Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,250 --> 00:00:51,309
This spot is beautiful.
2
00:00:51,385 --> 00:00:53,580
Yeah, it really is.
3
00:00:53,654 --> 00:00:56,487
You guys are lucky. I didn't have
a place like this where I grew up.
4
00:00:56,557 --> 00:00:58,991
What are you talking about?
You grew up like half an hour from here.
5
00:00:59,060 --> 00:01:01,688
Whatever. My parents
didn't let me out much.
6
00:01:01,762 --> 00:01:04,356
Yeah, well, it was
really amazing for us.
7
00:01:04,432 --> 00:01:07,299
In high school we used to sneak out
and come here all the time.
8
00:01:07,368 --> 00:01:09,359
That's right.
Late-night rendezvous. In fact,
9
00:01:09,437 --> 00:01:13,498
we shared our first bottle
of tequila right here at this very spot.
10
00:01:13,574 --> 00:01:16,907
Wow. I am impressed
that you even remember that.
11
00:01:16,978 --> 00:01:19,412
"I am impressed that
you even remember that."
12
00:01:19,480 --> 00:01:22,005
So do you guys feel like
you were the same as you were back then?
13
00:01:22,083 --> 00:01:24,074
Well, I know I'm
exactly the same.
14
00:01:24,151 --> 00:01:27,018
I still have absolutely no idea what
I want to do when I grow up.
15
00:01:27,088 --> 00:01:29,852
Well, hey, you used to
work at Foot Locker, and I'm sure
16
00:01:29,924 --> 00:01:31,949
if you went back and asked,
they'd give you the job.
17
00:01:32,026 --> 00:01:34,187
- Very funny.
- What about you, Nick?
18
00:01:34,262 --> 00:01:36,560
- Have you changed much?
- Mmm-mm.
19
00:01:38,199 --> 00:01:41,259
Although I must say,
Trevor has gotten way hotter.
20
00:01:41,335 --> 00:01:44,168
You know that that is a fact,
my friend, okay?
21
00:01:44,238 --> 00:01:46,706
My jaw is way wider now.
It's striking.
22
00:01:47,909 --> 00:01:49,570
All right, loverboy.
How about you and me
23
00:01:49,644 --> 00:01:51,805
go get some wood
for this fire, huh?
24
00:01:53,514 --> 00:01:55,846
All right,
take care.
25
00:01:57,485 --> 00:02:00,079
I got a really good feeling about
the next couple of months.
26
00:02:00,154 --> 00:02:01,314
Yeah? Why is that?
27
00:02:01,389 --> 00:02:03,983
If we just close a couple
of our own accounts,
28
00:02:04,058 --> 00:02:06,219
you know how huge
that could be for us?
29
00:02:07,828 --> 00:02:11,764
Yeah, I mean, retiring early
would be very nice.
30
00:02:11,832 --> 00:02:13,766
By 30?
31
00:02:13,834 --> 00:02:16,394
Oh, shit.
Look, look.
32
00:02:16,470 --> 00:02:17,596
Gross, dude.
33
00:02:17,672 --> 00:02:19,663
Come here. What, you
afraid of a little crab?
34
00:02:19,740 --> 00:02:21,264
Gross, dude!
Those things are just sick! Don't!
35
00:02:21,342 --> 00:02:23,833
- Come on. Come on.
- No, don't! Dude, don't! Don't!
36
00:02:23,911 --> 00:02:25,435
Fucking pussy.
37
00:02:25,513 --> 00:02:29,279
This is so exciting!
38
00:02:29,350 --> 00:02:31,818
Yeah. Maybe I should
wait till tomorrow.
39
00:02:31,886 --> 00:02:34,787
No, you have to
tell him tonight.
40
00:02:34,855 --> 00:02:36,789
Hey. Took you guys
long enough.
41
00:02:36,857 --> 00:02:38,916
What are you
talking about?
42
00:02:41,062 --> 00:02:42,620
There it goes.
There it goes. Okay, ready?
43
00:02:42,697 --> 00:02:45,257
Nice. Yeah, I'm ready.
44
00:02:45,333 --> 00:02:47,858
- Happy birthday!
- Oh!
45
00:02:47,935 --> 00:02:50,426
- Oh, they went out. Relight.
- Wait wait.
46
00:02:50,504 --> 00:02:53,337
- All right.
- Okay, now make a wish.
47
00:02:53,407 --> 00:02:55,637
I can't.
Everything's perfect.
48
00:02:55,710 --> 00:02:57,109
- That's lame.
- Oh. Oh, sweetie.
49
00:02:57,178 --> 00:02:58,270
Whatever, dude.
50
00:02:58,346 --> 00:03:00,041
If you need something,
I've got a whole list of things.
51
00:03:00,114 --> 00:03:02,173
- How about a million dollars?
- Blow 'em out, already.
52
00:03:02,249 --> 00:03:04,410
- Let's do this.
- All right, all right!
53
00:03:04,485 --> 00:03:06,316
- Yay!
- No!
54
00:03:06,387 --> 00:03:09,117
- Come on. No. I bought 'em.
- It's my birthday cake.
55
00:03:09,190 --> 00:03:11,488
- I want it in the shot.
- In what shot?
56
00:03:11,559 --> 00:03:14,426
- Good idea, okay.
- Behave.
57
00:03:14,495 --> 00:03:15,553
- Okay, everybody.
- Come on, hurry up, I want a cupcake.
58
00:03:15,630 --> 00:03:17,495
I know, just hold your horses
for a minute, all right?
59
00:03:17,565 --> 00:03:20,500
- Art. It's perfection.
- It's kinda ghetto frosting.
60
00:03:20,568 --> 00:03:22,229
- That's good though.
- That's my favorite.
61
00:03:22,303 --> 00:03:23,634
Yup. Are you ready?
62
00:03:23,704 --> 00:03:25,763
Yes.
63
00:03:25,840 --> 00:03:28,832
- Everybody say "chingas."
- Chingas.
64
00:03:31,512 --> 00:03:33,912
- Good, guys.
- Chingas.
65
00:03:33,981 --> 00:03:36,279
Check it out,
ladies and gentlemen.
66
00:03:36,350 --> 00:03:38,181
I brought my own
special kind of birthday candle.
67
00:03:38,252 --> 00:03:40,345
- All right.
- Drugs!
68
00:03:40,421 --> 00:03:42,013
- You kids have fun.
- That is awesome.
69
00:03:42,089 --> 00:03:44,990
- Light it up.
- Come here.
70
00:03:46,227 --> 00:03:48,195
- Hey, where are you going?
- Somewhere.
71
00:03:48,262 --> 00:03:50,389
- Really?
- With you.
72
00:03:50,464 --> 00:03:52,762
- Okay.
- Camera, please.
73
00:03:52,833 --> 00:03:55,097
- Yes, sir.
- Put this on.
74
00:03:56,771 --> 00:03:59,763
- All right.
- This is kind of exciting.
75
00:03:59,840 --> 00:04:03,936
- Oh, I will now be blindfolding you.
- Really?
76
00:04:04,011 --> 00:04:07,879
- Are you going to take advantage of me?
- Mm, I might.
77
00:04:07,948 --> 00:04:11,247
- All right, hold this.
- Okay.
78
00:04:11,318 --> 00:04:13,980
- And...
- Oh!
79
00:04:14,055 --> 00:04:16,421
- We shall return.
- See you later.
80
00:04:16,490 --> 00:04:18,720
Don't worry
about me.
81
00:04:22,163 --> 00:04:25,030
- Open.
- Oh.
82
00:04:26,967 --> 00:04:29,197
Remember the first time
we came here?
83
00:04:29,270 --> 00:04:31,830
Yeah. What was that,
like three years ago?
84
00:04:31,906 --> 00:04:33,066
Yeah.
85
00:04:36,644 --> 00:04:38,578
Nick, um,
there's something
86
00:04:38,646 --> 00:04:40,671
that I want to
tell you.
87
00:04:40,748 --> 00:04:42,716
Me first.
88
00:04:43,884 --> 00:04:45,852
Happy birthday.
89
00:04:45,920 --> 00:04:48,582
Nick! Oh!
90
00:04:50,124 --> 00:04:54,254
- It's beautiful.
- Wish it was a diamond, but...
91
00:04:54,328 --> 00:04:57,195
Well, I love it.
I love you.
92
00:05:01,102 --> 00:05:03,297
Here, put it on.
93
00:05:05,873 --> 00:05:09,673
So, tell me again I'm not crazy and I
shouldn't go get my master's.
94
00:05:09,744 --> 00:05:12,144
Oh, no, you should.
You should go pay some
95
00:05:12,213 --> 00:05:14,704
art-school lifer
to grade your pictures.
96
00:05:14,782 --> 00:05:17,717
I don't have to pay them.
I can use my grant money.
97
00:05:17,785 --> 00:05:20,083
You get the point.
98
00:05:20,154 --> 00:05:24,386
And more importantly, it's in New York,
which is 3,000 miles away from me.
99
00:05:24,458 --> 00:05:25,686
I know.
100
00:05:25,760 --> 00:05:28,320
My job is about to blow up.
I promise you.
101
00:05:28,395 --> 00:05:30,761
I'm gonna have the money so we can
open your own gallery.
102
00:05:30,831 --> 00:05:33,561
You can shoot
your own pictures,
103
00:05:33,634 --> 00:05:36,467
just like we
talked about.
104
00:05:36,537 --> 00:05:39,700
- Isn't that what you want?
- Of course.
105
00:05:45,546 --> 00:05:47,980
This is perfect.
106
00:05:48,048 --> 00:05:49,913
- Hey, don't get that, okay?
- Hey. Oh, where is it?
107
00:05:49,984 --> 00:05:51,383
Remember, I wanted to
tell you something.
108
00:05:51,452 --> 00:05:54,012
I know.
Just give me one second.
109
00:05:56,724 --> 00:05:59,659
It's work.
Hold on.
110
00:05:59,727 --> 00:06:02,093
Hello?
111
00:06:02,163 --> 00:06:04,631
Yeah.
112
00:06:04,698 --> 00:06:06,666
Oh, okay.
113
00:06:08,702 --> 00:06:11,762
Right. No no no, it's not...
it's not a problem.
114
00:06:13,107 --> 00:06:15,200
All right.
Bye-bye.
115
00:06:18,078 --> 00:06:20,239
It was Bristol.
I have to go to work.
116
00:06:20,314 --> 00:06:23,215
Yeah, and it's my birthday,
so call him back,
117
00:06:23,284 --> 00:06:24,945
tell him you're sick.
You just can't go.
118
00:06:25,019 --> 00:06:28,614
Listen.
If you do this for me,
119
00:06:28,689 --> 00:06:30,748
we will come back
here next year,
120
00:06:30,825 --> 00:06:32,816
and we will stay
the whole weekend,
121
00:06:32,893 --> 00:06:35,225
and we'll get
a hotel room, and...
122
00:06:37,064 --> 00:06:39,032
Baby?
123
00:06:40,601 --> 00:06:43,729
Help me out here. I really need to go
to this meeting.
124
00:06:45,873 --> 00:06:47,841
No, forget it.
125
00:06:51,178 --> 00:06:53,146
I want a week.
126
00:06:55,316 --> 00:06:57,648
- A week?
- That's right.
127
00:06:57,718 --> 00:07:01,119
You and me
and no cell phones.
128
00:07:02,523 --> 00:07:05,253
You can personally
129
00:07:05,326 --> 00:07:07,920
smash this thing
before we leave.
130
00:07:07,995 --> 00:07:10,054
How's that?
131
00:07:11,732 --> 00:07:13,700
Okay.
132
00:07:15,002 --> 00:07:17,266
Actually, you know what?
Why wait? I say...
133
00:07:17,338 --> 00:07:19,306
we just drown this thing now
to make sure.
134
00:07:19,373 --> 00:07:22,035
Oh! Oh! Oh, that's...
I don't think so.
135
00:07:24,645 --> 00:07:28,012
Give us something
to talk about
136
00:07:28,082 --> 00:07:31,518
Take your time...
137
00:07:37,591 --> 00:07:40,890
Aw, shit. Baby, did you remember
my sunglasses?
138
00:07:40,961 --> 00:07:42,952
Mm? What would you
do without me?
139
00:07:45,966 --> 00:07:48,958
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
140
00:07:49,036 --> 00:07:51,402
Yeah, a dick who's gonna
get promoted instead of me
141
00:07:51,472 --> 00:07:52,496
if I flake on this meeting.
142
00:07:52,573 --> 00:07:56,100
- So he gets to ruin our Sundays then?
- And Julie's birthday.
143
00:07:56,176 --> 00:07:59,145
If I want to beat 'em,
I have to join 'em.
144
00:07:59,213 --> 00:08:01,443
- Right now!
- Don't.
145
00:08:01,515 --> 00:08:04,973
Whatever, man. I'm telling you you
just should blow the whole thing off.
146
00:08:05,052 --> 00:08:08,044
Yeah, you know, you're right.
I don't need this job anyway.
147
00:08:08,122 --> 00:08:10,920
Great idea. And when you get fired
I'm sure Trevor will last
148
00:08:10,991 --> 00:08:13,459
about two weeks
at work without you.
149
00:08:13,527 --> 00:08:15,518
Why do you
have to say that?
150
00:08:15,596 --> 00:08:18,394
Wait, guys.
Hold up, hold up.
151
00:08:21,068 --> 00:08:24,037
Okay.
Nice.
152
00:08:25,806 --> 00:08:27,797
You know what, baby?
You can move to New York with me,
153
00:08:27,875 --> 00:08:29,638
and we could be
starving artists together.
154
00:08:29,710 --> 00:08:31,143
Wouldn't that be perfect, hon?
155
00:08:31,211 --> 00:08:32,940
Sounds like you
have it all worked out.
156
00:08:34,114 --> 00:08:36,309
Shit!
Hold on!
157
00:08:39,520 --> 00:08:40,612
Oh God!
158
00:08:43,424 --> 00:08:46,188
- Is everyone all right?
- You okay? You okay?
159
00:08:46,260 --> 00:08:48,194
- I think so.
- Are you sure?
160
00:08:48,262 --> 00:08:50,753
- Oh! Oh God!
- Oh, shit!
161
00:08:52,166 --> 00:08:54,930
Nick, move! Ah!
162
00:10:06,807 --> 00:10:09,241
Nick.
163
00:10:09,309 --> 00:10:11,573
Oh, Nick.
164
00:10:11,645 --> 00:10:13,579
Shh.
165
00:10:15,382 --> 00:10:17,179
Shh. Shh.
166
00:10:17,251 --> 00:10:19,344
Nick, it's okay.
167
00:10:24,324 --> 00:10:27,418
Room 9, we've got a code blue.
He's gone into attack.
168
00:10:28,996 --> 00:10:31,624
190 and rising.
169
00:10:34,802 --> 00:10:38,135
Shh, Nick.
Shh.
170
00:10:38,205 --> 00:10:40,196
Nick...
171
00:10:43,444 --> 00:10:46,038
It's okay.
172
00:10:51,752 --> 00:10:54,414
He gets nightmares
sometimes.
173
00:10:55,522 --> 00:10:57,820
He always has.
174
00:11:29,790 --> 00:11:32,020
Nick.
175
00:11:32,092 --> 00:11:34,060
Oh, Nick!
176
00:11:48,742 --> 00:11:50,733
Where's Julie?
177
00:11:50,811 --> 00:11:53,575
Honey, she's...
178
00:11:55,616 --> 00:11:58,414
- Where are they?
- They didn't...
179
00:11:58,485 --> 00:12:00,715
- No. No.
- Nick...
180
00:12:16,904 --> 00:12:18,235
Okay, everybody.
181
00:12:18,305 --> 00:12:20,239
- Just hold your horses for a minute.
- Hurry up, hurry up.
182
00:12:26,180 --> 00:12:29,115
- Yay! Come on!
- No!
183
00:12:41,461 --> 00:12:44,897
You know what? I cannot imagine
my life without you now.
184
00:13:01,415 --> 00:13:03,781
You know, I was thinking...
if you, um...
185
00:13:03,850 --> 00:13:07,013
if you really need a change
of scenery or whatever,
186
00:13:07,087 --> 00:13:09,954
I've got some extra
room at my place.
187
00:13:10,023 --> 00:13:12,423
For what?
188
00:13:12,492 --> 00:13:14,983
You.
189
00:13:15,062 --> 00:13:18,088
I want you
to live with me.
190
00:14:08,815 --> 00:14:11,010
Nick, it's Mom.
191
00:14:11,084 --> 00:14:13,882
How you feeling?
I spoke to the doctor.
192
00:14:13,954 --> 00:14:16,752
He said you canceled
your appointment again.
193
00:14:16,823 --> 00:14:19,417
Nick, you've got to
take care of yourself.
194
00:14:19,493 --> 00:14:22,519
You don't want the headaches
to get any worse.
195
00:14:22,596 --> 00:14:25,531
Please, call me.
196
00:15:17,184 --> 00:15:19,118
- Hey, man.
- What's up?
197
00:15:19,186 --> 00:15:21,814
- Thought you were out sick.
- No.
198
00:15:21,888 --> 00:15:25,619
Bristol's looking for you.
Just a heads up.
199
00:15:25,692 --> 00:15:27,660
Thanks, man.
200
00:15:29,262 --> 00:15:32,197
- You don't pick up your phone?
- Oh, I was in the copy room.
201
00:15:32,265 --> 00:15:33,425
I need those spreadsheets.
202
00:15:33,500 --> 00:15:35,661
Yeah, I put 'em on your desk
last night.
203
00:15:35,736 --> 00:15:38,204
I was here until 7:00.
204
00:15:38,271 --> 00:15:40,535
After that.
Did you check your inbox?
205
00:15:40,607 --> 00:15:43,303
Look, I'm telling you
I can't find 'em, so just...
206
00:15:43,377 --> 00:15:45,902
print me up a new report,
spare me the boring fairy tale.
207
00:15:45,979 --> 00:15:47,947
We've got the Rosemont
Equities meeting, one hour.
208
00:15:48,014 --> 00:15:50,175
Wait. What are you
talking about?
209
00:15:51,351 --> 00:15:53,285
11:00,
sales presentation...
210
00:15:53,353 --> 00:15:55,878
- I thought that was at 4:00.
- I had to move it, okay?
211
00:15:55,956 --> 00:15:58,083
And you're just
telling me this now?
212
00:15:58,158 --> 00:16:00,422
Look, Nick,
213
00:16:00,494 --> 00:16:04,089
80% of all start-ups fail in the first
two years. It is an uphill battle.
214
00:16:04,164 --> 00:16:07,565
Everyone's got to pull
their own weight. No exceptions.
215
00:16:07,634 --> 00:16:11,570
Okay. No problem.
I'll have the spreadsheets.
216
00:16:11,638 --> 00:16:14,266
I can give the pitch myself if you think
you can't handle it.
217
00:16:14,341 --> 00:16:16,036
I said no problem.
218
00:16:17,310 --> 00:16:19,540
Okay.
219
00:16:19,613 --> 00:16:21,581
You keep
your shit together.
220
00:16:21,648 --> 00:16:24,116
Okay? I can't have you pop another
brain fart and fuck this thing up.
221
00:16:25,552 --> 00:16:28,020
Clean up your desk.
It's a mess.
222
00:16:29,823 --> 00:16:32,587
What we're talking about is software
that will enable your handheld
223
00:16:32,659 --> 00:16:35,787
to communicate with
any wireless technology.
224
00:16:35,862 --> 00:16:40,299
Imagine being able to access
all of your technology from here.
225
00:16:40,367 --> 00:16:43,234
Picture it. Say you're in a cab
on your way to a meeting.
226
00:16:43,303 --> 00:16:46,830
You're checking your e-mails,
you're surfing the web, a call comes in.
227
00:16:46,907 --> 00:16:50,468
Well, your new client decides
that they need additional product images
228
00:16:50,544 --> 00:16:53,911
to be included in the presentation
that you're giving in an hour.
229
00:16:53,980 --> 00:16:56,380
You rush over
to the job site
230
00:16:56,450 --> 00:16:59,977
snap a couple of jpegs,
get to your meeting.
231
00:17:01,087 --> 00:17:03,715
And gentlemen,
what you've got
232
00:17:04,825 --> 00:17:07,851
is a slideshow
in your pocket.
233
00:17:15,735 --> 00:17:18,568
Okay, so...
234
00:17:18,638 --> 00:17:21,573
everyone's developing
next-gen software for handhelds,
235
00:17:21,641 --> 00:17:24,576
including the big guys.
236
00:17:24,644 --> 00:17:27,135
Why put money into yours?
237
00:17:27,214 --> 00:17:29,148
Because ours
is ready now.
238
00:17:29,216 --> 00:17:31,275
We, with our partners
at Strike Line, believe
239
00:17:31,351 --> 00:17:33,876
we can have this on the market
within the quarter.
240
00:17:50,770 --> 00:17:53,568
- Nick.
- Is he having a seizure or what?
241
00:17:53,640 --> 00:17:58,077
No, he gets headaches.
Nick! Nick!
242
00:18:10,023 --> 00:18:12,048
I'm so sorry.
243
00:18:14,895 --> 00:18:16,954
I swear, if I get
one more S.E.C. notice,
244
00:18:17,030 --> 00:18:20,431
I'm gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
245
00:18:20,500 --> 00:18:23,526
Yeah, the weather's
nice there.
246
00:18:23,603 --> 00:18:26,094
I'm... sorry about
the meeting, sir.
247
00:18:26,172 --> 00:18:29,403
Nick, I shouldn't
have to tell you...
248
00:18:29,476 --> 00:18:32,502
80% of all start-ups fail
within the first two years.
249
00:18:32,579 --> 00:18:34,706
We make one mistake,
it affects everything.
250
00:18:34,781 --> 00:18:36,442
We can't go back
and do this over again.
251
00:18:36,516 --> 00:18:39,212
You're absolutely
right.
252
00:18:39,286 --> 00:18:42,551
I assure you this will
not happen again.
253
00:18:42,622 --> 00:18:45,750
Dave tells me you've been
having some problems lately
254
00:18:45,825 --> 00:18:47,759
with concentrating
and remembering stuff.
255
00:18:47,827 --> 00:18:50,352
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
256
00:18:50,430 --> 00:18:52,557
Really, it's...
it's not a big deal.
257
00:18:52,632 --> 00:18:54,156
I want you to just go home,
258
00:18:54,234 --> 00:18:56,759
take the rest of the week off
and recharge the batteries.
259
00:18:56,836 --> 00:18:59,634
- Mr. Callahan, really, I can work.
- Nick...
260
00:18:59,706 --> 00:19:01,833
I need to work.
261
00:19:01,908 --> 00:19:05,344
It's done.
Just go home.
262
00:19:07,180 --> 00:19:09,478
We'll see you in a week.
263
00:19:22,462 --> 00:19:25,295
Always searching
264
00:19:25,365 --> 00:19:30,029
Looking for the one
to wrap your soul
265
00:19:30,103 --> 00:19:32,128
Around
266
00:19:34,507 --> 00:19:38,944
Sing the one name
as you let go
267
00:19:39,012 --> 00:19:41,640
The fear of flying
268
00:19:41,715 --> 00:19:44,650
You're on your way
269
00:19:44,718 --> 00:19:48,347
Endless love
270
00:19:58,565 --> 00:20:00,590
And you say
271
00:20:05,505 --> 00:20:08,872
You're gonna turn
time around...
272
00:20:16,783 --> 00:20:18,944
Oh, man.
273
00:20:48,548 --> 00:20:51,312
Oh, shit. Baby, did you
grab my sunglasses?
274
00:20:51,384 --> 00:20:54,444
Mm? What would you
do without me?
275
00:20:59,392 --> 00:21:01,360
Hmm?
276
00:21:06,466 --> 00:21:09,629
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
277
00:21:09,703 --> 00:21:11,637
Yeah, a dick
who'll get promoted
278
00:21:11,705 --> 00:21:14,469
instead of me if I flake
on this meeting.
279
00:21:14,541 --> 00:21:18,033
- So he gets to ruin our Sundays?
- And Julie's birthday.
280
00:21:20,246 --> 00:21:22,646
Whatever, man. I'm telling you you
should just blow the whole thing off.
281
00:21:22,716 --> 00:21:26,652
You're right.
I don't really need this job anyway.
282
00:21:27,854 --> 00:21:29,788
Yeah.
Great idea.
283
00:21:29,856 --> 00:21:31,756
I'm sure when you get fired,
Trevor will last
284
00:21:31,825 --> 00:21:33,918
- two weeks at work without you, maybe.
- "Two weeks at work without you."
285
00:21:33,993 --> 00:21:37,292
- Why you got to say that?
- What?
286
00:21:37,363 --> 00:21:39,923
Ooh, guys, wait.
I want to get a picture of this.
287
00:21:45,905 --> 00:21:48,999
Nice. And you
know what, honey?
288
00:21:49,075 --> 00:21:52,010
You can move to New York with me
and we can be starving artists together.
289
00:21:52,078 --> 00:21:54,512
- Isn't that a perfect idea?
- Put your seat belt on.
290
00:21:54,581 --> 00:21:57,015
- What?
- Put it on!
291
00:21:58,718 --> 00:22:00,948
Okay. Shit.
292
00:22:19,706 --> 00:22:22,140
I think so.
293
00:23:53,466 --> 00:23:56,526
Hey, pumpkin. Hey, do you know
what you're gonna wear?
294
00:24:06,913 --> 00:24:09,108
What's happening?
295
00:24:09,182 --> 00:24:11,150
Are you okay?
296
00:24:16,789 --> 00:24:18,757
Nick?
297
00:24:37,510 --> 00:24:39,444
Oh, Nick,
are you okay?
298
00:24:39,512 --> 00:24:42,413
What's wrong, huh?
Huh?
299
00:24:45,451 --> 00:24:48,249
What's the matter?
300
00:24:48,321 --> 00:24:50,312
I think I was
having a nightmare.
301
00:24:50,390 --> 00:24:52,381
Oh, baby!
It's okay.
302
00:24:52,458 --> 00:24:54,949
All right?
It's all over now. It's all over.
303
00:24:56,796 --> 00:24:59,094
Oh, shh.
304
00:25:05,271 --> 00:25:07,762
Oh, God!
305
00:25:09,175 --> 00:25:11,541
Okay?
Now let's get going.
306
00:25:11,611 --> 00:25:13,772
We'll celebrate my birthday.
It'll be fun.
307
00:25:13,846 --> 00:25:17,748
- Okay.
- I'm gonna go get ready. All right.
308
00:25:18,785 --> 00:25:21,345
Okay.
309
00:25:29,629 --> 00:25:32,928
I know how weird it sounds.
It's just...
310
00:25:32,999 --> 00:25:35,331
I can't explain it.
I...
311
00:25:35,401 --> 00:25:38,461
there's this entire
other version
312
00:25:38,538 --> 00:25:40,529
of my life
without you.
313
00:25:40,606 --> 00:25:44,201
I went through
a whole year
314
00:25:44,277 --> 00:25:47,007
believing you were dead.
315
00:25:47,080 --> 00:25:51,039
And then I just...
I just wake up, and there you are.
316
00:25:51,117 --> 00:25:54,575
Okay, it was just
a bad dream, all right?
317
00:25:54,654 --> 00:25:56,383
It wasn't real.
318
00:25:56,456 --> 00:25:59,425
I'm here.
Come on.
319
00:26:02,128 --> 00:26:04,323
I hear you, I do,
320
00:26:04,397 --> 00:26:08,060
but it's just I'm having
a really difficult time believing it.
321
00:26:08,134 --> 00:26:10,568
It's been
a traumatic year
322
00:26:10,636 --> 00:26:12,934
for both of us, okay?
323
00:26:13,006 --> 00:26:16,635
- But we made it.
- It's not that.
324
00:26:16,709 --> 00:26:18,540
Hey.
325
00:26:20,680 --> 00:26:22,875
I am here.
326
00:26:25,251 --> 00:26:27,617
And that's all
that matters.
327
00:26:31,457 --> 00:26:34,324
All right.
328
00:26:34,394 --> 00:26:37,124
- You're right.
- I know.
329
00:26:37,196 --> 00:26:40,529
Oh, fuck.
You're right.
330
00:26:40,600 --> 00:26:43,330
Hi.
Sorry we're late.
331
00:26:43,403 --> 00:26:45,337
- Happy birthday.
- Thank you.
332
00:26:45,405 --> 00:26:48,067
- Happy 25th, old lady.
- Oh!
333
00:26:48,141 --> 00:26:51,076
How's it going, man?
334
00:26:51,144 --> 00:26:53,078
Good.
335
00:26:53,146 --> 00:26:56,013
It is really
frickin' good!
336
00:26:56,082 --> 00:26:58,983
Oh, it's good to
see you, man!
337
00:26:59,052 --> 00:27:00,883
Yeah, it's good.
Good.
338
00:27:02,922 --> 00:27:06,449
You two,
you look amazing!
339
00:27:06,526 --> 00:27:08,517
Oh, how much has
he had to drink?
340
00:27:08,594 --> 00:27:11,620
Well, it's been
a long night.
341
00:27:11,697 --> 00:27:14,723
Speaking of which,
why don't, uh...
342
00:27:14,801 --> 00:27:17,031
- Yes, let's.
...you and I do the...
343
00:27:17,103 --> 00:27:19,037
- Right.
- Okay.
344
00:27:19,105 --> 00:27:22,472
...and you two...
good. All right.
345
00:27:22,542 --> 00:27:24,908
Hey, how's it goin', man?
Two MGDs,
346
00:27:24,977 --> 00:27:27,571
Jack on the rocks
and a house red, please.
347
00:27:27,647 --> 00:27:30,138
Please tell me that you
locked down the strippers.
348
00:27:31,584 --> 00:27:33,518
The strippers?
349
00:27:33,586 --> 00:27:36,350
For my bachelor party.
350
00:27:36,422 --> 00:27:39,016
Your bachelor party?
351
00:27:41,260 --> 00:27:44,388
Because... you two
are getting married,
352
00:27:44,464 --> 00:27:47,024
and I'm...
the best man.
353
00:27:47,100 --> 00:27:50,092
Which means I would have
locked down the strippers.
354
00:27:50,169 --> 00:27:52,967
Of course I did,
dumb-ass!
355
00:27:53,039 --> 00:27:54,973
- You're scaring me, man.
- Dude, I got the...
356
00:27:55,041 --> 00:27:57,805
10 hottest
strippers ever.
357
00:27:58,978 --> 00:28:01,378
10?
358
00:28:01,447 --> 00:28:04,177
Awesome! Thanks.
Thank you.
359
00:28:04,250 --> 00:28:06,241
I am...
360
00:28:07,887 --> 00:28:11,084
I am so psyched
for you guys!
361
00:28:11,157 --> 00:28:13,148
Oh. Okay.
362
00:29:01,440 --> 00:29:04,273
Do you still think
you're dreaming?
363
00:29:04,343 --> 00:29:08,473
Baby, what's wrong?
Baby, what's wrong?
364
00:29:08,548 --> 00:29:11,039
Nothing.
365
00:29:43,649 --> 00:29:46,243
- I love you.
- I love you.
366
00:29:52,658 --> 00:29:55,149
- Oh god.
- All right, baby.
367
00:30:44,844 --> 00:30:47,608
"Migraines have been linked
to seizures in recent studies.
368
00:30:47,680 --> 00:30:49,944
Patients with a high frequency
of migraine attacks
369
00:30:50,016 --> 00:30:52,678
are at greater risk
for cerebral strokes.
370
00:30:52,752 --> 00:30:55,050
This progressive brain disease
can lead to
371
00:30:55,121 --> 00:30:58,921
acute and selected
memory loss.
372
00:30:58,991 --> 00:31:01,585
Behavior changes might
include the following...
373
00:31:01,661 --> 00:31:04,892
delusions, hallucinations, hearing
things that are not actually present..."
374
00:31:10,536 --> 00:31:14,233
"Schizophrenia refers to
a split between emotion and thought."
375
00:31:31,424 --> 00:31:34,951
"Studies have shown the disease
to be genetically linked,
376
00:31:35,027 --> 00:31:38,224
which in its end stages
can result in suicide."
377
00:32:02,488 --> 00:32:05,286
Hey!
How ya feelin'?
378
00:32:05,358 --> 00:32:08,156
Oh, busted.
Looking at porn. Again.
379
00:32:08,227 --> 00:32:09,524
- Yeah.
- By the way,
380
00:32:09,595 --> 00:32:11,222
you were really
fucked up last night, man.
381
00:32:11,297 --> 00:32:13,424
Yeah, I had
a couple of drinks.
382
00:32:13,499 --> 00:32:15,865
- Yeah, a couple.
- Um...
383
00:32:18,237 --> 00:32:21,138
What?
384
00:32:21,207 --> 00:32:24,472
Hey, guys. Bristol just called
a staff meeting.
385
00:32:24,543 --> 00:32:26,204
Conference room, five minutes.
386
00:32:26,278 --> 00:32:27,905
Oh, God. What does
that prick want now?
387
00:32:27,980 --> 00:32:30,813
I don't know, but he wants to see you
in his office beforehand.
388
00:32:30,883 --> 00:32:34,444
What?
Oh. Oh, guys?
389
00:32:34,520 --> 00:32:37,512
I think I can already
feel his foot up my ass.
390
00:32:38,824 --> 00:32:41,418
All right, people,
let's get right to it.
391
00:32:43,529 --> 00:32:45,053
You've all heard me warn you
about the problems
392
00:32:45,131 --> 00:32:47,224
of the average start-up company.
393
00:32:47,299 --> 00:32:50,666
Well, it seems that we've been on
the losing end this week.
394
00:32:50,736 --> 00:32:53,000
I had five deals
fall through,
395
00:32:53,072 --> 00:32:55,563
including R.S.B.
Financial.
396
00:32:55,641 --> 00:32:57,632
That's...
397
00:32:57,710 --> 00:33:00,338
That's Trevor's account.
He said it was a sure thing.
398
00:33:00,413 --> 00:33:02,438
Well,
he was wrong.
399
00:33:02,515 --> 00:33:04,346
And unfortunately,
Mr. Callahan felt
400
00:33:04,417 --> 00:33:06,681
like he had to send
a message on this one.
401
00:33:06,752 --> 00:33:08,845
We've had to let
Trevor go.
402
00:33:11,891 --> 00:33:14,223
So I suggest that we all
get back to work, hmm?
403
00:33:16,028 --> 00:33:19,054
Doesn't that seem
a little harsh?
404
00:33:22,635 --> 00:33:24,626
Yes.
405
00:33:24,703 --> 00:33:27,297
- So what actually happened?
- Excuse me?
406
00:33:27,373 --> 00:33:29,568
Well, if Trevor thought
407
00:33:29,642 --> 00:33:31,974
it was a sure thing,
why'd the deal fall apart?
408
00:33:34,680 --> 00:33:36,875
Come on, Bristol.
409
00:33:36,949 --> 00:33:39,315
You had Trevor's job once,
410
00:33:39,385 --> 00:33:41,580
and you know
how hard it is.
411
00:33:41,654 --> 00:33:44,487
Yeah, and I worked my ass off,
I didn't make mistakes
412
00:33:44,557 --> 00:33:46,718
and I got rewarded.
413
00:33:46,792 --> 00:33:49,124
Why? 'Cause
the Strike Line deal
414
00:33:49,195 --> 00:33:51,595
fell on your lap?
415
00:33:51,664 --> 00:33:55,225
You were supposed to close
the R.S.B. deal, not Trevor.
416
00:33:56,702 --> 00:33:59,102
And you think you know
something we don't?
417
00:33:59,171 --> 00:34:01,901
What I know
418
00:34:01,974 --> 00:34:04,306
is Mr. Callahan pays me
to be the judge of you people,
419
00:34:04,376 --> 00:34:06,640
and right now my judgment is telling me
that you'd much rather be
420
00:34:06,712 --> 00:34:08,839
at home watching "Oprah"
with your friend
421
00:34:08,914 --> 00:34:10,745
than working
on this team any longer.
422
00:34:10,816 --> 00:34:12,943
Congratulations, Nick.
You're fired too.
423
00:34:14,053 --> 00:34:16,044
Anyone else?
424
00:34:22,728 --> 00:34:25,561
I love you, man,
but this was not your problem.
425
00:34:25,631 --> 00:34:27,826
Fuck that.
426
00:34:27,900 --> 00:34:30,767
If it wasn't for us, Bristol wouldn't
have been promoted in the first place.
427
00:34:30,836 --> 00:34:32,861
I'm not taking
orders from him.
428
00:34:32,938 --> 00:34:34,371
Nick, you worked your ass
off at this place.
429
00:34:34,440 --> 00:34:35,907
You put your blood
into this place, man.
430
00:34:35,975 --> 00:34:38,443
Yeah, I put my blood into this place,
and Bristol's the one who gets promoted.
431
00:34:38,511 --> 00:34:41,571
Nick, that's business.
You taught me that.
432
00:34:41,647 --> 00:34:44,707
Now, look.
Go tell Bristol you're sorry.
433
00:34:44,783 --> 00:34:47,183
Tell him you're still having
side effects from the accident.
434
00:34:50,356 --> 00:34:54,156
Only side effect I'm having is knowing
life is way too short for this.
435
00:34:56,896 --> 00:34:58,830
What is this,
a guy thing?
436
00:34:58,898 --> 00:35:01,196
Trevor gets canned, so you just jump off
the bridge with him?
437
00:35:01,267 --> 00:35:04,100
Look, I was never gonna move up with
Bristol as my supervisor anyway.
438
00:35:04,169 --> 00:35:05,898
Ever since the guy got promoted,
439
00:35:05,971 --> 00:35:08,098
he's just been looking
for an excuse to fire me.
440
00:35:08,173 --> 00:35:10,767
- Well, you didn't have to give him one.
- You know what? The truth is,
441
00:35:10,843 --> 00:35:12,936
he's the weak link.
He's ruined the whole company,
442
00:35:13,012 --> 00:35:15,071
and everybody knows it.
And you know what?
443
00:35:15,147 --> 00:35:17,615
I am better off
just getting out from under him.
444
00:35:17,683 --> 00:35:20,049
No, Nick.
You're better off with a job.
445
00:35:20,119 --> 00:35:22,144
I told you,
I'll find another one.
446
00:35:22,221 --> 00:35:24,951
A better one.
We'll all be okay.
447
00:35:25,024 --> 00:35:29,290
You also told me to stay here and not go
to New York, because that would be okay.
448
00:35:29,361 --> 00:35:31,295
I'm sorry,
449
00:35:31,363 --> 00:35:34,662
and I just can't
forget what we lost in that accident.
450
00:35:46,545 --> 00:35:48,513
Hon?
451
00:35:52,384 --> 00:35:54,352
Hey.
452
00:35:55,588 --> 00:35:58,887
Hey, it will be.
453
00:35:58,958 --> 00:36:01,153
It just takes time.
454
00:36:01,226 --> 00:36:04,161
Nick, it's been a year.
455
00:36:04,229 --> 00:36:08,495
I spend my days cataloguing other
people's photo shoots for minimum wage.
456
00:36:08,567 --> 00:36:11,968
I have half a portfolio
and no time to finish it, and now...
457
00:36:12,037 --> 00:36:14,767
Well, now I have to get
another job so that we can pay our rent.
458
00:36:14,840 --> 00:36:16,808
Excuse me.
459
00:36:23,349 --> 00:36:26,147
Hey. Hey.
460
00:36:26,218 --> 00:36:28,778
Hey.
461
00:36:28,854 --> 00:36:32,119
It's about the big picture.
I finally see it now.
462
00:36:32,191 --> 00:36:35,820
All that other stuff
is just... just stuff.
463
00:36:35,894 --> 00:36:38,192
Look, the only thing
that is important
464
00:36:38,263 --> 00:36:41,255
is that we have
each other.
465
00:36:41,333 --> 00:36:43,893
That's all that counts.
466
00:36:47,139 --> 00:36:49,403
Always the salesman,
aren't you?
467
00:37:01,420 --> 00:37:04,878
Mm. Maybe I'll be
a technical copyeditor.
468
00:37:14,700 --> 00:37:18,864
Is that Bristol?
Jerk.
469
00:37:41,960 --> 00:37:44,326
Come on.
470
00:37:50,903 --> 00:37:52,871
Nick?
471
00:37:54,306 --> 00:37:56,274
Nick.
472
00:38:04,183 --> 00:38:06,378
- Perfect shot.
- Ah! Great.
473
00:38:06,452 --> 00:38:08,010
- Thank you.
- You're welcome.
474
00:38:08,087 --> 00:38:09,714
- Isn't that great?
- You look so good.
475
00:38:09,788 --> 00:38:13,383
Nice.
So, what do you think?
476
00:38:13,459 --> 00:38:15,757
- Hmm?
- The ring, honey. Isn't it beautiful?
477
00:38:15,828 --> 00:38:18,456
Can you believe
I picked that thing out myself?
478
00:38:18,530 --> 00:38:20,623
- It's fantastic.
- Ooh.
479
00:38:20,699 --> 00:38:22,758
Yeah.
Sure, it's beautiful.
480
00:38:22,835 --> 00:38:25,326
We're thinking
next October.
481
00:38:25,404 --> 00:38:28,168
Oh, how many people
are you gonna invite?
482
00:38:28,240 --> 00:38:31,801
You know, maybe 50.
Just the important ones.
483
00:38:31,877 --> 00:38:33,640
- Mmm.
- Ah. Right.
484
00:38:33,712 --> 00:38:36,545
- Dave Bristol.
- What?
485
00:38:36,615 --> 00:38:38,606
From your office?
486
00:38:38,684 --> 00:38:42,347
Yeah, right. Like I'd
invite that tool.
487
00:38:42,421 --> 00:38:45,652
Looks like I'm out.
Anyone else need more?
488
00:38:45,724 --> 00:38:47,885
Oh, no, honey.
489
00:38:51,964 --> 00:38:54,228
Bristol,
merry Christmas.
490
00:38:54,299 --> 00:38:56,597
Merry Christmas.
491
00:39:08,881 --> 00:39:11,111
Oh, come on, Nick!
492
00:39:11,183 --> 00:39:14,016
- What are you doing?
- Bristol, I'm sorry, man.
493
00:39:14,086 --> 00:39:16,452
What a klutz.
Can I...
494
00:39:16,522 --> 00:39:18,956
Nice.
That's really nice.
495
00:39:19,024 --> 00:39:20,616
Oh, man.
496
00:39:20,692 --> 00:39:22,319
Oh, that's embarrassing,
497
00:39:22,394 --> 00:39:23,793
so embarrassing.
498
00:40:57,055 --> 00:40:59,023
No way.
499
00:42:20,205 --> 00:42:22,366
Hey, Nick.
500
00:42:22,441 --> 00:42:24,432
I know you need
those spreadsheets.
501
00:42:24,509 --> 00:42:26,704
I'm just waiting on some numbers
from the clients.
502
00:42:30,248 --> 00:42:32,648
Holy shit.
503
00:42:32,718 --> 00:42:35,243
I'm the vice president.
504
00:42:35,320 --> 00:42:39,154
Uh, yeah, of course.
I'm not trying to make excuses.
505
00:42:39,224 --> 00:42:41,556
I pulled the Strike Line
deal, not you.
506
00:42:41,626 --> 00:42:44,186
I'm sorry.
I'm just not following this.
507
00:42:45,630 --> 00:42:47,564
Where's Trevor?
508
00:42:47,632 --> 00:42:51,568
At some off-site client meeting.
He said you knew about it.
509
00:42:51,636 --> 00:42:55,163
Oh, yeah, right.
Thanks.
510
00:42:55,240 --> 00:42:59,540
Oh, and Bristol, clean up that desk.
It's a mess.
511
00:43:06,985 --> 00:43:09,044
I swear, if I get
one more S.E.C. notice,
512
00:43:09,121 --> 00:43:13,023
I am gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
513
00:43:13,091 --> 00:43:15,025
Well, I hear
the weather's nice there.
514
00:43:15,093 --> 00:43:18,824
Yeah, I guess.
So how you feelin'?
515
00:43:18,897 --> 00:43:22,355
Oh, better than ever.
516
00:43:22,434 --> 00:43:24,698
Listen, I'm having dinner
with a potential investor.
517
00:43:24,770 --> 00:43:26,761
He's a big one.
We need him.
518
00:43:26,838 --> 00:43:28,806
You know what they say
about start-ups.
519
00:43:29,975 --> 00:43:31,909
I want you riding shotgun.
520
00:43:31,977 --> 00:43:34,571
I wouldn't miss it
for the world, Mr. Callahan.
521
00:43:34,646 --> 00:43:37,809
"Mr. Callahan."
That's cute.
522
00:44:15,353 --> 00:44:18,379
The weather burns in you
523
00:44:18,457 --> 00:44:21,688
I can't predict the rain
524
00:44:23,995 --> 00:44:25,986
The silence falls...
525
00:44:26,064 --> 00:44:28,157
"Pacific Avenue."
526
00:44:28,233 --> 00:44:30,929
You've reached Julie Miller
Photography.
527
00:44:31,002 --> 00:44:33,232
I can't take your call,
so please leave a message,
528
00:44:33,305 --> 00:44:36,138
including your phone number
and the date you'd like to book.
529
00:44:36,208 --> 00:44:38,142
Thank you.
530
00:44:38,210 --> 00:44:41,179
Well, hello there,
Julie Miller Photography.
531
00:44:41,246 --> 00:44:43,544
It's Nick Larson calling,
532
00:44:43,615 --> 00:44:47,574
and the date I would like to book is for
tonight after my client meeting,
533
00:44:47,652 --> 00:44:49,711
which hopefully won't
last too long.
534
00:44:49,788 --> 00:44:51,585
So why don't you
give me a call back
535
00:44:51,656 --> 00:44:53,920
and let me know if that works
for your schedule?
536
00:44:53,992 --> 00:44:57,484
Unless of course I see you at home
first. All right. I love you, babe.
537
00:45:05,871 --> 00:45:07,839
Honey, I'm home!
538
00:45:12,511 --> 00:45:14,445
No.
539
00:45:24,089 --> 00:45:26,057
What?
540
00:45:40,605 --> 00:45:43,301
Hey, Nick, it's Mom.
I hope you're okay.
541
00:45:43,375 --> 00:45:45,605
I'd say so.
542
00:45:45,677 --> 00:45:48,737
Call me. I haven't seen you for weeks.
I know you're busy,
543
00:45:48,813 --> 00:45:51,441
but let me know
how you are.
544
00:46:07,499 --> 00:46:10,696
A toast... to
successful partnerships.
545
00:46:10,769 --> 00:46:12,703
- Salud.
- Salud.
546
00:46:12,771 --> 00:46:15,797
Your daughter is
charming and beautiful.
547
00:46:17,242 --> 00:46:19,710
Thank you.
548
00:46:19,778 --> 00:46:22,872
Mm. And what
about you, Nick?
549
00:46:22,948 --> 00:46:25,314
Do you have
family here?
550
00:46:25,383 --> 00:46:27,544
Uh, just my mom.
Yeah.
551
00:46:27,619 --> 00:46:30,645
My, uh... my father moved away
when I was a kid.
552
00:46:30,722 --> 00:46:33,088
Ah. I am very sorry
to hear that.
553
00:46:34,859 --> 00:46:36,986
Well, it seems that
you turned out all right.
554
00:46:37,062 --> 00:46:39,587
You have certainly made
an impression on your boss.
555
00:46:39,664 --> 00:46:41,188
Oh, well...
556
00:46:41,266 --> 00:46:43,427
Nick's had a bit of
a magic touch lately.
557
00:46:43,501 --> 00:46:47,267
Well, I just try to keep
things simple, you know?
558
00:46:47,339 --> 00:46:49,807
Know what you want
and try to make that happen.
559
00:46:49,874 --> 00:46:52,399
And if that doesn't work out,
you steal the file
560
00:46:52,477 --> 00:46:54,775
from the guy sitting next to you
and hope that one's a winner.
561
00:46:56,414 --> 00:46:59,975
All right, Nick.
Well, let's get serious for a minute
562
00:47:00,051 --> 00:47:03,748
and tell Mr. Fuentes
about the new numbers.
563
00:47:05,490 --> 00:47:08,459
Now? Oh, we're having
such a good time.
564
00:47:08,526 --> 00:47:11,120
The new numbers,
Nick.
565
00:47:11,196 --> 00:47:14,461
We're about to ask
Mr. Fuentes for a large amount of money.
566
00:47:14,532 --> 00:47:17,057
You have to dazzle
the wallet out of his pocket
567
00:47:17,135 --> 00:47:19,797
and make it dance
on the table.
568
00:47:19,871 --> 00:47:23,272
No, really, Ron, you take the glory.
This is your baby.
569
00:47:24,609 --> 00:47:26,804
The numbers, Nick.
570
00:47:29,547 --> 00:47:32,710
Well, what we're, uh...
we're really talking about
571
00:47:32,784 --> 00:47:35,218
is, uh...
572
00:47:38,923 --> 00:47:42,017
the next generation of
hand-held operating systems.
573
00:47:45,530 --> 00:47:48,465
Our software capitalizes
on optical internet protocol,
574
00:47:48,533 --> 00:47:51,058
using light-wave
architectures for processing
575
00:47:51,136 --> 00:47:54,037
so that it will send and receive data
over multiple wavelengths.
576
00:47:54,105 --> 00:47:56,266
Our system can be commercialized
within six months,
577
00:47:56,341 --> 00:47:58,901
and with a working beta product
and your company's backing,
578
00:47:58,977 --> 00:48:02,504
we can expect to sign one,
maybe two of the incumbents.
579
00:48:02,580 --> 00:48:04,912
Then we'll minimize
our front-end expenditures
580
00:48:04,983 --> 00:48:06,917
by outsourcing to
a flex manufacturer in China.
581
00:48:06,985 --> 00:48:09,146
If we're right,
our product margins will add
582
00:48:09,220 --> 00:48:12,815
500 basis points to your company's
gross margins within 12 months.
583
00:48:12,891 --> 00:48:16,657
Bottom line, if we achieve one-third
of the unit sales forecasted,
584
00:48:16,728 --> 00:48:18,696
we'll double your
company's cash flow.
585
00:48:37,949 --> 00:48:39,917
All right.
586
00:48:43,388 --> 00:48:45,720
Hey.
How's it going?
587
00:48:45,790 --> 00:48:48,156
I'm about to pull out
my hair, I'm so bored.
588
00:48:49,527 --> 00:48:52,519
Yeah, it's, uh...
589
00:48:52,597 --> 00:48:54,929
sorry for all
the technobabble.
590
00:48:54,999 --> 00:48:58,765
Actually, you know,
that's the part that got me hot.
591
00:48:58,837 --> 00:48:59,997
Grace?
592
00:49:01,106 --> 00:49:02,539
Oh Jesus.
593
00:49:02,607 --> 00:49:04,700
What are you doing?
594
00:49:04,776 --> 00:49:06,903
Baby, it's been
a week.
595
00:49:06,978 --> 00:49:09,139
What, you want me
to beg for it?
596
00:49:11,416 --> 00:49:15,079
Whoa. Hey. Hey hey hey.
We're in a restaurant.
597
00:49:16,254 --> 00:49:18,950
When has that ever
stopped you before?
598
00:49:28,333 --> 00:49:30,597
Oh fuck.
599
00:49:30,668 --> 00:49:32,636
Hold up.
Your dad's right outside.
600
00:49:32,704 --> 00:49:34,638
I don't care about that,
and neither does he.
601
00:49:34,706 --> 00:49:37,470
Besides, I'll just tell him
to give you another raise.
602
00:49:42,180 --> 00:49:44,148
Oh, Nick!
603
00:49:53,725 --> 00:49:56,660
- I want you, Nick.
- I hear you.
604
00:50:06,604 --> 00:50:06,831
Yeah.
605
00:50:28,860 --> 00:50:31,021
Yeah!
606
00:50:50,482 --> 00:50:52,347
Oh my God.
What are you doing?
607
00:50:52,417 --> 00:50:54,681
Let's have some fun here.
608
00:50:54,752 --> 00:50:57,448
Smile, baby.
609
00:50:57,522 --> 00:50:59,990
Uh-uh. Hey...
610
00:51:00,058 --> 00:51:02,492
- I'll be in touch.
- You're most welcome.
611
00:51:05,163 --> 00:51:08,098
You did great, Nick.
Thanks for coming.
612
00:51:08,166 --> 00:51:10,657
Yeah, Nick.
Thanks for coming.
613
00:51:19,244 --> 00:51:23,442
Here I am
to let you know
614
00:51:23,515 --> 00:51:27,281
Take it back
and let it slow
615
00:51:27,352 --> 00:51:30,617
Take it back
and let it slow
616
00:51:33,525 --> 00:51:37,655
Lust away from
all that ends
617
00:51:37,729 --> 00:51:41,165
Try to keep
all amends
618
00:51:41,232 --> 00:51:44,690
Try to keep all amends
619
00:51:48,139 --> 00:51:53,167
Your home
620
00:51:53,244 --> 00:51:55,542
You hardly know it...
621
00:52:11,329 --> 00:52:12,921
- Oh! Jesus!
- Where were you?
622
00:52:12,997 --> 00:52:14,464
I was waiting for two hours.
623
00:52:14,532 --> 00:52:16,762
Trevor, settle down, man.
I was at dinner with Callahan.
624
00:52:16,834 --> 00:52:18,768
What? I told you,
we need to talk.
625
00:52:18,836 --> 00:52:21,634
All right.
What's going on?
626
00:52:21,706 --> 00:52:25,369
I've got a problem with
one of my investors.
627
00:52:25,443 --> 00:52:28,003
- Who?
- Malcolm.
628
00:52:29,581 --> 00:52:32,607
- "Malcolm"?
- Are you playing with me?
629
00:52:32,684 --> 00:52:36,450
Malcolm, from the club.
We took his money. You closed the deal.
630
00:52:36,521 --> 00:52:38,682
- Is your head fucked? Come on!
- Malcolm, of course.
631
00:52:38,756 --> 00:52:40,189
Yes. What's up?
What's going on?
632
00:52:40,258 --> 00:52:43,716
The money...
h-he-he... he wants it back.
633
00:52:43,795 --> 00:52:46,423
- All right. How much?
- All of it.
634
00:52:46,497 --> 00:52:49,057
- 250 grand.
- "250 grand"?
635
00:52:52,403 --> 00:52:56,100
- Did he do that to you?
- It was one of his guys, as a reminder.
636
00:52:56,174 --> 00:52:58,404
Just listen.
Listen to me, Nick.
637
00:52:58,476 --> 00:53:00,341
You've got to make
this happen, man, okay?
638
00:53:00,411 --> 00:53:02,072
'Cause I can't mess
around with this guy.
639
00:53:02,146 --> 00:53:03,636
I- I- I can't make him
wait anymore.
640
00:53:03,715 --> 00:53:06,479
Hey, Trevor...
641
00:53:06,551 --> 00:53:09,111
I'll talk to Ron.
I'll take care of it.
642
00:53:09,187 --> 00:53:12,281
It's no big deal.
All right?
643
00:53:12,357 --> 00:53:15,019
- Yeah. Yeah, all right.
- All right, okay.
644
00:53:15,093 --> 00:53:18,460
- I owe you my life, man.
- No no. Dude.
645
00:53:19,564 --> 00:53:21,589
- It's all right.
- All right.
646
00:53:23,635 --> 00:53:25,899
Hey.
647
00:53:25,970 --> 00:53:28,962
You, uh... you talk
to Julie lately?
648
00:53:29,040 --> 00:53:31,770
No. Not in a while.
Why?
649
00:53:31,843 --> 00:53:34,004
I'm having a hard time
tracking her down.
650
00:53:34,078 --> 00:53:35,602
Dude.
651
00:53:35,680 --> 00:53:38,478
You told me last time,
you're done with her, right?
652
00:53:41,452 --> 00:53:43,613
See you later.
653
00:54:25,029 --> 00:54:27,259
Ron.
How's it going, man?
654
00:54:27,331 --> 00:54:30,266
For shit.
Fuentes bailed.
655
00:54:30,334 --> 00:54:32,302
What? You got to
be kidding me.
656
00:54:32,370 --> 00:54:34,395
After last night
I thought we had him.
657
00:54:34,472 --> 00:54:36,599
Yeah, well, fuck him.
His mistake.
658
00:54:36,674 --> 00:54:39,006
Oh, Jesus!
659
00:54:41,946 --> 00:54:43,971
Listen, I hate to
pile on, man, but, um,
660
00:54:44,048 --> 00:54:46,710
it seems we have a problem
with one of our investors.
661
00:54:46,784 --> 00:54:48,979
- Oh, yeah?
- Yeah.
662
00:54:49,053 --> 00:54:51,749
Guy Trevor brought in back
in July, gave us 250 grand?
663
00:54:51,823 --> 00:54:55,452
Anyway, he says, uh...
he says he wants it back.
664
00:54:58,096 --> 00:55:01,259
- That's it?
- Yeah.
665
00:55:01,332 --> 00:55:03,266
That's pocket change.
666
00:55:03,334 --> 00:55:06,303
Why don't you just go get the checkbook
off my desk and write it yourself?
667
00:55:06,370 --> 00:55:10,431
Ron, thank you so much, man.
I knew you'd understand.
668
00:55:10,508 --> 00:55:12,999
Why don't you write
a few more while you're at it?
669
00:55:13,077 --> 00:55:15,602
I mean, just go down to the corner
and pass 'em out with milk and cookies.
670
00:55:15,680 --> 00:55:17,443
I mean, if you really
want to give some money away.
671
00:55:17,515 --> 00:55:20,109
It's not like that, man.
672
00:55:20,184 --> 00:55:22,675
Nick,
we have contracts
673
00:55:22,754 --> 00:55:24,813
that specify how and when
people get paid back.
674
00:55:24,889 --> 00:55:28,325
I know. I understand.
Look, it is a one-time thing.
675
00:55:28,392 --> 00:55:30,587
I'll make it up to you
on the next deal.
676
00:55:33,097 --> 00:55:36,396
I don't get it. Were you asleep for our
entire conversation yesterday?
677
00:55:38,703 --> 00:55:40,694
Which... which one?
678
00:55:40,772 --> 00:55:43,138
The one where
I told you we're broke.
679
00:55:45,076 --> 00:55:48,568
- What?
- Nick, the money is gone.
680
00:55:48,646 --> 00:55:50,876
No matter how many times
we go over it, it is gone.
681
00:55:50,948 --> 00:55:53,940
We've spent it...
everything we had and more.
682
00:55:55,586 --> 00:55:58,646
- Ron, that's not possible.
- You wouldn't think so,
683
00:55:58,723 --> 00:56:01,248
but somehow we managed
to pull it off.
684
00:56:03,895 --> 00:56:05,863
What about
the Strike Line deal?
685
00:56:10,134 --> 00:56:13,103
Nick, you're
a good salesman.
686
00:56:13,171 --> 00:56:15,867
You've done a lot of
great things for my company.
687
00:56:15,940 --> 00:56:18,374
I'm glad I made you V.P.,
688
00:56:18,442 --> 00:56:21,468
but let's face it...
you blew it on that one.
689
00:56:25,750 --> 00:56:27,741
What are you
talking about?
690
00:56:28,986 --> 00:56:31,011
You approached them
during Christmas.
691
00:56:31,088 --> 00:56:33,022
We weren't ready.
692
00:56:33,090 --> 00:56:35,786
No matter how you look at it, Nick, you
scared them off. That's the truth.
693
00:56:39,530 --> 00:56:41,555
I didn't make
the Strike Line deal.
694
00:56:41,632 --> 00:56:44,328
Hell, you know,
if... if we had just nailed that deal,
695
00:56:44,402 --> 00:56:47,030
we'd actually probably have some
working software right now
696
00:56:47,104 --> 00:56:49,504
instead of this
pile of garbage.
697
00:56:57,114 --> 00:56:59,844
Hey.
698
00:56:59,917 --> 00:57:03,011
- So what's the story?
- Still working on it.
699
00:57:03,087 --> 00:57:07,080
Nick, come on, man.
I'm meeting Malcolm tonight.
700
00:57:07,158 --> 00:57:10,650
Hey. I'm gonna
take care of it.
701
00:57:13,664 --> 00:57:16,189
Okay.
702
00:57:21,505 --> 00:57:24,269
Julie.
Hey, it's, uh...
703
00:57:24,342 --> 00:57:26,503
it's me, Nick, again.
704
00:57:26,577 --> 00:57:28,670
Um...
705
00:57:28,746 --> 00:57:32,273
listen, I know that
there's some stuff between us,
706
00:57:32,350 --> 00:57:35,581
and you're obviously
not calling me back, but...
707
00:57:35,653 --> 00:57:38,622
I'd really like
to talk to you.
708
00:57:38,689 --> 00:57:41,487
Happy belated birthday,
and, uh...
709
00:57:43,094 --> 00:57:45,062
I miss you.
710
00:58:06,350 --> 00:58:08,614
- Hello?
- Nick. Finally.
711
00:58:08,686 --> 00:58:10,847
- Oh, hey, Mom.
- How are you?
712
00:58:10,922 --> 00:58:13,652
Fine, uh, what's up?
713
00:58:13,724 --> 00:58:17,251
I've spoken to your father's doctor.
He'd like to see you.
714
00:58:17,328 --> 00:58:19,421
Will you talk to him?
715
00:58:20,531 --> 00:58:22,931
Why? What...
what do you mean?
716
00:58:23,000 --> 00:58:26,697
I'm concerned about you.
I really want to come and see you.
717
00:58:26,771 --> 00:58:30,138
- No no, I'm good, Mom. I'm fine.
- No, I really...
718
00:58:30,207 --> 00:58:31,868
Hey, listen, I got to go, okay?
I'll call you later.
719
00:58:31,943 --> 00:58:33,877
- Nick...
- I love you.
720
00:58:33,945 --> 00:58:35,913
Bye.
721
00:58:50,428 --> 00:58:53,363
Let me see.
Oh, looks good, huh?
722
01:00:11,375 --> 01:00:13,343
Julie.
723
01:00:15,980 --> 01:00:18,448
Hey.
724
01:00:18,516 --> 01:00:20,575
Wow, I...
725
01:00:20,651 --> 01:00:22,846
hardly recognized you,
you look so different.
726
01:00:22,920 --> 01:00:25,320
Uh, thanks,
I think.
727
01:00:25,389 --> 01:00:28,153
No, I mean,
you look beautiful.
728
01:00:30,428 --> 01:00:32,896
Um, I left you a bunch of messages.
Did you get 'em?
729
01:00:32,963 --> 01:00:35,488
Yeah, I got 'em.
730
01:00:35,566 --> 01:00:37,557
Okay.
731
01:00:37,635 --> 01:00:39,626
I'm sorry.
I know I...
732
01:00:39,703 --> 01:00:43,161
I got a little carried away.
I just really wanted to talk to you.
733
01:00:43,240 --> 01:00:46,903
Well, I'm standing here,
so go ahead.
734
01:00:46,977 --> 01:00:51,107
Um...
What are you doing?
735
01:00:51,182 --> 01:00:54,447
- I'm working.
- At a club?
736
01:00:54,518 --> 01:00:57,578
Yeah, at a club.
I'm shooting a fashion show.
737
01:00:57,655 --> 01:01:01,523
Well, that's cool.
Who hooked that up?
738
01:01:01,592 --> 01:01:05,585
Christopher. He introduced
me to a few people and it just took off.
739
01:01:05,663 --> 01:01:07,597
Wow.
Who's Christopher?
740
01:01:07,665 --> 01:01:09,360
- Hey, baby.
- Hey.
741
01:01:09,433 --> 01:01:11,492
- You call me?
- I did.
742
01:01:11,569 --> 01:01:14,231
- And who's this?
- Oh, uh, Nick.
743
01:01:14,305 --> 01:01:16,466
Old friend.
We're just catching up.
744
01:01:16,540 --> 01:01:20,237
Nick, she's the greatest, isn't she?
She's gonna be a star, aren't you, baby?
745
01:01:20,311 --> 01:01:22,245
Listen, I'm gonna
get another drink.
746
01:01:22,313 --> 01:01:23,746
- Can I get you something?
- Sure.
747
01:01:23,814 --> 01:01:25,941
- Nick?
- No, I'm good.
748
01:01:26,016 --> 01:01:27,506
All right
749
01:01:33,324 --> 01:01:35,258
Julie.
Julie.
750
01:01:35,326 --> 01:01:37,692
Listen,
751
01:01:37,761 --> 01:01:39,888
I know some stuff
went wrong with us,
752
01:01:39,964 --> 01:01:43,900
but you have to believe me, I never
meant for it to end up like this.
753
01:01:43,968 --> 01:01:45,959
Oh, cut the shit, Nick.
You know what?
754
01:01:46,036 --> 01:01:47,867
You got everything exactly
the way you wanted it,
755
01:01:47,938 --> 01:01:49,496
so don't start caring
about me now.
756
01:01:49,573 --> 01:01:52,064
I am telling you,
whatever I said,
757
01:01:52,143 --> 01:01:54,236
whatever I did, whatever...
happened between us,
758
01:01:54,311 --> 01:01:56,575
just... just wipe it
out of your head.
759
01:01:56,647 --> 01:02:00,174
Don't you get it?
I already have.
760
01:02:00,251 --> 01:02:03,584
You know, and all your talk
about your job
761
01:02:03,654 --> 01:02:05,884
and my career,
the future,
762
01:02:05,956 --> 01:02:08,982
that's all it was,
Nick... talk.
763
01:02:09,059 --> 01:02:10,856
And now
I'm my own boss,
764
01:02:10,928 --> 01:02:14,386
and for the first time
I'm doing exactly what I want to do.
765
01:02:14,465 --> 01:02:16,558
No, you're not.
766
01:02:18,469 --> 01:02:20,664
I know what you want,
and it's not this.
767
01:02:21,872 --> 01:02:24,033
- Things change.
- Not us.
768
01:02:24,108 --> 01:02:27,635
Julie, we can
start over.
769
01:02:29,013 --> 01:02:30,571
Just give me a chance.
770
01:02:35,452 --> 01:02:38,615
- That's her, isn't it?
- Who?
771
01:02:41,192 --> 01:02:43,160
Grace.
772
01:02:44,895 --> 01:02:47,386
Julie, no.
773
01:02:47,464 --> 01:02:50,331
You are the only thing
in this world that matters to me.
774
01:02:50,401 --> 01:02:53,268
I don't know how
I lost sight of that.
775
01:02:53,337 --> 01:02:55,464
I can fix this.
776
01:02:55,539 --> 01:02:57,905
I promise you I will.
777
01:02:59,009 --> 01:03:01,409
Always the salesman,
aren't you?
778
01:03:05,449 --> 01:03:07,417
Hey...
779
01:03:16,360 --> 01:03:18,419
Nick.
Oh, thank God.
780
01:03:18,495 --> 01:03:20,429
See, I told you
he'd show.
781
01:03:20,497 --> 01:03:21,964
I'm really glad
you could make it, Nick.
782
01:03:22,032 --> 01:03:23,693
- Malcolm, I assume.
- Yeah,
783
01:03:23,767 --> 01:03:26,759
- good to meet you face to face finally.
- And you.
784
01:03:26,837 --> 01:03:29,397
This is Wayne.
He owns half the club with me.
785
01:03:29,473 --> 01:03:32,067
Wayne?
Nick.
786
01:03:32,142 --> 01:03:34,133
Good luck.
787
01:03:37,147 --> 01:03:39,115
Have a seat.
788
01:03:45,823 --> 01:03:47,791
All right.
789
01:03:50,261 --> 01:03:53,594
Malcolm, this space
is fantastic.
790
01:03:53,664 --> 01:03:56,030
Thank you very much.
791
01:04:00,471 --> 01:04:03,872
Here we go.
A little black tea
792
01:04:03,941 --> 01:04:06,466
with ginseng
and mango.
793
01:04:06,543 --> 01:04:08,670
We call it
Chinese rocket fuel.
794
01:04:08,746 --> 01:04:10,680
Keeps you sharp,
mind and body.
795
01:04:10,748 --> 01:04:12,716
It seems to be
working for you.
796
01:04:14,652 --> 01:04:16,586
I know why
you're here.
797
01:04:16,654 --> 01:04:19,282
You want to renegotiate
your contract.
798
01:04:20,324 --> 01:04:22,053
Yes.
799
01:04:22,126 --> 01:04:24,526
Your friend made
a lot of promises.
800
01:04:24,595 --> 01:04:27,291
Said he could get me in on the ground
floor, triple my money with some sort of
801
01:04:27,364 --> 01:04:30,060
turbocharged
super-phone software,
802
01:04:30,134 --> 01:04:32,728
and I'm no expert,
but it sounded pretty good.
803
01:04:32,803 --> 01:04:35,033
And it is, Malcolm.
804
01:04:35,105 --> 01:04:37,039
That's all true.
805
01:04:37,107 --> 01:04:40,543
It is an excellent product. I'm sure
your investment will see a great return.
806
01:04:40,611 --> 01:04:43,739
Malcolm, I'm not sure what
it is you're looking for,
807
01:04:43,814 --> 01:04:46,647
but if you look at your contract, you'll
see we're well within our timeline.
808
01:04:48,185 --> 01:04:50,312
Okay,
but at some time,
809
01:04:50,387 --> 01:04:53,584
I need to feel like there's some sort
of progress going on.
810
01:04:53,657 --> 01:04:57,491
Okay. Well, how can I
help you feel like that?
811
01:04:59,296 --> 01:05:01,264
See, we're part
of an organization.
812
01:05:01,332 --> 01:05:04,062
There's a chain of command.
It's the way things are done.
813
01:05:04,134 --> 01:05:06,466
Which is why we sign
contracts that specify
814
01:05:06,537 --> 01:05:08,664
how and when people
are paid back.
815
01:05:08,739 --> 01:05:12,368
You're a businessman.
You know how the whole thing works.
816
01:05:18,816 --> 01:05:21,046
Have you ever wished you could look
into the future?
817
01:05:22,953 --> 01:05:26,218
The Chinese believe it's possible just
by looking at a pattern of tea leaves.
818
01:05:26,290 --> 01:05:29,453
So... the question is,
819
01:05:30,728 --> 01:05:33,162
do I see a waterfall
820
01:05:33,230 --> 01:05:35,698
dripping with all the money
you guys are gonna make me?
821
01:05:36,900 --> 01:05:39,198
Or, uh,
822
01:05:39,269 --> 01:05:41,931
do I see a little bonfire
cooking as everything
823
01:05:42,005 --> 01:05:43,996
- I gave you goes up in smoke?
- That's not it, Malcolm.
824
01:05:44,074 --> 01:05:45,735
Well, I'm dying for you
to prove me otherwise.
825
01:05:47,144 --> 01:05:49,271
I think I can help.
826
01:05:49,346 --> 01:05:51,576
Because of your
relationship with Trevor
827
01:05:51,648 --> 01:05:53,582
and my confidence
in this product,
828
01:05:53,650 --> 01:05:56,244
I've written you
a personal check for 10%.
829
01:06:00,257 --> 01:06:03,988
25 thousand
out of 250?
830
01:06:06,029 --> 01:06:08,259
It's a Band-Aid
until your...
831
01:06:08,332 --> 01:06:10,562
your investment
sees its return.
832
01:06:14,104 --> 01:06:16,572
Band-Aids.
I love Band-Aids.
833
01:06:16,640 --> 01:06:18,870
Now, you see?
I told you,
834
01:06:18,942 --> 01:06:23,038
Nick's on this now,
and he's gonna take care of everything.
835
01:06:29,753 --> 01:06:31,778
Well, it's better
than nothing,
836
01:06:31,855 --> 01:06:33,846
which is all I've gotten
from you so far.
837
01:06:35,359 --> 01:06:38,817
So, maybe it's time we cut out
the middlemen, right?
838
01:06:45,602 --> 01:06:47,502
No!
839
01:06:53,877 --> 01:06:56,710
Get him out.
840
01:07:08,158 --> 01:07:10,149
Nick?
841
01:07:11,228 --> 01:07:14,459
- No!
- What?
842
01:07:14,531 --> 01:07:16,465
Stay in here, okay?
843
01:07:16,533 --> 01:07:18,694
Come on, move, move!
Get out!
844
01:07:18,769 --> 01:07:21,203
Shit!
Get out! Now!
845
01:07:21,271 --> 01:07:23,831
Fuck! Fuck!
846
01:07:23,907 --> 01:07:25,898
Julie?
847
01:07:28,946 --> 01:07:30,880
Julie?
848
01:07:30,948 --> 01:07:32,916
- Nick?
- No!
849
01:07:34,184 --> 01:07:36,277
No, Julie!
Fuck!
850
01:07:36,353 --> 01:07:38,878
- Oh, Julie! Oh, my God!
- What's happening?
851
01:07:38,956 --> 01:07:41,049
Shh. Shh.
I love you, baby.
852
01:07:41,124 --> 01:07:43,558
I love you.
You're okay, okay?
853
01:07:43,627 --> 01:07:45,993
Here. Don't look.
Here here. Hey, look at me.
854
01:07:46,063 --> 01:07:49,362
Look at me, look at me.
Everything's fine. Okay?
855
01:07:49,433 --> 01:07:51,298
You're okay. Shh.
856
01:07:51,368 --> 01:07:53,393
Breathe.
857
01:07:55,339 --> 01:07:57,500
Come on!
858
01:07:57,574 --> 01:07:59,633
Breathe.
Just breathe.
859
01:07:59,710 --> 01:08:01,507
All right.
All right.
860
01:08:37,447 --> 01:08:39,438
Oh, Grace!
861
01:08:44,821 --> 01:08:47,119
Oh, God.
862
01:08:49,993 --> 01:08:51,426
Found something that
would wake you up.
863
01:08:51,495 --> 01:08:53,429
What the fuck?
864
01:08:53,497 --> 01:08:56,466
Relax.
You're enjoying it.
865
01:08:58,035 --> 01:09:00,435
Your shit's on the floor.
866
01:09:09,079 --> 01:09:12,173
You want something
to drink?
867
01:09:19,356 --> 01:09:21,449
Who are you?
868
01:09:21,525 --> 01:09:23,618
Huh?
869
01:09:23,694 --> 01:09:26,754
How did I get here?
870
01:09:29,666 --> 01:09:32,794
You are
so bloody cute.
871
01:09:35,772 --> 01:09:38,866
- Answer the question.
- Get your hands off of me.
872
01:09:42,212 --> 01:09:45,613
You don't remember me?
We met at the club.
873
01:09:45,682 --> 01:09:48,276
Malcolm and I
are partners.
874
01:09:48,352 --> 01:09:51,844
On everything.
Which means I own half your ass.
875
01:09:58,228 --> 01:10:01,356
I understand you
owe us $250,000.
876
01:10:02,432 --> 01:10:04,457
If you hadda behaved yourself,
877
01:10:04,534 --> 01:10:07,628
I could've persuaded Malcolm
into reducing your bill,
878
01:10:07,704 --> 01:10:11,003
but now you're not going anywhere
until he gets here.
879
01:10:11,074 --> 01:10:13,008
Don't you get it?
880
01:10:29,059 --> 01:10:32,222
I'm sure your girlfriend
and Trevor would agree.
881
01:10:32,295 --> 01:10:34,229
Fuck you.
882
01:10:41,371 --> 01:10:43,965
I really screwed things up, Mom.
883
01:10:44,041 --> 01:10:47,636
I tried so hard
to fix everything, to just...
884
01:10:47,711 --> 01:10:50,680
make things right, and every time I do
I make it so much worse.
885
01:10:52,049 --> 01:10:54,210
I don't even know
who I am anymore.
886
01:10:54,284 --> 01:10:57,014
Don't. You remind me
of your father when you talk like that.
887
01:10:57,087 --> 01:11:00,215
- Why?
- You try to control everything.
888
01:11:04,061 --> 01:11:06,655
Mom, I want
to talk to Dad.
889
01:11:06,730 --> 01:11:09,324
No, you can...
you can't, okay?
890
01:11:09,399 --> 01:11:12,129
You don't understand.
It's really important.
891
01:11:12,202 --> 01:11:14,796
- No, you don't understand.
- Mom, you've gotta help me find him.
892
01:11:14,871 --> 01:11:16,566
Nick, he's dead.
893
01:11:19,910 --> 01:11:22,105
He committed suicide.
894
01:11:25,048 --> 01:11:26,675
Why would you
keep that from me?
895
01:11:26,750 --> 01:11:28,411
I don't know.
896
01:11:28,485 --> 01:11:30,282
I didn't want you
to remember him like that.
897
01:11:30,353 --> 01:11:34,119
The point is, Nick, it's you
I'm worried about.
898
01:11:35,392 --> 01:11:38,657
You can't do this alone.
899
01:11:38,729 --> 01:11:41,527
You need to see a doctor.
900
01:11:41,598 --> 01:11:44,726
You don't have to
have the same fate as your father.
901
01:11:45,902 --> 01:11:48,837
Nick, you can't
control everything.
902
01:11:48,905 --> 01:11:51,066
You have to let it go.
903
01:12:02,853 --> 01:12:04,787
Another drink, please.
904
01:12:09,993 --> 01:12:11,483
Thanks.
905
01:12:14,331 --> 01:12:17,266
Nick.
What's going on?
906
01:12:17,334 --> 01:12:19,393
Oh my God.
907
01:12:19,469 --> 01:12:21,334
What happened to you?
908
01:12:27,844 --> 01:12:29,869
Did you bring it?
909
01:12:36,653 --> 01:12:38,382
Where is Trevor?
910
01:12:40,891 --> 01:12:43,052
I can't believe that
was only a year ago.
911
01:12:43,126 --> 01:12:45,321
I know
something's wrong.
912
01:12:45,395 --> 01:12:47,829
First, Trevor comes home
with a black eye.
913
01:12:47,898 --> 01:12:50,128
Then he says you have
some meeting together,
914
01:12:50,200 --> 01:12:51,827
but he doesn't
come home at all.
915
01:12:51,902 --> 01:12:54,234
And now you want me
to bring you some old picture?
916
01:12:58,041 --> 01:13:00,942
Nick, I'm really scared.
917
01:13:01,011 --> 01:13:02,842
I know.
918
01:13:05,282 --> 01:13:08,308
You know that
I'd do anything for Trevor, don't you?
919
01:13:11,021 --> 01:13:13,581
I'd do anything
for all you guys.
920
01:13:15,859 --> 01:13:17,793
Yeah.
921
01:13:19,429 --> 01:13:20,953
Come here.
922
01:13:24,634 --> 01:13:26,693
I know you're scared.
923
01:13:33,176 --> 01:13:35,269
I can't explain it...
924
01:13:36,513 --> 01:13:39,311
but I promise you
that Trevor's okay.
925
01:14:34,771 --> 01:14:36,261
Oh, great, guys.
926
01:14:36,339 --> 01:14:38,170
Check it out...
927
01:14:38,241 --> 01:14:41,438
I brought my own special
birthday candle.
928
01:14:41,511 --> 01:14:43,103
- Yes!
- It's drugs!
929
01:14:43,179 --> 01:14:45,010
Oh! My favorite.
930
01:14:45,081 --> 01:14:47,106
Light it!
931
01:14:51,321 --> 01:14:53,516
- Light it.
- Yes yes.
932
01:14:55,292 --> 01:14:57,226
Where are you going?
933
01:14:57,294 --> 01:14:59,922
- Somewhere.
- Oh, really?
934
01:14:59,996 --> 01:15:02,021
With you.
935
01:15:02,098 --> 01:15:03,827
Okay.
936
01:15:05,535 --> 01:15:07,662
I need to talk
to you alone.
937
01:15:07,737 --> 01:15:09,364
Oh.
938
01:15:11,174 --> 01:15:13,108
Put this on,
it might get cold.
939
01:15:13,176 --> 01:15:15,201
Hmm.
940
01:15:20,050 --> 01:15:22,951
Ah. This looks exactly
the same as it did
941
01:15:23,019 --> 01:15:24,987
when you first
brought me here.
942
01:15:26,089 --> 01:15:28,649
I can't believe...
when was that?
943
01:15:28,725 --> 01:15:31,353
- Three years ago.
- Three years ago.
944
01:15:31,428 --> 01:15:32,952
Wow.
945
01:15:34,531 --> 01:15:37,022
I can't imagine my life
without you now.
946
01:15:40,670 --> 01:15:42,570
Nick, I want
to tell you something.
947
01:15:42,639 --> 01:15:44,300
Me first.
948
01:15:44,374 --> 01:15:45,932
Okay.
949
01:15:47,143 --> 01:15:48,838
You need
to go to New York.
950
01:15:50,814 --> 01:15:53,009
- What?
- I know that it sounds strange,
951
01:15:53,083 --> 01:15:55,278
but trust me,
it's for the best.
952
01:15:55,352 --> 01:15:57,047
Where is this coming from?
953
01:15:57,120 --> 01:15:59,987
This is your chance
to pursue your art,
954
01:16:00,056 --> 01:16:02,047
to... find out
about yourself,
955
01:16:02,125 --> 01:16:04,923
to not have to worry
about me or us or my job
956
01:16:04,995 --> 01:16:07,122
or all that
other bullshit, just...
957
01:16:07,197 --> 01:16:09,131
- I don't want to be free.
- Listen to me.
958
01:16:09,199 --> 01:16:12,032
This is
your last chance to...
959
01:16:14,671 --> 01:16:17,196
pursue your own path
in life,
960
01:16:17,273 --> 01:16:18,968
one that
I can't fuck up.
961
01:16:20,777 --> 01:16:23,473
Well, I don't want to pursue
my own path. That wasn't the deal.
962
01:16:23,546 --> 01:16:25,036
- Listen.
- We were going to do this together
963
01:16:25,115 --> 01:16:27,606
and we were gonna work it out,
and you promised you would be there.
964
01:16:27,684 --> 01:16:30,244
Just trust me, I know, baby.
I don't think you're getting it.
965
01:16:30,320 --> 01:16:31,878
Julie...
966
01:16:41,531 --> 01:16:44,523
I just need a little
space myself right now.
967
01:16:48,004 --> 01:16:49,972
I'm sorry.
968
01:16:53,043 --> 01:16:55,011
You're breaking up with me?
969
01:16:56,446 --> 01:16:59,040
- That's it?
- Yeah.
970
01:17:01,785 --> 01:17:04,583
I don't think
there's anything left to be said.
971
01:17:17,033 --> 01:17:18,728
Nick, I'm pregnant.
972
01:17:41,691 --> 01:17:43,556
Trevor.
973
01:17:43,626 --> 01:17:45,890
Where's Julie?
974
01:17:45,962 --> 01:17:47,896
- What happened?
- Yeah, dude, she ran down here,
975
01:17:47,964 --> 01:17:50,125
grabbed your keys
and took off to your car.
976
01:18:02,112 --> 01:18:04,979
No! Oh God!
977
01:18:09,953 --> 01:18:12,444
- All right, here we go.
- Keep going to the point and back.
978
01:18:21,931 --> 01:18:24,593
Hey, man, what are you doing?
That's my car!
979
01:18:51,494 --> 01:18:54,395
Slow down.
Please, slow down.
980
01:18:57,667 --> 01:18:59,794
Oh God.
981
01:19:03,373 --> 01:19:05,568
- Oh, you've got to be kidding.
- Julie!
982
01:19:19,889 --> 01:19:23,450
- God!
- Pull over, Julie, please!
983
01:19:23,526 --> 01:19:24,823
Please, pull over.
984
01:19:24,894 --> 01:19:27,385
I'm sorry!
I love you!
985
01:19:27,463 --> 01:19:30,364
I didn't know!
I'm sorry!
986
01:19:30,433 --> 01:19:33,834
Julie, you have to
pull over!
987
01:19:33,903 --> 01:19:36,531
Pull over!
You don't understand!
988
01:19:36,606 --> 01:19:37,937
Please!
989
01:19:43,846 --> 01:19:45,575
Oh my God.
990
01:19:48,318 --> 01:19:50,115
I love you.
991
01:20:04,400 --> 01:20:06,664
I would do anything
for all you guys.
992
01:20:06,736 --> 01:20:09,068
You know that,
don't you?
993
01:20:44,741 --> 01:20:46,709
Hey, Nick.
You're awake.
994
01:20:48,044 --> 01:20:50,308
Come on, baby,
we've got a big day.
995
01:20:50,380 --> 01:20:52,245
I've got class
in a half-hour.
996
01:20:56,319 --> 01:20:58,651
Ah...
997
01:20:58,721 --> 01:21:00,848
That's right,
Nicky, yeah!
998
01:21:00,923 --> 01:21:03,187
Aw...
999
01:21:03,259 --> 01:21:05,523
Mommy has to go to class
in a half an hour.
1000
01:21:05,595 --> 01:21:08,155
That's right. Okay?
1001
01:21:08,231 --> 01:21:10,927
I'm gonna drop you off
at Grandma's. Yeah!
1002
01:21:10,977 --> 01:21:15,527
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.