All language subtitles for The Real L Word - 02x06 - Baby Batter Up!.SYS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,165 --> 00:00:06,962 Previously on The Real L Word... 2 00:00:06,996 --> 00:00:09,292 I have been pretty patient with your bullshit. 3 00:00:09,326 --> 00:00:10,926 I lost my girlfriend, 4 00:00:10,961 --> 00:00:13,526 and Francine doesn't want anything to do with me. 5 00:00:13,560 --> 00:00:15,226 - Don't be a Deb. - Stop talking shit 6 00:00:15,261 --> 00:00:16,394 - about me, girl. - Oh, my God. 7 00:00:16,428 --> 00:00:17,892 Seriously. 8 00:00:17,926 --> 00:00:19,527 - I will fuck you up. - You don't even know me. 9 00:00:19,561 --> 00:00:21,132 If Whitney said something to her, 10 00:00:21,166 --> 00:00:22,703 like, I don't need people telling me that I think 11 00:00:22,737 --> 00:00:24,144 I'm too cool for school. 12 00:00:24,179 --> 00:00:25,645 I'm gonna come by tomorrow and grab some other clothes. 13 00:00:25,680 --> 00:00:28,250 Is that okay? 14 00:00:28,284 --> 00:00:29,621 I'm just gonna put her stuff outside 15 00:00:29,655 --> 00:00:30,892 so I don't have to see her. 16 00:00:30,926 --> 00:00:31,993 Actually we have a trade show. 17 00:00:32,027 --> 00:00:33,396 We're gonna need you to go. 18 00:00:33,430 --> 00:00:35,000 Don needs someone to go to Vegas 19 00:00:35,034 --> 00:00:37,269 I said, great, I'm gonna quit my job. 20 00:00:37,304 --> 00:00:39,174 - How are you? - Good. I'm hungry. 21 00:00:39,209 --> 00:00:40,744 I haven't seen you in at least a month. 22 00:00:40,779 --> 00:00:42,013 When I met Drew, 23 00:00:42,048 --> 00:00:43,448 I saw my father in him for sure. 24 00:00:43,483 --> 00:00:44,850 He kind of looks like him. 25 00:00:44,884 --> 00:00:46,752 He kind of has the same mustache as him. 26 00:00:46,786 --> 00:00:49,357 And me and Drew just have this connection. 27 00:00:49,391 --> 00:00:50,525 But Drew's like, "I'm gonna take her to my house." 28 00:00:50,559 --> 00:00:52,328 - No. - Taking who to your house? 29 00:00:52,363 --> 00:00:55,936 Kelsey. I don't want Kelsey and Drew hanging out. 30 00:00:55,970 --> 00:00:57,270 I get pissed at him because he becomes 31 00:00:57,305 --> 00:00:58,605 too manipulating, and he tries to run, 32 00:00:58,639 --> 00:00:59,607 like, things in our relationship. 33 00:00:59,641 --> 00:01:00,776 Drew's like, "well, fuck you. 34 00:01:00,810 --> 00:01:02,011 Like, why are you being such a bitch?" 35 00:01:02,045 --> 00:01:03,479 And I'm like, "I'm not being a bitch. 36 00:01:03,514 --> 00:01:05,517 I just don't want to see anybody right now." 37 00:01:05,551 --> 00:01:08,422 We haven't had sex? Holy shit. 38 00:01:08,456 --> 00:01:10,724 - We need to start having sex. - I can see. 39 00:01:10,758 --> 00:01:13,062 'Cause now I need to know what it is. 40 00:01:13,096 --> 00:01:16,300 We have HIV testing and STD screening. 41 00:01:16,334 --> 00:01:19,036 Chanel thought it'd be a good idea to get tested. 42 00:01:19,071 --> 00:01:20,571 So those results won't come back 43 00:01:20,605 --> 00:01:22,006 - for two weeks. - What's up, mom? 44 00:01:24,242 --> 00:01:25,208 What do you mean? 45 00:01:26,944 --> 00:01:29,011 That's not fair, mom. 46 00:01:29,046 --> 00:01:30,113 What's up with Sara? 47 00:01:30,147 --> 00:01:31,315 I've said to her, like, "listen, 48 00:01:31,349 --> 00:01:32,683 "if you're gonna see someone else, 49 00:01:32,717 --> 00:01:35,018 let me know." Let's just cut our ties. 50 00:01:35,052 --> 00:01:37,987 That means I'm single. 51 00:01:38,021 --> 00:01:39,422 - How'd you guys meet? - We met... 52 00:01:39,456 --> 00:01:40,489 Five years ago. 53 00:01:40,524 --> 00:01:41,757 Like, so we're actually married. 54 00:01:41,792 --> 00:01:43,160 Like, legally married. 55 00:01:43,194 --> 00:01:45,496 Cori and Kacy, they're, like, the perfect couple. 56 00:01:45,530 --> 00:01:47,565 We're on the track to make the baby. 57 00:01:47,600 --> 00:01:49,267 You need to have the specimens. 58 00:01:49,302 --> 00:01:51,770 When you inseminate her, you use two of them. 59 00:01:51,804 --> 00:01:52,837 We do it on two different days. 60 00:01:52,872 --> 00:01:54,507 So I'm gonna be taking the test, 61 00:01:54,541 --> 00:01:56,776 and so, when I get the smiley face, 62 00:01:56,810 --> 00:01:57,877 - I just call you? - Right. 63 00:01:57,911 --> 00:01:59,078 And if I'm not getting 64 00:01:59,113 --> 00:02:00,447 a smiley face, you'll have us come in 65 00:02:00,481 --> 00:02:02,049 - to see what's going on? - Yes. 66 00:02:02,083 --> 00:02:06,287 Okay, so now we just have to wait for me to ovulate. 67 00:02:10,288 --> 00:02:13,288 corrected by chamallow www.addic7ed.com 68 00:03:26,611 --> 00:03:29,614 I don't want to get... 69 00:03:29,648 --> 00:03:32,918 You have to get up. 70 00:03:32,952 --> 00:03:35,054 Uh! Pee day. 71 00:03:35,088 --> 00:03:37,089 Do you really want to watch me pee? 72 00:03:37,124 --> 00:03:38,558 Yeah. Kind of do. 73 00:03:38,592 --> 00:03:40,493 We have sperm. 74 00:03:40,527 --> 00:03:43,096 We have a doctor. We know how we're gonna do it. 75 00:03:43,130 --> 00:03:44,330 Cori hasn't smoked in a week. 76 00:03:44,365 --> 00:03:47,199 And she's on the lowest dose of the patch. 77 00:03:47,234 --> 00:03:48,734 Now she's gonna pee on a stick. 78 00:03:48,769 --> 00:03:51,837 If there's a happy face... you're ovulating. 79 00:03:51,872 --> 00:03:53,272 You know, like, you have an egg, 80 00:03:53,306 --> 00:03:55,374 and, like, all the pieces have lined up. 81 00:03:55,408 --> 00:03:57,009 Then we'll be set. We'll be on our way. 82 00:03:57,043 --> 00:03:58,911 Hey, baby, you could pee in a cup too 83 00:03:58,945 --> 00:04:00,146 and just dip the stick. 84 00:04:00,180 --> 00:04:02,014 Too late. 85 00:04:03,951 --> 00:04:05,285 I can't believe it's finally here. 86 00:04:05,319 --> 00:04:07,187 Like, after all of the baby dates that we've set. 87 00:04:07,221 --> 00:04:09,222 You know, next year, this date. 88 00:04:09,257 --> 00:04:10,357 Okay, no, next year. 89 00:04:10,392 --> 00:04:12,760 We've made so many baby dates. 90 00:04:12,794 --> 00:04:14,929 And we've never gotten this far in the process. 91 00:04:14,963 --> 00:04:18,833 It's gonna be so gross knowing that there's sperm up there. 92 00:04:18,867 --> 00:04:21,302 Like, is it gonna, like, ooze out? 93 00:04:21,336 --> 00:04:23,771 And like... ugh. 94 00:04:23,805 --> 00:04:29,143 That's it? 95 00:04:29,177 --> 00:04:30,311 Today's not the day. 96 00:04:30,345 --> 00:04:31,379 Oh, fucking thank God. 97 00:04:31,413 --> 00:04:33,714 Oh, my God. I'm so scared. 98 00:04:33,748 --> 00:04:35,950 I knew what day to expect the smiley face, 99 00:04:35,984 --> 00:04:39,053 but the doctor asked me to pee on the stick regardless, 100 00:04:39,087 --> 00:04:40,621 so I kind of wasn't expecting much. 101 00:04:40,655 --> 00:04:43,590 Don't worry, little eggs. 102 00:04:43,625 --> 00:04:45,325 What are you guys doing? 103 00:04:45,360 --> 00:04:49,663 What are you doing? 104 00:04:49,697 --> 00:04:52,665 Kisses for my baby. 105 00:04:52,700 --> 00:04:55,267 Mm. 106 00:04:55,302 --> 00:04:59,371 - I love you. - I love you too. 107 00:04:59,405 --> 00:05:00,972 We're gonna make a baby. 108 00:05:11,050 --> 00:05:16,187 So I'll text you when I get off at Alvarado. 109 00:05:16,221 --> 00:05:18,289 Yeah. All right, babe. 110 00:05:18,323 --> 00:05:21,626 - Bye. - Bye. 111 00:05:21,660 --> 00:05:25,630 This week is the anniversary of my dad's death. 112 00:05:25,665 --> 00:05:27,632 Every year is really hard around this week 113 00:05:27,667 --> 00:05:29,368 because it was probably the hardest thing 114 00:05:29,402 --> 00:05:31,770 I've ever gone through in my life. 115 00:05:31,804 --> 00:05:34,105 And it's a really rough day 116 00:05:34,140 --> 00:05:35,974 because I have to leave to Vegas, 117 00:05:36,008 --> 00:05:39,844 and I have to work my first weekend with my new boss. 118 00:05:39,879 --> 00:05:41,213 Just a lot of emotions. 119 00:05:41,247 --> 00:05:43,215 Yeah? 120 00:05:43,249 --> 00:05:45,050 - Hi, babe. - Hi. 121 00:05:45,084 --> 00:05:46,718 Aww, are you crying? 122 00:05:46,752 --> 00:05:51,356 Don't worry about it. I'm fine. 123 00:05:51,390 --> 00:05:52,957 I brought you something 'cause you're... 124 00:05:52,992 --> 00:05:54,492 - God, that book? - Uh-huh. 125 00:05:54,527 --> 00:05:56,395 Can you sit on the bed for a minute with me? 126 00:05:56,429 --> 00:05:58,130 Well, yeah. 127 00:05:58,164 --> 00:05:59,698 I want to show you this. 128 00:05:59,732 --> 00:06:01,467 Can I have this? 129 00:06:01,501 --> 00:06:02,802 - I made this for you. - I know. 130 00:06:02,836 --> 00:06:04,904 - I couldn't have it then. - I know. 131 00:06:04,938 --> 00:06:06,438 - I want it now. - You're ready? 132 00:06:06,473 --> 00:06:07,873 - Yeah. - Okay. 133 00:06:07,907 --> 00:06:09,141 When he first passed away, 134 00:06:09,175 --> 00:06:11,710 I would fall apart a lot. 135 00:06:11,744 --> 00:06:13,645 This is what you gave me last Christmas? 136 00:06:13,679 --> 00:06:15,748 - Mm-hmm. - I don't think it's easy 137 00:06:15,782 --> 00:06:17,950 for anybody who's watched a parent die of cancer. 138 00:06:17,984 --> 00:06:22,354 Like, you watch your parent be, like, eaten up 139 00:06:22,388 --> 00:06:24,123 by... a disease. 140 00:06:24,157 --> 00:06:25,324 Quick. 141 00:06:25,358 --> 00:06:26,992 Oh, this is when he was sick. 142 00:06:27,027 --> 00:06:31,029 I know. 143 00:06:31,063 --> 00:06:35,701 - Look at him. - Mm. 144 00:06:35,735 --> 00:06:37,736 I love this one. 145 00:06:37,770 --> 00:06:38,937 My God, my wedding. 146 00:06:38,972 --> 00:06:41,640 I love the way he's looking at you. 147 00:06:41,674 --> 00:06:43,541 It's just everything's changed, 148 00:06:43,576 --> 00:06:46,043 and I mean my dad didn't even know I was gay. 149 00:06:46,078 --> 00:06:49,514 I got married a few years ago 150 00:06:49,548 --> 00:06:51,382 to a guy that I met at my church, 151 00:06:51,416 --> 00:06:56,186 and at the time was really struggling with my sexuality. 152 00:06:56,220 --> 00:06:58,388 I think he was struggling with his. 153 00:06:58,422 --> 00:07:01,091 We were just two people, very, very confused. 154 00:07:01,125 --> 00:07:04,728 It was right before my father got really, really sick. 155 00:07:04,763 --> 00:07:07,999 My dad was so proud to walk me down that aisle. 156 00:07:08,033 --> 00:07:09,801 He got that moment, and I got that moment, 157 00:07:09,835 --> 00:07:12,137 neither of us knowing that he would pass away 158 00:07:12,171 --> 00:07:13,205 so soon afterwards. 159 00:07:13,239 --> 00:07:14,874 He loves you. 160 00:07:14,908 --> 00:07:16,209 I ought to frame that. 161 00:07:16,243 --> 00:07:19,145 It's been four years. 162 00:07:19,179 --> 00:07:22,615 I miss him, and I miss that dynamic in my life. 163 00:07:22,649 --> 00:07:24,150 I'm starting a new jewelry line, 164 00:07:24,184 --> 00:07:26,219 and I'm sober, and all he ever wanted to do 165 00:07:26,253 --> 00:07:28,620 is see me be sober and not drink 166 00:07:28,655 --> 00:07:31,623 and not be fucking up everything in my life. 167 00:07:31,657 --> 00:07:34,692 And I just wish that he was here to see that, 168 00:07:34,727 --> 00:07:35,727 that that's happening. 169 00:07:35,761 --> 00:07:37,261 - Can I keep this? - Of course. 170 00:07:37,295 --> 00:07:38,662 I'm so glad you want it now. 171 00:07:38,697 --> 00:07:41,098 God, I was a cute kid. 172 00:08:07,028 --> 00:08:08,295 Oh, that's good. 173 00:08:08,329 --> 00:08:10,130 I woke up early to surprise Chanel 174 00:08:10,164 --> 00:08:12,366 with breakfast because we've been counting 175 00:08:12,401 --> 00:08:13,934 the days of our relationship, 176 00:08:13,969 --> 00:08:15,870 and today's day 30. 177 00:08:15,904 --> 00:08:18,639 And our birthday's January 30th. 178 00:08:18,674 --> 00:08:21,174 And I'm starting to think 30 might be our number. 179 00:08:21,209 --> 00:08:23,611 So... Chanel doesn't know yet, 180 00:08:23,645 --> 00:08:25,579 but I have a whole day planned. 181 00:08:25,614 --> 00:08:28,048 Aww, babe. 182 00:08:28,083 --> 00:08:30,384 Happy 30 day. 183 00:08:34,389 --> 00:08:35,589 It smells good. 184 00:08:35,623 --> 00:08:36,991 Thanks. Actually that's from, uh... 185 00:08:37,025 --> 00:08:38,959 Where'd you get waffles from? 186 00:08:38,994 --> 00:08:40,161 I made them. 187 00:08:40,195 --> 00:08:42,230 How did you make 'em hearts? 188 00:08:42,264 --> 00:08:43,832 Magic. 189 00:08:43,866 --> 00:08:45,800 Baby, that's so cool. 190 00:08:45,835 --> 00:08:47,402 - Thank you. - I can be gay 191 00:08:47,436 --> 00:08:49,705 - every once in a while. - I like it when you're gay. 192 00:08:52,009 --> 00:08:53,109 Don't... don't get used to it. 193 00:08:53,143 --> 00:08:54,310 I ain't gonna be gay all the time. 194 00:08:54,345 --> 00:08:55,611 We just got our test results back. 195 00:08:55,646 --> 00:08:58,014 And there's only one way to celebrate 196 00:08:58,049 --> 00:09:00,250 a good bill of health. And that's with sex. 197 00:09:00,285 --> 00:09:02,986 So I'm going all out today. 198 00:09:03,021 --> 00:09:05,690 "It looks like 30 is going to be our number. 199 00:09:05,724 --> 00:09:07,691 We've had our share of ups and downs 200 00:09:07,726 --> 00:09:09,026 over the last 30 days. 201 00:09:09,060 --> 00:09:10,928 I'm glad we've made it. 202 00:09:10,962 --> 00:09:12,062 You mean so much to me. 203 00:09:12,097 --> 00:09:14,198 I hope you feel the love I have for you 204 00:09:14,233 --> 00:09:15,733 at every single moment." 205 00:09:15,768 --> 00:09:18,203 - Thank you. - Mm-mm. 206 00:09:18,237 --> 00:09:20,605 I appreciate you. 207 00:09:20,639 --> 00:09:22,674 We're so gay if we celebrate a month. 208 00:09:22,708 --> 00:09:23,775 I don't care. 209 00:09:23,809 --> 00:09:25,943 - Isn't that gay? - Who cares? 210 00:09:25,978 --> 00:09:27,211 More presents. 211 00:09:52,271 --> 00:09:53,438 What the fuck? 212 00:09:53,472 --> 00:09:55,239 I'm partially to blame for that. 213 00:09:55,274 --> 00:09:56,307 All right. That's great, guys. 214 00:09:56,342 --> 00:09:57,809 That's really cool. 215 00:09:57,843 --> 00:10:00,611 Come by Francine's place to pick up my stuff 216 00:10:00,645 --> 00:10:02,145 and she threw all my stuff out 217 00:10:02,180 --> 00:10:03,647 on her front... on her front doorstep. 218 00:10:03,681 --> 00:10:05,683 Um, like a p... like garbage. 219 00:10:07,085 --> 00:10:08,885 - Can I get a bag? - Yeah, I'll get you a bag. 220 00:10:08,920 --> 00:10:10,220 Yeah, a couple bags, please. 221 00:10:10,254 --> 00:10:11,555 Mm-hmm. 222 00:10:11,589 --> 00:10:13,956 This is like a... this is like a nightmare. 223 00:10:13,991 --> 00:10:16,092 I would never do this to her. 224 00:10:16,126 --> 00:10:18,127 Ever. Ever. 225 00:10:18,161 --> 00:10:20,229 She's such a fucking... she's a mess. 226 00:10:20,263 --> 00:10:22,431 I'm the loser? I'm the fake person? 227 00:10:22,465 --> 00:10:24,800 I'm the one that... you know me nine years, 228 00:10:24,835 --> 00:10:28,037 and you throw my shit out on the curb over nothing? 229 00:10:28,071 --> 00:10:30,072 You're the fucking loser, dude. 230 00:10:30,107 --> 00:10:31,807 Oh, you're a sack of shit. 231 00:10:31,842 --> 00:10:34,610 She's gone dirty now. 232 00:10:34,644 --> 00:10:36,846 - That's not mine. - That's not yours? 233 00:10:36,880 --> 00:10:39,782 Like, she's taken this to a level 234 00:10:39,816 --> 00:10:40,950 of filth in my opinion. 235 00:10:58,902 --> 00:11:01,204 God, I wish I didn't have this cold. 236 00:11:01,238 --> 00:11:03,005 I feel terrible. 237 00:11:03,039 --> 00:11:05,040 I was talking to Cori and Kacy, 238 00:11:05,075 --> 00:11:06,642 and they were talking about, you know, 239 00:11:06,676 --> 00:11:07,776 the insemination process. 240 00:11:07,811 --> 00:11:08,911 And I was, like, asking them 241 00:11:08,945 --> 00:11:10,547 what their method was to do it. 242 00:11:10,581 --> 00:11:13,048 I was like, "is there a strap-on 243 00:11:13,083 --> 00:11:17,453 that, like, blows a load?" 244 00:11:17,487 --> 00:11:18,688 Like, I don't know if there is. 245 00:11:18,722 --> 00:11:20,523 Cori and Kacy told me 246 00:11:20,557 --> 00:11:22,058 that, you know, they've been looking 247 00:11:22,092 --> 00:11:25,528 for a tool that could potentially be the inseminator. 248 00:11:25,562 --> 00:11:27,630 And they can't find anything. 249 00:11:27,665 --> 00:11:29,799 I can't believe that we're at a time. 250 00:11:29,833 --> 00:11:31,368 It's 2011, and really? 251 00:11:31,402 --> 00:11:34,037 There is nothing to use for lesbians? 252 00:11:34,072 --> 00:11:35,105 Or even if there is, 253 00:11:35,139 --> 00:11:36,807 I think we could make one better. 254 00:11:36,841 --> 00:11:37,908 Yeah, I think we should try. 255 00:11:37,942 --> 00:11:39,310 We should put the research in. 256 00:11:39,344 --> 00:11:43,480 An inseminator has to be some type of tool 257 00:11:43,514 --> 00:11:45,315 that is inserted into the woman 258 00:11:45,349 --> 00:11:49,053 that the semen is transported into. 259 00:11:49,087 --> 00:11:50,621 So, I mean, the thing is, 260 00:11:50,655 --> 00:11:52,189 Alyssa and I make prosthetics. 261 00:11:52,223 --> 00:11:54,424 And I'm sure we know somebody 262 00:11:54,459 --> 00:11:56,660 that will let us mold them. 263 00:11:56,694 --> 00:11:59,862 - Caes. - Desiree. 264 00:11:59,897 --> 00:12:01,598 He says he has a donkey dong. 265 00:12:01,632 --> 00:12:03,200 He does. 266 00:12:03,235 --> 00:12:04,335 I'm scared. 267 00:12:04,369 --> 00:12:05,669 Let's call him. 268 00:12:05,703 --> 00:12:08,406 So Caes is, like, my best, best guy friend. 269 00:12:08,440 --> 00:12:10,040 He's like a brother to me. 270 00:12:10,075 --> 00:12:11,909 I mean, we're very similar, 271 00:12:11,943 --> 00:12:15,079 but he's like an extreme version of me. 272 00:12:15,113 --> 00:12:16,914 What up, yo? 273 00:12:16,948 --> 00:12:18,249 Are you in the middle of something right now 274 00:12:18,283 --> 00:12:19,450 'cause I have to ask you a funny question. 275 00:12:19,485 --> 00:12:21,986 - What? - Uh, remember last year 276 00:12:22,020 --> 00:12:24,454 Alyssa and I were talking 277 00:12:24,489 --> 00:12:27,490 about making a mold of your wang. 278 00:12:27,525 --> 00:12:28,758 Yeah. 279 00:12:28,793 --> 00:12:30,726 How do you feel about really doing that? 280 00:12:34,998 --> 00:12:37,466 Yeah, kind of. 281 00:12:40,569 --> 00:12:41,936 Okay, it sounds like a plan. 282 00:12:41,970 --> 00:12:44,072 All right, I guess we'll discuss this further later. 283 00:12:44,106 --> 00:12:45,373 All right, talk to you when I get off work. 284 00:12:45,407 --> 00:12:46,941 - All right, bye. - Bye. 285 00:12:46,975 --> 00:12:48,643 I think Cori and Kacy are going to the doctor 286 00:12:48,677 --> 00:12:49,878 this week to try to get inseminated. 287 00:12:49,912 --> 00:12:51,580 But if it doesn't work, 288 00:12:51,614 --> 00:12:53,181 we got a backup plan... 289 00:12:53,215 --> 00:12:55,383 - the inseminator. - Mm-hmm. 290 00:12:55,418 --> 00:12:57,886 Yup. They don't make 'em like they used to. 291 00:12:57,920 --> 00:12:59,320 I know. 292 00:13:05,127 --> 00:13:06,827 I thought I was gonna bring, like, just one little bag 293 00:13:06,862 --> 00:13:07,996 and then I couldn't... 294 00:13:08,030 --> 00:13:10,165 I couldn't fit it all. 295 00:13:10,199 --> 00:13:12,434 Don, my new boss, needed some people to go 296 00:13:12,468 --> 00:13:13,568 to Vegas and work magic. 297 00:13:13,603 --> 00:13:15,336 It's a really big convention. 298 00:13:15,371 --> 00:13:17,572 And you need people working the booths. 299 00:13:17,607 --> 00:13:19,607 So I brought Rachel because Rachel 300 00:13:19,642 --> 00:13:21,777 is kind of in an in-between state. 301 00:13:21,811 --> 00:13:23,812 I figured she could use some extra cash. 302 00:13:23,846 --> 00:13:25,681 So you fucked Whit. 303 00:13:25,715 --> 00:13:27,349 In the bathroom. 304 00:13:27,384 --> 00:13:28,517 But you guys were just eating each other out and fingering? 305 00:13:28,552 --> 00:13:31,187 We finger-banged. No, I just... 306 00:13:31,221 --> 00:13:32,989 I went down on her. She didn't on me. 307 00:13:33,024 --> 00:13:34,958 I had high shorts on that were really tight. 308 00:13:34,993 --> 00:13:36,494 The whole bathroom was mirrors. 309 00:13:36,528 --> 00:13:37,962 Oh, my God! 310 00:13:37,996 --> 00:13:39,130 And it was like this big. 311 00:13:39,165 --> 00:13:41,466 Romi is a really amazing friend. 312 00:13:41,500 --> 00:13:43,301 She always thinks about you, 313 00:13:43,335 --> 00:13:45,069 and, like, she's got your back. 314 00:13:45,103 --> 00:13:47,638 When we first met, we were kind of partying, 315 00:13:47,672 --> 00:13:50,875 drinking, and we totally made out one night. 316 00:13:50,909 --> 00:13:53,110 'Cause you can laugh it off, though, afterwards 317 00:13:53,144 --> 00:13:54,544 and just be like, uh... and we were totally normal. 318 00:13:54,579 --> 00:13:56,446 I mean, you know, she's a hot girl. 319 00:13:56,480 --> 00:13:57,847 But we're really good friends now, 320 00:13:57,882 --> 00:13:59,182 and it's just a friendship. 321 00:13:59,216 --> 00:14:01,050 Long story short, like, 322 00:14:01,085 --> 00:14:03,853 we almost, like, broke up, 323 00:14:03,888 --> 00:14:06,156 like, a week ago. 324 00:14:06,190 --> 00:14:09,660 You guys need to just go right now and think, 325 00:14:09,694 --> 00:14:10,828 you know. 326 00:14:10,862 --> 00:14:12,397 This is gonna be good, like, getting away. 327 00:14:12,431 --> 00:14:13,665 - I know. - So you guys, 328 00:14:13,699 --> 00:14:15,066 when you come back, you miss each other... 329 00:14:15,101 --> 00:14:17,068 you know what I mean? Like, sometimes distance 330 00:14:17,103 --> 00:14:19,104 makes the heart grow fonder. 331 00:14:19,138 --> 00:14:21,840 Kelsey and I have been fighting a lot lately. 332 00:14:21,874 --> 00:14:23,008 I don't even have the energy 333 00:14:23,042 --> 00:14:24,409 to fight it out or think about it any more 334 00:14:24,443 --> 00:14:25,744 because I've got a lot of shit to do. 335 00:14:25,778 --> 00:14:28,313 All I really want to do is get this job right, 336 00:14:28,347 --> 00:14:29,413 and I don't want lesbian drama. 337 00:14:29,448 --> 00:14:31,048 I'm gonna leave that at home. 338 00:14:31,083 --> 00:14:33,684 And I will deal with that when I get home. 339 00:14:33,719 --> 00:14:35,952 - Fuck it. - Maybe you're stressed out 340 00:14:35,987 --> 00:14:38,588 because you feel like she's such a responsibility for you, 341 00:14:38,623 --> 00:14:40,023 - you know. - Yeah, she is. 342 00:14:40,057 --> 00:14:41,391 She's a huge responsibility for me. 343 00:14:41,425 --> 00:14:44,060 Which is where I think the attraction loses itself. 344 00:14:44,095 --> 00:14:47,131 Right. You're the proud parent of a 23-year-old right now. 345 00:14:47,165 --> 00:14:48,633 Fuck you. 346 00:15:07,956 --> 00:15:10,257 Don't show off. 347 00:15:13,728 --> 00:15:14,794 This is a good horse, though, right? 348 00:15:14,829 --> 00:15:16,029 He's not gonna, like, take off. 349 00:15:16,064 --> 00:15:18,732 He's a 1,200-pound animal with a mind of his own. 350 00:15:18,767 --> 00:15:19,900 Oh, no. Oh, shit. 351 00:15:21,403 --> 00:15:23,604 We're at the Rainbow Ranch, 352 00:15:23,639 --> 00:15:24,739 horseback riding. 353 00:15:24,774 --> 00:15:26,441 It was something we both wanted to do. 354 00:15:26,475 --> 00:15:28,410 So I surprised Chanel today. 355 00:15:28,444 --> 00:15:31,279 So I'm taking really good care of Chanel now 356 00:15:31,313 --> 00:15:33,615 in hopes of taking really good care of me later. 357 00:15:33,649 --> 00:15:38,821 Whoa! 358 00:15:41,124 --> 00:15:43,392 Hey, I got the rhythm. 359 00:15:43,426 --> 00:15:45,227 Don't do that. 360 00:15:45,261 --> 00:15:46,762 He's tired of you. 361 00:15:46,796 --> 00:15:50,131 He's like, "fuck you." 362 00:15:50,165 --> 00:15:51,532 Perfect. 363 00:15:51,567 --> 00:15:52,934 See, you are a cowgirl. 364 00:15:52,968 --> 00:15:53,934 Whoo-hoo! 365 00:15:53,969 --> 00:15:56,270 I'm really glad 366 00:15:56,304 --> 00:15:57,337 that we're here. 367 00:15:57,372 --> 00:15:58,572 - Rub my belly. - Yeah. 368 00:15:58,606 --> 00:16:00,573 'Cause I want to see what else you bring me. 369 00:16:00,608 --> 00:16:02,441 You're my genie. 370 00:16:02,476 --> 00:16:03,809 I'm rubbing the lamp. 371 00:16:03,844 --> 00:16:05,111 Well, I do have some other things planned. 372 00:16:05,145 --> 00:16:06,779 I got a couple more surprises for her, 373 00:16:06,813 --> 00:16:08,648 so hopefully she enjoys them 374 00:16:08,682 --> 00:16:10,416 just as much as she enjoyed this one. 375 00:16:10,451 --> 00:16:11,951 I will 'cause I'm with you. 376 00:16:11,985 --> 00:16:14,687 - Oh, you're so gay. - I know. 377 00:16:22,464 --> 00:16:25,099 I've never done this before. 378 00:16:25,134 --> 00:16:27,535 So after a long day of horseback riding, 379 00:16:27,569 --> 00:16:29,170 um, just want to make sure, 380 00:16:29,205 --> 00:16:30,872 you know, my girl feels good. 381 00:16:30,906 --> 00:16:33,108 So I'm gonna give her a full-body massage. 382 00:16:33,142 --> 00:16:34,709 Ooh. 383 00:16:34,744 --> 00:16:36,144 So... 384 00:16:40,015 --> 00:16:42,917 - Ooh. - You be quiet. 385 00:16:49,925 --> 00:16:51,725 - You relaxed? - Mm-hmm. 386 00:17:00,534 --> 00:17:01,835 I'm definitely not a masseuse. 387 00:17:01,869 --> 00:17:05,471 I just have the opportunity to rub all over Chanel. 388 00:17:05,506 --> 00:17:07,469 Hoping to rub her the right way and, um, 389 00:17:07,956 --> 00:17:09,975 ignite some other things. 390 00:17:10,010 --> 00:17:12,878 I know what you're thinking. 391 00:17:14,013 --> 00:17:16,081 This might have been a bad idea for me. 392 00:17:16,115 --> 00:17:17,949 It was not the best massage, 393 00:17:17,983 --> 00:17:22,520 but, um, she definitely had some... some motives behind it. 394 00:17:22,554 --> 00:17:24,155 And it worked. 395 00:17:46,012 --> 00:17:47,679 I'm used to being in relationships with guys 396 00:17:47,714 --> 00:17:49,849 where I had zero emotional connection. 397 00:17:49,883 --> 00:17:51,184 Now that I have a relationship 398 00:17:51,218 --> 00:17:53,453 where I'm emotionally connected to someone, 399 00:17:53,487 --> 00:17:55,422 I realize that sex is far more 400 00:17:55,456 --> 00:17:57,224 than where your body ends up. 401 00:17:57,258 --> 00:17:59,360 Sex is a real intimate connection 402 00:17:59,394 --> 00:18:01,062 with mind, body, and soul. 403 00:18:01,096 --> 00:18:02,797 I'm quivering. It's crazy. 404 00:18:02,831 --> 00:18:04,365 It's crazy. 405 00:18:31,760 --> 00:18:33,494 I have to pee so bad, but I'm scared. 406 00:18:34,697 --> 00:18:37,432 Do you want me to hold the stick while you pee? 407 00:18:37,466 --> 00:18:41,202 No. 408 00:18:41,236 --> 00:18:45,306 The past weeks, this possible pregnancy 409 00:18:45,341 --> 00:18:47,208 has fucking consumed me. 410 00:18:47,242 --> 00:18:49,477 I'm obsessed, completely obsessed. 411 00:18:49,511 --> 00:18:50,578 I'm going crazy. 412 00:18:50,612 --> 00:18:53,047 It's just... it's intense. 413 00:18:54,950 --> 00:18:56,350 It's not today. 414 00:18:56,385 --> 00:18:58,252 What? Get the fuck out. 415 00:18:58,287 --> 00:18:59,854 Show me that fucking thing. 416 00:19:03,558 --> 00:19:07,027 I don't know how I feel. 417 00:19:07,062 --> 00:19:10,164 I don't know how I feel either. 418 00:19:10,198 --> 00:19:12,032 'Cause I want it to turn happy. 419 00:19:12,067 --> 00:19:13,868 I don't know. I thought today was the day. 420 00:19:13,902 --> 00:19:16,504 I really did. It's crazy and scary 421 00:19:16,538 --> 00:19:18,772 and nerve-racking, and this being our first time... 422 00:19:18,807 --> 00:19:23,877 There's a very, very specific window of opportunity you have to ovulate. 423 00:19:23,912 --> 00:19:25,779 And we only have three vials of sperm. 424 00:19:25,813 --> 00:19:28,815 So if we don't get it in these three shots, 425 00:19:28,849 --> 00:19:30,984 we have to wait. Didn't she say to just come in? 426 00:19:31,018 --> 00:19:32,218 So we just need to go in tomorrow. 427 00:19:32,252 --> 00:19:34,887 She said on 14 if it's not a happy face 428 00:19:34,921 --> 00:19:36,922 then we need to call her, 'cause something's wrong. 429 00:19:36,956 --> 00:19:38,991 - When's 14? - Tomorrow. 430 00:19:39,025 --> 00:19:41,994 I want to wake up and be like, "yeah, let's take the test!" 431 00:19:42,028 --> 00:19:45,298 Not... Oh, my God! 432 00:19:45,332 --> 00:19:46,332 Three months ago, 433 00:19:46,366 --> 00:19:48,068 I had looming questions 434 00:19:48,102 --> 00:19:50,470 of, like, whether or not I was ready to be a parent. 435 00:19:50,505 --> 00:19:52,139 Oh, God. 436 00:19:52,173 --> 00:19:53,907 And now it's too late. 437 00:19:53,942 --> 00:19:55,275 Like, we've got ourselves excited. 438 00:19:55,310 --> 00:19:57,044 You know, we're excited about it. 439 00:19:57,079 --> 00:20:01,082 I wouldn't want to go through this with anyone else but you. 440 00:20:01,116 --> 00:20:04,118 - Promise? - Promise. 441 00:20:31,212 --> 00:20:33,213 What time is it? 442 00:20:33,247 --> 00:20:35,215 8:00. That's good timing. 443 00:20:35,249 --> 00:20:37,384 So what are you gonna do if you run into Drew? 444 00:20:37,418 --> 00:20:38,752 Like, what's going on with you guys? 445 00:20:38,786 --> 00:20:40,788 No, I'm just surprised by, like, 446 00:20:40,822 --> 00:20:42,389 the way he's acting because it's, like, 447 00:20:42,424 --> 00:20:44,425 so not like him. 448 00:20:44,459 --> 00:20:47,427 But I would never think that Drew would ever 449 00:20:47,462 --> 00:20:49,429 completely ignore me. 450 00:20:49,463 --> 00:20:51,831 Me and Drew are in a fight 451 00:20:51,865 --> 00:20:53,299 because of, you know, the text 452 00:20:53,333 --> 00:20:54,767 that happened when I was at Whitney's party 453 00:20:54,801 --> 00:20:56,302 the other night. 454 00:20:56,336 --> 00:20:57,837 And Drew is a sales rep 455 00:20:57,871 --> 00:20:58,938 and has been for many years 456 00:20:58,972 --> 00:21:01,106 for a clothing brand called WeSC. 457 00:21:01,141 --> 00:21:04,444 So we're going to be working the same convention. 458 00:21:04,478 --> 00:21:07,380 And we're not speaking right now. 459 00:21:07,415 --> 00:21:09,416 We fight because we're so much alike. 460 00:21:09,451 --> 00:21:11,051 You know, we're both so fucking stubborn. 461 00:21:11,085 --> 00:21:12,419 - Yeah. - I don't know what I did 462 00:21:12,454 --> 00:21:14,622 to piss him off, like, that bad. 463 00:21:14,656 --> 00:21:16,925 Except for asking him to, like, 464 00:21:16,959 --> 00:21:19,328 not be so involved in my relationship... ship. 465 00:21:19,362 --> 00:21:22,465 It's really difficult being here in Vegas right now. 466 00:21:22,499 --> 00:21:24,833 It's like, my father, the anniversary of his death 467 00:21:24,868 --> 00:21:28,470 is here, and Kelsey and me are not getting along, 468 00:21:28,504 --> 00:21:30,738 I'm sober, I've started a new job. 469 00:21:30,773 --> 00:21:33,774 I'm praying that he's able to just get over it 470 00:21:33,809 --> 00:21:35,243 and put his ego aside 471 00:21:35,277 --> 00:21:37,011 and be there for me. 472 00:21:37,045 --> 00:21:39,280 Okay, I'll meet you down there. You'll call me? 473 00:21:39,314 --> 00:21:41,749 Yes. 474 00:21:45,052 --> 00:21:47,254 Magic, it's where all the brands come out 475 00:21:47,288 --> 00:21:50,423 and rep their lines, and everyone's there to sell 476 00:21:50,458 --> 00:21:52,359 their lines, and all the buyers come out. 477 00:21:52,393 --> 00:21:53,960 So it's basically getting all your buyers in one place. 478 00:21:53,995 --> 00:21:55,462 So I'm gonna represent Chaser, 479 00:21:55,496 --> 00:21:57,430 and Rachel is gonna represent Sprayground. 480 00:21:57,464 --> 00:21:58,931 - Morning. - Hey, guys. 481 00:21:58,966 --> 00:22:00,433 Hi, guys. 482 00:22:00,467 --> 00:22:02,101 It's really important that I show Don 483 00:22:02,136 --> 00:22:03,837 that I am capable of doing this job 484 00:22:03,871 --> 00:22:05,805 and that I'm here and that I'm focused 485 00:22:05,840 --> 00:22:08,408 because this is what puts a roof over my head 486 00:22:08,442 --> 00:22:10,210 and feeds me and my girlfriend. 487 00:22:10,244 --> 00:22:11,444 I'm in, like, man-ville. 488 00:22:11,479 --> 00:22:14,614 So working with Don is... is really cool. 489 00:22:14,649 --> 00:22:17,016 I'm in the upstairs area, and then Romi and Don 490 00:22:17,050 --> 00:22:18,951 are downstairs, 491 00:22:18,986 --> 00:22:21,888 and their booth is high fashion, and I'm with backpacks. 492 00:22:21,922 --> 00:22:23,990 These are all, like, huge. 493 00:22:24,025 --> 00:22:25,793 - Well, those are... - They're supposed to be? 494 00:22:25,827 --> 00:22:26,793 - Yeah, they're supposed to be. - When this is off, though, 495 00:22:26,828 --> 00:22:28,395 - it's like this. - Yeah, yeah. 496 00:22:28,430 --> 00:22:29,997 I was, like, parachuting out. 497 00:22:30,031 --> 00:22:31,999 I was like... 498 00:22:32,033 --> 00:22:33,167 You're like, "I'll fly off the building." 499 00:22:33,201 --> 00:22:34,334 Yeah, and, well, they're huge, 500 00:22:34,369 --> 00:22:38,071 but I love it. 501 00:22:42,711 --> 00:22:47,582 I saw Drew, and he's just, um, very standoffish right now, 502 00:22:47,616 --> 00:22:49,317 doesn't want to hug me. 503 00:22:49,351 --> 00:22:50,551 It's a good picture of you guys, man. 504 00:22:50,586 --> 00:22:53,121 Romi and I aren't speaking right now. 505 00:22:53,155 --> 00:22:54,522 I seen her. And we kind of just, like, 506 00:22:54,557 --> 00:22:55,757 passed right by each other. 507 00:22:55,791 --> 00:22:57,258 It didn't feel good. I didn't like it, 508 00:22:57,293 --> 00:22:59,127 but I set, like, a healthy boundary that I wouldn't speak 509 00:22:59,161 --> 00:23:01,363 to her maybe until after, so she can get through everything. 510 00:23:01,397 --> 00:23:02,998 So that's where we're at right now. 511 00:23:04,634 --> 00:23:08,237 Of any time needing him, this would be the time. 512 00:23:08,271 --> 00:23:09,839 I really want to scream. 513 00:23:09,873 --> 00:23:11,007 And I can't go drink. 514 00:23:11,041 --> 00:23:13,275 And I can't shut it off. 515 00:23:13,309 --> 00:23:15,177 I need to pull it together, though, 516 00:23:15,211 --> 00:23:17,279 because I cannot look like I'm crying on my new job. 517 00:23:28,758 --> 00:23:30,426 I just got an email from Claire. 518 00:23:30,460 --> 00:23:31,593 What'd she say? 519 00:23:31,628 --> 00:23:32,828 She says, "hi, Whitney. 520 00:23:32,863 --> 00:23:34,296 I wanted to reach out to you and see 521 00:23:34,331 --> 00:23:35,731 if you'd be interested in participating 522 00:23:35,766 --> 00:23:38,067 in a photo shoot for my website I'm creating. 523 00:23:38,102 --> 00:23:40,737 It's a fashion and lifestyle site called dirtyboudoir.com." 524 00:23:40,771 --> 00:23:42,739 Sign me up. 525 00:23:42,773 --> 00:23:44,407 It sounds right up my alley. 526 00:23:44,441 --> 00:23:47,210 Dirty bedroom. 527 00:23:47,244 --> 00:23:49,846 I get the email. I'm a little taken aback, 528 00:23:49,880 --> 00:23:52,349 because, you know, I can't help but remember 529 00:23:52,383 --> 00:23:53,884 that, just a few days earlier, 530 00:23:53,918 --> 00:23:55,419 she was fighting with a friend of mine. 531 00:23:55,454 --> 00:23:57,421 Like, I personally don't know her 532 00:23:57,455 --> 00:23:59,055 very well at all, so this could be a good way 533 00:23:59,090 --> 00:24:00,624 to get to know her. 534 00:24:00,658 --> 00:24:02,827 So did you hear about Caes? 535 00:24:02,861 --> 00:24:06,297 - Did he get back to you? - I gotta call him back. 536 00:24:06,331 --> 00:24:07,565 I'm, like, curious to know 537 00:24:07,599 --> 00:24:09,934 how really we're gonna do this. 538 00:24:09,968 --> 00:24:11,570 I just don't understand 539 00:24:11,604 --> 00:24:14,006 how he's gonna get hard, 540 00:24:14,040 --> 00:24:15,441 how he's gonna stay hard, 541 00:24:15,475 --> 00:24:17,143 and how he's gonna stay hard 542 00:24:17,177 --> 00:24:20,614 when we put very cold goo on it. 543 00:24:20,648 --> 00:24:22,749 Can we just find out if anybody we know has Viagra? 544 00:24:22,783 --> 00:24:25,285 All right, I should call Caes first and make sure 545 00:24:25,319 --> 00:24:26,853 - he's still on board. - Maybe we can ask Caes 546 00:24:26,887 --> 00:24:29,255 if he can get Viagra. 547 00:24:29,290 --> 00:24:31,791 He's gonna be like, "I don't need Viagra, dawg." 548 00:24:33,660 --> 00:24:34,960 Hello. 549 00:24:34,995 --> 00:24:36,328 Hey. 550 00:24:36,362 --> 00:24:40,165 Um, I wanted to discuss, um, 551 00:24:40,199 --> 00:24:41,967 the dong clone situation. 552 00:24:42,001 --> 00:24:45,871 I need to know, are you gonna be able to get hard 553 00:24:45,906 --> 00:24:48,207 and maintain an erection? 554 00:24:48,242 --> 00:24:50,510 I hate that I just used that word. 555 00:24:52,613 --> 00:24:54,481 Yeah, I don't like that her name is Whitney, 556 00:24:54,516 --> 00:24:55,716 I must say. 557 00:24:55,751 --> 00:24:58,753 So Caes is bringing his girlfriend 558 00:24:58,788 --> 00:25:00,289 to be the fluffer, 559 00:25:00,323 --> 00:25:02,591 and her name is also Whitney. 560 00:25:02,625 --> 00:25:04,058 Awkward! 561 00:25:04,093 --> 00:25:06,160 Listen, if you have a hard wang 562 00:25:06,195 --> 00:25:09,063 and we pour something that's kind of chilly on it, 563 00:25:09,097 --> 00:25:11,365 what happens? 564 00:25:11,399 --> 00:25:13,333 I don't know. Probably feel good. 565 00:25:19,039 --> 00:25:20,506 Um, do you have Viagra? 566 00:25:20,540 --> 00:25:22,140 No. 567 00:25:22,175 --> 00:25:27,413 Why would I need Viagra? 568 00:25:27,447 --> 00:25:28,915 Yeah. 569 00:25:28,949 --> 00:25:30,250 - All right, good. - Hey, whatever. 570 00:25:30,284 --> 00:25:32,419 All right, so just let me know 571 00:25:32,453 --> 00:25:33,987 - when you're coming over. - Thanks, champ. 572 00:25:35,190 --> 00:25:36,157 - Okay. - All right. Bye. 573 00:25:48,304 --> 00:25:50,705 How are you? 574 00:25:50,739 --> 00:25:52,974 - Good. How are you? - Good. 575 00:25:53,008 --> 00:25:56,777 So yesterday I went to go what I thought was gonna be 576 00:25:56,812 --> 00:25:58,446 to pick up my stuff from Francine's, 577 00:25:58,480 --> 00:26:01,514 and she had proceeded to throw all my stuff out. 578 00:26:01,549 --> 00:26:03,549 Just thrown it out on her front lawn. 579 00:26:03,584 --> 00:26:06,386 I'm not speaking to her any more. 580 00:26:08,789 --> 00:26:10,657 - What? - Irrational. 581 00:26:10,692 --> 00:26:12,092 - What? - Very irrational. 582 00:26:12,127 --> 00:26:14,294 It's just like she just wants to make a fool out of me 583 00:26:14,328 --> 00:26:15,529 every chance she gets. 584 00:26:15,563 --> 00:26:16,864 She never stands up for me. 585 00:26:16,898 --> 00:26:19,133 She can't even house my c... my things 586 00:26:19,167 --> 00:26:21,369 without throwing them out like garbage. 587 00:26:21,403 --> 00:26:22,937 Well, I think every time I talk to Vivian 588 00:26:22,971 --> 00:26:24,204 I feel really connected to her. 589 00:26:24,239 --> 00:26:26,307 She has, like, found a way 590 00:26:26,341 --> 00:26:28,243 to call me and, for the most part, 591 00:26:28,277 --> 00:26:30,445 keeps my brattiness to a minimum. 592 00:26:30,480 --> 00:26:32,948 I don't know. She's made a lot of things happen. 593 00:26:34,084 --> 00:26:36,052 That's why I think that you need 594 00:26:36,086 --> 00:26:38,088 - to come out and visit me. - Oh, really? 595 00:26:38,122 --> 00:26:40,891 Is that off the market? 596 00:26:40,926 --> 00:26:42,926 - That's not gonna happen. - Really? 597 00:26:42,961 --> 00:26:44,861 - Yeah. - Why? 598 00:26:44,895 --> 00:26:46,130 I don't know. 599 00:26:46,164 --> 00:26:48,064 Are you gonna really make me do 600 00:26:48,099 --> 00:26:49,933 some real big begging? 601 00:26:49,968 --> 00:26:51,769 - I think yeah. - Yeah, you better 602 00:26:51,803 --> 00:26:55,105 - get down on all knees. - I know. I know. 603 00:26:55,140 --> 00:26:57,174 I'm saying now you're wanted. 604 00:26:57,209 --> 00:26:58,709 I want you to come visit. 605 00:26:58,744 --> 00:27:00,510 I'm so lost without you. 606 00:27:00,545 --> 00:27:02,079 Do you see what's happening to me? 607 00:27:06,651 --> 00:27:09,886 Yeah. Well, we're gonna be working on all my stuff. 608 00:27:09,920 --> 00:27:12,055 Not all of my stuff. All of our stuff. 609 00:27:12,089 --> 00:27:14,290 I want to do a photo shoot with the girls from The Real L Word. 610 00:27:14,324 --> 00:27:16,192 I want you to style all of this stuff. 611 00:27:16,226 --> 00:27:18,094 I've reached out to Whitney and Romi, 612 00:27:18,128 --> 00:27:19,962 and hopefully they are willing to help me 613 00:27:19,996 --> 00:27:20,963 in donating their time. 614 00:27:20,997 --> 00:27:22,598 And Vivian is a stylist. 615 00:27:22,632 --> 00:27:23,699 She's amazing. 616 00:27:23,733 --> 00:27:25,567 She has a great sense of fashion, 617 00:27:25,602 --> 00:27:27,503 and if I can somehow find a way to get her 618 00:27:27,538 --> 00:27:30,139 to come out here, I think it'll make it a success. 619 00:27:30,174 --> 00:27:31,641 You are an integral part of this. 620 00:27:31,675 --> 00:27:33,610 Like, there is none of this without you. 621 00:27:33,645 --> 00:27:36,013 So will you let me know sooner rather than later 622 00:27:36,047 --> 00:27:37,181 what your dates are? 623 00:27:37,215 --> 00:27:38,682 After I figure it out, 624 00:27:38,717 --> 00:27:40,017 I'll let you know. 625 00:27:40,052 --> 00:27:41,686 You're an asshole. 626 00:27:41,720 --> 00:27:42,954 No, I'm not. 627 00:27:42,988 --> 00:27:44,856 - All right. - All right. I love you. 628 00:27:46,192 --> 00:27:48,093 All right, bye, babe. Have a good day. 629 00:27:48,127 --> 00:27:49,661 Bye. 630 00:27:56,402 --> 00:27:58,103 Um, I saw Drew. 631 00:27:58,137 --> 00:27:59,305 - Oh, you did? - Yeah. 632 00:27:59,339 --> 00:28:00,573 How did that go? 633 00:28:00,607 --> 00:28:01,840 I started crying. 634 00:28:01,875 --> 00:28:03,141 - No, you didn't. - I did. 635 00:28:03,176 --> 00:28:04,810 Just looking at him, I started crying. 636 00:28:04,844 --> 00:28:07,045 I had to, like, walk away, 'cause I was like... 637 00:28:07,080 --> 00:28:09,114 - Oh, he didn't come up to you? - He was like... 638 00:28:09,148 --> 00:28:11,182 I'm texting Drew, and I'm saying, 639 00:28:11,217 --> 00:28:15,120 "please meet me. Please, just can we talk?" 640 00:28:15,154 --> 00:28:18,624 And I'm just bawling like a little bitch 641 00:28:18,658 --> 00:28:20,392 because Drew's love 642 00:28:20,426 --> 00:28:23,495 is, like, the closest love I can find 643 00:28:23,530 --> 00:28:25,664 to my father. 644 00:28:25,699 --> 00:28:27,700 And he softens up, 645 00:28:27,734 --> 00:28:31,571 and he lets that machismo, Mexican bad boy 646 00:28:31,605 --> 00:28:33,306 fucking go... 647 00:28:33,340 --> 00:28:35,241 and is my Drew, my friend. 648 00:28:35,275 --> 00:28:36,642 I love that I want to go up to you, 649 00:28:36,677 --> 00:28:38,778 and I'm like, if I see him, I'ma go off on him. 650 00:28:38,812 --> 00:28:40,013 I'm gonna tell him what a piece of shit he is. 651 00:28:40,047 --> 00:28:41,347 I walk up to you... why would you say that? 652 00:28:41,381 --> 00:28:42,682 I walk up to you like this, "aah." 653 00:28:42,716 --> 00:28:44,917 Why would you say that I'm a piece of shit? 654 00:28:44,951 --> 00:28:46,185 - There's no reason... - This is you. 655 00:28:46,220 --> 00:28:47,887 - Try and hug me. - When? 656 00:28:47,922 --> 00:28:52,225 Dude, just try and hug me. 657 00:28:52,259 --> 00:28:54,861 - I didn't do that. - Like this. 658 00:28:54,895 --> 00:28:56,329 'Cause you think you're too cool for school. 659 00:28:56,363 --> 00:28:58,197 Why am I... I don't think I'm too cool for school. 660 00:28:58,232 --> 00:29:00,900 What you wrote me wasn't very... 661 00:29:00,934 --> 00:29:02,101 but let's not get into it. 662 00:29:02,136 --> 00:29:03,336 Okay? 663 00:29:03,370 --> 00:29:04,904 What, we leave here and never speak again? 664 00:29:04,939 --> 00:29:07,875 - Be kind to me. - It's, uh, 228. 665 00:29:07,909 --> 00:29:09,409 - I love you. - I love you too. 666 00:29:09,444 --> 00:29:11,044 You know, when I first saw her 667 00:29:11,079 --> 00:29:12,279 and I saw her crying, you know, I mean, 668 00:29:12,314 --> 00:29:13,447 I just wanted to, like, hug her 669 00:29:13,481 --> 00:29:14,748 and tell her everything was gonna be okay. 670 00:29:14,783 --> 00:29:16,450 'Cause when I really thought about it, 671 00:29:16,485 --> 00:29:17,751 it's like, is it all worth it? 672 00:29:17,786 --> 00:29:19,286 Is it... you know, it's not. 673 00:29:19,321 --> 00:29:20,821 I mean, over what? 674 00:29:20,856 --> 00:29:22,156 That I can't even remember. 675 00:29:34,469 --> 00:29:37,271 I feel like a bowl of sugar right now. 676 00:29:37,305 --> 00:29:38,972 You are a bowl of sugar. 677 00:29:40,308 --> 00:29:41,508 Don't tell nobody. 678 00:29:41,543 --> 00:29:43,043 It'll be our little secret. 679 00:29:43,078 --> 00:29:44,745 It's so pretty. Thank you. 680 00:29:44,780 --> 00:29:46,747 So Chanel and I are finally having sex. 681 00:29:46,781 --> 00:29:49,117 And, boy, was it worth the wait. 682 00:29:51,053 --> 00:29:53,155 - Yeah. - Hey, what you doing, mom? 683 00:29:56,559 --> 00:29:57,793 We just got back. 684 00:29:57,827 --> 00:29:59,795 We had to take a shower. 685 00:30:00,831 --> 00:30:02,631 We take all our showers together. 686 00:30:04,668 --> 00:30:06,902 I try to sa... the water don't be hot that long. 687 00:30:12,174 --> 00:30:14,608 My mother, like, she's come a long way 688 00:30:14,643 --> 00:30:16,010 since learning about Chanel. 689 00:30:16,044 --> 00:30:17,844 Especially since last time we talked. 690 00:30:17,879 --> 00:30:19,913 She was upset about Facebook statuses. 691 00:30:19,947 --> 00:30:21,214 You like that? 692 00:30:21,248 --> 00:30:22,949 I do, ma. I really do. 693 00:30:22,983 --> 00:30:25,719 I mean, I tried the other, and I didn't like it as much. 694 00:30:33,393 --> 00:30:36,629 Who taught you those words? 695 00:30:36,664 --> 00:30:38,631 That's what they taught me at work. 696 00:30:42,702 --> 00:30:44,369 Uh-huh. 697 00:30:48,040 --> 00:30:49,674 Chanel, am I a soft stud? 698 00:30:49,708 --> 00:30:51,575 You're not a soft stud. 699 00:30:51,609 --> 00:30:55,111 What am I? 700 00:30:57,281 --> 00:30:59,515 I thought I was a soft stud. 701 00:31:03,386 --> 00:31:07,223 Only thing even remotely stud about her is she's a top. 702 00:31:07,257 --> 00:31:08,358 She's a what? 703 00:31:08,392 --> 00:31:10,761 It's like, either you're top or bottom. 704 00:31:10,795 --> 00:31:15,099 Like, the top gives and the bottom receives. 705 00:31:15,134 --> 00:31:17,869 Like, for you, big Greg would be a top 706 00:31:17,903 --> 00:31:19,804 and you're the bottom. 707 00:31:26,645 --> 00:31:27,879 My mom is hilarious. 708 00:31:27,913 --> 00:31:29,047 I mean, it's good to know 709 00:31:29,081 --> 00:31:30,281 that someone knows less 710 00:31:30,316 --> 00:31:31,749 about lesbian sex than I do. 711 00:31:35,053 --> 00:31:37,654 Okay, both of our legs open up like scissors, 712 00:31:37,689 --> 00:31:43,058 and then she put hers on top of mine. 713 00:31:43,093 --> 00:31:45,094 Nah, it's clit to clit. 714 00:31:46,997 --> 00:31:49,031 I told you. You know how s... 715 00:31:49,065 --> 00:31:52,134 like, take your fingers, like you make two peace signs. 716 00:31:52,168 --> 00:31:53,969 Mm-hmm. 717 00:31:54,004 --> 00:31:56,405 And then put 'em toge... like, turn one of 'em sideways 718 00:31:56,439 --> 00:32:00,743 and then put 'em together. 719 00:32:00,777 --> 00:32:04,046 - Hold up two... - Ew! 720 00:32:04,081 --> 00:32:09,919 She said we being nasty with a "y". 721 00:32:13,657 --> 00:32:17,125 All right, ma. I love you. 722 00:32:17,160 --> 00:32:19,027 Please. 723 00:32:19,061 --> 00:32:20,829 On gay stuff. 724 00:32:23,632 --> 00:32:25,433 At least you're not hanging up no more. 725 00:32:25,468 --> 00:32:27,135 So we done made... we done got far. 726 00:32:27,170 --> 00:32:28,970 All right. Well, let me go back to work. 727 00:32:29,005 --> 00:32:31,774 - I love you. - I love you too, mom. 728 00:32:40,050 --> 00:32:41,651 I'm Romi. I'll shake your hand. 729 00:32:41,686 --> 00:32:42,786 - Nice to meet you. - Nice to meet you, hon. 730 00:32:42,820 --> 00:32:45,155 A big part of my job is building relationships 731 00:32:45,189 --> 00:32:46,857 with your clients, your stores, your buyers. 732 00:32:46,891 --> 00:32:47,958 You guys having fun? 733 00:32:47,992 --> 00:32:49,359 - Yeah. - Good. 734 00:32:49,394 --> 00:32:51,595 Networking is a huge part of this industry. 735 00:32:51,629 --> 00:32:52,863 You don't know who you're gonna meet 736 00:32:52,897 --> 00:32:54,198 by going out to that club or that dinner 737 00:32:54,232 --> 00:32:56,667 that all these people in your industry are going to. 738 00:32:56,702 --> 00:32:59,169 And because of my sobriety, 739 00:32:59,204 --> 00:33:00,604 it's hard. 740 00:33:00,639 --> 00:33:02,540 A bar in Vegas is not necessarily, like, the place 741 00:33:02,574 --> 00:33:04,341 I would choose to be right now. 742 00:33:04,376 --> 00:33:09,346 Then I get this text from Kelsey that she's bawling. 743 00:33:09,380 --> 00:33:11,481 Can you stop crying for just a minute 744 00:33:11,515 --> 00:33:14,050 and talk to me? 'Cause you're worrying me. 745 00:33:14,085 --> 00:33:16,553 Apparently Kelsey is crying hysterically 746 00:33:16,587 --> 00:33:18,321 because she has just gotten fired. 747 00:33:29,634 --> 00:33:31,067 But the thing is, Kelsey, I love you, 748 00:33:31,102 --> 00:33:33,036 and I want to be with you, and I'm doing everything I can, 749 00:33:33,070 --> 00:33:35,238 you know, on my part to, like, make this work, 750 00:33:35,273 --> 00:33:36,340 as I know that you are too. 751 00:33:36,374 --> 00:33:38,376 It's just that money is not an issue, 752 00:33:38,410 --> 00:33:40,378 and it's not, like, a groundbreaking thing 753 00:33:40,412 --> 00:33:42,413 to our relationship, but it is in the sense 754 00:33:42,447 --> 00:33:45,649 that, like, I just can't... I can't take care of you. 755 00:33:45,684 --> 00:33:48,385 You know? Like, if I could, I would. 756 00:33:48,420 --> 00:33:49,386 I just can't. 757 00:33:49,421 --> 00:33:51,188 But we got to figure out 758 00:33:51,222 --> 00:33:53,224 why you can't, like, keep a job, you know. 759 00:33:58,163 --> 00:34:00,064 My heart's broken that she's got to go 760 00:34:00,098 --> 00:34:03,534 through that, like, embarrassment, that pain. 761 00:34:03,568 --> 00:34:06,371 It's, like, the second job she's been fired from. 762 00:34:06,405 --> 00:34:08,340 I'm thinking to myself, 763 00:34:08,374 --> 00:34:11,377 fuck, why is she getting fired? 764 00:34:11,411 --> 00:34:14,247 And I feel bad for her. 765 00:34:14,282 --> 00:34:16,516 And I can see that she's beating herself up. 766 00:34:16,551 --> 00:34:19,386 Just call me if you need me. If you're falling apart 767 00:34:19,420 --> 00:34:20,654 and you're having a breakdown, just call me, 768 00:34:20,688 --> 00:34:22,689 I'll pick up the phone. 769 00:34:25,393 --> 00:34:29,263 Okay, I'm sorry. I love you. 770 00:34:29,297 --> 00:34:30,998 Bye. 771 00:34:46,447 --> 00:34:51,219 Ugh! There's no smiley face. 772 00:34:51,254 --> 00:34:53,855 The doctor said if I don't see a smiley face 773 00:34:53,890 --> 00:34:55,324 to call her and come in. 774 00:34:55,358 --> 00:34:58,261 And I don't know. You know, I'm trying so hard 775 00:34:58,295 --> 00:34:59,596 to just stay positive. 776 00:34:59,630 --> 00:35:01,164 And I mean, I can't... like, it's so stupid. 777 00:35:01,198 --> 00:35:04,501 I feel so dumb for... for crying and being worried. 778 00:35:04,535 --> 00:35:07,170 Like, I just got to keep it together. 779 00:35:07,204 --> 00:35:08,638 How long we got? 780 00:35:08,673 --> 00:35:10,140 We have to leave soon. 781 00:35:10,174 --> 00:35:12,976 I got enough time to drink this? 782 00:35:13,010 --> 00:35:14,244 Yeah. 783 00:35:14,278 --> 00:35:15,645 What do you think about going to the doctor 784 00:35:15,679 --> 00:35:16,980 without seeing a smiley? 785 00:35:17,014 --> 00:35:18,314 I don't know. I mean, 786 00:35:18,349 --> 00:35:20,517 I feel a little better. 787 00:35:20,551 --> 00:35:21,985 I mean, obviously I want to talk to the doctor. 788 00:35:22,019 --> 00:35:23,653 They know best. We know nothing. 789 00:35:23,688 --> 00:35:26,956 And I wonder if she's gonna inseminate today. 790 00:35:26,990 --> 00:35:29,025 We didn't really cross this bridge... 791 00:35:29,059 --> 00:35:30,060 you know, what would happen 792 00:35:30,094 --> 00:35:32,695 if the 14th day there was no smiley. 793 00:35:32,730 --> 00:35:33,763 She just said we'll come in. 794 00:35:33,798 --> 00:35:36,199 But, yeah, it makes me nervous. 795 00:35:39,036 --> 00:35:42,139 I've been thinking about something. 796 00:35:42,173 --> 00:35:44,474 In case we do inseminate today. 797 00:35:44,509 --> 00:35:47,344 Yeah? 798 00:35:47,378 --> 00:35:49,280 I don't want to talk about it. 799 00:35:49,314 --> 00:35:51,749 You're starting to make me nervous again. 800 00:35:51,783 --> 00:35:54,285 No, don't be nervous. 801 00:35:54,319 --> 00:35:58,989 I know that you really wanted to, like, 802 00:35:59,024 --> 00:36:01,192 - push it in. - Right. 803 00:36:01,226 --> 00:36:03,527 And I know that's important to you 804 00:36:03,561 --> 00:36:05,162 because you feel so outside of this process, 805 00:36:05,196 --> 00:36:07,697 but, I mean, I feel like I'm gonna be, 806 00:36:07,732 --> 00:36:09,666 you know, up there staring at the ceiling 807 00:36:09,700 --> 00:36:11,801 and, like, for me, 808 00:36:11,836 --> 00:36:14,070 I would love to have you up there with me, 809 00:36:14,105 --> 00:36:16,840 like, holding my hand and looking into my eyes. 810 00:36:16,874 --> 00:36:18,975 Like that I think is... 811 00:36:19,010 --> 00:36:21,711 that moment is what's important really, like... 812 00:36:21,746 --> 00:36:24,714 Oh, I think it was a stupid idea. 813 00:36:24,749 --> 00:36:26,149 What? 814 00:36:26,184 --> 00:36:27,851 I don't know. 815 00:36:27,885 --> 00:36:30,520 I just think I tried so hard to... 816 00:36:30,555 --> 00:36:35,058 figure out how to get past it, but I don't know. 817 00:36:35,092 --> 00:36:36,727 I think you're right. I think you're right. 818 00:36:36,761 --> 00:36:41,765 What makes me feel better is I want this to be about us. 819 00:36:41,799 --> 00:36:43,900 I want us both to be in the moment. 820 00:36:43,935 --> 00:36:45,802 And if me and you are in the moment 821 00:36:45,837 --> 00:36:47,404 and that's what's gonna connect you to me... 822 00:36:47,438 --> 00:36:49,540 - Mm-hmm. - That is all I want. 823 00:36:49,574 --> 00:36:51,676 - Are you sure? - Yeah. 824 00:36:51,710 --> 00:36:54,512 Oh, God! 825 00:36:54,546 --> 00:36:56,347 How long you been holding that one in again? 826 00:36:56,381 --> 00:36:58,516 It's only been, I don't know, two weeks. 827 00:36:59,719 --> 00:37:01,686 Do you think we could just quickly tidy? 828 00:37:01,721 --> 00:37:04,189 Tidy the house before we leave? 829 00:37:04,223 --> 00:37:06,725 - What? - My mom would be so disappointed. 830 00:37:06,759 --> 00:37:08,194 What are you talking about? 831 00:37:08,228 --> 00:37:09,795 If we came home and didn't tidy the house. 832 00:37:09,830 --> 00:37:10,997 Are you kidding me? 833 00:37:11,031 --> 00:37:12,365 You want to clean right now? 834 00:37:12,399 --> 00:37:14,467 I'm nesting. Isn't this what we do? 835 00:37:14,502 --> 00:37:16,603 We nest. 836 00:37:16,637 --> 00:37:19,072 These pillows don't even match. 837 00:37:19,107 --> 00:37:20,140 I can tell you're nervous. 838 00:37:20,175 --> 00:37:21,608 I am nervous. I'm cleaning. 839 00:37:21,643 --> 00:37:24,845 Let's go. 840 00:37:24,879 --> 00:37:26,479 Let's go get knocked up. 841 00:37:26,514 --> 00:37:29,782 I'll drive. 842 00:37:37,792 --> 00:37:39,826 Hello, Claire. 843 00:37:39,861 --> 00:37:41,194 It's me. How are you? 844 00:37:41,228 --> 00:37:42,529 I'm fine. How are you? 845 00:37:44,799 --> 00:37:46,600 I... 'cause I've been running around. 846 00:37:46,634 --> 00:37:47,901 And I'm sorry, I know. I told mom to tell you 847 00:37:47,936 --> 00:37:49,570 I was sorry. I had Barbara in town 848 00:37:49,605 --> 00:37:51,673 for the past two weeks, so it's been nonstop. 849 00:37:51,707 --> 00:37:53,842 - I'm sorry. - Hi! 850 00:37:53,876 --> 00:37:55,177 Hi, Henry. Hi, Henry. 851 00:37:57,180 --> 00:37:59,681 They're all screaming, as you can hear. 852 00:37:59,716 --> 00:38:01,250 So I have two older sisters. 853 00:38:01,284 --> 00:38:03,018 I'm the baby of the family. 854 00:38:03,053 --> 00:38:05,120 My older sister Rachel would describe me 855 00:38:05,154 --> 00:38:06,754 as the most spoiled one of the family. 856 00:38:06,789 --> 00:38:08,823 I kind of got away with murder. 857 00:38:08,857 --> 00:38:09,991 I still get away with murder. 858 00:38:12,194 --> 00:38:13,294 Well, it's better now. 859 00:38:13,328 --> 00:38:14,328 I mean, it's up and down, 860 00:38:14,362 --> 00:38:16,330 but it's better right now. 861 00:38:16,364 --> 00:38:18,132 Vivian has made such an impression. 862 00:38:18,166 --> 00:38:19,333 Like, my sister considers her, 863 00:38:19,367 --> 00:38:20,934 the, you know, the fourth sister. 864 00:38:20,969 --> 00:38:23,437 My dad, like, wants to... tells people 865 00:38:23,471 --> 00:38:25,640 that it's his adopted daughter. 866 00:38:25,674 --> 00:38:26,941 Nothing's happened. 867 00:38:26,975 --> 00:38:28,777 Like, hooking up-wise, nothing's happened. 868 00:38:28,811 --> 00:38:32,314 - Yes. - No, I haven't done anything. 869 00:38:32,348 --> 00:38:33,349 I know. I know. 870 00:38:36,420 --> 00:38:38,054 I got that. I got that one. 871 00:38:38,088 --> 00:38:39,088 I'm taking that seriously. 872 00:38:42,093 --> 00:38:43,960 - I know. I know. - I'm telling you. Good luck. 873 00:38:43,995 --> 00:38:46,195 I know. I know. 874 00:38:47,664 --> 00:38:49,665 I know. I... I don't... there's nothing... 875 00:38:49,700 --> 00:38:50,966 I... there's no doubt in my mind 876 00:38:51,001 --> 00:38:53,468 that she is, like, my perfect match. 877 00:38:53,503 --> 00:38:56,237 It's just been going on for too... 878 00:38:56,272 --> 00:38:57,338 All right. Bye, Rachel. 879 00:38:57,373 --> 00:38:58,706 Love you. Okay. Bye. 880 00:38:58,741 --> 00:38:59,707 Love you too. I'll call you later. 881 00:38:59,741 --> 00:39:01,475 Okay, bye. 882 00:39:05,046 --> 00:39:07,282 And what you want to do... go ahead and lie back. 883 00:39:07,316 --> 00:39:10,752 You want to put your feet in the stirrups. 884 00:39:10,786 --> 00:39:14,322 Looks cozy. 885 00:39:14,356 --> 00:39:16,057 And this is the first time we've done an ultrasound 886 00:39:16,092 --> 00:39:18,661 - in this office, right? - Yeah. 887 00:39:18,695 --> 00:39:20,563 Wow, that's you on the inside. 888 00:39:20,597 --> 00:39:23,199 Yeah. Everything looks very normal. 889 00:39:23,233 --> 00:39:25,068 Perfect. 890 00:39:25,102 --> 00:39:27,737 You're perfect. 891 00:39:27,772 --> 00:39:29,673 - I knew it. - And the lining 892 00:39:29,707 --> 00:39:33,678 looks nice and thick and three lines, which is what we expect. 893 00:39:33,712 --> 00:39:35,013 And you're ready. 894 00:39:35,047 --> 00:39:36,281 So today's the day? 895 00:39:36,316 --> 00:39:37,616 - Mm-hmm. - Oh, my God. 896 00:39:37,650 --> 00:39:40,386 It was today. 897 00:39:40,420 --> 00:39:41,754 - I know. - Tears for nothing. 898 00:39:41,788 --> 00:39:42,755 Oh, shit, I'm gonna cry. 899 00:39:42,789 --> 00:39:44,857 - Baby. - Her egg was there. 900 00:39:44,891 --> 00:39:46,659 It was hanging on to the little thing, 901 00:39:46,693 --> 00:39:48,427 and I guess they drop it. 902 00:39:48,461 --> 00:39:51,897 Like, that night it would have let go, 903 00:39:51,931 --> 00:39:53,632 and the egg then starts the traveling down, 904 00:39:53,667 --> 00:39:55,501 and that's when you get the smiley face. 905 00:39:55,535 --> 00:39:57,469 So it was there, it was ready, it was ready to go. 906 00:39:57,504 --> 00:39:58,971 Today and tomorrow. 907 00:39:59,005 --> 00:40:00,840 You guys got two, right? Or just one? 908 00:40:00,874 --> 00:40:02,208 - We have two. Two. - We sent two, yeah. 909 00:40:02,242 --> 00:40:03,710 All right, so go ahead and sit up 910 00:40:03,744 --> 00:40:04,744 for just a few minutes, okay? 911 00:40:04,778 --> 00:40:06,045 - Okay. - And get everything ready. 912 00:40:06,080 --> 00:40:07,247 You're gonna go thaw it out? 913 00:40:07,282 --> 00:40:08,982 Go thaw it out. Thaw out my other... 914 00:40:09,017 --> 00:40:10,551 the other half of my kid. 915 00:40:10,585 --> 00:40:13,453 There's definitely a true, true moment of fear 916 00:40:13,488 --> 00:40:16,957 and "wait a minute, are we sure?" 917 00:40:16,992 --> 00:40:18,892 Look at me. I want a picture. 918 00:40:18,927 --> 00:40:21,495 - Really? - I want a picture of this moment. 919 00:40:21,529 --> 00:40:22,830 Really? We're taking pictures? 920 00:40:22,864 --> 00:40:24,498 I don't have pants on. It's... 921 00:40:24,532 --> 00:40:25,732 Okay, let's do it. 922 00:40:25,767 --> 00:40:29,369 We just found out we're gonna make a baby. 923 00:40:29,404 --> 00:40:32,072 You buy the sperm. 924 00:40:32,107 --> 00:40:33,774 It's still no commitment. 925 00:40:33,809 --> 00:40:36,443 You ship the sperm to a doctor. 926 00:40:36,478 --> 00:40:38,512 You find a doctor. You find out you're fertile. 927 00:40:38,547 --> 00:40:41,515 Well, that's great. It just means the possibility's there 928 00:40:41,550 --> 00:40:44,151 that you could get pregnant if you so chose. 929 00:40:44,186 --> 00:40:47,154 Ovulating... no commitment there. 930 00:40:47,189 --> 00:40:49,456 The minute she presses that plunger 931 00:40:49,491 --> 00:40:51,358 and lets that sperm into your system 932 00:40:51,392 --> 00:40:53,660 after she's confirmed that it's moving, 933 00:40:53,694 --> 00:40:55,028 that's it. 934 00:40:55,062 --> 00:40:57,363 Like, you... that is the moment 935 00:40:57,397 --> 00:41:00,165 when you're saying yes. 936 00:41:00,200 --> 00:41:02,034 Okay, everything looks great. 937 00:41:02,068 --> 00:41:03,469 Wow. 938 00:41:03,503 --> 00:41:06,305 So the little spermies are thawed and ready to swim. 939 00:41:06,340 --> 00:41:07,340 A lot of little spermies. 940 00:41:07,374 --> 00:41:09,241 Go ahead and scoot down to the bottom. 941 00:41:09,276 --> 00:41:12,444 - Now did you want to... - No, I'm gonna stay 942 00:41:12,479 --> 00:41:14,513 - right up here with her. - Okay. 943 00:41:14,547 --> 00:41:16,249 - Holy moly. - Ooh. 944 00:41:16,283 --> 00:41:17,950 You okay? 945 00:41:17,985 --> 00:41:19,585 - Wow. - Oh, my God. 946 00:41:19,620 --> 00:41:21,988 - Fingers. - Whoa. 947 00:41:22,022 --> 00:41:23,823 - No turning back after today. - No. 948 00:41:23,858 --> 00:41:25,859 Oh, my God. 949 00:41:30,664 --> 00:41:33,099 I just can't believe we're here. 950 00:41:33,133 --> 00:41:36,736 You know. 951 00:41:36,770 --> 00:41:38,972 Like, me and you. 952 00:41:41,976 --> 00:41:45,578 I love you. 953 00:41:45,613 --> 00:41:50,449 - I love you. - Shit. 954 00:41:56,456 --> 00:41:58,056 It's okay. 955 00:41:58,091 --> 00:42:00,592 I'm just so happy. 956 00:42:03,329 --> 00:42:05,898 Swim, little spermies. Swim! 957 00:42:05,932 --> 00:42:08,000 Come on! 958 00:42:15,709 --> 00:42:18,245 The dong clone. 959 00:42:18,279 --> 00:42:20,214 The wang master 2000. 960 00:42:20,248 --> 00:42:21,882 Hi. How are you? 961 00:42:21,917 --> 00:42:23,317 Good. How are you? 962 00:42:23,351 --> 00:42:25,920 - Hey, girl. Hi. - What's up, dogs? 963 00:42:25,954 --> 00:42:27,821 We are making an inseminator. 964 00:42:27,856 --> 00:42:30,524 Caes is a good friend of ours. 965 00:42:30,559 --> 00:42:32,093 It's only two minutes, right? 966 00:42:32,127 --> 00:42:33,728 But then you don't want it to be, like, 967 00:42:33,762 --> 00:42:35,162 just sitting in there going down. 968 00:42:35,197 --> 00:42:36,497 You know you're like... Mrrh! 969 00:42:36,532 --> 00:42:39,700 And he is completely open 970 00:42:39,735 --> 00:42:41,869 to the experience of us handling 971 00:42:41,904 --> 00:42:43,271 his dick. 972 00:42:43,305 --> 00:42:46,941 And incredibly excited about the idea of lesbians 973 00:42:46,976 --> 00:42:48,109 all over the country 974 00:42:48,144 --> 00:42:53,449 or world using his private parts to get pregnant. 975 00:42:53,483 --> 00:42:55,551 Down right here. Anybody want to hold this? 976 00:42:55,586 --> 00:42:57,553 What's your name? 977 00:42:57,588 --> 00:42:58,855 Caes. Nice to meet you, Ruby. 978 00:42:58,889 --> 00:43:00,356 Oh, Ruby. I didn't even see you come out. 979 00:43:00,391 --> 00:43:02,025 - That's Ruby. - She's like a ninja. 980 00:43:02,059 --> 00:43:04,260 She just popped up. My friend Ruby's visiting, 981 00:43:04,294 --> 00:43:07,363 and nothing says welcome to town like a good-old dong mold. 982 00:43:07,397 --> 00:43:09,732 So, you know, I figured, the more, the merrier. 983 00:43:09,766 --> 00:43:11,066 - Cheers, yo. - All right. 984 00:43:11,100 --> 00:43:12,768 - To getting the dong... - Up. 985 00:43:12,802 --> 00:43:14,769 To getting it up. 986 00:43:14,804 --> 00:43:16,704 God damn it. 987 00:43:16,739 --> 00:43:19,006 Go in there and make love. 988 00:43:19,040 --> 00:43:20,641 This part you can't film. 989 00:43:20,675 --> 00:43:22,977 Yeah. 990 00:43:23,011 --> 00:43:25,579 I hope Caes can stay hard for the whole time, 'cause... 991 00:43:25,614 --> 00:43:28,316 there's only one way to find out. 992 00:43:28,350 --> 00:43:31,585 Alginate is like what they use at the dentist's office to make molds. 993 00:43:31,620 --> 00:43:33,454 It's very quick-drying, 994 00:43:33,488 --> 00:43:35,056 so we got to be on top of things. 995 00:43:35,090 --> 00:43:37,991 Now what we're gonna do is... 996 00:43:38,026 --> 00:43:40,861 we're gonna mix it up in the bucket 997 00:43:40,895 --> 00:43:43,597 with a little bit of tepid water, 998 00:43:43,631 --> 00:43:46,299 we're gonna pour it inside this little container, 999 00:43:46,333 --> 00:43:51,103 and then he's gonna dip his no-no parts right inside it 1000 00:43:51,137 --> 00:43:52,971 like this. 1001 00:43:53,006 --> 00:43:55,907 And that, ladies and gentlemen, 1002 00:43:55,942 --> 00:43:57,408 is how babies are made. 1003 00:44:02,314 --> 00:44:05,282 We cannot start mixing this up with water 1004 00:44:05,317 --> 00:44:07,952 until, like, he's about to be ready to blow. 1005 00:44:07,986 --> 00:44:09,654 This has to work. 1006 00:44:09,688 --> 00:44:13,325 I have a roomful of girls out there depending on this dick. 1007 00:44:13,360 --> 00:44:14,860 What the fuck? 1008 00:44:14,895 --> 00:44:17,697 Let me know your status. 1009 00:44:17,732 --> 00:44:19,132 All right. 1010 00:44:19,167 --> 00:44:22,570 Oh. Oh, my God. 1011 00:44:22,604 --> 00:44:24,471 I don't know why this is so... 1012 00:44:24,506 --> 00:44:26,273 my dick's usually hard all the time. 1013 00:44:26,307 --> 00:44:28,108 I know. All right, girls. 1014 00:44:28,142 --> 00:44:29,309 Let's do this. 1015 00:44:29,343 --> 00:44:30,410 - We gotta get the stuff! - Got to get this. 1016 00:44:30,444 --> 00:44:31,711 It's a go. Go! It's a go. 1017 00:44:31,745 --> 00:44:33,012 Speed it up. 1018 00:44:33,046 --> 00:44:34,380 - Come on. - Speed it up. 1019 00:44:34,414 --> 00:44:35,814 The donkey's gonna go down. 1020 00:44:35,849 --> 00:44:38,583 - Okay, wait. Whitney. - Whitney! 1021 00:44:38,618 --> 00:44:40,885 - Oh, no. - No, no, no, don't. Don't... 1022 00:44:40,920 --> 00:44:42,654 just keep whacking it off. 1023 00:44:42,688 --> 00:44:44,723 All right. I'm gonna go back in there, then... 1024 00:44:44,757 --> 00:44:46,858 Yeah, yeah, yeah. Go back in there. 1025 00:44:46,893 --> 00:44:48,160 Go back in. The most difficult part 1026 00:44:48,194 --> 00:44:51,664 is timing the fluffing with the stuffing. 1027 00:44:51,698 --> 00:44:53,199 - Babes. - What? 1028 00:44:53,233 --> 00:44:54,367 Get back over there. 1029 00:44:54,401 --> 00:44:56,836 It's like aging a fine wine. 1030 00:44:56,871 --> 00:44:58,338 It's going down. 1031 00:44:58,373 --> 00:45:00,207 - Holy shit. - Really right now, 1032 00:45:00,241 --> 00:45:01,408 am I standing in my kitchen 1033 00:45:01,443 --> 00:45:04,011 trying to hand-stir a bunch of alginate 1034 00:45:04,045 --> 00:45:06,246 while my best guy friend is getting fluffed 1035 00:45:06,281 --> 00:45:07,681 in Alyssa's bedroom 1036 00:45:07,715 --> 00:45:09,149 and running out with a giant hard-on? 1037 00:45:09,184 --> 00:45:10,150 Oh, my God. 1038 00:45:10,185 --> 00:45:11,552 - Oh, fuck. - What? 1039 00:45:11,587 --> 00:45:13,388 - Ready? - Yeah, come on. 1040 00:45:13,422 --> 00:45:14,789 God, we gotta make this... 1041 00:45:14,823 --> 00:45:16,023 this'll be good. This'll feel nice, like... 1042 00:45:16,058 --> 00:45:18,593 - Hurry up. - Go, go, go. 1043 00:45:18,627 --> 00:45:20,361 - Is that enough? - Is that enough? 1044 00:45:20,396 --> 00:45:22,597 - Cover it up. - Cover it up. 1045 00:45:24,934 --> 00:45:26,568 No, no, no. Don't look at me. 1046 00:45:26,602 --> 00:45:27,836 Maow! 1047 00:45:27,870 --> 00:45:29,338 We're gonna have to do this shit again. 1048 00:45:29,372 --> 00:45:30,740 Let's just restart this. 1049 00:45:30,774 --> 00:45:31,740 - Can we restart this process? - All right. Wait, let me... 1050 00:45:31,775 --> 00:45:33,509 Slide your finger. 1051 00:45:33,543 --> 00:45:35,411 No, no, no. You got to break the seal. 1052 00:45:35,445 --> 00:45:36,913 I have this miniature... 1053 00:45:36,947 --> 00:45:39,415 - Look at this. - That's not very miniature, dude. 1054 00:45:39,449 --> 00:45:40,683 Now it'll... now you know what to expect. 1055 00:45:40,717 --> 00:45:42,719 Give me a rubber band. Let's make this work. 1056 00:45:48,926 --> 00:45:50,126 Oh, damn. 1057 00:45:50,161 --> 00:45:52,396 I mean, I get, like... I got, like, super hard, 1058 00:45:52,430 --> 00:45:53,830 and then it was ready, and then... 1059 00:45:53,865 --> 00:45:55,799 Have you ever used a cock ring before? 1060 00:45:55,834 --> 00:45:58,835 So we got to do this again? This is fucked up. 1061 00:45:58,870 --> 00:46:02,839 - It's about to... - Damn it. It's not working. 1062 00:46:02,874 --> 00:46:04,808 Oh, no. 1063 00:46:04,842 --> 00:46:07,144 We keep having to throw away this alginate. 1064 00:46:07,179 --> 00:46:10,047 Like, it goes hard before he can go hard, 1065 00:46:10,081 --> 00:46:12,617 - if you know what I mean. - Let's take another shot. 1066 00:46:12,651 --> 00:46:14,185 - Where are you from? - I'm from Miami. 1067 00:46:14,219 --> 00:46:17,154 - I live in New York. - Okay. 1068 00:46:17,189 --> 00:46:20,358 I'm, like, so turned on right now. 1069 00:46:20,392 --> 00:46:21,659 I feel like such a douche hole. 1070 00:46:21,693 --> 00:46:22,827 Outrageous. 1071 00:46:22,861 --> 00:46:24,662 I'm wondering where it's happening. 1072 00:46:24,696 --> 00:46:25,997 On my bed? 1073 00:46:26,031 --> 00:46:27,999 Like, is his butthole touching my sheets right now? 1074 00:46:28,034 --> 00:46:29,300 Don't mix it right this second. 1075 00:46:29,335 --> 00:46:31,035 - No, we already just did. - Work on it 1076 00:46:31,070 --> 00:46:33,538 because you have two minu... oh. Eh... 1077 00:46:33,572 --> 00:46:36,306 It's a no-go. 1078 00:46:36,341 --> 00:46:38,342 Um, I'm gonna need an ETA on that cock ring. 1079 00:46:38,377 --> 00:46:39,444 ETA on the cock ring. 1080 00:46:39,478 --> 00:46:41,179 It's back to sexy time. 1081 00:46:41,213 --> 00:46:43,548 Sons of bitches. 1082 00:46:50,956 --> 00:46:53,124 I love her. I just don't know. 1083 00:46:53,159 --> 00:46:54,626 It's not about me. I'm just gonna listen to you. 1084 00:46:54,660 --> 00:46:56,127 If you want my opinion 1085 00:46:56,162 --> 00:46:57,796 or you want my suggestion, ask for it. 1086 00:46:57,830 --> 00:47:00,198 I want your opinion and your suggestion. 1087 00:47:00,232 --> 00:47:01,399 Okay. In a nice... oh! 1088 00:47:01,434 --> 00:47:02,834 Don't get too excited. 1089 00:47:02,869 --> 00:47:04,302 Shit. 1090 00:47:04,337 --> 00:47:07,205 I made up with Drew and decided 1091 00:47:07,240 --> 00:47:08,573 that the drive home from Vegas 1092 00:47:08,608 --> 00:47:11,510 would be really good just if we went home together. 1093 00:47:11,544 --> 00:47:12,844 Just had that time to kind of talk 1094 00:47:12,879 --> 00:47:14,379 and be there for each other. 1095 00:47:14,414 --> 00:47:15,981 So Rachel's gonna drive home with Don. 1096 00:47:16,015 --> 00:47:17,883 I love her. It's just gonna be, like, 1097 00:47:17,917 --> 00:47:20,185 you know, like, she's been here bawling her eyes out 1098 00:47:20,219 --> 00:47:22,220 - for two days, like... - Well, she can't. 1099 00:47:22,255 --> 00:47:23,655 People take their hits in life, 1100 00:47:23,689 --> 00:47:24,989 and you get up, and you move forward. 1101 00:47:25,024 --> 00:47:26,124 That's what I said. 1102 00:47:26,158 --> 00:47:27,258 You don't sit and cry for two days. 1103 00:47:27,293 --> 00:47:28,593 She should have been out looking for a job 1104 00:47:28,627 --> 00:47:29,827 - when she got fired, shit. - That's what I said. 1105 00:47:29,862 --> 00:47:33,164 - That's what I said. - My opinion is 1106 00:47:33,198 --> 00:47:35,433 that she is living, like, what you want, 1107 00:47:35,468 --> 00:47:36,968 everything you want to do. 1108 00:47:37,002 --> 00:47:38,437 Period. 1109 00:47:38,471 --> 00:47:40,873 But I think you're stunting her growth by... 1110 00:47:40,907 --> 00:47:42,575 - That's what I'm scared of. - Smothering her. 1111 00:47:42,609 --> 00:47:44,877 Well, I don't want her miserable and trying to, like, 1112 00:47:44,912 --> 00:47:46,379 live this life for me, you know. 1113 00:47:46,413 --> 00:47:47,780 I know who I am. 1114 00:47:47,815 --> 00:47:49,148 Especially when I'm sober, 1115 00:47:49,183 --> 00:47:50,850 because I don't have anything, like, altering who I am 1116 00:47:50,885 --> 00:47:52,886 or me being ashamed... I know who I am. 1117 00:47:52,920 --> 00:47:55,622 I know what I want. Kelsey, on the other hand, 1118 00:47:55,656 --> 00:47:57,991 is entirely the opposite. 1119 00:47:58,025 --> 00:48:00,827 She needs somebody to guide her. 1120 00:48:00,862 --> 00:48:01,828 She needs someone to direct her. 1121 00:48:01,863 --> 00:48:03,497 And that's part of growing up. 1122 00:48:03,531 --> 00:48:06,232 You know, she wants to be 23 maybe. 1123 00:48:06,266 --> 00:48:08,235 But why is she telling me she doesn't? 1124 00:48:08,269 --> 00:48:10,670 Like me. If you would just listen to me, 1125 00:48:10,704 --> 00:48:12,004 but you still don't. 1126 00:48:12,039 --> 00:48:13,840 So what makes you think she's gonna listen to you 1127 00:48:13,874 --> 00:48:15,241 with suggestions that you tell her? 1128 00:48:15,275 --> 00:48:16,776 You have to find out yourself. 1129 00:48:16,810 --> 00:48:18,445 You have to hit your head against the wall. 1130 00:48:18,479 --> 00:48:20,146 - I know, and that's why... - You have to hit your head 1131 00:48:20,180 --> 00:48:21,414 - against the wall. - That thought exactly 1132 00:48:21,448 --> 00:48:22,648 is what is in the bottom of me that's going, 1133 00:48:22,683 --> 00:48:24,117 "does she need to do this by herself?" 1134 00:48:24,151 --> 00:48:26,653 Everybody has their own journey. 1135 00:48:26,687 --> 00:48:28,622 Can I teach her or does she need to fall and hit it so bad, 1136 00:48:28,656 --> 00:48:29,957 but I love her so much 1137 00:48:29,991 --> 00:48:32,594 that I don't want her to be at that place. 1138 00:48:32,628 --> 00:48:34,963 I don't want her to hit the rock-bottom. 1139 00:48:34,997 --> 00:48:37,666 You have to. She just has to. 1140 00:48:37,701 --> 00:48:39,335 It's the only way she's gonna learn. 1141 00:48:46,643 --> 00:48:49,779 - Baby. - Hi, hon. 1142 00:48:49,813 --> 00:48:51,314 The trash? 1143 00:48:51,348 --> 00:48:53,783 - Oh, I forgot to take it out. - Hi. 1144 00:48:53,817 --> 00:48:58,321 I missed you. 1145 00:48:58,355 --> 00:48:59,522 How are you doing today? 1146 00:48:59,556 --> 00:49:00,723 All right. 1147 00:49:00,757 --> 00:49:03,393 - You feel better? - Ah, I guess. 1148 00:49:03,427 --> 00:49:04,527 What'd you do today? 1149 00:49:04,561 --> 00:49:06,296 This whole day I was on the computer. 1150 00:49:06,330 --> 00:49:08,798 I wrote down a whole page of stuff I could do. 1151 00:49:08,832 --> 00:49:11,500 - Did you call your mom? - No. 1152 00:49:11,534 --> 00:49:13,468 Why? You need to talk to your mom. 1153 00:49:13,503 --> 00:49:15,504 You need to, like, let her know what's going on. 1154 00:49:15,538 --> 00:49:17,772 You know what I mean? Like, she gives you good advice. 1155 00:49:17,807 --> 00:49:18,940 Mm-hmm. 1156 00:49:18,974 --> 00:49:20,775 Like, she needs... are you embarrassed? 1157 00:49:20,809 --> 00:49:22,510 Kind of. 1158 00:49:22,544 --> 00:49:24,078 Like, you don't want to tell her what happened? 1159 00:49:24,112 --> 00:49:26,347 You know, like, this is not mine. 1160 00:49:26,382 --> 00:49:27,515 This isn't for me to fix. 1161 00:49:27,549 --> 00:49:29,050 This isn't my battle. 1162 00:49:29,084 --> 00:49:30,418 I've helped you before get jobs. 1163 00:49:30,452 --> 00:49:32,053 This time, it's all you. 1164 00:49:32,087 --> 00:49:33,454 I'm not leaving you. 1165 00:49:33,489 --> 00:49:34,522 I love you. 1166 00:49:34,556 --> 00:49:36,357 But you go find a job. 1167 00:49:36,391 --> 00:49:38,359 I'm sorry that this happened to you. 1168 00:49:38,394 --> 00:49:39,861 I really am. 1169 00:49:39,895 --> 00:49:41,529 I hate seeing you hurt, 1170 00:49:41,564 --> 00:49:42,864 and I hate seeing you sad. 1171 00:49:42,899 --> 00:49:44,900 You know? 1172 00:49:44,935 --> 00:49:48,838 I don't want to see you hurt. 1173 00:49:48,872 --> 00:49:52,842 It makes me feel like I'm no good, you know. 1174 00:49:52,877 --> 00:49:54,744 You can work this out, Kels. 1175 00:49:54,779 --> 00:49:57,114 You know, you're strong. 1176 00:49:57,148 --> 00:49:58,616 You can fix this. 1177 00:49:58,650 --> 00:50:01,620 - I love you. - I love you too. 1178 00:50:13,466 --> 00:50:15,800 I have to go now too. 1179 00:50:15,835 --> 00:50:17,135 All right. Well... this is taking 1180 00:50:17,169 --> 00:50:19,971 a lot longer than I sort of had anticipated. 1181 00:50:20,005 --> 00:50:21,973 I have a date tonight with my fiancee. 1182 00:50:22,007 --> 00:50:24,142 So I'm gonna have to let Whitney 1183 00:50:24,176 --> 00:50:26,577 kind of handle the business without me. 1184 00:50:26,612 --> 00:50:29,413 Sorry I couldn't stay to finish. 1185 00:50:29,448 --> 00:50:31,415 I could try to help if you just want me to hold that thing 1186 00:50:31,450 --> 00:50:32,416 - while you do it. - Yeah. 1187 00:50:32,451 --> 00:50:36,820 Yeah, you're gonna need to. 1188 00:50:36,855 --> 00:50:39,656 All right. I'll see you later. 1189 00:50:39,690 --> 00:50:40,757 I mean... 1190 00:50:42,793 --> 00:50:44,927 That's definitely not enough. 1191 00:50:44,962 --> 00:50:46,796 Only if I had something 1192 00:50:46,830 --> 00:50:48,431 that, like, perfectly fit around his... 1193 00:50:48,465 --> 00:50:50,233 What about the tube that a... 1194 00:50:50,267 --> 00:50:52,301 that a... that a dildo comes in? 1195 00:50:52,336 --> 00:50:54,370 - I don't have that. - I do. 1196 00:50:54,404 --> 00:50:58,508 There you go. 1197 00:50:58,542 --> 00:51:01,077 Let me see it. Oh. 1198 00:51:01,112 --> 00:51:02,078 Okay. 1199 00:51:02,113 --> 00:51:04,248 - All right. - All right. All right. 1200 00:51:04,282 --> 00:51:05,683 This is gonna be challenging though. 1201 00:51:05,717 --> 00:51:07,185 Let's get this done. 1202 00:51:07,219 --> 00:51:08,653 Are you worried about length? 1203 00:51:08,687 --> 00:51:10,822 No, no, no, no. 1204 00:51:10,857 --> 00:51:15,728 Oh, my God. 1205 00:51:15,763 --> 00:51:16,963 All right, Whitney. 1206 00:51:16,997 --> 00:51:19,666 - Start mixing? - Mix it. 1207 00:51:19,700 --> 00:51:21,301 All right. 1208 00:51:21,336 --> 00:51:22,603 Caes, come out here. 1209 00:51:22,637 --> 00:51:24,371 All right. Let's get this shit going. 1210 00:51:24,405 --> 00:51:25,439 Hurry up. 1211 00:51:25,473 --> 00:51:26,673 We got to do it. 1212 00:51:26,708 --> 00:51:28,976 Caes, I'm holding your dick right now. 1213 00:51:29,010 --> 00:51:30,644 - Seriously. - I just met you. 1214 00:51:30,679 --> 00:51:32,446 You've got to do something... 1215 00:51:32,481 --> 00:51:33,814 I don't know what it's doing now. 1216 00:51:33,849 --> 00:51:36,984 No, it's okay. Kiss him. 1217 00:51:37,019 --> 00:51:40,387 Make out. 1218 00:51:42,423 --> 00:51:45,358 Of course now it's drying slow. 1219 00:51:45,393 --> 00:51:46,359 God. 1220 00:51:46,394 --> 00:51:48,995 So, sis, next time you want to touch my penis, 1221 00:51:49,030 --> 00:51:51,465 just, uh, let me know. 1222 00:51:51,499 --> 00:51:53,166 Oh, shit. 1223 00:51:53,201 --> 00:51:54,901 It's practically dry. 1224 00:51:54,936 --> 00:51:56,303 We're gonna pull it off I think. 1225 00:51:59,941 --> 00:52:01,742 That came out really good. 1226 00:52:01,776 --> 00:52:02,743 That looks really... that's huge. 1227 00:52:02,777 --> 00:52:04,244 No, honestly, I'm serious. 1228 00:52:04,279 --> 00:52:07,347 Hallelujah! We got the cock mold. 1229 00:52:07,381 --> 00:52:10,550 Uh, ladies, the inseminator is on its way. 1230 00:52:10,585 --> 00:52:12,686 Way to go. 1231 00:52:12,720 --> 00:52:13,987 You did good. Good job. All right. 1232 00:52:14,022 --> 00:52:15,522 I would high-five you, but I feel weird. 1233 00:52:16,958 --> 00:52:18,324 All right, I got to go get changed. 1234 00:52:20,561 --> 00:52:23,363 Oh, God! Something flew in my mouth. 1235 00:52:23,397 --> 00:52:25,698 Fuck. 1236 00:52:25,732 --> 00:52:26,933 I hate you. 1237 00:52:26,967 --> 00:52:28,200 All right, well, this was a fun night. 1238 00:52:28,235 --> 00:52:30,702 Thanks for... I enjoyed myself. 1239 00:52:40,979 --> 00:52:42,746 How much longer do we have? 1240 00:52:42,781 --> 00:52:44,048 - Let's go. - Okay. 1241 00:52:44,082 --> 00:52:46,016 I just have to... round two. 1242 00:52:46,051 --> 00:52:47,084 Oh, my God, at work today, 1243 00:52:47,118 --> 00:52:48,719 like... like, I couldn't do anything. 1244 00:52:48,754 --> 00:52:51,155 If my thought drifted just ever so slightly, 1245 00:52:51,189 --> 00:52:53,457 like, oh, I wonder what Cori's doing. 1246 00:52:54,725 --> 00:52:58,128 It would just start spiraling out of control. 1247 00:52:58,163 --> 00:52:59,797 What about today? Da-da-da-da. 1248 00:52:59,831 --> 00:53:01,999 Dr. Morris told us that it would be more effective 1249 00:53:02,033 --> 00:53:03,967 if we did two rounds of inseminations, 1250 00:53:04,002 --> 00:53:05,302 kind of, per cycle, 1251 00:53:05,337 --> 00:53:07,305 so we're going in today to do round two. 1252 00:53:07,339 --> 00:53:10,741 Okay. 1253 00:53:10,776 --> 00:53:13,011 Oh, I'm, like, lost. 1254 00:53:13,045 --> 00:53:16,715 I can't believe I made it through today without a patch. 1255 00:53:16,750 --> 00:53:18,918 That's fucking gangster. 1256 00:53:18,952 --> 00:53:20,186 I'm proud of you. 1257 00:53:20,220 --> 00:53:21,888 Fuck, we're gonna be late. 1258 00:53:21,922 --> 00:53:23,089 Last time we got there, 1259 00:53:23,124 --> 00:53:24,357 our room wasn't ready for an hour, so... 1260 00:53:24,391 --> 00:53:28,361 Yeah, but I think that's why she told us to come an hour later. 1261 00:53:28,396 --> 00:53:29,629 It's not like we're gonna get there, 1262 00:53:29,663 --> 00:53:34,634 she'll be like, "no. You're eight minutes late. Get out." 1263 00:53:36,737 --> 00:53:37,970 That scared the shit out of me. 1264 00:53:38,004 --> 00:53:39,405 Hello? 1265 00:53:39,439 --> 00:53:41,640 - Hi, Cori? - Uh-huh. 1266 00:53:41,674 --> 00:53:44,075 - It's Dr. Morris. - Hi, Dr. Morris. 1267 00:53:44,110 --> 00:53:46,010 Hey, I have bad news. 1268 00:53:46,045 --> 00:53:48,246 - What's wrong? - The nitrogen tank 1269 00:53:48,280 --> 00:53:49,595 discharged or something overnight. 1270 00:53:49,596 --> 00:53:50,186 What do you mean? Like it... 1271 00:53:52,852 --> 00:53:54,585 it's... are you serious? 1272 00:53:54,620 --> 00:53:57,054 I don't know what happened. 1273 00:53:57,089 --> 00:53:58,188 But you don't understand. 1274 00:53:58,223 --> 00:54:00,757 The guy only had three specimens available total. 1275 00:54:00,792 --> 00:54:05,428 - Really? - Yeah, so that means... 1276 00:54:05,463 --> 00:54:07,898 We'll talk to Xytec and find out what happened. 1277 00:54:07,932 --> 00:54:11,568 This is bad news. 1278 00:54:11,602 --> 00:54:14,304 We just pulled up, so I guess we can just go home? 1279 00:54:14,339 --> 00:54:16,973 I think so. I'm sorry. 1280 00:54:17,008 --> 00:54:19,510 Okay. Um, thanks for letting me know. 1281 00:54:19,544 --> 00:54:22,046 Okay. It's okay, Cori. 1282 00:54:22,080 --> 00:54:23,514 I'm just scared 'cause there's only... 1283 00:54:23,548 --> 00:54:27,685 now there's only two total. 1284 00:54:27,720 --> 00:54:29,955 - It's okay. - Okay. 1285 00:54:29,989 --> 00:54:31,857 You just need one sperm. 1286 00:54:31,891 --> 00:54:33,059 Okay. Yeah. 1287 00:54:33,093 --> 00:54:35,328 Okay? You just need one sperm. 1288 00:54:35,362 --> 00:54:37,063 All right. Thank you. 1289 00:54:37,098 --> 00:54:39,967 - It's okay! - Okay. 1290 00:54:40,001 --> 00:54:40,968 - All right. - All right. Bye. 1291 00:54:41,002 --> 00:54:42,470 - Bye. - Bye-bye. 1292 00:54:52,080 --> 00:54:54,449 I'm pissed. 1293 00:54:59,655 --> 00:55:03,724 What, there's... 1294 00:55:06,595 --> 00:55:07,928 Come here. Just come here. 1295 00:55:07,963 --> 00:55:10,196 Just come here. Come here. 1296 00:55:10,231 --> 00:55:14,033 Come here. It's okay. 1297 00:55:14,068 --> 00:55:16,502 We gotta hope it's gonna be okay, okay? 1298 00:55:16,536 --> 00:55:18,871 Baby, I just want to go home. 1299 00:55:18,905 --> 00:55:19,905 Okay, okay. 1300 00:55:38,459 --> 00:55:41,459 Oh, God, I want a cigarette. 1301 00:55:41,460 --> 00:55:42,460 corrected by chamallow www.addic7ed.com 93010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.