to continue on. 693 00:50:01,180 --> 00:50:06,180 But why did we break up as Ae Jeong said, even when she was the one who hit me? 694 00:50:06,370 --> 00:50:10,870 At that time, there was definitely someone backing Ae Jeong up from somewhere. 695 00:50:11,080 --> 00:50:14,980 The company's CEO received money from that person 696 00:50:14,981 --> 00:50:18,789 and immediately decided on a break up. 697 00:50:18,790 --> 00:50:22,779 Ae Jeong had a person like that? Who? 698 00:50:22,780 --> 00:50:26,050 If I knew that, do you think I would leave Ae Jeong alone? 699 00:50:28,950 --> 00:50:33,099 Do you think Han Mi Na would know since they were close? 700 00:50:33,100 --> 00:50:34,970 That's my guess. 701 00:50:35,430 --> 00:50:39,279 If I find her, I have a lot to ask her. 702 00:50:39,280 --> 00:50:46,570 I want to ask her everything too. But there are a lot of things in the air. 703 00:50:47,960 --> 00:50:49,869 I don't know if I should find her or not. 704 00:50:49,870 --> 00:50:51,539 If you find her, let me know. 705 00:50:51,540 --> 00:50:55,820 I'll make sure to dig up Gu Ae Jeong's secrets without troubling you. 706 00:51:06,400 --> 00:51:08,159 Gu Ae Jeong, take your medicine. 707 00:51:08,160 --> 00:51:10,280 Not right now, Unni. 708 00:51:10,390 --> 00:51:16,170 Yoon Pil Joo brought this here, saying that your insides will hurt. 709 00:51:16,310 --> 00:51:19,050 He firmly requested that I heat it up. 710 00:51:20,940 --> 00:51:23,639 Yoon Pil Joo is such a great man. 711 00:51:23,640 --> 00:51:25,060 Ae Jeong. 712 00:51:26,880 --> 00:51:31,829 I want you to live without getting hurt anymore. 713 00:51:31,830 --> 00:51:37,430 So even though I know what's making you worry or hesitant, 714 00:51:37,940 --> 00:51:39,660 I'm going to pretend I don't know. 715 00:51:41,060 --> 00:51:44,440 I'm going to go. Make sure you take your medicine! 716 00:51:55,020 --> 00:51:56,430 I'm going to die... 717 00:52:14,000 --> 00:52:15,550 It's cold. 718 00:52:26,930 --> 00:52:28,830 It's warm. 719 00:52:45,580 --> 00:52:47,110 The weather's so nice. 720 00:52:47,630 --> 00:52:49,780 It's hot. 721 00:52:59,780 --> 00:53:02,600 Dok Go Jin... Why is he here again? 722 00:53:03,250 --> 00:53:06,129 Do you think he's trying to stop you from filming? 723 00:53:06,130 --> 00:53:08,460 He's probably here because he felt uncomfortable 724 00:53:08,461 --> 00:53:10,160 listening to my drunk ramblings. 725 00:53:11,270 --> 00:53:14,079 I should set him straight before I go. 726 00:53:14,080 --> 00:53:15,489 Ae Hwan, you go first. 727 00:53:17,200 --> 00:53:20,840 Ae Jeong, you're definitely going to come, right? 728 00:53:20,900 --> 00:53:23,810 I'm going to believe that you're going to come. 729 00:53:35,780 --> 00:53:37,680 Gu Ae Jeong, are you okay? 730 00:53:39,600 --> 00:53:42,580 Your wine has given me quite the hangover. 731 00:53:42,740 --> 00:53:44,859 Please get rid of it. 732 00:53:44,860 --> 00:53:47,540 Then take me to the filming. 733 00:53:56,020 --> 00:53:59,389 I'm going to cure my headache and my insides with hangover soup. 734 00:53:59,390 --> 00:54:02,160 So until I'm done, don't get on my bad side. 735 00:54:04,670 --> 00:54:06,500 Now that I think about, 736 00:54:06,840 --> 00:54:10,599 I never sat face to face with you and stayed until the very end. 737 00:54:10,600 --> 00:54:13,640 You always made me storm out. 738 00:54:13,670 --> 00:54:17,210 You never let me rest comfortably before. 739 00:54:18,710 --> 00:54:22,040 But that's a good thing. 740 00:54:22,180 --> 00:54:26,419 If I didn't storm out and stayed with you until the end, 741 00:54:26,420 --> 00:54:28,500 we would have come out over there. 742 00:54:31,330 --> 00:54:33,219 Then it would have plummeted. 743 00:54:33,220 --> 00:54:36,460 For you, it wouldn't have mattered that much, since you're at the bottom. 744 00:54:36,470 --> 00:54:40,479 But for me, who's at the top, it would have been a completely different story. 745 00:54:40,480 --> 00:54:44,549 If you knew that so well, why didn't you like me without letting me know? 746 00:54:44,550 --> 00:54:47,800 I liked you so much that I couldn't do it. 747 00:54:48,570 --> 00:54:51,299 - Did you even really like me? - Yes. 748 00:54:51,300 --> 00:54:55,299 You witnessed me plummeting down to my pathetic one-sided love state. 749 00:54:55,300 --> 00:54:57,739 I can say this honestly since it's not the case anymore 750 00:54:57,740 --> 00:54:59,719 but if I hadn't come to my senses, 751 00:54:59,720 --> 00:55:03,700 I really would have hit rock bottom and my heart would have broken. 752 00:55:05,110 --> 00:55:07,900 Why are you laughing at me? Are you mocking me? 753 00:55:08,420 --> 00:55:12,299 You turned away from me not because I was pathetic. 754 00:55:12,300 --> 00:55:17,320 You still liked me a lot and it makes me feel good. 755 00:55:26,900 --> 00:55:30,059 Even if you smile like that, I'm perfectly fine. 756 00:55:30,060 --> 00:55:31,430 You're right. 757 00:55:31,940 --> 00:55:34,380 It's behaving so properly that I sort of hate it. 758 00:55:34,860 --> 00:55:39,590 I'm Dok Go Jin, the master of mind control. 759 00:55:42,820 --> 00:55:43,759 What are you doing? 760 00:55:43,760 --> 00:55:46,569 I wanted to check how good you were with mind control. 761 00:55:46,570 --> 00:55:48,069 - Check? - Yes. 762 00:55:48,070 --> 00:55:50,360 I just confirmed that you're perfectly fine. 763 00:55:52,000 --> 00:55:53,410 It's here. 764 00:55:56,760 --> 00:55:59,280 - Eat deliciously. - Thank you. 765 00:56:01,940 --> 00:56:06,960 I should eat this heartily and become perfectly fine too. 766 00:56:08,170 --> 00:56:11,010 Since my head and my insides hurt a little. 767 00:56:51,680 --> 00:56:53,529 - Did you check all the supplies? - Yes. 768 00:56:53,530 --> 00:56:58,350 How about the lights? Go check them. Run. 769 00:56:58,410 --> 00:57:00,569 I just wanted to check on the lighting. 770 00:57:00,570 --> 00:57:03,659 You have to be careful. Keep everything a secret. 771 00:57:03,660 --> 00:57:06,730 Okay. Did you check everything else? 772 00:57:07,050 --> 00:57:09,060 We're getting ready for the night filming! 773 00:57:09,061 --> 00:57:13,161 Get ready to go on air! 774 00:57:16,810 --> 00:57:18,540 Yoon Pil Joo. 775 00:57:18,870 --> 00:57:22,080 You believe that Ae Jeong will definitely come out, right? 776 00:57:23,090 --> 00:57:27,279 - But I don't think she'll come out. - What? 777 00:57:27,280 --> 00:57:28,759 You seem really flustered. 778 00:57:28,760 --> 00:57:30,610 Was that a joke? 779 00:57:30,980 --> 00:57:34,720 I'm already nervous, so please don't joke around like that. 780 00:57:35,700 --> 00:57:38,650 You were flustered and now, you're angry, aren't you? 781 00:57:38,800 --> 00:57:44,760 Don't forget that feeling and remember it so that it's easier to explain. 782 00:57:58,170 --> 00:58:02,020 I'll film really well over there. 783 00:58:02,420 --> 00:58:04,400 Thank you dropping me off. 784 00:58:06,460 --> 00:58:11,529 The doctor is waiting for you over there, right? 785 00:58:11,530 --> 00:58:12,800 Yes. 786 00:58:18,960 --> 00:58:20,720 Dok Go Jin. 787 00:58:21,630 --> 00:58:29,010 Since you were honest with me, I'll be honest with you before I go. 788 00:58:31,490 --> 00:58:36,210 Truthfully, you made my heart flutter. 789 00:58:39,900 --> 00:58:44,499 After meeting you, cherry blossoms bloomed in my heart... 790 00:58:44,500 --> 00:58:46,720 then camellias bloomed... 791 00:58:47,180 --> 00:58:50,240 and azaleas too. 792 00:58:53,720 --> 00:58:58,520 But after flowers blossom, they fall off at some point. 793 00:58:59,400 --> 00:59:05,500 So even though I felt excited and happy, I was afraid. 794 00:59:05,890 --> 00:59:09,320 I was slowly approaching you one step at a time. 795 00:59:10,860 --> 00:59:14,610 But luckily, the flowers fell off on their own first. 796 00:59:23,660 --> 00:59:28,660 Thank you so much for showing me beautiful flowers this spring. 797 00:59:38,520 --> 00:59:40,020 Something's wrong. 798 00:59:41,300 --> 00:59:44,050 My heart is thumping. 799 00:59:45,540 --> 00:59:47,170 I'll be going. 800 00:59:48,270 --> 00:59:49,560 Gu Ae Jeong. 801 00:59:54,370 --> 00:59:56,790 It seems like something's wrong. 802 00:59:57,170 --> 01:00:01,810 I have to confirm something for sure. 803 01:00:34,880 --> 01:00:36,860 It's completely fine. 804 01:00:37,680 --> 01:00:39,590 Completely fine? 805 01:00:45,530 --> 01:00:47,110 No, it isn't. 806 01:00:48,070 --> 01:00:49,710 That's a relief. 807 01:00:50,160 --> 01:00:54,060 Thank you for letting me know to the end that you don't feel anything. 808 01:01:06,920 --> 01:01:09,090 Something is really wrong. 809 01:01:18,080 --> 01:01:23,100 1, 2, 3, 4... 810 01:01:23,870 --> 01:01:27,839 Couple Making Season 3 perfect man Yoon Pil Joo 811 01:01:27,840 --> 01:01:30,559 has dashed the hopes of the other contestants 812 01:01:30,560 --> 01:01:32,479 - by giving all of his heart to Gu Ae Jeong. - The picture is perfect. 813 01:01:32,480 --> 01:01:33,459 It's so pretty! 814 01:01:33,460 --> 01:01:38,550 And he is waiting now, hoping for her to accept his love. 815 01:01:38,560 --> 01:01:43,929 Will Gu Ae Jeong appear here today to accept Yoon Pil Joo's love? 816 01:01:43,930 --> 01:01:46,440 It is a spring night that makes all of our hearts flutter. 817 01:01:52,870 --> 01:01:59,549 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58... 818 01:01:59,550 --> 01:02:01,399 60, 61, 62. 819 01:02:01,400 --> 01:02:06,840 120, 121, 122, 123, 124, 125,... 820 01:02:09,890 --> 01:02:14,890 126, 127, 128, 129, 130. 821 01:02:19,230 --> 01:02:21,080 130. 822 01:02:26,110 --> 01:02:27,750 Yoon Pil Joo, 823 01:02:30,090 --> 01:02:31,480 you're nervous but happy 824 01:02:31,481 --> 01:02:34,680 at the thought of starting a relationship with Ae Jeong, right? 825 01:02:36,760 --> 01:02:42,710 But, I don't want to stand here and just watch so I'm going to tell you. 826 01:02:44,080 --> 01:02:49,430 That feeling I told you to remember is how I'm feeling right now. 827 01:02:51,340 --> 01:02:56,040 Because I like you. 828 01:03:06,550 --> 01:03:08,339 What's wrong with his expression? 829 01:03:08,340 --> 01:03:11,560 Really. Why does he look like that? 830 01:03:12,470 --> 01:03:13,990 It's Gu Ae Jeong! 831 01:03:14,070 --> 01:03:15,520 Keep the camera on her. 832 01:03:27,820 --> 01:03:29,899 The woman whom he has been waiting for 833 01:03:29,900 --> 01:03:32,469 - has finally arrived. - Roll the cameras. 834 01:03:32,470 --> 01:03:35,459 On a sweet spring night, a battle of love. 835 01:03:35,460 --> 01:03:39,149 is Couple Making Season 3 finalist Gu Ae Jeong 836 01:03:39,150 --> 01:03:43,329 coming to start a new beginning with Yoon Pil Joo. 837 01:03:43,330 --> 01:03:47,289 Or is she coming to painfully reject him? 838 01:03:47,290 --> 01:03:50,489 Gu Ae Jeong has a very uneasy face on. 839 01:03:50,490 --> 01:03:54,380 Yoon Pil Joo is also looking very nervous. 840 01:03:54,480 --> 01:03:57,980 Viewers, just wait a little more. 841 01:04:09,010 --> 01:04:12,999 Gu Ae Jeong suddenly stopped walking. 842 01:04:13,000 --> 01:04:16,069 Is she wavering in the most important moment? 843 01:04:16,070 --> 01:04:22,510 Is her swaying for a happy ending or a beautiful departure? 844 01:04:31,610 --> 01:04:33,900 It is a very tense moment. 845 01:04:52,060 --> 01:04:55,560 Gu Ae Jeong is once again moving towards Yoon Pil Joo. 846 01:04:56,040 --> 01:04:59,480 What could her final decision be? 847 01:05:08,140 --> 01:05:11,890 Yoon Pil Joo is all ready. 848 01:05:12,200 --> 01:05:16,170 Gu Ae Jeong, please let your heart decide. 849 01:05:35,000 --> 01:05:36,340 Gu Ae Jeong... 850 01:06:11,510 --> 01:06:14,930 Gu Ae Jeong, it hurts so much. 851 01:06:15,350 --> 01:06:17,450 I think I'm going to die. 852 01:06:18,400 --> 01:06:19,819 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 853 01:06:19,820 --> 01:06:21,309 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 854 01:06:21,310 --> 01:06:22,849 Main Translators: soluna413, lilshinhwafreak 855 01:06:22,850 --> 01:06:24,359 Spot Translator: songbird 856 01:06:24,360 --> 01:06:25,849 Timer: dizzybugs 857 01:06:25,850 --> 01:06:27,319 Editor/QC: snoopyvkd 858 01:06:27,320 --> 01:06:28,879 Coordinators: mily2, ay_link 859 01:06:28,880 --> 01:06:32,600 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com67826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.