Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,165 --> 00:00:06,962
Previously on The Real L Word...
2
00:00:06,996 --> 00:00:09,292
I have been pretty
patient with your bullshit.
3
00:00:09,326 --> 00:00:10,926
I lost my girlfriend,
4
00:00:10,961 --> 00:00:13,526
and Francine doesn't want
anything to do with me.
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,226
- Don't be a Deb.
- Stop talking shit
6
00:00:15,261 --> 00:00:16,394
- about me, girl.
- Oh, my God.
7
00:00:16,428 --> 00:00:17,892
Seriously.
8
00:00:17,926 --> 00:00:19,527
- I will fuck you up.
- You don't even know me.
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,132
If Whitney said something to her,
10
00:00:21,166 --> 00:00:22,703
like, I don't need people
telling me that I think
11
00:00:22,737 --> 00:00:24,144
I'm too cool for school.
12
00:00:24,179 --> 00:00:25,645
I'm gonna come by tomorrow
and grab some other clothes.
13
00:00:25,680 --> 00:00:28,250
Is that okay?
14
00:00:28,284 --> 00:00:29,621
I'm just gonna put her stuff outside
15
00:00:29,655 --> 00:00:30,892
so I don't have to see her.
16
00:00:30,926 --> 00:00:31,993
Actually we have a trade show.
17
00:00:32,027 --> 00:00:33,396
We're gonna need you to go.
18
00:00:33,430 --> 00:00:35,000
Don needs someone to go to Vegas
19
00:00:35,034 --> 00:00:37,269
I said, great, I'm gonna quit my job.
20
00:00:37,304 --> 00:00:39,174
- How are you?
- Good. I'm hungry.
21
00:00:39,209 --> 00:00:40,744
I haven't seen you in at least a month.
22
00:00:40,779 --> 00:00:42,013
When I met Drew,
23
00:00:42,048 --> 00:00:43,448
I saw my father in him for sure.
24
00:00:43,483 --> 00:00:44,850
He kind of looks like him.
25
00:00:44,884 --> 00:00:46,752
He kind of has the same mustache as him.
26
00:00:46,786 --> 00:00:49,357
And me and Drew just
have this connection.
27
00:00:49,391 --> 00:00:50,525
But Drew's like, "I'm
gonna take her to my house."
28
00:00:50,559 --> 00:00:52,328
- No.
- Taking who to your house?
29
00:00:52,363 --> 00:00:55,936
Kelsey. I don't want
Kelsey and Drew hanging out.
30
00:00:55,970 --> 00:00:57,270
I get pissed at him because he becomes
31
00:00:57,305 --> 00:00:58,605
too manipulating, and he tries to run,
32
00:00:58,639 --> 00:00:59,607
like, things in our relationship.
33
00:00:59,641 --> 00:01:00,776
Drew's like, "well, fuck you.
34
00:01:00,810 --> 00:01:02,011
Like, why are you being such a bitch?"
35
00:01:02,045 --> 00:01:03,479
And I'm like, "I'm not being a bitch.
36
00:01:03,514 --> 00:01:05,517
I just don't want to
see anybody right now."
37
00:01:05,551 --> 00:01:08,422
We haven't had sex? Holy shit.
38
00:01:08,456 --> 00:01:10,724
- We need to start having sex.
- I can see.
39
00:01:10,758 --> 00:01:13,062
'Cause now I need to know what it is.
40
00:01:13,096 --> 00:01:16,300
We have HIV testing and STD screening.
41
00:01:16,334 --> 00:01:19,036
Chanel thought it'd be a
good idea to get tested.
42
00:01:19,071 --> 00:01:20,571
So those results won't come back
43
00:01:20,605 --> 00:01:22,006
- for two weeks.
- What's up, mom?
44
00:01:24,242 --> 00:01:25,208
What do you mean?
45
00:01:26,944 --> 00:01:29,011
That's not fair, mom.
46
00:01:29,046 --> 00:01:30,113
What's up with Sara?
47
00:01:30,147 --> 00:01:31,315
I've said to her, like, "listen,
48
00:01:31,349 --> 00:01:32,683
"if you're gonna see someone else,
49
00:01:32,717 --> 00:01:35,018
let me know." Let's just cut our ties.
50
00:01:35,052 --> 00:01:37,987
That means I'm single.
51
00:01:38,021 --> 00:01:39,422
- How'd you guys meet?
- We met...
52
00:01:39,456 --> 00:01:40,489
Five years ago.
53
00:01:40,524 --> 00:01:41,757
Like, so we're actually married.
54
00:01:41,792 --> 00:01:43,160
Like, legally married.
55
00:01:43,194 --> 00:01:45,496
Cori and Kacy, they're,
like, the perfect couple.
56
00:01:45,530 --> 00:01:47,565
We're on the track to make the baby.
57
00:01:47,600 --> 00:01:49,267
You need to have the specimens.
58
00:01:49,302 --> 00:01:51,770
When you inseminate
her, you use two of them.
59
00:01:51,804 --> 00:01:52,837
We do it on two different days.
60
00:01:52,872 --> 00:01:54,507
So I'm gonna be taking the test,
61
00:01:54,541 --> 00:01:56,776
and so, when I get the smiley face,
62
00:01:56,810 --> 00:01:57,877
- I just call you?
- Right.
63
00:01:57,911 --> 00:01:59,078
And if I'm not getting
64
00:01:59,113 --> 00:02:00,447
a smiley face, you'll have us come in
65
00:02:00,481 --> 00:02:02,049
- to see what's going on?
- Yes.
66
00:02:02,083 --> 00:02:06,287
Okay, so now we just have
to wait for me to ovulate.
67
00:02:10,288 --> 00:02:13,288
corrected by chamallow
www.addic7ed.com
68
00:03:26,611 --> 00:03:29,614
I don't want to get...
69
00:03:29,648 --> 00:03:32,918
You have to get up.
70
00:03:32,952 --> 00:03:35,054
Uh! Pee day.
71
00:03:35,088 --> 00:03:37,089
Do you really want to watch me pee?
72
00:03:37,124 --> 00:03:38,558
Yeah. Kind of do.
73
00:03:38,592 --> 00:03:40,493
We have sperm.
74
00:03:40,527 --> 00:03:43,096
We have a doctor. We know
how we're gonna do it.
75
00:03:43,130 --> 00:03:44,330
Cori hasn't smoked in a week.
76
00:03:44,365 --> 00:03:47,199
And she's on the lowest
dose of the patch.
77
00:03:47,234 --> 00:03:48,734
Now she's gonna pee on a stick.
78
00:03:48,769 --> 00:03:51,837
If there's a happy
face... you're ovulating.
79
00:03:51,872 --> 00:03:53,272
You know, like, you have an egg,
80
00:03:53,306 --> 00:03:55,374
and, like, all the pieces have lined up.
81
00:03:55,408 --> 00:03:57,009
Then we'll be set. We'll be on our way.
82
00:03:57,043 --> 00:03:58,911
Hey, baby, you could pee in a cup too
83
00:03:58,945 --> 00:04:00,146
and just dip the stick.
84
00:04:00,180 --> 00:04:02,014
Too late.
85
00:04:03,951 --> 00:04:05,285
I can't believe it's finally here.
86
00:04:05,319 --> 00:04:07,187
Like, after all of the
baby dates that we've set.
87
00:04:07,221 --> 00:04:09,222
You know, next year, this date.
88
00:04:09,257 --> 00:04:10,357
Okay, no, next year.
89
00:04:10,392 --> 00:04:12,760
We've made so many baby dates.
90
00:04:12,794 --> 00:04:14,929
And we've never gotten
this far in the process.
91
00:04:14,963 --> 00:04:18,833
It's gonna be so gross knowing
that there's sperm up there.
92
00:04:18,867 --> 00:04:21,302
Like, is it gonna, like, ooze out?
93
00:04:21,336 --> 00:04:23,771
And like... ugh.
94
00:04:23,805 --> 00:04:29,143
That's it?
95
00:04:29,177 --> 00:04:30,311
Today's not the day.
96
00:04:30,345 --> 00:04:31,379
Oh, fucking thank God.
97
00:04:31,413 --> 00:04:33,714
Oh, my God. I'm so scared.
98
00:04:33,748 --> 00:04:35,950
I knew what day to
expect the smiley face,
99
00:04:35,984 --> 00:04:39,053
but the doctor asked me to
pee on the stick regardless,
100
00:04:39,087 --> 00:04:40,621
so I kind of wasn't expecting much.
101
00:04:40,655 --> 00:04:43,590
Don't worry, little eggs.
102
00:04:43,625 --> 00:04:45,325
What are you guys doing?
103
00:04:45,360 --> 00:04:49,663
What are you doing?
104
00:04:49,697 --> 00:04:52,665
Kisses for my baby.
105
00:04:52,700 --> 00:04:55,267
Mm.
106
00:04:55,302 --> 00:04:59,371
- I love you.
- I love you too.
107
00:04:59,405 --> 00:05:00,972
We're gonna make a baby.
108
00:05:11,050 --> 00:05:16,187
So I'll text you when
I get off at Alvarado.
109
00:05:16,221 --> 00:05:18,289
Yeah. All right, babe.
110
00:05:18,323 --> 00:05:21,626
- Bye.
- Bye.
111
00:05:21,660 --> 00:05:25,630
This week is the anniversary
of my dad's death.
112
00:05:25,665 --> 00:05:27,632
Every year is really
hard around this week
113
00:05:27,667 --> 00:05:29,368
because it was probably
the hardest thing
114
00:05:29,402 --> 00:05:31,770
I've ever gone through in my life.
115
00:05:31,804 --> 00:05:34,105
And it's a really rough day
116
00:05:34,140 --> 00:05:35,974
because I have to leave to Vegas,
117
00:05:36,008 --> 00:05:39,844
and I have to work my first
weekend with my new boss.
118
00:05:39,879 --> 00:05:41,213
Just a lot of emotions.
119
00:05:41,247 --> 00:05:43,215
Yeah?
120
00:05:43,249 --> 00:05:45,050
- Hi, babe.
- Hi.
121
00:05:45,084 --> 00:05:46,718
Aww, are you crying?
122
00:05:46,752 --> 00:05:51,356
Don't worry about it. I'm fine.
123
00:05:51,390 --> 00:05:52,957
I brought you something 'cause you're...
124
00:05:52,992 --> 00:05:54,492
- God, that book?
- Uh-huh.
125
00:05:54,527 --> 00:05:56,395
Can you sit on the bed
for a minute with me?
126
00:05:56,429 --> 00:05:58,130
Well, yeah.
127
00:05:58,164 --> 00:05:59,698
I want to show you this.
128
00:05:59,732 --> 00:06:01,467
Can I have this?
129
00:06:01,501 --> 00:06:02,802
- I made this for you.
- I know.
130
00:06:02,836 --> 00:06:04,904
- I couldn't have it then.
- I know.
131
00:06:04,938 --> 00:06:06,438
- I want it now.
- You're ready?
132
00:06:06,473 --> 00:06:07,873
- Yeah.
- Okay.
133
00:06:07,907 --> 00:06:09,141
When he first passed away,
134
00:06:09,175 --> 00:06:11,710
I would fall apart a lot.
135
00:06:11,744 --> 00:06:13,645
This is what you gave me last Christmas?
136
00:06:13,679 --> 00:06:15,748
- Mm-hmm.
- I don't think it's easy
137
00:06:15,782 --> 00:06:17,950
for anybody who's watched
a parent die of cancer.
138
00:06:17,984 --> 00:06:22,354
Like, you watch your
parent be, like, eaten up
139
00:06:22,388 --> 00:06:24,123
by... a disease.
140
00:06:24,157 --> 00:06:25,324
Quick.
141
00:06:25,358 --> 00:06:26,992
Oh, this is when he was sick.
142
00:06:27,027 --> 00:06:31,029
I know.
143
00:06:31,063 --> 00:06:35,701
- Look at him.
- Mm.
144
00:06:35,735 --> 00:06:37,736
I love this one.
145
00:06:37,770 --> 00:06:38,937
My God, my wedding.
146
00:06:38,972 --> 00:06:41,640
I love the way he's looking at you.
147
00:06:41,674 --> 00:06:43,541
It's just everything's changed,
148
00:06:43,576 --> 00:06:46,043
and I mean my dad didn't
even know I was gay.
149
00:06:46,078 --> 00:06:49,514
I got married a few years ago
150
00:06:49,548 --> 00:06:51,382
to a guy that I met at my church,
151
00:06:51,416 --> 00:06:56,186
and at the time was really
struggling with my sexuality.
152
00:06:56,220 --> 00:06:58,388
I think he was struggling with his.
153
00:06:58,422 --> 00:07:01,091
We were just two people,
very, very confused.
154
00:07:01,125 --> 00:07:04,728
It was right before my father
got really, really sick.
155
00:07:04,763 --> 00:07:07,999
My dad was so proud to
walk me down that aisle.
156
00:07:08,033 --> 00:07:09,801
He got that moment,
and I got that moment,
157
00:07:09,835 --> 00:07:12,137
neither of us knowing
that he would pass away
158
00:07:12,171 --> 00:07:13,205
so soon afterwards.
159
00:07:13,239 --> 00:07:14,874
He loves you.
160
00:07:14,908 --> 00:07:16,209
I ought to frame that.
161
00:07:16,243 --> 00:07:19,145
It's been four years.
162
00:07:19,179 --> 00:07:22,615
I miss him, and I miss
that dynamic in my life.
163
00:07:22,649 --> 00:07:24,150
I'm starting a new jewelry line,
164
00:07:24,184 --> 00:07:26,219
and I'm sober, and all
he ever wanted to do
165
00:07:26,253 --> 00:07:28,620
is see me be sober and not drink
166
00:07:28,655 --> 00:07:31,623
and not be fucking up
everything in my life.
167
00:07:31,657 --> 00:07:34,692
And I just wish that
he was here to see that,
168
00:07:34,727 --> 00:07:35,727
that that's happening.
169
00:07:35,761 --> 00:07:37,261
- Can I keep this?
- Of course.
170
00:07:37,295 --> 00:07:38,662
I'm so glad you want it now.
171
00:07:38,697 --> 00:07:41,098
God, I was a cute kid.
172
00:08:07,028 --> 00:08:08,295
Oh, that's good.
173
00:08:08,329 --> 00:08:10,130
I woke up early to surprise Chanel
174
00:08:10,164 --> 00:08:12,366
with breakfast because
we've been counting
175
00:08:12,401 --> 00:08:13,934
the days of our relationship,
176
00:08:13,969 --> 00:08:15,870
and today's day 30.
177
00:08:15,904 --> 00:08:18,639
And our birthday's January 30th.
178
00:08:18,674 --> 00:08:21,174
And I'm starting to think
30 might be our number.
179
00:08:21,209 --> 00:08:23,611
So... Chanel doesn't know yet,
180
00:08:23,645 --> 00:08:25,579
but I have a whole day planned.
181
00:08:25,614 --> 00:08:28,048
Aww, babe.
182
00:08:28,083 --> 00:08:30,384
Happy 30 day.
183
00:08:34,389 --> 00:08:35,589
It smells good.
184
00:08:35,623 --> 00:08:36,991
Thanks. Actually that's from, uh...
185
00:08:37,025 --> 00:08:38,959
Where'd you get waffles from?
186
00:08:38,994 --> 00:08:40,161
I made them.
187
00:08:40,195 --> 00:08:42,230
How did you make 'em hearts?
188
00:08:42,264 --> 00:08:43,832
Magic.
189
00:08:43,866 --> 00:08:45,800
Baby, that's so cool.
190
00:08:45,835 --> 00:08:47,402
- Thank you.
- I can be gay
191
00:08:47,436 --> 00:08:49,705
- every once in a while.
- I like it when you're gay.
192
00:08:52,009 --> 00:08:53,109
Don't... don't get used to it.
193
00:08:53,143 --> 00:08:54,310
I ain't gonna be gay all the time.
194
00:08:54,345 --> 00:08:55,611
We just got our test results back.
195
00:08:55,646 --> 00:08:58,014
And there's only one way to celebrate
196
00:08:58,049 --> 00:09:00,250
a good bill of health.
And that's with sex.
197
00:09:00,285 --> 00:09:02,986
So I'm going all out today.
198
00:09:03,021 --> 00:09:05,690
"It looks like 30 is
going to be our number.
199
00:09:05,724 --> 00:09:07,691
We've had our share of ups and downs
200
00:09:07,726 --> 00:09:09,026
over the last 30 days.
201
00:09:09,060 --> 00:09:10,928
I'm glad we've made it.
202
00:09:10,962 --> 00:09:12,062
You mean so much to me.
203
00:09:12,097 --> 00:09:14,198
I hope you feel the love I have for you
204
00:09:14,233 --> 00:09:15,733
at every single moment."
205
00:09:15,768 --> 00:09:18,203
- Thank you.
- Mm-mm.
206
00:09:18,237 --> 00:09:20,605
I appreciate you.
207
00:09:20,639 --> 00:09:22,674
We're so gay if we celebrate a month.
208
00:09:22,708 --> 00:09:23,775
I don't care.
209
00:09:23,809 --> 00:09:25,943
- Isn't that gay?
- Who cares?
210
00:09:25,978 --> 00:09:27,211
More presents.
211
00:09:52,271 --> 00:09:53,438
What the fuck?
212
00:09:53,472 --> 00:09:55,239
I'm partially to blame for that.
213
00:09:55,274 --> 00:09:56,307
All right. That's great, guys.
214
00:09:56,342 --> 00:09:57,809
That's really cool.
215
00:09:57,843 --> 00:10:00,611
Come by Francine's
place to pick up my stuff
216
00:10:00,645 --> 00:10:02,145
and she threw all my stuff out
217
00:10:02,180 --> 00:10:03,647
on her front... on her front doorstep.
218
00:10:03,681 --> 00:10:05,683
Um, like a p... like garbage.
219
00:10:07,085 --> 00:10:08,885
- Can I get a bag?
- Yeah, I'll get you a bag.
220
00:10:08,920 --> 00:10:10,220
Yeah, a couple bags, please.
221
00:10:10,254 --> 00:10:11,555
Mm-hmm.
222
00:10:11,589 --> 00:10:13,956
This is like a... this
is like a nightmare.
223
00:10:13,991 --> 00:10:16,092
I would never do this to her.
224
00:10:16,126 --> 00:10:18,127
Ever. Ever.
225
00:10:18,161 --> 00:10:20,229
She's such a fucking... she's a mess.
226
00:10:20,263 --> 00:10:22,431
I'm the loser? I'm the fake person?
227
00:10:22,465 --> 00:10:24,800
I'm the one that...
you know me nine years,
228
00:10:24,835 --> 00:10:28,037
and you throw my shit out
on the curb over nothing?
229
00:10:28,071 --> 00:10:30,072
You're the fucking loser, dude.
230
00:10:30,107 --> 00:10:31,807
Oh, you're a sack of shit.
231
00:10:31,842 --> 00:10:34,610
She's gone dirty now.
232
00:10:34,644 --> 00:10:36,846
- That's not mine.
- That's not yours?
233
00:10:36,880 --> 00:10:39,782
Like, she's taken this to a level
234
00:10:39,816 --> 00:10:40,950
of filth in my opinion.
235
00:10:58,902 --> 00:11:01,204
God, I wish I didn't have this cold.
236
00:11:01,238 --> 00:11:03,005
I feel terrible.
237
00:11:03,039 --> 00:11:05,040
I was talking to Cori and Kacy,
238
00:11:05,075 --> 00:11:06,642
and they were talking about, you know,
239
00:11:06,676 --> 00:11:07,776
the insemination process.
240
00:11:07,811 --> 00:11:08,911
And I was, like, asking them
241
00:11:08,945 --> 00:11:10,547
what their method was to do it.
242
00:11:10,581 --> 00:11:13,048
I was like, "is there a strap-on
243
00:11:13,083 --> 00:11:17,453
that, like, blows a load?"
244
00:11:17,487 --> 00:11:18,688
Like, I don't know if there is.
245
00:11:18,722 --> 00:11:20,523
Cori and Kacy told me
246
00:11:20,557 --> 00:11:22,058
that, you know, they've been looking
247
00:11:22,092 --> 00:11:25,528
for a tool that could
potentially be the inseminator.
248
00:11:25,562 --> 00:11:27,630
And they can't find anything.
249
00:11:27,665 --> 00:11:29,799
I can't believe that we're at a time.
250
00:11:29,833 --> 00:11:31,368
It's 2011, and really?
251
00:11:31,402 --> 00:11:34,037
There is nothing to use for lesbians?
252
00:11:34,072 --> 00:11:35,105
Or even if there is,
253
00:11:35,139 --> 00:11:36,807
I think we could make one better.
254
00:11:36,841 --> 00:11:37,908
Yeah, I think we should try.
255
00:11:37,942 --> 00:11:39,310
We should put the research in.
256
00:11:39,344 --> 00:11:43,480
An inseminator has to
be some type of tool
257
00:11:43,514 --> 00:11:45,315
that is inserted into the woman
258
00:11:45,349 --> 00:11:49,053
that the semen is transported into.
259
00:11:49,087 --> 00:11:50,621
So, I mean, the thing is,
260
00:11:50,655 --> 00:11:52,189
Alyssa and I make prosthetics.
261
00:11:52,223 --> 00:11:54,424
And I'm sure we know somebody
262
00:11:54,459 --> 00:11:56,660
that will let us mold them.
263
00:11:56,694 --> 00:11:59,862
- Caes.
- Desiree.
264
00:11:59,897 --> 00:12:01,598
He says he has a donkey dong.
265
00:12:01,632 --> 00:12:03,200
He does.
266
00:12:03,235 --> 00:12:04,335
I'm scared.
267
00:12:04,369 --> 00:12:05,669
Let's call him.
268
00:12:05,703 --> 00:12:08,406
So Caes is, like, my
best, best guy friend.
269
00:12:08,440 --> 00:12:10,040
He's like a brother to me.
270
00:12:10,075 --> 00:12:11,909
I mean, we're very similar,
271
00:12:11,943 --> 00:12:15,079
but he's like an extreme version of me.
272
00:12:15,113 --> 00:12:16,914
What up, yo?
273
00:12:16,948 --> 00:12:18,249
Are you in the middle
of something right now
274
00:12:18,283 --> 00:12:19,450
'cause I have to ask
you a funny question.
275
00:12:19,485 --> 00:12:21,986
- What?
- Uh, remember last year
276
00:12:22,020 --> 00:12:24,454
Alyssa and I were talking
277
00:12:24,489 --> 00:12:27,490
about making a mold of your wang.
278
00:12:27,525 --> 00:12:28,758
Yeah.
279
00:12:28,793 --> 00:12:30,726
How do you feel about really doing that?
280
00:12:34,998 --> 00:12:37,466
Yeah, kind of.
281
00:12:40,569 --> 00:12:41,936
Okay, it sounds like a plan.
282
00:12:41,970 --> 00:12:44,072
All right, I guess we'll
discuss this further later.
283
00:12:44,106 --> 00:12:45,373
All right, talk to you
when I get off work.
284
00:12:45,407 --> 00:12:46,941
- All right, bye.
- Bye.
285
00:12:46,975 --> 00:12:48,643
I think Cori and Kacy
are going to the doctor
286
00:12:48,677 --> 00:12:49,878
this week to try to get inseminated.
287
00:12:49,912 --> 00:12:51,580
But if it doesn't work,
288
00:12:51,614 --> 00:12:53,181
we got a backup plan...
289
00:12:53,215 --> 00:12:55,383
- the inseminator.
- Mm-hmm.
290
00:12:55,418 --> 00:12:57,886
Yup. They don't make
'em like they used to.
291
00:12:57,920 --> 00:12:59,320
I know.
292
00:13:05,127 --> 00:13:06,827
I thought I was gonna bring,
like, just one little bag
293
00:13:06,862 --> 00:13:07,996
and then I couldn't...
294
00:13:08,030 --> 00:13:10,165
I couldn't fit it all.
295
00:13:10,199 --> 00:13:12,434
Don, my new boss,
needed some people to go
296
00:13:12,468 --> 00:13:13,568
to Vegas and work magic.
297
00:13:13,603 --> 00:13:15,336
It's a really big convention.
298
00:13:15,371 --> 00:13:17,572
And you need people working the booths.
299
00:13:17,607 --> 00:13:19,607
So I brought Rachel because Rachel
300
00:13:19,642 --> 00:13:21,777
is kind of in an in-between state.
301
00:13:21,811 --> 00:13:23,812
I figured she could use some extra cash.
302
00:13:23,846 --> 00:13:25,681
So you fucked Whit.
303
00:13:25,715 --> 00:13:27,349
In the bathroom.
304
00:13:27,384 --> 00:13:28,517
But you guys were just eating
each other out and fingering?
305
00:13:28,552 --> 00:13:31,187
We finger-banged. No, I just...
306
00:13:31,221 --> 00:13:32,989
I went down on her. She didn't on me.
307
00:13:33,024 --> 00:13:34,958
I had high shorts on
that were really tight.
308
00:13:34,993 --> 00:13:36,494
The whole bathroom was mirrors.
309
00:13:36,528 --> 00:13:37,962
Oh, my God!
310
00:13:37,996 --> 00:13:39,130
And it was like this big.
311
00:13:39,165 --> 00:13:41,466
Romi is a really amazing friend.
312
00:13:41,500 --> 00:13:43,301
She always thinks about you,
313
00:13:43,335 --> 00:13:45,069
and, like, she's got your back.
314
00:13:45,103 --> 00:13:47,638
When we first met, we
were kind of partying,
315
00:13:47,672 --> 00:13:50,875
drinking, and we totally
made out one night.
316
00:13:50,909 --> 00:13:53,110
'Cause you can laugh it
off, though, afterwards
317
00:13:53,144 --> 00:13:54,544
and just be like, uh...
and we were totally normal.
318
00:13:54,579 --> 00:13:56,446
I mean, you know, she's a hot girl.
319
00:13:56,480 --> 00:13:57,847
But we're really good friends now,
320
00:13:57,882 --> 00:13:59,182
and it's just a friendship.
321
00:13:59,216 --> 00:14:01,050
Long story short, like,
322
00:14:01,085 --> 00:14:03,853
we almost, like, broke up,
323
00:14:03,888 --> 00:14:06,156
like, a week ago.
324
00:14:06,190 --> 00:14:09,660
You guys need to just
go right now and think,
325
00:14:09,694 --> 00:14:10,828
you know.
326
00:14:10,862 --> 00:14:12,397
This is gonna be good,
like, getting away.
327
00:14:12,431 --> 00:14:13,665
- I know.
- So you guys,
328
00:14:13,699 --> 00:14:15,066
when you come back,
you miss each other...
329
00:14:15,101 --> 00:14:17,068
you know what I mean?
Like, sometimes distance
330
00:14:17,103 --> 00:14:19,104
makes the heart grow fonder.
331
00:14:19,138 --> 00:14:21,840
Kelsey and I have been
fighting a lot lately.
332
00:14:21,874 --> 00:14:23,008
I don't even have the energy
333
00:14:23,042 --> 00:14:24,409
to fight it out or
think about it any more
334
00:14:24,443 --> 00:14:25,744
because I've got a lot of shit to do.
335
00:14:25,778 --> 00:14:28,313
All I really want to do
is get this job right,
336
00:14:28,347 --> 00:14:29,413
and I don't want lesbian drama.
337
00:14:29,448 --> 00:14:31,048
I'm gonna leave that at home.
338
00:14:31,083 --> 00:14:33,684
And I will deal with
that when I get home.
339
00:14:33,719 --> 00:14:35,952
- Fuck it.
- Maybe you're stressed out
340
00:14:35,987 --> 00:14:38,588
because you feel like she's
such a responsibility for you,
341
00:14:38,623 --> 00:14:40,023
- you know.
- Yeah, she is.
342
00:14:40,057 --> 00:14:41,391
She's a huge responsibility for me.
343
00:14:41,425 --> 00:14:44,060
Which is where I think the
attraction loses itself.
344
00:14:44,095 --> 00:14:47,131
Right. You're the proud parent
of a 23-year-old right now.
345
00:14:47,165 --> 00:14:48,633
Fuck you.
346
00:15:07,956 --> 00:15:10,257
Don't show off.
347
00:15:13,728 --> 00:15:14,794
This is a good horse, though, right?
348
00:15:14,829 --> 00:15:16,029
He's not gonna, like, take off.
349
00:15:16,064 --> 00:15:18,732
He's a 1,200-pound animal
with a mind of his own.
350
00:15:18,767 --> 00:15:19,900
Oh, no. Oh, shit.
351
00:15:21,403 --> 00:15:23,604
We're at the Rainbow Ranch,
352
00:15:23,639 --> 00:15:24,739
horseback riding.
353
00:15:24,774 --> 00:15:26,441
It was something we both wanted to do.
354
00:15:26,475 --> 00:15:28,410
So I surprised Chanel today.
355
00:15:28,444 --> 00:15:31,279
So I'm taking really
good care of Chanel now
356
00:15:31,313 --> 00:15:33,615
in hopes of taking really
good care of me later.
357
00:15:33,649 --> 00:15:38,821
Whoa!
358
00:15:41,124 --> 00:15:43,392
Hey, I got the rhythm.
359
00:15:43,426 --> 00:15:45,227
Don't do that.
360
00:15:45,261 --> 00:15:46,762
He's tired of you.
361
00:15:46,796 --> 00:15:50,131
He's like, "fuck you."
362
00:15:50,165 --> 00:15:51,532
Perfect.
363
00:15:51,567 --> 00:15:52,934
See, you are a cowgirl.
364
00:15:52,968 --> 00:15:53,934
Whoo-hoo!
365
00:15:53,969 --> 00:15:56,270
I'm really glad
366
00:15:56,304 --> 00:15:57,337
that we're here.
367
00:15:57,372 --> 00:15:58,572
- Rub my belly.
- Yeah.
368
00:15:58,606 --> 00:16:00,573
'Cause I want to see
what else you bring me.
369
00:16:00,608 --> 00:16:02,441
You're my genie.
370
00:16:02,476 --> 00:16:03,809
I'm rubbing the lamp.
371
00:16:03,844 --> 00:16:05,111
Well, I do have some
other things planned.
372
00:16:05,145 --> 00:16:06,779
I got a couple more surprises for her,
373
00:16:06,813 --> 00:16:08,648
so hopefully she enjoys them
374
00:16:08,682 --> 00:16:10,416
just as much as she enjoyed this one.
375
00:16:10,451 --> 00:16:11,951
I will 'cause I'm with you.
376
00:16:11,985 --> 00:16:14,687
- Oh, you're so gay.
- I know.
377
00:16:22,464 --> 00:16:25,099
I've never done this before.
378
00:16:25,134 --> 00:16:27,535
So after a long day of horseback riding,
379
00:16:27,569 --> 00:16:29,170
um, just want to make sure,
380
00:16:29,205 --> 00:16:30,872
you know, my girl feels good.
381
00:16:30,906 --> 00:16:33,108
So I'm gonna give her
a full-body massage.
382
00:16:33,142 --> 00:16:34,709
Ooh.
383
00:16:34,744 --> 00:16:36,144
So...
384
00:16:40,015 --> 00:16:42,917
- Ooh.
- You be quiet.
385
00:16:49,925 --> 00:16:51,725
- You relaxed?
- Mm-hmm.
386
00:17:00,534 --> 00:17:01,835
I'm definitely not a masseuse.
387
00:17:01,869 --> 00:17:05,471
I just have the opportunity
to rub all over Chanel.
388
00:17:05,506 --> 00:17:07,469
Hoping to rub her the right way and, um,
389
00:17:07,956 --> 00:17:09,975
ignite some other things.
390
00:17:10,010 --> 00:17:12,878
I know what you're thinking.
391
00:17:14,013 --> 00:17:16,081
This might have been a bad idea for me.
392
00:17:16,115 --> 00:17:17,949
It was not the best massage,
393
00:17:17,983 --> 00:17:22,520
but, um, she definitely had
some... some motives behind it.
394
00:17:22,554 --> 00:17:24,155
And it worked.
395
00:17:46,012 --> 00:17:47,679
I'm used to being in
relationships with guys
396
00:17:47,714 --> 00:17:49,849
where I had zero emotional connection.
397
00:17:49,883 --> 00:17:51,184
Now that I have a relationship
398
00:17:51,218 --> 00:17:53,453
where I'm emotionally
connected to someone,
399
00:17:53,487 --> 00:17:55,422
I realize that sex is far more
400
00:17:55,456 --> 00:17:57,224
than where your body ends up.
401
00:17:57,258 --> 00:17:59,360
Sex is a real intimate connection
402
00:17:59,394 --> 00:18:01,062
with mind, body, and soul.
403
00:18:01,096 --> 00:18:02,797
I'm quivering. It's crazy.
404
00:18:02,831 --> 00:18:04,365
It's crazy.
405
00:18:31,760 --> 00:18:33,494
I have to pee so bad, but I'm scared.
406
00:18:34,697 --> 00:18:37,432
Do you want me to hold
the stick while you pee?
407
00:18:37,466 --> 00:18:41,202
No.
408
00:18:41,236 --> 00:18:45,306
The past weeks, this possible pregnancy
409
00:18:45,341 --> 00:18:47,208
has fucking consumed me.
410
00:18:47,242 --> 00:18:49,477
I'm obsessed, completely obsessed.
411
00:18:49,511 --> 00:18:50,578
I'm going crazy.
412
00:18:50,612 --> 00:18:53,047
It's just... it's intense.
413
00:18:54,950 --> 00:18:56,350
It's not today.
414
00:18:56,385 --> 00:18:58,252
What? Get the fuck out.
415
00:18:58,287 --> 00:18:59,854
Show me that fucking thing.
416
00:19:03,558 --> 00:19:07,027
I don't know how I feel.
417
00:19:07,062 --> 00:19:10,164
I don't know how I feel either.
418
00:19:10,198 --> 00:19:12,032
'Cause I want it to turn happy.
419
00:19:12,067 --> 00:19:13,868
I don't know. I thought
today was the day.
420
00:19:13,902 --> 00:19:16,504
I really did. It's crazy and scary
421
00:19:16,538 --> 00:19:18,772
and nerve-racking, and
this being our first time...
422
00:19:18,807 --> 00:19:23,877
There's a very, very specific window
of opportunity you have to ovulate.
423
00:19:23,912 --> 00:19:25,779
And we only have three vials of sperm.
424
00:19:25,813 --> 00:19:28,815
So if we don't get it
in these three shots,
425
00:19:28,849 --> 00:19:30,984
we have to wait. Didn't
she say to just come in?
426
00:19:31,018 --> 00:19:32,218
So we just need to go in tomorrow.
427
00:19:32,252 --> 00:19:34,887
She said on 14 if it's not a happy face
428
00:19:34,921 --> 00:19:36,922
then we need to call her,
'cause something's wrong.
429
00:19:36,956 --> 00:19:38,991
- When's 14?
- Tomorrow.
430
00:19:39,025 --> 00:19:41,994
I want to wake up and be like,
"yeah, let's take the test!"
431
00:19:42,028 --> 00:19:45,298
Not... Oh, my God!
432
00:19:45,332 --> 00:19:46,332
Three months ago,
433
00:19:46,366 --> 00:19:48,068
I had looming questions
434
00:19:48,102 --> 00:19:50,470
of, like, whether or not
I was ready to be a parent.
435
00:19:50,505 --> 00:19:52,139
Oh, God.
436
00:19:52,173 --> 00:19:53,907
And now it's too late.
437
00:19:53,942 --> 00:19:55,275
Like, we've got ourselves excited.
438
00:19:55,310 --> 00:19:57,044
You know, we're excited about it.
439
00:19:57,079 --> 00:20:01,082
I wouldn't want to go through
this with anyone else but you.
440
00:20:01,116 --> 00:20:04,118
- Promise?
- Promise.
441
00:20:31,212 --> 00:20:33,213
What time is it?
442
00:20:33,247 --> 00:20:35,215
8:00. That's good timing.
443
00:20:35,249 --> 00:20:37,384
So what are you gonna
do if you run into Drew?
444
00:20:37,418 --> 00:20:38,752
Like, what's going on with you guys?
445
00:20:38,786 --> 00:20:40,788
No, I'm just surprised by, like,
446
00:20:40,822 --> 00:20:42,389
the way he's acting because it's, like,
447
00:20:42,424 --> 00:20:44,425
so not like him.
448
00:20:44,459 --> 00:20:47,427
But I would never think
that Drew would ever
449
00:20:47,462 --> 00:20:49,429
completely ignore me.
450
00:20:49,463 --> 00:20:51,831
Me and Drew are in a fight
451
00:20:51,865 --> 00:20:53,299
because of, you know, the text
452
00:20:53,333 --> 00:20:54,767
that happened when I
was at Whitney's party
453
00:20:54,801 --> 00:20:56,302
the other night.
454
00:20:56,336 --> 00:20:57,837
And Drew is a sales rep
455
00:20:57,871 --> 00:20:58,938
and has been for many years
456
00:20:58,972 --> 00:21:01,106
for a clothing brand called WeSC.
457
00:21:01,141 --> 00:21:04,444
So we're going to be
working the same convention.
458
00:21:04,478 --> 00:21:07,380
And we're not speaking right now.
459
00:21:07,415 --> 00:21:09,416
We fight because we're so much alike.
460
00:21:09,451 --> 00:21:11,051
You know, we're both
so fucking stubborn.
461
00:21:11,085 --> 00:21:12,419
- Yeah.
- I don't know what I did
462
00:21:12,454 --> 00:21:14,622
to piss him off, like, that bad.
463
00:21:14,656 --> 00:21:16,925
Except for asking him to, like,
464
00:21:16,959 --> 00:21:19,328
not be so involved in
my relationship... ship.
465
00:21:19,362 --> 00:21:22,465
It's really difficult being
here in Vegas right now.
466
00:21:22,499 --> 00:21:24,833
It's like, my father, the
anniversary of his death
467
00:21:24,868 --> 00:21:28,470
is here, and Kelsey and
me are not getting along,
468
00:21:28,504 --> 00:21:30,738
I'm sober, I've started a new job.
469
00:21:30,773 --> 00:21:33,774
I'm praying that he's
able to just get over it
470
00:21:33,809 --> 00:21:35,243
and put his ego aside
471
00:21:35,277 --> 00:21:37,011
and be there for me.
472
00:21:37,045 --> 00:21:39,280
Okay, I'll meet you down
there. You'll call me?
473
00:21:39,314 --> 00:21:41,749
Yes.
474
00:21:45,052 --> 00:21:47,254
Magic, it's where all
the brands come out
475
00:21:47,288 --> 00:21:50,423
and rep their lines, and
everyone's there to sell
476
00:21:50,458 --> 00:21:52,359
their lines, and all
the buyers come out.
477
00:21:52,393 --> 00:21:53,960
So it's basically getting
all your buyers in one place.
478
00:21:53,995 --> 00:21:55,462
So I'm gonna represent Chaser,
479
00:21:55,496 --> 00:21:57,430
and Rachel is gonna
represent Sprayground.
480
00:21:57,464 --> 00:21:58,931
- Morning.
- Hey, guys.
481
00:21:58,966 --> 00:22:00,433
Hi, guys.
482
00:22:00,467 --> 00:22:02,101
It's really important that I show Don
483
00:22:02,136 --> 00:22:03,837
that I am capable of doing this job
484
00:22:03,871 --> 00:22:05,805
and that I'm here and that I'm focused
485
00:22:05,840 --> 00:22:08,408
because this is what
puts a roof over my head
486
00:22:08,442 --> 00:22:10,210
and feeds me and my girlfriend.
487
00:22:10,244 --> 00:22:11,444
I'm in, like, man-ville.
488
00:22:11,479 --> 00:22:14,614
So working with Don
is... is really cool.
489
00:22:14,649 --> 00:22:17,016
I'm in the upstairs area,
and then Romi and Don
490
00:22:17,050 --> 00:22:18,951
are downstairs,
491
00:22:18,986 --> 00:22:21,888
and their booth is high
fashion, and I'm with backpacks.
492
00:22:21,922 --> 00:22:23,990
These are all, like, huge.
493
00:22:24,025 --> 00:22:25,793
- Well, those are...
- They're supposed to be?
494
00:22:25,827 --> 00:22:26,793
- Yeah, they're supposed to be.
- When this is off, though,
495
00:22:26,828 --> 00:22:28,395
- it's like this.
- Yeah, yeah.
496
00:22:28,430 --> 00:22:29,997
I was, like, parachuting out.
497
00:22:30,031 --> 00:22:31,999
I was like...
498
00:22:32,033 --> 00:22:33,167
You're like, "I'll
fly off the building."
499
00:22:33,201 --> 00:22:34,334
Yeah, and, well, they're huge,
500
00:22:34,369 --> 00:22:38,071
but I love it.
501
00:22:42,711 --> 00:22:47,582
I saw Drew, and he's just,
um, very standoffish right now,
502
00:22:47,616 --> 00:22:49,317
doesn't want to hug me.
503
00:22:49,351 --> 00:22:50,551
It's a good picture of you guys, man.
504
00:22:50,586 --> 00:22:53,121
Romi and I aren't speaking right now.
505
00:22:53,155 --> 00:22:54,522
I seen her. And we kind of just, like,
506
00:22:54,557 --> 00:22:55,757
passed right by each other.
507
00:22:55,791 --> 00:22:57,258
It didn't feel good. I didn't like it,
508
00:22:57,293 --> 00:22:59,127
but I set, like, a healthy
boundary that I wouldn't speak
509
00:22:59,161 --> 00:23:01,363
to her maybe until after, so
she can get through everything.
510
00:23:01,397 --> 00:23:02,998
So that's where we're at right now.
511
00:23:04,634 --> 00:23:08,237
Of any time needing him,
this would be the time.
512
00:23:08,271 --> 00:23:09,839
I really want to scream.
513
00:23:09,873 --> 00:23:11,007
And I can't go drink.
514
00:23:11,041 --> 00:23:13,275
And I can't shut it off.
515
00:23:13,309 --> 00:23:15,177
I need to pull it together, though,
516
00:23:15,211 --> 00:23:17,279
because I cannot look like
I'm crying on my new job.
517
00:23:28,758 --> 00:23:30,426
I just got an email from Claire.
518
00:23:30,460 --> 00:23:31,593
What'd she say?
519
00:23:31,628 --> 00:23:32,828
She says, "hi, Whitney.
520
00:23:32,863 --> 00:23:34,296
I wanted to reach out to you and see
521
00:23:34,331 --> 00:23:35,731
if you'd be interested in participating
522
00:23:35,766 --> 00:23:38,067
in a photo shoot for
my website I'm creating.
523
00:23:38,102 --> 00:23:40,737
It's a fashion and lifestyle
site called dirtyboudoir.com."
524
00:23:40,771 --> 00:23:42,739
Sign me up.
525
00:23:42,773 --> 00:23:44,407
It sounds right up my alley.
526
00:23:44,441 --> 00:23:47,210
Dirty bedroom.
527
00:23:47,244 --> 00:23:49,846
I get the email. I'm
a little taken aback,
528
00:23:49,880 --> 00:23:52,349
because, you know, I
can't help but remember
529
00:23:52,383 --> 00:23:53,884
that, just a few days earlier,
530
00:23:53,918 --> 00:23:55,419
she was fighting with a friend of mine.
531
00:23:55,454 --> 00:23:57,421
Like, I personally don't know her
532
00:23:57,455 --> 00:23:59,055
very well at all, so
this could be a good way
533
00:23:59,090 --> 00:24:00,624
to get to know her.
534
00:24:00,658 --> 00:24:02,827
So did you hear about Caes?
535
00:24:02,861 --> 00:24:06,297
- Did he get back to you?
- I gotta call him back.
536
00:24:06,331 --> 00:24:07,565
I'm, like, curious to know
537
00:24:07,599 --> 00:24:09,934
how really we're gonna do this.
538
00:24:09,968 --> 00:24:11,570
I just don't understand
539
00:24:11,604 --> 00:24:14,006
how he's gonna get hard,
540
00:24:14,040 --> 00:24:15,441
how he's gonna stay hard,
541
00:24:15,475 --> 00:24:17,143
and how he's gonna stay hard
542
00:24:17,177 --> 00:24:20,614
when we put very cold goo on it.
543
00:24:20,648 --> 00:24:22,749
Can we just find out if
anybody we know has Viagra?
544
00:24:22,783 --> 00:24:25,285
All right, I should call
Caes first and make sure
545
00:24:25,319 --> 00:24:26,853
- he's still on board.
- Maybe we can ask Caes
546
00:24:26,887 --> 00:24:29,255
if he can get Viagra.
547
00:24:29,290 --> 00:24:31,791
He's gonna be like, "I
don't need Viagra, dawg."
548
00:24:33,660 --> 00:24:34,960
Hello.
549
00:24:34,995 --> 00:24:36,328
Hey.
550
00:24:36,362 --> 00:24:40,165
Um, I wanted to discuss, um,
551
00:24:40,199 --> 00:24:41,967
the dong clone situation.
552
00:24:42,001 --> 00:24:45,871
I need to know, are you
gonna be able to get hard
553
00:24:45,906 --> 00:24:48,207
and maintain an erection?
554
00:24:48,242 --> 00:24:50,510
I hate that I just used that word.
555
00:24:52,613 --> 00:24:54,481
Yeah, I don't like that
her name is Whitney,
556
00:24:54,516 --> 00:24:55,716
I must say.
557
00:24:55,751 --> 00:24:58,753
So Caes is bringing his girlfriend
558
00:24:58,788 --> 00:25:00,289
to be the fluffer,
559
00:25:00,323 --> 00:25:02,591
and her name is also Whitney.
560
00:25:02,625 --> 00:25:04,058
Awkward!
561
00:25:04,093 --> 00:25:06,160
Listen, if you have a hard wang
562
00:25:06,195 --> 00:25:09,063
and we pour something
that's kind of chilly on it,
563
00:25:09,097 --> 00:25:11,365
what happens?
564
00:25:11,399 --> 00:25:13,333
I don't know. Probably feel good.
565
00:25:19,039 --> 00:25:20,506
Um, do you have Viagra?
566
00:25:20,540 --> 00:25:22,140
No.
567
00:25:22,175 --> 00:25:27,413
Why would I need Viagra?
568
00:25:27,447 --> 00:25:28,915
Yeah.
569
00:25:28,949 --> 00:25:30,250
- All right, good.
- Hey, whatever.
570
00:25:30,284 --> 00:25:32,419
All right, so just let me know
571
00:25:32,453 --> 00:25:33,987
- when you're coming over.
- Thanks, champ.
572
00:25:35,190 --> 00:25:36,157
- Okay.
- All right. Bye.
573
00:25:48,304 --> 00:25:50,705
How are you?
574
00:25:50,739 --> 00:25:52,974
- Good. How are you?
- Good.
575
00:25:53,008 --> 00:25:56,777
So yesterday I went to go
what I thought was gonna be
576
00:25:56,812 --> 00:25:58,446
to pick up my stuff from Francine's,
577
00:25:58,480 --> 00:26:01,514
and she had proceeded to
throw all my stuff out.
578
00:26:01,549 --> 00:26:03,549
Just thrown it out on her front lawn.
579
00:26:03,584 --> 00:26:06,386
I'm not speaking to her any more.
580
00:26:08,789 --> 00:26:10,657
- What?
- Irrational.
581
00:26:10,692 --> 00:26:12,092
- What?
- Very irrational.
582
00:26:12,127 --> 00:26:14,294
It's just like she just
wants to make a fool out of me
583
00:26:14,328 --> 00:26:15,529
every chance she gets.
584
00:26:15,563 --> 00:26:16,864
She never stands up for me.
585
00:26:16,898 --> 00:26:19,133
She can't even house my c... my things
586
00:26:19,167 --> 00:26:21,369
without throwing them out like garbage.
587
00:26:21,403 --> 00:26:22,937
Well, I think every
time I talk to Vivian
588
00:26:22,971 --> 00:26:24,204
I feel really connected to her.
589
00:26:24,239 --> 00:26:26,307
She has, like, found a way
590
00:26:26,341 --> 00:26:28,243
to call me and, for the most part,
591
00:26:28,277 --> 00:26:30,445
keeps my brattiness to a minimum.
592
00:26:30,480 --> 00:26:32,948
I don't know. She's made
a lot of things happen.
593
00:26:34,084 --> 00:26:36,052
That's why I think that you need
594
00:26:36,086 --> 00:26:38,088
- to come out and visit me.
- Oh, really?
595
00:26:38,122 --> 00:26:40,891
Is that off the market?
596
00:26:40,926 --> 00:26:42,926
- That's not gonna happen.
- Really?
597
00:26:42,961 --> 00:26:44,861
- Yeah.
- Why?
598
00:26:44,895 --> 00:26:46,130
I don't know.
599
00:26:46,164 --> 00:26:48,064
Are you gonna really make me do
600
00:26:48,099 --> 00:26:49,933
some real big begging?
601
00:26:49,968 --> 00:26:51,769
- I think yeah.
- Yeah, you better
602
00:26:51,803 --> 00:26:55,105
- get down on all knees.
- I know. I know.
603
00:26:55,140 --> 00:26:57,174
I'm saying now you're wanted.
604
00:26:57,209 --> 00:26:58,709
I want you to come visit.
605
00:26:58,744 --> 00:27:00,510
I'm so lost without you.
606
00:27:00,545 --> 00:27:02,079
Do you see what's happening to me?
607
00:27:06,651 --> 00:27:09,886
Yeah. Well, we're gonna
be working on all my stuff.
608
00:27:09,920 --> 00:27:12,055
Not all of my stuff. All of our stuff.
609
00:27:12,089 --> 00:27:14,290
I want to do a photo shoot with
the girls from The Real L Word.
610
00:27:14,324 --> 00:27:16,192
I want you to style all of this stuff.
611
00:27:16,226 --> 00:27:18,094
I've reached out to Whitney and Romi,
612
00:27:18,128 --> 00:27:19,962
and hopefully they
are willing to help me
613
00:27:19,996 --> 00:27:20,963
in donating their time.
614
00:27:20,997 --> 00:27:22,598
And Vivian is a stylist.
615
00:27:22,632 --> 00:27:23,699
She's amazing.
616
00:27:23,733 --> 00:27:25,567
She has a great sense of fashion,
617
00:27:25,602 --> 00:27:27,503
and if I can somehow
find a way to get her
618
00:27:27,538 --> 00:27:30,139
to come out here, I think
it'll make it a success.
619
00:27:30,174 --> 00:27:31,641
You are an integral part of this.
620
00:27:31,675 --> 00:27:33,610
Like, there is none of this without you.
621
00:27:33,645 --> 00:27:36,013
So will you let me know
sooner rather than later
622
00:27:36,047 --> 00:27:37,181
what your dates are?
623
00:27:37,215 --> 00:27:38,682
After I figure it out,
624
00:27:38,717 --> 00:27:40,017
I'll let you know.
625
00:27:40,052 --> 00:27:41,686
You're an asshole.
626
00:27:41,720 --> 00:27:42,954
No, I'm not.
627
00:27:42,988 --> 00:27:44,856
- All right.
- All right. I love you.
628
00:27:46,192 --> 00:27:48,093
All right, bye, babe. Have a good day.
629
00:27:48,127 --> 00:27:49,661
Bye.
630
00:27:56,402 --> 00:27:58,103
Um, I saw Drew.
631
00:27:58,137 --> 00:27:59,305
- Oh, you did?
- Yeah.
632
00:27:59,339 --> 00:28:00,573
How did that go?
633
00:28:00,607 --> 00:28:01,840
I started crying.
634
00:28:01,875 --> 00:28:03,141
- No, you didn't.
- I did.
635
00:28:03,176 --> 00:28:04,810
Just looking at him, I started crying.
636
00:28:04,844 --> 00:28:07,045
I had to, like, walk
away, 'cause I was like...
637
00:28:07,080 --> 00:28:09,114
- Oh, he didn't come up to you?
- He was like...
638
00:28:09,148 --> 00:28:11,182
I'm texting Drew, and I'm saying,
639
00:28:11,217 --> 00:28:15,120
"please meet me. Please,
just can we talk?"
640
00:28:15,154 --> 00:28:18,624
And I'm just bawling like a little bitch
641
00:28:18,658 --> 00:28:20,392
because Drew's love
642
00:28:20,426 --> 00:28:23,495
is, like, the closest love I can find
643
00:28:23,530 --> 00:28:25,664
to my father.
644
00:28:25,699 --> 00:28:27,700
And he softens up,
645
00:28:27,734 --> 00:28:31,571
and he lets that
machismo, Mexican bad boy
646
00:28:31,605 --> 00:28:33,306
fucking go...
647
00:28:33,340 --> 00:28:35,241
and is my Drew, my friend.
648
00:28:35,275 --> 00:28:36,642
I love that I want to go up to you,
649
00:28:36,677 --> 00:28:38,778
and I'm like, if I see
him, I'ma go off on him.
650
00:28:38,812 --> 00:28:40,013
I'm gonna tell him what
a piece of shit he is.
651
00:28:40,047 --> 00:28:41,347
I walk up to you...
why would you say that?
652
00:28:41,381 --> 00:28:42,682
I walk up to you like this, "aah."
653
00:28:42,716 --> 00:28:44,917
Why would you say that
I'm a piece of shit?
654
00:28:44,951 --> 00:28:46,185
- There's no reason...
- This is you.
655
00:28:46,220 --> 00:28:47,887
- Try and hug me.
- When?
656
00:28:47,922 --> 00:28:52,225
Dude, just try and hug me.
657
00:28:52,259 --> 00:28:54,861
- I didn't do that.
- Like this.
658
00:28:54,895 --> 00:28:56,329
'Cause you think you're
too cool for school.
659
00:28:56,363 --> 00:28:58,197
Why am I... I don't think
I'm too cool for school.
660
00:28:58,232 --> 00:29:00,900
What you wrote me wasn't very...
661
00:29:00,934 --> 00:29:02,101
but let's not get into it.
662
00:29:02,136 --> 00:29:03,336
Okay?
663
00:29:03,370 --> 00:29:04,904
What, we leave here
and never speak again?
664
00:29:04,939 --> 00:29:07,875
- Be kind to me.
- It's, uh, 228.
665
00:29:07,909 --> 00:29:09,409
- I love you.
- I love you too.
666
00:29:09,444 --> 00:29:11,044
You know, when I first saw her
667
00:29:11,079 --> 00:29:12,279
and I saw her crying, you know, I mean,
668
00:29:12,314 --> 00:29:13,447
I just wanted to, like, hug her
669
00:29:13,481 --> 00:29:14,748
and tell her everything
was gonna be okay.
670
00:29:14,783 --> 00:29:16,450
'Cause when I really thought about it,
671
00:29:16,485 --> 00:29:17,751
it's like, is it all worth it?
672
00:29:17,786 --> 00:29:19,286
Is it... you know, it's not.
673
00:29:19,321 --> 00:29:20,821
I mean, over what?
674
00:29:20,856 --> 00:29:22,156
That I can't even remember.
675
00:29:34,469 --> 00:29:37,271
I feel like a bowl of sugar right now.
676
00:29:37,305 --> 00:29:38,972
You are a bowl of sugar.
677
00:29:40,308 --> 00:29:41,508
Don't tell nobody.
678
00:29:41,543 --> 00:29:43,043
It'll be our little secret.
679
00:29:43,078 --> 00:29:44,745
It's so pretty. Thank you.
680
00:29:44,780 --> 00:29:46,747
So Chanel and I are finally having sex.
681
00:29:46,781 --> 00:29:49,117
And, boy, was it worth the wait.
682
00:29:51,053 --> 00:29:53,155
- Yeah.
- Hey, what you doing, mom?
683
00:29:56,559 --> 00:29:57,793
We just got back.
684
00:29:57,827 --> 00:29:59,795
We had to take a shower.
685
00:30:00,831 --> 00:30:02,631
We take all our showers together.
686
00:30:04,668 --> 00:30:06,902
I try to sa... the water
don't be hot that long.
687
00:30:12,174 --> 00:30:14,608
My mother, like, she's come a long way
688
00:30:14,643 --> 00:30:16,010
since learning about Chanel.
689
00:30:16,044 --> 00:30:17,844
Especially since last time we talked.
690
00:30:17,879 --> 00:30:19,913
She was upset about Facebook statuses.
691
00:30:19,947 --> 00:30:21,214
You like that?
692
00:30:21,248 --> 00:30:22,949
I do, ma. I really do.
693
00:30:22,983 --> 00:30:25,719
I mean, I tried the other,
and I didn't like it as much.
694
00:30:33,393 --> 00:30:36,629
Who taught you those words?
695
00:30:36,664 --> 00:30:38,631
That's what they taught me at work.
696
00:30:42,702 --> 00:30:44,369
Uh-huh.
697
00:30:48,040 --> 00:30:49,674
Chanel, am I a soft stud?
698
00:30:49,708 --> 00:30:51,575
You're not a soft stud.
699
00:30:51,609 --> 00:30:55,111
What am I?
700
00:30:57,281 --> 00:30:59,515
I thought I was a soft stud.
701
00:31:03,386 --> 00:31:07,223
Only thing even remotely
stud about her is she's a top.
702
00:31:07,257 --> 00:31:08,358
She's a what?
703
00:31:08,392 --> 00:31:10,761
It's like, either you're top or bottom.
704
00:31:10,795 --> 00:31:15,099
Like, the top gives
and the bottom receives.
705
00:31:15,134 --> 00:31:17,869
Like, for you, big Greg would be a top
706
00:31:17,903 --> 00:31:19,804
and you're the bottom.
707
00:31:26,645 --> 00:31:27,879
My mom is hilarious.
708
00:31:27,913 --> 00:31:29,047
I mean, it's good to know
709
00:31:29,081 --> 00:31:30,281
that someone knows less
710
00:31:30,316 --> 00:31:31,749
about lesbian sex than I do.
711
00:31:35,053 --> 00:31:37,654
Okay, both of our legs
open up like scissors,
712
00:31:37,689 --> 00:31:43,058
and then she put hers on top of mine.
713
00:31:43,093 --> 00:31:45,094
Nah, it's clit to clit.
714
00:31:46,997 --> 00:31:49,031
I told you. You know how s...
715
00:31:49,065 --> 00:31:52,134
like, take your fingers,
like you make two peace signs.
716
00:31:52,168 --> 00:31:53,969
Mm-hmm.
717
00:31:54,004 --> 00:31:56,405
And then put 'em toge...
like, turn one of 'em sideways
718
00:31:56,439 --> 00:32:00,743
and then put 'em together.
719
00:32:00,777 --> 00:32:04,046
- Hold up two...
- Ew!
720
00:32:04,081 --> 00:32:09,919
She said we being nasty with a "y".
721
00:32:13,657 --> 00:32:17,125
All right, ma. I love you.
722
00:32:17,160 --> 00:32:19,027
Please.
723
00:32:19,061 --> 00:32:20,829
On gay stuff.
724
00:32:23,632 --> 00:32:25,433
At least you're not hanging up no more.
725
00:32:25,468 --> 00:32:27,135
So we done made... we done got far.
726
00:32:27,170 --> 00:32:28,970
All right. Well, let me go back to work.
727
00:32:29,005 --> 00:32:31,774
- I love you.
- I love you too, mom.
728
00:32:40,050 --> 00:32:41,651
I'm Romi. I'll shake your hand.
729
00:32:41,686 --> 00:32:42,786
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, hon.
730
00:32:42,820 --> 00:32:45,155
A big part of my job is
building relationships
731
00:32:45,189 --> 00:32:46,857
with your clients, your
stores, your buyers.
732
00:32:46,891 --> 00:32:47,958
You guys having fun?
733
00:32:47,992 --> 00:32:49,359
- Yeah.
- Good.
734
00:32:49,394 --> 00:32:51,595
Networking is a huge
part of this industry.
735
00:32:51,629 --> 00:32:52,863
You don't know who you're gonna meet
736
00:32:52,897 --> 00:32:54,198
by going out to that club or that dinner
737
00:32:54,232 --> 00:32:56,667
that all these people in
your industry are going to.
738
00:32:56,702 --> 00:32:59,169
And because of my sobriety,
739
00:32:59,204 --> 00:33:00,604
it's hard.
740
00:33:00,639 --> 00:33:02,540
A bar in Vegas is not
necessarily, like, the place
741
00:33:02,574 --> 00:33:04,341
I would choose to be right now.
742
00:33:04,376 --> 00:33:09,346
Then I get this text from
Kelsey that she's bawling.
743
00:33:09,380 --> 00:33:11,481
Can you stop crying for just a minute
744
00:33:11,515 --> 00:33:14,050
and talk to me? 'Cause
you're worrying me.
745
00:33:14,085 --> 00:33:16,553
Apparently Kelsey is crying hysterically
746
00:33:16,587 --> 00:33:18,321
because she has just gotten fired.
747
00:33:29,634 --> 00:33:31,067
But the thing is, Kelsey, I love you,
748
00:33:31,102 --> 00:33:33,036
and I want to be with you,
and I'm doing everything I can,
749
00:33:33,070 --> 00:33:35,238
you know, on my part
to, like, make this work,
750
00:33:35,273 --> 00:33:36,340
as I know that you are too.
751
00:33:36,374 --> 00:33:38,376
It's just that money is not an issue,
752
00:33:38,410 --> 00:33:40,378
and it's not, like,
a groundbreaking thing
753
00:33:40,412 --> 00:33:42,413
to our relationship,
but it is in the sense
754
00:33:42,447 --> 00:33:45,649
that, like, I just can't...
I can't take care of you.
755
00:33:45,684 --> 00:33:48,385
You know? Like, if I could, I would.
756
00:33:48,420 --> 00:33:49,386
I just can't.
757
00:33:49,421 --> 00:33:51,188
But we got to figure out
758
00:33:51,222 --> 00:33:53,224
why you can't, like,
keep a job, you know.
759
00:33:58,163 --> 00:34:00,064
My heart's broken that she's got to go
760
00:34:00,098 --> 00:34:03,534
through that, like,
embarrassment, that pain.
761
00:34:03,568 --> 00:34:06,371
It's, like, the second
job she's been fired from.
762
00:34:06,405 --> 00:34:08,340
I'm thinking to myself,
763
00:34:08,374 --> 00:34:11,377
fuck, why is she getting fired?
764
00:34:11,411 --> 00:34:14,247
And I feel bad for her.
765
00:34:14,282 --> 00:34:16,516
And I can see that
she's beating herself up.
766
00:34:16,551 --> 00:34:19,386
Just call me if you need
me. If you're falling apart
767
00:34:19,420 --> 00:34:20,654
and you're having a
breakdown, just call me,
768
00:34:20,688 --> 00:34:22,689
I'll pick up the phone.
769
00:34:25,393 --> 00:34:29,263
Okay, I'm sorry. I love you.
770
00:34:29,297 --> 00:34:30,998
Bye.
771
00:34:46,447 --> 00:34:51,219
Ugh! There's no smiley face.
772
00:34:51,254 --> 00:34:53,855
The doctor said if I
don't see a smiley face
773
00:34:53,890 --> 00:34:55,324
to call her and come in.
774
00:34:55,358 --> 00:34:58,261
And I don't know. You
know, I'm trying so hard
775
00:34:58,295 --> 00:34:59,596
to just stay positive.
776
00:34:59,630 --> 00:35:01,164
And I mean, I can't...
like, it's so stupid.
777
00:35:01,198 --> 00:35:04,501
I feel so dumb for... for
crying and being worried.
778
00:35:04,535 --> 00:35:07,170
Like, I just got to keep it together.
779
00:35:07,204 --> 00:35:08,638
How long we got?
780
00:35:08,673 --> 00:35:10,140
We have to leave soon.
781
00:35:10,174 --> 00:35:12,976
I got enough time to drink this?
782
00:35:13,010 --> 00:35:14,244
Yeah.
783
00:35:14,278 --> 00:35:15,645
What do you think about
going to the doctor
784
00:35:15,679 --> 00:35:16,980
without seeing a smiley?
785
00:35:17,014 --> 00:35:18,314
I don't know. I mean,
786
00:35:18,349 --> 00:35:20,517
I feel a little better.
787
00:35:20,551 --> 00:35:21,985
I mean, obviously I want
to talk to the doctor.
788
00:35:22,019 --> 00:35:23,653
They know best. We know nothing.
789
00:35:23,688 --> 00:35:26,956
And I wonder if she's
gonna inseminate today.
790
00:35:26,990 --> 00:35:29,025
We didn't really cross this bridge...
791
00:35:29,059 --> 00:35:30,060
you know, what would happen
792
00:35:30,094 --> 00:35:32,695
if the 14th day there was no smiley.
793
00:35:32,730 --> 00:35:33,763
She just said we'll come in.
794
00:35:33,798 --> 00:35:36,199
But, yeah, it makes me nervous.
795
00:35:39,036 --> 00:35:42,139
I've been thinking about something.
796
00:35:42,173 --> 00:35:44,474
In case we do inseminate today.
797
00:35:44,509 --> 00:35:47,344
Yeah?
798
00:35:47,378 --> 00:35:49,280
I don't want to talk about it.
799
00:35:49,314 --> 00:35:51,749
You're starting to
make me nervous again.
800
00:35:51,783 --> 00:35:54,285
No, don't be nervous.
801
00:35:54,319 --> 00:35:58,989
I know that you really wanted to, like,
802
00:35:59,024 --> 00:36:01,192
- push it in.
- Right.
803
00:36:01,226 --> 00:36:03,527
And I know that's important to you
804
00:36:03,561 --> 00:36:05,162
because you feel so
outside of this process,
805
00:36:05,196 --> 00:36:07,697
but, I mean, I feel like I'm gonna be,
806
00:36:07,732 --> 00:36:09,666
you know, up there
staring at the ceiling
807
00:36:09,700 --> 00:36:11,801
and, like, for me,
808
00:36:11,836 --> 00:36:14,070
I would love to have
you up there with me,
809
00:36:14,105 --> 00:36:16,840
like, holding my hand
and looking into my eyes.
810
00:36:16,874 --> 00:36:18,975
Like that I think is...
811
00:36:19,010 --> 00:36:21,711
that moment is what's
important really, like...
812
00:36:21,746 --> 00:36:24,714
Oh, I think it was a stupid idea.
813
00:36:24,749 --> 00:36:26,149
What?
814
00:36:26,184 --> 00:36:27,851
I don't know.
815
00:36:27,885 --> 00:36:30,520
I just think I tried so hard to...
816
00:36:30,555 --> 00:36:35,058
figure out how to get
past it, but I don't know.
817
00:36:35,092 --> 00:36:36,727
I think you're right.
I think you're right.
818
00:36:36,761 --> 00:36:41,765
What makes me feel better is
I want this to be about us.
819
00:36:41,799 --> 00:36:43,900
I want us both to be in the moment.
820
00:36:43,935 --> 00:36:45,802
And if me and you are in the moment
821
00:36:45,837 --> 00:36:47,404
and that's what's gonna
connect you to me...
822
00:36:47,438 --> 00:36:49,540
- Mm-hmm.
- That is all I want.
823
00:36:49,574 --> 00:36:51,676
- Are you sure?
- Yeah.
824
00:36:51,710 --> 00:36:54,512
Oh, God!
825
00:36:54,546 --> 00:36:56,347
How long you been
holding that one in again?
826
00:36:56,381 --> 00:36:58,516
It's only been, I don't know, two weeks.
827
00:36:59,719 --> 00:37:01,686
Do you think we could just quickly tidy?
828
00:37:01,721 --> 00:37:04,189
Tidy the house before we leave?
829
00:37:04,223 --> 00:37:06,725
- What?
- My mom would be so disappointed.
830
00:37:06,759 --> 00:37:08,194
What are you talking about?
831
00:37:08,228 --> 00:37:09,795
If we came home and
didn't tidy the house.
832
00:37:09,830 --> 00:37:10,997
Are you kidding me?
833
00:37:11,031 --> 00:37:12,365
You want to clean right now?
834
00:37:12,399 --> 00:37:14,467
I'm nesting. Isn't this what we do?
835
00:37:14,502 --> 00:37:16,603
We nest.
836
00:37:16,637 --> 00:37:19,072
These pillows don't even match.
837
00:37:19,107 --> 00:37:20,140
I can tell you're nervous.
838
00:37:20,175 --> 00:37:21,608
I am nervous. I'm cleaning.
839
00:37:21,643 --> 00:37:24,845
Let's go.
840
00:37:24,879 --> 00:37:26,479
Let's go get knocked up.
841
00:37:26,514 --> 00:37:29,782
I'll drive.
842
00:37:37,792 --> 00:37:39,826
Hello, Claire.
843
00:37:39,861 --> 00:37:41,194
It's me. How are you?
844
00:37:41,228 --> 00:37:42,529
I'm fine. How are you?
845
00:37:44,799 --> 00:37:46,600
I... 'cause I've been running around.
846
00:37:46,634 --> 00:37:47,901
And I'm sorry, I know.
I told mom to tell you
847
00:37:47,936 --> 00:37:49,570
I was sorry. I had Barbara in town
848
00:37:49,605 --> 00:37:51,673
for the past two weeks,
so it's been nonstop.
849
00:37:51,707 --> 00:37:53,842
- I'm sorry.
- Hi!
850
00:37:53,876 --> 00:37:55,177
Hi, Henry. Hi, Henry.
851
00:37:57,180 --> 00:37:59,681
They're all screaming, as you can hear.
852
00:37:59,716 --> 00:38:01,250
So I have two older sisters.
853
00:38:01,284 --> 00:38:03,018
I'm the baby of the family.
854
00:38:03,053 --> 00:38:05,120
My older sister Rachel would describe me
855
00:38:05,154 --> 00:38:06,754
as the most spoiled one of the family.
856
00:38:06,789 --> 00:38:08,823
I kind of got away with murder.
857
00:38:08,857 --> 00:38:09,991
I still get away with murder.
858
00:38:12,194 --> 00:38:13,294
Well, it's better now.
859
00:38:13,328 --> 00:38:14,328
I mean, it's up and down,
860
00:38:14,362 --> 00:38:16,330
but it's better right now.
861
00:38:16,364 --> 00:38:18,132
Vivian has made such an impression.
862
00:38:18,166 --> 00:38:19,333
Like, my sister considers her,
863
00:38:19,367 --> 00:38:20,934
the, you know, the fourth sister.
864
00:38:20,969 --> 00:38:23,437
My dad, like, wants to... tells people
865
00:38:23,471 --> 00:38:25,640
that it's his adopted daughter.
866
00:38:25,674 --> 00:38:26,941
Nothing's happened.
867
00:38:26,975 --> 00:38:28,777
Like, hooking up-wise,
nothing's happened.
868
00:38:28,811 --> 00:38:32,314
- Yes.
- No, I haven't done anything.
869
00:38:32,348 --> 00:38:33,349
I know. I know.
870
00:38:36,420 --> 00:38:38,054
I got that. I got that one.
871
00:38:38,088 --> 00:38:39,088
I'm taking that seriously.
872
00:38:42,093 --> 00:38:43,960
- I know. I know.
- I'm telling you. Good luck.
873
00:38:43,995 --> 00:38:46,195
I know. I know.
874
00:38:47,664 --> 00:38:49,665
I know. I... I don't...
there's nothing...
875
00:38:49,700 --> 00:38:50,966
I... there's no doubt in my mind
876
00:38:51,001 --> 00:38:53,468
that she is, like, my perfect match.
877
00:38:53,503 --> 00:38:56,237
It's just been going on for too...
878
00:38:56,272 --> 00:38:57,338
All right. Bye, Rachel.
879
00:38:57,373 --> 00:38:58,706
Love you. Okay. Bye.
880
00:38:58,741 --> 00:38:59,707
Love you too. I'll call you later.
881
00:38:59,741 --> 00:39:01,475
Okay, bye.
882
00:39:05,046 --> 00:39:07,282
And what you want to do...
go ahead and lie back.
883
00:39:07,316 --> 00:39:10,752
You want to put your
feet in the stirrups.
884
00:39:10,786 --> 00:39:14,322
Looks cozy.
885
00:39:14,356 --> 00:39:16,057
And this is the first time
we've done an ultrasound
886
00:39:16,092 --> 00:39:18,661
- in this office, right?
- Yeah.
887
00:39:18,695 --> 00:39:20,563
Wow, that's you on the inside.
888
00:39:20,597 --> 00:39:23,199
Yeah. Everything looks very normal.
889
00:39:23,233 --> 00:39:25,068
Perfect.
890
00:39:25,102 --> 00:39:27,737
You're perfect.
891
00:39:27,772 --> 00:39:29,673
- I knew it.
- And the lining
892
00:39:29,707 --> 00:39:33,678
looks nice and thick and three
lines, which is what we expect.
893
00:39:33,712 --> 00:39:35,013
And you're ready.
894
00:39:35,047 --> 00:39:36,281
So today's the day?
895
00:39:36,316 --> 00:39:37,616
- Mm-hmm.
- Oh, my God.
896
00:39:37,650 --> 00:39:40,386
It was today.
897
00:39:40,420 --> 00:39:41,754
- I know.
- Tears for nothing.
898
00:39:41,788 --> 00:39:42,755
Oh, shit, I'm gonna cry.
899
00:39:42,789 --> 00:39:44,857
- Baby.
- Her egg was there.
900
00:39:44,891 --> 00:39:46,659
It was hanging on to the little thing,
901
00:39:46,693 --> 00:39:48,427
and I guess they drop it.
902
00:39:48,461 --> 00:39:51,897
Like, that night it would have let go,
903
00:39:51,931 --> 00:39:53,632
and the egg then starts
the traveling down,
904
00:39:53,667 --> 00:39:55,501
and that's when you get the smiley face.
905
00:39:55,535 --> 00:39:57,469
So it was there, it was
ready, it was ready to go.
906
00:39:57,504 --> 00:39:58,971
Today and tomorrow.
907
00:39:59,005 --> 00:40:00,840
You guys got two, right? Or just one?
908
00:40:00,874 --> 00:40:02,208
- We have two. Two.
- We sent two, yeah.
909
00:40:02,242 --> 00:40:03,710
All right, so go ahead and sit up
910
00:40:03,744 --> 00:40:04,744
for just a few minutes, okay?
911
00:40:04,778 --> 00:40:06,045
- Okay.
- And get everything ready.
912
00:40:06,080 --> 00:40:07,247
You're gonna go thaw it out?
913
00:40:07,282 --> 00:40:08,982
Go thaw it out. Thaw out my other...
914
00:40:09,017 --> 00:40:10,551
the other half of my kid.
915
00:40:10,585 --> 00:40:13,453
There's definitely a
true, true moment of fear
916
00:40:13,488 --> 00:40:16,957
and "wait a minute, are we sure?"
917
00:40:16,992 --> 00:40:18,892
Look at me. I want a picture.
918
00:40:18,927 --> 00:40:21,495
- Really?
- I want a picture of this moment.
919
00:40:21,529 --> 00:40:22,830
Really? We're taking pictures?
920
00:40:22,864 --> 00:40:24,498
I don't have pants on. It's...
921
00:40:24,532 --> 00:40:25,732
Okay, let's do it.
922
00:40:25,767 --> 00:40:29,369
We just found out
we're gonna make a baby.
923
00:40:29,404 --> 00:40:32,072
You buy the sperm.
924
00:40:32,107 --> 00:40:33,774
It's still no commitment.
925
00:40:33,809 --> 00:40:36,443
You ship the sperm to a doctor.
926
00:40:36,478 --> 00:40:38,512
You find a doctor. You
find out you're fertile.
927
00:40:38,547 --> 00:40:41,515
Well, that's great. It just
means the possibility's there
928
00:40:41,550 --> 00:40:44,151
that you could get
pregnant if you so chose.
929
00:40:44,186 --> 00:40:47,154
Ovulating... no commitment there.
930
00:40:47,189 --> 00:40:49,456
The minute she presses that plunger
931
00:40:49,491 --> 00:40:51,358
and lets that sperm into your system
932
00:40:51,392 --> 00:40:53,660
after she's confirmed that it's moving,
933
00:40:53,694 --> 00:40:55,028
that's it.
934
00:40:55,062 --> 00:40:57,363
Like, you... that is the moment
935
00:40:57,397 --> 00:41:00,165
when you're saying yes.
936
00:41:00,200 --> 00:41:02,034
Okay, everything looks great.
937
00:41:02,068 --> 00:41:03,469
Wow.
938
00:41:03,503 --> 00:41:06,305
So the little spermies are
thawed and ready to swim.
939
00:41:06,340 --> 00:41:07,340
A lot of little spermies.
940
00:41:07,374 --> 00:41:09,241
Go ahead and scoot down to the bottom.
941
00:41:09,276 --> 00:41:12,444
- Now did you want to...
- No, I'm gonna stay
942
00:41:12,479 --> 00:41:14,513
- right up here with her.
- Okay.
943
00:41:14,547 --> 00:41:16,249
- Holy moly.
- Ooh.
944
00:41:16,283 --> 00:41:17,950
You okay?
945
00:41:17,985 --> 00:41:19,585
- Wow.
- Oh, my God.
946
00:41:19,620 --> 00:41:21,988
- Fingers.
- Whoa.
947
00:41:22,022 --> 00:41:23,823
- No turning back after today.
- No.
948
00:41:23,858 --> 00:41:25,859
Oh, my God.
949
00:41:30,664 --> 00:41:33,099
I just can't believe we're here.
950
00:41:33,133 --> 00:41:36,736
You know.
951
00:41:36,770 --> 00:41:38,972
Like, me and you.
952
00:41:41,976 --> 00:41:45,578
I love you.
953
00:41:45,613 --> 00:41:50,449
- I love you.
- Shit.
954
00:41:56,456 --> 00:41:58,056
It's okay.
955
00:41:58,091 --> 00:42:00,592
I'm just so happy.
956
00:42:03,329 --> 00:42:05,898
Swim, little spermies. Swim!
957
00:42:05,932 --> 00:42:08,000
Come on!
958
00:42:15,709 --> 00:42:18,245
The dong clone.
959
00:42:18,279 --> 00:42:20,214
The wang master 2000.
960
00:42:20,248 --> 00:42:21,882
Hi. How are you?
961
00:42:21,917 --> 00:42:23,317
Good. How are you?
962
00:42:23,351 --> 00:42:25,920
- Hey, girl. Hi.
- What's up, dogs?
963
00:42:25,954 --> 00:42:27,821
We are making an inseminator.
964
00:42:27,856 --> 00:42:30,524
Caes is a good friend of ours.
965
00:42:30,559 --> 00:42:32,093
It's only two minutes, right?
966
00:42:32,127 --> 00:42:33,728
But then you don't want it to be, like,
967
00:42:33,762 --> 00:42:35,162
just sitting in there going down.
968
00:42:35,197 --> 00:42:36,497
You know you're like... Mrrh!
969
00:42:36,532 --> 00:42:39,700
And he is completely open
970
00:42:39,735 --> 00:42:41,869
to the experience of us handling
971
00:42:41,904 --> 00:42:43,271
his dick.
972
00:42:43,305 --> 00:42:46,941
And incredibly excited
about the idea of lesbians
973
00:42:46,976 --> 00:42:48,109
all over the country
974
00:42:48,144 --> 00:42:53,449
or world using his private
parts to get pregnant.
975
00:42:53,483 --> 00:42:55,551
Down right here. Anybody
want to hold this?
976
00:42:55,586 --> 00:42:57,553
What's your name?
977
00:42:57,588 --> 00:42:58,855
Caes. Nice to meet you, Ruby.
978
00:42:58,889 --> 00:43:00,356
Oh, Ruby. I didn't
even see you come out.
979
00:43:00,391 --> 00:43:02,025
- That's Ruby.
- She's like a ninja.
980
00:43:02,059 --> 00:43:04,260
She just popped up. My
friend Ruby's visiting,
981
00:43:04,294 --> 00:43:07,363
and nothing says welcome to
town like a good-old dong mold.
982
00:43:07,397 --> 00:43:09,732
So, you know, I figured,
the more, the merrier.
983
00:43:09,766 --> 00:43:11,066
- Cheers, yo.
- All right.
984
00:43:11,100 --> 00:43:12,768
- To getting the dong...
- Up.
985
00:43:12,802 --> 00:43:14,769
To getting it up.
986
00:43:14,804 --> 00:43:16,704
God damn it.
987
00:43:16,739 --> 00:43:19,006
Go in there and make love.
988
00:43:19,040 --> 00:43:20,641
This part you can't film.
989
00:43:20,675 --> 00:43:22,977
Yeah.
990
00:43:23,011 --> 00:43:25,579
I hope Caes can stay hard
for the whole time, 'cause...
991
00:43:25,614 --> 00:43:28,316
there's only one way to find out.
992
00:43:28,350 --> 00:43:31,585
Alginate is like what they use at
the dentist's office to make molds.
993
00:43:31,620 --> 00:43:33,454
It's very quick-drying,
994
00:43:33,488 --> 00:43:35,056
so we got to be on top of things.
995
00:43:35,090 --> 00:43:37,991
Now what we're gonna do is...
996
00:43:38,026 --> 00:43:40,861
we're gonna mix it up in the bucket
997
00:43:40,895 --> 00:43:43,597
with a little bit of tepid water,
998
00:43:43,631 --> 00:43:46,299
we're gonna pour it inside
this little container,
999
00:43:46,333 --> 00:43:51,103
and then he's gonna dip his
no-no parts right inside it
1000
00:43:51,137 --> 00:43:52,971
like this.
1001
00:43:53,006 --> 00:43:55,907
And that, ladies and gentlemen,
1002
00:43:55,942 --> 00:43:57,408
is how babies are made.
1003
00:44:02,314 --> 00:44:05,282
We cannot start mixing
this up with water
1004
00:44:05,317 --> 00:44:07,952
until, like, he's about
to be ready to blow.
1005
00:44:07,986 --> 00:44:09,654
This has to work.
1006
00:44:09,688 --> 00:44:13,325
I have a roomful of girls out
there depending on this dick.
1007
00:44:13,360 --> 00:44:14,860
What the fuck?
1008
00:44:14,895 --> 00:44:17,697
Let me know your status.
1009
00:44:17,732 --> 00:44:19,132
All right.
1010
00:44:19,167 --> 00:44:22,570
Oh. Oh, my God.
1011
00:44:22,604 --> 00:44:24,471
I don't know why this is so...
1012
00:44:24,506 --> 00:44:26,273
my dick's usually hard all the time.
1013
00:44:26,307 --> 00:44:28,108
I know. All right, girls.
1014
00:44:28,142 --> 00:44:29,309
Let's do this.
1015
00:44:29,343 --> 00:44:30,410
- We gotta get the stuff!
- Got to get this.
1016
00:44:30,444 --> 00:44:31,711
It's a go. Go! It's a go.
1017
00:44:31,745 --> 00:44:33,012
Speed it up.
1018
00:44:33,046 --> 00:44:34,380
- Come on.
- Speed it up.
1019
00:44:34,414 --> 00:44:35,814
The donkey's gonna go down.
1020
00:44:35,849 --> 00:44:38,583
- Okay, wait. Whitney.
- Whitney!
1021
00:44:38,618 --> 00:44:40,885
- Oh, no.
- No, no, no, don't. Don't...
1022
00:44:40,920 --> 00:44:42,654
just keep whacking it off.
1023
00:44:42,688 --> 00:44:44,723
All right. I'm gonna go
back in there, then...
1024
00:44:44,757 --> 00:44:46,858
Yeah, yeah, yeah. Go back in there.
1025
00:44:46,893 --> 00:44:48,160
Go back in. The most difficult part
1026
00:44:48,194 --> 00:44:51,664
is timing the fluffing
with the stuffing.
1027
00:44:51,698 --> 00:44:53,199
- Babes.
- What?
1028
00:44:53,233 --> 00:44:54,367
Get back over there.
1029
00:44:54,401 --> 00:44:56,836
It's like aging a fine wine.
1030
00:44:56,871 --> 00:44:58,338
It's going down.
1031
00:44:58,373 --> 00:45:00,207
- Holy shit.
- Really right now,
1032
00:45:00,241 --> 00:45:01,408
am I standing in my kitchen
1033
00:45:01,443 --> 00:45:04,011
trying to hand-stir a bunch of alginate
1034
00:45:04,045 --> 00:45:06,246
while my best guy
friend is getting fluffed
1035
00:45:06,281 --> 00:45:07,681
in Alyssa's bedroom
1036
00:45:07,715 --> 00:45:09,149
and running out with a giant hard-on?
1037
00:45:09,184 --> 00:45:10,150
Oh, my God.
1038
00:45:10,185 --> 00:45:11,552
- Oh, fuck.
- What?
1039
00:45:11,587 --> 00:45:13,388
- Ready?
- Yeah, come on.
1040
00:45:13,422 --> 00:45:14,789
God, we gotta make this...
1041
00:45:14,823 --> 00:45:16,023
this'll be good. This'll
feel nice, like...
1042
00:45:16,058 --> 00:45:18,593
- Hurry up.
- Go, go, go.
1043
00:45:18,627 --> 00:45:20,361
- Is that enough?
- Is that enough?
1044
00:45:20,396 --> 00:45:22,597
- Cover it up.
- Cover it up.
1045
00:45:24,934 --> 00:45:26,568
No, no, no. Don't look at me.
1046
00:45:26,602 --> 00:45:27,836
Maow!
1047
00:45:27,870 --> 00:45:29,338
We're gonna have to do this shit again.
1048
00:45:29,372 --> 00:45:30,740
Let's just restart this.
1049
00:45:30,774 --> 00:45:31,740
- Can we restart this process?
- All right. Wait, let me...
1050
00:45:31,775 --> 00:45:33,509
Slide your finger.
1051
00:45:33,543 --> 00:45:35,411
No, no, no. You got to break the seal.
1052
00:45:35,445 --> 00:45:36,913
I have this miniature...
1053
00:45:36,947 --> 00:45:39,415
- Look at this.
- That's not very miniature, dude.
1054
00:45:39,449 --> 00:45:40,683
Now it'll... now you
know what to expect.
1055
00:45:40,717 --> 00:45:42,719
Give me a rubber band.
Let's make this work.
1056
00:45:48,926 --> 00:45:50,126
Oh, damn.
1057
00:45:50,161 --> 00:45:52,396
I mean, I get, like...
I got, like, super hard,
1058
00:45:52,430 --> 00:45:53,830
and then it was ready, and then...
1059
00:45:53,865 --> 00:45:55,799
Have you ever used a cock ring before?
1060
00:45:55,834 --> 00:45:58,835
So we got to do this
again? This is fucked up.
1061
00:45:58,870 --> 00:46:02,839
- It's about to...
- Damn it. It's not working.
1062
00:46:02,874 --> 00:46:04,808
Oh, no.
1063
00:46:04,842 --> 00:46:07,144
We keep having to throw
away this alginate.
1064
00:46:07,179 --> 00:46:10,047
Like, it goes hard
before he can go hard,
1065
00:46:10,081 --> 00:46:12,617
- if you know what I mean.
- Let's take another shot.
1066
00:46:12,651 --> 00:46:14,185
- Where are you from?
- I'm from Miami.
1067
00:46:14,219 --> 00:46:17,154
- I live in New York.
- Okay.
1068
00:46:17,189 --> 00:46:20,358
I'm, like, so turned on right now.
1069
00:46:20,392 --> 00:46:21,659
I feel like such a douche hole.
1070
00:46:21,693 --> 00:46:22,827
Outrageous.
1071
00:46:22,861 --> 00:46:24,662
I'm wondering where it's happening.
1072
00:46:24,696 --> 00:46:25,997
On my bed?
1073
00:46:26,031 --> 00:46:27,999
Like, is his butthole
touching my sheets right now?
1074
00:46:28,034 --> 00:46:29,300
Don't mix it right this second.
1075
00:46:29,335 --> 00:46:31,035
- No, we already just did.
- Work on it
1076
00:46:31,070 --> 00:46:33,538
because you have two minu... oh. Eh...
1077
00:46:33,572 --> 00:46:36,306
It's a no-go.
1078
00:46:36,341 --> 00:46:38,342
Um, I'm gonna need an
ETA on that cock ring.
1079
00:46:38,377 --> 00:46:39,444
ETA on the cock ring.
1080
00:46:39,478 --> 00:46:41,179
It's back to sexy time.
1081
00:46:41,213 --> 00:46:43,548
Sons of bitches.
1082
00:46:50,956 --> 00:46:53,124
I love her. I just don't know.
1083
00:46:53,159 --> 00:46:54,626
It's not about me. I'm
just gonna listen to you.
1084
00:46:54,660 --> 00:46:56,127
If you want my opinion
1085
00:46:56,162 --> 00:46:57,796
or you want my suggestion, ask for it.
1086
00:46:57,830 --> 00:47:00,198
I want your opinion and your suggestion.
1087
00:47:00,232 --> 00:47:01,399
Okay. In a nice... oh!
1088
00:47:01,434 --> 00:47:02,834
Don't get too excited.
1089
00:47:02,869 --> 00:47:04,302
Shit.
1090
00:47:04,337 --> 00:47:07,205
I made up with Drew and decided
1091
00:47:07,240 --> 00:47:08,573
that the drive home from Vegas
1092
00:47:08,608 --> 00:47:11,510
would be really good just
if we went home together.
1093
00:47:11,544 --> 00:47:12,844
Just had that time to kind of talk
1094
00:47:12,879 --> 00:47:14,379
and be there for each other.
1095
00:47:14,414 --> 00:47:15,981
So Rachel's gonna drive home with Don.
1096
00:47:16,015 --> 00:47:17,883
I love her. It's just gonna be, like,
1097
00:47:17,917 --> 00:47:20,185
you know, like, she's been
here bawling her eyes out
1098
00:47:20,219 --> 00:47:22,220
- for two days, like...
- Well, she can't.
1099
00:47:22,255 --> 00:47:23,655
People take their hits in life,
1100
00:47:23,689 --> 00:47:24,989
and you get up, and you move forward.
1101
00:47:25,024 --> 00:47:26,124
That's what I said.
1102
00:47:26,158 --> 00:47:27,258
You don't sit and cry for two days.
1103
00:47:27,293 --> 00:47:28,593
She should have been
out looking for a job
1104
00:47:28,627 --> 00:47:29,827
- when she got fired, shit.
- That's what I said.
1105
00:47:29,862 --> 00:47:33,164
- That's what I said.
- My opinion is
1106
00:47:33,198 --> 00:47:35,433
that she is living, like, what you want,
1107
00:47:35,468 --> 00:47:36,968
everything you want to do.
1108
00:47:37,002 --> 00:47:38,437
Period.
1109
00:47:38,471 --> 00:47:40,873
But I think you're
stunting her growth by...
1110
00:47:40,907 --> 00:47:42,575
- That's what I'm scared of.
- Smothering her.
1111
00:47:42,609 --> 00:47:44,877
Well, I don't want her
miserable and trying to, like,
1112
00:47:44,912 --> 00:47:46,379
live this life for me, you know.
1113
00:47:46,413 --> 00:47:47,780
I know who I am.
1114
00:47:47,815 --> 00:47:49,148
Especially when I'm sober,
1115
00:47:49,183 --> 00:47:50,850
because I don't have anything,
like, altering who I am
1116
00:47:50,885 --> 00:47:52,886
or me being ashamed... I know who I am.
1117
00:47:52,920 --> 00:47:55,622
I know what I want.
Kelsey, on the other hand,
1118
00:47:55,656 --> 00:47:57,991
is entirely the opposite.
1119
00:47:58,025 --> 00:48:00,827
She needs somebody to guide her.
1120
00:48:00,862 --> 00:48:01,828
She needs someone to direct her.
1121
00:48:01,863 --> 00:48:03,497
And that's part of growing up.
1122
00:48:03,531 --> 00:48:06,232
You know, she wants to be 23 maybe.
1123
00:48:06,266 --> 00:48:08,235
But why is she telling me she doesn't?
1124
00:48:08,269 --> 00:48:10,670
Like me. If you would just listen to me,
1125
00:48:10,704 --> 00:48:12,004
but you still don't.
1126
00:48:12,039 --> 00:48:13,840
So what makes you think
she's gonna listen to you
1127
00:48:13,874 --> 00:48:15,241
with suggestions that you tell her?
1128
00:48:15,275 --> 00:48:16,776
You have to find out yourself.
1129
00:48:16,810 --> 00:48:18,445
You have to hit your
head against the wall.
1130
00:48:18,479 --> 00:48:20,146
- I know, and that's why...
- You have to hit your head
1131
00:48:20,180 --> 00:48:21,414
- against the wall.
- That thought exactly
1132
00:48:21,448 --> 00:48:22,648
is what is in the bottom
of me that's going,
1133
00:48:22,683 --> 00:48:24,117
"does she need to do this by herself?"
1134
00:48:24,151 --> 00:48:26,653
Everybody has their own journey.
1135
00:48:26,687 --> 00:48:28,622
Can I teach her or does she
need to fall and hit it so bad,
1136
00:48:28,656 --> 00:48:29,957
but I love her so much
1137
00:48:29,991 --> 00:48:32,594
that I don't want her
to be at that place.
1138
00:48:32,628 --> 00:48:34,963
I don't want her to
hit the rock-bottom.
1139
00:48:34,997 --> 00:48:37,666
You have to. She just has to.
1140
00:48:37,701 --> 00:48:39,335
It's the only way she's gonna learn.
1141
00:48:46,643 --> 00:48:49,779
- Baby.
- Hi, hon.
1142
00:48:49,813 --> 00:48:51,314
The trash?
1143
00:48:51,348 --> 00:48:53,783
- Oh, I forgot to take it out.
- Hi.
1144
00:48:53,817 --> 00:48:58,321
I missed you.
1145
00:48:58,355 --> 00:48:59,522
How are you doing today?
1146
00:48:59,556 --> 00:49:00,723
All right.
1147
00:49:00,757 --> 00:49:03,393
- You feel better?
- Ah, I guess.
1148
00:49:03,427 --> 00:49:04,527
What'd you do today?
1149
00:49:04,561 --> 00:49:06,296
This whole day I was on the computer.
1150
00:49:06,330 --> 00:49:08,798
I wrote down a whole
page of stuff I could do.
1151
00:49:08,832 --> 00:49:11,500
- Did you call your mom?
- No.
1152
00:49:11,534 --> 00:49:13,468
Why? You need to talk to your mom.
1153
00:49:13,503 --> 00:49:15,504
You need to, like, let
her know what's going on.
1154
00:49:15,538 --> 00:49:17,772
You know what I mean? Like,
she gives you good advice.
1155
00:49:17,807 --> 00:49:18,940
Mm-hmm.
1156
00:49:18,974 --> 00:49:20,775
Like, she needs... are you embarrassed?
1157
00:49:20,809 --> 00:49:22,510
Kind of.
1158
00:49:22,544 --> 00:49:24,078
Like, you don't want to
tell her what happened?
1159
00:49:24,112 --> 00:49:26,347
You know, like, this is not mine.
1160
00:49:26,382 --> 00:49:27,515
This isn't for me to fix.
1161
00:49:27,549 --> 00:49:29,050
This isn't my battle.
1162
00:49:29,084 --> 00:49:30,418
I've helped you before get jobs.
1163
00:49:30,452 --> 00:49:32,053
This time, it's all you.
1164
00:49:32,087 --> 00:49:33,454
I'm not leaving you.
1165
00:49:33,489 --> 00:49:34,522
I love you.
1166
00:49:34,556 --> 00:49:36,357
But you go find a job.
1167
00:49:36,391 --> 00:49:38,359
I'm sorry that this happened to you.
1168
00:49:38,394 --> 00:49:39,861
I really am.
1169
00:49:39,895 --> 00:49:41,529
I hate seeing you hurt,
1170
00:49:41,564 --> 00:49:42,864
and I hate seeing you sad.
1171
00:49:42,899 --> 00:49:44,900
You know?
1172
00:49:44,935 --> 00:49:48,838
I don't want to see you hurt.
1173
00:49:48,872 --> 00:49:52,842
It makes me feel like
I'm no good, you know.
1174
00:49:52,877 --> 00:49:54,744
You can work this out, Kels.
1175
00:49:54,779 --> 00:49:57,114
You know, you're strong.
1176
00:49:57,148 --> 00:49:58,616
You can fix this.
1177
00:49:58,650 --> 00:50:01,620
- I love you.
- I love you too.
1178
00:50:13,466 --> 00:50:15,800
I have to go now too.
1179
00:50:15,835 --> 00:50:17,135
All right. Well... this is taking
1180
00:50:17,169 --> 00:50:19,971
a lot longer than I
sort of had anticipated.
1181
00:50:20,005 --> 00:50:21,973
I have a date tonight with my fiancee.
1182
00:50:22,007 --> 00:50:24,142
So I'm gonna have to let Whitney
1183
00:50:24,176 --> 00:50:26,577
kind of handle the business without me.
1184
00:50:26,612 --> 00:50:29,413
Sorry I couldn't stay to finish.
1185
00:50:29,448 --> 00:50:31,415
I could try to help if you
just want me to hold that thing
1186
00:50:31,450 --> 00:50:32,416
- while you do it.
- Yeah.
1187
00:50:32,451 --> 00:50:36,820
Yeah, you're gonna need to.
1188
00:50:36,855 --> 00:50:39,656
All right. I'll see you later.
1189
00:50:39,690 --> 00:50:40,757
I mean...
1190
00:50:42,793 --> 00:50:44,927
That's definitely not enough.
1191
00:50:44,962 --> 00:50:46,796
Only if I had something
1192
00:50:46,830 --> 00:50:48,431
that, like, perfectly fit around his...
1193
00:50:48,465 --> 00:50:50,233
What about the tube that a...
1194
00:50:50,267 --> 00:50:52,301
that a... that a dildo comes in?
1195
00:50:52,336 --> 00:50:54,370
- I don't have that.
- I do.
1196
00:50:54,404 --> 00:50:58,508
There you go.
1197
00:50:58,542 --> 00:51:01,077
Let me see it. Oh.
1198
00:51:01,112 --> 00:51:02,078
Okay.
1199
00:51:02,113 --> 00:51:04,248
- All right.
- All right. All right.
1200
00:51:04,282 --> 00:51:05,683
This is gonna be challenging though.
1201
00:51:05,717 --> 00:51:07,185
Let's get this done.
1202
00:51:07,219 --> 00:51:08,653
Are you worried about length?
1203
00:51:08,687 --> 00:51:10,822
No, no, no, no.
1204
00:51:10,857 --> 00:51:15,728
Oh, my God.
1205
00:51:15,763 --> 00:51:16,963
All right, Whitney.
1206
00:51:16,997 --> 00:51:19,666
- Start mixing?
- Mix it.
1207
00:51:19,700 --> 00:51:21,301
All right.
1208
00:51:21,336 --> 00:51:22,603
Caes, come out here.
1209
00:51:22,637 --> 00:51:24,371
All right. Let's get this shit going.
1210
00:51:24,405 --> 00:51:25,439
Hurry up.
1211
00:51:25,473 --> 00:51:26,673
We got to do it.
1212
00:51:26,708 --> 00:51:28,976
Caes, I'm holding your dick right now.
1213
00:51:29,010 --> 00:51:30,644
- Seriously.
- I just met you.
1214
00:51:30,679 --> 00:51:32,446
You've got to do something...
1215
00:51:32,481 --> 00:51:33,814
I don't know what it's doing now.
1216
00:51:33,849 --> 00:51:36,984
No, it's okay. Kiss him.
1217
00:51:37,019 --> 00:51:40,387
Make out.
1218
00:51:42,423 --> 00:51:45,358
Of course now it's drying slow.
1219
00:51:45,393 --> 00:51:46,359
God.
1220
00:51:46,394 --> 00:51:48,995
So, sis, next time you
want to touch my penis,
1221
00:51:49,030 --> 00:51:51,465
just, uh, let me know.
1222
00:51:51,499 --> 00:51:53,166
Oh, shit.
1223
00:51:53,201 --> 00:51:54,901
It's practically dry.
1224
00:51:54,936 --> 00:51:56,303
We're gonna pull it off I think.
1225
00:51:59,941 --> 00:52:01,742
That came out really good.
1226
00:52:01,776 --> 00:52:02,743
That looks really... that's huge.
1227
00:52:02,777 --> 00:52:04,244
No, honestly, I'm serious.
1228
00:52:04,279 --> 00:52:07,347
Hallelujah! We got the cock mold.
1229
00:52:07,381 --> 00:52:10,550
Uh, ladies, the
inseminator is on its way.
1230
00:52:10,585 --> 00:52:12,686
Way to go.
1231
00:52:12,720 --> 00:52:13,987
You did good. Good job. All right.
1232
00:52:14,022 --> 00:52:15,522
I would high-five
you, but I feel weird.
1233
00:52:16,958 --> 00:52:18,324
All right, I got to go get changed.
1234
00:52:20,561 --> 00:52:23,363
Oh, God! Something flew in my mouth.
1235
00:52:23,397 --> 00:52:25,698
Fuck.
1236
00:52:25,732 --> 00:52:26,933
I hate you.
1237
00:52:26,967 --> 00:52:28,200
All right, well, this was a fun night.
1238
00:52:28,235 --> 00:52:30,702
Thanks for... I enjoyed myself.
1239
00:52:40,979 --> 00:52:42,746
How much longer do we have?
1240
00:52:42,781 --> 00:52:44,048
- Let's go.
- Okay.
1241
00:52:44,082 --> 00:52:46,016
I just have to... round two.
1242
00:52:46,051 --> 00:52:47,084
Oh, my God, at work today,
1243
00:52:47,118 --> 00:52:48,719
like... like, I couldn't do anything.
1244
00:52:48,754 --> 00:52:51,155
If my thought drifted
just ever so slightly,
1245
00:52:51,189 --> 00:52:53,457
like, oh, I wonder what Cori's doing.
1246
00:52:54,725 --> 00:52:58,128
It would just start
spiraling out of control.
1247
00:52:58,163 --> 00:52:59,797
What about today?
Da-da-da-da.
1248
00:52:59,831 --> 00:53:01,999
Dr. Morris told us that
it would be more effective
1249
00:53:02,033 --> 00:53:03,967
if we did two rounds of inseminations,
1250
00:53:04,002 --> 00:53:05,302
kind of, per cycle,
1251
00:53:05,337 --> 00:53:07,305
so we're going in today to do round two.
1252
00:53:07,339 --> 00:53:10,741
Okay.
1253
00:53:10,776 --> 00:53:13,011
Oh, I'm, like, lost.
1254
00:53:13,045 --> 00:53:16,715
I can't believe I made it
through today without a patch.
1255
00:53:16,750 --> 00:53:18,918
That's fucking gangster.
1256
00:53:18,952 --> 00:53:20,186
I'm proud of you.
1257
00:53:20,220 --> 00:53:21,888
Fuck, we're gonna be late.
1258
00:53:21,922 --> 00:53:23,089
Last time we got there,
1259
00:53:23,124 --> 00:53:24,357
our room wasn't ready for an hour, so...
1260
00:53:24,391 --> 00:53:28,361
Yeah, but I think that's why she
told us to come an hour later.
1261
00:53:28,396 --> 00:53:29,629
It's not like we're gonna get there,
1262
00:53:29,663 --> 00:53:34,634
she'll be like, "no. You're
eight minutes late. Get out."
1263
00:53:36,737 --> 00:53:37,970
That scared the shit out of me.
1264
00:53:38,004 --> 00:53:39,405
Hello?
1265
00:53:39,439 --> 00:53:41,640
- Hi, Cori?
- Uh-huh.
1266
00:53:41,674 --> 00:53:44,075
- It's Dr. Morris.
- Hi, Dr. Morris.
1267
00:53:44,110 --> 00:53:46,010
Hey, I have bad news.
1268
00:53:46,045 --> 00:53:48,246
- What's wrong?
- The nitrogen tank
1269
00:53:48,280 --> 00:53:49,595
discharged or something overnight.
1270
00:53:49,596 --> 00:53:50,186
What do you mean? Like it...
1271
00:53:52,852 --> 00:53:54,585
it's... are you serious?
1272
00:53:54,620 --> 00:53:57,054
I don't know what happened.
1273
00:53:57,089 --> 00:53:58,188
But you don't understand.
1274
00:53:58,223 --> 00:54:00,757
The guy only had three
specimens available total.
1275
00:54:00,792 --> 00:54:05,428
- Really?
- Yeah, so that means...
1276
00:54:05,463 --> 00:54:07,898
We'll talk to Xytec and
find out what happened.
1277
00:54:07,932 --> 00:54:11,568
This is bad news.
1278
00:54:11,602 --> 00:54:14,304
We just pulled up, so I
guess we can just go home?
1279
00:54:14,339 --> 00:54:16,973
I think so. I'm sorry.
1280
00:54:17,008 --> 00:54:19,510
Okay. Um, thanks for letting me know.
1281
00:54:19,544 --> 00:54:22,046
Okay. It's okay, Cori.
1282
00:54:22,080 --> 00:54:23,514
I'm just scared 'cause there's only...
1283
00:54:23,548 --> 00:54:27,685
now there's only two total.
1284
00:54:27,720 --> 00:54:29,955
- It's okay.
- Okay.
1285
00:54:29,989 --> 00:54:31,857
You just need one sperm.
1286
00:54:31,891 --> 00:54:33,059
Okay. Yeah.
1287
00:54:33,093 --> 00:54:35,328
Okay? You just need one sperm.
1288
00:54:35,362 --> 00:54:37,063
All right. Thank you.
1289
00:54:37,098 --> 00:54:39,967
- It's okay!
- Okay.
1290
00:54:40,001 --> 00:54:40,968
- All right.
- All right. Bye.
1291
00:54:41,002 --> 00:54:42,470
- Bye.
- Bye-bye.
1292
00:54:52,080 --> 00:54:54,449
I'm pissed.
1293
00:54:59,655 --> 00:55:03,724
What, there's...
1294
00:55:06,595 --> 00:55:07,928
Come here. Just come here.
1295
00:55:07,963 --> 00:55:10,196
Just come here. Come here.
1296
00:55:10,231 --> 00:55:14,033
Come here. It's okay.
1297
00:55:14,068 --> 00:55:16,502
We gotta hope it's gonna be okay, okay?
1298
00:55:16,536 --> 00:55:18,871
Baby, I just want to go home.
1299
00:55:18,905 --> 00:55:19,905
Okay, okay.
1300
00:55:38,459 --> 00:55:41,459
Oh, God, I want a cigarette.
1301
00:55:41,460 --> 00:55:42,460
corrected by chamallow
www.addic7ed.com
93010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.