Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,630
P�elo�eno by pavlasx (@seznam.cz)
verze 1.1
2
00:00:04,630 --> 00:00:09,208
Jugosl�vsko-Ma�arsk� hranice
3
00:00:10,446 --> 00:00:13,320
Tu noc byla mlha
4
00:00:13,320 --> 00:00:17,723
J� a m� agenti jsme
byli schovan� u hranice.
5
00:00:17,723 --> 00:00:25,994
"��f Jugosl�vsk� arm�dn� rozv�dky"
Kolem 2. hodiny r�no jsme vid�li p�ij�d�t
6
00:00:25,994 --> 00:00:30,616
vrchn� Chorvatsk� p�edstavitele.
7
00:00:32,401 --> 00:00:39,436
Dva kami�ny se zbran�mi p�ejely hranice.
8
00:00:39,436 --> 00:00:43,390
"Ministr Chorvatsk� vl�dy"
Rychle jsme je rozm�stili do policejn�ch slu�eben
9
00:00:43,390 --> 00:00:48,090
po cel�m Chorvatsku.
10
00:00:49,856 --> 00:00:54,050
Takto za�ala tajn� operace,
kter� se pozd�ji zvrhla ve v�lku
11
00:00:54,050 --> 00:00:59,034
o nez�vislost Chorvatska
na Jugosl�vii.
12
00:01:28,391 --> 00:01:32,209
"Smrt Jugosl�vie"
13
00:01:32,209 --> 00:01:34,192
"Cesta k v�lce"
14
00:01:34,548 --> 00:01:37,852
Jugosl�vsk� turistick� upout�vka, 1990
15
00:01:37,852 --> 00:01:41,295
Um�te si p�edstavit zemi,
kde jsou st�le k nalezen�
16
00:01:41,295 --> 00:01:45,769
starov�k� m�sta
s pr�zra�n�mi mo�i?
17
00:01:45,782 --> 00:01:49,419
Jugosl�vie je zem�
s bou�livou histori�.
18
00:01:49,419 --> 00:01:53,137
Po 2.sv�tov� v�lce se
stala socialistickou federac�
19
00:01:53,137 --> 00:01:57,716
slo�enou ze 6
republik a 2 autonomn�mi oblastmi.
20
00:01:57,716 --> 00:02:05,216
Mluv� se zde 5 ofici�ln�mi jazyky a vyzn�v� se zde
v�chodn� ortodoxn� katolick� a muslimsk� v�ra.
21
00:02:05,216 --> 00:02:10,608
Tohle nen� ��dn� smy�len� zem�,
tohle je Jugosl�vie.
22
00:02:12,183 --> 00:02:18,917
V roce 1990 bylo �est republik,
tvo��c� Jugosl�vii, st�le sjednocen�ch.
23
00:02:18,917 --> 00:02:24,318
Ale s p�dem komunismu se dva
nejv�t�� st�ty - Srbsko a Chorvatsko
24
00:02:24,318 --> 00:02:29,903
dostaly pod nadvl�du
soupe�iv�ch nacionalist�.
25
00:02:30,980 --> 00:02:38,221
Srbsk� prezident, Slobodan Milo�evi�,
byl t�m prvn�m, kdo podn�til sv�j n�rod.
26
00:02:38,221 --> 00:02:44,561
Srbsk� hrozba vyprovokovala
Chorvatsk� lid k reakci a v prvn�ch
27
00:02:44,561 --> 00:02:48,579
svobodn�ch volb�ch zvolili
nacionalistick�ho Franja Tudjmana
28
00:02:48,579 --> 00:02:51,375
za sv�ho prezidenta.
29
00:02:51,375 --> 00:02:57,757
V tento den p�i�el Kristus
v�t�zn� do Jeruzal�ma
30
00:02:57,757 --> 00:03:02,485
a byl v�t�n jako Mesi�.
31
00:03:03,451 --> 00:03:08,209
Dnes se na�e hlavn� m�sto
stalo Nov�m Jeruzal�mem.
32
00:03:08,209 --> 00:03:13,189
Franjo Tudjman dorazil ke sv�mu lidu.
33
00:03:16,831 --> 00:03:24,263
M�li jsme b�t v�ce
decentn� a opatrn�.
34
00:03:26,071 --> 00:03:30,788
"Chorvatsk� premi�r"
V�d�li jsme, �e ty Srby,
co cht�li ��t v Chorvatsku
35
00:03:30,788 --> 00:03:34,626
v m�ru, jsme st�le v�ce
popouzeli proti n�m.
36
00:03:36,694 --> 00:03:41,693
V Bl�ku �ilo mnoho Srb�
37
00:03:41,693 --> 00:03:48,118
Zde vznikla ta jiskra,
kter� za�ehla celou Jugosl�vii.
38
00:03:53,576 --> 00:03:57,371
V mal�m, zapr�en�m m�ste�ku
jm�nem Knin, byla m�stn� polici�,
39
00:03:57,371 --> 00:04:04,637
v�t�ina tvo�enou Srby, odm�tnuta vl�da
nov� zvolen�ho prezidenta Tudjmana.
40
00:04:05,476 --> 00:04:09,571
Jsem policejn� inspektor Marti�
41
00:04:09,571 --> 00:04:13,574
My slou��me srbsk�m lidem
42
00:04:13,574 --> 00:04:19,131
a nebudeme p�ij�mat rozkazy od
t� ohavn� Chorvatsk� vl�dy.
43
00:04:19,131 --> 00:04:24,288
�ekn�te va�im div�k�m �ist�
a jasn�, �e j�, Milan Marti�, jsem tohle �ekl.
44
00:04:24,288 --> 00:04:32,319
"Srbsk� policejn� inspektor"
My, Srbsk� policie v Chorvatsku,
45
00:04:32,319 --> 00:04:42,003
jsme si byli jisti, �e budeme muset
nosit ty sam� odznaky a uniformy
46
00:04:42,003 --> 00:04:46,894
no�eny Chorvatsk�mi fa�isty
b�hem v�lky.
47
00:04:47,058 --> 00:04:52,378
Srbov� m�li �erstv� vzpom�nky na
posledn� Chorvatsk� nacionalistick� vl�dce.
48
00:04:52,378 --> 00:05:02,573
Byli Hitlerov�mi spojenci a pod
�achovnicovou vlajkou zabili stovky tis�c Srb�.
49
00:05:02,573 --> 00:05:09,089
Tudjmanovo p�ij�m�n� �achovnicov�
vlajky bylo jako m�v�n� nacistick�m
50
00:05:09,089 --> 00:05:14,324
h�kov�m k��em p�ed jejich zraky.
51
00:05:15,314 --> 00:05:20,561
Kdy� byli posl�ni Tudjmanovi minist�i policie
do Kninu, aby se vypo��dali s rebeluj�c� polici�,
52
00:05:20,561 --> 00:05:26,584
tak m�stn� starosta, srbsk� zuba�,
p�ipravil p�iv�tac� v�bor.
53
00:05:26,584 --> 00:05:31,065
Pros�m, p�ejd�te si
na druhou stranu ulice
54
00:05:33,567 --> 00:05:40,392
"Starosta Kninu, Srb"
Setkali jsme se naproti policejn� stanice,
v zahrad� kav�rny.
55
00:05:40,392 --> 00:05:45,321
Dal jsem rozkaz srbsk�m aktivist�m
z m� politick� strany
56
00:05:45,321 --> 00:05:48,517
aby dostali lidi do ulic.
57
00:05:48,517 --> 00:05:56,295
Uvnit� policejn� stanice se Chorvatsk�
ministr sna�il sjednat po��dek u sv�ch zam�stnanc�.
58
00:05:56,295 --> 00:06:01,003
Ka�d� policista m� pr�vo na
vlastn� politick� n�zor.
59
00:06:01,003 --> 00:06:08,595
"Chorvatsk� ministr vnit�n�ch v�c�"
Pot�, co jsem skon�il, na m� Marti�ovi vystartovali.
60
00:06:08,595 --> 00:06:14,701
Ze za��tku byl ten
mlad�k a� moc drz�
61
00:06:14,701 --> 00:06:18,389
Nejsme to jen my, protestuj�c� policist�.
62
00:06:18,389 --> 00:06:22,749
ale cel� Srbsk� n�rod stoj� p�i n�s.
63
00:06:28,410 --> 00:06:32,611
Ti lid� venku jsou s n�mi.
64
00:06:32,611 --> 00:06:37,346
Je�t� jsem nevid�l
tak vystra�en�ho �lov�ka.
65
00:06:37,346 --> 00:06:45,832
B�hem t� doby �el snad 10x na z�chod.
Z�ejm� sn�dl n�co �patn�ho.
66
00:06:45,832 --> 00:06:50,673
Venku �valo tis�ce lid�.
67
00:06:50,673 --> 00:06:54,161
Kolega mi �ekl,
"Slib jim cokoliv,
68
00:06:54,161 --> 00:06:59,861
slib jim t�eba i Srbsk� st�t,
cokoliv, jen a� se odtud dostanem."
69
00:06:59,861 --> 00:07:03,233
Ten dav by n�s zlyn�oval.
70
00:07:03,233 --> 00:07:06,354
Podporujeme na�i policii!
71
00:07:06,354 --> 00:07:11,679
Ten dav by je bez na�� pomoci
nikdy nenechal j�t jen tak.
72
00:07:11,679 --> 00:07:16,676
Tohle byl konec
Chorvatsk� moci v Kninu.
73
00:07:16,676 --> 00:07:22,595
Policejn� inspektor a zuba� cht�li
vybou�it protest v rozs�hlou rebelii.
74
00:07:22,595 --> 00:07:27,318
Byl jsem pov��en ke zformov�n�
obrann� jednotky
75
00:07:27,318 --> 00:07:32,729
Bu�to by jsme dostali zbran� z Jugosl�vie
76
00:07:32,729 --> 00:07:38,380
nebo bychom museli b�t
chr�n�ni Jugosl�vskou arm�dou.
77
00:07:40,812 --> 00:07:45,446
Aby byla Srbsk� revolta �sp�n�,
pot�ebovala podporu B�l�hradu,
78
00:07:45,446 --> 00:07:49,825
hlavn�ho m�sta jak Jugosl�vie, tak Srbska.
79
00:07:56,188 --> 00:08:03,199
Srbsk� prezident, Slobodan Milo�evi�,
s radost� rozdm�chal ohn� Chorvatsk�ch nepokoj�.
80
00:08:04,983 --> 00:08:08,993
Rebeluj�c� Kninsk� starosta se
stal �ast�m n�v�t�vn�kem.
81
00:08:08,993 --> 00:08:13,875
Milo�evi� podal ��dost na vojenskou
podporu k jeho nejbli���mu kolegovi.
82
00:08:13,875 --> 00:08:21,660
"Jugosl�vsk� st�tn� radn�, Srbsko"
Milo�evi� po m� cht�l, a�
se setk�m s Chorvatsk�mi srby.
83
00:08:21,660 --> 00:08:26,545
Zeptal se m� jako p�edsedy
Jugosl�vsk� st�tn� rady.
84
00:08:26,545 --> 00:08:31,106
"13.srpna 1990"
V tom roce p�edsedalo Jugosl�vsk�
st�tn� rad� Srbsko -
85
00:08:31,106 --> 00:08:38,487
spr�vn� org�n, kter� d�v� p��kazy arm�d�.
Srbov� z Kninu na�li spr�vn� postaven� spojence.
86
00:08:40,061 --> 00:08:47,485
Po�adovali z�krok, aby Chorvatsko
nedos�hlo nez�vislosti.
87
00:08:47,485 --> 00:08:52,889
Naposledy, kdy� m�li nez�vislost,
zp�sobili Srbskou genocidu.
88
00:08:52,889 --> 00:08:55,165
M�li opravdu strach.
89
00:08:55,165 --> 00:09:01,580
Mu�, kter� rozhodoval o z�konu a po��dku
v Jugosl�vii, dal�� Srb, poradil n�v�t�vn�k�m z Kninu,
90
00:09:01,580 --> 00:09:04,549
jak spr�vn� prov�st vzpouru.
91
00:09:04,549 --> 00:09:08,280
�ekl jsem jim, aby
postavili barik�dy.
92
00:09:08,280 --> 00:09:15,316
"Policejn� ministr federace"
�ekl jsem, "Pokud nic jin�ho nem�te,
pou�ijte loveck� pu�ky
93
00:09:15,316 --> 00:09:23,826
St�e�te ulice i v noci, chra�te se
p�ed �tokem fa�ist�, co ��d� Chorvatsko.
94
00:09:23,826 --> 00:09:28,985
Nedostali jsme vysloven� slib
95
00:09:28,985 --> 00:09:34,559
ale nepochyboval jsem, �e
by n�m B�lehrad nepomohl.
96
00:09:36,933 --> 00:09:42,782
Vyzbrojeni v�ce ne� radami, za�ali
Srbov� organizovat blok�dy cest.
97
00:09:42,782 --> 00:09:48,777
B�lehradsk� televize za�ala rychle hr�t
na notu strachu sv�ch Srbsk�ch brat�� v Chorvatsku.
98
00:09:48,777 --> 00:09:54,396
3:30 r�no - zatarasen� cesta
pobl� Kninu, Chorvatsko
99
00:09:54,396 --> 00:10:02,072
M�me strach, my Srbov� se
mus�me chr�nit sami.
100
00:10:02,072 --> 00:10:06,333
Pou�ili jsme se z minulosti.
101
00:10:06,333 --> 00:10:12,630
Mus�me p�edej�t tomu,
aby se neopakovala historie.
102
00:10:24,692 --> 00:10:29,544
Kninsk� krize p�i�la na
vrcholu turistick� sez�ny.
103
00:10:29,544 --> 00:10:37,827
Mysl�me si, �e je to tady ��asn�
a Jugosl�vci jsou velice p��tel�t�.
104
00:10:39,426 --> 00:10:44,216
Turistika, hlavn� zdroj
Chorvatsk�ch p��jm� byl ohro�en.
105
00:10:44,216 --> 00:10:52,128
Jen�e Srbsk� men�ina zablokovala
cesty vedouc� z hlavn�ho m�sta k mo�i.
106
00:10:54,683 --> 00:11:00,130
V Chorvatsk�m m�st� Split,
kde m�ly zrovna za��t Evropsk� atletick� z�vody,
107
00:11:00,130 --> 00:11:05,717
�elil prezident Tudjman dilema.
M� zakro�it proti Srbsk� rebelii?
108
00:11:05,717 --> 00:11:10,011
Pokud ano, zakro�ily by
Jugosl�vsk� autority?
109
00:11:11,612 --> 00:11:15,690
Byl jsem ve Splitu
110
00:11:17,854 --> 00:11:24,112
kdy� jsem na��dil Chorvatsk� policii
111
00:11:24,112 --> 00:11:31,055
aby poslali zvl�tn� jednotky odzbrojit
rebeluj�c� Srbskou policii v Kninu.
112
00:11:31,055 --> 00:11:39,132
��f mi �ekl, "Nasedni do helikopt�ry
a le�te do Kninu.
113
00:11:39,132 --> 00:11:47,163
Mus�me obnovit ��d a po��dek.
Je to na�e povinnost i pr�vo"
114
00:11:49,861 --> 00:11:54,967
Ministr byl znepokojen,
Kninsk� rebelie se roz�i�ovala.
115
00:11:54,967 --> 00:11:59,572
A v�d�l, �e tam�j�� v�dci
maj� B�lehradskou podporu.
116
00:12:02,561 --> 00:12:07,581
�ekl jsem, "Jugosl�vsk� arm�da n�s zastav�"
117
00:12:07,581 --> 00:12:11,316
��f odpov�d�l, "A� se opov��"
118
00:12:13,235 --> 00:12:19,605
Ze Z�h�ebu tedy vzl�tly 3 policejn�
helikopt�ry a informovali dispe�ink,
119
00:12:19,605 --> 00:12:23,378
�e vezou vybaven� na pob�e��.
120
00:12:23,378 --> 00:12:28,563
Ve skute�nosti ale byly nalo�eny
speci�ln�mi jednotkami, aby se p�idaly
121
00:12:28,563 --> 00:12:32,270
k pozemn�m jednotk�m, p�ipraven�m
zas�hnout proti Srbsk�m rebel�m.
122
00:12:32,270 --> 00:12:41,693
10 minut po vzl�tnut� informoval dispe�ink
Jugosl�vskou arm�du, �e helikopt�ry m��� do Kninu.
123
00:12:43,384 --> 00:12:50,599
"Gener�l Jugosl�vsk� arm�dy"
Bylo mi �e�eno, �e mus�m d�t
helikopt�r�m rozkaz k n�vratu
124
00:12:50,599 --> 00:12:55,623
Pokud by odm�tli, m�me je sest�elit.
125
00:13:01,785 --> 00:13:11,470
Arm�dn� MIGy p�elet�ly t�sn� nad n�mi,
d�vaj�c� najevo, �e jsme velmi snadn� c�l.
126
00:13:12,697 --> 00:13:16,110
Pilot n�m r�diem ozn�mil rozkaz.
127
00:13:16,110 --> 00:13:20,455
"Vra�te se na z�kladnu
nebo v�s sest�el�me."
128
00:13:20,455 --> 00:13:25,266
Tak jsme to oto�ili a
let�li zp�t do Z�h�ebu.
129
00:13:25,796 --> 00:13:32,581
Prezident Tudjman si uv�domil, �e
Kninsk� v�zva je v�ce, ne� jen m�stn� probl�m.
130
00:13:35,238 --> 00:13:40,289
V�d�li co d�laj�,
131
00:13:40,289 --> 00:13:45,974
Podporovali rebelii proti
m� nov� zvolen� vl�d�.
132
00:13:45,974 --> 00:13:54,643
Tudjman mi zavolal ze Z�h�ebu
a Zah��mal, "Tohle je katastrofa!"
133
00:13:54,643 --> 00:13:59,948
"Vy podkop�v�te mou
demokraticky zvolenou vl�du
134
00:13:59,948 --> 00:14:06,578
sna��te se m� snad svrhnout nebo co?
Tohle jste na m� p�ipravili v B�lehradu"
135
00:14:06,578 --> 00:14:11,328
Oni to odm�tli a vymlouvali se
136
00:14:11,328 --> 00:14:16,291
�e oni nevydali p��kaz k
n�vratu helikopt�r,
137
00:14:16,291 --> 00:14:22,053
�e leteck� dispe�ink to
ud�lal z technick�ch d�vod�.
138
00:14:22,053 --> 00:14:26,900
My v�d�li, �e to je nesmysl.
139
00:14:30,770 --> 00:14:34,872
Prvn� kolo vyhr�li Srbov�.
140
00:14:41,688 --> 00:14:46,808
Knin, 17.srpna 1990
Knin�t� Srbov� nyn� prohl�sili sv� "Mini Srbsko"
141
00:14:46,808 --> 00:14:50,566
jako �zem� zapov�zen� Chorvat�m.
142
00:14:51,433 --> 00:14:56,120
Chorvatsk� televize ozna�ila rebelii
jako "Revoluci kmen�" (strom�)
143
00:14:56,120 --> 00:15:01,280
a sna�ila se to zleh�it jako
pr�ci n�kolika opil�ch Srb�.
144
00:15:24,090 --> 00:15:28,210
"Tady je Srbsko"
145
00:15:31,129 --> 00:15:37,793
Tohle nebylo nic k sm�chu pro prezidenta,
kter� byl zvolen kv�li obnoven� Chorvatsk� p�chy.
146
00:15:37,793 --> 00:15:44,153
Jugosl�vsk� arm�da jej zostudila
a on nem�l ��dn� prost�edky k odvet�.
147
00:15:44,377 --> 00:15:48,336
�el jsem za prezidentem Tudjmanem
148
00:15:48,336 --> 00:15:54,645
"Chorvatsk� ministr"
�ekl jsem, �e mus�me ihned jednat.
149
00:15:54,645 --> 00:15:59,138
Jugosl�vsk� arm�da m�la poskytnout
Chorvatsk� policii zbran�
150
00:15:59,138 --> 00:16:03,749
co� oni o�ividn� neud�lali.
Tud� jsme se museli vyzbrojit sami.
151
00:16:03,749 --> 00:16:06,201
On se mnou souhlasil
152
00:16:06,201 --> 00:16:11,404
Tento Jugosl�vsk� gener�l ve
v�slu�b� si z��dil tajnou misi.
153
00:16:11,404 --> 00:16:14,883
Zprvu narazil na probl�my.
154
00:16:14,883 --> 00:16:19,638
"Americk� velvyslanec"
P�i�li za n�mi s prosbou na z�soben� zbran�mi
155
00:16:19,638 --> 00:16:25,440
�ekli, �e je cht�j� na vylep�en�
sv�ch policejn�ch postup� a sv�ch jednotek.
156
00:16:25,440 --> 00:16:34,781
J� m��u ��ct, �e jsem nev�hal ani nanosekundu,
abych �ekl do Washingtonu, abychom je odm�tli.
157
00:16:34,781 --> 00:16:39,942
Rozhodn� jsme necht�li vyzbrojovat
Chorvatskou policii, aby mohli utla�ovat Srby.
158
00:16:40,426 --> 00:16:43,959
Chorvati tedy �li jinam.
159
00:16:43,959 --> 00:16:51,523
�el jsem do Budape�ti a
sjednal obchod s Ma�ary.
160
00:16:51,523 --> 00:17:00,417
Koupil jsme z�silku zbran�
a kdy� pro�el n� Euro�ek
161
00:17:00,417 --> 00:17:04,668
poslali jsme tam dva kamiony.
162
00:17:05,691 --> 00:17:14,509
Dva kamiony nalo�eny kala�nikovy dorazily k
Chorvatsko-Ma�arsk�m hranic�m v �asn�ch hodin�ch.
163
00:17:14,509 --> 00:17:17,059
N�kdo byl ale upozorn�n.
164
00:17:17,059 --> 00:17:23,568
M�l jsem svou hl�dku
um�st�nou na hranic�ch.
165
00:17:24,160 --> 00:17:32,494
"��f Jugosl�vsk� arm�dn� rozv�dky"
Nebyli jsme si jisti, jestli ty
kamiony p�ev�ej� zbran�,
166
00:17:32,494 --> 00:17:38,022
ale byli tam p��tomni nejvy��� policejn�
p�edstavitel�, zaji��uj�c�, aby projeli.
167
00:17:38,022 --> 00:17:44,291
Kamiony zmizely do noci. Nyn� za�ala
Jugosl�vsk� arm�dn� rozv�dka rozs�hlou
168
00:17:44,291 --> 00:17:48,688
operaci za zji�t�n�m, kdo byl za
t�mto pa�ov�n�m zbran�.
169
00:17:49,364 --> 00:17:55,658
Arm�dn� agenti za�ali p�trat v
Budape�ti a kl�st ot�zky.
170
00:17:55,658 --> 00:17:59,047
Bylo proti n�m pou�ito
agresivn�ch opat�en�.
171
00:17:59,047 --> 00:18:03,527
"Chorvatsk� ministr"
�ekl jsem, pokud nem��eme p�iv�zt zbran�
172
00:18:03,527 --> 00:18:08,284
ani letadlem, ani lod�, ani kamiony,
potom mus�me pou��t osobn� automobily.
173
00:18:08,284 --> 00:18:13,907
Nastalo ohromen�.
"Auta?"
174
00:18:13,907 --> 00:18:21,521
Ale pochopili to. Auta za�ala p�iv�et
zbran�. N�kter� chytli,
175
00:18:21,521 --> 00:18:26,759
ale po�ehnan� hodn� jich pro�lo skrz.
176
00:18:28,845 --> 00:18:33,871
Pouze arm�da Jugosl�vsk� federace
byla schopna zastaven� Chorvat�.
177
00:18:33,871 --> 00:18:41,081
Byla uspo��d�na arm�dn� p�ehl�dka t�sn�
po odvr�cen� helikopt�r m���c�ch do Kninu.
178
00:18:41,081 --> 00:18:51,987
Vysoc� Jugosl�v�t� p�edstavitel� nyn� �elili
faktu, �e se Chorvat� vyzbrojuj� proti nep��telsk� arm�d�.
179
00:18:53,762 --> 00:18:59,058
"Poradce Jugosl�vsk�ho ministra obrany"
Byla to na�e povinnost jednat.
180
00:18:59,058 --> 00:19:05,225
Zbran� byly pa�ov�ny do zem�.
Tohle byla vzpoura v��i Jugosl�vii.
181
00:19:05,225 --> 00:19:10,901
Vzpoura v��i mezin�rodn� uznan�mu st�tu.
182
00:19:14,340 --> 00:19:19,192
Ale tito pa�er�ci zbran� byla
demokraticky zvolen� Chorvatsk� vl�da.
183
00:19:19,192 --> 00:19:23,388
Bylo by politicky nebezpe�n� je zav��t.
184
00:19:23,941 --> 00:19:27,388
Arm�da p�trala opatrn�.
185
00:19:28,616 --> 00:19:34,651
Na za��tku ledna 1991 byl vyd�n
Chorvat�m rozkaz.
186
00:19:34,651 --> 00:19:39,249
V�echny neleg�ln� dr�en� zbran�
mus� b�t vyd�ny do 10 dn�.
187
00:19:39,249 --> 00:19:43,697
Chorvat�t� minist�i
dostali jasn� ultim�tum.
188
00:19:43,697 --> 00:19:52,549
"Stipe Mesi�, St�tn� radn�"
Co m�me d�lat? ��st
Chorvatska je v rebelii.
189
00:19:52,549 --> 00:19:57,409
To m�me nechat vyv�zt
2 pln� kamiony vybaven�,
190
00:19:57,409 --> 00:20:05,112
abychom pak mohli vyslat vzkaz,
"Pros�m, ne�to�te na n�s"
191
00:20:09,813 --> 00:20:14,071
M�m pro Srby vzkaz.
192
00:20:14,071 --> 00:20:20,703
Chorvatsk� vlajka bude brzy vl�t nad Kninem.
193
00:20:24,040 --> 00:20:30,335
Mesi� potom informoval B�lehradskou vl�du,
co jeho vl�da ud�l�, pokud se
194
00:20:30,335 --> 00:20:33,963
rozhodnout odzbrojit je silou.
195
00:20:33,963 --> 00:20:43,406
Mesi� �ekl, �e pokud neustoup�me,
Chorvati ud�laj� n�sleduj�c�
196
00:20:43,406 --> 00:20:47,501
�ekl mi a� si to zap�u od A do Z,
v p��pad�, �e bych zapomn�l.
197
00:20:47,501 --> 00:20:50,122
1) Chorvatsko se odtrhne.
198
00:20:50,122 --> 00:20:54,648
2) Po��daj� UN k z�sahu
199
00:20:54,648 --> 00:20:59,448
Tito pa�er�ci zbran� by m�li tu drzost
��dat UN o ochranu proti n�m!
200
00:20:59,448 --> 00:21:04,361
3) P�eru�� kontakty se v�emi
institucemi ve federaci.
201
00:21:04,361 --> 00:21:07,505
�ekl jsem, "Tohle znamen� v�lku"
202
00:21:08,733 --> 00:21:15,161
Z�h�eb se pono�il do strachu, �e
Jugosl�vsk� arm�da za�ne jednat.
203
00:21:15,161 --> 00:21:19,703
Davy se modlily za m�r.
204
00:21:33,501 --> 00:21:39,178
Prezident Tudjman svolal
mimo��dnou sch�zi parlamentu.
205
00:21:39,178 --> 00:21:45,192
U�it� s�ly bude pova�ov�no jako
hrozba na�� republice
206
00:21:45,192 --> 00:21:52,697
Na pokusy utla�it Chorvatsko
budeme pohl�et jako na nep��telskou okupaci.
207
00:21:52,697 --> 00:21:57,978
B�hem sch�ze p�i�la pozv�nka.
Tudjman byl pozv�n do B�lehradu
208
00:21:57,978 --> 00:22:01,760
�elit Jugosl�vsk�m v�dc�m a arm�d�.
209
00:22:02,327 --> 00:22:08,672
M� kolegov� m� se slzami v o��ch
prosili, abych do B�lehradu nejezdil,
210
00:22:08,672 --> 00:22:15,676
byly ���eny drby, �e pokud Tudjman do
B�lehradu pojede, bude zajat i se sv�mi ministry.
211
00:22:15,676 --> 00:22:22,891
Nem�me jinou mo�nost.
Mus�m jet do B�lehradu vyjedn�vat.
212
00:22:22,891 --> 00:22:28,396
Bral jsem to tak, �e pokud by m� tam
zavra�dili, dok�zal bych sv�tu, �e
213
00:22:28,396 --> 00:22:33,201
B�lehrad ohro�uje svobodu
a demokracii v Chorvatsku.
214
00:22:33,201 --> 00:22:37,352
Proto jsem tedy jel.
215
00:22:38,697 --> 00:22:41,870
St�tn� rada byl nejvy���
Jugosl�vsk� v�konn� org�n,
216
00:22:41,870 --> 00:22:46,852
kter� jako jedin� mohl vydat
rozkaz k �toku na Chorvatsko.
217
00:22:47,517 --> 00:22:52,040
"25.ledna 1995"
Toho ve�era se se�li v B�lehradu.
218
00:22:52,040 --> 00:22:56,232
aby vy�e�ili Chorvatsk�
odm�tnut� vyd�n� zbran�.
219
00:22:56,232 --> 00:22:59,010
Ka�d� republika m�la pr�vo hlasu.
220
00:22:59,010 --> 00:23:03,258
Chorvat� odm�tli na�e po�adavky.
221
00:23:03,258 --> 00:23:08,773
Ostatn� �lenov� st�tn� rady
nev�d�li, co maj� d�lat.
222
00:23:08,773 --> 00:23:12,235
Tak�e bylo jasn�, �e
mus�me poslat arm�du.
223
00:23:12,235 --> 00:23:19,143
�lenov� st�tn� rady, �ekaj�c� na
p��jezd prezidenta pokra�ovali v jedn�n�
224
00:23:19,143 --> 00:23:23,939
��f Jugosl�vsk� arm�dy potom
vydal zd�nliv� nevinnou ��dost.
225
00:23:23,939 --> 00:23:26,743
Byla to past.
226
00:23:26,743 --> 00:23:35,025
P�ed hlavn�m ve�ern�m zpravodajstv�m
po��dal gener�l o pauzu
227
00:23:35,025 --> 00:23:40,388
�ekl, �e bychom se m�li pod�vat na
zpr�vy a pot� pokra�ovat.
228
00:23:40,388 --> 00:23:46,235
Stejn� jako v�ichni v zemi,
i st�tn� rada sledovala nahr�vku
229
00:23:46,235 --> 00:23:51,566
na kter� bylo sd�leno, �e byla vytvo�ena
bez v�dom� ��inkuj�c�ch. Nahr�vka ukazuje
230
00:23:51,566 --> 00:23:55,713
hlavn�ho Chorvatsk�ho n�kup��ho zbran�
mluv�c�ho o tom, jak titulek ukazoval, o teroristick�m
231
00:23:55,713 --> 00:23:58,807
utv��en� v Chorvatsku.
232
00:24:00,500 --> 00:24:06,437
V tomto vojensk�m obvodu...
"Chorvatsk� ministr obrany"
233
00:24:06,437 --> 00:24:12,657
...m� Jugosl�vsk� arm�da 9000 d�stojn�k�.
Tak� maj� 18000 voj�k�
234
00:24:12,657 --> 00:24:18,125
Tohle pokryje Slovinsko, Chorvatsko a ��st Bosny.
235
00:24:18,125 --> 00:24:22,455
My pr�v� m�me 80 000 mu�� s kala�nikovy.
236
00:24:22,455 --> 00:24:29,339
Jugosl�vsk� arm�dn� rozv�dka, kter� tuto nahr�vku
vytvo�ila, ji prol�nala s v�roky prezidenta Tudjmana.
237
00:24:29,339 --> 00:24:36,809
My se nevyzbrojujeme neleg�ln�.
238
00:24:36,809 --> 00:24:42,340
Copak nerozum�te?
Jsme ve v�lce
239
00:24:42,340 --> 00:24:47,558
-S k�m?
-S Jugosl�vskou arm�dou.
240
00:24:47,819 --> 00:24:55,208
Srbsk� p�edseda (vpravo) si ti�e liboval
v nepohodl� sv�ho Chorvatsk�ho kolegy.
241
00:24:59,172 --> 00:25:04,326
Nemohli uv��it sv�m o��m!
242
00:25:04,326 --> 00:25:09,482
Byli nato�eni p�i pl�nov�n�
vra�dy a zrady.
243
00:25:09,482 --> 00:25:19,532
�ekl jsem, �e n�kter� ��sti byly prav�,
ale �e nahr�vka byla zfal�ovan�.
244
00:25:19,532 --> 00:25:23,480
S modern� technologi� je mo�n� v�e.
245
00:25:23,480 --> 00:25:28,872
�ekli, �e je to zfal�ovan� za
246
00:25:28,872 --> 00:25:31,765
��elem svrhnout jejich vl�du.
247
00:25:31,765 --> 00:25:35,549
Ale ve skute�nosti byli chyceni p�i �inu.
248
00:25:36,206 --> 00:25:41,342
Kdy� se kone�n� p�idal i prezident Tudjman,
tak m�sto reakce na nahr�vku,
249
00:25:41,342 --> 00:25:46,129
vydal varov�n� ministru obrany,
gener�lu Kadjevi�i.
250
00:25:46,486 --> 00:25:53,227
�ekl jsem gener�lovi, �e se
bude muset zpov�dat za jak�koliv krveprolit�.
251
00:25:53,227 --> 00:25:56,813
Tudjman�v p��jezd nijak
nevylep�il atmosf�ru.
252
00:25:56,813 --> 00:26:00,224
�li jsem si v�ichni po krku a�
do rann�ch hodin.
253
00:26:00,224 --> 00:26:06,580
Gener�l �ekl, �e ta nahr�vka by
m�la donutit Tudjmanovu vl�du odstoupit,
254
00:26:06,580 --> 00:26:09,683
"Poradce Jugosl�vsk�ho ministra obrany"
255
00:26:09,683 --> 00:26:16,253
�e uk�e, kdo je tady pl�nova� krveprolit�.
256
00:26:16,253 --> 00:26:21,687
Kdy� Chorvati uvid� tu nahr�vku,
tak se Tudjmana z�eknou.
257
00:26:23,285 --> 00:26:27,518
Tu noc to vypadalo, �e
taktika arm�dy funguje.
258
00:26:27,518 --> 00:26:31,528
Izolov�ni v Srbsk�m hlavn�m m�st�,
Chorvat�t� l�d�i ustoupili.
259
00:26:31,528 --> 00:26:39,168
Tudjman musel d�t slib, �e Jugosl�vsk� arm�da
bude moci zatknout lidi zodpov�dn� za pa�ov�n�.
260
00:26:43,683 --> 00:26:49,758
Vr�til se zp�t do Z�h�ebu v brzk�ch
hodin�ch a vy�erp�n. Nejist�, jak by jeho lid�
261
00:26:49,758 --> 00:26:55,124
zareagovali, ne�ekl dychtiv�m
novin���m o jeho slibu.
262
00:26:55,124 --> 00:26:58,242
N� Chorvatsk� lid
263
00:26:58,242 --> 00:27:02,095
m��e sp�t v poklidu.
264
00:27:02,095 --> 00:27:13,808
M��eme se vr�tit k norm�lu.
Nenajdeme po probuzen� tanky v ulic�ch.
265
00:27:16,982 --> 00:27:22,546
Kdy� se Tudjman vzbudil, zjistil, �e
obyvatel� vym�nili strach za oslavy.
266
00:27:22,546 --> 00:27:28,142
My se Chorvatska nevzd�me!
267
00:27:35,538 --> 00:27:40,447
Zp�tky v bezpe�� sv� domoviny
Tudjman odstoupil od slibu, kter� dal v B�lehrad�.
268
00:27:40,447 --> 00:27:46,731
M�sto, aby pom�hal arm�d� zatknout
vin�ky, prosadil z�kon zaji��uj�c� jeho ministr�m imunitu.
269
00:27:50,232 --> 00:27:55,576
Hlavn� pa�er�k zbran� se s�m
uk�zal v Chorvatsk� TV, aby odpov�d�l,
270
00:27:55,576 --> 00:27:58,525
zda byla nahr�vka pad�lek.
271
00:27:58,525 --> 00:28:03,650
Ta nahr�vka byla �pln� vymy�len�.
272
00:28:04,635 --> 00:28:11,304
P�i odchodu ze studia dal gener�l
okam�it� rozkaz k rozlu�t�n�, kdo jej zradil.
273
00:28:11,304 --> 00:28:21,088
Gener�l se se mnou setkal a �ekl, "Pouze
dva lid� m� mohli zradit"
274
00:28:21,088 --> 00:28:27,992
�ekl, �e jeden je �lov�k, kter�mu
bezmezn� v���
275
00:28:27,992 --> 00:28:32,136
Ten druh� jsem byl j�.
276
00:28:34,980 --> 00:28:38,678
Gener�l byl nato�en, jak p�emlouv�
dva Jugosl�vsk� arm�dn�
277
00:28:38,678 --> 00:28:42,749
d�stojn�ky, aby ukradli zbran� z Chorvatska.
278
00:28:42,749 --> 00:28:49,653
Byl jsem s p��teli, kter�m
jsem v�n� v��il..
279
00:28:49,653 --> 00:28:55,151
...v ten den, kdy jsem byl zrazen
280
00:28:56,596 --> 00:29:02,440
Ale jeden z nich, a�koliv byl Chorvat
a rodinn� p��tel, dal Jugosl�vii na prvn� m�sto.
281
00:29:02,440 --> 00:29:07,062
Uschoval videokameru do sv�ho
televizn�ho p��jima�e.
282
00:29:07,062 --> 00:29:13,213
V t�hle bran�i nen� dobr� v��it lidem.
283
00:29:18,403 --> 00:29:22,016
Chorvatsk� televize se
vysm�vala neschopnosti Srb�.
284
00:29:22,016 --> 00:29:26,315
Milo�evi�, Jovi� a Jugosl�vsk�
ministr obrany s jejich sm�nou dru�inou
285
00:29:26,315 --> 00:29:29,271
Srbsk�ch nacionalist�.
286
00:29:41,943 --> 00:29:46,152
Chorvat�m to pro�lo.
287
00:29:55,152 --> 00:29:59,777
Prezident Milo�evi� se nyn�
prohl�sil Ochr�ncem Jugosl�vie.
288
00:29:59,777 --> 00:30:03,322
P�esv�d�il gener�ly, �e jedin�
mo�n� zp�sob, jak ochr�nit federaci,
289
00:30:03,322 --> 00:30:07,744
je zmobilizovat arm�du
a odzbrojit Chorvaty.
290
00:30:07,744 --> 00:30:13,443
Ale gener�lov� pot�ebovali rozkaz
od st�tn� rady, reprezentuj�c� v�echny republiky.
291
00:30:13,443 --> 00:30:18,810
Pro p�esv�d�en� st�tn� rady,
by bylo zapot�eb� dovednost� Machiavelliho.
292
00:30:26,080 --> 00:30:31,133
Demonstrace v centru B�lehradu,
jeho hlavn�m m�st�, poskytla Milo�evi�ovi
293
00:30:31,133 --> 00:30:35,472
�anci k p�edveden�,
jak by mohla b�t arm�da pou�ita.
294
00:30:35,472 --> 00:30:42,041
Demonstranti, po�aduj�c� svobodu
tisku v Srbsku, se se�li na jarn�m slunci.
295
00:30:43,545 --> 00:30:48,683
Lid� naslouchali mluv��m,
296
00:30:48,683 --> 00:30:54,633
"V�dce student�"
Skandovali hesla
297
00:30:54,633 --> 00:30:58,030
a byla to naprosto
klidn� demonstrace.
298
00:30:58,030 --> 00:31:01,645
Milo�evi� se to
rozhodl vid�t jinak.
299
00:31:01,645 --> 00:31:06,386
Milo�evi� mi zavolal a �ekl,
�e je v ulic�ch chaos.
300
00:31:06,386 --> 00:31:12,332
�ekl, �e bychom mohli
pot�ebovat z�sah arm�dy.
301
00:31:12,332 --> 00:31:21,216
Boris Jovi�, Milo�evi��v nejv�rn�j��
spojenec, byl �lenem rady, kter� ovl�d� arm�du.
302
00:31:21,216 --> 00:31:23,723
Za�al tedy obvol�vat.
303
00:31:23,723 --> 00:31:31,285
Velmi brzy po za��tku
demonstrace mi zavolal Jovi�.
304
00:31:31,285 --> 00:31:37,452
Bylo to kolem poledne.
Mezi 11 a 12 hodinou.
305
00:31:38,192 --> 00:31:49,060
�ekl, "Vasile, tohle je historick� v�c,
mus�me zas�hnout, jinak vznikne v�lka."
306
00:31:49,060 --> 00:31:57,181
"Tohle je �pln� ileg�ln� akce,
m� to destabilizovat Srbsko a Jugosl�vii
307
00:31:57,181 --> 00:32:01,143
arm�da prost� mus� zas�hnout.
308
00:32:01,143 --> 00:32:08,746
Vasil byl p�ekvapen, proto�e demonstrace,
kterou vid�l v televizi, byla obrovsk�, ale poklidn�.
309
00:32:08,746 --> 00:32:12,802
Odm�tl hlasovat pro z�sah arm�dy.
310
00:32:12,802 --> 00:32:18,312
Brzy pot� byla na m�sto posl�na policie.
311
00:32:18,312 --> 00:32:24,910
Uprost�ed jednoho z proslov�
312
00:32:24,910 --> 00:32:29,026
byl do davu vhozen slzn� plyn.
313
00:32:29,026 --> 00:32:31,902
Lid� za�ali ut�kat
314
00:32:31,902 --> 00:32:40,162
Policie utvo�ila kordon, tak�e kamkoliv jste
b�eli, tam jste se srazili.
315
00:32:55,894 --> 00:33:02,233
Srbov� p�vodn� ��dali o nasazen�
tank� do ulic 3 hodiny p�ed nepokoji.
316
00:33:02,233 --> 00:33:06,062
Nyn� m�ly jejich argumenty v�hu.
317
00:33:06,373 --> 00:33:13,131
Kone�n� asi v 6 ve�er mi
Jovi� zavolal u� po sedm� nebo osm�,
318
00:33:13,131 --> 00:33:18,680
�ekl jsem �e tedy budu hlasovat pro,
proto�e jsem vid�l, �e tam jsou �kody
319
00:33:18,680 --> 00:33:25,852
a dal�� by ur�it� byly. V�echno se vymykalo
kontrole, o�ividn�, vid�li jsme to v televizi.
320
00:33:30,992 --> 00:33:37,442
Znovu jsem obvolal st�tn� radn�
321
00:33:37,442 --> 00:33:41,472
a v�t�ina hlasovala pro
pou�it� arm�dy v ulic�ch,
322
00:33:41,472 --> 00:33:45,804
ale pouze k odvr�cen� vandalismu.
323
00:33:45,804 --> 00:33:51,373
Nyn� Jugosl�vsk� arm�dn� n��eln�k �t�bu
zavolal ministrovi policie.
324
00:33:51,373 --> 00:33:54,133
Toto je nahr�vka, co �ekl:
325
00:33:54,133 --> 00:34:00,852
A� se tam dostane vojsko,
vy�lete va�e policisty.
326
00:34:00,852 --> 00:34:10,154
Na�i�te jim za�to�it na
demonstranty, b�te po nich
327
00:34:10,154 --> 00:34:14,736
Mla�te je do vy�erp�n�!
328
00:34:16,101 --> 00:34:23,466
B�hem hodiny se Milo�evi� objevil na
obrazovk�ch, aby ospravedlnil z�sah vojska.
329
00:34:25,316 --> 00:34:32,543
Dnes bylo v B�lehradu ohro�eno
na�e nejv�t�� bohatstv�.
330
00:34:32,543 --> 00:34:36,866
Byla to hrozba pro n� m�r.
331
00:34:36,866 --> 00:34:45,142
Srbsko vyu�ije v�ech leg�ln�ch
prost�edk� k zastaven� chaosu
332
00:34:46,274 --> 00:34:50,200
Milo�evi� pro jednou dostal
tanky z kas�ren.
333
00:34:50,200 --> 00:34:54,337
Nyn� se mohl zab�vat krokem jejich
nasazen�m v Chorvatsku.
334
00:34:54,337 --> 00:34:58,514
V�e to za�alo televizn�m prohl�en�m.
335
00:34:58,514 --> 00:35:03,860
Sledoval jsem televizi kolem 11 hodiny
mo�n� u� byla p�lnoc, n�jak tak.
336
00:35:03,860 --> 00:35:08,120
Zni�ehonic byl p�eru�en program
a tam se objevil Jovi�.
337
00:35:10,206 --> 00:35:14,933
Srbsk� p�edseda st�tn� rady,
Jugosl�vsk�ho kolektivn�ho p�edsednictv�,
338
00:35:14,933 --> 00:35:17,352
svolal sv� kolegy, st�tn� radn�.
339
00:35:17,352 --> 00:35:26,618
�ekl �len�m p�edsednictv�, v televizi,
�e n�m je z nejvy���ch funkc� na��zena sch�ze.
340
00:35:26,618 --> 00:35:32,076
Hned dal�� den, ve 4 hodiny v B�lehrad�.
341
00:35:34,080 --> 00:35:38,279
Slovin�t� p�edstavitel� byli
p��li� vystra�en�, ne� aby p�i�li.
342
00:35:38,279 --> 00:35:45,524
Chorvat�t�, a�koliv se b�li zat�en�,
c�tili povinnost se z��astnit a diskutovat s kolegy.
343
00:35:45,524 --> 00:35:51,401
Kdy� jsme p�ijeli,
vid�li jsme arm�dn� autobusy.
344
00:35:51,401 --> 00:35:58,018
D�stojn�ci n�m �ekli, �e na�e sch�ze
byla p�em�st�na na vojenskou z�kladnu.
345
00:35:58,018 --> 00:36:04,209
P�i�el k n�m plukovn�k a uk�zal n�m velice
dramaticky a poru�nicky, a� nastoup�me do autobusu.
346
00:36:04,209 --> 00:36:10,447
Bylo to varov�n�, arm�da
se n�s sna�ila vystra�it,
347
00:36:10,447 --> 00:36:15,204
aby n�s donutili pohl�et
na celou v�c jako na z�va�nou situaci.
348
00:36:15,204 --> 00:36:20,821
Mesi� byl velmi vystra�en�, mohli jste
vid�t, jak se takhle kr�� vzadu.
349
00:36:20,821 --> 00:36:28,060
Pouze Srbsk� p�edseda a ministr
obrany v�d�li, o co jde, zat�mco p�ich�zeli �lenov�.
350
00:36:29,238 --> 00:36:37,125
Ve�li jsme do m�stnosti a byla tam velk� zima.
�ekl bych, �e tam nebylo v�ce ne� 14�C.
351
00:36:37,832 --> 00:36:45,974
P�edsednictvo se t��slo p�ed vojskem,
kamera byla pu�t�n�, co� jsme p�edt�m neza�ili.
352
00:36:45,974 --> 00:36:53,461
Kamera nahr�la ka�d� slovo. Dal�� sou��st
pl�nu arm�dy zastra�it st�tn� radu.
353
00:36:55,036 --> 00:37:00,291
Srbsk� p�edseda zavolal
na ministerstvo obrany, gen. Kadijevi�i.
354
00:37:00,291 --> 00:37:07,099
Byl zkonstruov�n z�ke�n� pl�n
ke zni�en� Jugosl�vie.
355
00:37:07,099 --> 00:37:12,033
"Jugosl�vsk� ministr obrany"
Prvn� f�ze je ob�ansk� v�lka.
356
00:37:12,033 --> 00:37:15,819
Druh�, z�sah z ciziny.
357
00:37:15,819 --> 00:37:21,476
Potom budou podroben� vojska
nastra�ena po Jugosl�vii.
358
00:37:22,875 --> 00:37:30,263
Pot� ministr obrany po��dal o vyhl�en�
v�jime�n�ho stavu pro v�echny zem�.
359
00:37:30,263 --> 00:37:37,156
Arm�dn� ��dost byla pod�na ve stylu,
kter� jste nemohli odm�tnout, byla to odpov�dnost
360
00:37:37,156 --> 00:37:42,418
p�edsed�, aby ochr�nili zemi a
zastavili povst�n�. Takov� bylo vysv�tlen�
361
00:37:42,418 --> 00:37:47,294
a v�t�in� z n�s byla objasn�no,
�e takov�hle situace nastala.
362
00:37:47,294 --> 00:37:50,962
Chorvati nic z toho necht�li.
363
00:37:50,962 --> 00:37:58,575
U�it� arm�dy je jen v�
zp�sob zv�t�ov�n� Srbska. To je v�lka!
364
00:37:58,575 --> 00:38:05,817
Sna�il jsem se vr�tit
gener�ly zp�t do reality.
365
00:38:05,817 --> 00:38:10,698
Cht�l jsem je p�esv�d�it, aby pochopili,
�e tato krize nen� chyba Chorvatska.
366
00:38:11,926 --> 00:38:17,880
Pokud nena��d�te z�sah,
zni��te federaci. Je to na v�s.
367
00:38:19,726 --> 00:38:21,886
Je to na v�s.
368
00:38:40,195 --> 00:38:47,324
Moment rozhodov�n� nade�el.
Srbsk� p�edseda pot�eboval 5 hlas� z 8.
369
00:38:47,324 --> 00:38:50,796
Zprvu se obr�til na spojence,
na kter� se mohl spolehnout.
370
00:38:50,796 --> 00:38:52,489
P��jim�m.
371
00:38:52,489 --> 00:38:56,636
Prvn� hlas byl ano.
372
00:38:57,774 --> 00:39:04,691
J� byl druh� a �ekl jsem ne.
Mesi� byl vedle m� jako viceprezident a �ekl ne.
373
00:39:04,691 --> 00:39:09,553
Pot� Jovi� - ano, Bu�in - ano,
tak�e to bylo 3x ano a 2x ne
374
00:39:09,553 --> 00:39:14,065
"Kosovsk� radn�"
kdy� se hlas dostal na Sapunxhiu
375
00:39:14,065 --> 00:39:19,323
Ptal jsem se, jestli je tohle spr�vn� chv�le.
376
00:39:20,910 --> 00:39:25,683
-Byl jste spokojen s odpov�d�?
-Asi jo
377
00:39:25,683 --> 00:39:28,306
Dob�e. To znamen� ano.
378
00:39:28,306 --> 00:39:31,534
Tak�e m�li 4 hlasy, te� pot�ebovali p�t�.
379
00:39:31,534 --> 00:39:35,178
A co vy, Bogi�i?
380
00:39:36,577 --> 00:39:43,664
"Bosensk� radn�"
Je to moje povinnost p�edej�t
ob�ansk� v�lce za ka�dou cenu
381
00:39:43,664 --> 00:39:47,673
V�echno te� z�viselo na
hlasu p�edsedy z Bosny,
382
00:39:47,673 --> 00:39:53,168
kde je populace sm�ch�na ze Srb�, Chorvat�
a muslim�, Bosna m�la nejv�ce co ztratit
383
00:39:53,168 --> 00:39:56,818
pokud by Jugosl�vie upadla do ob�ansk� v�lky.
384
00:39:56,818 --> 00:40:04,030
Tlak vyv�jen na Bogi�ovi�e byl obrovsk�,
byl to Srb, ale zastupoval Bosnu a Hercegovinu
385
00:40:04,030 --> 00:40:08,336
a byl velmi orientov�n na Jugosl�vii.
386
00:40:10,490 --> 00:40:17,157
Jovi� o�ek�val, �e budu volit se Srby.
387
00:40:17,157 --> 00:40:23,960
Jsem ochoten tohle d�le prodiskutovat.
388
00:40:30,740 --> 00:40:34,481
To ned�v� ��dn� smysl
389
00:40:34,481 --> 00:40:40,547
Jovi� za�al �v�t, "Hlasuj, co m�
za probl�m? Hlasuj ano nebo ne ale hlasuj!"
390
00:40:41,287 --> 00:40:47,468
Bylo tam smrteln� ticho,
kdy� kone�n� hlasoval.
391
00:40:51,992 --> 00:40:57,075
V tuto chv�li by byl
jak�koliv z�sah kontra-produktivn�
392
00:41:00,170 --> 00:41:04,610
Prohla�uji tuto sch�zi za ukon�enou.
393
00:41:05,541 --> 00:41:10,585
Bosna zkrotila jak arm�du tak Srby.
394
00:41:14,402 --> 00:41:21,036
Ale pobl�, v Srbsk�m prezidentsk�m pal�ci,
byl Slobodan Milo�evi� v t�to h�e po p�edu.
395
00:41:21,036 --> 00:41:26,756
Prohl�sil, �e se Srbsko a jeho
spojenci odtrhnou od st�tn� rady.
396
00:41:30,466 --> 00:41:38,655
Mysleli jsme si, �e st�tn� rada
d�lala svoji pr�ci spr�vn�
397
00:41:38,655 --> 00:41:42,187
Tato iluze je nyn� pry�.
398
00:41:42,187 --> 00:41:47,126
Je lep�� se postavit pravd� �elem,
ne� sami sebe blouznit.
399
00:41:47,728 --> 00:41:55,487
Milo�evi� se sna�il zni�it nad�azenou
autoritu Jugosl�vie, kter� ��d� nejvy��� arm�dn� velitele.
400
00:41:55,487 --> 00:42:00,916
Gener�l by mohl ��ci, �e ji�
nad�le nem� civiln�ho velitele.
401
00:42:00,916 --> 00:42:06,320
T�m by mohl vz�t rozhodnut� s
odzbrojen�m Chorvat� na sebe.
402
00:42:06,320 --> 00:42:10,855
To byl n� pl�n.
403
00:42:13,064 --> 00:42:16,826
Milo�evi� a Jovi� usilovali o ud�len�
arm�d� voln�ho rozhodov�n�,
404
00:42:16,826 --> 00:42:20,145
aby mohli za��t s ta�en�m na Chorvatsko.
405
00:42:20,145 --> 00:42:24,641
Ale nebyli si jist�, jak by zareagoval z�pad.
406
00:42:24,641 --> 00:42:28,947
Americk� velvyslanec m�
po��dal o setk�n�
407
00:42:28,947 --> 00:42:35,763
�ekl jsem Jovi�ovi, �e velice
usilujeme o to, aby nepou��vali s�lu
408
00:42:35,763 --> 00:42:37,837
v Chorvatsku
409
00:42:37,837 --> 00:42:44,269
�ekl n�m, abychom nic ned�lali ohledn�
tvo�en� Chorvatsk� paravojensk� s�ly.
410
00:42:44,269 --> 00:42:51,656
�ekl mi pane Zimmerman, a mysl�m, �e u� to v
n�m v�elo, �ekl, "Kolik arm�d m� USA?
411
00:42:51,656 --> 00:42:57,082
Jak by jste mohli tolerovat m�t v�ce ne�
jednu arm�du v zemi? Jak m��ete o�ek�vat,
412
00:42:57,082 --> 00:43:01,550
�e nebudeme reagovat, kdy� si
Chorvati buduj� vlastn� arm�du?"
413
00:43:01,550 --> 00:43:07,741
Tohle byl na n�s p��m� tlak.
Na Jugosl�vsk� p�edstavitele
414
00:43:07,741 --> 00:43:12,517
bylo tla�eno supervelmoc�.
415
00:43:16,659 --> 00:43:20,787
Srbov� se tedy obr�tili
na tradi�n�ho spojence.
416
00:43:20,787 --> 00:43:26,399
Co se chyst�m ��ci,
nebylo je�t� nikdy prozrazeno.
417
00:43:26,399 --> 00:43:30,068
Mluvil jsem s ministrem obrany
418
00:43:30,068 --> 00:43:36,315
a rozhodli jsme se,
�e bychom m�li j�t do Moskvy.
419
00:43:39,795 --> 00:43:46,949
V Moskv� se gener�l tajn� setkal s tvrd�mi
komunisty, kte�� ��d� sov�tsk� ministerstvo obrany.
420
00:43:48,863 --> 00:43:52,282
Shodli jsme se,
�e by se m�l zeptat:
421
00:43:52,282 --> 00:43:58,329
"Pokud odebereme
Chorvat�m zbran� silou,
422
00:43:58,329 --> 00:44:06,192
a pokud do toho bude z�pad zasahovat,
budete n�s, vy Rusov�, chr�nit?
423
00:44:06,817 --> 00:44:13,821
Rusk� ministr obrany a gener�l Kadjevi�
si prohl�dli detailn� zpr�vu jejich rozv�dky
424
00:44:13,821 --> 00:44:19,371
dal jim najevo, �e Jugosl�vsk�
arm�da m��e ignorovat z�padn� varov�n�.
425
00:44:19,371 --> 00:44:25,419
Nikdo jin� ze st�tn� rady nev�d�l,
�e tam �el, krom� m�.
426
00:44:25,419 --> 00:44:31,413
Byly to na�e vnit�n� z�le�itosti,
v�echny �pln� leg�ln�.
427
00:44:31,413 --> 00:44:34,931
Jen jsme pot�ebovali informaci
428
00:44:34,931 --> 00:44:40,762
Jisti, �e mohou bezpe�n� jednat, �li
Milo�evi� a Jovi� na z�kladnu Jugosl�vsk� arm�dy
429
00:44:40,762 --> 00:44:45,709
zah�jit vojenskou akci,
kterou spole�n� napl�novali.
430
00:44:45,709 --> 00:44:51,005
"Z�stupce n��eln�ka �t�bu"
V�t�ina arm�dn�ch d�stojn�k� a lid�
431
00:44:51,005 --> 00:45:00,353
cht�li vyj�me�n� stav. V�ichni skute�n�
cht�li, aby se zapojila arm�da.
432
00:45:00,353 --> 00:45:04,741
Pot�ebovali jsme vojensk� po��dek.
433
00:45:05,656 --> 00:45:12,700
Pr�v� o 5 dn� d��ve se ministr obrany,
gen. Kadjevi�, vyj�d�il o sv�ch �myslech otev�en�.
434
00:45:12,700 --> 00:45:22,603
Pokud n�m nena��d�te z�sah,
budeme jednat sami za sebe.
435
00:45:23,224 --> 00:45:28,634
Ale nyn�, kdy� u� byl �as jednat,
jeho p��tele spiklenci byli velice p�ekvapen�.
436
00:45:28,634 --> 00:45:33,170
Gener�l Kadjevi� v�hal.
437
00:45:34,027 --> 00:45:41,615
Arm�da si myslela, �e z�pad
by odsoudil jak�koliv pou�it� s�ly.
438
00:45:41,615 --> 00:45:47,029
�e by to bylo ch�p�no jako p�evrat
439
00:45:47,029 --> 00:45:53,971
�ekl, �e se b�l, aby to Jugosl�vskou
krizi je�t� v�ce neprohloubilo.
440
00:45:53,971 --> 00:45:59,674
Nepochybuji, �e cht�l Jugosl�vii zachr�nit,
441
00:45:59,674 --> 00:46:06,247
ale necht�l k tomu pou��t arm�du.
442
00:46:06,247 --> 00:46:10,837
To bylo v�ce, ne� by
jeho sv�dom� uneslo.
443
00:46:10,837 --> 00:46:15,661
Nemohl se p�im�t, aby vydal rozkaz.
444
00:46:15,661 --> 00:46:20,877
Jugosl�vsk� nejvy��� gener�l
zhatil Milo�evi��v pl�n.
445
00:46:28,876 --> 00:46:34,833
Prezident Tudjman za p�r t�dn�
ve�ejn� demonstroval sv� nov� zbran�.
446
00:46:37,929 --> 00:46:43,449
Chorvatsko si zvolilo cestu nez�vislosti.
447
00:46:43,449 --> 00:46:48,495
V�me, �e Chorvatsk� n�rod
povstane jako jeden mu�
448
00:46:48,495 --> 00:46:52,874
pokud budeme muset
br�nit svou suverenitu.
449
00:46:58,472 --> 00:47:03,101
"15. dubna 1991"
Vypadalo to, �e Milo�evi�
p�ijal nevyhnuteln�.
450
00:47:03,101 --> 00:47:09,119
Z��dil si jedn�n� s Tudjmanem, aby se
dohodli, jak mezi sebou rozd�lit Jugosl�vii.
451
00:47:10,693 --> 00:47:14,906
Ale Srbsk� v�dce m�l jin� pl�ny.
452
00:47:14,906 --> 00:47:21,067
Rozhodli jsme se zm�nit taktiku
453
00:47:21,067 --> 00:47:25,483
Rozm�stili bychom p��ky v oblastech
pln�ch Srb� v Chorvatsku
454
00:47:25,483 --> 00:47:31,773
Chorvati by vyprovokovali v�lku
a my bychom zabrali tato �zem�.
455
00:47:33,121 --> 00:47:37,146
O dva t�dny pozd�ji vypukla
v Chorvatsku v�lka.
456
00:48:08,052 --> 00:48:14,599
D�ky za pozornost
T��m se na v�s u t�et�ho d�lu
pavlasx (@seznam.cz)
47575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.