Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,758 --> 00:00:52,465
Male singer:
Early in the morning, I can't sleep
2
00:00:54,513 --> 00:00:56,674
I can't work and I can't eat
3
00:00:59,101 --> 00:01:03,014
maybe I'm lucky, maybe I'm freed
4
00:01:03,272 --> 00:01:06,105
maybe this woman's just all I need
5
00:01:08,068 --> 00:01:11,276
oh, no, not again
6
00:01:12,531 --> 00:01:16,319
it hurts so good, I don't understand
7
00:01:16,577 --> 00:01:18,909
infatuation
8
00:01:20,914 --> 00:01:23,371
infatuation...
9
00:01:25,419 --> 00:01:27,751
Infatuation
10
00:01:30,173 --> 00:01:32,505
infatuation...
11
00:01:34,595 --> 00:01:36,927
Infatuation
12
00:01:39,266 --> 00:01:41,723
infatuation...
13
00:01:43,395 --> 00:01:46,432
Infatuation
14
00:01:48,400 --> 00:01:50,732
infatuation...
15
00:01:52,446 --> 00:01:55,563
Infatuation
16
00:01:55,824 --> 00:01:59,157
whoo! Infatuate me!
17
00:02:18,930 --> 00:02:22,093
Man: Consider outer space.
18
00:02:22,351 --> 00:02:24,311
You know, from the time
of the first NASA mission,
19
00:02:24,561 --> 00:02:26,517
it became evident
that being in space
20
00:02:26,772 --> 00:02:28,763
has a profound effect
on the human psyche.
21
00:02:29,024 --> 00:02:31,766
Now, during the first gemini mission,
some thought was actually given
22
00:02:32,027 --> 00:02:35,770
to the notion of sending up
a man and a woman together.
23
00:02:36,031 --> 00:02:38,022
- Really?
- Mm-hmm.
24
00:02:38,283 --> 00:02:41,195
A cosmic Adam and Eve
if you will.
25
00:02:41,453 --> 00:02:43,660
Bound together in
a highly sophisticated nerve center
26
00:02:43,914 --> 00:02:46,100
at the head of the largest,
most powerful rocket yet known.
27
00:02:46,124 --> 00:02:49,161
Its giant thrusters blasting
into the dark void
28
00:02:49,419 --> 00:02:52,411
as they hurtled towards
their final destination...
29
00:02:52,673 --> 00:02:54,629
The gushing wellspring
of life itself.
30
00:02:56,593 --> 00:02:58,793
How would you like to have
a sexual encounter so intense
31
00:02:58,970 --> 00:03:00,961
it could conceivably change
your political views?
32
00:03:02,808 --> 00:03:06,266
- Would you like to dance?
- Yes, please.
33
00:03:06,520 --> 00:03:09,227
I'll take that as a no.
34
00:03:09,481 --> 00:03:12,939
Male singer: Heart of rock 'n' roll
is still beatin'...
35
00:03:15,237 --> 00:03:17,523
Johnny! Ow!
36
00:03:21,201 --> 00:03:24,819
- Man: Consider outer space.
- What?
37
00:03:33,463 --> 00:03:35,704
Man: Private Gibson! Incoming!
38
00:03:38,218 --> 00:03:41,051
Hey, what is this "lonely man
sitting on the hill," huh?
39
00:03:43,974 --> 00:03:46,090
It's over, Lance.
40
00:03:46,351 --> 00:03:48,057
It's gone. I've lost it.
41
00:03:49,104 --> 00:03:52,596
High school.
I started off so hot.
42
00:03:52,858 --> 00:03:55,224
Sophomore year, two times.
43
00:03:55,485 --> 00:03:57,692
Junior year was excellent...
Four times.
44
00:03:57,946 --> 00:03:59,902
And not all with the same girl.
45
00:04:00,949 --> 00:04:02,940
Senior year looked like the best.
46
00:04:03,201 --> 00:04:05,362
First day of classes, then nothing.
47
00:04:05,620 --> 00:04:07,861
What do you mean nothing
your senior year?
48
00:04:08,123 --> 00:04:10,990
What about that time with Barbara
devilbiss in the high-jump pit, huh?
49
00:04:11,251 --> 00:04:13,663
That was you.
50
00:04:13,920 --> 00:04:16,787
Oh, yeah.
51
00:04:17,048 --> 00:04:21,257
I just can't motivate myself
the way I used to.
52
00:04:21,511 --> 00:04:23,797
Maybe I'm past my prime.
53
00:04:24,055 --> 00:04:26,011
Hey, it's not you.
54
00:04:26,266 --> 00:04:29,099
It's these high school girls here.
55
00:04:29,352 --> 00:04:31,343
They're simple.
56
00:04:31,605 --> 00:04:35,097
They're never gonna stimulate
a complex guy like you.
57
00:04:35,358 --> 00:04:37,895
- Maybe you're right.
- Of course I'm right.
58
00:04:38,153 --> 00:04:40,735
Anyways, after tonight
you'll never have to deal
59
00:04:40,989 --> 00:04:43,105
with these simple
high school girls again.
60
00:04:44,701 --> 00:04:47,033
But won't these same girls
be in college?
61
00:04:47,287 --> 00:04:49,323
Yeah, but it'll be different.
62
00:04:49,581 --> 00:04:52,789
- Why?
- Because they'll be college girls.
63
00:04:55,295 --> 00:04:57,456
I'm gonna miss you, Lance.
64
00:04:57,714 --> 00:04:59,420
It's your own fault, you know.
65
00:04:59,674 --> 00:05:01,505
You could be coming out
to California with me.
66
00:05:01,760 --> 00:05:03,216
Hey, all right.
67
00:05:03,470 --> 00:05:05,711
Get a totally bitchin' education
out there, dude.
68
00:05:05,972 --> 00:05:08,088
California.
69
00:05:08,350 --> 00:05:10,430
You could be coming to new england
with me, you know.
70
00:05:10,560 --> 00:05:13,677
Ugh. What are you, crazy?
The Ivy league stinks, man.
71
00:05:13,939 --> 00:05:16,019
All they got there are those
ugly, intellectual girls
72
00:05:16,149 --> 00:05:18,390
with band-aids on their knees
from playing the cello.
73
00:05:18,652 --> 00:05:22,565
- No, thank you.
- Really gonna miss you, Lance.
74
00:05:22,823 --> 00:05:26,987
- Well, we're college men now.
- Yeah.
75
00:05:36,169 --> 00:05:39,707
Gibson: "Dear Lance,
the campus here is beautiful.
76
00:05:39,965 --> 00:05:42,877
I've never seen so much corduroy
in one place.
77
00:05:43,927 --> 00:05:47,761
Classes are classes. One of them
even looks like it might be interesting.
78
00:05:50,058 --> 00:05:51,798
You never know.
79
00:05:52,853 --> 00:05:56,562
You're wrong about the women here.
I haven't seen one band-aid.
80
00:05:56,815 --> 00:05:59,056
In fact, there's plenty of action.
81
00:05:59,317 --> 00:06:01,433
My roommate and I
have an understanding.
82
00:06:01,695 --> 00:06:03,902
Hope things are going
as good for you.
83
00:06:04,155 --> 00:06:05,816
Your pal, gib."
84
00:06:06,867 --> 00:06:09,074
"P.s. All of the above is bullshit.
85
00:06:09,327 --> 00:06:12,990
I'm floundering in a sea of confusion
and total despair.
86
00:06:13,248 --> 00:06:15,489
But knock on wood,
I still have my health."
87
00:06:15,750 --> 00:06:18,492
This week's assignment
is to rewrite last week's assignment.
88
00:06:20,547 --> 00:06:22,833
Remember, "as the dog returneth
to his own vomit,
89
00:06:23,091 --> 00:06:25,423
so does the fool to his folly."
90
00:06:29,264 --> 00:06:31,755
Sorry I'm late,
but there was this big problem.
91
00:06:32,017 --> 00:06:33,928
And I'm late because of it.
92
00:06:35,896 --> 00:06:38,137
Professor: Um, Katherine...
93
00:06:38,398 --> 00:06:40,710
Now when I told you that you should
develop your own style,
94
00:06:40,734 --> 00:06:44,226
I didn't mean you should
dot the I's with little flowers.
95
00:06:44,487 --> 00:06:48,196
And this lavender ink, would you...
Would you lose that?
96
00:06:48,450 --> 00:06:49,986
It strains the eye, you know?
97
00:06:50,243 --> 00:06:52,325
You sure take a lot of notes.
98
00:06:55,624 --> 00:06:58,661
Professor: Ms. duran,
this is very, very interesting.
99
00:06:59,836 --> 00:07:02,543
Ordinarily the conclusion comes
at the end of the paper, but...
100
00:07:02,797 --> 00:07:05,584
- Yeah, I like that.
- Duran: Thank you.
101
00:07:05,842 --> 00:07:09,334
Go on. Um, Gibson.
102
00:07:14,851 --> 00:07:17,308
- Mr. Gibson...?
- Yes, what?
103
00:07:17,562 --> 00:07:21,475
Well, I know what an important part
voyeurism plays in your daily life,
104
00:07:21,733 --> 00:07:24,725
but, would you mind if I take up
a moment of your time?
105
00:07:26,029 --> 00:07:27,690
- Sure.
- Thank you.
106
00:07:27,948 --> 00:07:31,657
I wanted to tell you
that I really enjoyed your paper.
107
00:07:31,910 --> 00:07:33,366
- You did?
- Yeah.
108
00:07:33,620 --> 00:07:37,078
I don't remember
the last time that I have seen
109
00:07:37,332 --> 00:07:41,416
this much detail expressed
on how to eat pizza
110
00:07:41,670 --> 00:07:43,956
without burning
the roof of your mouth.
111
00:07:46,549 --> 00:07:50,713
Unfortunately, whatever whimsical
qualities that your paper evokes
112
00:07:50,971 --> 00:07:55,715
are obscured in a morass
of marginal grammar,
113
00:07:55,976 --> 00:08:00,720
creative spelling and...
I believe, sausage stain.
114
00:08:00,981 --> 00:08:02,937
Pepperoni.
115
00:08:03,191 --> 00:08:06,683
Clean it up, Gibson.
116
00:08:06,945 --> 00:08:09,186
Miss bradbury.
117
00:08:09,447 --> 00:08:14,282
You, on the other hand,
you express your ideas very clearly.
118
00:08:14,536 --> 00:08:15,946
Thank you.
119
00:08:16,204 --> 00:08:18,616
Except that your paper is...
120
00:08:18,873 --> 00:08:20,534
Well, it's dry.
121
00:08:20,792 --> 00:08:24,410
There's not enough of you
coming through.
122
00:08:24,671 --> 00:08:28,289
Loosen up and have some fun.
123
00:08:28,550 --> 00:08:31,070
Yes, sleep when you feel like it,
not when you think you should!
124
00:08:31,261 --> 00:08:34,253
Eat food that is bad for you
at least once in a while.
125
00:08:34,514 --> 00:08:36,175
Have conversations with people
126
00:08:36,433 --> 00:08:38,469
whose clothes are not
color coordinated.
127
00:08:40,395 --> 00:08:42,602
Make love in a hammock!
128
00:08:44,899 --> 00:08:46,309
Got it!
129
00:08:46,568 --> 00:08:49,025
Life is the ultimate experience.
130
00:08:50,071 --> 00:08:54,360
You have to experience it
in order to write about it.
131
00:08:55,577 --> 00:08:58,410
- Yes, Alison?
- What did you say after "hammock"?
132
00:09:00,874 --> 00:09:02,410
- I warned you.
- All right, now.
133
00:09:02,667 --> 00:09:05,187
You're a dead man. You're dead meat.
Gonna be hearing some footsteps.
134
00:09:05,211 --> 00:09:07,042
Set, hike!
135
00:09:07,297 --> 00:09:10,414
One-one thousand, two-one thousand,
three-one thousand.
136
00:09:14,345 --> 00:09:16,006
Gibson, all pro-safety
out of grambling,
137
00:09:16,264 --> 00:09:17,970
makes another sparkling
defensive gem.
138
00:09:19,642 --> 00:09:22,224
- I thought grambling was all black.
- So what?
139
00:09:22,479 --> 00:09:24,665
- Hey, what are you doing tonight?
- Gibson: Tell you what I'm not doing...
140
00:09:24,689 --> 00:09:26,329
Staying in and rewriting
my english paper.
141
00:09:26,483 --> 00:09:27,668
I have a social life, you know.
142
00:09:27,692 --> 00:09:30,525
Oh, that's right. I forgot.
You gotta go to a mixer.
143
00:09:30,779 --> 00:09:33,316
Stand in the corner for three hours
and not ask anyone to dance.
144
00:09:33,573 --> 00:09:36,940
No, it's the girls at this school.
All they want to do is stay indoors,
145
00:09:37,202 --> 00:09:39,488
smoke cigarettes and "relate."
I don't like 'em.
146
00:09:39,746 --> 00:09:42,488
Why do you have to like 'em?
147
00:09:44,542 --> 00:09:45,657
You're dead meat.
148
00:09:46,711 --> 00:09:48,997
What does Taub mean
I have to "live life"?
149
00:09:49,255 --> 00:09:51,587
In high school,
I was delegate to the mock u.N.
150
00:09:51,841 --> 00:09:54,708
In New York City, twice.
151
00:09:54,969 --> 00:09:58,553
When I was nine, I broke
my brother's nose boxing.
152
00:09:58,807 --> 00:10:02,516
On a tour of Graceland,
I passed out in Elvis' bedroom.
153
00:10:02,769 --> 00:10:06,227
I think I've done
my share of living. Haven't I?
154
00:10:06,481 --> 00:10:08,597
What do you think
of that guy, gib?
155
00:10:08,858 --> 00:10:10,564
I don't.
156
00:10:10,819 --> 00:10:13,105
I think he's got a cute ass.
157
00:10:13,363 --> 00:10:15,024
- Him?
- Yeah.
158
00:10:15,281 --> 00:10:17,442
Oh!
159
00:10:17,700 --> 00:10:20,100
Gibson with the interception,
and he's got some running room!
160
00:10:20,245 --> 00:10:23,533
He's to the 30, to the 40,
and run out of bounds in midfield
161
00:10:23,790 --> 00:10:25,826
by jimbo marcavicci.
162
00:10:26,960 --> 00:10:29,360
That's Gibson's ninth interception
in this very young season.
163
00:10:29,462 --> 00:10:31,703
He's having an outstanding year.
164
00:10:31,965 --> 00:10:34,798
Life's the ultimate experience.
165
00:10:37,512 --> 00:10:39,793
Forget it, Gibson.
I hear she likes the intellectual type.
166
00:10:39,889 --> 00:10:41,845
So? I'm intellectual and stuff.
167
00:10:42,100 --> 00:10:44,620
You're flunking english.
That's your mother tongue... and stuff.
168
00:10:45,895 --> 00:10:48,102
The only way she'd go out with you
is out of pity.
169
00:10:48,356 --> 00:10:50,187
Mastin, you're a genius.
170
00:10:50,441 --> 00:10:53,399
Stop and go, on one.
171
00:10:55,905 --> 00:10:57,270
Break!
172
00:10:57,532 --> 00:10:59,648
- Both y'all are dead.
- Ready, down, set.
173
00:10:59,909 --> 00:11:01,029
Hut one, hut two, hut three.
174
00:11:01,286 --> 00:11:02,286
Jim: Watch it, now!
175
00:11:02,537 --> 00:11:05,654
One-one thousand,
two-one thousand, three-one thousand.
176
00:11:07,333 --> 00:11:10,666
- Yeah, yeah, go!
- Nice d, nice d, nice d!
177
00:11:10,920 --> 00:11:13,127
Mastin:
Go, go, go, go! Hey, hey!
178
00:11:13,381 --> 00:11:15,588
- Gibson! Gibson, come on!
- Where you going?
179
00:11:15,842 --> 00:11:19,334
- Hey!
- Gibson, the ball!
180
00:11:32,233 --> 00:11:33,673
I'm flunking english.
I was wondering
181
00:11:33,902 --> 00:11:36,769
if maybe you could help me out.
182
00:11:37,030 --> 00:11:38,986
Nice swimsuit.
183
00:11:40,491 --> 00:11:42,777
I flunk english, I'm outta here.
184
00:11:43,036 --> 00:11:45,072
Kiss college goodbye.
185
00:11:48,082 --> 00:11:51,745
I don't know what I'll do.
I'll probably go home.
186
00:11:52,962 --> 00:11:55,374
Gee, dad will be pissed off.
187
00:11:55,632 --> 00:11:57,839
Mom will be heartbroken.
188
00:11:58,092 --> 00:12:01,835
If I play my cards right, I get maybe
a six months' grace period
189
00:12:02,096 --> 00:12:05,714
and then I gotta get a job
and you know what that means.
190
00:12:07,936 --> 00:12:10,723
That's right. They start me off
at the drive-up window
191
00:12:10,980 --> 00:12:12,686
and I gradually work my way up
192
00:12:12,941 --> 00:12:15,774
from shakes to burgers, and then one day
my lucky break comes.
193
00:12:16,027 --> 00:12:18,268
The French fry guy dies
and they offer me the job.
194
00:12:18,529 --> 00:12:21,521
But the day I'm supposed to start,
some men come by
195
00:12:21,783 --> 00:12:24,490
in a black Lincoln continental
and tell me I can make a quick $300
196
00:12:24,744 --> 00:12:28,032
just for driving a Van
back from Mexico.
197
00:12:28,289 --> 00:12:32,658
When I get out of jail,
I'm 36 years old.
198
00:12:32,919 --> 00:12:34,455
Living in a flophouse.
199
00:12:34,712 --> 00:12:37,920
No job, no home,
no upward mobility,
200
00:12:38,174 --> 00:12:41,211
very few teeth,
and then one day they find me.
201
00:12:41,469 --> 00:12:44,256
Face-down, talking to the gutter,
clutching a bottle of paint thinner.
202
00:12:44,514 --> 00:12:47,972
And why? Because you wouldn't
help me in english.
203
00:12:48,226 --> 00:12:50,842
No, you were too busy to help me!
204
00:12:51,104 --> 00:12:54,267
Too busy to help a drowning man!
205
00:13:17,880 --> 00:13:19,836
Okay.
206
00:13:20,091 --> 00:13:21,672
Okay, what?
207
00:13:21,926 --> 00:13:24,793
- Okay, I'll help you.
- You will?
208
00:13:26,139 --> 00:13:27,675
When?
209
00:13:27,932 --> 00:13:30,765
- Um...
- How about tonight?
210
00:13:34,605 --> 00:13:36,561
Let's see, Friday.
211
00:13:36,816 --> 00:13:40,479
5:30, dinner, 6:00, calculus.
212
00:13:43,114 --> 00:13:45,070
7:00, news, 7:30, shower.
213
00:13:45,325 --> 00:13:47,737
7:45, phone call.
214
00:13:47,994 --> 00:13:50,280
- 8:00?
- 8:00, I don't know.
215
00:13:50,538 --> 00:13:52,494
That's when I rearrange
my sock drawer.
216
00:13:52,749 --> 00:13:54,580
Do you want me
to help you or not?
217
00:13:54,834 --> 00:13:57,917
Yes, I do.
I was just kidding there.
218
00:13:58,171 --> 00:14:00,162
8:00...
219
00:14:00,423 --> 00:14:04,086
Okay, 8:00. See you then.
220
00:14:05,219 --> 00:14:08,177
- Uh, where?
- McKenzie hall.
221
00:14:08,431 --> 00:14:10,137
Great!
222
00:14:10,391 --> 00:14:12,302
Ooh!
223
00:14:17,523 --> 00:14:21,516
It's Friday night!
224
00:14:21,778 --> 00:14:23,518
Singer on recording: Get loose!
225
00:14:28,576 --> 00:14:29,656
Singer: Party!
226
00:14:29,911 --> 00:14:33,119
Jimbo: "I'm a freshman
at a small northeastern college.
227
00:14:33,373 --> 00:14:36,035
I never thought those letters were true
until a few days ago
228
00:14:36,292 --> 00:14:39,079
I had an experience
that changed my mind.
229
00:14:39,337 --> 00:14:41,168
I just had to share it with you.
230
00:14:41,422 --> 00:14:44,755
I had pretty much resigned myself to
another night of reading your magazine
231
00:14:45,009 --> 00:14:47,625
when there was a knock
on my dorm room door.
232
00:14:47,887 --> 00:14:51,004
And when I opened the door,
I could hardly believe my eyes.
233
00:14:51,265 --> 00:14:55,224
There were two of the foxiest twins
I had ever seen.
234
00:14:55,478 --> 00:14:59,517
With long brunette hair,
legs that wouldn't quit.
235
00:14:59,774 --> 00:15:01,355
And firm tits."
236
00:15:02,568 --> 00:15:04,274
Whew.
237
00:15:04,529 --> 00:15:06,611
How's that sound?
238
00:15:06,864 --> 00:15:09,947
Change "tits" to "generous scoops
of mouthwatering flesh"
239
00:15:10,201 --> 00:15:11,941
and have them defy gravity.
240
00:15:12,203 --> 00:15:13,739
What do you think?
Is this shirt good?
241
00:15:13,996 --> 00:15:16,716
Yeah, fine. You think they'll know
that "scoops of flesh" means tits?
242
00:15:16,791 --> 00:15:18,560
I don't know.
It doesn't sound specific enough.
243
00:15:18,584 --> 00:15:21,200
Where else are you going to find
"scoops of flesh"?
244
00:15:21,462 --> 00:15:23,293
How's this for an opening line?
245
00:15:23,548 --> 00:15:25,388
"Did you know that Nietzsche
died of syphilis?"
246
00:15:25,633 --> 00:15:27,464
How do you spell "zucchini"?
247
00:15:27,718 --> 00:15:29,083
Z-u-c-h-i-n-l.
248
00:15:29,345 --> 00:15:31,336
No, Nietzsche's too obscure.
249
00:15:31,597 --> 00:15:35,089
Uh, how about, "did you know that
Shakespeare died of syphilis?"
250
00:15:35,351 --> 00:15:37,216
No, she probably knows that isn't true.
251
00:15:37,478 --> 00:15:39,014
I don't know what to say.
252
00:15:39,272 --> 00:15:41,638
It's not what you say that counts,
but how you say it.
253
00:15:41,899 --> 00:15:43,935
Use sincerity,
it's the best technique.
254
00:15:44,193 --> 00:15:46,229
What?
255
00:15:47,864 --> 00:15:48,979
Come here.
256
00:15:49,240 --> 00:15:51,697
Come here.
257
00:15:57,206 --> 00:16:00,414
You know I've never
met anyone like you before.
258
00:16:03,004 --> 00:16:06,337
Usually when I meet someone new,
I feel awkward and shy.
259
00:16:06,591 --> 00:16:10,834
But with you, it's different.
I can talk to you.
260
00:16:11,095 --> 00:16:12,676
You know what I'm thinking
261
00:16:12,930 --> 00:16:15,888
without my having to explain it to you
in fancy terms.
262
00:16:17,268 --> 00:16:22,183
We speak each other's
unspoken language fluently.
263
00:16:24,317 --> 00:16:26,273
I love you.
264
00:16:26,527 --> 00:16:27,937
Oh, jimbo...
265
00:16:28,196 --> 00:16:30,812
That is the most enormous
pile of horseshit
266
00:16:31,073 --> 00:16:32,233
I've ever heard in my life.
267
00:16:33,284 --> 00:16:36,526
- Get out of here, you piece of slime!
- No chick would ever buy it!
268
00:16:36,787 --> 00:16:39,449
Oh, yeah? Well, that's where
you're wrong. It's how I got Lucy.
269
00:16:39,707 --> 00:16:41,993
- Jimbo, it's horseshit.
- Effective horseshit.
270
00:16:42,251 --> 00:16:43,331
Get a life.
271
00:16:43,586 --> 00:16:48,296
Male singer: In your arms,
there must be a place for me
272
00:16:48,549 --> 00:16:50,414
sweetheart, tonight
273
00:16:50,676 --> 00:16:54,214
I know for sure
I'll see those tears
274
00:16:55,264 --> 00:16:58,097
female student:
Yeah, it's true. Uh-huh.
275
00:16:59,810 --> 00:17:02,290
- Male student ♪1: Hey!
- Male student ♪2: Watch it, watch it.
276
00:17:08,653 --> 00:17:10,735
Male student: I'm open!
277
00:17:14,242 --> 00:17:16,198
Alison: It's open!
278
00:17:17,328 --> 00:17:19,284
Hey.
279
00:17:24,794 --> 00:17:26,855
Alison: I'm so far behind,
I haven't even picked out a theme
280
00:17:26,879 --> 00:17:28,835
for my english lit term paper.
281
00:17:29,882 --> 00:17:32,168
Of course I'm still coming out there
for Christmas!
282
00:17:32,426 --> 00:17:35,918
You think I'm going to leave you alone
with all those ucla girls?
283
00:17:36,973 --> 00:17:39,055
I just can't afford to fly.
My parents will only pay
284
00:17:39,308 --> 00:17:40,548
if I go to see them.
285
00:17:40,810 --> 00:17:43,517
No, don't worry. Don't worry.
I'll figure something out.
286
00:17:43,771 --> 00:17:45,811
They have this bulletin board
where they list rides.
287
00:17:46,023 --> 00:17:49,231
Yeah, I really want to see you.
288
00:17:57,034 --> 00:18:01,118
Yes, I will send you the article
on civil liability, I promise.
289
00:18:01,372 --> 00:18:03,704
Oh, Jason...
290
00:18:03,958 --> 00:18:06,449
Do you ever eat food
that you think is bad for you?
291
00:18:08,796 --> 00:18:10,957
I didn't think so.
No, it's not important.
292
00:18:13,801 --> 00:18:16,338
You tell me first.
293
00:18:18,014 --> 00:18:20,676
I love you, too.
294
00:18:22,727 --> 00:18:25,218
Bye-bye.
295
00:18:29,233 --> 00:18:31,064
Who's that, your lawyer?
296
00:18:31,319 --> 00:18:33,275
Someday.
297
00:18:35,573 --> 00:18:37,529
- Ready?
- Yeah.
298
00:18:45,416 --> 00:18:48,658
Alison: "When I recollect my most truly
excellent experience,
299
00:18:48,919 --> 00:18:51,752
recurrent images
buzz through my brain,
300
00:18:52,006 --> 00:18:54,543
the big bubbles
of crust that expand
301
00:18:54,800 --> 00:18:58,258
right up through the sauce,
glistening pools of oil
302
00:18:58,512 --> 00:19:01,379
as still and inviting
as a mountain...
303
00:19:03,017 --> 00:19:04,848
Lake." ahem.
304
00:19:05,102 --> 00:19:08,344
"The ropey knots of cheese
that gather to a chewy perfection
305
00:19:08,606 --> 00:19:11,814
in the center as the slices
are pulled apart.”
306
00:19:12,068 --> 00:19:13,558
It's good, huh?
307
00:19:13,819 --> 00:19:15,559
This is all wrong.
There's no punctuation.
308
00:19:15,821 --> 00:19:17,527
It's all one sentence.
309
00:19:17,782 --> 00:19:20,945
- So0?
- It's a mess!
310
00:19:21,202 --> 00:19:23,409
And you neglected to mention
the most important thing!
311
00:19:23,663 --> 00:19:25,903
What? I talk about the cheese-to-sauce
ratio right there.
312
00:19:25,956 --> 00:19:27,492
You didn't state your topic...
313
00:19:27,750 --> 00:19:29,456
That this is going to be
a paper on pizza.
314
00:19:29,710 --> 00:19:32,497
But that is completely inferred.
315
00:19:32,755 --> 00:19:34,711
- Implied.
- Whatever.
316
00:19:34,965 --> 00:19:37,251
Look, what do you say we blow this off
and go exploring?
317
00:19:37,510 --> 00:19:40,092
Nothing ever gets done
on a Friday night, come on.
318
00:19:40,346 --> 00:19:41,677
Where are you going?
319
00:19:41,931 --> 00:19:43,922
It's too stuffy in here.
Let's go get some air.
320
00:19:50,064 --> 00:19:53,522
You can't go in there!
Yes, I can.
321
00:19:53,776 --> 00:19:55,732
This is America.
You can go anywhere.
322
00:20:17,675 --> 00:20:19,336
Hey, we're not supposed
to be up here!
323
00:20:19,593 --> 00:20:21,549
See that?
That's ursa major, the big bear.
324
00:20:23,264 --> 00:20:24,674
We could get into a lot of trouble.
325
00:20:24,932 --> 00:20:26,763
And that's ursa minor, the little bear.
326
00:20:27,017 --> 00:20:29,633
And up to the north there,
that's cassiopeia.
327
00:20:29,895 --> 00:20:31,726
That's cassiopeia?
328
00:20:31,981 --> 00:20:34,142
She was the mother
of Andromeda, right?
329
00:20:34,400 --> 00:20:36,391
Who?
330
00:20:36,652 --> 00:20:39,018
- Cassiopeia!
- Really? I just know their names.
331
00:20:39,280 --> 00:20:41,271
Andromeda's there, too,
next to cassiopeia.
332
00:20:41,532 --> 00:20:45,571
Andromeda! She was the Princess
who was chained to a rock.
333
00:20:46,620 --> 00:20:48,986
She's supposed to be sacrificed
to a sea serpent.
334
00:20:49,248 --> 00:20:51,159
- Did he get her?
- No.
335
00:20:51,417 --> 00:20:53,157
Perseus rescued her
at the last minute.
336
00:20:53,419 --> 00:20:54,955
Perseus. Good man.
337
00:20:55,212 --> 00:20:57,077
He's up there, too,
next to Andromeda.
338
00:20:58,591 --> 00:21:00,377
You know a lot about astronomy.
339
00:21:00,634 --> 00:21:04,172
Yeah, when I was six, I wanted
to be an astronaut.
340
00:21:04,430 --> 00:21:06,762
You know,
all the tang you can drink.
341
00:21:09,185 --> 00:21:12,177
You'll never believe what I wanted
to be when I was six.
342
00:21:12,438 --> 00:21:15,976
A classics professor. - No.
343
00:21:16,233 --> 00:21:18,565
I wanted to be a Princess.
344
00:21:29,830 --> 00:21:31,695
You know, Alison?
345
00:21:31,957 --> 00:21:34,243
I never met anyone like you before.
346
00:21:35,503 --> 00:21:38,711
Usually when I meet someone new,
I feel awkward and shy.
347
00:21:38,964 --> 00:21:40,875
But with you, it's different.
348
00:21:41,133 --> 00:21:43,294
I feel I can talk to you.
349
00:21:43,552 --> 00:21:45,272
You know what I'm thinking
without me having
350
00:21:45,304 --> 00:21:47,966
to explain it to you
in fancy terms.
351
00:21:48,224 --> 00:21:50,966
We speak each other's
unspoken language...
352
00:21:51,227 --> 00:21:53,183
- What?
- Fluently.
353
00:21:53,437 --> 00:21:56,975
Alison, I love you.
354
00:21:57,233 --> 00:21:59,144
Stop!
355
00:21:59,401 --> 00:22:01,107
- Did I hurt you?
- No.
356
00:22:01,362 --> 00:22:02,442
Agh!
357
00:22:02,696 --> 00:22:04,357
- Alison, I'm sorry!
- No, you're not!
358
00:22:04,615 --> 00:22:06,651
You had this
whole thing planned!
359
00:22:08,244 --> 00:22:09,950
Excellent.
360
00:22:16,627 --> 00:22:17,742
- Jimbo: Gibson!
- What?
361
00:22:18,003 --> 00:22:20,164
- Don't you have an 8:00?
- What time is it?
362
00:22:20,422 --> 00:22:22,708
- Nine to 8:00.
- Ah, shit!
363
00:22:22,967 --> 00:22:24,707
Shit, shit, shit.
364
00:22:24,969 --> 00:22:27,255
Oh, god!
365
00:22:42,611 --> 00:22:44,397
Shit.
366
00:22:48,033 --> 00:22:50,319
Alison!
367
00:22:51,620 --> 00:22:53,360
Alison, wait up!
368
00:22:56,834 --> 00:22:59,120
I feel really terrible
about Friday night!
369
00:22:59,378 --> 00:23:02,165
I was rude,
insensitive, selfish.
370
00:23:02,423 --> 00:23:05,085
- Asshole.
- Exactly.
371
00:23:05,342 --> 00:23:07,582
But that wasn't me.
I don't know why I said those things,
372
00:23:07,803 --> 00:23:09,714
I'm really not like that.
Alison, please.
373
00:23:09,972 --> 00:23:13,430
I'm really sorry.
374
00:23:14,476 --> 00:23:16,137
Can you forgive me?
375
00:23:16,395 --> 00:23:19,011
Please?
376
00:23:21,233 --> 00:23:23,770
Come on, we're gonna be
late for class.
377
00:23:27,156 --> 00:23:30,944
"He was a man, that's all,
a man like any other man.
378
00:23:32,328 --> 00:23:35,195
A man like no other man."
379
00:23:38,083 --> 00:23:39,803
- That's very interesting, portia.
- Thanks.
380
00:23:39,877 --> 00:23:44,211
You have a...
You have a feel for ambiguity.
381
00:23:45,257 --> 00:23:47,373
Anyone else want to volunteer?
382
00:23:48,636 --> 00:23:51,252
Hmm? Gibson?
383
00:23:51,513 --> 00:23:53,674
- Me?
- Yeah. Give me your paper.
384
00:23:56,393 --> 00:23:57,428
Here you go.
385
00:23:57,686 --> 00:24:00,849
Hm. No pepperoni today, huh?
386
00:24:01,106 --> 00:24:03,097
It's clean.
387
00:24:03,359 --> 00:24:07,227
"I am a freshman at
a small northeastern college.
388
00:24:07,488 --> 00:24:11,106
I never thought these letters
were real until a few days ago
389
00:24:11,367 --> 00:24:13,167
when I had an experience
that changed my mind.
390
00:24:13,369 --> 00:24:14,950
I just had to share it with you."
391
00:24:15,204 --> 00:24:17,911
- Miss Taub, I don't think...
- Take it easy, Gibson.
392
00:24:18,165 --> 00:24:20,076
It's not, you don't...
393
00:24:20,334 --> 00:24:24,748
"I am 6'2" with dark hair,
athletic build from football,
394
00:24:25,005 --> 00:24:26,845
and I am considered good-looking
by my friends.
395
00:24:27,800 --> 00:24:31,042
I'm not boastful, but I must explain
for the sake of clarity
396
00:24:31,303 --> 00:24:36,343
that I am relatively well-equipped
with 10 inches of solid man meat."
397
00:24:42,314 --> 00:24:47,729
Taub: "Still, it had been a dry season
as far as girls were concerned."
398
00:24:59,623 --> 00:25:02,740
Lucy: Oh... oh, I'll get it!
399
00:25:04,545 --> 00:25:08,333
It's for you, gib. Long distance.
400
00:25:08,590 --> 00:25:10,922
Okay.
401
00:25:11,176 --> 00:25:13,963
Lucy: I'm coming!
402
00:25:14,221 --> 00:25:15,882
Yeah?
403
00:25:16,140 --> 00:25:18,301
Hey, buddy! You gettin' any?
404
00:25:18,559 --> 00:25:20,891
I'm talking to you cordless.
What are you doing
405
00:25:21,145 --> 00:25:23,181
for Christmas break, huh?
406
00:25:23,439 --> 00:25:25,680
Well, I do. You're coming to
"califor-ni-ay."
407
00:25:25,941 --> 00:25:28,853
What don't you know?
My roommate's got a convertible.
408
00:25:29,111 --> 00:25:30,351
We cruise to palm Springs.
409
00:25:30,612 --> 00:25:32,819
I got exams after Christmas, Lance.
410
00:25:33,073 --> 00:25:37,737
Gib, we are talking socal here.
It's 80 degrees outside.
411
00:25:37,995 --> 00:25:39,860
My roommate's got
this beach house in Malibu.
412
00:25:40,122 --> 00:25:42,158
I can't afford the flight, Lance.
413
00:25:42,416 --> 00:25:44,577
Listen, gib...
414
00:25:44,835 --> 00:25:46,435
Gib, do you hear that?
Did you hear that?
415
00:25:46,503 --> 00:25:48,459
Those are waves, gib!
They're calling out to you.
416
00:25:48,714 --> 00:25:52,707
They're beckoning,
"gib, gib, come to California."
417
00:25:52,968 --> 00:25:54,629
It's too sunny out there, Lance.
418
00:25:54,887 --> 00:25:57,503
There's a certain someone here
I want you to meet.
419
00:25:57,765 --> 00:26:01,474
- Forget it, Lance.
- She's a very, very special person.
420
00:26:01,727 --> 00:26:03,527
I can't deal with striking out
on both coasts.
421
00:26:03,771 --> 00:26:06,513
Well, you're not going to strike out.
She was just released
422
00:26:06,774 --> 00:26:09,436
from parochial school.
She's in her experimental phase.
423
00:26:09,693 --> 00:26:13,026
- Will you forget it, Lance?
- She loves sex.
424
00:26:13,280 --> 00:26:14,895
What does she look like?
425
00:26:15,157 --> 00:26:17,739
Well, you remember that last snapshot
I sent you?
426
00:26:17,993 --> 00:26:20,359
The blonde in the string bikini?
Get it!
427
00:26:20,621 --> 00:26:23,203
I can't right now, there's...
428
00:26:23,457 --> 00:26:27,496
Hey, that's an order, private Gibson!
429
00:26:30,589 --> 00:26:32,671
Excuse me!
430
00:26:37,513 --> 00:26:39,799
That's new.
431
00:26:43,727 --> 00:26:45,092
- Yeah.
- You got it?
432
00:26:45,354 --> 00:26:47,515
- Yeah.
- Good, now look at it.
433
00:26:47,773 --> 00:26:50,435
Fixate on it.
Are you fixating on it?
434
00:26:50,692 --> 00:26:52,899
- I'm fixating.
- Are you sitting down?
435
00:26:53,153 --> 00:26:56,145
- Yes.
- She's a sure thing, gib.
436
00:26:56,406 --> 00:26:57,987
A sure thing.
437
00:26:59,326 --> 00:27:02,534
Lance: No, I don't need to explain
the deep significance of those words.
438
00:27:02,788 --> 00:27:05,404
I told her all about you,
and she's dying to meet you.
439
00:27:05,666 --> 00:27:08,032
But you gotta drag your ass out here
by the 22nd
440
00:27:08,293 --> 00:27:10,625
because she's leaving the next day
for a semester at sea.
441
00:27:10,879 --> 00:27:13,871
So, think you can make it?
442
00:27:17,177 --> 00:27:19,338
- Are you gib?
- Yeah.
443
00:27:19,596 --> 00:27:22,759
Hi, welcome aboard!
I'm Mary Ann Webster.
444
00:27:23,016 --> 00:27:25,803
And I'm Gary Cooper.
But not the Gary Cooper that's dead.
445
00:27:27,646 --> 00:27:29,102
Hop in.
446
00:27:35,445 --> 00:27:39,154
- Alison, this is gib.
- And, gib, this is Alison.
447
00:27:39,408 --> 00:27:40,989
I knew I should have
taken the bus.
448
00:27:41,243 --> 00:27:44,155
What, and wind up sitting
next to some sleazebag?
449
00:27:44,413 --> 00:27:45,994
Some sleazebag you don't know?
450
00:27:46,248 --> 00:27:47,954
Oh, you two know each other!
451
00:27:48,208 --> 00:27:51,166
- We're old friends.
- We're not old friends.
452
00:27:51,420 --> 00:27:54,662
We're acquaintances.
Very distant acquaintances.
453
00:27:54,923 --> 00:27:57,505
Kids! Come on,
let's make this a fun trip, okay?
454
00:27:57,759 --> 00:28:00,216
- You guys know any show tunes?
- That's a great idea!
455
00:28:00,470 --> 00:28:04,964
Gary singing:
When the moon is in the seventh house
456
00:28:05,225 --> 00:28:08,592
Mary Ann:
And Jupiter aligns with Mars
457
00:28:08,854 --> 00:28:12,187
well, then peace will guide the planets
458
00:28:12,441 --> 00:28:15,023
Mary Ann, Gary singing:
And love will steer the stars
459
00:28:15,277 --> 00:28:19,270
this is the dawning
of the age of aquarius
460
00:28:19,531 --> 00:28:22,819
the age of aquarius...
461
00:28:25,704 --> 00:28:27,786
Button up your overcoat
462
00:28:28,040 --> 00:28:29,701
when the wind is free
463
00:28:29,958 --> 00:28:33,496
take good care of yourself,
you belong to me...
464
00:28:33,754 --> 00:28:34,834
Come on, everybody!
465
00:28:35,088 --> 00:28:37,295
Eat an apple every day
466
00:28:37,549 --> 00:28:39,631
get to bed by 3:00
467
00:28:39,885 --> 00:28:43,127
take good care of yourself,
you belong to me
468
00:28:43,388 --> 00:28:46,095
all right, do the "ooh-oohs."
Be careful crossing streets...
469
00:28:46,350 --> 00:28:47,556
Ooh, ooh...
470
00:28:47,809 --> 00:28:50,346
- Don't eat meats...
- Ooh, ooh...
471
00:28:50,604 --> 00:28:51,719
Cut out sweets
472
00:28:51,980 --> 00:28:53,265
Mary Ann: Ooh, ooh...
473
00:28:53,523 --> 00:28:56,265
Gary: You'll get a pain
and ruin your tum-tum
474
00:28:56,526 --> 00:28:58,892
stay away from bootleg hootch...
475
00:29:01,865 --> 00:29:03,947
Gibson:
I never met anyone like you before.
476
00:29:04,201 --> 00:29:08,160
Usually when I meet someone new,
I feel awkward and shy.
477
00:29:08,413 --> 00:29:12,076
But with you, it's different.
I feel I can talk to you.
478
00:29:13,126 --> 00:29:14,912
You know what I'm thinking
without me
479
00:29:15,170 --> 00:29:17,582
having to explain it to you
in fancy terms.
480
00:29:17,839 --> 00:29:21,331
We speak each other's
unspoken language fluently...
481
00:29:21,593 --> 00:29:23,800
Gib.
482
00:29:24,054 --> 00:29:27,171
Before you go any further,
let's be honest.
483
00:29:27,432 --> 00:29:30,299
You want it. I want it.
484
00:29:30,560 --> 00:29:32,676
You know I want it.
485
00:29:32,938 --> 00:29:34,599
You don't have
to bullshit me to get it.
486
00:29:34,856 --> 00:29:37,222
And even if you do bullshit me,
487
00:29:37,484 --> 00:29:39,850
you still get it.
488
00:29:40,904 --> 00:29:43,111
Mary Ann singing:
Wear your flannel underwear
489
00:29:43,365 --> 00:29:45,071
when you climb a tree
490
00:29:45,325 --> 00:29:48,567
take good care of yourself,
you belong to me.
491
00:29:48,829 --> 00:29:52,196
Honey, what's the matter?
You're not singing.
492
00:29:52,457 --> 00:29:54,539
I'm not gonna sing
if they're not gonna join in.
493
00:29:54,793 --> 00:29:56,624
Mary Ann: Oh, come on, honey.
Gary: No, honey.
494
00:29:56,878 --> 00:29:58,709
They're ruining it for everyone.
495
00:30:25,324 --> 00:30:27,360
What do you think you're doing?
496
00:30:27,617 --> 00:30:29,198
I'm going to bed.
497
00:30:29,453 --> 00:30:32,490
- Not with me, you're not.
- I'm not going to bed with you,
498
00:30:32,748 --> 00:30:35,330
I'm going to bed in a bed
that you happen to be in also.
499
00:30:36,501 --> 00:30:38,662
I won't try anything, I swear.
500
00:30:38,920 --> 00:30:40,535
Trust me.
501
00:30:42,507 --> 00:30:45,089
You are sleeping on the floor tonight.
I worked out a schedule.
502
00:30:45,344 --> 00:30:47,280
- It's not my schedule.
- It's both of our schedules.
503
00:30:47,304 --> 00:30:51,217
They never shut up.
What does she see in him?
504
00:30:51,475 --> 00:30:53,682
It's a twisted relationship.
505
00:30:55,187 --> 00:30:58,054
- You want to sleep in the bed?
- Yes, I do.
506
00:30:58,315 --> 00:31:00,476
Fine, I'll sleep on the floor.
507
00:31:00,734 --> 00:31:02,190
You don't have to sleep
on the floor.
508
00:31:03,236 --> 00:31:06,148
- Do you intend to sleep in the bed?
- Yes, I do.
509
00:31:06,406 --> 00:31:09,239
Then I intend to sleep on the floor.
510
00:31:09,493 --> 00:31:12,451
- Ow.
- Alison: Ow!
511
00:31:14,247 --> 00:31:15,828
Good night.
512
00:31:17,542 --> 00:31:19,123
Gary, Mary Ann: No.
513
00:32:01,837 --> 00:32:03,793
Oh, great breakfast!
514
00:32:04,047 --> 00:32:06,959
Protein, good for you.
515
00:32:08,593 --> 00:32:12,256
Cheese balls, anyone?
Gary? They're good.
516
00:32:21,481 --> 00:32:24,018
Ow-o00!
517
00:32:24,276 --> 00:32:26,107
Yeah! Yeah! Yeah!
518
00:32:26,361 --> 00:32:29,728
- Oh!
- Yeah, yeah, yeah!
519
00:32:29,990 --> 00:32:31,605
You would think that was funny.
520
00:32:34,286 --> 00:32:37,870
As a matter of fact,
I think that's hysterical.
521
00:32:38,123 --> 00:32:42,617
I think it's a scream,
an absolute laugh riot. Ha-ha!
522
00:32:42,878 --> 00:32:44,709
What the hell's
the matter with it?
523
00:32:44,963 --> 00:32:47,295
- It's stupid!
- "It's stupid!"
524
00:32:47,549 --> 00:32:49,669
Everything's stupid with you.
All right. It is stupid.
525
00:32:49,926 --> 00:32:51,904
What the hell's wrong
with being stupid once in a while?
526
00:32:51,928 --> 00:32:54,670
Does everything you do
always have to be sensible?
527
00:32:54,931 --> 00:32:57,343
- Gary, they're at it again.
- Haven't you ever thrown...
528
00:32:57,601 --> 00:33:00,058
Haven't you ever thrown
water balloons off a roof?
529
00:33:00,312 --> 00:33:02,373
When you were a little kid,
didn't you ever sprinkle ivory flakes
530
00:33:02,397 --> 00:33:04,625
on the living room floor because you
wanted to make it snow in July?
531
00:33:04,649 --> 00:33:06,310
Did you ever get really shitfaced
532
00:33:06,568 --> 00:33:09,184
and maybe make a complete fool
out of yourself
533
00:33:09,446 --> 00:33:12,188
and still have an excellent time?
534
00:33:12,449 --> 00:33:13,609
Gary, do something.
535
00:33:13,867 --> 00:33:15,507
Don't you know
how great it makes you feel
536
00:33:15,535 --> 00:33:17,175
when you do something
totally spontaneous?
537
00:33:17,370 --> 00:33:18,610
Something totally off the wall?
538
00:33:18,788 --> 00:33:21,450
Spontaneity has its time
and its place.
539
00:33:22,918 --> 00:33:25,000
Alison, do you know
what you are?
540
00:33:26,713 --> 00:33:29,250
- You're repressed.
- I'm not repressed.
541
00:33:29,508 --> 00:33:30,839
- Gibson: Yes, you are.
- Gary...?
542
00:33:31,092 --> 00:33:32,878
I can be as spontaneous
as anyone.
543
00:33:33,136 --> 00:33:34,614
- Prove it.
- What do you want me to do?
544
00:33:34,638 --> 00:33:36,115
I don't have to prove
anything to you.
545
00:33:36,139 --> 00:33:38,175
You can't,
'cause you're repressed.
546
00:33:38,433 --> 00:33:40,244
You don't have to be stupid
to be spontaneous, you know.
547
00:33:40,268 --> 00:33:41,746
- Repressed!
- You think that's spontaneous,
548
00:33:41,770 --> 00:33:42,997
sticking your butt
out of a car window?
549
00:33:43,021 --> 00:33:45,728
Repressed!
Face it, Alison, you're repressed!
550
00:33:45,982 --> 00:33:47,210
- Do you want spontaneity?
- Repressed!
551
00:33:47,234 --> 00:33:48,974
I'll give you spontaneity!
552
00:33:49,236 --> 00:33:51,116
- Repressed!
- I'll give you, watch this, you...
553
00:33:52,322 --> 00:33:53,549
- Hey, you guys!
- Mary Ann: Look, look what she's doing!
554
00:33:53,573 --> 00:33:55,188
- Oh, my god!
- What in Sam hill?
555
00:33:55,450 --> 00:33:57,657
- Twist and shout!
- Man in car: Whoa, all right!
556
00:33:57,911 --> 00:34:00,072
Come to mama, boys!
557
00:34:00,330 --> 00:34:02,366
Oh, dang!
558
00:34:02,624 --> 00:34:06,162
- Excellent!
- I'm getting a hive.
559
00:34:09,047 --> 00:34:12,790
"Indecent exposure,
driving so as to endanger..."
560
00:34:13,051 --> 00:34:15,838
"Driving with the load
not properly tied down"?
561
00:34:22,394 --> 00:34:24,726
- Here.
- Thank you, officer. I'm very sorry.
562
00:34:24,980 --> 00:34:26,936
Mm-hmm.
563
00:34:45,458 --> 00:34:48,245
Gary, what are you doing?
Gary, what the hell are you doing?
564
00:34:48,503 --> 00:34:50,915
- Gary!
- Gary: Lock the doors.
565
00:34:51,172 --> 00:34:53,879
Gary, let's be reasonable, Gary.
Gary, no, you can't do this.
566
00:34:54,134 --> 00:34:56,028
- You can't leave us here, Gary.
- Lock the doors. Lock the doors.
567
00:34:56,052 --> 00:34:57,508
You can't. Gary, please!
568
00:34:57,762 --> 00:34:59,502
- Lock the doors.
- Gary, I'm... please!
569
00:34:59,764 --> 00:35:02,426
Lock the doors!
570
00:35:02,684 --> 00:35:04,595
I'll do anything. Gary!
571
00:35:04,853 --> 00:35:07,560
I'll do anything!
I'll sing show tunes! Gary...!
572
00:35:07,814 --> 00:35:10,521
Feelings, nothing more than feelings!
573
00:35:10,775 --> 00:35:13,061
Trying to forget my feelings!
574
00:35:14,988 --> 00:35:19,778
Feelings of love! Feeling...!
575
00:35:34,257 --> 00:35:36,589
They'll be back.
576
00:35:41,264 --> 00:35:44,051
They're just a little mad.
577
00:35:47,520 --> 00:35:49,560
There's a town up ahead.
I saw a sign. We can hitch.
578
00:35:51,691 --> 00:35:53,682
Where you goin'?
579
00:35:53,943 --> 00:35:55,433
Alison, where you goin'?
580
00:35:55,695 --> 00:35:58,311
- Alison?
- We're in the middle of nowhere,
581
00:35:58,573 --> 00:36:00,985
it's cold, there are no cars...
You stay and hitch!
582
00:36:01,242 --> 00:36:02,948
You gonna walk?
It's almost 20 miles!
583
00:36:03,203 --> 00:36:05,194
And don't follow me!
584
00:37:00,593 --> 00:37:03,130
Fried pork rinds, anyone?
585
00:37:18,987 --> 00:37:20,693
This doesn't change anything, okay?
586
00:37:22,282 --> 00:37:24,489
Suit yourself.
587
00:38:16,169 --> 00:38:19,286
You know, junk food really doesn't
deserve the bad rap it gets.
588
00:38:20,340 --> 00:38:21,796
Take these fried pork rinds.
589
00:38:22,050 --> 00:38:25,793
This particular brand
has 1% of the rda...
590
00:38:26,054 --> 00:38:29,717
That's "recommended daily allowance"...
Of riboflavin.
591
00:38:29,974 --> 00:38:31,660
You ever notice that there's
three kinds of junk food?
592
00:38:31,684 --> 00:38:34,551
There's your starchy,
fried, greasy type...
593
00:38:34,813 --> 00:38:37,680
Listen, I appreciate the food,
but right now I'm not in the mood
594
00:38:37,941 --> 00:38:40,227
to listen to any more of your
scientific observations.
595
00:38:40,485 --> 00:38:43,818
Hey, you didn't have to come
over here and sit down!
596
00:38:44,072 --> 00:38:47,314
You're right. I didn't.
597
00:39:02,590 --> 00:39:04,376
Man: Want a ride?
598
00:39:04,634 --> 00:39:06,920
I wouldn't take that ride
if I were you!
599
00:39:08,304 --> 00:39:10,761
You're not me!
600
00:39:14,561 --> 00:39:16,472
Well, hello!
601
00:39:16,729 --> 00:39:18,811
- How far you goin'?
- Los Angeles.
602
00:39:19,065 --> 00:39:21,772
Los Angeles? Long way for a little girl
like you to be goin'.
603
00:39:23,319 --> 00:39:25,047
Oh, this thing's like
an old woman sometimes,
604
00:39:25,071 --> 00:39:27,904
you gotta kick her
to get her in gear.
605
00:39:34,873 --> 00:39:37,910
I got up at 6:00 this morning,
and I've been driving ever since.
606
00:39:38,167 --> 00:39:41,000
You're the first person
I've talked to all day.
607
00:39:41,254 --> 00:39:42,744
Wish I could say that.
608
00:39:43,006 --> 00:39:44,792
I mean, I hope he gets a ride
and everything,
609
00:39:45,049 --> 00:39:47,111
but some people, they just don't know
when to put a lid on it.
610
00:39:47,135 --> 00:39:51,424
Day like this, you get to thinking
you're the only person on earth.
611
00:39:51,681 --> 00:39:54,969
It gets lonely on the road here.
612
00:39:55,226 --> 00:39:58,386
Yeah, I know what you mean. I can't wait
to get to California, see my boyfriend.
613
00:39:58,438 --> 00:40:02,397
Oh, yeah, I got my cb,
but that's not real talk.
614
00:40:02,650 --> 00:40:04,515
It's not with a real person,
it's just a voice.
615
00:40:04,777 --> 00:40:06,714
- Let's see if I can get a bus...
- You never get to know
616
00:40:06,738 --> 00:40:07,923
what they look like
or who they are.
617
00:40:07,947 --> 00:40:11,735
Get to California by Thursday night
or Friday morning at the latest.
618
00:40:11,993 --> 00:40:14,609
- Yeah.
- You look nice.
619
00:40:18,750 --> 00:40:21,116
Why are we stopping here?
620
00:40:22,670 --> 00:40:27,084
- What are we doing?
- It gets lonely on the road.
621
00:40:28,134 --> 00:40:30,546
- Don't touch me, don't!
- Don't be scared.
622
00:40:30,803 --> 00:40:32,156
- Don't be scared.
- No, what are you doing?
623
00:40:32,180 --> 00:40:33,920
I won't hurt you.
I wouldn't hurt you.
624
00:40:34,182 --> 00:40:35,422
Don't! Stop!
625
00:40:35,683 --> 00:40:38,971
- I wouldn't hurt you.
- Stop! Don't! No!
626
00:40:39,228 --> 00:40:40,915
Thanks for the ride,
I've been out here all day.
627
00:40:40,939 --> 00:40:42,850
I'm not interrupting
anything, am 1?
628
00:40:43,107 --> 00:40:44,919
Me and the wife just having
a little squabble, okay?
629
00:40:44,943 --> 00:40:47,434
Oh, it's not easy getting rides,
you know what I mean?
630
00:40:47,695 --> 00:40:50,152
I mean, most people
are afraid to pick up hitchhikers!
631
00:40:50,406 --> 00:40:52,692
I mean, you never know
who you might pick up.
632
00:40:52,951 --> 00:40:55,693
I mean, I could be
some crazed slimeball.
633
00:40:55,954 --> 00:40:59,742
I mean, a real deranged,
violent psycho, you know what I mean?
634
00:40:59,999 --> 00:41:02,331
I mean, a guy who would
rip your heart out and eat it
635
00:41:02,585 --> 00:41:05,622
just for pleasure.
636
00:41:05,880 --> 00:41:09,293
I'm talking about a total maniac!
Do you know what I mean?
637
00:41:09,550 --> 00:41:11,791
Do you know what I mean?!
638
00:41:12,053 --> 00:41:13,293
Yeah, yeah.
639
00:41:15,682 --> 00:41:18,048
Why aren't we moving?
640
00:41:18,309 --> 00:41:20,971
Don't you want to give me a ride?
641
00:41:21,229 --> 00:41:23,220
I'm only going about another mile.
642
00:41:23,481 --> 00:41:26,518
Then what the hell
did you pick me up for?!
643
00:41:26,776 --> 00:41:28,983
You think I got nothing better
to do with my life
644
00:41:29,237 --> 00:41:32,195
than to sit here
and to pass the time with you...
645
00:41:32,448 --> 00:41:35,235
Shit-brain?!
646
00:41:38,830 --> 00:41:41,071
I don't think
I want this ride after all.
647
00:41:42,875 --> 00:41:46,208
And I think I'll take your wife,
if you don't mind.
648
00:41:53,177 --> 00:41:54,212
- Shit!
- The luggage!
649
00:42:00,018 --> 00:42:02,475
Gib, are you okay?
650
00:42:02,729 --> 00:42:04,219
Gib?
651
00:42:06,274 --> 00:42:07,994
Told you you shouldn't have
taken that ride.
652
00:42:08,067 --> 00:42:10,854
Yeah. It's 'cause
you know everything, right?
653
00:42:11,112 --> 00:42:12,773
That's right.
654
00:42:14,866 --> 00:42:18,199
Then you should also know
that you make it virtually impossible
655
00:42:18,453 --> 00:42:21,820
for anyone to be grateful
for anything nice you might have done.
656
00:42:27,128 --> 00:42:30,461
Alison. I'm sorry. Are you okay?
657
00:42:30,715 --> 00:42:33,832
- Yeah.
- You okay?
658
00:42:34,093 --> 00:42:36,175
Yeah.
659
00:42:41,976 --> 00:42:43,807
Why'd you get on the back
of that truck?
660
00:42:45,772 --> 00:42:49,856
'Cause I'm the kind of guy
that likes to live on the edge.
661
00:43:02,497 --> 00:43:05,113
I just want to get on that bus
and tilt the seat back
662
00:43:05,374 --> 00:43:08,286
and fall asleep
and wake up in California.
663
00:43:08,544 --> 00:43:10,080
Check out those guys.
664
00:43:10,338 --> 00:43:12,454
Wonder what they majored in.
665
00:43:12,715 --> 00:43:15,001
- Where to?
- Los Angeles.
666
00:43:15,259 --> 00:43:17,750
That'll be $89.50.
667
00:43:18,012 --> 00:43:20,424
Bus number 33
now boarding right outside.
668
00:43:20,681 --> 00:43:22,922
- Thank you.
- Where to?
669
00:43:23,184 --> 00:43:25,266
Nowhere. Just browsing.
670
00:43:27,063 --> 00:43:30,146
Tell me, those guys over there?
Did they sleep here all night?
671
00:43:30,399 --> 00:43:32,060
Come on, I want
to get a good seat!
672
00:43:33,111 --> 00:43:35,818
Where to?
673
00:43:40,993 --> 00:43:42,529
Where's your ticket?
674
00:43:43,871 --> 00:43:45,591
I've been thinking it over,
I'm gonna hitch.
675
00:43:45,665 --> 00:43:48,393
I mean, the way I'm looking at it,
you know, I'm not getting any younger.
676
00:43:48,417 --> 00:43:50,658
This could be my last chance
to see the real America.
677
00:43:50,920 --> 00:43:54,754
- I mean, really relate to the people.
- Loan me a dollar.
678
00:43:57,260 --> 00:44:00,252
- Change a five?
- How much money do you have?
679
00:44:00,513 --> 00:44:02,219
- One, there's two...
- I got money.
680
00:44:02,473 --> 00:44:03,883
- How much?
- Enough.
681
00:44:04,142 --> 00:44:07,384
There's three...
Can you loan me $1.23?
682
00:44:07,645 --> 00:44:09,135
- Sure.
- Okay.
683
00:44:14,068 --> 00:44:15,274
How much do you got there?
684
00:44:16,320 --> 00:44:18,982
$18.77.
685
00:44:19,240 --> 00:44:22,732
How did you expect to get to California
on 18 dollars and 77 cents?
686
00:44:22,994 --> 00:44:24,905
I'll get by.
687
00:44:27,498 --> 00:44:31,332
- I have twenty, you can have fifty.
- No, I can't take that.
688
00:44:31,586 --> 00:44:33,451
- Yes, you can, come on.
- No, I...
689
00:44:33,713 --> 00:44:35,704
You can pay me back
after Christmas. Take it.
690
00:44:40,303 --> 00:44:44,342
- I won't forget this.
- Yeah, you will, but I'll remind you.
691
00:44:44,599 --> 00:44:46,681
Ticket clerk:
Last call for bus number 33
692
00:44:46,934 --> 00:44:49,220
leaving for St. Louis, Tulsa,
Oklahoma city,
693
00:44:49,478 --> 00:44:51,764
Albuquerque,
Tucson, and Los Angeles.
694
00:44:52,815 --> 00:44:55,522
That's your bus,
you'd better hurry.
695
00:44:56,694 --> 00:44:58,810
Mm-hmm.
696
00:45:01,782 --> 00:45:03,568
Are you sure
you're gonna be okay?
697
00:45:03,826 --> 00:45:07,034
Don't you worry about me.
You go have a good trip.
698
00:45:09,916 --> 00:45:11,952
Okay.
699
00:45:12,210 --> 00:45:14,997
- See you.
- Bye.
700
00:45:55,002 --> 00:45:56,583
Manon TV: Hercules! Hercules!
701
00:45:56,837 --> 00:45:58,919
Look out, they're riding
the invulnerable horses!
702
00:45:59,173 --> 00:46:01,573
Hercules: No, they're not,
they're not the invulnerable ones!
703
00:46:04,053 --> 00:46:06,840
Back, back.
Give Hercules some room!
704
00:46:09,892 --> 00:46:12,332
Man on TV: Hercules stands no chance
against this sea monster.
705
00:46:14,146 --> 00:46:16,512
Anything good on?
706
00:46:16,774 --> 00:46:20,767
- Your bus just left.
- I know.
707
00:46:21,028 --> 00:46:22,359
Why weren't you on it?
708
00:46:22,613 --> 00:46:26,071
I'm the kind of gal who likes
to live on the edge.
709
00:46:27,660 --> 00:46:29,900
Okay, all right, we're going
to have to use a towel here,
710
00:46:30,121 --> 00:46:32,783
this could get very messy
if you don't know what you're doing.
711
00:46:33,040 --> 00:46:35,372
All right, this is called
"shotgunning beer."
712
00:46:35,626 --> 00:46:37,617
It's an ancient tribal custom.
713
00:46:37,878 --> 00:46:39,539
Originated in southeast Asia,
I believe.
714
00:46:39,797 --> 00:46:41,537
Okay, take the beer, right?
715
00:46:41,799 --> 00:46:44,290
Poke a hole in it,
as I will do now.
716
00:46:46,387 --> 00:46:49,379
All right? Using any
household appliance.
717
00:46:49,640 --> 00:46:51,676
I'm using a pen.
718
00:46:51,934 --> 00:46:55,518
Make... make it just big enough
to fit your mouth over it.
719
00:46:56,731 --> 00:46:58,892
86 the pen.
720
00:46:59,150 --> 00:47:02,187
And then in one swift... you gotta...
Listen to me, it's very important...
721
00:47:02,445 --> 00:47:05,027
In one swift, deft motion,
you're going to take it,
722
00:47:05,281 --> 00:47:07,112
pull it up,
and then release the cork.
723
00:47:07,366 --> 00:47:09,857
Not the cork, this thing,
and all the beer will slide down
724
00:47:10,119 --> 00:47:12,347
right to your throat
in like two seconds. It'll be great.
725
00:47:12,371 --> 00:47:14,016
Now wait, are you sure you're ready?
Are you ready for this?
726
00:47:14,040 --> 00:47:15,905
I'm ready.
Okay, for all you kids watching,
727
00:47:16,167 --> 00:47:18,829
this is very dangerous.
Let's not try this at home. All right?
728
00:47:19,086 --> 00:47:20,872
- Okay.
- Okay.
729
00:47:21,130 --> 00:47:23,442
- You sure you're ready?
- Yeah. I can't believe I'm doing this.
730
00:47:23,466 --> 00:47:26,003
- It's good for you. It's good.
- Mom, forgive me.
731
00:47:27,720 --> 00:47:29,176
Swallow, swallow, swallow! Oh...
732
00:47:29,430 --> 00:47:32,172
Oh, "danger, will Robinson!"
733
00:47:32,433 --> 00:47:34,845
Danger. Oh, wow.
734
00:47:35,102 --> 00:47:36,888
Definite shotgun potential.
735
00:47:37,146 --> 00:47:39,728
Oh, for a beginner,
it's amazing what you just did.
736
00:47:40,775 --> 00:47:42,640
Really nice, really nice.
737
00:47:42,902 --> 00:47:45,689
- Really?
- Really nice.
738
00:47:50,201 --> 00:47:52,613
I just remembered,
I gotta check something.
739
00:48:18,104 --> 00:48:20,516
Listen, uh, tonight,
I'll sleep on the floor.
740
00:48:20,773 --> 00:48:22,013
Alison: I don't think so.
741
00:48:22,274 --> 00:48:23,834
No, I don't want
any arguments from you.
742
00:48:23,943 --> 00:48:27,106
I mean, it's only fair. I mean,
last night, I slept on the bed and...
743
00:48:27,363 --> 00:48:30,776
Jason, I don't think so, it's going to
take me a bit longer than I anticipated.
744
00:48:31,826 --> 00:48:34,784
Well, today's the 19th... tsk,
better not expect me
745
00:48:35,037 --> 00:48:37,528
till the 22nd or 23rd
at the earliest.
746
00:48:38,707 --> 00:48:41,494
No, everything's fine. Really.
747
00:48:41,752 --> 00:48:43,868
I'll call you tomorrow.
748
00:48:44,130 --> 00:48:47,543
Promise. I miss you, Jason.
749
00:48:48,592 --> 00:48:50,753
Got this great big bed
and no one to share it with.
750
00:48:58,769 --> 00:49:01,260
- What are you doing?
- Going for a walk.
751
00:49:01,522 --> 00:49:04,480
- It's almost midnight!
- It's too stuffy in here.
752
00:49:09,029 --> 00:49:11,270
Yeah, I'm here.
753
00:49:24,420 --> 00:49:27,082
Male vocals:
Somebody's gonna hurt someone
754
00:49:27,339 --> 00:49:30,752
- somebody...
- Before the night is through
755
00:49:33,053 --> 00:49:35,419
somebody's gonna come undone...
756
00:49:35,681 --> 00:49:36,841
You 217?
757
00:49:37,099 --> 00:49:39,886
There's nothing we can do
758
00:49:40,144 --> 00:49:43,307
- everybody...
- Everybody wants to touch someone...
759
00:49:43,564 --> 00:49:45,324
Bartender:
Okay, Dr. Levinson, what'll it be?
760
00:49:45,483 --> 00:49:47,815
Double bourbon and a beer chaser.
761
00:49:49,904 --> 00:49:54,113
Everybody wants to take
a little chance
762
00:49:54,366 --> 00:49:56,322
make it come out right
763
00:49:58,913 --> 00:50:01,746
there's gonna be
a heartache tonight
764
00:50:01,999 --> 00:50:04,957
a heartache tonight, I know...
765
00:50:15,804 --> 00:50:19,296
Come on, giblet. One more time.
One more time.
766
00:50:19,558 --> 00:50:22,766
I can't. Tomorrow, I promise.
767
00:50:23,020 --> 00:50:24,726
It was so good.
768
00:50:24,980 --> 00:50:26,436
It was so masterful.
769
00:50:26,690 --> 00:50:30,308
Relentless,
but with a delicate touch.
770
00:50:30,569 --> 00:50:35,233
Confident. Creative.
I was overwhelmed.
771
00:50:35,491 --> 00:50:37,482
You're a true artist.
772
00:50:37,743 --> 00:50:40,200
Just let me sleep a while.
Regain my strength.
773
00:50:40,454 --> 00:50:43,366
Five minutes.
A grace period, if you will.
774
00:50:43,624 --> 00:50:45,489
Please?
775
00:50:45,751 --> 00:50:48,709
Ah, what the heck?
776
00:50:48,963 --> 00:50:50,419
- Howdy.
- Huh?
777
00:50:50,673 --> 00:50:52,880
Howdy. Mind if I sit here?
778
00:50:53,133 --> 00:50:54,794
Sure, buddy, go ahead.
779
00:50:55,052 --> 00:50:57,509
Thank you kindly... kindly.
780
00:50:57,763 --> 00:51:00,755
- Two beers!
- And another double bourbon.
781
00:51:03,310 --> 00:51:07,770
I got one of them sweepstakes flyers
in the mail today.
782
00:51:08,023 --> 00:51:12,858
And I can't figure if it's worth
the effort to send it in.
783
00:51:13,112 --> 00:51:15,068
Do you think I should bother?
784
00:51:18,742 --> 00:51:21,074
Yeah, probably not.
785
00:51:22,329 --> 00:51:24,445
She says she's from Paris.
786
00:51:24,707 --> 00:51:26,663
I don't believe that.
787
00:51:26,917 --> 00:51:30,159
Paris women...
788
00:51:30,421 --> 00:51:32,912
Don't give you a hard time
like they do here.
789
00:51:33,173 --> 00:51:36,882
To a Paris woman, sex is an art.
790
00:51:37,136 --> 00:51:40,720
I was in Paris once with my wife.
791
00:51:41,974 --> 00:51:44,306
Boy, am I glad she's dead.
792
00:51:45,519 --> 00:51:47,885
One Tequila eggnog.
793
00:51:48,147 --> 00:51:50,479
I had fried food again
for lunch today.
794
00:51:51,817 --> 00:51:54,149
I know, I know,
I shouldn't have had it.
795
00:51:54,403 --> 00:51:57,520
But I couldn't help myself.
796
00:51:58,782 --> 00:52:00,272
You think I lack self-discipline?
797
00:52:02,286 --> 00:52:05,244
What's wrong with me?
I'm a good-lookin' guy.
798
00:52:05,497 --> 00:52:07,078
You are!
799
00:52:07,333 --> 00:52:09,164
You are a good-looking guy!
800
00:52:09,418 --> 00:52:11,079
And I'm a good-looking guy.
801
00:52:11,337 --> 00:52:12,337
- You are.
- I am.
802
00:52:12,588 --> 00:52:15,204
We're all three good-looking guys.
803
00:52:15,466 --> 00:52:18,003
That's right. We are.
804
00:52:18,260 --> 00:52:20,546
And it's christmastime.
805
00:52:20,804 --> 00:52:23,591
And I'm gonna buy you a drink.
What are you drinking?
806
00:52:23,849 --> 00:52:26,886
- Something light.
- What, like a nice chablis?
807
00:52:27,144 --> 00:52:29,260
- A spritzer.
- Spritzer.
808
00:52:29,521 --> 00:52:32,934
Barkeep!
Give this man a trough of spritzer.
809
00:52:33,192 --> 00:52:35,558
And you, cowboy guy,
what do you want to drink?
810
00:52:35,819 --> 00:52:37,229
I'll have a beer.
811
00:52:37,488 --> 00:52:40,321
Get cowboy guy a beer.
It's on me tonight.
812
00:52:40,574 --> 00:52:43,441
Drinks are on me. They're on me.
813
00:52:49,166 --> 00:52:53,409
Chestnuts roasting on an open fire...
814
00:52:53,671 --> 00:52:58,461
Jack frost nipping at your nose
815
00:52:58,717 --> 00:53:03,461
yuletide Carols
being sung by a choir
816
00:53:03,722 --> 00:53:07,465
and folks
dressed up like eskimos
817
00:53:07,726 --> 00:53:13,972
all: Everybody knows
that Turkey and some mistletoe...
818
00:53:39,049 --> 00:53:41,461
Where have you been?
819
00:53:50,227 --> 00:53:54,345
This guy Jason
may be a real brain and all,
820
00:53:54,606 --> 00:53:56,346
but can he do this?
821
00:54:11,457 --> 00:54:13,823
Gib?
822
00:54:26,555 --> 00:54:28,011
Gib, come on.
823
00:54:28,265 --> 00:54:30,076
Don't worry, mom, I'll take
the garbage out in the morning.
824
00:54:30,100 --> 00:54:32,512
I promise. Don't worry.
825
00:54:39,234 --> 00:54:44,604
Chestnuts roasting on the fire...
826
00:54:58,462 --> 00:55:00,327
- Alison, come on, let's go!
- Chaos.
827
00:55:00,589 --> 00:55:01,983
- All right.
- Do you have everything?
828
00:55:02,007 --> 00:55:03,359
Yes, I have everything.
You have everything.
829
00:55:03,383 --> 00:55:04,823
- You sure?
- We all have everything.
830
00:55:05,010 --> 00:55:08,753
- Everything's fine. Let's go.
- You can't rush me.
831
00:55:09,014 --> 00:55:11,505
Under the... under the...
She's checking under the thing.
832
00:55:11,767 --> 00:55:13,411
What is under there,
I don't know. She's...
833
00:55:13,435 --> 00:55:14,915
The bathroom,
again with the bathroom.
834
00:55:15,145 --> 00:55:16,430
You can't rush me!
835
00:55:16,688 --> 00:55:18,929
We gotta travel by day,
so, let's go.
836
00:55:19,191 --> 00:55:21,147
Oh, look at the time!
We gotta go!
837
00:55:21,401 --> 00:55:23,733
Overseeing here,
just checking everything.
838
00:55:23,987 --> 00:55:25,799
Yeah, oh, yeah, everything.
We got everything here.
839
00:55:25,823 --> 00:55:27,779
We're out of here, yes.
Yes. Yes.
840
00:55:39,711 --> 00:55:40,871
God, I'm starving.
841
00:55:41,129 --> 00:55:43,120
- How's it feel?
- Needs more bulk.
842
00:55:43,382 --> 00:55:45,964
We can't eat for 200 miles.
843
00:55:46,218 --> 00:55:48,425
- What you telling me, woman?
- I worked out a schedule.
844
00:55:48,679 --> 00:55:51,170
Another schedule. Great.
845
00:55:51,431 --> 00:55:53,262
I computed exactly
how much money we have
846
00:55:53,517 --> 00:55:55,557
and how long it's going to take
for us to get there,
847
00:55:55,769 --> 00:55:57,305
and how many meals
we have to have.
848
00:55:57,563 --> 00:55:59,519
It came out to one meal
every 200 miles.
849
00:55:59,773 --> 00:56:01,559
After 700, though,
we can have a shack.
850
00:56:01,817 --> 00:56:05,275
Oh, good. Cheetos in Albuquerque.
I can hardly wait.
851
00:56:07,656 --> 00:56:10,944
- What do you think, nine months?
- More like fifteen.
852
00:56:14,288 --> 00:56:16,119
Oh, oh, excellent.
Very pregnant.
853
00:56:16,373 --> 00:56:17,658
Oh, yes.
854
00:56:19,585 --> 00:56:21,541
What are you going to name it?
855
00:56:21,795 --> 00:56:24,832
- What?
- The baby.
856
00:56:25,090 --> 00:56:27,206
Oh, the baby.
857
00:56:27,467 --> 00:56:30,959
Well, if it's a girl, Cynthia.
858
00:56:31,221 --> 00:56:35,305
And if it's a boy... Elliot.
859
00:56:35,559 --> 00:56:37,470
Those are lovely names.
860
00:56:37,728 --> 00:56:41,437
"Elliot"?
You're gonna name the kid Elliot?
861
00:56:41,690 --> 00:56:43,555
You can't name the kid Elliot.
No.
862
00:56:43,817 --> 00:56:47,105
Elliot is a fat kid with glasses
who eats paste.
863
00:56:47,362 --> 00:56:50,445
Not gonna name the kid Elliot.
Gotta give him a real name.
864
00:56:50,699 --> 00:56:53,315
Gotta give him a name!
865
00:56:53,577 --> 00:56:54,942
- Like Nick!
- "Nick"?
866
00:56:55,203 --> 00:56:58,070
Yeah, Nick! Nick's a real name.
867
00:56:58,332 --> 00:57:00,789
Nick's your buddy.
Nick's the kind of guy you can trust,
868
00:57:01,043 --> 00:57:02,908
kind of guy
you can drink a beer with!
869
00:57:03,170 --> 00:57:05,912
The kind of guy who doesn't mind
if you puke in his car, Nick!
870
00:57:06,173 --> 00:57:08,755
- Oh, god!
- Oh, vomit, I'm sorry.
871
00:57:14,723 --> 00:57:17,135
- Thank you.
- Merry Christmas to you!
872
00:57:19,978 --> 00:57:20,978
Oh!
873
00:57:22,189 --> 00:57:26,432
Gonna have a huge orange juice,
three eggs, two sides of bacon,
874
00:57:26,693 --> 00:57:28,729
home fries, four pieces of toast...
875
00:57:28,987 --> 00:57:30,978
- And then lunch!
- Wait, are you sure we can eat?
876
00:57:31,239 --> 00:57:32,926
I don't know if you've gone
the full 200 miles.
877
00:57:32,950 --> 00:57:35,053
I don't want to throw
your "schedule" off or anything.
878
00:57:35,077 --> 00:57:37,033
Leave me alone.
I'm a pregnant woman.
879
00:57:44,628 --> 00:57:48,041
- How could you lose your money?!
- I put it in my schedule book.
880
00:57:48,298 --> 00:57:49,778
How could you lose
your schedule book?
881
00:57:50,008 --> 00:57:52,769
That's the most important thing
in your life, that stupid little book.
882
00:57:52,844 --> 00:57:54,238
You wouldn't even remember
your name without it.
883
00:57:54,262 --> 00:57:56,344
Oh, this is just excellent!
884
00:58:23,458 --> 00:58:25,244
I'm starving.
885
00:58:37,264 --> 00:58:39,380
Thank you.
886
00:58:43,061 --> 00:58:45,473
I'm freezing to death.
887
00:58:49,609 --> 00:58:52,146
My feet are killing me.
888
00:58:57,826 --> 00:58:59,612
I just swallowed my gum.
889
00:58:59,870 --> 00:59:03,408
Your incessant complaining
isn't doing us any good.
890
00:59:03,665 --> 00:59:05,781
Can't you try and look
on the bright side?
891
00:59:17,637 --> 00:59:19,753
Gibson: Over there!
892
00:59:42,245 --> 00:59:44,531
Over there!
There's a trailer, come on!
893
00:59:50,295 --> 00:59:52,286
It's locked!
894
00:59:52,547 --> 00:59:54,253
Good, this is very good.
895
00:59:54,508 --> 00:59:57,750
It's important that this place should
have an airtight security system...
896
00:59:58,011 --> 01:00:00,343
In the middle of nowhere!
897
01:00:00,597 --> 01:00:03,589
Wait, I might have a nail file.
898
01:00:07,646 --> 01:00:09,386
I have a credit card!
899
01:00:10,440 --> 01:00:12,601
I have a credit card!
900
01:00:12,859 --> 01:00:15,726
Credit cards work on a completely
different kind of lock.
901
01:00:16,822 --> 01:00:19,780
I don't think you understand.
I have a credit card!
902
01:00:20,033 --> 01:00:23,241
- You have a credit card?
- I have a credit card.
903
01:00:23,495 --> 01:00:24,985
You have a credit card.
904
01:00:26,665 --> 01:00:29,953
Oh... but my dad
told me specifically
905
01:00:30,210 --> 01:00:33,168
I can only use it
in case of an emergency.
906
01:00:34,714 --> 01:00:37,126
Well, maybe one will come up.
907
01:00:38,426 --> 01:00:40,780
Gibson: Too bad this is the only place
that takes credit cards.
908
01:00:40,804 --> 01:00:42,920
- Mm... real shame.
- Ooh, yeah.
909
01:00:43,181 --> 01:00:45,137
Here, try some of my veal.
910
01:00:45,392 --> 01:00:48,225
Mmm.
Only if you try some of this salmon.
911
01:00:48,478 --> 01:00:52,892
Well, um, I'm not a big fish guy, so...
You take it, I'm not gonna eat that.
912
01:00:53,150 --> 01:00:54,460
- But here, you try the, no...
- You gotta try it, it's good. Try it.
913
01:00:54,484 --> 01:00:56,924
Go ahead, eat that. It's good.
I'm not gonna, I don't wanna...
914
01:00:58,989 --> 01:01:00,354
- It's good, huh?
- Mm-hmm.
915
01:01:00,615 --> 01:01:02,697
See, I told you.
916
01:01:02,951 --> 01:01:05,033
So, you were saying?
917
01:01:05,287 --> 01:01:08,324
Anyway, my father,
he grew up on a farm.
918
01:01:08,582 --> 01:01:10,197
So he always thought
it was a real shame
919
01:01:10,458 --> 01:01:12,995
that we only saw the suburbs.
And he used to take us
920
01:01:13,253 --> 01:01:15,539
on these really great camping trips.
Want more wine?
921
01:01:15,797 --> 01:01:18,413
- Mm.
- Okay.
922
01:01:18,675 --> 01:01:20,153
So one night I was sleeping
in my pup tent
923
01:01:20,177 --> 01:01:21,696
- with my younger brother.
- Oh, thank you.
924
01:01:21,720 --> 01:01:23,506
I must have been, what,
six or seven?
925
01:01:24,806 --> 01:01:26,797
And I woke up
in the middle of the night.
926
01:01:27,058 --> 01:01:29,765
And I had to get outside.
I don't know why.
927
01:01:30,020 --> 01:01:33,558
I mean, I just really wanted
to go outside.
928
01:01:33,815 --> 01:01:37,228
It was dark...
I mean, totally dark.
929
01:01:37,485 --> 01:01:40,005
Not the kind of dark it gets in the city
or even in the suburbs,
930
01:01:40,030 --> 01:01:41,430
but I'm talking absolute blackness.
931
01:01:41,573 --> 01:01:44,485
I mean, you couldn't see two inches
in front of your face.
932
01:01:46,578 --> 01:01:48,318
But there's one thing
you could see.
933
01:01:49,581 --> 01:01:51,037
Well, millions of things, really.
934
01:01:51,291 --> 01:01:53,407
You could see the stars.
935
01:01:55,212 --> 01:01:59,581
There were more stars out that night
than I've ever seen since.
936
01:01:59,841 --> 01:02:01,547
Believe me, I've looked.
937
01:02:02,886 --> 01:02:04,447
And I'm standing there,
and I'm looking up at the sky,
938
01:02:04,471 --> 01:02:06,086
and I'm thinking...
939
01:02:06,348 --> 01:02:08,805
That each one of these dots of light
is another world.
940
01:02:09,059 --> 01:02:11,739
I didn't know the difference
between the stars and the planets then.
941
01:02:12,938 --> 01:02:15,395
But it made me feel...
942
01:02:15,649 --> 01:02:18,061
Really small.
943
01:02:20,278 --> 01:02:24,191
Lonely. Do you know what I mean?
944
01:02:25,617 --> 01:02:26,948
Yeah.
945
01:02:27,202 --> 01:02:29,534
But then I thought,
946
01:02:29,788 --> 01:02:32,700
"maybe on each one
of these other worlds,
947
01:02:32,958 --> 01:02:35,603
there's a little kid just like me,
only he's in the shape of a sponge
948
01:02:35,627 --> 01:02:38,427
or a pinball machine or something...
But whatever... but he's up there.
949
01:02:39,047 --> 01:02:43,211
Maybe he's on a camping trip.
And he's looking up at the stars."
950
01:02:44,594 --> 01:02:48,803
I decided...
"I want to meet this guy."
951
01:02:52,852 --> 01:02:56,390
- A Rose for the lady?
- Would the lady care for a Rose?
952
01:02:56,648 --> 01:02:59,856
The lady care to advance the gentleman
the cost of a Rose?
953
01:03:00,902 --> 01:03:03,484
Put it on the bill.
That would be great.
954
01:03:06,032 --> 01:03:07,363
For you.
955
01:03:08,952 --> 01:03:11,534
- Thank you.
- Ah, it was nothing.
956
01:03:40,525 --> 01:03:42,015
You don't have to sleep
on the floor.
957
01:03:43,611 --> 01:03:45,567
What?
958
01:03:45,822 --> 01:03:47,983
You don't have to sleep
on the floor.
959
01:03:50,076 --> 01:03:53,489
Are you sure?
960
01:03:59,169 --> 01:04:01,706
I won't try anything, I swear.
961
01:04:01,963 --> 01:04:04,204
I trust you.
962
01:04:27,072 --> 01:04:29,438
- Good night.
- Good night.
963
01:04:44,547 --> 01:04:47,084
How's your lawyer?
964
01:04:47,342 --> 01:04:48,923
My lawyer?
965
01:04:49,177 --> 01:04:51,042
Yeah, what's his name,
Jimmy, Jeremy...
966
01:04:52,764 --> 01:04:55,346
- Jason.
- Jason.
967
01:04:56,643 --> 01:04:59,180
How is Jason, anyway?
968
01:05:00,939 --> 01:05:02,895
Jason's fine.
969
01:05:06,611 --> 01:05:07,731
I guess you really miss him.
970
01:05:07,821 --> 01:05:10,813
Well, I haven't seen him
since last summer.
971
01:05:15,245 --> 01:05:17,361
What's he like, Jason?
972
01:05:19,874 --> 01:05:23,662
Jason is very directed.
He's a real achiever.
973
01:05:23,920 --> 01:05:26,627
Right, I know,
but what is he like?
974
01:05:26,881 --> 01:05:28,963
I mean, what kind of beer
does he drink?
975
01:05:29,217 --> 01:05:33,130
I mean, is he funny?
Does he make you laugh?
976
01:05:35,640 --> 01:05:39,383
Jason is everything
a girl looks for in a guy.
977
01:05:39,644 --> 01:05:41,509
He sounds perfect.
978
01:05:43,440 --> 01:05:45,476
We both want the same things
out of life, you know?
979
01:05:45,733 --> 01:05:48,395
We're both gonna be lawyers.
And damn good ones.
980
01:05:48,653 --> 01:05:51,360
We might even open up
a practice together.
981
01:05:51,614 --> 01:05:54,572
Up in Vermont,
somewhere in the country.
982
01:05:54,826 --> 01:05:59,195
I get it. Jason is
the real outdoorsy type, huh?
983
01:05:59,456 --> 01:06:01,913
Clear, freshwater streams,
fragrant meadows,
984
01:06:02,167 --> 01:06:04,954
- biodegradable toilet paper.
- No.
985
01:06:05,211 --> 01:06:08,544
It's just that we both like
old farmhouses.
986
01:06:08,798 --> 01:06:11,631
We thought it would be nice to find one
and restore it ourselves.
987
01:06:11,885 --> 01:06:14,843
Jason thinks it would make
a good investment.
988
01:06:15,096 --> 01:06:20,307
I just want it to be
nice and warm and cozy.
989
01:06:20,560 --> 01:06:23,017
Kind of like this.
990
01:06:29,819 --> 01:06:33,732
And we're both crazy
about basset hounds.
991
01:06:40,455 --> 01:06:42,571
Guess that sounds
kind of tame to you, huh?
992
01:06:44,334 --> 01:06:48,373
No. It sounds nice.
993
01:06:48,630 --> 01:06:50,791
Good night, Alison.
994
01:06:56,387 --> 01:06:58,252
Good night, gib.
995
01:08:00,994 --> 01:08:02,325
Hi.
996
01:08:58,593 --> 01:09:00,129
I didn't try anything, I swear.
997
01:09:00,386 --> 01:09:02,047
I know.
998
01:09:02,305 --> 01:09:04,011
You were on my side of the bed.
999
01:09:04,265 --> 01:09:06,051
It's all right.
1000
01:09:06,309 --> 01:09:09,426
- Nothing happened.
- I know.
1001
01:09:16,444 --> 01:09:20,187
I'm... I'm just going to go
out on the veranda thing for a while.
1002
01:10:10,498 --> 01:10:12,079
Truck driver: Where you headed?
1003
01:10:12,333 --> 01:10:13,493
Los Angeles...?
1004
01:10:13,751 --> 01:10:15,662
It's your lucky day.
Come on, let's go.
1005
01:10:15,920 --> 01:10:20,209
- Oh...!
- Huh!
1006
01:10:20,466 --> 01:10:22,878
I got it.
1007
01:10:34,522 --> 01:10:37,434
So what's in California?
1008
01:10:37,692 --> 01:10:39,478
A girl.
1009
01:10:39,736 --> 01:10:41,397
What's wrong with her?
1010
01:10:41,654 --> 01:10:43,440
She's got a boyfriend.
1011
01:10:43,698 --> 01:10:45,905
Too bad.
1012
01:10:49,245 --> 01:10:50,530
Yeah.
1013
01:10:51,789 --> 01:10:53,575
So what's she like?
1014
01:10:53,833 --> 01:10:56,700
- Who?
- Your girlfriend.
1015
01:10:57,754 --> 01:10:59,915
I don't know.
I've never met her.
1016
01:11:00,965 --> 01:11:03,081
- You've never met her?
- Uh-uh.
1017
01:11:03,342 --> 01:11:04,820
Wait a minute,
you're going across the country
1018
01:11:04,844 --> 01:11:06,960
to see a girl you've never met?
1019
01:11:07,221 --> 01:11:10,805
Yeah. Well, see,
my best friend Lance set it up.
1020
01:11:11,058 --> 01:11:13,845
- Supposed to be a sure thing.
- A "sure thing"?
1021
01:11:14,103 --> 01:11:15,639
Gibson: Yeah.
1022
01:11:15,897 --> 01:11:19,014
A sure thing?
1023
01:11:19,275 --> 01:11:21,311
Mm-hmm.
1024
01:11:21,569 --> 01:11:24,276
A sure thing,
no questions asked,
1025
01:11:24,530 --> 01:11:27,067
- no... no strings attached...
- No quilt involved.
1026
01:11:27,325 --> 01:11:29,441
A sure thing.
1027
01:11:29,702 --> 01:11:31,909
Yeah.
1028
01:11:33,498 --> 01:11:35,409
My whole life,
I never had a sure thing.
1029
01:11:37,418 --> 01:11:39,124
Probably never meet her anyway.
1030
01:11:39,378 --> 01:11:41,460
I mean, she's gonna be gone
in 24 hours.
1031
01:11:41,714 --> 01:11:44,547
Look, kid, you pay for the traffic
tickets, I'll get you in the saddle.
1032
01:11:44,801 --> 01:11:46,837
- Yeah?
- Yeah!
1033
01:11:47,094 --> 01:11:49,085
Whoa!
1034
01:12:28,970 --> 01:12:30,906
- Alison: Thank you.
- Gibson: Yeah, thanks a lot.
1035
01:12:30,930 --> 01:12:33,672
Hey, I hope you fully appreciate
the magnitude
1036
01:12:33,933 --> 01:12:35,719
of your impending good fortune.
1037
01:12:35,977 --> 01:12:37,933
Oh, I do.
1038
01:12:38,187 --> 01:12:40,303
Bye.
1039
01:12:40,565 --> 01:12:42,521
Alison, where are you going?
1040
01:12:46,153 --> 01:12:48,565
Alison?
1041
01:12:48,823 --> 01:12:51,815
Hey, Alison, wait up. Alison?!
1042
01:12:52,076 --> 01:12:55,034
Hey, what is it with you?
1043
01:12:55,288 --> 01:12:58,655
You haven't said two words to me
since Arizona.
1044
01:12:58,916 --> 01:13:01,032
See you around.
1045
01:13:01,294 --> 01:13:03,080
That's it?
1046
01:13:03,337 --> 01:13:05,953
- "See you around”?
- Isn't that what you want?
1047
01:13:06,215 --> 01:13:08,297
"No questions asked,
no strings attached?
1048
01:13:08,551 --> 01:13:11,338
No guilt involved?"
1049
01:13:12,513 --> 01:13:15,050
Have fun with your "sure thing."
1050
01:13:19,228 --> 01:13:20,764
I bought this for you.
1051
01:13:21,022 --> 01:13:23,058
I bought it!
1052
01:13:24,108 --> 01:13:25,814
It's the thought that counts.
1053
01:13:40,666 --> 01:13:43,908
Jason: Well, here we are.
1054
01:13:46,923 --> 01:13:49,164
Oh, here.
Let me take that from you.
1055
01:13:49,425 --> 01:13:51,882
- It's really great to see you.
- Hmm.
1056
01:13:58,267 --> 01:14:01,600
I cleared out this drawer for you.
1057
01:14:03,648 --> 01:14:07,061
And you can use
this half of the closet.
1058
01:14:09,403 --> 01:14:11,769
Bought some of those hangers
you like so much.
1059
01:14:14,075 --> 01:14:17,192
And... well, we'll just put your bags
up there after you've unpacked.
1060
01:14:17,453 --> 01:14:20,820
Get them out of the way.
1061
01:14:21,082 --> 01:14:23,073
It's so good to see you.
1062
01:14:31,175 --> 01:14:32,961
Oh, look!
1063
01:14:37,598 --> 01:14:38,713
Flannel sheets.
1064
01:14:40,893 --> 01:14:42,849
You know,
the longer you use them,
1065
01:14:43,104 --> 01:14:45,470
the softer they get.
1066
01:14:45,731 --> 01:14:48,973
You know, by the time we find
our farmhouse, my goodness,
1067
01:14:49,235 --> 01:14:51,772
they'll be incredible,
won't they?
1068
01:14:53,280 --> 01:14:56,488
Alison? Are you all right?
1069
01:14:56,742 --> 01:14:58,653
Yes! Yes! Great!
1070
01:14:59,704 --> 01:15:01,319
I guess I'm just exhausted
from the trip.
1071
01:15:01,580 --> 01:15:03,320
- Tired?
- Yeah.
1072
01:15:03,582 --> 01:15:06,119
Those sheets are great.
1073
01:15:08,546 --> 01:15:10,753
- I know what you need.
- What?
1074
01:15:11,007 --> 01:15:14,340
A good hot mug of tea.
Restores both body and spirit.
1075
01:15:14,593 --> 01:15:16,504
Let's see what we have
this week.
1076
01:15:16,762 --> 01:15:19,799
Let's see,
we've got some darjeeling...
1077
01:15:20,057 --> 01:15:21,968
Hmm... english breakfast...
1078
01:15:22,226 --> 01:15:24,968
Now that's really more
of a studying tea, isn't it? Yes.
1079
01:15:25,229 --> 01:15:28,141
Let's see. Lapsang souchong
for those rainy mornings.
1080
01:15:29,358 --> 01:15:31,690
Earl grey.
1081
01:15:31,944 --> 01:15:33,935
Remember that camping trip
to Vermont?
1082
01:15:36,907 --> 01:15:38,818
Ah, of course...
1083
01:15:39,076 --> 01:15:41,317
China black!
How about it, Alison?
1084
01:15:41,579 --> 01:15:43,695
How about a good, hot mug
of China black?
1085
01:15:44,832 --> 01:15:46,823
Do you have any beer?
1086
01:16:06,228 --> 01:16:09,265
Male singer:
Well, you might think I'm crazy
1087
01:16:09,523 --> 01:16:13,607
- male student: Hey, over here!
- Lance: Walter Gibson.
1088
01:16:14,779 --> 01:16:16,485
Quick, Gibson, incoming!
1089
01:16:16,739 --> 01:16:18,946
Lance: Ho!
1090
01:16:20,367 --> 01:16:22,028
Whoo! How you doin', buddy?
1091
01:16:22,286 --> 01:16:24,598
- Lance, how are you, man?
- Good to see you. Looking good.
1092
01:16:24,622 --> 01:16:25,974
- You're looking good.
- Glad you made it.
1093
01:16:25,998 --> 01:16:27,579
- Welcome to California...
- I'm here.
1094
01:16:27,833 --> 01:16:29,436
Home of the waves and the babes.
Know what I mean?
1095
01:16:29,460 --> 01:16:31,063
Come on. I want you to meet
some people, okay?
1096
01:16:31,087 --> 01:16:32,702
- All right.
- Hey, guys. This is gib.
1097
01:16:32,963 --> 01:16:34,816
The guy I told you about?
Told you he'd make it.
1098
01:16:34,840 --> 01:16:37,422
- Male student: Hey, dude.
- Hey, hey, gib, nice to meet you.
1099
01:16:37,676 --> 01:16:41,385
3,000 miles just to get laid, huh?
Really respect that.
1100
01:16:41,639 --> 01:16:44,972
Tonight is the night, gibby!
1101
01:16:45,226 --> 01:16:47,387
- Merry Christmas.
- I love you.
1102
01:16:47,645 --> 01:16:50,525
- I don't think she believes me, man.
- Why is that, Lance? I don't know.
1103
01:16:50,773 --> 01:16:53,310
Aw, come on,
you are gonna love California.
1104
01:16:53,567 --> 01:16:55,307
You ever make it with an avocado?
Party!
1105
01:17:00,825 --> 01:17:03,988
Let's see, that makes 25 for me...
1106
01:17:04,245 --> 01:17:06,281
Plus...
1107
01:17:10,334 --> 01:17:12,074
43...
1108
01:17:12,336 --> 01:17:15,123
So, 25 plus 43 is...
1109
01:17:15,381 --> 01:17:18,544
Ahem. Can I borrow that?
1110
01:17:18,801 --> 01:17:20,712
Yes.
1111
01:17:24,515 --> 01:17:27,678
Sorry.
1112
01:17:28,936 --> 01:17:31,848
- Okay.
- Which makes the score
1113
01:17:32,106 --> 01:17:34,472
233 for me...
1114
01:17:36,443 --> 01:17:39,731
And eight for you.
1115
01:17:47,705 --> 01:17:49,696
Male voice: It's Friday night!
1116
01:17:49,957 --> 01:17:52,619
Charming.
1117
01:17:52,877 --> 01:17:57,166
Sounds like someone's having a party.
Let's go, it'll be fun!
1118
01:17:57,423 --> 01:17:59,209
You know how we feel about parties.
1119
01:17:59,466 --> 01:18:01,081
They're hot and loud and crowded
1120
01:18:01,343 --> 01:18:04,176
and the only reason anyone
goes to them is to pick someone up.
1121
01:18:04,430 --> 01:18:07,593
Now why would we
want to do that?
1122
01:18:07,850 --> 01:18:09,511
Let's go to Disneyland.
1123
01:18:09,768 --> 01:18:12,259
Disneyland is for children.
1124
01:18:13,314 --> 01:18:15,305
Well...
1125
01:18:15,566 --> 01:18:19,479
Let's do something pointless.
Something totally crazy.
1126
01:18:19,737 --> 01:18:23,229
- All right. I'll tell you what.
- What?
1127
01:18:23,490 --> 01:18:27,028
I'll spot you 50 points. Now that'll add
some excitement to the game.
1128
01:18:37,963 --> 01:18:40,420
Lance, I really don't want
to wear this stuff. I really don't.
1129
01:18:40,674 --> 01:18:42,402
Hey, what do you mean?
You look fantastic, gib.
1130
01:18:42,426 --> 01:18:44,321
Come on, come with me.
Now what's the first thing
1131
01:18:44,345 --> 01:18:45,865
you're gonna do
when you meet her, huh?
1132
01:18:46,055 --> 01:18:48,137
Shave my head and join
a polynesian monastery.
1133
01:18:48,390 --> 01:18:51,006
- What do you mean? What?
- Tito! Isn't that nice?
1134
01:18:51,268 --> 01:18:52,621
What are you doing?
What are you doing?
1135
01:18:52,645 --> 01:18:53,845
- Like that?
- What's going on?
1136
01:18:54,021 --> 01:18:55,101
I look like a moron, Lance.
1137
01:18:55,231 --> 01:18:57,813
What do you mean you
look like a moron? Look at me!
1138
01:18:59,026 --> 01:19:01,171
Oh, what? You don't like green?
Is that it? You don't like green?
1139
01:19:01,195 --> 01:19:02,589
- I'll get you blue. You want the red?
- I don't like the green one,
1140
01:19:02,613 --> 01:19:04,132
I don't want the red one,
I don't want any one.
1141
01:19:04,156 --> 01:19:05,862
- Oh, come on.
- Because, no, I don't.
1142
01:19:06,116 --> 01:19:07,731
What do you mean,
because, no, you don't?
1143
01:19:07,993 --> 01:19:11,326
What is... what is that?
You know what?
1144
01:19:11,580 --> 01:19:14,572
You happen to be developing
a very bad attitude, young man.
1145
01:19:18,671 --> 01:19:21,413
Oh, don't move,
'cause she's here.
1146
01:19:22,633 --> 01:19:25,670
It's her, man. Look.
1147
01:19:25,928 --> 01:19:27,668
Whew. Tonight is the first night
1148
01:19:27,930 --> 01:19:30,421
of the rest of your sex life,
Walter Gibson.
1149
01:19:32,643 --> 01:19:35,497
You're gonna kill me, Lance, but I don't
think I can go through with this.
1150
01:19:35,521 --> 01:19:37,512
Oh, I knew it...
The breasts are too small?
1151
01:19:37,773 --> 01:19:39,773
- The breasts are fine.
- Hi, Lance! How you doing?
1152
01:19:39,900 --> 01:19:42,266
Hi. How are you?
This is, uh, a drink for you.
1153
01:19:42,528 --> 01:19:44,064
Is that him?
1154
01:19:44,321 --> 01:19:46,357
- Yeah.
- He's cute.
1155
01:19:46,615 --> 01:19:48,731
Yeah, well, he's kind of
going through a little...
1156
01:19:48,993 --> 01:19:50,779
A little climate adjustment.
1157
01:19:51,036 --> 01:19:53,356
And so, uh, we're gonna
be with you in just a minute, okay?
1158
01:19:53,539 --> 01:19:57,498
So, why don't you just go over there
and look for something?
1159
01:19:57,751 --> 01:19:58,866
- Okay?
- All right.
1160
01:19:59,128 --> 01:20:02,461
Great. I love you, babe.
Mmm, you look good.
1161
01:20:02,715 --> 01:20:06,253
Hey, hey. What's the problem?
What's wrong with you?
1162
01:20:06,510 --> 01:20:08,375
I don't know, Lance. I mean...
1163
01:20:08,637 --> 01:20:10,699
I'm almost 19, I mean
maybe I'm getting too old for this.
1164
01:20:10,723 --> 01:20:13,055
Gib, what do you want?
A goddamn relationship?
1165
01:20:13,309 --> 01:20:17,143
I don't know what I want.
Maybe it's a moral issue.
1166
01:20:17,396 --> 01:20:18,806
Moral issue?
1167
01:20:19,064 --> 01:20:20,975
Hey, this is Lance
you're talking to, man.
1168
01:20:21,233 --> 01:20:23,144
You have no morals.
1169
01:20:24,403 --> 01:20:26,815
Hey, look, you're just
in a slump, that's all.
1170
01:20:27,072 --> 01:20:30,405
It happens to the best of us.
It could happen to me someday.
1171
01:20:30,659 --> 01:20:32,274
I doubt it, but it could.
1172
01:20:32,536 --> 01:20:34,652
- You nervous?
- Get out, get out.
1173
01:20:34,913 --> 01:20:36,474
You're-you're nervous
'cause you haven't done it in a while.
1174
01:20:36,498 --> 01:20:38,580
- Get out.
- It's like riding a bike, you know?
1175
01:20:38,834 --> 01:20:41,200
You just gotta climb on
and keep pedaling.
1176
01:20:41,462 --> 01:20:44,670
And wear something white at night.
1177
01:20:44,923 --> 01:20:47,835
Gib, you want a relationship,
that's fine.
1178
01:20:48,093 --> 01:20:52,336
Just remember that every relationship
starts with a one-night stand.
1179
01:20:52,598 --> 01:20:55,556
You came 3,000 miles
for a reason, didn't you?
1180
01:20:55,809 --> 01:20:57,265
Would you look at that reason?
1181
01:21:00,564 --> 01:21:02,976
Go for it, gib.
You've earned it.
1182
01:21:04,860 --> 01:21:07,067
- Lance, you're right.
- That's right.
1183
01:21:07,321 --> 01:21:09,482
- I'm not being unfaithful to anyone.
- No.
1184
01:21:09,740 --> 01:21:12,356
Hell, I could use a torrid night
of cheap, meaningless lust.
1185
01:21:12,618 --> 01:21:14,279
That's right, buddy.
There you go.
1186
01:21:17,039 --> 01:21:19,075
Look at these people.
1187
01:21:19,333 --> 01:21:21,369
They probably think
they're having a good time.
1188
01:21:29,885 --> 01:21:34,470
Male singer:
Penny lover, don't walk on by
1189
01:21:34,723 --> 01:21:38,557
- penny lover, don't you make me cry...
- Let's dance.
1190
01:21:38,811 --> 01:21:42,975
- Since when do you like to dance?
- Since tonight.
1191
01:21:44,942 --> 01:21:48,776
You're the only girl that I adore
1192
01:21:50,030 --> 01:21:52,942
the first time I saw you...
1193
01:21:53,200 --> 01:21:58,991
- Sure thing: That's a nice shirt.
- Singer: Oh, you looked so fine...
1194
01:21:59,248 --> 01:22:00,829
Gibson: Hawaii.
1195
01:22:05,629 --> 01:22:07,620
One day you'd be mine...
1196
01:22:07,881 --> 01:22:09,837
It's been a long time
since I held you like this.
1197
01:22:10,092 --> 01:22:11,423
I know.
1198
01:22:11,677 --> 01:22:13,884
Singer: Honey, you came along
and captured my heart...
1199
01:22:14,138 --> 01:22:16,925
Lance said you're very shy
around girls.
1200
01:22:19,810 --> 01:22:22,552
Did he mention
what a great dancer I am?
1201
01:22:22,813 --> 01:22:24,519
No.
1202
01:22:24,773 --> 01:22:28,982
Singer: When I'm all alone,
it's you that I miss
1203
01:22:29,236 --> 01:22:33,024
girl, a love like yours
is hard to resist...
1204
01:22:33,282 --> 01:22:35,082
Gibson: What else did Lance
tell you about me?
1205
01:22:35,325 --> 01:22:36,965
Sure thing:
He says you're a real gourmet.
1206
01:22:37,119 --> 01:22:39,075
- Oh, yeah?
- And you're a virgin.
1207
01:22:39,329 --> 01:22:40,819
What?
1208
01:22:41,081 --> 01:22:42,559
He thinks you might be gay!
1209
01:22:42,583 --> 01:22:46,576
- Shh! Don't say that.
- I didn't say it. Lance said it.
1210
01:22:46,837 --> 01:22:50,125
Male singer: Lights out!
Uh-huh! Blast, blast, blast...
1211
01:22:50,382 --> 01:22:51,713
Excuse me, won't you?
1212
01:22:51,967 --> 01:22:54,299
I have to go kick the shit
out of someone.
1213
01:22:54,553 --> 01:22:57,010
Just one second.
1214
01:22:58,390 --> 01:23:01,848
- You told her I was a virgin?
- So I exaggerated a little.
1215
01:23:02,102 --> 01:23:04,309
Girls like virgins.
They find them a challenge.
1216
01:23:04,563 --> 01:23:07,475
- You told her I was gay!
- It's a bigger challenge.
1217
01:23:11,320 --> 01:23:13,652
Keep your shirt on, buddy.
You're doing great.
1218
01:23:13,906 --> 01:23:15,942
Now if you'll excuse me,
I see a sweet young thing
1219
01:23:16,200 --> 01:23:17,940
whose sarong needs adjusting.
1220
01:23:18,202 --> 01:23:19,863
- Miss...?
- Get out of my life!
1221
01:23:20,120 --> 01:23:23,203
Dancing in the dark
1222
01:23:23,457 --> 01:23:26,540
to the radio of love
1223
01:23:28,295 --> 01:23:31,708
dancing in the dark
1224
01:23:31,965 --> 01:23:34,331
to the radio of love...
1225
01:23:37,387 --> 01:23:39,127
Excuse me, I would like
to get some punch.
1226
01:23:39,389 --> 01:23:43,132
Oh, please, allow me.
1227
01:23:43,393 --> 01:23:46,135
- Oh, well, thank you.
- You're very welcome.
1228
01:23:51,068 --> 01:23:53,309
Mm, she's got lovely skin.
1229
01:23:53,570 --> 01:23:55,686
And so much of it.
1230
01:23:55,948 --> 01:23:58,229
She happens to be an excellent judge
of quality shirtwear.
1231
01:23:58,325 --> 01:24:01,112
Oh, well she should try
wearing one sometime.
1232
01:24:05,832 --> 01:24:07,823
Would you like a cup for Justin?
1233
01:24:08,085 --> 01:24:10,326
- Jason.
- Whatever. He probably eats paste.
1234
01:24:10,587 --> 01:24:12,387
Justin is twice the man
that you will ever be.
1235
01:24:12,464 --> 01:24:15,297
- Jason.
- He's loyal, he's trustworthy.
1236
01:24:15,551 --> 01:24:16,586
- He's...
- Housebroken?
1237
01:24:16,843 --> 01:24:18,834
Alison.
1238
01:24:19,096 --> 01:24:21,633
Do you know this... person?
1239
01:24:21,890 --> 01:24:24,632
- No, not really.
- Would you like a drink?
1240
01:24:24,893 --> 01:24:28,181
- No, thank you.
- Okay.
1241
01:24:28,438 --> 01:24:30,929
Jason, let's go to bed.
1242
01:24:31,191 --> 01:24:33,773
Careful, Jason,
she hogs all the blankets.
1243
01:24:34,027 --> 01:24:35,437
Well, you snore!
1244
01:24:35,696 --> 01:24:37,732
Not tonight I won't.
1245
01:24:37,990 --> 01:24:39,175
I'm sorry to have
kept you waiting.
1246
01:24:39,199 --> 01:24:41,906
How would you like to go up
to Lance's room for a drink?
1247
01:24:42,160 --> 01:24:45,152
- All right.
- Let's go.
1248
01:24:47,916 --> 01:24:50,282
Good night.
1249
01:24:50,544 --> 01:24:52,284
Dancing in the dark...
1250
01:24:54,339 --> 01:24:56,751
- He doesn't even know that girl!
- How do you know that guy?
1251
01:24:57,009 --> 01:24:58,670
It was all set up by his friend!
1252
01:24:58,927 --> 01:25:01,964
He thinks love is something
you order on the phone like a pizza!
1253
01:25:02,222 --> 01:25:03,262
How do you know he snores?
1254
01:25:03,473 --> 01:25:05,285
And he thinks he knows everything
about the stars,
1255
01:25:05,309 --> 01:25:07,989
but he doesn't even know that cassiopeia
is the mother of Andromeda!
1256
01:25:08,103 --> 01:25:09,889
How does he know
you hog the blankets?
1257
01:25:10,147 --> 01:25:13,105
You should see the crap he eats.
Cheese balls and beer for breakfast?!
1258
01:25:13,358 --> 01:25:15,349
How do you know
what he eats for breakfast?
1259
01:25:17,070 --> 01:25:18,590
Blast, blast, blast
1260
01:25:18,739 --> 01:25:23,028
lights out! Uh-huh!
Blast, blast, blast...
1261
01:25:23,285 --> 01:25:26,322
Come on in.
1262
01:25:35,631 --> 01:25:37,747
You wanna sit down?
1263
01:25:38,008 --> 01:25:39,902
- Do you want me to?
- Yeah, why don't you sit down?
1264
01:25:39,926 --> 01:25:42,713
- All right.
- All right.
1265
01:25:45,932 --> 01:25:47,797
- Do you want a drink?
- Sure.
1266
01:25:48,060 --> 01:25:49,641
Sure.
1267
01:25:49,895 --> 01:25:52,557
- Great.
- Great.
1268
01:26:05,035 --> 01:26:07,151
Thanks.
1269
01:26:11,166 --> 01:26:13,703
Oh! It's strong!
1270
01:26:13,960 --> 01:26:16,076
Yeah.
1271
01:26:27,349 --> 01:26:29,635
Lance sure does drink
a lot of beer.
1272
01:26:29,893 --> 01:26:32,726
Yeah.
1273
01:26:32,979 --> 01:26:35,015
A lot of it's imported.
1274
01:26:39,986 --> 01:26:41,601
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
1275
01:26:41,863 --> 01:26:44,400
- Why, don't I look fine?
- I don't know, it just seems like...
1276
01:26:44,658 --> 01:26:46,319
Well, I'm not.
1277
01:26:52,999 --> 01:26:55,285
- Is it that girl at the punch bowl?
- No.
1278
01:26:55,544 --> 01:26:56,659
No, it's nothing.
1279
01:26:56,920 --> 01:26:58,751
Particularly not that girl
at the punch bowl.
1280
01:27:01,591 --> 01:27:04,583
Why didn't you tell me about him?
1281
01:27:04,845 --> 01:27:07,257
Because he's not worth mentioning.
1282
01:27:07,514 --> 01:27:09,630
He's a creep.
1283
01:27:24,197 --> 01:27:26,779
You made love to him,
didn't you?
1284
01:27:28,910 --> 01:27:31,276
- Did you make love to him?
- No.
1285
01:27:31,538 --> 01:27:34,575
- Honest?
- Honest.
1286
01:27:37,878 --> 01:27:39,789
Do you love him?
1287
01:27:50,056 --> 01:27:52,092
Yeah, I know.
The "cure" didn't work, les...
1288
01:27:53,852 --> 01:27:55,467
- Hey, buddy.
- Hey.
1289
01:28:00,484 --> 01:28:02,520
No, I had to go to the library.
I'm really behind.
1290
01:28:02,778 --> 01:28:05,458
That's what I should have done.
I didn't study at all this vacation.
1291
01:28:07,783 --> 01:28:09,990
Me, neither.
1292
01:28:20,837 --> 01:28:22,498
Want some?
1293
01:28:24,382 --> 01:28:25,902
Professor Taub:
Good morning, everybody.
1294
01:28:25,926 --> 01:28:29,635
Alison, you're going to have to
talk to me sooner or later.
1295
01:28:29,888 --> 01:28:32,049
- No, thank you.
- Taub: All right. Here we go.
1296
01:28:32,307 --> 01:28:34,389
I've got a very pleasant surprise today.
1297
01:28:34,643 --> 01:28:37,259
It comes from a very unlikely source.
1298
01:28:37,521 --> 01:28:39,011
Walter Gibson.
1299
01:28:41,525 --> 01:28:43,686
It is called, "the sure thing."
1300
01:28:46,321 --> 01:28:49,154
"'It could be tonight, ' he thought,
1301
01:28:49,407 --> 01:28:52,274
as he stood in the corner,
pretending to have a good time.
1302
01:28:52,536 --> 01:28:54,447
He would meet her tonight.
1303
01:28:54,704 --> 01:28:59,448
All his young life,
he had dreamed of a girl like this...
1304
01:28:59,709 --> 01:29:01,791
5'6", long, silky hair...
1305
01:29:02,045 --> 01:29:04,957
Trim, nubile body."
1306
01:29:05,215 --> 01:29:07,080
Nubile, by the way,
is spelled with a "u."
1307
01:29:08,593 --> 01:29:11,426
"Nubile body that really knew
how to move,
1308
01:29:11,680 --> 01:29:15,798
and soft, deeply tanned skin.
1309
01:29:16,059 --> 01:29:19,392
And I guess for personality traits,
she needed only one...
1310
01:29:19,646 --> 01:29:21,762
She had to love sex,
and all the time."
1311
01:29:22,023 --> 01:29:23,058
Male classmate: Yeah!
1312
01:29:23,316 --> 01:29:25,181
"To arrive at this moment,
1313
01:29:25,443 --> 01:29:29,982
he had traveled vast distances,
enduring many hardships...
1314
01:29:30,240 --> 01:29:33,732
Abject poverty, starvation,
1315
01:29:33,994 --> 01:29:38,488
show tunes... you name it.
1316
01:29:38,748 --> 01:29:43,208
From across the room, he saw her.
She was perfect.
1317
01:29:43,461 --> 01:29:46,624
He knew almost nothing about her,
and she didn't know much more about him.
1318
01:29:46,882 --> 01:29:49,624
It was exactly
how it was supposed to be.
1319
01:29:49,885 --> 01:29:52,718
He brought her to his room.
1320
01:29:52,971 --> 01:29:57,806
The lights were soft,
the moment was right...
1321
01:29:58,059 --> 01:30:02,644
And she leaned over
and whispered in his ear...
1322
01:30:02,898 --> 01:30:05,059
'Do you love me?'
1323
01:30:06,651 --> 01:30:09,063
thoughts raced through his mind...
1324
01:30:09,321 --> 01:30:11,482
'Did she really want him?
1325
01:30:11,740 --> 01:30:14,402
What had he done
to deserve this bounty?
1326
01:30:14,659 --> 01:30:16,365
Does god exist?
1327
01:30:16,620 --> 01:30:18,235
Who invented liquid soap and why?'
1328
01:30:21,082 --> 01:30:22,447
'do you love me?"
1329
01:30:23,627 --> 01:30:28,712
Staring into her eyes, he knew
that she really needed to hear it.
1330
01:30:30,258 --> 01:30:31,998
And for the first time
in his life he knew
1331
01:30:32,260 --> 01:30:35,252
these were no longer just words.
1332
01:30:35,513 --> 01:30:38,550
And if he said it,
1333
01:30:38,808 --> 01:30:40,719
it would be a lie.
1334
01:30:40,977 --> 01:30:43,684
'Do you love me?' She whispered.
1335
01:30:43,939 --> 01:30:45,895
'Do you love me?'
1336
01:30:46,149 --> 01:30:48,515
it would not be tonight.
1337
01:30:49,778 --> 01:30:52,360
The answer was, 'no mm
1338
01:30:52,614 --> 01:30:54,400
male classmate:
He was a traitor!
1339
01:30:57,661 --> 01:31:00,118
Male classmate:
You blew it, man!
1340
01:31:06,836 --> 01:31:09,248
You didn't sleep with her?
1341
01:31:09,506 --> 01:31:11,337
Still seeing Jason?
1342
01:31:12,592 --> 01:31:15,049
Broke up.
1343
01:31:15,303 --> 01:31:18,136
That's too bad.
1344
01:31:23,979 --> 01:31:25,890
You didn't sleep with her.
1345
01:31:27,190 --> 01:31:29,351
She wasn't my type.
1346
01:31:49,754 --> 01:31:54,589
Male singer:
Just because you're near
1347
01:31:55,844 --> 01:31:59,086
the cold nights grow warmer
1348
01:32:00,140 --> 01:32:04,600
heaven's not so far away
1349
01:32:05,687 --> 01:32:08,975
whisper in my ear
1350
01:32:11,109 --> 01:32:13,896
gentle is the darkness
1351
01:32:14,154 --> 01:32:16,861
keep your secrets here
1352
01:32:18,366 --> 01:32:20,573
girl, then dream on
1353
01:32:20,827 --> 01:32:22,488
then dream on
1354
01:32:22,746 --> 01:32:25,829
dreaming all the world's an actor
1355
01:32:26,082 --> 01:32:27,868
in your play
1356
01:32:28,126 --> 01:32:31,914
it can all go your way
1357
01:32:38,011 --> 01:32:42,129
Dreaming all of this magnificence
is yours
1358
01:32:42,390 --> 01:32:46,429
it will never slip away
1359
01:32:48,021 --> 01:32:50,888
slip away
1360
01:33:27,143 --> 01:33:31,102
Just because you're near
1361
01:33:32,857 --> 01:33:36,941
nothing seems to matter
1362
01:33:37,195 --> 01:33:42,565
just the softness of your hair
1363
01:33:42,826 --> 01:33:45,943
let it all in here
1364
01:33:47,789 --> 01:33:50,952
gentle is the darkness
1365
01:33:51,209 --> 01:33:55,202
filled with your perfume
1366
01:33:55,463 --> 01:33:57,419
girl, then dream on
1367
01:33:57,674 --> 01:33:59,505
then dream on
1368
01:33:59,759 --> 01:34:03,001
dreaming all the world's an actor
1369
01:34:03,263 --> 01:34:04,924
in your play
1370
01:34:05,181 --> 01:34:08,639
it can all go your way
1371
01:34:12,021 --> 01:34:13,727
hey, dream on
1372
01:34:13,982 --> 01:34:18,942
dreaming all of this magnificence
is yours
1373
01:34:19,195 --> 01:34:23,154
it will never slip away
1374
01:34:25,160 --> 01:34:28,243
slip away.
99359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.