Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,576 --> 00:01:41,319
Great day in the morning.
- Have mercy on the cotton.
2
00:01:41,599 --> 00:01:44,655
Halley's Comet, Halley's Comet.
What they calls the name?
3
00:01:44,974 --> 00:01:46,182
Halley? Who's she?
4
00:01:46,430 --> 00:01:48,539
Halley's the man what
conjured it up there, I reckon.
5
00:01:48,725 --> 00:01:50,125
Halley done seen it first.
6
00:01:51,023 --> 00:01:54,750
Judge Clemens, how do we know that
thing won't set the world on fire?
7
00:01:55,227 --> 00:01:58,242
We know about it because
it comes back every 75 years.
8
00:01:58,693 --> 00:02:00,815
Think of it as kind of
a Jubilee in heaven.
9
00:02:01,134 --> 00:02:04,759
Like a possum-hunt?
- Well, like a camp-meeting in Heaven.
10
00:02:05,186 --> 00:02:07,044
Judge Clemens .. come quick.
11
00:02:07,374 --> 00:02:09,653
They want you down home.
It's done happened.
12
00:02:15,190 --> 00:02:16,245
Jane, darling.
13
00:02:17,698 --> 00:02:20,780
John .. it's a boy.
- A boy .. oh ..
14
00:02:23,542 --> 00:02:26,032
Well sir .. this is the night.
15
00:02:27,594 --> 00:02:29,227
Can you see that other comet, son?
16
00:02:29,505 --> 00:02:33,457
I reckon that big comet must have come
out the very minute this child was born.
17
00:02:33,905 --> 00:02:36,769
Like as if it brung him from
somewhere clean out of the world.
18
00:02:37,099 --> 00:02:40,176
I suppose people all over the country
are looking at that comet tonight.
19
00:02:40,767 --> 00:02:44,836
And not one soul of them has ever heard
of little Samuel Langhorne Clemens.
20
00:02:45,312 --> 00:02:47,281
Young man .. that's you.
21
00:02:58,728 --> 00:03:02,872
"Persons attempting to find a motive
in this narrative will be prosecuted."
22
00:03:03,648 --> 00:03:06,957
"Persons attempting to find
a moral, will be banished."
23
00:03:08,229 --> 00:03:11,679
"Persons attempting to
find a plot .. will be shot."
24
00:03:14,632 --> 00:03:19,179
"By order of .. Mark .. Twain."
25
00:03:23,465 --> 00:03:26,116
That is me you just
saw, a little bit ago.
26
00:03:27,053 --> 00:03:31,105
I came a little ahead of schedule.
Maybe that was due to the comet.
27
00:03:31,938 --> 00:03:36,361
When I arrived, I hadn't any hair, I
hadn't any teeth, I hadn't any clothes.
28
00:03:37,252 --> 00:03:38,640
But it was alright then.
29
00:03:39,291 --> 00:03:41,599
Because I didn't know that I
should have been embarrassed.
30
00:03:42,547 --> 00:03:47,939
I've learnt since, to my sorrow, that
Man is the only animal that blushes.
31
00:03:48,895 --> 00:03:49,807
Or needs to.
32
00:03:52,316 --> 00:03:56,146
In fact .. I blush a little
now as I look back.
33
00:03:57,173 --> 00:04:00,042
Some things a man doesn't like to
tell about himself unless he gets ..
34
00:04:00,676 --> 00:04:02,493
Beyond the grave, as they say.
35
00:04:02,593 --> 00:04:05,695
But now I can tell the truth,
the whole truth and ..
36
00:04:07,142 --> 00:04:09,154
Well that is .. within limits.
37
00:04:10,738 --> 00:04:12,953
You see, truth is a very valuable thing.
38
00:04:13,472 --> 00:04:16,299
And I believe we should be
a little .. economical with it.
39
00:04:18,248 --> 00:04:21,750
Well .. I was born under the comet.
40
00:04:22,409 --> 00:04:23,510
Now that's the truth.
41
00:04:24,639 --> 00:04:27,429
And I grew up in the village
of Hannibal, Missouri.
42
00:04:27,969 --> 00:04:28,955
That's the truth.
43
00:04:29,915 --> 00:04:32,426
I think the village contained
a hundred people.
44
00:04:32,658 --> 00:04:35,431
"And I increased the
population by one percent."
45
00:04:36,356 --> 00:04:39,665
"That's more than some of the best
men in history have done for a town."
46
00:04:41,348 --> 00:04:43,603
"Life unfolded gently there."
47
00:04:44,128 --> 00:04:47,700
"And the Mississippi was more
important than the Seven Seas."
48
00:04:48,383 --> 00:04:50,688
"Right in the middle of
it was Jackson's Island."
49
00:04:52,040 --> 00:04:56,414
"It was the lair of as bloodthirsty a
band of pirates as ever scuttled a ship."
50
00:04:56,835 --> 00:04:59,578
"There was Tom, the terror of the seas."
51
00:05:00,233 --> 00:05:02,433
"And Huckleberry the red-handed."
52
00:05:03,105 --> 00:05:06,933
"And our slave-boy Jim.
The avenger of the Picaroons."
53
00:05:07,944 --> 00:05:12,897
"And here were built the long, low
luggers that plowed the Spanish Main."
54
00:05:13,860 --> 00:05:18,565
"The others supplied the labour,
and I supplied the imagination."
55
00:05:22,969 --> 00:05:26,548
Hurry men, hurry! Those buccaneers
will beat us to the treasure.
56
00:05:26,765 --> 00:05:28,895
They ain't nothing but
white-trash on a raft.
57
00:05:29,070 --> 00:05:31,798
That's Captain Kid and his
pirates in disguise. - What?
58
00:05:33,021 --> 00:05:37,328
That's the doggonest thing going on.
Where are my sailors at?
59
00:05:39,766 --> 00:05:44,827
"We rescued many a beauteous maiden and
made many a villain walk the plank."
60
00:05:45,148 --> 00:05:48,037
"And of course, we gave
our spoils to the poor."
61
00:05:50,537 --> 00:05:53,478
It's a Galleon, men.
Get ready to board her!
62
00:05:53,787 --> 00:05:59,249
Master Sam, we can't get on a Steamboat.
And if we does, they'll fling us off.
63
00:05:59,973 --> 00:06:02,313
"But pirating was only secondary."
64
00:06:03,429 --> 00:06:05,132
"It was the river that held us."
65
00:06:05,528 --> 00:06:11,255
"The broad, majestic river with its
lazy current and its soft, cool mud."
66
00:06:12,418 --> 00:06:15,983
"Its Steamboats were
our dreams of luxury."
67
00:06:16,831 --> 00:06:19,290
"Their Pilots were our Gods."
68
00:06:20,671 --> 00:06:24,391
Gosh fellahs, "The Big Missouri".
And look at the Pilot up there.
69
00:06:24,694 --> 00:06:26,269
Running the whole business.
70
00:06:45,181 --> 00:06:49,186
"I clung to the river until the last,
precious moment of the day."
71
00:06:49,797 --> 00:06:52,695
"Then I had to give up my
life of crime and go home."
72
00:06:53,708 --> 00:06:56,312
"I used to shinny up the
porch roof and in a window."
73
00:06:57,152 --> 00:06:59,259
"I got so I could do it in record time."
74
00:06:59,712 --> 00:07:02,574
"I suppose most boys have
tried to fool their mothers."
75
00:07:03,044 --> 00:07:05,185
"I used to try to fool mine."
76
00:07:06,127 --> 00:07:07,473
[ Snoring noise ]
77
00:07:09,287 --> 00:07:10,706
[ Snoring noise ]
78
00:07:12,373 --> 00:07:13,155
Sam.
79
00:07:16,328 --> 00:07:18,625
Sam, you needn't play possum.
I heard you come in.
80
00:07:18,852 --> 00:07:20,178
[ Snoring noise ]
81
00:07:22,858 --> 00:07:24,038
Time to get up, Ma?
82
00:07:25,263 --> 00:07:27,508
You know perfectly well I ought
to tan you, Sam Clemens.
83
00:07:28,603 --> 00:07:29,786
Do you realize that ..
84
00:07:29,886 --> 00:07:33,255
For four life-long hours I hadn't known
whether you were alive or drowned.
85
00:07:33,355 --> 00:07:35,214
Oh Ma, I'll never get drownded.
86
00:07:35,394 --> 00:07:39,403
Well, I reckon it's as you were born to
hang, like all the other river riffraff.
87
00:07:39,783 --> 00:07:42,990
Nothing ever happens around this
old town, except on the river.
88
00:07:43,220 --> 00:07:45,647
The river. I wish I'd
never heard of that river.
89
00:07:46,561 --> 00:07:50,222
Once that Mississippi mud gets
into you Sam, it never gets out.
90
00:07:51,283 --> 00:07:55,717
All that's left me in my life is to try
to make you into a fine, cultured man.
91
00:07:56,681 --> 00:07:59,371
Looked up to and respected.
Like your father was.
92
00:08:00,685 --> 00:08:02,570
I reckon that river is too much for me.
93
00:08:03,599 --> 00:08:04,542
Gosh, Ma.
94
00:08:05,008 --> 00:08:08,521
Why don't you try once more,
to help Orion in the printing shop?
95
00:08:08,756 --> 00:08:11,207
Just during your vacations so
that you'll stay out of trouble.
96
00:08:12,869 --> 00:08:14,146
Won't you try, son?
97
00:08:14,682 --> 00:08:17,498
And maybe someday you'll
learn to be a Printer.
98
00:08:18,771 --> 00:08:22,081
Alright, Ma .. I'll try.
99
00:08:29,214 --> 00:08:33,765
"After 3 years in that print shop, I was
ready to change places with a convict."
100
00:08:33,988 --> 00:08:35,445
"And pay him a bonus."
101
00:08:35,825 --> 00:08:37,546
"I was pretty well discouraged."
102
00:08:38,035 --> 00:08:40,451
"My brother Orion was more discouraged."
103
00:08:40,808 --> 00:08:42,964
Shush. Quiet Rock.
- Sam.
104
00:08:43,184 --> 00:08:45,435
Now what have I done?
- My stars almighty.
105
00:08:45,535 --> 00:08:48,957
It seems to me the past 3 years would
have taught you to do something right.
106
00:08:49,567 --> 00:08:54,551
Seth Peters paid his subscription today
with 2 bushels of large, yellow "bears".
107
00:08:55,034 --> 00:08:56,919
"Pears" you dunce. Not "bears"!
108
00:08:57,395 --> 00:09:00,788
[ Singing ]
"Nobody knows the trouble I've seen."
109
00:09:02,036 --> 00:09:05,689
"Nobody knows but .. Jesus."
110
00:09:10,324 --> 00:09:12,131
Come on! The Steamboat is coming!
111
00:09:21,845 --> 00:09:23,520
Steamboat is coming, Sam.
112
00:09:26,085 --> 00:09:28,248
I guess you're not in much of a hurry.
113
00:09:28,650 --> 00:09:31,361
There's seven hours work on
that floor. You dunderhead.
114
00:09:34,083 --> 00:09:37,395
If only somebody invented a machine
that would set type by itself.
115
00:09:37,675 --> 00:09:39,343
He'd make ten million dollars.
116
00:09:39,914 --> 00:09:41,033
And I'd pay half.
117
00:09:45,880 --> 00:09:48,389
Clemens! I won't stand for this.
118
00:09:48,606 --> 00:09:51,351
Well, I'm sure I don't understand,
Mr Higgins. - Look at that.
119
00:09:52,601 --> 00:09:56,657
"Last Tuesday, Mr Higgins, editor
of The Bugle, out-stood as a hero .."
120
00:09:56,880 --> 00:09:59,878
"When he single-handed rescued
his self from drowning his self."
121
00:10:00,436 --> 00:10:01,480
Why, I never saw ..
122
00:10:02,261 --> 00:10:04,504
"His sweetheart left him high and dry."
123
00:10:04,878 --> 00:10:07,782
"So he waded out in the
river to end his sorrows."
124
00:10:08,238 --> 00:10:12,788
"When his soundings showed he couldn't
drown without getting in over his head."
125
00:10:13,122 --> 00:10:16,624
"He turned around and waded
out, and is in our midst again."
126
00:10:17,442 --> 00:10:19,683
This is serious. Fighting serious!
127
00:10:20,077 --> 00:10:23,797
Mr Higgins sir, I swear I never set
eyes on that item before in my life.
128
00:10:24,068 --> 00:10:25,320
Do you mean to say ..?
129
00:11:15,423 --> 00:11:19,874
Holy suffering Jehoshaphat!
Taking you by-and-large, Sam Clemens.
130
00:11:20,078 --> 00:11:23,460
You do seem to be more different kinds
of an ass than I ever saw before.
131
00:11:23,879 --> 00:11:25,917
Why I ever took you aboard beats me.
132
00:11:27,566 --> 00:11:30,691
Where are you taking her now?
- I wished I was dead.
133
00:11:32,502 --> 00:11:36,126
One thing you got to have Sam Clemens
if you're going to be a River-Pilot ..
134
00:11:36,651 --> 00:11:37,729
And that's a memory.
135
00:11:38,164 --> 00:11:41,281
You can't think you know this river.
You got to know you know it.
136
00:11:42,764 --> 00:11:43,493
Yes sir.
137
00:11:49,776 --> 00:11:51,348
That's Angel's Point over yonder.
138
00:11:55,112 --> 00:11:56,957
There's shallow water
by that the cotton mill.
139
00:11:57,225 --> 00:11:59,357
And that's the Harrison
plantation on that bluff.
140
00:12:01,665 --> 00:12:02,821
Stop that!
- Yes sir.
141
00:12:12,498 --> 00:12:14,984
Water less twain.
142
00:12:15,784 --> 00:12:19,290
Look out, look out .. don't hug that
slick place. There ain't six feet there.
143
00:12:20,262 --> 00:12:23,401
She won't stand it, she begins
this minute. Look sharp I tell you!
144
00:12:24,114 --> 00:12:25,166
Seven feet.
145
00:12:26,997 --> 00:12:28,085
Look out, look out.
146
00:12:34,100 --> 00:12:36,079
Oh blazes .. there you go!
147
00:12:36,417 --> 00:12:38,760
Turn her down .. snatch her, snatch her!
148
00:12:39,754 --> 00:12:42,219
Pull up your starboard wheel,
quick. Ship up the back!
149
00:12:43,406 --> 00:12:44,744
Let go of that whistle-cord.
150
00:12:44,844 --> 00:12:46,402
What are you doing up there?
151
00:12:57,214 --> 00:12:59,265
You remember what I told
you about those bluff reefs?
152
00:12:59,712 --> 00:13:01,678
What did I say?
- I don't know, sir.
153
00:13:02,840 --> 00:13:06,080
You don't know? Now look here, why
do you think I told you all that stuff?
154
00:13:06,560 --> 00:13:08,111
To be entertaining, I thought, sir.
155
00:13:08,636 --> 00:13:09,394
To be ..?
156
00:13:09,785 --> 00:13:11,685
Get out of this Pilot
House. Get off this boat!
157
00:13:12,248 --> 00:13:16,390
Dive overboard! Kill yourself! Anything!
Get out of here before you sink us all.
158
00:13:21,112 --> 00:13:22,059
Come back here.
159
00:13:30,941 --> 00:13:32,469
I said I'd learn you the river.
160
00:13:32,661 --> 00:13:35,962
And when I tell a man I'll learn him the
river, I'll learn him if it kills him.
161
00:13:37,125 --> 00:13:38,139
Take the wheel.
162
00:13:40,832 --> 00:13:41,650
Take it.
163
00:13:48,023 --> 00:13:49,990
Hold her steady now.
She'll pull through.
164
00:13:54,012 --> 00:13:56,421
Mark .. twain.
165
00:13:57,331 --> 00:14:02,020
Safe water .. mark .. twain.
166
00:14:02,964 --> 00:14:06,070
Well, there's one call you'll never
forget so long as you live, boy.
167
00:14:06,850 --> 00:14:09,567
Mark twain .. safe water.
168
00:14:10,819 --> 00:14:14,326
Many a night of storm and fog,
when you're trying to go on through.
169
00:14:15,148 --> 00:14:17,452
You'll be straining your
ears to hear that call.
170
00:14:18,319 --> 00:14:20,905
The welcome-est sound in
all the world to a river-man.
171
00:14:21,148 --> 00:14:24,585
Is those two words .. "mark twain".
172
00:14:32,440 --> 00:14:34,844
"I remembered Bixby all these years."
173
00:14:35,257 --> 00:14:37,253
"I don't see why he didn't drown me."
174
00:14:37,619 --> 00:14:39,155
"He must have been a good teacher."
175
00:14:39,627 --> 00:14:42,320
"Because, after a while I WAS a Pilot."
176
00:14:43,023 --> 00:14:48,008
"And I was beginning what I suppose
a man must call his .. 'real life'."
177
00:15:19,268 --> 00:15:21,458
Sam .. uh .. Mr Clemens.
178
00:15:23,082 --> 00:15:26,265
Now here's a thing, you take this rock
sample. I've been trying to tell you ..
179
00:15:26,365 --> 00:15:28,772
The one hundredth time.
- No, this is a different kind of rock.
180
00:15:29,046 --> 00:15:32,414
Look, Clemens, if I didn't think so much
of you I wouldn't argue you into this.
181
00:15:32,514 --> 00:15:34,564
Steve Gillis, why don't
you try to do right?
182
00:15:34,893 --> 00:15:36,636
It would please an awful lot of people.
183
00:15:37,450 --> 00:15:38,783
And astonish the rest.
184
00:15:38,883 --> 00:15:41,562
This rock's no good. It's
got a rotten streak in it.
185
00:15:41,838 --> 00:15:43,946
Why that's silver you jug-head.
- It is?
186
00:15:44,200 --> 00:15:46,006
Sure, the mountain is
just busting with it.
187
00:15:46,106 --> 00:15:49,380
So why would you go to seed on the river
when you can go out West and get rich?
188
00:15:49,976 --> 00:15:51,999
Steve, it isn't that I don't
believe you but ..
189
00:15:52,474 --> 00:15:54,518
What does a River-Pilot
want with a million?
190
00:15:54,618 --> 00:15:57,184
I'm telling you a man wouldn't
know this river lately.
191
00:15:57,871 --> 00:15:59,513
Ed's rushing West.
192
00:15:59,985 --> 00:16:03,962
I don't suppose a man lives who can
stand prosperity. Other people's I mean.
193
00:16:04,237 --> 00:16:06,425
Fifty thousand longhorns by
way of the Cross-Timbers.
194
00:16:06,623 --> 00:16:08,621
All down and around she goes.
195
00:16:08,962 --> 00:16:11,427
I tell you boys, the whole town
is built on a mountain of silver.
196
00:16:12,659 --> 00:16:15,080
If you don't do this, you'll regret
it all the rest of your life.
197
00:16:15,180 --> 00:16:18,954
I know you'll be with me. So, I get the
assayer's report and that will prove it.
198
00:16:19,485 --> 00:16:21,803
Alright gentlemen, keep your
eye on the ace of spades.
199
00:16:23,206 --> 00:16:25,519
There you are gentlemen.
Who wants to try?
200
00:16:28,922 --> 00:16:30,338
I'll take this one.
201
00:16:33,662 --> 00:16:35,948
Sorry, now watch closely.
It's all very simple.
202
00:16:36,154 --> 00:16:38,314
Incredible. Permitting themselves
to be robbed like that.
203
00:16:40,476 --> 00:16:41,193
Sorry.
204
00:16:41,293 --> 00:16:43,906
We give a chance and you take it.
If at first you don't succeed, you ..
205
00:16:44,006 --> 00:16:44,790
Cough up.
206
00:16:44,890 --> 00:16:47,098
I don't know what you're talking about.
- Come on, quick.
207
00:16:50,554 --> 00:16:51,653
Now the rest of it.
208
00:16:54,979 --> 00:16:56,217
Can I help Mr Clemens?
209
00:16:56,317 --> 00:16:59,858
Too bad we haven't got a cure for this
man's manners. Maybe drowning will help.
210
00:17:00,105 --> 00:17:01,492
Alright, cast off.
211
00:17:02,392 --> 00:17:03,800
Ain't these yours?
- What?
212
00:17:04,301 --> 00:17:06,067
Why yes, I believe they are.
213
00:17:07,329 --> 00:17:08,946
Oh, there is something else.
214
00:17:10,036 --> 00:17:12,030
Thank you. I think that's mine also.
215
00:17:12,587 --> 00:17:13,995
Yeah .. yeah.
216
00:17:14,916 --> 00:17:16,868
I suppose she's your ..
- My sister.
217
00:17:17,255 --> 00:17:20,104
Good .. I mean of course, of course.
218
00:17:21,047 --> 00:17:22,299
Glad to have met you, sir.
219
00:17:22,399 --> 00:17:24,239
Thank you, sir .. oh Mr Clemens.
220
00:17:24,418 --> 00:17:25,347
Try again?
221
00:17:26,291 --> 00:17:27,488
Mr Clemens.
- Yes, sir?
222
00:17:28,108 --> 00:17:31,282
Well, I'm indebted to you.
My name is Charles Langdon.
223
00:17:31,840 --> 00:17:32,836
"Langdon"?
224
00:17:33,080 --> 00:17:35,314
Have you ever been to a
Pilot House? Well come up later.
225
00:17:36,135 --> 00:17:38,670
I'm .. I'm going to give
the boys a little surprise.
226
00:17:38,933 --> 00:17:39,834
A surprise?
227
00:17:41,060 --> 00:17:45,370
The shellbacks on here would jump this
boat if they knew what's coming tonight.
228
00:17:48,393 --> 00:17:49,341
Can I ..
229
00:17:50,458 --> 00:17:52,188
Can I see that again?
- I beg your pardon?
230
00:17:53,350 --> 00:17:55,930
Nothing, nothing .. just let it go.
231
00:17:56,171 --> 00:18:00,565
Change your luck with the other diners.
Step right up and round she goes.
232
00:18:09,833 --> 00:18:12,540
A passenger in the Pilot
House is kind of special.
233
00:18:12,803 --> 00:18:15,854
Those are Pilots back there. Not on
duty. They're just studying the river.
234
00:18:16,291 --> 00:18:19,602
This fog is getting thicker and thicker.
- Should have tied up an hour ago.
235
00:18:19,891 --> 00:18:21,299
Oh, you know it yourself.
236
00:18:21,688 --> 00:18:24,026
If he's dead set to wreck her
I want to see it from here.
237
00:18:24,126 --> 00:18:25,414
On account of the view.
238
00:18:27,436 --> 00:18:29,882
Think your sister would be interested ..
- Do Pilots have to study?
239
00:18:30,910 --> 00:18:33,352
We never do anything else.
This river takes up all our time.
240
00:18:34,188 --> 00:18:36,381
And how old did you say your sister was?
241
00:18:36,651 --> 00:18:39,430
Look here. The Captain tells me you're
going to tie up short of Hat Island.
242
00:18:39,665 --> 00:18:41,421
You bet your gizzard
he's going to tie up.
243
00:18:41,521 --> 00:18:43,515
You think he wants to knock
the boat's brains out?
244
00:18:43,615 --> 00:18:46,670
I've got to pick up 80 tons of buffalo
hide in St Joe. - You will.
245
00:18:47,348 --> 00:18:50,500
No Pilot ever ran into Hat Island
in the fog and no Pilot ever will.
246
00:18:50,758 --> 00:18:51,960
Now you get out of here.
247
00:18:58,362 --> 00:19:01,271
Pretty bad Mr Clemens.
I think we'd better tie up.
248
00:19:01,486 --> 00:19:03,085
I'll tell you when I want to tie up.
249
00:19:04,137 --> 00:19:05,703
Put out those torch-baskets.
250
00:19:07,790 --> 00:19:09,186
Put out those torch-baskets!
251
00:19:09,445 --> 00:19:11,968
Put out them fires. Get those
lights out! Hurry .. chop-chop!
252
00:19:30,616 --> 00:19:32,647
I suppose in the case of
a girl like your sister ..
253
00:19:32,843 --> 00:19:35,231
It's getting pretty hard to see
the river, isn't it? - Oh no.
254
00:19:35,361 --> 00:19:37,389
The trick is to guess
which is the wet part.
255
00:19:37,760 --> 00:19:40,876
It seems wide enough.
- Of course, a mile wide on the surface.
256
00:19:41,264 --> 00:19:45,078
But underneath it's one long
mass of shoals, barbs and snags.
257
00:19:45,314 --> 00:19:46,583
For 1,200 miles of river.
258
00:19:47,424 --> 00:19:51,720
You must know where each one is within 2
feet. And they move position over night.
259
00:19:52,449 --> 00:19:55,067
You can't think you know this river,
you've got to know you know it.
260
00:19:55,331 --> 00:19:56,345
No, really?
261
00:19:57,194 --> 00:19:59,019
Learn 1,200 miles of river ..
262
00:20:00,581 --> 00:20:04,323
This is the first time in seven years
Sam's told the plain, undecorated truth.
263
00:20:04,423 --> 00:20:06,513
And that young fellow doesn't
believe a word he said.
264
00:20:06,743 --> 00:20:08,445
You mean you never
heard of these things?
265
00:20:08,895 --> 00:20:11,186
You'll have to forgive my
ignorance Mr Clemens but ..
266
00:20:11,678 --> 00:20:14,471
I'm afraid there are millions of people
who know even less about it than I do.
267
00:20:14,905 --> 00:20:18,290
I never took no stock in the notion that
people wasn't the same everywhere.
268
00:20:19,271 --> 00:20:20,773
We all speak the same language.
269
00:20:23,902 --> 00:20:25,261
[ Ship's horn. Loud. ]
270
00:20:26,231 --> 00:20:29,624
Shut up you blasted fool! Steer around.
271
00:20:39,755 --> 00:20:45,336
You stupid, dunderheaded,
flea-brained, river-hog!
272
00:20:45,990 --> 00:20:49,115
Why, you ornery, numbskull,
rapscallion, mud-cat, rascal!
273
00:20:49,603 --> 00:20:50,594
Serves you right!
274
00:20:51,232 --> 00:20:53,312
Put a light on the
worm-eaten brush-pile.
275
00:20:53,951 --> 00:20:55,440
So a man can see you of a night.
276
00:20:58,237 --> 00:20:59,942
What was I saying about language?
277
00:21:03,553 --> 00:21:05,363
I notice you keep looking back.
278
00:21:06,069 --> 00:21:07,113
Oh that. Well ..
279
00:21:08,284 --> 00:21:09,814
That's on account of the alligators.
280
00:21:10,845 --> 00:21:11,836
Alligators?
281
00:21:12,838 --> 00:21:14,490
Oh, you run into them?
282
00:21:15,253 --> 00:21:18,088
No, no. They grab on to
the stern of the boat.
283
00:21:19,444 --> 00:21:22,982
If there's one thing an alligator loves
more than another, it's to hitch a ride.
284
00:21:24,015 --> 00:21:25,272
Hitch a ride?
- Uhuh.
285
00:21:25,572 --> 00:21:28,531
Of course, just a few alligators
hanging on behind aren't so bad.
286
00:21:28,825 --> 00:21:30,297
The boat can stand some drag.
287
00:21:30,868 --> 00:21:33,921
But then the next alligator grabs
on to the first one's tail and then ..
288
00:21:34,212 --> 00:21:37,741
Another one grabs onto him, until you're
pulling a whole chain of alligators.
289
00:21:38,863 --> 00:21:41,526
You've really seen this thing?
- Nearly every trip.
290
00:21:42,343 --> 00:21:45,207
Why, I've struggled up this river
dragging a mass of alligators ..
291
00:21:45,640 --> 00:21:47,627
A mile long and ten alligators wide.
292
00:21:48,693 --> 00:21:49,887
Really?
- Uhuh.
293
00:21:51,182 --> 00:21:54,111
A whole crock of overgrown
lies I've ever heard in my life.
294
00:21:54,308 --> 00:21:55,867
And that the young fellow believes.
295
00:21:56,145 --> 00:21:58,808
Thank heaven, there's the foot of
Hat Island. He'll have to tie up.
296
00:21:59,176 --> 00:22:00,562
I couldn't have stood no more.
297
00:22:01,456 --> 00:22:03,594
Sam, see you below in the Texas.
298
00:22:03,941 --> 00:22:05,268
Aye-aye Captain.
299
00:22:12,918 --> 00:22:16,395
Mark three on the starboard.
300
00:22:17,764 --> 00:22:22,117
Mark three on the starboard.
301
00:22:23,513 --> 00:22:25,929
Wade, ain't he gone past his landing?
302
00:22:26,615 --> 00:22:30,009
Do you suppose any man alive is fool
enough to run that island in this soup?
303
00:22:35,693 --> 00:22:36,967
Standby below.
304
00:22:41,797 --> 00:22:44,497
Half twain.
305
00:22:45,169 --> 00:22:46,859
Starboard.
306
00:22:47,595 --> 00:22:49,688
Half twain, starboard.
307
00:23:10,099 --> 00:23:11,459
Call Bixby and the others.
308
00:23:11,654 --> 00:23:14,035
They've ain't never seen nothing
like this and never will again.
309
00:23:14,289 --> 00:23:16,984
Down below, pile up a head of steam
down there. I want everything you got.
310
00:23:17,308 --> 00:23:19,824
You've tied the safety-valve down, sir.
- What?
311
00:23:20,565 --> 00:23:23,228
If this gauge goes any higher,
I don't want to be looking at it.
312
00:23:23,503 --> 00:23:25,027
Well, hang your hat on the gauge.
313
00:23:31,888 --> 00:23:34,524
When it blows upon the
railroad, there you is.
314
00:23:35,020 --> 00:23:37,947
When it blows upon a
Steamboat, where is you?
315
00:23:39,895 --> 00:23:40,967
He'll never make it.
316
00:23:41,116 --> 00:23:43,316
You're the man that taught him.
- I didn't teach him this.
317
00:23:48,127 --> 00:23:51,867
Sam, you'll never get her through.
- Then I'll get her half through, twice.
318
00:23:53,939 --> 00:23:58,028
Quarter less twain .. starboard.
319
00:23:58,956 --> 00:24:02,242
Quarter less twain .. starboard.
320
00:24:03,214 --> 00:24:04,721
Stand by .. get ready now.
321
00:24:06,418 --> 00:24:07,914
I hope he knows what he's doing.
322
00:24:13,715 --> 00:24:17,420
I've run this river nigh on 20 years,
Captain. I never saw a man try this.
323
00:24:18,588 --> 00:24:21,483
Half twain on larboard.
324
00:24:22,441 --> 00:24:24,333
Half twain on the starboard.
325
00:24:25,132 --> 00:24:28,518
By Jove .. the stern is coming
down just exactly right.
326
00:24:32,186 --> 00:24:33,550
He's over the first reef.
327
00:24:33,968 --> 00:24:35,597
Seven feet, starboard.
328
00:24:35,898 --> 00:24:37,315
Seven feet, starboard.
329
00:24:40,277 --> 00:24:41,727
Six feet larboard.
330
00:24:42,519 --> 00:24:43,671
Six feet larboard.
331
00:24:43,919 --> 00:24:45,672
She's groaning. Going to six feet.
332
00:24:45,969 --> 00:24:48,419
She's feeling it now.
- We'll never make it.
333
00:24:58,531 --> 00:25:00,027
Nine feet starboard.
334
00:25:00,893 --> 00:25:02,387
Nine feet starboard.
335
00:25:03,614 --> 00:25:05,236
Eight and half feet larboard.
336
00:25:06,332 --> 00:25:07,807
Eight and half feet larboard.
337
00:25:13,523 --> 00:25:14,736
Seven feet starboard.
338
00:25:15,123 --> 00:25:16,407
Seven feet starboard.
339
00:25:20,139 --> 00:25:21,243
Six feet larboard.
340
00:25:21,656 --> 00:25:22,922
Six feet larboard.
341
00:25:27,835 --> 00:25:29,960
The sounding is off .. grounding!
342
00:25:38,005 --> 00:25:39,732
Now let her have it.
Every ounce you got!
343
00:25:56,661 --> 00:25:59,096
Grounding .. grounding larboard.
344
00:25:59,480 --> 00:26:01,148
Grounding larboard!
345
00:26:19,061 --> 00:26:20,593
Pull her hard down! Slash her.
346
00:26:20,923 --> 00:26:21,727
Slash her.
347
00:26:43,041 --> 00:26:47,446
Mark twain .. safe water.
348
00:26:47,840 --> 00:26:50,083
Mark twain ..
349
00:26:55,821 --> 00:26:58,327
Beautiful job, Sam.
- I never expected to see that.
350
00:26:58,547 --> 00:27:01,641
Sam Clemens never did anything
like he was expected to in his life.
351
00:27:03,642 --> 00:27:06,356
The old Mississippi done found her boss.
352
00:27:06,709 --> 00:27:08,451
The Pilot is a mighty man!
353
00:27:08,792 --> 00:27:12,364
[ Singing: ]
"The Pilot is a mighty man.
The Pilot is a mighty man."
354
00:27:12,800 --> 00:27:16,421
"The boat was stuck in the river
mud .. the Pilot made his plea."
355
00:27:16,670 --> 00:27:19,983
"Let me drive this boat like I know
I did, when the ark moved on the sea."
356
00:27:20,194 --> 00:27:22,278
"When the ark moved on the sea."
357
00:27:22,619 --> 00:27:25,290
"High water or low water."
358
00:27:26,160 --> 00:27:29,761
"The Pilot is a mighty man.
Yeah, the Pilot is a mighty man."
359
00:27:35,032 --> 00:27:36,984
I never saw such thick
weather in my life.
360
00:27:37,465 --> 00:27:39,310
The other Pilots are
saying it was the most ..
361
00:27:39,410 --> 00:27:40,693
What do you people call it?
362
00:27:40,793 --> 00:27:43,136
Oh, "lightening" bit of piloting
ever seen on the river.
363
00:27:43,662 --> 00:27:46,543
I'm glad it suited them.
Because that was my last run.
364
00:27:47,066 --> 00:27:48,052
It was your what?
365
00:27:48,820 --> 00:27:49,949
I'm leaving the river.
366
00:27:51,283 --> 00:27:52,249
You're joking.
367
00:27:53,353 --> 00:27:55,200
Well yes it is a joke, in a way.
368
00:27:56,328 --> 00:27:59,114
All my life, everybody's been trying
to tell me this river was only a ..
369
00:27:59,317 --> 00:28:00,486
Wet streak in the dirt.
370
00:28:00,802 --> 00:28:02,119
A wet street?
- Yep.
371
00:28:02,772 --> 00:28:05,025
My parents .. my brothers .. everybody.
372
00:28:06,112 --> 00:28:07,875
They broke their hearts
trying to tell me.
373
00:28:07,975 --> 00:28:09,305
But oh no, I wouldn't listen.
374
00:28:10,146 --> 00:28:13,059
Clemens, if ever I saw a man
well-fitted for his job and ..
375
00:28:13,302 --> 00:28:15,500
And perfectly happy in
that job, you were he.
376
00:28:16,016 --> 00:28:18,440
Why, there's nothing in the world
happier than a frog in the mud.
377
00:28:19,413 --> 00:28:20,399
But you know a ..
378
00:28:20,666 --> 00:28:22,468
Frog can only see about eight feet.
379
00:28:24,838 --> 00:28:27,552
I wonder what would happen
if a frog saw a star?
380
00:28:29,617 --> 00:28:31,063
It would kill him, probably.
381
00:28:31,634 --> 00:28:32,948
He'd need a drink, probably.
382
00:28:36,708 --> 00:28:40,183
I didn't realize there was anything
a river man could never have.
383
00:28:42,558 --> 00:28:44,444
It will take time .. I'll need money.
384
00:28:45,828 --> 00:28:46,981
I'll head West first.
385
00:28:47,589 --> 00:28:50,535
They're building a new country out there
Langdon. I aim to have a crack at it.
386
00:28:51,062 --> 00:28:53,395
Of all the .. I can't imagine
what's come over you.
387
00:28:54,412 --> 00:28:56,086
I can tell you but you won't believe me.
388
00:28:56,657 --> 00:28:59,045
It wouldn't be possible for
you to believe me. - Yes?
389
00:29:00,101 --> 00:29:02,089
You see that picture of your
sister there, Langdon?
390
00:29:03,023 --> 00:29:03,714
Yes.
391
00:29:04,827 --> 00:29:06,328
That's the girl I'm going to marry.
392
00:30:33,084 --> 00:30:35,221
We're almost there. Come on Beulah.
393
00:30:42,547 --> 00:30:45,083
Beulah, come on, do as
I ask .. come on Beulah.
394
00:30:46,429 --> 00:30:48,261
Beulah .. Beulah.
395
00:30:52,073 --> 00:30:53,455
Oyster on the larboard, Steve.
396
00:30:55,467 --> 00:30:56,582
She's hard-grounded.
397
00:30:59,233 --> 00:31:00,020
Beulah.
398
00:31:02,149 --> 00:31:05,052
I'm going to learn you.
- That reef's got her amidships.
399
00:31:05,653 --> 00:31:06,460
Beulah.
400
00:31:07,459 --> 00:31:09,096
Beulah, now don't aggravate me.
401
00:31:19,039 --> 00:31:20,218
It's no use, Steve.
402
00:31:20,773 --> 00:31:23,171
She's took root worse than
a Jeff Davis democrat.
403
00:31:23,484 --> 00:31:25,763
Yeah, we might as well locate here.
- Yeah.
404
00:31:26,834 --> 00:31:30,174
That looks like a creek bottom there,
so you just as well start hauling water.
405
00:31:30,668 --> 00:31:31,552
What for?
406
00:31:31,755 --> 00:31:34,158
We got to wash the gold out
of this gravel you lunk-head.
407
00:31:34,959 --> 00:31:37,366
Too bad Beulah didn't balk where
we could have flumed the water.
408
00:31:37,597 --> 00:31:39,013
We need about a million gallons.
409
00:31:39,730 --> 00:31:40,516
A million?
410
00:31:42,953 --> 00:31:48,450
Why you rapscallion, flea-brained, numb-
skulled, dunderheaded, gully hopping ..
411
00:31:56,888 --> 00:31:58,156
Mississippi methods.
412
00:31:59,115 --> 00:32:00,788
They work too.
- Yeah.
413
00:32:06,558 --> 00:32:07,484
For a minute.
414
00:32:35,800 --> 00:32:37,677
I sure think we're coming
to something, Sam.
415
00:32:55,853 --> 00:32:56,596
Sam!
416
00:32:58,226 --> 00:32:59,120
Hey Steve.
417
00:33:00,322 --> 00:33:00,994
Steve.
418
00:33:01,410 --> 00:33:02,680
I can't find it.
419
00:33:11,405 --> 00:33:13,422
What in the name of time
are you doing down there?
420
00:33:13,522 --> 00:33:15,100
I'm getting rich out West.
421
00:33:19,738 --> 00:33:20,819
Here, take this.
422
00:33:21,413 --> 00:33:24,018
Well, I've found out
what a mine is, anyway.
423
00:33:24,987 --> 00:33:27,723
It's a hole in the ground with
a darned fool at the end of it.
424
00:33:29,904 --> 00:33:33,663
Some old tunnel runs right under here.
- Well, maybe we can dig a way round it.
425
00:33:33,938 --> 00:33:37,106
What's an abandoned tunnel doing
there if there's any gold in it?
426
00:33:37,496 --> 00:33:40,434
They missed the seam, that's all.
- Yeah, well I'm finished, that's all.
427
00:33:40,614 --> 00:33:42,830
Oh no, Sam. Let's pan just one more.
428
00:33:43,520 --> 00:33:45,251
That last pan showed awful good color.
429
00:33:45,483 --> 00:33:46,098
No!
430
00:33:46,198 --> 00:33:48,787
Now don't get so previous Sam.
We might strike it any minute.
431
00:33:49,181 --> 00:33:49,841
No!
432
00:33:52,766 --> 00:33:55,297
Why are you so stubborn?
What did we come here for anyway?
433
00:33:56,131 --> 00:33:58,748
I'd have never showed up here if I
hadn't known there was something here.
434
00:34:09,481 --> 00:34:11,729
Do you realize we're broke?
- Yep.
435
00:34:12,262 --> 00:34:14,753
No grub and no place to sleep.
- Yep.
436
00:34:15,660 --> 00:34:19,980
All I'm trying to do is herd together
enough money to go East in decent style.
437
00:34:21,249 --> 00:34:24,450
This girl isn't going to wait forever,
you know, without seeing me at least.
438
00:34:25,183 --> 00:34:26,398
You sure that would help?
439
00:34:26,805 --> 00:34:29,898
Hurry up or I'll miss my stage.
- That's 240 dollars.
440
00:34:31,697 --> 00:34:33,871
I heard they got a big
strike at Horseshoe Bend.
441
00:34:34,701 --> 00:34:37,664
Steve, it beats me how anybody can
avoid getting rich in this country.
442
00:34:38,358 --> 00:34:40,918
People who came here three
weeks ago are rich now.
443
00:34:41,414 --> 00:34:42,901
We get worse off by the minute.
444
00:34:45,692 --> 00:34:47,937
Can't we go back and give the
mine another try? - No.
445
00:34:48,127 --> 00:34:49,881
Well, just one more pail of water.
- No.
446
00:34:50,091 --> 00:34:51,345
[ Gunshots! ]
447
00:34:56,286 --> 00:34:57,532
Things sure go fast here.
448
00:34:58,478 --> 00:35:00,055
Poor fellow worked for the newspaper.
449
00:35:00,724 --> 00:35:02,711
Take your opinions with you.
We don't want them.
450
00:35:03,890 --> 00:35:05,380
He had a right to print the facts.
451
00:35:05,756 --> 00:35:07,408
Maybe you to step into his shoes?
452
00:35:07,737 --> 00:35:09,301
I didn't see nothing, Mr Lakke.
453
00:35:09,508 --> 00:35:10,653
Then stand back.
454
00:35:17,017 --> 00:35:19,382
Where is that newspaper office?
- In there.
455
00:35:33,066 --> 00:35:34,764
We've set it out in bold type.
456
00:35:35,575 --> 00:35:37,280
Just under "The Enterprise".
457
00:35:37,797 --> 00:35:39,729
And Billings .. that headline ..
458
00:35:41,929 --> 00:35:42,786
Who are you?
459
00:35:42,886 --> 00:35:45,888
Sam Clemens is my name.
I'm your new reporter.
460
00:35:46,683 --> 00:35:49,152
Joe Goodman is my name,
and I've got a reporter.
461
00:35:49,623 --> 00:35:51,745
Didn't you hear that gunfire just now?
462
00:35:52,431 --> 00:35:53,661
You had a reporter.
463
00:35:54,152 --> 00:35:56,875
Was that Davy? They got him too.
464
00:35:59,706 --> 00:36:00,946
What are you doing now?
465
00:36:01,289 --> 00:36:05,523
If there's one man in this town who's so
low down that he can't speak his mind ..
466
00:36:06,154 --> 00:36:08,524
And print it if he wants to,
then this country is done.
467
00:36:09,196 --> 00:36:12,985
I'm writing an account of how that man
died, and it will curl somebody's hair.
468
00:36:13,425 --> 00:36:14,138
Good!
469
00:36:15,945 --> 00:36:17,119
That better, Sam?
470
00:36:17,936 --> 00:36:20,884
Yeah, yeah that's fine, Billings.
Now, set her up.
471
00:36:21,353 --> 00:36:22,250
Sam!
- Yeah?
472
00:36:22,475 --> 00:36:24,851
Sam, where we going to get a frog?
473
00:36:25,283 --> 00:36:27,365
A frog? Billings, you got a frog?
474
00:36:27,575 --> 00:36:31,252
What in time do you want a frog for?
- Brett Harte at Angels Camp got a frog.
475
00:36:31,352 --> 00:36:33,536
Well go borrow his frog. Let me work.
476
00:36:33,885 --> 00:36:38,056
He'll bet every cent he's got, his frog
can out-jump any frog in this country.
477
00:36:38,777 --> 00:36:42,072
Don't you see what a chance it is?
Now, you're a Mississippi frog expert.
478
00:36:42,316 --> 00:36:45,956
We ride to Angel's Camp and you pick a
frog that will lay it all over his frog.
479
00:36:46,147 --> 00:36:48,522
And we get odds of the ten-to-one
and bet every cent we've got.
480
00:36:48,846 --> 00:36:50,158
"We" got?
- Sure.
481
00:36:50,258 --> 00:36:52,708
Now look here Steve, I've
worked and slaved and scraped.
482
00:36:53,109 --> 00:36:57,007
I've got almost enough money to go East.
I'll be out of here in another 2 weeks.
483
00:36:57,477 --> 00:37:00,167
Supposing that girl's family
turns out to be dead rich?
484
00:37:00,679 --> 00:37:03,375
Suppose they take you for a tramp, and
won't even let you through the door?
485
00:37:03,574 --> 00:37:06,330
All because you wouldn't listen to me.
- I tell you, I'm not ..
486
00:37:06,508 --> 00:37:09,666
Brett Harte's got a satchel full of
money he's begging us to take.
487
00:37:10,298 --> 00:37:12,575
Trying to force it on us.
- Steve, it's no use.
488
00:37:13,270 --> 00:37:14,984
I'm not going to catch you any frog.
489
00:37:23,308 --> 00:37:26,642
Come on over this way, come on.
Right over here, Sam.
490
00:37:27,374 --> 00:37:29,797
Now, I'll get him if he'll
just sit still a minute.
491
00:37:34,564 --> 00:37:36,304
Did you miss him?
- Yeah, I missed him.
492
00:37:36,404 --> 00:37:38,120
Keep after him now, Sam.
- Yeah.
493
00:37:38,220 --> 00:37:39,983
She's a good frog.
- I'll get him ..
494
00:37:40,268 --> 00:37:41,817
Catch him, Sam?
- No, I missed him.
495
00:37:42,047 --> 00:37:43,860
Come on. A little further forward.
496
00:37:44,170 --> 00:37:46,301
I see him, I see him.
I'll grab him by the legs.
497
00:37:47,761 --> 00:37:49,917
Ah .. that one didn't have any legs.
498
00:37:56,954 --> 00:37:59,411
All I got was a mouthful of cat-tail.
499
00:37:59,675 --> 00:38:01,016
Now don't get to giving up.
500
00:38:01,238 --> 00:38:02,947
There's a hundred good frogs in here.
501
00:38:03,219 --> 00:38:04,947
Here's one! He's a real champion.
502
00:38:05,491 --> 00:38:06,904
I'll get him, Steve.
503
00:38:08,247 --> 00:38:09,580
Right .. now Steve.
504
00:38:17,638 --> 00:38:21,243
No! No, Sam. Go to your left.
Go to your left, Sam.
505
00:38:21,763 --> 00:38:24,937
You quit telling me what to do, Steve.
Tell these frogs what to do.
506
00:38:31,543 --> 00:38:35,346
I never saw such slippery frogs.
They must have eel blood in them.
507
00:38:35,622 --> 00:38:37,810
I give up, Steve.
You come in and try it yourself.
508
00:38:38,430 --> 00:38:41,462
It ain't no use.
Can't stay here all day.
509
00:38:44,222 --> 00:38:46,632
Where's the frog?
- I didn't catch any.
510
00:38:49,198 --> 00:38:50,228
Yes I did.
511
00:38:50,879 --> 00:38:52,548
Oh we're sure set to collect now.
512
00:38:52,821 --> 00:38:54,664
Here .. you take this money.
513
00:38:55,259 --> 00:38:57,556
And bet every cent of it on our frog.
514
00:38:58,026 --> 00:38:59,481
You just bet the whole town.
515
00:38:59,846 --> 00:39:02,077
Wait a minute. Where on earth
did this money come from?
516
00:39:03,390 --> 00:39:05,626
Well uh .. some of it I
took from your mattress.
517
00:39:05,919 --> 00:39:08,114
The rest of it I .. well I
gave the landlady a note.
518
00:39:08,379 --> 00:39:10,049
Of course, I had to sign your name.
519
00:39:10,248 --> 00:39:13,607
Steve, for heaven's sake.
I'll be four years paying this off.
520
00:39:13,918 --> 00:39:16,237
Sam .. did I ever let you down?
521
00:39:17,068 --> 00:39:17,734
Yes.
522
00:39:17,941 --> 00:39:20,808
Now Sam, don't talk like a ninny. I tell
you I know what I'm talking about.
523
00:39:20,908 --> 00:39:23,428
It's impossible for us to lose.
I tell you, we are in ..
524
00:39:25,299 --> 00:39:26,758
Goddamn Sam!
525
00:39:27,617 --> 00:39:28,383
Holy ..
526
00:39:57,687 --> 00:40:00,100
Free drinks .. free drinks everybody.
527
00:40:10,021 --> 00:40:14,423
Friends .. thank you for making me
Chairman of the "Jumping Jubilee".
528
00:40:16,271 --> 00:40:19,169
We all know why we're gathered here.
529
00:40:19,357 --> 00:40:20,551
Darn tooting we are!
530
00:40:26,538 --> 00:40:28,258
Please, please.
531
00:40:29,099 --> 00:40:30,601
Men of California!
532
00:40:33,124 --> 00:40:34,618
And Nevada!
533
00:40:36,772 --> 00:40:41,124
We're here today to decide
a mighty serious thing.
534
00:40:41,450 --> 00:40:43,978
A mighty serious challenge.
535
00:40:45,317 --> 00:40:49,239
Dan'l Webster, the longest
jumping frog in the golden West.
536
00:40:49,621 --> 00:40:51,753
Owned by Brett Harte of Angel's Camp.
537
00:40:53,503 --> 00:40:56,793
Has stood undefeated against all-comers.
538
00:40:57,777 --> 00:40:58,759
Raise the odds.
539
00:40:59,435 --> 00:41:02,942
And now comes an unknown
frog from Virginia City.
540
00:41:05,075 --> 00:41:08,014
Named after one of our leading citizens.
541
00:41:08,321 --> 00:41:10,641
That fine laundry man and cook:
542
00:41:11,100 --> 00:41:12,661
One Long Hop!
543
00:41:14,473 --> 00:41:18,085
Owned by Steve Gillis and Sam Clemens.
544
00:41:20,300 --> 00:41:24,154
Gentlemen, the honor of our two
great cities is in the balance.
545
00:41:24,580 --> 00:41:28,331
I ask for fair play and we're here
to see that everybody gets it.
546
00:41:29,337 --> 00:41:30,531
Quiet .. quiet!
547
00:41:30,862 --> 00:41:33,741
Remember, each frog gets three
jumps. The sum total counts.
548
00:41:34,173 --> 00:41:38,164
This visiting frog gets the first jump.
- Bring on your frog, Steve Gillis.
549
00:41:40,200 --> 00:41:42,525
You get the money down?
- Every cent.
550
00:41:47,535 --> 00:41:50,064
Here's a hundred. He'll out-jump him.
- I'll embrace that bet.
551
00:41:50,393 --> 00:41:52,449
Do you want to bet fifty
dollars on Dan'l Webster?
552
00:41:53,332 --> 00:41:55,331
Velly solly. Me "One Long Hop".
553
00:41:56,605 --> 00:41:57,859
Ground your frog.
554
00:42:01,690 --> 00:42:05,141
No inching .. remember, one
tickle on the first jump only.
555
00:42:08,224 --> 00:42:11,281
Why gentlemen, it's virtually an
insult to this magnificent specimen.
556
00:42:11,480 --> 00:42:15,431
I repeat, an insult to pit him against
the puny entry of my belittler.
557
00:42:16,125 --> 00:42:18,349
Twenty to one.
- Twenty to one.
558
00:42:18,736 --> 00:42:20,599
Gentlemen, we're
taking all bets .. 20-1.
559
00:42:21,447 --> 00:42:23,347
A loose hold and he'll leap higher.
560
00:42:25,002 --> 00:42:26,906
Now, hunch them muscles and heave.
561
00:42:27,798 --> 00:42:28,682
Jump one.
562
00:42:28,892 --> 00:42:30,244
Kick son, can't you!
563
00:42:31,380 --> 00:42:32,394
And two.
564
00:42:34,626 --> 00:42:36,241
It's the third and last jump.
565
00:42:38,521 --> 00:42:41,183
Come on now, One Long Hop .. hop!
566
00:42:45,604 --> 00:42:46,465
Hop!
567
00:42:47,488 --> 00:42:48,427
Hop!
568
00:42:59,176 --> 00:43:00,608
Doesn't mean a thing.
569
00:43:02,819 --> 00:43:09,919
Three .. six .. nine .. twelve ..
570
00:43:10,684 --> 00:43:11,821
Shush ..
571
00:43:19,603 --> 00:43:20,713
What does he measure?
572
00:43:22,928 --> 00:43:25,083
Twelve foot six, and two sixteenths.
573
00:43:30,017 --> 00:43:32,320
It ain't too previous to tell you,
but we're going to be rich.
574
00:43:34,252 --> 00:43:36,147
That was a great jump, Steve.
575
00:43:36,530 --> 00:43:38,945
Now bring forth Dan'l Webster!
576
00:43:43,828 --> 00:43:45,302
Gentlemen.
577
00:43:45,659 --> 00:43:48,063
You are on the threshold of history.
578
00:44:03,888 --> 00:44:05,560
A little more room, gentlemen.
579
00:44:06,067 --> 00:44:08,495
That's it. Wouldn't like
to have anybody injured.
580
00:44:09,034 --> 00:44:12,899
Further back, further back.
Give this amphibian marvel some room.
581
00:44:13,506 --> 00:44:15,301
Release your frog, sir.
582
00:44:15,973 --> 00:44:17,563
Straight down the line, Dan'l.
583
00:44:31,222 --> 00:44:33,944
Aim frog .. and jump it well!
584
00:44:34,619 --> 00:44:37,863
Mind now, only one tickle of the
first jump .. that's all, neighbor.
585
00:44:38,061 --> 00:44:39,879
Thank you, Judge.
Dan'l doesn't need it.
586
00:44:41,901 --> 00:44:43,590
Get your knees into it now, Dan'l.
587
00:44:44,304 --> 00:44:45,384
Get ready, Dan'l.
588
00:44:47,032 --> 00:44:49,438
Flies .. flies!
589
00:44:51,872 --> 00:44:53,136
That's the first jump.
590
00:44:56,189 --> 00:44:59,053
Pull yourself together, Dan'l.
Get your mind on this.
591
00:44:59,476 --> 00:45:00,659
Give it everything.
592
00:45:01,457 --> 00:45:03,350
Flies .. flies!
593
00:45:05,322 --> 00:45:06,847
That's the second.
594
00:45:14,214 --> 00:45:17,191
I asked you to get further back.
He's afraid to let go.
595
00:45:17,545 --> 00:45:19,664
Get back, folks. Get back, get back.
596
00:45:23,304 --> 00:45:24,719
Now he can jump.
597
00:45:25,408 --> 00:45:29,210
Stranger, would you be so
kind as to remove that face?
598
00:45:32,810 --> 00:45:35,530
Give it everything .. flies.
599
00:45:36,272 --> 00:45:37,182
Flies.
600
00:45:42,947 --> 00:45:45,097
You've never thrown
off on me yet, Dan'l.
601
00:45:45,896 --> 00:45:47,477
If you love me.
602
00:45:47,927 --> 00:45:50,819
If you love me .. give me the beans!
603
00:45:51,383 --> 00:45:53,555
Flies .. flies!
604
00:45:55,305 --> 00:45:57,700
If he ain't budged in
twenty seconds he's out.
605
00:45:59,479 --> 00:46:01,798
Flies .. flies!
606
00:46:20,625 --> 00:46:22,729
That's the third jump. That's official.
607
00:46:33,161 --> 00:46:34,804
I'll pay off every legal bet.
608
00:46:35,072 --> 00:46:38,527
It's unusual weather. I demand a re-jump
under more auspicious conditions.
609
00:46:51,851 --> 00:46:55,494
Steve .. I don't know how you got a
full pound of buckshot into Dan'l.
610
00:46:56,047 --> 00:46:57,363
But it was very wrong.
611
00:46:57,643 --> 00:46:59,661
Yeah, but we sure won, didn't we.
612
00:47:00,736 --> 00:47:02,076
What's that? Ain't you happy?
613
00:47:02,272 --> 00:47:05,760
I didn't think so much of our frog,
Steve. He looked kind of puny to me.
614
00:47:05,967 --> 00:47:09,848
So I bet everything we had
on the Champ .. on Dan'l.
615
00:47:10,497 --> 00:47:13,553
You mean that you? Here,
hold on! No! Come on ..
616
00:48:08,536 --> 00:48:10,189
You going to keep on writing forever?
617
00:48:10,809 --> 00:48:12,948
Well, goodnight Sam.
See you in the morning.
618
00:48:13,048 --> 00:48:14,168
Billings ..
619
00:48:14,927 --> 00:48:17,623
Mind if I sign your name to this?
- What for?
620
00:48:19,310 --> 00:48:22,740
Well, I want to send it to New
York and it isn't much good.
621
00:48:23,014 --> 00:48:25,602
You sign my name to a lot of
silly drivel, and I'll sue you.
622
00:48:25,957 --> 00:48:28,680
I aim to do a little writing
myself one of these days.
623
00:49:39,182 --> 00:49:41,975
Quick .. it's been discovered.
- What, the body?
624
00:49:42,181 --> 00:49:44,773
No this .. look, it's worth
ten thousand dollars a ton.
625
00:49:44,961 --> 00:49:47,755
Oh come on Sam, you'll never
get rich writing and reading.
626
00:49:48,008 --> 00:49:50,129
And this is the richest strike
since the Comstock lode.
627
00:49:50,358 --> 00:49:53,115
Now look, everybody will be there
ahead of us. We've got to hurry.
628
00:49:56,368 --> 00:49:59,404
Buck just rode in with the word. All the
town is on the move. We need horses.
629
00:49:59,586 --> 00:50:01,449
You round up the horses,
I'll get the rigging.
630
00:50:01,549 --> 00:50:03,341
This is the chance
I've been waiting for.
631
00:50:24,515 --> 00:50:27,547
Pardon me, I'm a stranger.
- That's alright mister. Who ain't?
632
00:50:36,105 --> 00:50:37,700
Where can I find Mark Twain?
633
00:50:38,010 --> 00:50:40,348
Better see Sam Clemens.
He knows everybody.
634
00:50:47,983 --> 00:50:51,387
Come on, hurry up with that extra shoe.
- Hold your horses fellah, hold on.
635
00:50:51,577 --> 00:50:53,548
We got to get going or
everything will be took.
636
00:50:53,806 --> 00:50:56,689
I beg your pardon. Do you
know a man named Mark Twain?
637
00:50:56,918 --> 00:50:59,666
I never heard of him. Try the jail.
- I did, but you see ..
638
00:51:00,016 --> 00:51:02,637
I beg your pardon. Oh. Do you know ..?
639
00:51:03,168 --> 00:51:04,172
Pardon me.
640
00:51:39,093 --> 00:51:41,498
Hey, this looks kind of familiar.
641
00:51:50,833 --> 00:51:52,214
That's the best I can do.
642
00:51:52,645 --> 00:51:55,904
Sorry boys, but there's nothing left. We
got rid of everything. You're too late.
643
00:51:56,362 --> 00:51:59,705
Tim, Tim! Check that
load up at the top shaft.
644
00:51:59,913 --> 00:52:01,865
Hey mister, where can
we stake our claim?
645
00:52:01,965 --> 00:52:03,639
If you boys had been here an hour ago.
646
00:52:03,739 --> 00:52:05,743
I could have sold you
50 or 60 feet of the vein.
647
00:52:05,919 --> 00:52:07,679
At only a thousand dollars a foot.
648
00:52:07,942 --> 00:52:09,855
You mean, there ain't
any left, even at that?
649
00:52:09,955 --> 00:52:11,292
No, I'm sorry.
650
00:52:11,590 --> 00:52:14,099
Tim, Tim! You'll need two teams on that.
651
00:52:15,294 --> 00:52:16,880
Do you remember this place, Sam?
652
00:52:17,665 --> 00:52:20,441
How we located our mine because
the mule wouldn't go no further.
653
00:52:20,695 --> 00:52:22,056
We owned the whole mountain.
654
00:52:23,511 --> 00:52:25,180
Do you realize where you're standing?
655
00:52:25,449 --> 00:52:27,275
Of course I realize where I'm standing.
656
00:52:27,867 --> 00:52:30,782
I'm standing exactly in the marks
where that other jackass stood.
657
00:52:33,072 --> 00:52:36,066
But I traced Mark Twain to this office.
- What's that again?
658
00:52:36,482 --> 00:52:40,376
Now look, please. If you think a moment,
you must know a man named Mark Twain.
659
00:52:40,656 --> 00:52:44,292
Just one more pail of water, I kept
begging you, but would you? No.
660
00:52:44,622 --> 00:52:46,149
Stop it will you, Steve.
661
00:52:46,872 --> 00:52:48,346
You want to drive me crazy?
662
00:52:49,858 --> 00:52:51,260
So your mind is set, huh?
663
00:52:52,058 --> 00:52:54,644
Out in this country, I'm
nothing but a public risk.
664
00:52:56,254 --> 00:52:59,187
Well, I'm going to miss you, Sam.
You and your tall tales.
665
00:52:59,987 --> 00:53:03,643
A man won't know where to go for a real
overpowering line with you out the way.
666
00:53:04,331 --> 00:53:06,023
I'm through playing the fool, Steve.
667
00:53:06,301 --> 00:53:08,777
The only place in the world I belong
is at the wheel of a Steamboat.
668
00:53:08,877 --> 00:53:10,868
And the quicker I get
back to it, the better.
669
00:53:12,452 --> 00:53:14,502
I'm sorry Mr Pond, but I've
never heard the name.
670
00:53:14,723 --> 00:53:17,280
Now look here, Sam.
Quick, grab some paper.
671
00:53:17,758 --> 00:53:19,382
We got to get an extra on the street.
672
00:53:20,734 --> 00:53:22,560
Look here, I'd like to ask you this.
673
00:53:22,660 --> 00:53:25,884
Fort Sumter has been fired on.
- Fort Sumter? - By who?
674
00:53:26,252 --> 00:53:27,843
The North and the South are at war.
675
00:53:28,046 --> 00:53:31,389
The Mississippi river is closed. The
Federal Army is marching on Virginia.
676
00:53:31,616 --> 00:53:33,135
The Mississippi river is what?
677
00:53:33,318 --> 00:53:37,390
Blockaded. Steamboat sunk at St Louis
trying to ram the shore batteries.
678
00:53:39,787 --> 00:53:42,800
No Steamboats .. no river trade ..
679
00:53:43,129 --> 00:53:46,574
And maybe no country. Here.
Here, Billings. Put this in column one.
680
00:53:49,956 --> 00:53:51,570
Hey, where are you going?
681
00:53:51,814 --> 00:53:55,647
I'm going to push the Northern Armies in
to the sea. If I can get transportation.
682
00:53:56,218 --> 00:53:57,761
Wait a minute .. what's your name?
683
00:53:58,841 --> 00:54:00,653
Sam Clemens .. River-Pilot.
684
00:54:00,991 --> 00:54:04,804
Oh .. well there must be
a Mark Twain somewhere.
685
00:54:18,967 --> 00:54:19,813
Joe.
686
00:54:21,081 --> 00:54:23,757
Put this Mark Twain frog story on
the front page of the War News.
687
00:54:25,012 --> 00:54:26,771
On the front page, boss?
688
00:54:27,137 --> 00:54:29,738
If the country ever needed one
flicker of a smile, it needs it now.
689
00:54:44,567 --> 00:54:47,118
"And he held Dan'l upside down."
690
00:54:47,422 --> 00:54:50,677
"And that frog belched up a
double handful of bird-shot."
691
00:54:52,736 --> 00:54:54,665
One man has kept laughter alive.
692
00:54:55,172 --> 00:54:56,586
And I can't find him.
693
00:54:56,824 --> 00:54:59,658
Say .. if you mean the fellah
that wrote The Jumping Frog ..
694
00:54:59,841 --> 00:55:01,187
His name is "Sam Clemens".
695
00:55:01,380 --> 00:55:03,202
He used to be Pilot of
the "Queen Of Dixie".
696
00:55:03,892 --> 00:55:05,976
You'll likely find him
somewhere along the river.
697
00:55:35,543 --> 00:55:36,879
Pretty run down, isn't she.
698
00:55:38,163 --> 00:55:39,149
Oh, I don't know.
699
00:55:39,874 --> 00:55:41,993
She looks proper good
there on the boiler deck.
700
00:55:43,196 --> 00:55:45,847
I'd give something to find
the Pilot of that Steamboat.
701
00:55:47,328 --> 00:55:49,149
I'd give something to find a Steamboat.
702
00:55:49,704 --> 00:55:52,901
Several years ago, I went to California
looking for the Pilot of that boat.
703
00:55:53,561 --> 00:55:57,260
Could have made him a fortune too, if
I'd known his name was not "Mark Twain".
704
00:55:58,920 --> 00:56:00,490
Isn't that a pretty slim clue?
705
00:56:01,413 --> 00:56:03,914
Must be dozens of people
not named "Mark Twain".
706
00:56:04,907 --> 00:56:07,701
His name was Sam Clemens.
He used to pilot this very boat.
707
00:56:08,995 --> 00:56:10,520
Say .. aren't you ..?
708
00:56:11,995 --> 00:56:13,184
Yes, I remember.
709
00:56:13,898 --> 00:56:15,628
I met you in the office
of The Enterprise.
710
00:56:15,910 --> 00:56:17,187
You're "Sam Clemens".
711
00:56:17,780 --> 00:56:19,177
You wrote "The Jumping Frog".
712
00:56:20,118 --> 00:56:21,419
Really, this is magnificent.
713
00:56:21,537 --> 00:56:23,582
I'll have you lecturing in
New York within two weeks.
714
00:56:23,737 --> 00:56:25,842
Oh no you don't.
- I'll make you famous .. successful.
715
00:56:25,942 --> 00:56:29,165
Not me. I tried making a speech once.
- Think of the opportunity.
716
00:56:29,401 --> 00:56:31,840
Oh no .. I'm not going to
make you any speeches.
717
00:57:01,340 --> 00:57:03,299
Something must have happened.
That's a sure thing.
718
00:57:03,399 --> 00:57:06,006
We can't wait any longer, Sam. The
senator must have missed his train.
719
00:57:06,106 --> 00:57:07,077
Look here, Pond.
720
00:57:07,177 --> 00:57:10,006
Somebody's got to introduce me. Not a
soul in the audience knows me from Adam.
721
00:57:10,106 --> 00:57:11,348
You need no introduction.
722
00:57:11,448 --> 00:57:13,691
The people come to hear the man
who wrote The Jumping Frog.
723
00:57:13,791 --> 00:57:14,960
Nobody remembers that.
724
00:57:15,782 --> 00:57:17,627
Pond, I'm sorry I let you
holler me into this.
725
00:57:17,794 --> 00:57:19,886
I'm just not cut out for it, that's all.
726
00:57:20,208 --> 00:57:22,711
I wish to heaven I never had
any relations with that frog.
727
00:57:22,953 --> 00:57:25,890
Just relax, you'll be alright. Go on.
- Don't push me out there ..
728
00:57:26,205 --> 00:57:28,866
I tell you, I'd commit suicide
this minute if I had the pluck.
729
00:57:29,565 --> 00:57:30,586
And the outfit.
730
00:57:39,324 --> 00:57:41,164
Ladies and gentlemen.
731
00:57:46,247 --> 00:57:48,177
I know that man.
His name is Sam Clemens.
732
00:57:52,753 --> 00:57:55,214
It is my distinguished pleasure ..
733
00:57:55,314 --> 00:57:58,315
To introduce your
principal speaker tonight.
734
00:57:59,787 --> 00:58:03,283
Mark Twain is too well
known to require a ..
735
00:58:04,064 --> 00:58:06,039
Formal introduction at my hands.
736
00:58:07,105 --> 00:58:08,264
So I'm out here to ..
737
00:58:09,031 --> 00:58:10,380
Do a useless thing.
738
00:58:11,619 --> 00:58:13,485
And that's right in my line.
739
00:58:17,867 --> 00:58:18,888
Halley's comet ..
740
00:58:20,912 --> 00:58:24,624
Halley's Comet comes back
to this earth every 75 years.
741
00:58:25,180 --> 00:58:26,224
Which is wonderful.
742
00:58:27,174 --> 00:58:27,960
Science ..
743
00:58:28,236 --> 00:58:32,155
Cannot explain why it wants to
come back, after a good look at us.
744
00:58:35,710 --> 00:58:36,785
Mark Twain.
745
00:58:37,183 --> 00:58:40,607
Mark Twain rode into this
world on the tail of that comet.
746
00:58:41,418 --> 00:58:45,135
And after tonight a great many people
are going to be disappointed ..
747
00:58:45,235 --> 00:58:47,777
If it don't come right back
and take him away again.
748
00:58:50,785 --> 00:58:52,809
I give you .. "Mark Twain".
749
00:59:01,638 --> 00:59:04,026
I give you .. "Mark Twain".
750
00:59:16,764 --> 00:59:18,736
I thank the previous speaker.
751
00:59:20,235 --> 00:59:25,315
I have seldom in my lifetime listened to
compliments so felicitously phrased ..
752
00:59:25,926 --> 00:59:27,447
Or so well deserved.
753
00:59:34,561 --> 00:59:38,227
When I think of what the newspapers
are going to do to me tomorrow.
754
00:59:39,069 --> 00:59:41,768
I wish I could count on
as good an epitaph as ..
755
00:59:42,718 --> 00:59:47,512
We gave an old colored woman I knew,
who fell on a hot stove and was roasted.
756
00:59:49,991 --> 00:59:51,721
After a great deal of thought.
757
00:59:52,389 --> 00:59:54,828
We just put on her tombstone ..
758
00:59:55,741 --> 00:59:59,195
"Well done. Good and faithful servant".
759
01:00:05,004 --> 01:00:08,083
On one of my recent
southernmost trips ..
760
01:00:10,193 --> 01:00:13,906
I overheard Satan himself
complaining to a newcomer.
761
01:00:14,758 --> 01:00:18,247
He said "the trouble with
you New York people is .. "
762
01:00:18,754 --> 01:00:20,991
"You think you are the
best people down here".
763
01:00:21,885 --> 01:00:24,608
"Whereas, you are merely
the most numerous."
764
01:00:48,436 --> 01:00:50,948
I thought I'd only be able to
speak about five minutes.
765
01:00:51,144 --> 01:00:52,709
And I've talked an hour and a half.
766
01:00:53,062 --> 01:00:58,109
I wonder if you'd let me say one
serious thing that I feel .. very much.
767
01:01:10,875 --> 01:01:12,096
I just want to say.
768
01:01:13,793 --> 01:01:15,700
Men will always vary.
769
01:01:16,274 --> 01:01:19,623
In nature, race, creed and desires.
770
01:01:20,584 --> 01:01:21,977
There will always be the ..
771
01:01:22,969 --> 01:01:24,531
The belligerent and the oppressed.
772
01:01:26,325 --> 01:01:28,768
But in our country, we can and ..
773
01:01:29,862 --> 01:01:35,295
Must hold fast to our ideal of democracy
because we've made it a shining reality.
774
01:01:36,560 --> 01:01:40,569
Let's cherish our proud traditions
of freedom and tolerance.
775
01:01:41,233 --> 01:01:44,315
Let's vow that our tolerance
will never become indifference.
776
01:01:45,190 --> 01:01:47,923
And our freedom never become license.
777
01:01:49,030 --> 01:01:51,173
Let's respect each other's rights.
778
01:01:51,903 --> 01:01:55,999
And defend .. with the pen if
possible, or the sword if need be.
779
01:01:56,883 --> 01:02:01,108
Our inalienable privilege to
be a free and .. united people.
780
01:02:15,894 --> 01:02:17,823
This is indeed a very great pleasure.
781
01:02:18,040 --> 01:02:20,598
Pardon me, Mr Howells.
If you wait here, I'll get Mr Twain.
782
01:02:20,698 --> 01:02:22,457
He's very anxious to meet you.
- Certainly.
783
01:02:24,730 --> 01:02:27,974
Will you excuse me please. William Dean
Howells is here. I just got hold of him.
784
01:02:28,164 --> 01:02:28,904
Who?
785
01:02:29,268 --> 01:02:32,182
Of The Atlantic Monthly, the foremost
literary critic in the country.
786
01:02:32,444 --> 01:02:36,435
And he looks perfectly bland. Please
play up to him, he's terribly important.
787
01:02:37,501 --> 01:02:39,398
Were all those stories true, Mr Twain?
788
01:02:39,577 --> 01:02:42,771
I wanted to tell you, my aunt had the
most amusing experience with a mule.
789
01:02:44,492 --> 01:02:46,940
Mark, I'm very happy to ..
- Just a moment ..
790
01:02:48,224 --> 01:02:49,127
Good evening.
791
01:02:49,500 --> 01:02:52,435
How did you enjoy the lecture?
- He sure has a fine sense of humor.
792
01:02:56,776 --> 01:02:58,860
Excuse me .. I'm so glad to see you.
793
01:02:59,115 --> 01:03:01,150
Livy, I'd like to present
Mr Clemens, or Mr "Twain".
794
01:03:01,423 --> 01:03:03,721
My sister .. I knew you
in a second, Mr Clemens.
795
01:03:05,301 --> 01:03:08,024
I'm afraid I've been talking
to your sister all evening.
796
01:03:08,895 --> 01:03:09,916
Did you notice?
797
01:03:10,540 --> 01:03:12,267
Why .. I ..
798
01:03:12,571 --> 01:03:14,381
We hope you'll make an
appearance in Elmira.
799
01:03:14,722 --> 01:03:16,727
Why, thank you. That's mighty kind.
800
01:03:17,707 --> 01:03:18,466
Well ..
801
01:03:19,292 --> 01:03:20,908
We'll have to hurry to catch our train.
802
01:03:21,699 --> 01:03:23,538
What are we waiting for? Come on.
803
01:03:29,211 --> 01:03:30,173
Mark ..
804
01:03:30,594 --> 01:03:32,123
Yes, I know, I know but ..
805
01:03:32,596 --> 01:03:34,180
But how does he become a house guest?
806
01:03:34,435 --> 01:03:37,674
Honestly father, I don't quite know.
- This is rather preposterous you know.
807
01:03:38,040 --> 01:03:40,229
Sir, I am afraid it is more
so than you realize, sir.
808
01:03:40,893 --> 01:03:43,033
You see, when I met
Mr Twain on the river ..
809
01:03:43,333 --> 01:03:45,391
Livy's picture caught his eye and ..
810
01:03:45,841 --> 01:03:48,266
He promptly announced that
he was going to marry her.
811
01:03:48,774 --> 01:03:49,703
Marry her?
812
01:03:50,227 --> 01:03:51,556
He's got to get out of here.
813
01:03:51,656 --> 01:03:53,834
The presumption of these
Westerners is beyond endurance.
814
01:03:56,445 --> 01:03:58,469
So just as he grabs for the cat ..
815
01:03:58,905 --> 01:04:01,495
Miss Langdon, he slips on the icy road.
816
01:04:04,757 --> 01:04:07,213
And he goes avalanching
down through the trellis.
817
01:04:07,641 --> 01:04:09,561
Right in the middle
of my sister's party.
818
01:04:09,944 --> 01:04:11,168
In his night shirt.
819
01:04:11,873 --> 01:04:12,750
Really?
820
01:04:18,747 --> 01:04:21,572
I tell you, if you ever knew Jim Wolf ..
821
01:04:22,652 --> 01:04:24,428
I'm sorry to interrupt you Mr Twain.
822
01:04:24,901 --> 01:04:27,477
But you barely have
time to make the 9:25.
823
01:04:28,483 --> 01:04:29,831
Why Jervis ..
- I'm sorry.
824
01:04:33,147 --> 01:04:33,855
Oh ..
825
01:04:34,817 --> 01:04:36,416
I've got no real call to ..
826
01:04:36,739 --> 01:04:38,383
I'll be happy to drive you to the depot.
827
01:04:39,423 --> 01:04:40,997
Don't put yourself to the trouble.
828
01:04:41,485 --> 01:04:42,525
Don't mention it.
829
01:04:42,625 --> 01:04:44,494
The carriage is ready, father.
- Thank you.
830
01:04:44,784 --> 01:04:47,104
Mr Twain, we'll just be able to make it.
831
01:04:57,920 --> 01:04:58,619
Well.
832
01:05:00,158 --> 01:05:02,346
Goodbye. - Goodbye.
- Goodbye, Mr Twain.
833
01:05:08,175 --> 01:05:09,471
I just want you to know.
834
01:05:10,382 --> 01:05:11,865
Whatever happens next ..
835
01:05:12,669 --> 01:05:14,053
I wouldn't have missed this.
836
01:05:15,051 --> 01:05:17,942
Not for all the steamboats that
ever rode the Mississippi.
837
01:05:26,845 --> 01:05:29,254
Goodbye Mr Clemens.
I hope we'll see you again soon.
838
01:05:29,679 --> 01:05:31,666
Step right in Mr Twain, we must hurry.
839
01:05:47,744 --> 01:05:49,566
Now, how did he manage to do that?
840
01:05:50,974 --> 01:05:54,187
Mr Clemens, did you hurt yourself?
What a stupid thing to have happen.
841
01:05:54,417 --> 01:05:56,613
Careful Charles, careful.
- Let's take him inside.
842
01:05:57,143 --> 01:05:58,343
Quick. Get the doctor.
843
01:06:13,373 --> 01:06:15,377
What part of the anatomy
did you say he fell on?
844
01:06:15,593 --> 01:06:17,216
I haven't faintest idea.
845
01:06:32,450 --> 01:06:35,657
Well .. just to be safe, we'd better
not move him for the present.
846
01:06:40,664 --> 01:06:43,477
He's certainly tame, isn't he.
- Of course he is, Livy.
847
01:06:43,887 --> 01:06:48,262
You know as well as I do there are no
wild animals until man makes them so.
848
01:06:48,961 --> 01:06:51,021
I sometimes wonder who is better off.
849
01:06:51,384 --> 01:06:53,818
You do have a very weak
opinion of yourself, don't you.
850
01:06:54,001 --> 01:06:57,286
I guess so .. I just don't
belong in your world.
851
01:06:57,630 --> 01:07:00,579
Is something wrong with my world?
- No there isn't, Livy.
852
01:07:01,119 --> 01:07:03,617
It's a wonderful world
because it's got you in it.
853
01:07:05,883 --> 01:07:07,089
I'm an outsider.
854
01:07:07,981 --> 01:07:10,976
A tramp Pilot. A mud-cat
with the river dried up.
855
01:07:23,905 --> 01:07:26,806
There's an example of our
temperamental New England weather.
856
01:07:27,529 --> 01:07:29,651
That's the trouble with
you folks here in the East.
857
01:07:30,292 --> 01:07:33,264
Everybody talks about the weather,
but nobody does anything about it.
858
01:07:38,649 --> 01:07:40,712
I guess you knew all the
time I've been here?
859
01:07:41,022 --> 01:07:42,440
Yes, I .. I did.
860
01:07:43,010 --> 01:07:46,008
Now that you've found me out,
are you going to tell on me?
861
01:07:48,774 --> 01:07:53,092
I always knew that sometime I'd have to
come and find you. See if you were real.
862
01:07:55,299 --> 01:07:56,345
But now ..
863
01:07:57,659 --> 01:07:58,917
Are you disappointed?
864
01:07:59,190 --> 01:08:04,176
Now I know you, you're so much finer and
dearer than anything I'll ever dream of.
865
01:08:04,813 --> 01:08:08,185
I know you can't ever marry me,
I know now that isn't possible.
866
01:08:09,088 --> 01:08:13,002
But anyway, I'll always be sure the best
thing I ever did was to fall in love.
867
01:08:15,693 --> 01:08:20,288
Well, I reckon I must give back a thing
that doesn't rightfully belong to me.
868
01:08:24,468 --> 01:08:26,383
Why .. where on earth did you get this?
869
01:08:26,679 --> 01:08:30,711
First time I saw it, I knew I'd never
seen anyone so beautiful, or so sweet.
870
01:08:30,989 --> 01:08:32,726
So .. I stole it.
871
01:08:33,593 --> 01:08:36,268
It's been in the bottom of
mines, and up mountains ..
872
01:08:37,156 --> 01:08:39,071
Across plains, everywhere with me.
873
01:08:40,339 --> 01:08:41,639
For a long time.
874
01:08:43,254 --> 01:08:44,306
Why, Mark.
875
01:08:47,958 --> 01:08:50,025
Pretty silly of me, I see now.
876
01:08:51,276 --> 01:08:52,757
I couldn't even support you.
877
01:08:54,519 --> 01:08:57,389
Your father's made that clear to
me in a hundred different ways.
878
01:08:57,990 --> 01:08:59,023
And he's right.
879
01:09:00,722 --> 01:09:03,166
Mark .. why did you come East?
880
01:09:04,082 --> 01:09:05,339
To look for you.
881
01:09:05,828 --> 01:09:07,423
That's what brought Sam Clemens here.
882
01:09:08,598 --> 01:09:10,034
But Mark, answer me this.
883
01:09:11,259 --> 01:09:12,770
Why did Mark Twain come East?
884
01:09:16,046 --> 01:09:18,535
You've forgotten about him, haven't you?
- Yeah, I guess I have.
885
01:09:19,028 --> 01:09:20,793
I'm not going to let
you forget him again.
886
01:09:21,278 --> 01:09:22,745
Because I'm going to be with you.
887
01:09:24,677 --> 01:09:27,032
I don't care whether we
ever have anything or not.
888
01:09:27,564 --> 01:09:28,867
I just want to be with you.
889
01:09:28,967 --> 01:09:32,750
You can say that in spite of your family
and everybody .. and everything?
890
01:09:33,228 --> 01:09:34,750
I knew it the night of the lecture.
891
01:09:35,542 --> 01:09:37,079
The first time I looked at you.
892
01:09:37,575 --> 01:09:40,564
Livy, I'd split the world wide open
for you to prove you're right.
893
01:09:42,800 --> 01:09:46,714
So this is yours now .. and you
can stop all this lying and stealing.
894
01:09:47,286 --> 01:09:48,959
Livy, I give you my word.
895
01:09:49,525 --> 01:09:51,207
I'll never tell another lie.
896
01:09:51,478 --> 01:09:52,774
[ Lightning! ]
897
01:09:53,244 --> 01:09:54,673
He must have heard me.
898
01:09:57,381 --> 01:09:58,630
[ Door knocks ]
899
01:09:58,818 --> 01:09:59,781
Come in.
900
01:10:10,257 --> 01:10:11,412
Sit down Mr Twain.
901
01:10:13,074 --> 01:10:14,435
Or Mr "Clemens".
902
01:10:15,440 --> 01:10:16,589
Rhymes with "lemons".
903
01:10:17,875 --> 01:10:18,824
Oh, I see.
904
01:10:20,629 --> 01:10:25,468
I have finally heard from your friends
whom you yourself requested write to me.
905
01:10:26,281 --> 01:10:29,394
I guess I felt I needed
a few words in my favor.
906
01:10:29,809 --> 01:10:33,350
This clergyman, the "Reverend
Steven Gillis" of Jackass Hill.
907
01:10:33,664 --> 01:10:36,120
Says that he expects you
to fill a drunkard's grave.
908
01:10:36,825 --> 01:10:38,155
Well, would you look at that.
909
01:10:38,860 --> 01:10:41,470
I suppose I've lied for
that man 500 times.
910
01:10:42,259 --> 01:10:45,156
Don't you think he could do as
much for me, just this once?
911
01:10:47,234 --> 01:10:49,173
Clemens, what kind of people are these?
912
01:10:50,121 --> 01:10:52,016
Haven't you a single real
friend in the world?
913
01:10:53,102 --> 01:10:54,914
It surely doesn't seem so, does it.
914
01:10:55,108 --> 01:10:56,762
I admire you for one thing, Mr Clemens.
915
01:10:56,862 --> 01:10:59,779
Your cool courage makes Washington
of Valley Forge look timid.
916
01:11:01,131 --> 01:11:02,020
Well, I ..
917
01:11:02,554 --> 01:11:04,243
I'm told that you are a writer.
918
01:11:05,169 --> 01:11:06,178
Perhaps.
919
01:11:06,662 --> 01:11:10,009
Perhaps we here have a little different
conception as to what a writer is.
920
01:11:11,241 --> 01:11:14,055
Emerson, Longfellow, Whittier,
Oliver Wendell Holmes.
921
01:11:14,369 --> 01:11:18,800
Men born of these rocks and hills. Great
shadowy names like Gods on Olympus.
922
01:11:19,676 --> 01:11:21,353
We think of these as writers.
923
01:11:23,450 --> 01:11:27,577
I shouldn't have thought that some comic
bits, tossed off in catch-penny papers.
924
01:11:27,899 --> 01:11:30,030
Would have entitled anyone
to class himself among them.
925
01:11:30,711 --> 01:11:32,672
Now Mr Langdon, I don't claim to be ..
926
01:11:32,852 --> 01:11:35,917
I have talked to Livy. I have no
further hope of changing her purpose.
927
01:11:37,194 --> 01:11:40,451
You think it's as bad as ..?
- Livy is a delicate, sensitive girl.
928
01:11:40,678 --> 01:11:43,282
You've elected to take her away
from everything she's lived for.
929
01:11:43,538 --> 01:11:46,527
Mr Langdon I swear to
you, I'd give my life ..
930
01:11:46,719 --> 01:11:49,032
Father .. mother just gave me this.
931
01:11:50,402 --> 01:11:51,411
Mark, look at it!
932
01:11:53,219 --> 01:11:55,185
What is it? Some kind of summons?
933
01:11:55,569 --> 01:11:58,756
No, it's the deed to a house in Buffalo.
Father's wedding gift to us.
934
01:12:00,315 --> 01:12:04,193
Why did you have to scare me so, when
you meant to do this wonderful thing?
935
01:12:04,657 --> 01:12:06,755
Livy, your happiness
means everything to me.
936
01:12:08,142 --> 01:12:10,773
Mr Langdon sir, I just
want you to know if ..
937
01:12:11,167 --> 01:12:13,759
You are ever up in our vicinity
you can come and stay with us.
938
01:12:13,936 --> 01:12:17,314
Stay overnight if you want to,
and it won't cost you a cent.
939
01:12:47,561 --> 01:12:48,480
Good evening.
940
01:12:49,028 --> 01:12:50,679
Mr Twain, good evening.
941
01:12:51,393 --> 01:12:52,666
It's good to see you again.
942
01:12:54,235 --> 01:12:56,274
I don't know how I'd stay
in business without you.
943
01:12:56,574 --> 01:12:58,663
You got a contract with an
orphanage, or something?
944
01:12:58,952 --> 01:13:01,232
Oh no, I like to play with these myself.
945
01:13:01,469 --> 01:13:04,316
It's for a little boy.
A tiny little boy. I know.
946
01:13:04,751 --> 01:13:07,648
I can tell by the things you
always pick. How old is he?
947
01:13:08,267 --> 01:13:11,592
Well in some ways, by actual
counting, he's only about a year.
948
01:13:11,908 --> 01:13:14,881
But him and you are just
the same age. Isn't that right?
949
01:13:15,215 --> 01:13:17,476
I can run a month on
a compliment like that.
950
01:13:17,930 --> 01:13:19,530
I know .. I know.
951
01:13:19,747 --> 01:13:22,428
You couldn't write like you
do if you was any different.
952
01:13:23,892 --> 01:13:24,894
Mr Twain.
953
01:13:26,828 --> 01:13:27,721
Mr Twain.
954
01:13:28,228 --> 01:13:31,825
Could you do me the honor to write
your name in "Innocents Abroad"?
955
01:13:33,167 --> 01:13:35,209
I've read it four times.
- Good.
956
01:13:36,384 --> 01:13:37,981
Good .. good.
957
01:13:38,221 --> 01:13:40,797
No, it's you that's good to ask me.
958
01:13:41,761 --> 01:13:43,712
Would you write your name
in "Roughing It" too?
959
01:13:44,070 --> 01:13:45,535
I read this one seven times.
960
01:13:46,173 --> 01:13:48,916
By George, I'm going to
refund you my royalties.
961
01:13:50,764 --> 01:13:53,323
Will you bring your little boy in
to see me? I'd like to meet him.
962
01:13:53,553 --> 01:13:56,081
The very minute he gets over his cold.
- Good, good.
963
01:13:56,632 --> 01:13:58,937
Oh .. how about this nice Noah's Ark?
964
01:13:59,200 --> 01:14:01,205
No, no .. I'm opposed to Noah.
965
01:14:02,209 --> 01:14:05,147
This world would be a lot better
off if Noah had .. missed the boat.
966
01:14:07,075 --> 01:14:09,722
Here .. this is more like it.
967
01:14:10,443 --> 01:14:11,622
Just what I wanted.
968
01:14:12,801 --> 01:14:14,606
I'm sure he'll like this.
969
01:14:28,887 --> 01:14:30,239
He doesn't see it.
970
01:14:34,630 --> 01:14:36,042
He doesn't see it.
971
01:14:45,964 --> 01:14:47,624
Get doctor Quintard .. quick.
972
01:15:21,732 --> 01:15:22,730
Have some tea.
973
01:15:30,832 --> 01:15:32,311
Is it going any better, Mark?
974
01:15:33,152 --> 01:15:34,482
I can't write anything, Livy.
975
01:15:35,052 --> 01:15:37,188
I don't reckon I'll ever
write anything again.
976
01:15:40,991 --> 01:15:43,231
I wanted to take our little
boy to the Mississippi.
977
01:15:44,912 --> 01:15:48,639
I wanted to take his hand and wade
with him in the Mississippi mud.
978
01:15:52,581 --> 01:15:55,508
I can feel that mud
between my own toes yet.
979
01:15:57,852 --> 01:16:01,872
I can hear the Steamboat
whistles far off down the bend.
980
01:16:04,632 --> 01:16:06,334
He'll never see the river now.
981
01:16:13,396 --> 01:16:16,276
No Mark .. our little
son will never see it.
982
01:16:18,687 --> 01:16:21,021
But Mark, you must save
those things you loved.
983
01:16:21,747 --> 01:16:24,356
You must save them for whole
generations of little boys.
984
01:16:24,687 --> 01:16:25,745
Of all ages.
985
01:16:26,504 --> 01:16:27,315
For ever.
986
01:16:29,280 --> 01:16:31,746
You mustn't let those
precious things be lost.
987
01:16:35,016 --> 01:16:37,400
You're the only man who ever
lived who can do it, Mark.
988
01:16:37,903 --> 01:16:41,185
Because you're the only man in the world
who still is that little barefoot boy.
989
01:16:42,886 --> 01:16:44,601
Wading in the Mississippi mud.
990
01:16:45,509 --> 01:16:46,801
Playing out on the raft.
991
01:16:47,387 --> 01:16:50,910
Watching the Steamboats.
The way you've told me so many times.
992
01:16:52,558 --> 01:16:54,570
It all seems so long ago.
993
01:16:54,935 --> 01:16:56,064
But you remember.
994
01:16:56,604 --> 01:16:59,045
You remember it all as
nobody else ever can.
995
01:17:01,238 --> 01:17:02,592
You do remember.
996
01:17:06,263 --> 01:17:07,623
You've got to remember.
997
01:18:23,722 --> 01:18:26,118
"Come on Huck. Hurry Jim."
998
01:18:32,084 --> 01:18:33,943
"Hey, what that say?"
999
01:18:34,402 --> 01:18:39,396
"What does pirates have to do?"
1000
01:18:40,147 --> 01:18:41,314
"Tom said .."
1001
01:18:42,035 --> 01:18:43,131
"Tom said?"
1002
01:18:43,574 --> 01:18:44,978
"Hey, that's me."
1003
01:18:46,230 --> 01:18:48,088
"Hey, what did I say?"
1004
01:18:53,687 --> 01:18:54,941
I wasn't asleep.
1005
01:18:56,777 --> 01:18:59,033
Just .. resting my eyes.
1006
01:19:10,921 --> 01:19:12,445
Have you nearly finished?
1007
01:19:17,546 --> 01:19:18,417
Oh Mark.
1008
01:19:20,234 --> 01:19:22,149
Mark .. it's so great.
1009
01:19:22,788 --> 01:19:24,275
So human .. so real.
1010
01:19:25,104 --> 01:19:26,691
Do you think anyone will ever read it?
1011
01:19:27,192 --> 01:19:27,921
Read it?
1012
01:19:28,796 --> 01:19:32,629
Why the whole world is going to read it,
in every language, in every country.
1013
01:19:33,237 --> 01:19:36,696
This year, next year and in a thousand
years they will still be reading it.
1014
01:19:37,550 --> 01:19:38,891
Do you know what you've done?
1015
01:19:40,291 --> 01:19:41,559
You've captured "youth".
1016
01:19:42,157 --> 01:19:45,223
You've given eternal youth to
every living mortal who can read.
1017
01:19:46,242 --> 01:19:48,596
Livy, if you like it,
that's all I care about.
1018
01:19:49,467 --> 01:19:51,709
"Youth" .. that's what you are.
1019
01:19:53,522 --> 01:19:55,860
I'll never be able to think
of you as anything else.
1020
01:20:02,739 --> 01:20:03,746
Mr Howells.
1021
01:20:05,052 --> 01:20:05,984
Mr Howells.
1022
01:20:06,445 --> 01:20:09,092
Would you sign this, please.
- Why yes, of course.
1023
01:20:09,344 --> 01:20:11,303
That's Mark Twain's
latest work, isn't it, sir.
1024
01:20:11,499 --> 01:20:15,381
I think this book will cure every torpid
liver and chronic grouch in America.
1025
01:20:15,481 --> 01:20:17,730
May I read it later, sir? I've
read everything he's written.
1026
01:20:18,008 --> 01:20:18,895
You have?
1027
01:20:19,089 --> 01:20:21,246
Well, nearly everyone I know
has read "Roughing It" sir.
1028
01:20:21,579 --> 01:20:23,299
And "Tom Sawyer". That was a great one.
1029
01:20:23,565 --> 01:20:25,465
All Mark Twain's books
have been great, Hardy.
1030
01:20:25,810 --> 01:20:27,045
I'll tell you how I know.
1031
01:20:27,501 --> 01:20:30,495
I try to read a book solely
from the standpoint of a critic.
1032
01:20:30,741 --> 01:20:35,272
In spite of it all, I read Twain's books
from the standpoint of a human being.
1033
01:20:36,142 --> 01:20:37,764
The public must agree with you, sir.
1034
01:20:37,864 --> 01:20:41,231
Subscriptions jump enormously every time
Mark Twain's name appears on the cover.
1035
01:20:41,912 --> 01:20:43,997
That reminds me.
I want to send him an invitation.
1036
01:20:44,287 --> 01:20:46,401
Is he at Quarry Farm or at Hartford?
- Hartford, sir.
1037
01:20:46,593 --> 01:20:49,863
Good .. take a letter.
"My dear Mark Twain .."
1038
01:20:56,160 --> 01:20:57,166
It beats me.
1039
01:20:58,874 --> 01:20:59,833
It beats me.
1040
01:21:00,328 --> 01:21:01,857
How can they want me to speak?
1041
01:21:02,427 --> 01:21:04,019
At Whittier's birthday of all places.
1042
01:21:04,245 --> 01:21:05,774
Oh Mark, I knew this would come.
1043
01:21:05,874 --> 01:21:08,034
And William Dean Howells,
of all people to ask you.
1044
01:21:08,257 --> 01:21:10,569
Remember the night you swept
by him after your first lecture?
1045
01:21:10,669 --> 01:21:11,722
Do I remember ..?
1046
01:21:12,470 --> 01:21:15,222
What are you looking for, dear?
- Collar button. - It's in your shirt.
1047
01:21:15,735 --> 01:21:18,902
They're having people with names that
we used to start meals with in Missouri.
1048
01:21:19,368 --> 01:21:20,697
Ralph Waldo Emerson.
1049
01:21:21,087 --> 01:21:22,522
Henry Waldo Longfellow.
1050
01:21:22,762 --> 01:21:24,174
John Greenleaf Whittier.
1051
01:21:24,748 --> 01:21:26,269
Oliver "Waldo" Holmes.
1052
01:21:26,441 --> 01:21:29,100
Do you think I'd better speak
as Mark "Waldo" Twain?
1053
01:21:33,428 --> 01:21:37,213
Don't tell me you're going to wear that?
- I threw my neck-tie out the window.
1054
01:21:37,498 --> 01:21:41,095
Oh Mark, when will you stop doing
those things? I'll find you another one.
1055
01:21:42,457 --> 01:21:45,893
Do you suppose they've actually read
my things? Ah, they couldn't have.
1056
01:21:47,871 --> 01:21:50,795
It's just like unloading an ordinary
mud-cat on a parcel of Gods.
1057
01:21:51,411 --> 01:21:53,018
Now, it isn't that at all.
1058
01:21:53,352 --> 01:21:56,662
It's just that everything we've
worked and waited and hoped for.
1059
01:21:56,762 --> 01:21:58,412
Is suddenly all coming true.
1060
01:22:00,260 --> 01:22:02,445
I .. I can't wait to write to father.
1061
01:22:02,833 --> 01:22:04,048
I hooked the tie alright.
1062
01:22:04,647 --> 01:22:05,735
Now she's fouled.
1063
01:22:15,322 --> 01:22:17,065
I'm William Dean Howells.
1064
01:22:18,642 --> 01:22:20,678
Well, come on in if you feel alright.
1065
01:22:25,486 --> 01:22:26,669
Rest yourself, sir.
1066
01:22:27,927 --> 01:22:30,514
I suppose I'm the happiest
person in the world tonight.
1067
01:22:30,953 --> 01:22:34,486
For you to be recognized and appreciated
by people who know what's fine.
1068
01:22:34,736 --> 01:22:38,430
Livy, if one literary gentleman hollers
"snag" I'll probably jump overboard.
1069
01:22:39,453 --> 01:22:40,373
Come in.
1070
01:22:41,969 --> 01:22:44,638
Excuse me .. there is a Mr Howells.
1071
01:22:45,150 --> 01:22:47,026
He is standing quiet .. now.
1072
01:22:47,541 --> 01:22:50,517
He's standing by the umbrella stand.
- I had better go down.
1073
01:22:51,104 --> 01:22:53,170
Do give them your best tonight. Mark.
1074
01:22:54,329 --> 01:22:55,944
I'll bust a boiler for them Livy.
1075
01:22:57,123 --> 01:22:59,896
Don't forget, I stay in town overnight.
- I know dear.
1076
01:23:00,888 --> 01:23:03,550
That Mr Howells wants you to
fetch it and hurry. - I'll be there.
1077
01:23:04,457 --> 01:23:06,138
I don't know which one of these shoes ..
1078
01:23:34,860 --> 01:23:36,334
Oh! Oh hello Pond.
1079
01:23:36,828 --> 01:23:39,407
Hey Pond, have you got
a pair of suspenders?
1080
01:23:39,605 --> 01:23:40,712
Suspenders? Sure.
1081
01:23:40,812 --> 01:23:43,259
Well let me have them, will you.
Come on up the trellis.
1082
01:23:52,195 --> 01:23:53,838
Here, here. Let me give you a hand.
1083
01:23:56,393 --> 01:23:58,727
There hasn't been such a battle
between me and my equipment ..
1084
01:23:58,827 --> 01:24:01,081
Since the Grand Turk
blew up in midstream.
1085
01:24:01,554 --> 01:24:03,866
Is Howells here yet?
- Yes, he's downstairs.
1086
01:24:04,136 --> 01:24:05,115
You know, Mark.
1087
01:24:05,215 --> 01:24:07,641
This is the most important event
since I met you on the levy.
1088
01:24:08,272 --> 01:24:10,615
After tonight, you'll have those
bigwigs right in your pocket.
1089
01:24:11,056 --> 01:24:12,479
I tell you one thing Pond.
1090
01:24:12,579 --> 01:24:16,179
I'll foist the bigwigs with the doggonest
surprise they ever had in their lives.
1091
01:24:16,459 --> 01:24:18,583
It just come to me while I
was dismissing that shirt.
1092
01:24:19,400 --> 01:24:21,953
Yes sir, I hope those fellows
have a sense of humor.
1093
01:24:25,918 --> 01:24:28,526
And so, I give you .. Mark Twain.
1094
01:24:38,516 --> 01:24:39,887
Mr Toastmaster.
1095
01:24:41,239 --> 01:24:42,403
Mr Whittier.
1096
01:24:44,258 --> 01:24:45,215
Gentlemen.
1097
01:24:48,917 --> 01:24:50,877
Standing here on the
shore of the Atlantic ..
1098
01:24:51,101 --> 01:24:54,160
And contemplating certain
of its literary billows.
1099
01:24:56,183 --> 01:24:58,889
I'm reminded of a thing that
happened to me once.
1100
01:24:59,891 --> 01:25:03,035
When I had just succeeded
in stirring up a little ..
1101
01:25:03,862 --> 01:25:06,228
Western literary puddle myself.
1102
01:25:09,258 --> 01:25:11,925
I'm sure you're going to enjoy
Mark Twain, Mr Whittier.
1103
01:25:12,347 --> 01:25:13,145
Yes.
1104
01:25:13,570 --> 01:25:17,857
I started an inspection tramp
through the mines of California.
1105
01:25:18,286 --> 01:25:20,455
I was callow and conceited.
1106
01:25:21,065 --> 01:25:24,331
And resolved to try the
virtue of my pen-name.
1107
01:25:25,044 --> 01:25:26,895
I very soon had an opportunity.
1108
01:25:28,986 --> 01:25:32,321
I knocked at a miner's lonely
cabin in the Sierra Snows.
1109
01:25:32,979 --> 01:25:36,234
A melancholy, bare-footed
man opened the door.
1110
01:25:37,271 --> 01:25:39,726
And when I told him I was Mark Twain ..
1111
01:25:40,919 --> 01:25:43,420
He looked more dejected than before.
1112
01:25:46,954 --> 01:25:49,476
He let me in pretty
reluctantly, I thought.
1113
01:25:50,052 --> 01:25:54,037
Then he said, in the voice of
one who is secretly suffering ..
1114
01:25:54,675 --> 01:26:00,094
"You're the 4th literary man who's been
here in 48 hours. I'm going to move."
1115
01:26:02,104 --> 01:26:05,107
Oh, you don't tell me, said I.
Who were the others?
1116
01:26:05,846 --> 01:26:06,912
He said ..
1117
01:26:07,391 --> 01:26:11,522
Mr Longfellow, Mr Emerson,
Mr Oliver Wendell Holmes.
1118
01:26:11,876 --> 01:26:14,453
Consound such a rough bunch.
1119
01:26:17,575 --> 01:26:19,859
You can easily believe I was interested.
1120
01:26:20,556 --> 01:26:22,099
I supplicated.
1121
01:26:23,254 --> 01:26:25,333
Three hot whiskeys did the rest.
1122
01:26:26,925 --> 01:26:29,635
Finally, the melancholy miner began.
1123
01:26:31,482 --> 01:26:32,431
Says he ..
1124
01:26:33,069 --> 01:26:37,495
"Mr Holmes was as fat as a balloon.
He weighed as much as three hundred."
1125
01:26:38,772 --> 01:26:42,261
"Mr Emerson was a seedy little
bit of a chaff, red-headed."
1126
01:26:43,771 --> 01:26:46,582
"Mr Longfellow was built
like a prize-fighter."
1127
01:26:47,037 --> 01:26:50,211
"His head was cropped and bristly
like a wig made of hairbrushes."
1128
01:26:50,824 --> 01:26:53,258
"And they'd been drinking.
I could see that."
1129
01:26:55,203 --> 01:26:56,439
"However .."
1130
01:26:57,081 --> 01:26:59,554
"However, I start to get out
my bacon and beans."
1131
01:26:59,751 --> 01:27:02,014
"Mr Holmes gets his eye on a jug."
1132
01:27:02,509 --> 01:27:06,942
Says he, "fish out a stream of blood-red
wine, for I would drink to other days".
1133
01:27:07,186 --> 01:27:09,452
"So by George, I was
getting kind of worked up."
1134
01:27:10,200 --> 01:27:12,858
Did you sponsor this?
- It never occurred to me.
1135
01:27:13,941 --> 01:27:17,777
"So now Mr Emerson, he
points to me and he says .."
1136
01:27:18,100 --> 01:27:22,574
"Is yonder squalid peasant all that
this proud nursery could breed?"
1137
01:27:23,024 --> 01:27:28,012
He was a whetting of his Bowie knife on
his boot at the time so I let that pass.
1138
01:27:30,430 --> 01:27:32,036
I stopped the miner ..
1139
01:27:33,078 --> 01:27:34,101
And said.
1140
01:27:34,975 --> 01:27:40,311
Why these were not the gracious singers
to whom the world pays loving reverence.
1141
01:27:41,166 --> 01:27:42,870
These were imposters.
1142
01:27:44,016 --> 01:27:48,543
The miner investigated me
for a while and then said ..
1143
01:27:49,397 --> 01:27:52,509
"Ah, imposters were they? Are you?"
1144
01:27:54,099 --> 01:27:56,240
I did not pursue the subject.
1145
01:27:59,322 --> 01:28:03,069
Emerson, Longfellow, Whittier,
Oliver Wendell Holmes.
1146
01:28:03,323 --> 01:28:08,328
We think of these as writers .. and
you compare yourself to these men?
1147
01:28:11,208 --> 01:28:17,805
Mr Chairman, in my enthusiasm I may
have exaggerated the details a little.
1148
01:28:18,770 --> 01:28:21,690
But I .. hope you'll forgive me.
1149
01:28:22,597 --> 01:28:25,438
Since I believe this is the
first time I have ever ..
1150
01:28:26,140 --> 01:28:28,563
Deflected from perpendicular fact.
1151
01:28:30,011 --> 01:28:31,767
On an occasion like this.
1152
01:29:03,954 --> 01:29:05,165
Livy .. please.
1153
01:29:06,982 --> 01:29:08,017
Please.
1154
01:29:11,011 --> 01:29:12,393
I ought to be shot.
1155
01:29:14,631 --> 01:29:17,747
I guess almost anybody would be
glad to furnish the powder and lead.
1156
01:29:18,883 --> 01:29:22,667
I don't see how any one man
can be so many kinds of a fool.
1157
01:29:24,128 --> 01:29:24,937
Mark.
1158
01:29:31,076 --> 01:29:31,818
Livy.
1159
01:29:33,555 --> 01:29:37,327
What on earth ever persuaded you
to marry such an insufferable idiot?
1160
01:29:38,833 --> 01:29:41,786
Mark .. I'm only crying because ..
1161
01:29:45,545 --> 01:29:47,633
Because I've been
reading your new story.
1162
01:29:48,206 --> 01:29:49,699
Your "Huckleberry Finn".
1163
01:29:50,112 --> 01:29:52,117
It's the greatest thing
you've ever done.
1164
01:29:52,342 --> 01:29:54,042
It's greater than Tom Sawyer.
1165
01:29:55,049 --> 01:29:56,210
Don't you know?
1166
01:29:57,504 --> 01:29:58,585
Haven't you heard?
1167
01:29:58,894 --> 01:30:01,861
You must tell me what's coming
next in this wonderful story.
1168
01:30:02,542 --> 01:30:05,395
And tell me by writing
it .. so it won't be lost.
1169
01:30:07,737 --> 01:30:11,949
Finishing this is more important than
anything else could be in the world.
1170
01:30:13,276 --> 01:30:15,838
Believe me .. believe me Mark.
1171
01:30:16,260 --> 01:30:17,617
This is what matters.
1172
01:30:21,382 --> 01:30:23,566
It hardly seems possible
that I could ever ..
1173
01:30:24,019 --> 01:30:26,592
But if this is half as good
as Livy seems to think ..
1174
01:30:30,674 --> 01:30:31,825
I'm sorry, Mark.
1175
01:30:32,242 --> 01:30:33,875
I hurried over to borrow the papers.
1176
01:30:33,975 --> 01:30:36,898
But Livy must have cut out the reports,
hoping you wouldn't see them.
1177
01:30:41,849 --> 01:30:43,278
Don't let it beat you, Mark.
1178
01:30:44,526 --> 01:30:45,886
That girl believed in me.
1179
01:30:45,986 --> 01:30:49,117
When not one voice, not one
word, was raised on my behalf.
1180
01:30:50,136 --> 01:30:53,041
I promised my immortal soul
that I'd prove she was right.
1181
01:30:53,977 --> 01:30:56,987
I didn't know then that I'd have to
change myself, clear down to the roots.
1182
01:30:57,686 --> 01:30:59,980
The way I think, the way I breathe.
1183
01:31:00,325 --> 01:31:02,703
The very words I know.
But I can do that too.
1184
01:31:03,201 --> 01:31:05,494
I'll start again .. I'll change
the name I write with.
1185
01:31:05,930 --> 01:31:08,426
"Mark Twain"?
The Mississippi river did this to Livy.
1186
01:31:08,724 --> 01:31:10,562
The mud of the Mississippi
is in my blood.
1187
01:31:10,742 --> 01:31:12,262
Well Pond, I'm going to get it out.
1188
01:31:12,501 --> 01:31:14,866
I'm going to get it out
if it's the last thing do!
1189
01:31:24,350 --> 01:31:26,223
Mark, why won't you tell
me where we're going?
1190
01:31:26,416 --> 01:31:29,275
Because I want to astound you.
You'll see in a few minutes.
1191
01:31:29,496 --> 01:31:31,284
Can't you even say ..
- All I can say is ..
1192
01:31:31,384 --> 01:31:34,686
You're going to see a thing that's going
to revolutionize the civilized world.
1193
01:31:34,885 --> 01:31:37,031
Is that all?
- It will change our lives too.
1194
01:31:37,324 --> 01:31:39,332
Change our lives?
- I have plans, Livy.
1195
01:31:40,235 --> 01:31:42,269
Plans for getting myself out of the mud.
1196
01:31:42,860 --> 01:31:44,293
It's a plunge, I know that.
1197
01:31:44,611 --> 01:31:47,138
Before we're through, we may have
to pitch in every cent we've got.
1198
01:31:47,497 --> 01:31:48,706
But what an opportunity.
1199
01:31:49,394 --> 01:31:52,559
Livy, this is the best thing to happen
to me since Joe Twitchell married us.
1200
01:31:55,881 --> 01:31:59,127
Isn't it wonderful, Livy? Nothing like
it has been seen in the world before.
1201
01:31:59,356 --> 01:32:01,372
When I was a boy, I never
dreamed it was possible.
1202
01:32:01,729 --> 01:32:02,668
What is it?
1203
01:32:02,847 --> 01:32:06,360
It's a Typesetter. It sets type all by
itself when you press these keys.
1204
01:32:06,749 --> 01:32:09,450
I know it looks ridiculous now Livy,
but the principle is amazing.
1205
01:32:09,760 --> 01:32:13,754
It picks up the type here, and it sets
it altogether in the proper place here.
1206
01:32:13,854 --> 01:32:14,724
Think, Livy.
1207
01:32:14,824 --> 01:32:18,161
A machine setting hundreds of words
a minute, thousands of pages a day.
1208
01:32:18,261 --> 01:32:19,616
That's right Mrs Clemens.
1209
01:32:19,813 --> 01:32:22,395
Of course this machine is just
to give you a crude idea.
1210
01:32:22,692 --> 01:32:25,456
Just the principle of the
thing .. I'll show you.
1211
01:32:25,826 --> 01:32:28,990
First, you wind the
helical spring .. then ..
1212
01:32:29,506 --> 01:32:30,924
You release these.
1213
01:32:32,023 --> 01:32:33,660
Then the line's catch.
1214
01:32:34,698 --> 01:32:38,134
Engage the clutch .. then you sit
down and play it like an organ.
1215
01:32:49,592 --> 01:32:50,296
See.
1216
01:32:52,037 --> 01:32:53,290
What did I tell you?
1217
01:32:58,974 --> 01:33:00,764
It needs a little adjustment.
1218
01:33:09,880 --> 01:33:12,622
Ouch .. it's .. it's uncanny.
1219
01:33:13,139 --> 01:33:14,500
Can you see it, Livy?
1220
01:33:14,926 --> 01:33:17,125
Mark, is this what we're
putting all our money into?
1221
01:33:17,225 --> 01:33:19,112
Why, I don't mean this
thing the way it is now.
1222
01:33:19,376 --> 01:33:22,819
I'm seeing a great, smooth-running
engine the way it's going to be someday.
1223
01:33:23,116 --> 01:33:25,476
It will reduce the cost
of printing fifty percent.
1224
01:33:25,843 --> 01:33:28,763
If we can only get it perfected in time
to start our publishing house with this.
1225
01:33:29,195 --> 01:33:31,419
What publishing house?
- Livy ..
1226
01:33:32,311 --> 01:33:35,566
Huck Finn is the last funny book
I'm ever going to write .. I hope.
1227
01:33:36,007 --> 01:33:38,643
Its royalties will have
to last us a long time.
1228
01:33:39,279 --> 01:33:41,572
So .. I'm going to publish it myself.
1229
01:33:41,944 --> 01:33:43,544
Mark, have you gone out of your mind?
1230
01:33:43,644 --> 01:33:45,948
I got fifty ideas for making
publishing into a real thing.
1231
01:33:46,048 --> 01:33:47,582
A whole new kind of publishing.
1232
01:33:47,785 --> 01:33:50,858
But no writer has ever before done it.
- Yes, nobody. But we'll do it now.
1233
01:33:51,187 --> 01:33:53,495
We'll sell a hundred thousand
copies, a million copies.
1234
01:33:53,682 --> 01:33:55,990
Cover the whole country.
Own our own paper-mill.
1235
01:33:56,494 --> 01:33:59,373
Then my hands will be free to write
something serious .. and good.
1236
01:33:59,569 --> 01:34:01,964
But Mark, everybody reads
your stories and loves them.
1237
01:34:02,168 --> 01:34:03,986
But it isn't good enough, Livy.
1238
01:34:04,520 --> 01:34:08,799
There's people in the world whose proper
company is with the stars of heaven.
1239
01:34:09,296 --> 01:34:10,411
You are one of them.
1240
01:34:11,668 --> 01:34:13,946
I mean to get the stars for you, Livy.
1241
01:34:15,871 --> 01:34:19,451
You know .. a little change
here .. a little change there ..
1242
01:34:20,438 --> 01:34:22,269
And $5,000 more, and we'll perfect it.
1243
01:34:22,524 --> 01:34:24,447
Fine .. fine. I'll give you a check.
1244
01:34:25,010 --> 01:34:27,715
"I tell you, we'll astound the
world with that typesetter."
1245
01:34:28,346 --> 01:34:30,664
"Yes, sir! This is certainly
the age of progress."
1246
01:34:31,125 --> 01:34:34,738
"Why, it beats me how anybody can
keep from getting rich in this country."
1247
01:34:35,199 --> 01:34:38,654
"Telegraph lines race out and
tie the hemisphere together."
1248
01:34:39,000 --> 01:34:41,937
"Railroads done roll across
thousands of miles."
1249
01:34:42,523 --> 01:34:44,955
"The whole nation is .. coming of age."
1250
01:34:45,647 --> 01:34:47,506
"Great new leaders rise up."
1251
01:34:48,129 --> 01:34:50,861
"A Missouri tanner who fought
the battle of the wilderness .."
1252
01:34:51,076 --> 01:34:53,481
"Leads his country in new
victories and peace."
1253
01:34:53,696 --> 01:34:57,125
The typesetter has developed too, Mark.
$10,000 more will perfect it.
1254
01:34:57,398 --> 01:35:00,524
"Our publishing house is growing, Mark.
Its grosses run into tens of thousands."
1255
01:35:00,719 --> 01:35:03,070
"Yeah, but why don't
we make some profits?"
1256
01:35:03,245 --> 01:35:05,396
"Another funny book, Mark.
You must have money."
1257
01:35:05,753 --> 01:35:08,644
"Another, and then another. One more
funny book, for the publishing house."
1258
01:35:08,831 --> 01:35:10,325
One more for the typesetter.
1259
01:35:10,520 --> 01:35:13,850
"Whole cities spring up.
Great industries are born."
1260
01:35:14,787 --> 01:35:17,138
"My part is to think up a giggle."
1261
01:35:17,341 --> 01:35:18,557
"Another book, another."
1262
01:35:18,791 --> 01:35:20,293
"$5,000 more will perfect it."
1263
01:35:20,393 --> 01:35:22,115
"The publishing house
needs money, Mark."
1264
01:35:22,215 --> 01:35:23,936
"Another book, another! Perfect it."
1265
01:35:24,145 --> 01:35:26,912
"$5,000, $10,000. Money, money, money."
1266
01:35:27,197 --> 01:35:29,285
"Money, money, money.
Is there any end to this?"
1267
01:35:29,876 --> 01:35:33,141
"Can't I ever free my hands
for one year, for one week?"
1268
01:35:33,704 --> 01:35:36,981
"To do the single, fine,
serious work I owe to Livy?"
1269
01:35:37,178 --> 01:35:40,211
"One more funny book, one more. For the
typesetter, for the publishing house."
1270
01:35:40,439 --> 01:35:44,201
"More, Mark. More. For the typesetter.
The typesetter, the typesetter."
1271
01:35:44,532 --> 01:35:45,973
$10,000 more Mr Twain.
1272
01:35:47,606 --> 01:35:50,058
Can't I even get five minutes to swim?
1273
01:35:50,831 --> 01:35:53,393
"While I scribble and
scribble year after year."
1274
01:35:53,589 --> 01:35:56,384
"I tell you, the world is
getting away from me."
1275
01:35:56,484 --> 01:35:59,914
"Would you stop now after ten years of
struggle and lose all you've invested?"
1276
01:36:00,206 --> 01:36:01,063
Yes!
1277
01:36:02,677 --> 01:36:04,767
I've gotten into the worst
mess ever seen.
1278
01:36:06,110 --> 01:36:08,555
You're the best financier
in New York, Rogers.
1279
01:36:09,419 --> 01:36:11,182
All you got to do is get me out.
1280
01:36:11,531 --> 01:36:14,045
Well, when you asked me to
straighten out your affairs, Mark.
1281
01:36:14,540 --> 01:36:17,903
I had no idea they were so involved.
- I want to get shot of everything.
1282
01:36:18,631 --> 01:36:20,327
The typesetter, the publishing house.
1283
01:36:20,427 --> 01:36:22,198
I'm glad to hear you say that, Mark.
1284
01:36:23,411 --> 01:36:27,385
I believe I can get you out of this
now .. and still avoid bankruptcy.
1285
01:36:27,607 --> 01:36:28,509
Good. Good.
1286
01:36:28,764 --> 01:36:32,260
And just as soon as I publish this last
book, we close the whole shebang.
1287
01:36:32,635 --> 01:36:36,438
Mark, if you invest one more cent
in anything, I can't get you out.
1288
01:36:37,224 --> 01:36:40,485
This is the memoirs of Ulysses
S. Grant. This is living history.
1289
01:36:40,662 --> 01:36:44,117
I'm sorry Mark, but if you're going to
get yourself out, with a whole skin ..
1290
01:36:44,419 --> 01:36:45,600
You've got to stop now.
1291
01:36:45,790 --> 01:36:48,064
You can't publish this or any
other book. - This book ..
1292
01:36:52,142 --> 01:36:53,061
Well, alright.
1293
01:36:54,728 --> 01:36:56,290
I'll see Grant and explain.
1294
01:36:58,118 --> 01:36:59,708
I guess he'll understand.
1295
01:37:10,721 --> 01:37:12,861
Oh Mr Twain.
- Is the General in?
1296
01:37:13,139 --> 01:37:14,564
Yes, sir. He's in the study.
1297
01:37:22,136 --> 01:37:24,689
Mr Twain .. come in, come in.
1298
01:37:27,306 --> 01:37:28,997
This is an honor.
- General.
1299
01:37:29,675 --> 01:37:32,274
I regret that illness
prevents me from rising.
1300
01:37:32,997 --> 01:37:35,503
Pull up a chair .. sit down my friend.
1301
01:37:35,811 --> 01:37:36,597
Thank you.
1302
01:37:37,065 --> 01:37:41,551
I regret also that circumstances prevent
me from greeting you with more ..
1303
01:37:42,057 --> 01:37:43,333
Pomp and ceremony.
1304
01:37:44,318 --> 01:37:46,488
Sit down.
- Oh General, I ..
1305
01:37:48,012 --> 01:37:49,326
I had no idea.
1306
01:37:49,691 --> 01:37:52,124
You hadn't, Mr Twain.
But then, times are moving.
1307
01:37:52,345 --> 01:37:54,538
Humanity is busy with its own affairs.
1308
01:37:55,807 --> 01:37:57,800
I believe you once said yourself ..
1309
01:37:58,332 --> 01:38:02,421
"Poverty is no disgrace, but it
is a damnable inconvenience."
1310
01:38:06,654 --> 01:38:09,148
I presume you've come
to talk about my book?
1311
01:38:09,344 --> 01:38:11,595
Oh yes .. yes, I ..
1312
01:38:12,280 --> 01:38:14,065
I've come .. about the book.
1313
01:38:14,453 --> 01:38:16,863
I was delighted to have
received your letters.
1314
01:38:17,474 --> 01:38:19,605
And to know that you thought
so highly of my work.
1315
01:38:20,083 --> 01:38:23,116
General .. you've had offers
from other publishers.
1316
01:38:23,429 --> 01:38:25,750
Yes, yes. Can't you see them?
1317
01:38:34,904 --> 01:38:36,120
This is ridiculous.
1318
01:38:37,990 --> 01:38:39,282
This is outrageous.
1319
01:38:41,004 --> 01:38:45,081
At every point they've sensed the fair
thing to do and scrupulously avoided it.
1320
01:38:45,637 --> 01:38:47,419
Only "ten percent" royalty?
1321
01:38:48,127 --> 01:38:51,746
General, if you ever permit yourself
to sign such a contract as this, well ..
1322
01:38:52,344 --> 01:38:54,262
Isn't that all I have a right to expect?
1323
01:38:54,473 --> 01:38:55,546
A "right to expect"?
1324
01:38:57,574 --> 01:38:58,520
General Grant.
1325
01:38:59,249 --> 01:39:01,464
Who has a right to expect more than you?
1326
01:39:02,545 --> 01:39:05,804
In his own times perhaps,
General, no man is truly great.
1327
01:39:06,540 --> 01:39:07,683
But believe me, sir.
1328
01:39:08,156 --> 01:39:10,093
Millions of children yet unborn.
1329
01:39:10,431 --> 01:39:12,625
Will know and realize your greatness.
1330
01:39:14,235 --> 01:39:15,182
Mr Twain.
1331
01:39:16,950 --> 01:39:20,456
That's the sincerest tribute that
has ever been paid to any man.
1332
01:39:25,740 --> 01:39:27,061
Mark, you are insane.
1333
01:39:27,444 --> 01:39:29,750
I warn you, this will bring
about your absolute ruin.
1334
01:39:30,613 --> 01:39:33,451
I saw Grant ride in to Washington
at the head of 50,000 men.
1335
01:39:33,677 --> 01:39:35,348
Lean, strong, victorious.
1336
01:39:35,702 --> 01:39:38,344
He rode straight into the White House
then .. and I saw him yesterday.
1337
01:39:38,522 --> 01:39:42,310
It was unbelievable. He sat there
broken, sick, old .. literally dying.
1338
01:39:42,803 --> 01:39:45,339
But still courageous!
- Well, we'll put on a campaign.
1339
01:39:45,540 --> 01:39:47,240
That's exactly what we can't do!
1340
01:39:47,340 --> 01:39:50,257
But Mark, there are other publishers.
- I've seen their offers.
1341
01:39:50,850 --> 01:39:53,496
They're taking a miserable advantage
of his poverty and humiliation.
1342
01:39:53,693 --> 01:39:56,076
A cash advance, and seventy
percent of the gross?
1343
01:39:56,302 --> 01:39:58,078
Have you committed
yourself to these terms?
1344
01:39:58,178 --> 01:40:01,532
There are things here bigger than you
or me, Rogers. For General Grant, even.
1345
01:40:01,985 --> 01:40:03,648
When we turn our backs on men like that.
1346
01:40:03,748 --> 01:40:06,524
We're changing ourselves into something
cowardly, and weak and mean.
1347
01:40:06,817 --> 01:40:08,648
It takes all the dignity
out of humanity.
1348
01:40:08,832 --> 01:40:10,860
It leaves us nothing but
shame for what we are.
1349
01:40:11,115 --> 01:40:13,027
But all that isn't on
your shoulders, Mark.
1350
01:40:13,127 --> 01:40:15,187
You know that I could
publish this manuscript of his.
1351
01:40:15,287 --> 01:40:17,315
And overnight his sad,
broken, beggary would end.
1352
01:40:17,560 --> 01:40:21,429
Do you honestly think that Grant's book
would prove such a tremendous success?
1353
01:40:22,308 --> 01:40:25,709
I'm not interested in making one
penny on the rescue of General Grant.
1354
01:40:27,337 --> 01:40:28,438
Then that settles it.
1355
01:40:28,738 --> 01:40:32,168
I tell you again Mark, if you do this
one thing more, I can never get you out.
1356
01:40:32,835 --> 01:40:35,978
You'll be writing for the rest of
your life, just to pay off your debts.
1357
01:40:36,748 --> 01:40:40,008
With bankruptcy staring you in the face.
- It might be worth it.
1358
01:40:41,238 --> 01:40:41,944
Mark.
1359
01:40:42,410 --> 01:40:46,692
General Grant would be the last person
to permit a risk to anyone but himself.
1360
01:40:47,586 --> 01:40:50,602
I beg of you. Please consider
it carefully and calmly.
1361
01:41:06,069 --> 01:41:07,624
Katie .. Katie Leary!
1362
01:41:08,896 --> 01:41:11,063
Where in blazes are my
pipe-cleaners now?
1363
01:41:11,468 --> 01:41:14,706
What kind of ornery dunderhead trifling
do I have to put up with around here?
1364
01:41:14,961 --> 01:41:17,583
Katie Leary, you wild Irish Fenian!
What do you mean by this?
1365
01:41:17,833 --> 01:41:21,189
How many thousand times have I told ..
- Why you be hollering your top off?
1366
01:41:21,367 --> 01:41:22,983
Let me tell you something, Katie Leary.
1367
01:41:23,282 --> 01:41:25,918
There's nothing lower on this
earth than a pipe-cleaner stealer.
1368
01:41:26,018 --> 01:41:28,579
Shame to you! With the little
ones so close to, and in bed.
1369
01:41:29,152 --> 01:41:32,466
So upset they'll be with your hollering
that they won't get a wink of sleep.
1370
01:41:32,639 --> 01:41:35,129
That pipe-cleaner was worth
upwards of 5,000 dollars.
1371
01:41:35,430 --> 01:41:37,602
If you'd stop your infernal
raids on my desk ..
1372
01:41:37,702 --> 01:41:39,798
And quit making an
everlasting wreck of this stuff.
1373
01:41:39,973 --> 01:41:43,124
Things wouldn't be so calamitous
around here. Now, watch this.
1374
01:41:43,559 --> 01:41:45,364
There .. you see that line?
1375
01:41:45,988 --> 01:41:48,351
If you ever dare set foot
across that line again ..
1376
01:41:48,451 --> 01:41:50,309
You'll instantly die
seven different deaths!
1377
01:41:50,733 --> 01:41:51,822
All of them new!
1378
01:41:54,397 --> 01:41:55,212
You get it?
1379
01:41:56,099 --> 01:41:59,105
There is your pipe-cleaner.
Foul plague that it be.
1380
01:41:59,933 --> 01:42:01,034
Who put it there?
1381
01:42:01,134 --> 01:42:03,438
The idea of a grown man
behaving like you do.
1382
01:42:03,538 --> 01:42:05,257
He's worse than a lot of children.
1383
01:42:07,940 --> 01:42:10,798
Mark, I know it's a terribly
hard decision to make.
1384
01:42:11,014 --> 01:42:12,707
But you shouldn't take it out on Katie.
1385
01:42:12,807 --> 01:42:15,695
I'm not angry at Katie.
She's just excitable.
1386
01:42:17,014 --> 01:42:18,326
I wish I could help you.
1387
01:42:19,456 --> 01:42:21,823
But whatever you decide to
do about General Grant ..
1388
01:42:22,371 --> 01:42:23,473
I know will be right.
1389
01:42:23,573 --> 01:42:25,203
I'm not at all sure I want to be right.
1390
01:42:26,046 --> 01:42:29,420
When I think of the disagreeable folk
I know who've gone to a better world.
1391
01:42:30,126 --> 01:42:31,876
I'm moved to lead the worst life I can.
1392
01:42:34,174 --> 01:42:35,979
Come on Papa.
- Papa.
1393
01:42:36,149 --> 01:42:38,383
We're waiting for
you to tell us a story.
1394
01:42:38,614 --> 01:42:40,494
Jean .. Suzy.
- I'm coming.
1395
01:42:40,882 --> 01:42:43,398
I'll put them to bed.
- I can still do that, can't I?
1396
01:42:44,840 --> 01:42:47,382
If it were anyone in the
world but .. General Grant.
1397
01:42:48,095 --> 01:42:49,252
Come on, darlings.
1398
01:42:50,168 --> 01:42:52,297
Where are we going?
- I'll show you.
1399
01:43:00,969 --> 01:43:04,551
Who was General Grant, Papa?
- Was he a Mississippi Pilot?
1400
01:43:04,906 --> 01:43:05,882
Well he's ..
1401
01:43:06,460 --> 01:43:08,233
He's more like a woolly bear.
1402
01:43:08,706 --> 01:43:11,322
Come on Clara. Papa is
going to tell us a story.
1403
01:43:11,511 --> 01:43:13,801
About a woolly bear?
- Yes, dear.
1404
01:43:15,417 --> 01:43:18,184
Once .. there was a woolly bear.
1405
01:43:19,424 --> 01:43:21,795
And he lived in a wonderful woods.
1406
01:43:22,209 --> 01:43:25,347
Full of lollipop bushes and
all kinds of little animals.
1407
01:43:27,103 --> 01:43:28,958
And one day the woods caught fire.
1408
01:43:29,343 --> 01:43:30,817
And what did the bear do?
1409
01:43:31,098 --> 01:43:33,729
Well, he saw all the other
little animals running away.
1410
01:43:33,954 --> 01:43:35,625
So he started to run too.
1411
01:43:36,386 --> 01:43:40,457
But he looked around and suddenly he
turned and he ran right at the fire.
1412
01:43:40,886 --> 01:43:41,644
Youth.
1413
01:43:41,969 --> 01:43:44,636
If you're trying to give those
babies nightmares again ..
1414
01:43:46,814 --> 01:43:50,081
It's alright Mama.
We never believe Papa's stories.
1415
01:43:50,181 --> 01:43:51,397
Go on, Papa.
1416
01:43:51,655 --> 01:43:54,888
Well, he ran right straight into the
fire, and he began to spank it.
1417
01:43:55,331 --> 01:43:58,422
And he just flew around that woods
battering that old fire right to pieces.
1418
01:43:58,522 --> 01:43:59,583
What happened?
1419
01:44:01,446 --> 01:44:03,132
He saved the whole thing.
1420
01:44:04,155 --> 01:44:05,821
Did you see him, Papa?
1421
01:44:06,235 --> 01:44:08,488
Oh yes. Yes, I saw him.
1422
01:44:10,086 --> 01:44:13,678
And then after a while it was
winter, all cold and snow.
1423
01:44:14,805 --> 01:44:18,569
And in all the woods, there wasn't
one warm home for that old woolly bear.
1424
01:44:19,035 --> 01:44:23,546
So he went away because woolly bears
don't know how to beg from anyone.
1425
01:44:24,183 --> 01:44:28,749
And he walked far off, very
slowly, on his old hurt paws.
1426
01:44:29,591 --> 01:44:31,446
And he laid down in the snow.
1427
01:44:31,859 --> 01:44:34,589
All alone .. a dying old bear.
1428
01:44:35,017 --> 01:44:38,687
Nobody remembering or
caring about him anymore.
1429
01:44:39,443 --> 01:44:42,923
Poor old woolly bear. Did he die, Papa?
1430
01:44:43,691 --> 01:44:47,251
Not yet darling .. and we can't let him.
1431
01:44:55,341 --> 01:44:59,183
"Mark, you're insane. I warn you, this
will bring about your absolute ruin."
1432
01:45:00,086 --> 01:45:03,101
"I saw Grant ride in to Washington
at the head of 50,000 men."
1433
01:45:03,201 --> 01:45:05,497
"But all that isn't on
your shoulders, Mark."
1434
01:45:05,597 --> 01:45:07,109
"But there are other publishers."
1435
01:45:07,209 --> 01:45:08,918
"If we turn our backs on men like that."
1436
01:45:09,018 --> 01:45:11,419
"We change ourselves into something
cowardly and weak and mean."
1437
01:45:11,519 --> 01:45:13,363
"It takes all the dignity
out of humanity."
1438
01:45:13,541 --> 01:45:15,710
"It leaves us nothing but
shame for what we are."
1439
01:45:17,940 --> 01:45:21,997
"Millions of children yet unborn, will
know and realize your greatness."
1440
01:45:22,530 --> 01:45:26,434
"That's the sincerest tribute that
has ever been paid to any man."
1441
01:45:27,483 --> 01:45:31,206
"I tell you again Mark, if you do this
one thing more I can never get you out."
1442
01:45:31,605 --> 01:45:34,804
"You'll be writing for the rest of your
life, just to pay off your debts."
1443
01:45:35,162 --> 01:45:37,044
"With bankruptcy
staring you in the face."
1444
01:46:02,460 --> 01:46:04,319
Mark, it's impossible
for me to conceive ..
1445
01:46:04,419 --> 01:46:07,887
How a man of your superb ability has
ended up in such a hopeless position.
1446
01:46:08,832 --> 01:46:12,489
Maybe it's because I've a greater genius
for getting myself into the worse fixes.
1447
01:46:12,691 --> 01:46:14,047
Than any man that ever lived.
1448
01:46:14,147 --> 01:46:16,909
You made a fortune for General Grant's
widow. What did you get out of it?
1449
01:46:17,896 --> 01:46:18,909
Satisfaction.
1450
01:46:19,877 --> 01:46:20,742
Mrs Grant ..
1451
01:46:20,842 --> 01:46:23,841
And hundreds of your friends throughout
the country offer their assistance.
1452
01:46:24,333 --> 01:46:25,841
Why won't you let us help you?
1453
01:46:26,930 --> 01:46:29,043
Once, down on the Mississippi
there was a big flood.
1454
01:46:29,716 --> 01:46:33,315
And old Darkie, standing on the shore
saw a cat floating by on a chicken coop.
1455
01:46:33,415 --> 01:46:35,062
And that cat was a friend of his.
1456
01:46:35,669 --> 01:46:38,623
So he got himself a pole,
and tried to pull it ashore.
1457
01:46:39,042 --> 01:46:41,014
Do you know what happened to the Darkie?
- What?
1458
01:46:41,578 --> 01:46:42,742
He fell in himself.
1459
01:46:43,953 --> 01:46:46,331
After a while, that cat
just .. jumped ashore.
1460
01:46:47,385 --> 01:46:50,587
Mark, do you think you can ever
jump ashore from this chicken-coop?
1461
01:46:52,062 --> 01:46:55,319
Gentlemen .. I've just come
from the creditors meeting.
1462
01:46:55,555 --> 01:46:57,441
Yes?
- We reached an agreement.
1463
01:46:57,856 --> 01:47:00,794
I convinced them they couldn't expect
more than fifty cents on the dollar.
1464
01:47:00,983 --> 01:47:03,361
Fifty cents on the dollar?
I won't accept it.
1465
01:47:03,461 --> 01:47:04,676
I'm warning you.
1466
01:47:04,776 --> 01:47:09,069
Go back and tell them I won't accept it.
Go back and say it's not good enough.
1467
01:47:09,914 --> 01:47:11,680
I'll pay them every penny I owe.
1468
01:47:11,891 --> 01:47:15,853
That's you'd like Mark, but do you know
your debt is a quarter million dollars?
1469
01:47:15,953 --> 01:47:17,370
Why, it's utterly impossible.
1470
01:47:17,555 --> 01:47:19,670
Gentlemen, once when I wanted a frog ..
1471
01:47:19,770 --> 01:47:22,646
I went right out where the
frogs were, and I got one.
1472
01:47:23,549 --> 01:47:27,820
A lot of foolish people in the world are
willing to pay money to hear me speak.
1473
01:47:28,343 --> 01:47:30,020
So I'm going on a lecture tour.
1474
01:47:30,724 --> 01:47:33,290
First across the United
States to the West Coast.
1475
01:47:33,674 --> 01:47:35,389
Then across the Pacific to Hawaii.
1476
01:47:35,702 --> 01:47:38,590
Australia, New Zealand,
China, India, Africa.
1477
01:47:38,882 --> 01:47:41,635
I'll speak in every principal
city in this infernal globe.
1478
01:47:41,976 --> 01:47:44,292
I'll talk around the world,
as long as anybody will listen.
1479
01:47:44,392 --> 01:47:47,275
Around the world? Mark, do you realize
what a plan like this means at your age?
1480
01:47:47,477 --> 01:47:49,720
Night after night, month after
month, travelling, talking.
1481
01:47:49,820 --> 01:47:52,060
Why, it's beyond anyone's
physical endurance.
1482
01:47:52,464 --> 01:47:55,460
You know of an easier way to
earn a quarter of a million dollars?
1483
01:47:55,771 --> 01:47:56,795
But Africa?
1484
01:47:57,255 --> 01:47:59,499
Well, I guess I can
stand it if Africa can.
1485
01:47:59,832 --> 01:48:02,140
What's the matter, don't you
think I'd be funny in Hottentot?
1486
01:48:03,107 --> 01:48:05,257
Why the common flea has
been to all these places.
1487
01:48:05,450 --> 01:48:07,563
You want me beaten out by a flea?
1488
01:48:08,441 --> 01:48:11,311
I'll talk wherever six people will
gather together at a crossroads.
1489
01:48:11,521 --> 01:48:13,817
Then I'm going to flabbergast
those creditors.
1490
01:48:14,033 --> 01:48:17,358
Heavens. If you can do this Mark, you'll
be the most famous man in the world.
1491
01:48:17,894 --> 01:48:19,069
And me the richest.
1492
01:48:19,398 --> 01:48:23,168
Can't we fix it to make you the
most famous and .. me the richest?
1493
01:48:25,045 --> 01:48:26,207
There's Mark Twain.
1494
01:48:26,589 --> 01:48:28,789
Hi Mark, you got Huck Finn with you?
- Good luck Mark.
1495
01:48:29,101 --> 01:48:31,618
Hey Mark, you're the Prince.
And I'm the pauper.
1496
01:48:33,912 --> 01:48:35,726
I'll be carrying this one.
- Yes sir.
1497
01:48:35,979 --> 01:48:38,297
Thank you. Now what are
you all sniffling about?
1498
01:48:38,513 --> 01:48:41,224
Can't a man go away once in his
life without being cried over?
1499
01:48:41,542 --> 01:48:43,321
You're crying yourself, Papa.
- I am not.
1500
01:48:43,421 --> 01:48:44,946
Papa, please take care of yourself.
1501
01:48:45,152 --> 01:48:47,838
Now look here, Clara. Am I raising
a daughter, or are you raising me?
1502
01:48:47,938 --> 01:48:50,454
Why I'm raising you. Somebody has to.
1503
01:48:51,190 --> 01:48:52,567
Well, don't worry about me.
1504
01:48:52,866 --> 01:48:54,689
I came into the world
with Halley's comet.
1505
01:48:54,789 --> 01:48:56,787
And I'm staying here until
it comes back for me.
1506
01:48:56,887 --> 01:48:58,756
That won't be for a long time, I hope.
1507
01:48:58,990 --> 01:49:00,652
"All aboard!"
1508
01:49:01,736 --> 01:49:05,295
Mark, I want to go with you.
- Oh now, don't start that again, Livy.
1509
01:49:05,395 --> 01:49:08,087
It's only because you'll be here
with the girls that I can go.
1510
01:49:08,594 --> 01:49:10,915
Mark! Come on.
- Alright, alright.
1511
01:49:11,110 --> 01:49:12,738
Oh, Youth! I want so to go with you.
1512
01:49:12,838 --> 01:49:16,605
Now Livy, it will do you good being shot
of me for a while after all these years.
1513
01:49:16,838 --> 01:49:19,732
Don't forget, you're coming over just
as soon as the girls are off to school.
1514
01:49:19,941 --> 01:49:22,615
"All aboard!"
- Goodbye Jean. - Goodbye Papa.
1515
01:49:22,715 --> 01:49:23,756
Suzy.
1516
01:49:24,078 --> 01:49:25,387
Goodbye Papa.
- Clara.
1517
01:49:27,622 --> 01:49:30,489
Please .. please take care of yourself.
1518
01:49:30,860 --> 01:49:32,209
"All aboard!"
1519
01:49:32,823 --> 01:49:35,064
Take care of yourself.
That's more important.
1520
01:49:35,289 --> 01:49:36,715
Goodbye, Papa.
- Goodbye.
1521
01:49:37,120 --> 01:49:39,536
Goodbye Papa.
- Goodbye Papa.
1522
01:49:40,464 --> 01:49:43,239
Goodbye, Youth .. goodbye.
1523
01:49:44,168 --> 01:49:45,771
Mother, you were wonderful.
1524
01:49:46,088 --> 01:49:48,977
Papa didn't have the least
idea you weren't feeling well.
1525
01:49:59,349 --> 01:50:04,045
You know, there has been a great to-do
over Adam as the inventor of sin.
1526
01:50:04,824 --> 01:50:08,884
Why, it was nothing at all.
I could have done it myself.
1527
01:50:31,207 --> 01:50:32,594
Ladies and gentlemen.
1528
01:50:34,274 --> 01:50:36,130
In the United States.
1529
01:50:37,445 --> 01:50:41,504
We refer to Australia as
the other side of the world.
1530
01:50:42,936 --> 01:50:45,929
But I must say, now that I'm here.
1531
01:50:47,380 --> 01:50:50,852
It feels just as right-side-up
as the other side.
1532
01:51:15,223 --> 01:51:18,099
I have a cable here from Rogers.
- Oh.
1533
01:51:19,113 --> 01:51:21,407
"Mark .. you have a long way to go."
1534
01:51:26,776 --> 01:51:28,642
Mark Twain .. ha-ha.
1535
01:51:34,078 --> 01:51:36,175
In my travels around the world.
1536
01:51:37,200 --> 01:51:41,071
I have been impressed by
one fact more than any other.
1537
01:51:42,923 --> 01:51:45,209
The universal brotherhood of man.
1538
01:51:45,993 --> 01:51:48,259
He is our most precious possession.
1539
01:51:50,619 --> 01:51:52,071
What there is of it.
1540
01:51:54,505 --> 01:51:56,778
The trouble with the human race is ..
1541
01:51:58,217 --> 01:51:59,641
The human race.
1542
01:52:05,829 --> 01:52:09,397
Concerning the difference
between man and the jackass.
1543
01:52:11,266 --> 01:52:14,700
Some observers hold
that there isn't any.
1544
01:52:16,175 --> 01:52:19,027
But this .. wrongs the jackass.
1545
01:52:21,161 --> 01:52:23,917
In fact .. speaking of animals.
1546
01:52:25,325 --> 01:52:28,275
I have often thought .. that God ..
1547
01:52:28,877 --> 01:52:31,476
Probably created the monkey.
1548
01:52:32,293 --> 01:52:34,926
Because he was disappointed in Man.
1549
01:52:55,134 --> 01:52:58,813
I say, I have a cablegram from America.
It says: "Mark Twain is dead".
1550
01:53:00,197 --> 01:53:03,388
Oh I say, this is rotten luck.
- What's the matter young man?
1551
01:53:04,141 --> 01:53:07,933
It's rather awkward, sir. You see
Mr Twain, I get paid by the word.
1552
01:53:08,305 --> 01:53:10,514
And they don't want an
item unless you're dead.
1553
01:53:10,844 --> 01:53:13,327
And I had counted on at least 500 words.
1554
01:53:13,656 --> 01:53:15,249
Well, I tell you what you do.
1555
01:53:15,888 --> 01:53:18,503
You cable them a 1,000 words saying ..
1556
01:53:20,038 --> 01:53:23,107
Oh .. just say the report of my death ..
1557
01:53:24,910 --> 01:53:26,768
Has been greatly exaggerated.
1558
01:53:27,028 --> 01:53:28,510
Greatly exaggerated.
1559
01:53:29,026 --> 01:53:30,346
Well, it is isn't it?
1560
01:53:30,722 --> 01:53:31,811
Oh yes .. of course!
1561
01:53:37,335 --> 01:53:38,918
Ladies and gentlemen.
1562
01:53:40,669 --> 01:53:45,650
William Shakespeare .. probably
the greatest man of English letters.
1563
01:53:46,764 --> 01:53:47,711
Is dead.
1564
01:53:48,275 --> 01:53:51,722
John Keats .. one of our finest poets.
1565
01:53:52,582 --> 01:53:53,484
Is dead.
1566
01:53:56,264 --> 01:53:59,537
And I feel .. far from well myself.
1567
01:54:07,803 --> 01:54:12,054
Sometimes, I don't see how I can
cook up one more silly remark.
1568
01:54:12,850 --> 01:54:14,386
I am thought-dry.
1569
01:54:15,799 --> 01:54:20,469
And I've still got to disillusion Paris
and Brussels, Amsterdam and Munich.
1570
01:54:21,152 --> 01:54:23,972
Mark, what would be the
best news I could give you?
1571
01:54:25,288 --> 01:54:28,491
That I'd never have to face another
audience as long as I live.
1572
01:54:28,954 --> 01:54:31,004
Well, two more lectures
and you won't have to.
1573
01:54:31,599 --> 01:54:33,258
You'll have paid every cent you owe.
1574
01:54:34,583 --> 01:54:37,023
I won't have to be comical in Dutch?
- No.
1575
01:54:39,796 --> 01:54:41,650
And I can join Livy in Florence?
1576
01:54:43,096 --> 01:54:46,432
I'm glad I had her wait for me there.
She never could have stood it.
1577
01:54:47,753 --> 01:54:50,976
Mark .. you've done it.
- Of course I've done it.
1578
01:54:51,933 --> 01:54:53,794
Pond, always .. for every moment.
1579
01:54:54,361 --> 01:54:57,371
I have held the unwavering
belief that this thing was ..
1580
01:54:57,897 --> 01:54:59,765
Utterly impossible ..
1581
01:55:04,311 --> 01:55:06,837
Good day, a letter from London.
- Grazie.
1582
01:55:07,888 --> 01:55:12,603
Mrs Clemens .. it is a letter from
Mr Clemens .. from London.
1583
01:55:13,947 --> 01:55:15,664
Oh, he's coming.
1584
01:55:16,751 --> 01:55:18,653
I know he's coming very soon.
1585
01:55:22,020 --> 01:55:26,257
"And now I want to do nothing in this
lopsided world but see you in Florence."
1586
01:55:27,232 --> 01:55:31,050
"No boat is fast enough nor train
speedy enough to bring me to you."
1587
01:55:32,470 --> 01:55:34,079
"Goodnight, dear heart."
1588
01:55:34,548 --> 01:55:37,318
"Sweet dreams .. Mark."
1589
01:55:37,966 --> 01:55:40,574
You take this now.
It will make you rest.
1590
01:55:46,223 --> 01:55:47,781
It seemed impossible.
1591
01:55:48,457 --> 01:55:50,457
But he had so much courage.
1592
01:55:54,171 --> 01:55:55,798
We will go in now.
1593
01:55:56,847 --> 01:55:58,840
You will sleep a little maybe, huh?
1594
01:56:16,798 --> 01:56:18,879
I thought maybe she'd
see it when she woke.
1595
01:56:19,705 --> 01:56:21,320
Maybe make her smile.
1596
01:56:22,071 --> 01:56:23,320
She'll love it.
1597
01:56:24,206 --> 01:56:25,855
You know Mark, I think ..
- Shush.
1598
01:56:30,612 --> 01:56:31,499
Mark.
1599
01:56:32,372 --> 01:56:33,718
Mark.
- Yes, dear?
1600
01:56:33,950 --> 01:56:35,587
Mark .. come quickly.
1601
01:56:38,550 --> 01:56:40,831
Livy .. what? Are you alright?
1602
01:56:42,146 --> 01:56:43,319
Livy, what's happened?
1603
01:56:44,390 --> 01:56:46,155
Why, you look like you've seen an angel.
1604
01:56:46,507 --> 01:56:50,436
Mark .. what would it take to make you
think you are a pretty good writer?
1605
01:56:50,876 --> 01:56:52,735
Well, I did kind of set out to be.
1606
01:56:53,439 --> 01:56:54,913
Only the paper gave out.
1607
01:56:55,608 --> 01:56:58,013
You see .. I've known
it for a long time.
1608
01:56:59,499 --> 01:57:01,521
I've known it all our life together.
1609
01:57:01,831 --> 01:57:02,939
Livy, dearest.
1610
01:57:03,634 --> 01:57:06,058
You make me feel I can
count on one vote.
1611
01:57:07,039 --> 01:57:09,588
Even if I ran on a Republican ticket.
1612
01:57:10,518 --> 01:57:12,872
Of course, the people always knew it.
1613
01:57:13,995 --> 01:57:15,623
They loved you from the very first.
1614
01:57:16,189 --> 01:57:21,529
You know, that's like our babies. Always
liked me best when I stood on my head.
1615
01:57:24,790 --> 01:57:27,343
You struggled so hard
to be something else.
1616
01:57:29,095 --> 01:57:31,451
To get away from the
wonderful thing you are.
1617
01:57:33,006 --> 01:57:35,264
But darling, that very
struggle you made ..
1618
01:57:35,940 --> 01:57:38,555
Wrote your name in
the everlasting stars.
1619
01:57:41,762 --> 01:57:43,988
This is from Oxford University, Mark.
1620
01:57:45,603 --> 01:57:47,012
They've sent for you.
1621
01:57:49,129 --> 01:57:51,630
You are to be given the
same honorary degree ..
1622
01:57:52,000 --> 01:57:56,810
As was given Wordsworth and
Macaulay, and Robert Browning.
1623
01:58:00,211 --> 01:58:03,380
The name "Mark Twain" is with them now.
1624
01:58:04,086 --> 01:58:06,291
There isn't any higher honor, Mark.
1625
01:58:08,813 --> 01:58:11,827
Livy .. do you really think that ..?
1626
01:58:12,072 --> 01:58:13,180
With all my heart.
1627
01:58:21,711 --> 01:58:24,979
And now dear .. promise me one thing.
1628
01:58:27,201 --> 01:58:28,641
You must go to Oxford.
1629
01:58:29,765 --> 01:58:31,458
Even if I can't be there.
1630
01:58:34,619 --> 01:58:37,110
And stand where those
other greats have stood.
1631
01:58:39,003 --> 01:58:40,046
For me.
1632
01:58:42,055 --> 01:58:43,505
Yes, I promise, Livy.
1633
01:58:48,908 --> 01:58:53,573
I don't think any woman
has ever been as happy.
1634
01:58:55,225 --> 01:58:56,390
As I am tonight.
1635
01:59:02,108 --> 01:59:04,906
Now Mark, will you sing
to me a little while.
1636
01:59:07,263 --> 01:59:08,660
While I go to sleep.
1637
01:59:15,244 --> 01:59:21,032
[ Singing: ]
"Swing low sweet chariot."
1638
01:59:22,058 --> 01:59:26,484
"Coming for to carry me home."
1639
01:59:28,482 --> 01:59:34,182
"Swing low sweet chariot."
1640
01:59:35,471 --> 01:59:40,016
"Coming for to carry me home."
1641
01:59:42,646 --> 01:59:49,390
"I looked over Jordan,
and what did I see?"
1642
01:59:50,249 --> 01:59:55,855
"Coming for to carry me home."
1643
01:59:56,426 --> 02:00:04,126
"A band of angels, coming after me."
1644
02:00:05,381 --> 02:00:10,925
"Coming for to carry me home."
1645
02:00:13,420 --> 02:00:19,120
"Swing low sweet chariot."
1646
02:00:20,979 --> 02:00:24,926
"Coming for to carry .."
1647
02:00:26,701 --> 02:00:29,601
You can stop now Mark .. I think.
1648
02:00:45,042 --> 02:00:46,417
It's so beautiful, I ..
1649
02:00:48,196 --> 02:00:50,138
I can't believe she doesn't see it.
1650
02:00:54,826 --> 02:00:57,060
I can't go back to America right away.
1651
02:00:58,404 --> 02:01:01,525
There's something I promised her to do.
1652
02:01:02,276 --> 02:01:04,668
I'll see that everything
is taken care of, Mark.
1653
02:01:05,707 --> 02:01:10,558
I want you to have this carved on the
stone for her resting place in Elmira.
1654
02:01:12,117 --> 02:01:15,121
I couldn't .. write anything myself.
1655
02:01:18,025 --> 02:01:21,753
"Warm summer sun .. shine kindly here."
1656
02:01:23,998 --> 02:01:25,641
"Warm Southern wind."
1657
02:01:27,098 --> 02:01:28,330
"Blow softly here."
1658
02:01:31,216 --> 02:01:32,765
"Green sod above."
1659
02:01:34,004 --> 02:01:36,227
"Lie light .. lie light."
1660
02:01:38,470 --> 02:01:39,822
"Goodnight, dear heart."
1661
02:01:40,913 --> 02:01:44,488
"Goodnight .. goodnight."
1662
02:02:59,139 --> 02:03:00,979
Bravo, Connecticut Yankee.
1663
02:03:01,710 --> 02:03:03,873
I say, did you bring your
chopping fork with you?
1664
02:03:07,261 --> 02:03:09,891
This is much better than
"roughing it" isn't it?
1665
02:03:10,580 --> 02:03:12,332
I say, how's Huckleberry Finn?
1666
02:03:17,594 --> 02:03:22,754
And so Rudyard Kipling, I confer on
you the degree: "Doctoris Literarum".
1667
02:03:34,014 --> 02:03:36,159
Samuel Langhorne Clemens.
1668
02:03:37,022 --> 02:03:38,036
Mark Twain.
1669
02:03:51,071 --> 02:03:53,512
Most amiable and charming Sir.
1670
02:03:54,135 --> 02:03:57,927
You shake the sides of the whole
world with your merriment.
1671
02:03:59,396 --> 02:04:04,300
In the heart of the American continent,
a great river, the glorious Mississippi.
1672
02:04:04,591 --> 02:04:08,796
Gave its lifeblood to a young
nation throughout its early days.
1673
02:04:09,287 --> 02:04:13,717
The part played by that river in
world history .. is now done.
1674
02:04:14,936 --> 02:04:15,595
But.
1675
02:04:16,267 --> 02:04:18,475
Through the writings of this single man.
1676
02:04:19,121 --> 02:04:20,675
The river flows on.
1677
02:04:21,280 --> 02:04:24,573
A part of our own lives .. forever.
1678
02:04:25,625 --> 02:04:28,586
And yet he has done more
than bring a river to our hearts.
1679
02:04:29,348 --> 02:04:31,428
Through humble, human scenes.
1680
02:04:32,088 --> 02:04:36,367
Through glimpses of bare-footed
men and bewildered boys.
1681
02:04:36,971 --> 02:04:42,432
He has preserved to us our finest record
of a great nation as it came of age.
1682
02:04:42,849 --> 02:04:47,117
A record that stands.
Imperishable and irreplaceable.
1683
02:04:48,536 --> 02:04:50,033
Like the pyramids of Egypt.
1684
02:04:50,987 --> 02:04:53,172
Immortalizing a stirring age.
1685
02:04:53,766 --> 02:04:55,599
He has given us even more.
1686
02:04:56,432 --> 02:05:00,044
He has made it impossible
for any man ever again.
1687
02:05:00,366 --> 02:05:03,639
To mistrust the soil in which
his own life found root.
1688
02:05:04,450 --> 02:05:08,653
Or to doubt that he himself may
draw from it all greatness.
1689
02:05:09,188 --> 02:05:10,821
Wherever that soil may be.
1690
02:05:12,465 --> 02:05:18,112
He has taught us that it is through the
laughter and tears .. of humble folk.
1691
02:05:18,833 --> 02:05:21,836
That a nation's story
may be most truly told.
1692
02:05:22,591 --> 02:05:27,374
All this we, the people of England,
nay, the peoples of all nations.
1693
02:05:28,303 --> 02:05:29,915
Owe to Mark Twain.
1694
02:06:00,213 --> 02:06:02,164
You know Quintard, it beats me.
1695
02:06:03,362 --> 02:06:07,635
I suppose Man is the only living animal
who never knows where he's at.
1696
02:06:08,901 --> 02:06:11,746
You take the cat that
sat on a hot stove lid.
1697
02:06:12,746 --> 02:06:15,743
She didn't have any
perspective or time to think.
1698
02:06:17,329 --> 02:06:21,348
But she knew instinctively
that cat, what she had done.
1699
02:06:22,977 --> 02:06:24,302
She got off at once!
1700
02:06:26,810 --> 02:06:28,126
I have to run now, Mark.
1701
02:06:28,382 --> 02:06:31,750
Oh, can't you sit and smoke
just one Manila? - No!
1702
02:06:32,519 --> 02:06:34,840
This is better than I usually offer you.
1703
02:06:35,439 --> 02:06:37,232
And neither can you.
1704
02:06:39,848 --> 02:06:42,552
I'll look at the reports now, Clara.
- They're in the study, Doctor.
1705
02:06:50,124 --> 02:06:52,217
You don't need to do that now, father.
1706
02:06:53,381 --> 02:06:55,839
Just force-of-habit I suppose.
1707
02:06:58,601 --> 02:06:59,814
Where's my cat?
1708
02:07:00,157 --> 02:07:02,928
Well, she's busy.
She'll explain to you later.
1709
02:07:04,818 --> 02:07:08,063
Seems only a few minutes
ago that that cat was a kitten.
1710
02:07:09,783 --> 02:07:11,796
Now she's fifteen cats.
1711
02:07:12,067 --> 02:07:14,897
Twenty cats .. that's
what she's busy with.
1712
02:07:17,515 --> 02:07:20,602
Sometimes I feel like a stalk of corn.
1713
02:07:21,879 --> 02:07:25,720
Left standing all alone .. in a f�eld.
1714
02:07:31,343 --> 02:07:33,307
Nobody left for me to ..
1715
02:07:34,749 --> 02:07:36,647
Play with anymore ..
1716
02:07:56,188 --> 02:07:58,761
Doctor Quintard .. Doctor Quintard!
1717
02:08:46,505 --> 02:08:50,228
"Sam .. Sam .. here we are."
1718
02:08:52,523 --> 02:08:54,554
"Come on .. come on."
1719
02:08:59,062 --> 02:09:01,841
Oh my darling, if you could only know.
1720
02:09:02,159 --> 02:09:07,370
What you look upon as my death,
has been greatly exaggerated.
1721
02:09:08,951 --> 02:09:13,307
"Sam .. Sam .. come on .. come on .."
1722
02:10:05,643 --> 02:10:06,743
T-G ��
143510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.