Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,790 --> 00:00:03,290
in your cruise divisionby means of the keeping
2
00:00:03,370 --> 00:00:04,370
of shadow logs?
3
00:00:04,460 --> 00:00:07,840
I believe my son was across
that operation.
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,920
It seems that a number
of documents were signed out
5
00:00:12,010 --> 00:00:13,590
by a Gregory Hirsch.
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,300
Is that someone known
to you, Mr. Wambsgans?
7
00:00:16,390 --> 00:00:17,300
Uh, no, no, sorry.
8
00:00:17,390 --> 00:00:18,890
‐No?
‐No, Tom?
9
00:00:19,390 --> 00:00:22,730
I need you to chase down
the Sovereign Wealth money.
10
00:00:22,810 --> 00:00:24,480
You guys have the muscle
to take us private?
11
00:00:24,560 --> 00:00:25,350
Yes.
12
00:00:25,650 --> 00:00:26,810
Could you come to Turkey?Pitch to me?
13
00:00:26,900 --> 00:00:28,690
Are these terrorists?
And, um,
14
00:00:28,770 --> 00:00:30,530
where's my fucking security guy?
Where's Dave?
15
00:00:31,030 --> 00:00:32,690
You're the target
of another bid.
16
00:00:32,780 --> 00:00:33,780
Isn't that a problem?
17
00:00:33,860 --> 00:00:35,610
Not to make this all about us,
18
00:00:35,700 --> 00:00:38,660
but are they going to shoot us
at any point?
19
00:00:39,410 --> 00:00:42,080
You told me nothing
about you stepping aside.
20
00:00:42,160 --> 00:00:43,710
You broke something here.
21
00:00:43,910 --> 00:00:45,580
They have someone else
for a victim.
22
00:00:45,670 --> 00:00:46,960
Could we find out
what she wants?
23
00:00:47,580 --> 00:00:48,790
I'm not going in.
24
00:00:48,880 --> 00:00:50,840
I'm out.
I don't want to be part of this.
25
00:00:51,210 --> 00:00:52,260
You think we're through?
26
00:00:52,510 --> 00:00:55,880
Not with the shareholders.
Time for a blood sacrifice.
27
00:01:02,430 --> 00:01:06,230
(INDISTINCT CHATTER)
28
00:01:06,310 --> 00:01:09,440
(CAMERAS CLICKING)
29
00:01:24,620 --> 00:01:25,750
(GAVEL BANGS)
30
00:01:28,880 --> 00:01:30,420
SENATOR:
Mr. Hirsch, please rise.
31
00:01:31,710 --> 00:01:33,550
Raise your right hand.
32
00:01:33,630 --> 00:01:34,880
Do you swear that the testimony
33
00:01:34,970 --> 00:01:36,680
you're about to give
this committee
34
00:01:36,760 --> 00:01:38,220
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
35
00:01:38,300 --> 00:01:39,220
so help you God?
36
00:01:39,300 --> 00:01:40,760
‐I do.
‐Please take a seat.
37
00:01:41,760 --> 00:01:43,720
Senator Eavis, it's your time.
38
00:01:43,810 --> 00:01:46,560
Gregory Hirsch,
executive assistant
39
00:01:46,640 --> 00:01:48,600
to Tom Wambsgans, correct?
40
00:01:48,690 --> 00:01:49,940
GREG HIRSCH: Yes.
41
00:01:50,020 --> 00:01:52,320
(CLEARS THROAT)
Yes, if it is to be said.
42
00:01:53,030 --> 00:01:54,530
I'm sorry?
43
00:01:54,610 --> 00:01:58,320
Uh... If it is to be said,
so it be‐‐ so it is.
44
00:01:59,570 --> 00:02:01,030
Are you all right?
45
00:02:01,120 --> 00:02:02,740
Uh... Yes.
46
00:02:02,830 --> 00:02:06,830
Uh... I merely wish to answer
in the affirmative fashion.
47
00:02:06,910 --> 00:02:08,500
GIL EAVIS:
You can speak to us normally.
48
00:02:08,580 --> 00:02:11,540
Okay, no‐‐ Thank you, sir.
Uh...
49
00:02:11,630 --> 00:02:13,380
Uh... So I shall.
50
00:02:16,880 --> 00:02:19,180
GREG: (ON DEVICE)
...be better than anyone else,
51
00:02:19,260 --> 00:02:21,850
uh, if I may be so boldas to declare.
52
00:02:21,930 --> 00:02:23,930
‐EAVIS: Really?
‐GREG: No, absolutely...
53
00:02:24,010 --> 00:02:26,480
So, what do you think?
54
00:02:28,020 --> 00:02:29,230
HUGO BAKER: Me?
55
00:02:30,600 --> 00:02:33,820
If you added Karolina...
56
00:02:33,900 --> 00:02:37,610
that's a decent bundle
of leadership meat
57
00:02:37,690 --> 00:02:38,900
to feed the sharks.
58
00:02:40,320 --> 00:02:41,450
Slippery cunt.
59
00:02:41,530 --> 00:02:43,530
Knife your boss?
60
00:02:43,620 --> 00:02:45,700
You're a nasty bastard,
aren't you?
61
00:02:46,870 --> 00:02:48,410
Hey, you asked, Logan.
62
00:02:52,330 --> 00:02:53,540
Is he safe?
63
00:02:55,710 --> 00:02:56,920
Who?
64
00:02:57,880 --> 00:02:59,840
Roman.
65
00:02:59,930 --> 00:03:02,970
We got him a doctor, a shrink,
fresh clothes, we‐‐
66
00:03:03,050 --> 00:03:05,390
‐we got him everything he needs.
‐(PHONE VIBRATES)
67
00:03:05,470 --> 00:03:08,850
(SIGHS) Oh, what?
Oh, no. No.
68
00:03:08,930 --> 00:03:11,520
How's he fucking calling me
direct now?
69
00:03:12,850 --> 00:03:14,440
‐Sorry.
‐I got his fucking message!
70
00:03:14,520 --> 00:03:16,530
‐No.
‐I know. I‐‐ (STUTTERS)
71
00:03:17,940 --> 00:03:19,360
(LOGAN GRUNTS)
72
00:03:21,360 --> 00:03:23,660
Good to connect, Phillipe.
No, you stay.
73
00:03:23,740 --> 00:03:25,830
PHILLIPE LAYTON: (OVER PHONE)
I'm really sorry to bother you.
74
00:03:25,910 --> 00:03:29,620
Oh... I've always got time
for my big shareholders.
75
00:03:29,700 --> 00:03:32,670
I'm on my way to see Datu
in Venice.
76
00:03:32,750 --> 00:03:35,340
He's very supportive.
Very bullish.
77
00:03:35,420 --> 00:03:37,090
PHILLIPE: Uh‐huh. That's great.
78
00:03:37,170 --> 00:03:40,760
But I just wanted to check in,because here's our position,
79
00:03:40,840 --> 00:03:43,220
and I'm gonna summarize.
80
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
But obviously, no shareholderordinarily would back
81
00:03:46,390 --> 00:03:49,220
a CEO facing the pressyou're getting,
82
00:03:49,310 --> 00:03:51,180
not to mention the litigation.
83
00:03:51,270 --> 00:03:55,610
Well, of course, these aren't...
(CHUCKLES) normal circumstances.
84
00:03:55,690 --> 00:03:58,980
Uh... I'm a tough bastard,
but I invest.
85
00:03:59,070 --> 00:04:01,450
I mean, you can't just flog
the fucking donkey
86
00:04:01,530 --> 00:04:04,450
for a few more laps
and then let it die.
87
00:04:04,530 --> 00:04:07,700
Yes... we've hit a squall...
88
00:04:07,780 --> 00:04:09,490
but it's over...
89
00:04:09,580 --> 00:04:10,910
I'm coming through...
90
00:04:11,000 --> 00:04:13,960
and I hope you're joining
the party.
91
00:04:15,630 --> 00:04:17,170
Great, but here's the thing,
92
00:04:17,250 --> 00:04:19,590
and this isstrictly between us,
93
00:04:19,670 --> 00:04:23,220
but we need some cover,you know?
94
00:04:23,300 --> 00:04:24,720
The cruise stuff,
95
00:04:24,800 --> 00:04:27,010
congressional hearings,this kid today.
96
00:04:27,100 --> 00:04:30,060
Now, I want to vote your ticketon the fundamentals.
97
00:04:30,140 --> 00:04:32,270
I just need something to showyou get it.
98
00:04:32,350 --> 00:04:35,350
Mm‐hm. Yeah, well,
I gotta process. Uh...
99
00:04:35,440 --> 00:04:37,150
you need a name?
100
00:04:37,230 --> 00:04:39,820
Uh... Gerri? Karl? Frank?
101
00:04:41,530 --> 00:04:43,990
Look, this is a hard callto make, Logan,
102
00:04:44,070 --> 00:04:48,410
but honestly,this thing feels so toxic...
103
00:04:48,490 --> 00:04:51,080
I've been taking soundingsand we...
104
00:04:51,160 --> 00:04:53,540
we feel that probablyit should be you.
105
00:04:55,830 --> 00:04:57,540
Uh‐huh.
106
00:04:57,630 --> 00:05:01,210
So, yeah. That's why I thoughtI should be in touch.
107
00:05:01,300 --> 00:05:03,170
Yeah. Right.
108
00:05:04,170 --> 00:05:05,970
Well, let me think on that.
109
00:05:06,970 --> 00:05:08,350
Let me think on that.
110
00:05:09,470 --> 00:05:10,970
Thanks, Logan.
111
00:05:11,060 --> 00:05:13,560
Not an easy call.Not an easy one.
112
00:05:13,640 --> 00:05:16,270
No. No, no, no. Sure, sure.
Yeah.
113
00:05:16,350 --> 00:05:17,600
Let me think.
114
00:05:17,690 --> 00:05:19,400
‐Bye.
‐(PHONE PINGS)
115
00:05:22,780 --> 00:05:26,530
I tell you what. Greg might be
talking himself onto your list.
116
00:05:29,910 --> 00:05:31,370
Want a coffee?
117
00:05:32,540 --> 00:05:34,580
I... I wanna...
118
00:05:35,870 --> 00:05:36,920
(SIGHS)
119
00:05:42,380 --> 00:05:46,010
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
120
00:07:12,300 --> 00:07:16,470
♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪
121
00:07:42,960 --> 00:07:44,330
CONNOR ROY: You okay?
122
00:07:44,420 --> 00:07:46,170
WILLA: Guess I just felt
a little bit weird, you know,
123
00:07:46,250 --> 00:07:47,420
leaving it all.
124
00:07:47,500 --> 00:07:48,880
Ah, it's perfect.
125
00:07:48,960 --> 00:07:51,170
Leave after opening night.
Return in triumph.
126
00:07:51,260 --> 00:07:53,340
Yeah, I don't need to see
the reviews,
127
00:07:53,430 --> 00:07:54,890
you know, I don't care.
128
00:07:54,970 --> 00:07:57,350
Exactly. The play's brilliant.
Who cares what some...
129
00:07:57,430 --> 00:07:59,850
old white dude
from The New York Times says?
130
00:07:59,930 --> 00:08:01,270
Shoes off, baby.
131
00:08:01,350 --> 00:08:04,310
I mean, they might like it.
They might love it.
132
00:08:04,400 --> 00:08:05,860
CONNOR: Yeah.
133
00:08:05,940 --> 00:08:07,400
Maybe we can read the reviews
in like a week or two.
134
00:08:07,480 --> 00:08:08,940
Sure. I mean, obviously,
I have to read them
135
00:08:09,030 --> 00:08:10,780
after Michelle sends
the roundup.
136
00:08:10,860 --> 00:08:12,400
Because?
137
00:08:12,490 --> 00:08:15,410
Because I'll have to find out
if I'm financially ruined.
138
00:08:15,490 --> 00:08:17,780
‐SHIV ROY: I'll go.
‐Hey!
139
00:08:17,870 --> 00:08:19,120
‐First aboard.
‐Hey.
140
00:08:19,200 --> 00:08:20,620
CONNOR: Early worm catches
the best cabin.
141
00:08:20,700 --> 00:08:22,290
‐WILLA: Hi!
‐Port out. Starboard home.
142
00:08:22,370 --> 00:08:24,120
Welcome to our city
on the water.
143
00:08:24,210 --> 00:08:25,540
‐(TOM CLEARS THROAT)
‐It's like Venice,
144
00:08:25,630 --> 00:08:27,420
‐but it smells nice.
‐SHIV: Thank you.
145
00:08:27,500 --> 00:08:29,050
Thank you very much.
Looks delicious.
146
00:08:30,170 --> 00:08:31,630
Hey. Is that her?
147
00:08:31,720 --> 00:08:34,430
‐No, stop asking. I'll tell you.
‐Okay.
148
00:08:34,510 --> 00:08:36,390
‐You excited?
‐(CHUCKLES) Yeah‐‐ Yeah!
149
00:08:36,470 --> 00:08:37,970
I am‐‐ no, uh‐huh. Yeah.
150
00:08:38,050 --> 00:08:41,270
Is this person‐‐ Is she still
definitely into it?
151
00:08:41,350 --> 00:08:43,270
Yeah. Oh, yeah.
No, she's all primed.
152
00:08:43,350 --> 00:08:44,640
‐Okay.
‐Yeah, we Facetimed.
153
00:08:44,730 --> 00:08:46,650
‐She's lovely.
‐Okay. (CHUCKLES)
154
00:08:46,730 --> 00:08:48,650
'Cause you seem a little...
155
00:08:48,730 --> 00:08:54,650
No! No, it's great. It's great.
It's‐‐ It's the dream. I mean...
156
00:08:54,740 --> 00:08:57,660
It is. Threesome. It's amazing.
157
00:08:57,740 --> 00:09:01,040
‐Ew! Is this Marcia's refit?
‐SHIV: Wow. Yeah.
158
00:09:01,120 --> 00:09:03,830
It's like her version
of cutting up his ties.
159
00:09:03,910 --> 00:09:06,580
No, because I want you to see
the benefits of the arrangement.
160
00:09:06,670 --> 00:09:08,790
No! Yes, thank you! Thank you.
161
00:09:08,880 --> 00:09:10,380
And it's really,
really exciting.
162
00:09:10,460 --> 00:09:12,760
It's, uh‐‐ But do you not think
that with the‐‐
163
00:09:12,840 --> 00:09:14,130
with the family...
164
00:09:14,220 --> 00:09:16,470
all around,
it might be a little‐‐
165
00:09:16,550 --> 00:09:18,430
I mean, why are we here?
What is this?
166
00:09:18,510 --> 00:09:21,810
Well, idea was
a family mini break.
167
00:09:21,890 --> 00:09:25,440
Post‐Congress,
pre‐shareholder meet. You know.
168
00:09:25,520 --> 00:09:28,610
Like, close family,
and inflatables, and mimosas,
169
00:09:28,690 --> 00:09:30,900
and the CFO,
and the general counsel.
170
00:09:30,980 --> 00:09:32,690
Yeah, you know,
vacation's not a vacation
171
00:09:32,780 --> 00:09:34,280
without
the chief financial officer.
172
00:09:34,360 --> 00:09:35,780
Yeah.
173
00:09:35,860 --> 00:09:37,950
GREG: Like, I just keep thinking
about things I wish I said
174
00:09:38,030 --> 00:09:39,410
to the senators.
Like, I almost wish
175
00:09:39,490 --> 00:09:41,990
I just started out with,
like, "No woman, no cry."
176
00:09:42,080 --> 00:09:44,120
Like, what if I said,
"No woman, no cry"
177
00:09:44,200 --> 00:09:45,540
‐to every single question?
‐Right.
178
00:09:45,620 --> 00:09:48,170
Or, like,
"I volunteer as tribute."
179
00:09:48,250 --> 00:09:50,210
KENDALL ROY: What do you think?
You like it?
180
00:09:50,290 --> 00:09:51,460
Uh‐huh.
181
00:09:53,250 --> 00:09:54,340
"Uh‐huh"?
182
00:09:54,420 --> 00:09:55,550
‐No, it's‐‐
‐Just "Uh‐huh"?
183
00:09:55,630 --> 00:09:56,880
No, n‐‐ No, it's nice.
184
00:09:56,970 --> 00:09:58,380
I feel like it's a little more
than "Uh‐huh."
185
00:09:58,470 --> 00:10:00,760
You‐‐ You have, uh,
reservations?
186
00:10:00,850 --> 00:10:04,890
No, du‐‐ No, it's great‐‐
I mean, it's a very nice ship.
187
00:10:04,970 --> 00:10:07,350
It's definitely a big ship.
Um...
188
00:10:07,440 --> 00:10:09,400
All right, well,
Marcia had it refitted
189
00:10:09,480 --> 00:10:11,310
so you gotta take
your shoes off.
190
00:10:11,400 --> 00:10:14,400
Shoes off? Uh... I might not.
191
00:10:14,480 --> 00:10:18,860
Oh. No. That's the one rule
on these things, man.
192
00:10:18,950 --> 00:10:20,990
Teak deck, no shoes.
193
00:10:21,070 --> 00:10:22,870
Uh... What if‐‐
What if your toenails
194
00:10:22,950 --> 00:10:25,910
are not
all that aesthetically pleasing?
195
00:10:26,000 --> 00:10:28,250
Sails out, nails out, bro.
196
00:10:28,330 --> 00:10:30,540
♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪
197
00:10:43,470 --> 00:10:46,520
‐(CONNOR LAUGHS)
‐WILLA: Hmm?
198
00:10:46,600 --> 00:10:48,600
Hey, uh, apparently‐‐
Have you heard this?
199
00:10:48,690 --> 00:10:51,190
‐What?
‐I'm a GIF now!
200
00:10:51,270 --> 00:10:54,230
(LAUGHS) One of the Conheads
sent it in.
201
00:10:54,320 --> 00:10:56,230
‐I'm a meme.
‐You're a meme?
202
00:10:56,320 --> 00:10:59,450
Yeah. I got memed. Ha!
203
00:10:59,530 --> 00:11:00,610
(CONNOR LAUGHS)
204
00:11:00,700 --> 00:11:03,320
Oh, the Conheads
are loving this.
205
00:11:03,410 --> 00:11:07,000
You know, this is really all
very, very positive.
206
00:11:07,080 --> 00:11:08,580
‐(TABLET PINGS)
‐Whoa!
207
00:11:08,660 --> 00:11:11,790
‐Okay. Mother lode.
‐What?
208
00:11:11,880 --> 00:11:14,040
Full bundle just came in
from PR Michelle.
209
00:11:14,130 --> 00:11:16,090
Oh, God, I can't bear it.
Okay, go ahead.
210
00:11:16,170 --> 00:11:19,170
I'll just look at your face
and I'll get them that way.
211
00:11:19,260 --> 00:11:21,380
‐CONNOR: Yeah?
‐Yeah.
212
00:11:29,520 --> 00:11:30,640
(SCOFFS)
213
00:11:30,730 --> 00:11:33,230
Is that goodie?
Did you read a goodie? (SQUEALS)
214
00:11:35,730 --> 00:11:37,730
(WILLA LAUGHS)
215
00:11:37,820 --> 00:11:40,570
Oh, fuck it! Just tell me.
Come on. How are they?
216
00:11:40,650 --> 00:11:43,160
Uh... A mixture.
217
00:11:43,240 --> 00:11:45,830
Okay, well, read me one.
Read me one good one.
218
00:11:45,910 --> 00:11:47,410
‐Okay. Okay.
‐Right.
219
00:11:54,130 --> 00:11:55,540
Well, what did The Times say?
220
00:11:55,630 --> 00:11:57,670
Oh, baby, you know what?
Let's just have a good time,
221
00:11:57,750 --> 00:11:59,460
and then, you know,
when we're ready for a laugh‐‐
222
00:11:59,550 --> 00:12:01,470
‐Come on, let me take a look.
‐You know, why don't we just‐‐
223
00:12:01,550 --> 00:12:04,090
Just give me... the thing.
Just stop.
224
00:12:05,850 --> 00:12:08,510
‐Where‐‐ Where is it?
‐It's‐‐ No. Here.
225
00:12:08,600 --> 00:12:10,560
Just‐‐ Just ignore
the headline, okay?
226
00:12:10,640 --> 00:12:12,640
‐Disregard that because‐‐
‐(YELLS)
227
00:12:12,730 --> 00:12:13,940
(SPLASHES)
228
00:12:24,610 --> 00:12:26,780
(ALL CHEERING)
229
00:12:26,870 --> 00:12:30,410
SHIV: Here they are,
the heroes of Asia. Asia Minor!
230
00:12:30,500 --> 00:12:31,700
(SHIV LAUGHS)
231
00:12:31,790 --> 00:12:33,670
The lions of Turkey!
232
00:12:33,750 --> 00:12:35,210
ROMAN ROY: Roar. Hi.
233
00:12:35,290 --> 00:12:36,750
‐Good to see you, man.
‐KENDALL: You look like shit.
234
00:12:36,830 --> 00:12:38,340
‐Welcome back, man.
‐ROMAN: Yup.
235
00:12:38,420 --> 00:12:40,210
FRANK: Back like Odysseus.
Did you ride out on sheep?
236
00:12:40,300 --> 00:12:41,920
SHIV: Yeah, I heard you took
down an army alone, bro.
237
00:12:42,010 --> 00:12:43,720
GERRI KELLMAN: That would
have been really traumatizing
238
00:12:43,800 --> 00:12:45,130
if you weren't already
so fucked up.
239
00:12:45,220 --> 00:12:46,470
KENDALL: Who'd
you suck off to get out?
240
00:12:46,550 --> 00:12:47,890
You were staying
at a Four Seasons, right?
241
00:12:47,970 --> 00:12:49,060
So how did you escape?
Did you‐‐
242
00:12:49,140 --> 00:12:50,270
Did you, like, build a glider
243
00:12:50,350 --> 00:12:52,100
‐out of a Caesar salad?
‐(LAUGHTER)
244
00:12:52,180 --> 00:12:55,100
Uh... You know what? Uh...
It was actually fucking scary,
245
00:12:55,190 --> 00:12:58,400
and we thought that
they might kill us, but yeah.
246
00:12:58,480 --> 00:13:00,980
(MOCKING GIBBERISH)
"Caesar salad."
247
00:13:02,400 --> 00:13:04,150
‐Sorry, dude. Seriously.
‐No, it's all right.
248
00:13:04,240 --> 00:13:06,530
Uh... Yeah, yeah. You know,
they raped me a little,
249
00:13:06,610 --> 00:13:07,820
but I'm no hero.
250
00:13:07,910 --> 00:13:09,780
Parentheses,
I'm an incredible hero.
251
00:13:09,870 --> 00:13:11,370
‐Sorry, bro.
‐Yeah. It's fine‐‐
252
00:13:11,450 --> 00:13:13,910
It's fine. I'm... tired,
or whatever. It was funny.
253
00:13:14,000 --> 00:13:16,710
Karl almost shat in a bucket,
and I have it on my phone,
254
00:13:16,790 --> 00:13:18,580
so we will fully humiliate him
later.
255
00:13:18,670 --> 00:13:21,090
Oh, good. Yeah, excellent.
Yeah, do that. That's, uh...
256
00:13:21,170 --> 00:13:23,380
‐That'll be great.
‐I will tell you one thing.
257
00:13:23,460 --> 00:13:25,430
I could use one
of those fucking cold beers.
258
00:13:25,510 --> 00:13:26,760
‐SHIV: Yeah.
‐CONNOR: Okay.
259
00:13:26,840 --> 00:13:28,470
So, how'd it all go,
business wise?
260
00:13:28,550 --> 00:13:29,890
‐Or did that get forgotten?
‐GREG: Oh, y‐‐
261
00:13:29,970 --> 00:13:31,850
Uh... We can't say too much
about that.
262
00:13:31,930 --> 00:13:33,850
Oh! Okay, promising.
263
00:13:33,930 --> 00:13:36,440
Well, it's confidential,
but the kid did good.
264
00:13:36,520 --> 00:13:38,600
‐CONNOR: Hey. That's fantastic.
‐TOM: Okie‐doke.
265
00:13:38,690 --> 00:13:40,190
‐CONNOR: Hey.
‐TOM: Nice.
266
00:13:40,270 --> 00:13:43,230
‐Yeah. Thanks. Thank you.
‐KENDALL: Glad you're okay.
267
00:13:43,320 --> 00:13:46,650
♪ (SOMBER ORCHESTRAL
MUSIC PLAYS) ♪
268
00:13:55,960 --> 00:13:57,710
KENDALL:
Rome, how you doin', buddy?
269
00:13:57,790 --> 00:14:00,000
‐You good?
‐Swell.
270
00:14:02,050 --> 00:14:05,050
So, go on. You haven't
told me yet. How was DC?
271
00:14:05,130 --> 00:14:07,130
KENDALL:
What, uh, the hearings?
272
00:14:07,220 --> 00:14:08,260
Mm‐hm.
273
00:14:08,340 --> 00:14:12,470
Uh... Yeah. Pretty fucking real.
274
00:14:12,560 --> 00:14:15,730
Yeah. I watched.
You did good.
275
00:14:18,020 --> 00:14:20,520
Okay. What?
276
00:14:20,610 --> 00:14:25,070
Go on. "F‐‐ For a crack head...
moron on crack."
277
00:14:25,150 --> 00:14:26,440
Mm... No.
278
00:14:26,530 --> 00:14:28,280
No, you did okay.
279
00:14:28,360 --> 00:14:29,950
Yeah, Ken nailed it.
280
00:14:30,030 --> 00:14:31,450
‐KENDALL: Thanks.
‐ROMAN: Ken did great.
281
00:14:31,530 --> 00:14:34,330
It was Tom who farted
in his shit.
282
00:14:34,410 --> 00:14:37,540
You know, a lot of people
are saying I was deadcatting.
283
00:14:37,620 --> 00:14:38,790
They saying that? Really?
284
00:14:38,870 --> 00:14:40,040
"Deadcat."
You never heard of that?
285
00:14:40,120 --> 00:14:42,000
‐ROMAN: No.
‐Well...
286
00:14:42,090 --> 00:14:43,840
Dead cat on the table.
287
00:14:43,920 --> 00:14:46,170
Suddenly, everyone's looking
at the dead cat,
288
00:14:46,260 --> 00:14:48,170
and not talking‐‐
talking about your dad.
289
00:14:48,260 --> 00:14:49,680
Right. No, no, you drew‐‐
290
00:14:49,760 --> 00:14:52,510
‐you drew the fire. Yeah.
‐Thank you.
291
00:14:52,600 --> 00:14:55,060
ROMAN: So, what's the thinking?
Rhea's out, right?
292
00:14:55,140 --> 00:14:57,060
Uh‐huh. Rhea's out.
293
00:14:57,140 --> 00:14:59,980
Melted. But she's agreed
to not say anything publicly
294
00:15:00,060 --> 00:15:02,770
until after the shareholder
meeting, so...
295
00:15:02,860 --> 00:15:06,190
ROMAN: Okay, so,
then instead of Rhea...
296
00:15:06,280 --> 00:15:08,820
whose big, hairy foot's
gonna fit in the glass slipper?
297
00:15:08,900 --> 00:15:10,450
Washington Ken?
298
00:15:10,530 --> 00:15:13,830
Me? Uh... No. Nope.
299
00:15:15,160 --> 00:15:16,540
I mean, Rome.
300
00:15:16,620 --> 00:15:20,080
‐If you brought the goose home.
‐ROMAN: (SIGHS) Maybe.
301
00:15:20,160 --> 00:15:23,040
KENDALL: Could be anybody.
I mean, why is Greg here?
302
00:15:23,130 --> 00:15:25,500
ROMAN:
I always ask that question.
303
00:15:25,590 --> 00:15:28,800
Hey, Greg. You ready to step up?
304
00:15:28,880 --> 00:15:31,430
Uh... It's a fungus, they think.
305
00:15:31,510 --> 00:15:32,550
Benign fungus.
306
00:15:32,640 --> 00:15:34,300
Great title for your memoir.
307
00:15:34,390 --> 00:15:37,010
‐What's that?
‐TOM: A Benign Fungus.
308
00:15:39,230 --> 00:15:40,430
That her?
309
00:15:40,520 --> 00:15:42,310
‐Yeah.
‐Yes?
310
00:15:42,400 --> 00:15:44,190
GREG:
She's grossed out a little.
311
00:15:47,780 --> 00:15:49,070
ROMAN: I did think...
312
00:15:49,150 --> 00:15:50,700
when I thought, you know,
they were gonna...
313
00:15:50,780 --> 00:15:52,110
vacuum out my innards
314
00:15:52,200 --> 00:15:54,450
and fill me with concrete
or something...
315
00:15:55,830 --> 00:15:58,700
Look, if we come through this...
316
00:15:58,790 --> 00:16:00,540
is there a thing
where we like...
317
00:16:00,620 --> 00:16:03,790
talk to each other
about stuff...
318
00:16:04,460 --> 00:16:05,500
normally?
319
00:16:09,630 --> 00:16:11,840
SHIV: (IN SILLY VOICE) You wanna
talk to each other normally?
320
00:16:11,920 --> 00:16:15,050
‐Okay.
‐(LAUGHTER)
321
00:16:15,140 --> 00:16:18,600
‐(IN SILLY VOICE) You mean...
talk about the big shit?
‐ROMAN: Okay.
322
00:16:18,680 --> 00:16:20,470
SHIV: Yeah, we can talk about
the big shit.
323
00:16:20,560 --> 00:16:22,390
We can talk about...
324
00:16:22,480 --> 00:16:24,400
‐our feelings.
‐(LAUGHTER)
325
00:16:24,480 --> 00:16:26,110
How am I the mature one here?
326
00:16:26,190 --> 00:16:27,690
SHIV:
We don't have any feelings,
327
00:16:27,770 --> 00:16:29,820
what are you talking about?
(LAUGHS)
328
00:16:29,900 --> 00:16:31,780
‐Who is this helping?
‐(HELICOPTER WHIRS)
329
00:16:31,860 --> 00:16:33,110
(SHIV LAUGHS)
330
00:16:33,200 --> 00:16:36,910
Okay.
Emotional gunship incoming.
331
00:16:36,990 --> 00:16:39,160
Yeah,
send out the distress signal.
332
00:16:40,910 --> 00:16:42,830
We're under attack.
333
00:16:42,910 --> 00:16:46,500
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
334
00:17:02,140 --> 00:17:03,680
‐CONNOR: Hey! Welcome.
‐SHIV: Hey, Dad!
335
00:17:03,770 --> 00:17:05,190
Hi! Hi, hi, hi. Hi.
336
00:17:05,270 --> 00:17:06,650
‐Hey. Hey.
‐SHIV: Here he is.
337
00:17:06,730 --> 00:17:08,860
Hey! (CHUCKLES)
338
00:17:09,860 --> 00:17:14,240
Roman. Laird. Karl.
Business.
339
00:17:24,830 --> 00:17:25,920
LOGAN: So...
340
00:17:26,000 --> 00:17:27,830
‐are you okay?
‐ROMAN: Yeah.
341
00:17:27,920 --> 00:17:30,380
‐I heard it got a bit tasty.
‐Nyeah. We're fine.
342
00:17:30,460 --> 00:17:32,000
I've had worse experiences
at hotels.
343
00:17:32,090 --> 00:17:33,510
I once stayed at a Marriott.
344
00:17:33,590 --> 00:17:35,970
They look after you?
I spoke to the White House.
345
00:17:36,050 --> 00:17:37,970
Yeah, they said they sent
a warship, but I don't know,
346
00:17:38,050 --> 00:17:39,390
I think it was already there.
347
00:17:39,470 --> 00:17:41,220
Then the ambassador took us out
for a shitty lunch
348
00:17:41,310 --> 00:17:44,980
and someone from the agency gave
us the ol' Merlot waterboard.
349
00:17:45,060 --> 00:17:48,310
So... on the money.
350
00:17:49,940 --> 00:17:51,570
What's the situation?
351
00:17:51,650 --> 00:17:54,190
‐Well, the kid did great.
‐(ROMAN GROANS)
352
00:17:54,280 --> 00:17:57,860
I think, Mr. Roy,
you can take your firm private.
353
00:17:57,950 --> 00:17:59,620
‐LOGAN: Yeah?
‐Yeah.
354
00:17:59,700 --> 00:18:02,370
Eduard and his father
have titular responsibility
355
00:18:02,450 --> 00:18:03,870
for the sovereign wealth,
356
00:18:03,950 --> 00:18:07,000
but the president's
daughter's husband, Zeynal,
357
00:18:07,080 --> 00:18:08,250
is the key guy now,
358
00:18:08,330 --> 00:18:10,920
and Roman... (CHUCKLES)
slam dunked it.
359
00:18:11,000 --> 00:18:15,130
Uh... Well, it was clear that
Eduard was getting sidelined,
360
00:18:15,210 --> 00:18:17,380
and then Zeynal figured out
who we were.
361
00:18:17,470 --> 00:18:19,720
I thought we were gonna get
taken for a fucking...
362
00:18:19,800 --> 00:18:21,930
chainsaw massage,
but... no.
363
00:18:22,010 --> 00:18:25,220
We got an hour, pitched hard,
and yeah, they say they want in.
364
00:18:25,310 --> 00:18:26,980
Too modest; he killed.
365
00:18:27,060 --> 00:18:29,190
You should put a gun to his head
more often. (CHUCKLES)
366
00:18:29,270 --> 00:18:31,360
The Azeris say they can put in
ten bil.
367
00:18:31,440 --> 00:18:33,020
Laird can put together the rest,
368
00:18:33,110 --> 00:18:35,360
and the exit horizon's
like six years.
369
00:18:36,190 --> 00:18:38,530
And you... like it, Jaime?
370
00:18:38,610 --> 00:18:40,240
Yeah. Yeah, I like it.
371
00:18:40,320 --> 00:18:42,870
I think they can move fast
and, uh...
372
00:18:42,950 --> 00:18:45,910
this sort of situation's
all about relationships.
373
00:18:46,000 --> 00:18:49,080
LOGAN: Well, that's‐‐ (LAUGHS)
that's great.
374
00:18:49,170 --> 00:18:51,670
‐That's fucking fantastic.
‐(LAIRD CHUCKLES)
375
00:18:51,750 --> 00:18:54,960
You can tell your spooked
shareholders to go whistle.
376
00:18:55,840 --> 00:18:57,800
ROMAN: Um...
377
00:18:59,340 --> 00:19:01,390
I do have to say one thing, Dad.
378
00:19:01,470 --> 00:19:02,550
Uh‐huh.
379
00:19:02,640 --> 00:19:04,010
JAIME LAIRD:
Uh... Roman, we're good.
380
00:19:05,180 --> 00:19:06,390
I mean...
381
00:19:06,470 --> 00:19:08,890
I did have a good conversation
with Zeynal,
382
00:19:08,980 --> 00:19:10,690
and he said, with his mouth,
383
00:19:10,770 --> 00:19:12,770
that he wanted in
and that's all great.
384
00:19:12,860 --> 00:19:14,570
But if this is really serious
for us,
385
00:19:14,650 --> 00:19:18,110
I think I actually do have
to say it feels like it is...
386
00:19:18,190 --> 00:19:20,070
probably horse shit.
387
00:19:20,150 --> 00:19:21,530
LAIRD:
Uh... Come, come, kiddo.
388
00:19:21,610 --> 00:19:22,910
ROMAN: They were flaky.
389
00:19:22,990 --> 00:19:25,490
There was a lot
of shit going on.
390
00:19:31,080 --> 00:19:32,290
Roman...
391
00:19:32,380 --> 00:19:35,000
um, they want
to rebalance their portfolio.
392
00:19:35,090 --> 00:19:36,300
‐Mm‐hm.
‐LAIRD: Um...
393
00:19:36,380 --> 00:19:38,630
Uh, for a variety
of geopolitical reasons,
394
00:19:38,710 --> 00:19:40,300
uh, they're
heavily European‐focused
395
00:19:40,380 --> 00:19:42,640
and he wants to tilt
Western Hemisphere.
396
00:19:42,720 --> 00:19:46,930
Uh... It's very logical. I know
that it's‐‐ it's a lot of money
397
00:19:47,010 --> 00:19:49,560
and that can be scary, but it‐‐
it makes sense.
398
00:19:49,640 --> 00:19:52,730
Well, sorry for worrying
my pretty, little head,
399
00:19:52,810 --> 00:19:54,610
but if they're rebalancing
their portfolio,
400
00:19:54,690 --> 00:19:57,650
it's fucking insane to do it
with one ten‐bil mega‐deal
401
00:19:57,730 --> 00:19:59,820
rather than a ton spread
across different sectors.
402
00:19:59,900 --> 00:20:01,110
LAIRD: They said yes, Roman.
403
00:20:01,200 --> 00:20:02,360
ROMAN: Well, sure,
they said yes.
404
00:20:02,450 --> 00:20:04,490
And maybe it's real. Maybe.
405
00:20:04,570 --> 00:20:06,080
There's a ten
to 20 percent chance
406
00:20:06,160 --> 00:20:07,830
that you make what,
like, 100 million here?
407
00:20:07,910 --> 00:20:10,410
That's very exciting.
But if we miss,
408
00:20:10,500 --> 00:20:12,790
we could be fucked,
because it gets out
409
00:20:12,870 --> 00:20:14,080
we're looking at this kind
of money,
410
00:20:14,170 --> 00:20:16,130
it's going to be
politically horrible.
411
00:20:16,210 --> 00:20:17,380
If we fail...
412
00:20:17,460 --> 00:20:19,630
we lose the proxy vote
and we die. Right?
413
00:20:21,840 --> 00:20:24,090
If it falls halfway through...
414
00:20:24,930 --> 00:20:26,850
it's terminal.
415
00:20:26,930 --> 00:20:30,430
But if it works,
one bound and you're free.
416
00:20:31,100 --> 00:20:32,600
Son?
417
00:20:32,690 --> 00:20:34,440
ROMAN: Dad, I have to say,
418
00:20:34,520 --> 00:20:36,690
I've done a little bullshitting
in my time.
419
00:20:36,770 --> 00:20:40,360
He was a cokey, bullshit,
3:00 a. m. scotch
420
00:20:40,440 --> 00:20:42,530
and see‐you‐in‐the‐morning man.
He ain't showing up.
421
00:20:42,610 --> 00:20:45,030
‐(GROANS)
‐Laird, be fucking honest.
422
00:20:45,110 --> 00:20:47,870
He was bleating to Karl.
His contacts are all dying,
423
00:20:47,950 --> 00:20:49,870
and he's gonna get shoved aside
as the senior advisor
424
00:20:49,950 --> 00:20:51,540
unless he pulls major gravy
this year.
425
00:20:51,620 --> 00:20:53,160
I don't even know what to say
to that.
426
00:20:53,250 --> 00:20:54,620
ROMAN: Then don't say anything.
427
00:20:54,710 --> 00:20:58,170
Dad, I wish it was real.
I really fucking do, but...
428
00:21:01,710 --> 00:21:02,800
Karl.
429
00:21:07,090 --> 00:21:09,390
You can't lean on this.
Not now.
430
00:21:09,470 --> 00:21:12,520
Yeah, but if you don't get this,
your other option is what?
431
00:21:14,020 --> 00:21:18,020
I'm sorry, Jaime.
Keep exploring, keep talking,
432
00:21:18,110 --> 00:21:23,150
but I cannot pile my chips
on something that isn't solid.
433
00:21:23,240 --> 00:21:24,990
Ah, that is just excellent.
434
00:21:26,990 --> 00:21:28,030
(SIGHS)
435
00:21:28,120 --> 00:21:30,870
You are way off, Roman.
436
00:21:30,950 --> 00:21:32,910
And thank you, Karl.
437
00:21:33,000 --> 00:21:35,160
I hope you enjoy
the king's favors,
438
00:21:35,250 --> 00:21:36,920
because you know
what you're looking at
439
00:21:37,000 --> 00:21:38,080
if you don't go private.
440
00:21:38,170 --> 00:21:40,090
‐Laird‐‐
‐Someone has to pay the price.
441
00:21:40,170 --> 00:21:43,380
Uh... Maybe you, Roman,
or maybe one of your siblings.
442
00:21:43,460 --> 00:21:45,720
I suppose you'll have
a fun little time
443
00:21:45,800 --> 00:21:48,430
ruining a life. SEC...
444
00:21:48,510 --> 00:21:52,140
DOJ...
Foreign and Corrupt Practices.
445
00:21:52,220 --> 00:21:55,140
(SIGHS) Someone's getting
tossed out of the balloon
446
00:21:55,230 --> 00:21:58,600
and someone is likely going
to jail.
447
00:21:58,690 --> 00:22:01,190
So, goodnight, ladies.
448
00:22:01,270 --> 00:22:03,900
Goodnight... sweet ladies.
449
00:22:05,400 --> 00:22:06,700
And good luck.
450
00:22:08,280 --> 00:22:11,370
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
451
00:22:33,180 --> 00:22:34,220
KENDALL: Hey.
452
00:22:35,930 --> 00:22:37,060
How'd that go?
453
00:22:39,560 --> 00:22:42,610
I think maybe not the solution.
454
00:22:47,740 --> 00:22:49,780
So, it's gonna get, uh...
455
00:22:50,410 --> 00:22:51,570
choppy.
456
00:22:53,240 --> 00:22:54,910
I can't fucking believe it.
457
00:22:56,580 --> 00:22:58,160
Me?
458
00:22:58,250 --> 00:23:00,710
I never did anything really.
(CHUCKLES)
459
00:23:01,750 --> 00:23:03,340
(GROANS)
460
00:23:03,420 --> 00:23:06,630
A good Catholic lad who couldn't
even take his undershirt off
461
00:23:06,710 --> 00:23:07,880
in front of his wife.
462
00:23:07,970 --> 00:23:10,430
His ex‐wife,
whatever the fuck she is.
463
00:23:11,430 --> 00:23:13,010
Me.
464
00:23:13,100 --> 00:23:16,560
All the rest behave like a pack
of fucking stray dogs.
465
00:23:17,600 --> 00:23:18,600
No.
466
00:23:23,900 --> 00:23:26,230
You know, Stewy's in Greece.
467
00:23:26,320 --> 00:23:31,280
Ah, no, no, no, no, no, no.
No. No. No, son. No. No, I...
468
00:23:32,160 --> 00:23:33,280
Fucking been there.
469
00:23:37,790 --> 00:23:40,460
Oh... shit!
470
00:23:42,370 --> 00:23:45,210
Okay, okay. Get out of the way!
471
00:23:45,290 --> 00:23:46,670
Okay.
472
00:23:46,750 --> 00:23:48,630
WILLA:
I don't know if I want to.
473
00:23:49,300 --> 00:23:50,470
Hey.
474
00:23:51,180 --> 00:23:53,640
So... I hear, uh...
475
00:23:53,720 --> 00:23:56,810
‐private's off, right?
‐WILLA: Okay! Ready?
476
00:23:56,890 --> 00:23:58,140
Just didn't trust them
in the end.
477
00:23:58,220 --> 00:24:00,100
I can't explain why.
478
00:24:00,180 --> 00:24:02,440
'Cause you're a bit racist?
479
00:24:02,520 --> 00:24:05,310
I didn't think so, but there's
always that possibility.
480
00:24:12,150 --> 00:24:14,370
It's bad. It's very, very bad.
481
00:24:23,210 --> 00:24:26,250
Hey, Greg.
What are you drinking?
482
00:24:26,340 --> 00:24:30,260
Uh... This is... I'm not sure.
It's a‐‐ It's a rosé.
483
00:24:30,340 --> 00:24:31,630
It's not my favorite.
484
00:24:31,720 --> 00:24:33,930
TOM: Ooh, you got a favorite
champagne now.
485
00:24:34,010 --> 00:24:37,600
GREG:
Well... you can't help noticing.
486
00:24:37,680 --> 00:24:40,430
It's fine. I'll drink it.
It's just not my favorite.
487
00:24:40,520 --> 00:24:44,400
Well, you better drink up,
brother, because...
488
00:24:44,480 --> 00:24:46,940
if you end up carrying the can
for cruises,
489
00:24:47,020 --> 00:24:49,650
you'll be back to drinking milk
from a saucer.
490
00:24:50,610 --> 00:24:51,820
We're going private.
491
00:24:52,530 --> 00:24:53,780
(CLICKS TONGUE)
492
00:24:53,860 --> 00:24:55,450
‐Deal's off.
‐What?
493
00:24:55,530 --> 00:24:57,490
There's gonna be a head
on a spike.
494
00:25:07,040 --> 00:25:08,170
CONNOR: Hey, Pa.
495
00:25:09,040 --> 00:25:11,380
Uh... A quick one, not a biggie.
496
00:25:11,880 --> 00:25:12,920
Um...
497
00:25:14,090 --> 00:25:17,800
I need some help on reviews.
498
00:25:17,890 --> 00:25:19,640
‐The play?
‐Yeah.
499
00:25:19,720 --> 00:25:22,810
Just a spritz of praise.
500
00:25:22,890 --> 00:25:24,480
Some poster toppings.
501
00:25:24,560 --> 00:25:26,940
The Chronicle or The Herald,
just, uh...
502
00:25:27,020 --> 00:25:28,940
could you lean a little bit?
503
00:25:29,020 --> 00:25:32,400
You know, something like‐‐
Not this, but something like,
504
00:25:32,480 --> 00:25:33,690
"Kill for a ticket,"
505
00:25:33,780 --> 00:25:35,820
or "The theatrical event
of the season."
506
00:25:35,900 --> 00:25:39,120
I do not like to lean
on my people.
507
00:25:39,200 --> 00:25:41,290
(CHUCKLES) Oh, come on.
508
00:25:41,370 --> 00:25:43,450
I mean, you brought down
a Canadian government
509
00:25:43,540 --> 00:25:45,000
over grain subsidies,
you can't give me
510
00:25:45,080 --> 00:25:47,330
‐one fucking lousy review?
‐Hey. Hey, easy!
511
00:25:47,420 --> 00:25:51,340
I hear you jizzed 500K
on a fake Napoleon dick.
512
00:25:51,420 --> 00:25:55,590
That's irrelevant. Look, Pa,
I'm‐‐ I'm actually hurtin' here.
513
00:25:56,930 --> 00:25:58,680
It's a half a mil a week.
I've got Austerlitz,
514
00:25:58,760 --> 00:26:01,510
I've got my campaign,
and I'm not super liquid,
515
00:26:01,600 --> 00:26:03,060
so I'm just...
516
00:26:03,140 --> 00:26:05,390
I'm just wondering
if I could hit you for like...
517
00:26:06,480 --> 00:26:11,480
like, uh... a little 100 mil.
518
00:26:11,570 --> 00:26:13,820
‐A little 100 mil?
‐Yeah.
519
00:26:13,900 --> 00:26:17,200
Well, you know, maybe. Maybe.
520
00:26:17,280 --> 00:26:19,780
But you have to quit
your campaign.
521
00:26:21,030 --> 00:26:23,160
Wha‐‐ Pa, no.
I got a whole team.
522
00:26:23,240 --> 00:26:27,500
Just to financially indicate
sound judgment, good intentions.
523
00:26:27,580 --> 00:26:29,630
I'm floating policy, I got
feelers, I got the Conheads‐‐
524
00:26:29,710 --> 00:26:32,710
(YELLS)
It's a horseshit pipe dream.
525
00:26:32,800 --> 00:26:34,800
Everybody thinks you're a joke.
526
00:26:34,880 --> 00:26:36,920
And you're
fucking embarrassing me.
527
00:26:39,640 --> 00:26:42,470
Right. Right.
528
00:26:44,390 --> 00:26:45,640
Thanks for your honesty.
529
00:26:45,720 --> 00:26:49,440
Pull the plug
and we'll get into it all.
530
00:26:49,520 --> 00:26:51,560
But now,
I got bigger fish to fry.
531
00:26:51,650 --> 00:26:54,980
‐Uh‐huh. Nice. Lovely.
‐LOGAN: So, hey, uh, listen up.
532
00:26:55,070 --> 00:26:58,280
I just wanted to say there are
a lot of whispers going around,
533
00:26:58,360 --> 00:27:01,910
but I'm not going to make
an announcement tonight.
534
00:27:01,990 --> 00:27:05,580
I wanna do the best thing,
the most decent thing,
535
00:27:05,660 --> 00:27:08,580
so, uh, tomorrow,
we'll get into a discussion
536
00:27:08,660 --> 00:27:10,620
about our missteps and...
537
00:27:10,710 --> 00:27:16,920
how we can indicate how sorry
we are to the rest of the world.
538
00:27:17,010 --> 00:27:22,260
Okay?
We're all pals here. Right?
539
00:27:22,340 --> 00:27:25,260
So... tonight, drink up.
540
00:27:25,350 --> 00:27:28,350
And tomorrow,
we'll figure it out.
541
00:27:28,430 --> 00:27:30,350
Thank you. Thank you.
542
00:27:32,270 --> 00:27:35,270
So,
someone's getting shitcanned.
543
00:27:35,360 --> 00:27:36,980
Let's get the party started.
544
00:27:45,580 --> 00:27:46,620
So, Willa,
545
00:27:46,700 --> 00:27:48,370
‐how's the play going?
‐Fuck off!
546
00:27:51,040 --> 00:27:52,620
ROMAN: How are you feelin'?
547
00:27:52,710 --> 00:27:54,330
Sick, anxious.
548
00:27:57,300 --> 00:27:59,590
Why is he doing it like this
do you think?
549
00:28:00,380 --> 00:28:01,590
How do you mean?
550
00:28:01,680 --> 00:28:03,300
(IMITATING LOGAN)
"We're all pals here."
551
00:28:03,390 --> 00:28:06,180
"Let's have a discussion."
Like he suddenly wants our views
552
00:28:06,260 --> 00:28:08,560
'cause he loves advice.
553
00:28:08,640 --> 00:28:10,480
‐He's running a show trial.
‐Mm‐hm.
554
00:28:10,560 --> 00:28:13,480
You get the whole politburo
to sign the death warrant,
555
00:28:13,560 --> 00:28:15,360
then all our hands are bathed
with blood.
556
00:28:15,440 --> 00:28:18,320
Aw, that's nice and lovely.
557
00:28:18,400 --> 00:28:22,070
Ooh, no reception. Death cruise?
558
00:28:24,740 --> 00:28:26,330
Who are you thinking?
559
00:28:26,410 --> 00:28:27,990
‐You know what?
‐What?
560
00:28:28,080 --> 00:28:29,240
Frank!
561
00:28:29,330 --> 00:28:30,580
I hear it's gonna be you.
562
00:28:30,660 --> 00:28:32,250
(SCOFFS) Yeah, screw you.
563
00:28:34,170 --> 00:28:36,080
‐What have you heard?
‐ROMAN: I got a book going.
564
00:28:36,170 --> 00:28:37,670
Want to put a million
on yourself?
565
00:28:37,750 --> 00:28:38,960
I'll give you four‐to‐one odds.
566
00:28:39,050 --> 00:28:40,670
Make that ride home
much sweeter.
567
00:28:40,760 --> 00:28:43,880
Okay, are we‐‐ What exactly
are we hearing here?
568
00:28:43,970 --> 00:28:45,640
I'm hearing Frank.
569
00:28:45,720 --> 00:28:47,140
‐Uh‐huh.
‐Yeah.
570
00:28:47,220 --> 00:28:48,680
What do you mean, "Uh‐huh"?
He's bullshitting.
571
00:28:48,760 --> 00:28:50,220
KARL: Well, it's plausible.
572
00:28:50,310 --> 00:28:52,600
It's plausible.
You're plausible.
573
00:28:52,680 --> 00:28:54,100
Hey, I didn't say I wasn't.
574
00:28:54,190 --> 00:28:55,850
No, you're actually
a prime candidate. Six‐to‐one.
575
00:28:55,940 --> 00:28:59,070
This‐‐ This‐‐ This is horrible.
Roman, we're real people.
576
00:28:59,150 --> 00:29:00,730
ROMAN: You are not.
577
00:29:00,820 --> 00:29:04,530
You claim to be real,
but look at ya. Look at ya!
578
00:29:04,610 --> 00:29:06,110
‐KENDALL: Oh, yeah.
‐Yeah.
579
00:29:06,200 --> 00:29:07,620
‐KENDALL: Cool shades, bro.
‐Uh‐huh.
580
00:29:07,700 --> 00:29:09,990
Your shorts match your rosé.
Was that planned
581
00:29:10,080 --> 00:29:12,290
‐or just a... Yeah.
‐All right. I'm coming.
582
00:29:15,290 --> 00:29:16,330
So.
583
00:29:17,460 --> 00:29:18,790
When were you gonna ask?
584
00:29:21,210 --> 00:29:25,800
Naomi? I‐‐ I did. I‐‐
I asked Kerry to send word to...
585
00:29:27,140 --> 00:29:28,180
No?
586
00:29:29,810 --> 00:29:32,980
Um... I mean, yeah. I, uh...
587
00:29:33,980 --> 00:29:36,190
I like her, Dad.
588
00:29:36,270 --> 00:29:38,020
And, uh...
589
00:29:38,110 --> 00:29:41,270
thought it could be
a rough weekend and...
590
00:29:41,360 --> 00:29:43,240
I know there's history, but...
591
00:29:43,320 --> 00:29:44,820
I mean, she's‐‐ she's...
592
00:29:45,860 --> 00:29:47,700
kind of a good one for me, Dad.
593
00:29:48,410 --> 00:29:49,490
Right.
594
00:29:50,490 --> 00:29:52,910
I wasn't properly informed.
595
00:29:53,000 --> 00:29:56,830
And I'm just not sure
we have enough provisions.
596
00:29:59,420 --> 00:30:01,340
I found her a great support
597
00:30:01,420 --> 00:30:03,800
‐in DC‐‐
‐I need privacy for everything.
598
00:30:03,880 --> 00:30:05,340
‐Yeah, she gets it.
‐For everything.
599
00:30:05,420 --> 00:30:07,550
Yeah, I know. She'll‐‐
She'll stay out of the way.
600
00:30:07,630 --> 00:30:10,760
I‐‐ I mean, she's great.
I mean...
601
00:30:10,850 --> 00:30:13,350
I just don't want you
fucked on drugs.
602
00:30:14,560 --> 00:30:17,310
And she's part of it. Isn't she?
603
00:30:24,530 --> 00:30:27,450
Should I... do the knock
and invite her up?
604
00:30:27,530 --> 00:30:29,490
TOM: Well, I... (CHUCKLES)
605
00:30:29,570 --> 00:30:31,870
I mean, right? Yeah?
606
00:30:31,950 --> 00:30:33,450
‐Yeah?
‐Yeah. Yeah!
607
00:30:33,540 --> 00:30:36,200
‐Okay.
‐Okay. (CHUCKLES)
608
00:30:36,290 --> 00:30:38,500
TOM: (COUGHS)
There is kind of...
609
00:30:38,580 --> 00:30:43,550
kind of death‐sentence vibes,
but, uh... yeah. It's good.
610
00:30:43,630 --> 00:30:45,260
‐Okay.
‐(TOM CHUCKLES)
611
00:30:45,340 --> 00:30:49,130
I wonder‐‐ I wonder if there is
something we could do.
612
00:30:49,220 --> 00:30:54,310
Um... I don't know if I have
the vim for the full dirty.
613
00:30:54,390 --> 00:30:55,810
‐So, we...
‐Oh!
614
00:30:55,890 --> 00:30:58,730
(STUTTERS)
But we could, um...
615
00:30:59,270 --> 00:31:00,560
What?
616
00:31:01,520 --> 00:31:03,070
Come on, you can say.
617
00:31:04,570 --> 00:31:06,570
Could I watch?
618
00:31:06,650 --> 00:31:08,780
‐I mean‐‐
‐Oh, yeah!
619
00:31:08,860 --> 00:31:12,070
Or even better.
Could she watch us?
620
00:31:14,160 --> 00:31:16,040
Uh... Yeah. She could‐‐
621
00:31:16,120 --> 00:31:17,870
‐She‐‐ She could watch us.
‐Yeah.
622
00:31:17,950 --> 00:31:20,920
‐Kind of sexy, huh?
‐I mean, I would have to...
623
00:31:21,000 --> 00:31:22,960
see if she's‐‐ But it's...
624
00:31:23,040 --> 00:31:24,670
‐Yeah. Like, I‐‐ I mean...
‐Fine.
625
00:31:24,750 --> 00:31:27,460
...I'm sure I will,
'cause it's so hot.
626
00:31:27,550 --> 00:31:29,840
But there is a chance...
627
00:31:29,930 --> 00:31:32,300
Just a health warning.
There's a chance
628
00:31:32,390 --> 00:31:35,220
that I might‐‐ I might not
be able to...
629
00:31:35,810 --> 00:31:37,020
perform.
630
00:31:37,100 --> 00:31:38,850
‐Because I can't‐‐ I don't know.
‐Oh, Tom, no.
631
00:31:38,930 --> 00:31:42,350
Probably because I haven't done
a stadium gig before. (LAUGHS)
632
00:31:42,440 --> 00:31:44,650
Honey, you'll be fine.
633
00:31:44,730 --> 00:31:46,400
‐We'll help you.
‐(LAUGHS)
634
00:31:46,480 --> 00:31:48,530
Or she could not watch.
We could put her in the bathroom
635
00:31:48,610 --> 00:31:50,150
and she could look through
the keyhole.
636
00:31:50,990 --> 00:31:53,200
Uh...
637
00:31:53,280 --> 00:31:58,370
Tom, I feel like you're turning
our threesome into a twosome.
638
00:31:58,450 --> 00:32:00,040
Huh.
639
00:32:00,120 --> 00:32:03,000
I just‐‐ I'm sorry. I'm sorry,
honey. I just don't‐‐ I've...
640
00:32:03,830 --> 00:32:05,500
I don't know how...
641
00:32:05,590 --> 00:32:09,090
I don't feel
that naughty tonight.
642
00:32:11,470 --> 00:32:13,680
Uh... Okay. That's fine.
643
00:32:15,600 --> 00:32:17,350
‐Yeah, I just thought we could‐‐
‐Sorry.
644
00:32:17,430 --> 00:32:19,720
‐No. No, no, no. I thought
it would be something...
‐No, it's‐‐
645
00:32:19,810 --> 00:32:21,770
...that we could do that
would be exciting for us.
646
00:32:21,850 --> 00:32:24,020
‐No, it's‐‐
‐That's okay.
647
00:32:25,810 --> 00:32:28,730
Uh... It's good, 'cause I have
to go and talk to Dad anyway
648
00:32:28,820 --> 00:32:30,030
about tomorrow, so...
649
00:32:33,240 --> 00:32:38,620
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
650
00:32:45,040 --> 00:32:47,960
(WINDOW BLIND WHIRS)
651
00:32:57,350 --> 00:32:58,390
(GROANS LIGHTLY)
652
00:33:03,270 --> 00:33:05,520
Hey. Did she come?
653
00:33:07,480 --> 00:33:08,520
Ah.
654
00:33:10,150 --> 00:33:11,190
Ah.
655
00:33:18,410 --> 00:33:19,530
Come with me.
656
00:33:22,040 --> 00:33:23,910
I‐‐ I just, um...
657
00:33:24,790 --> 00:33:26,420
It's a big time.
658
00:33:28,290 --> 00:33:29,590
Yeah, no, of course.
659
00:33:31,210 --> 00:33:33,670
Nay, come on. This‐‐
This is like...
660
00:33:34,550 --> 00:33:36,220
objectively a crisis.
661
00:33:37,470 --> 00:33:41,560
I'm sorry. I am.
(STUTTERS)
662
00:33:41,640 --> 00:33:44,560
He loves me.
He‐‐ He‐‐ He‐‐ He does,
663
00:33:44,640 --> 00:33:47,060
I think it's just a wrong kind
of love expression.
664
00:33:48,230 --> 00:33:51,070
Yeah.
Ken, he loves the broken you.
665
00:33:53,070 --> 00:33:54,690
That's what he loves.
666
00:34:03,250 --> 00:34:04,910
Maybe I'll meet you there.
667
00:34:05,580 --> 00:34:06,920
Maybe.
668
00:34:07,000 --> 00:34:10,460
‐♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
‐(BOAT ENGINE HUMS)
669
00:34:25,480 --> 00:34:26,560
Hi.
670
00:34:27,520 --> 00:34:29,020
‐Hi.
‐Good morning, sir.
671
00:34:29,100 --> 00:34:30,730
May I offer you something
to drink?
672
00:34:30,810 --> 00:34:33,690
I will take a full bottle
of Burgundy.
673
00:34:33,780 --> 00:34:35,780
‐TONY: Certainly.
‐Please. Thank you.
674
00:34:37,320 --> 00:34:39,280
For breakfast, Con?
675
00:34:39,360 --> 00:34:41,450
Well, yes, for breakfast.
Why not?
676
00:34:42,160 --> 00:34:44,120
LOGAN: All right. Um...
677
00:34:44,200 --> 00:34:49,620
Let's have a swim or relax,
and then... we can chat.
678
00:34:49,710 --> 00:34:51,290
ROMAN: I don't know how relaxing
a time
679
00:34:51,380 --> 00:34:54,170
I'm personally going
to be able to have, but sure.
680
00:34:54,250 --> 00:34:57,800
Well, it's not gonna be you,
man, so you can chill.
681
00:34:57,880 --> 00:35:00,050
Yeah, I know, but I don't know
what he has in mind.
682
00:35:00,140 --> 00:35:02,220
‐GERRI:
What do you have in mind?
‐Enough. Okay?
683
00:35:02,300 --> 00:35:04,310
We stick together.
684
00:35:04,390 --> 00:35:06,930
Most things don't exist.
685
00:35:07,020 --> 00:35:10,060
The Ford Motor Company
hardly exists.
686
00:35:10,150 --> 00:35:12,310
It's just
a time‐saving expression
687
00:35:12,400 --> 00:35:14,900
for a collection
of financial interests.
688
00:35:14,980 --> 00:35:18,400
But... this exists, because...
689
00:35:18,490 --> 00:35:20,700
‐(WHISPERS) "Family."
‐LOGAN: ...it's a family.
690
00:35:20,780 --> 00:35:23,030
We are a family.
691
00:35:23,120 --> 00:35:25,490
So... I think...
692
00:35:27,040 --> 00:35:29,330
I think the obvious choice...
693
00:35:29,830 --> 00:35:31,750
is me.
694
00:35:31,830 --> 00:35:33,630
So, that's what I'd like
to announce.
695
00:35:33,710 --> 00:35:35,710
No. No, you can't.
696
00:35:35,800 --> 00:35:38,010
Well, you know, I may not be
responsible,
697
00:35:38,090 --> 00:35:39,670
but the buck has to stop
somewhere.
698
00:35:39,760 --> 00:35:41,510
‐SHIV: No.
‐TOM: No, never. Never.
699
00:35:41,590 --> 00:35:43,640
‐No, no, no, no, no.
‐(OVERLAPPING CHATTER)
700
00:35:43,720 --> 00:35:45,310
SHIV: Not in the middle
of a proxy fight.
701
00:35:45,390 --> 00:35:47,770
KENDALL: I don't think so, Dad.
I don't think so. No.
702
00:35:47,850 --> 00:35:49,770
I mean, maybe a‐‐
maybe a timetable,
703
00:35:49,850 --> 00:35:52,060
but actually go doesn't work.
704
00:35:52,150 --> 00:35:54,150
When people find Rhea
isn't coming in,
705
00:35:54,230 --> 00:35:55,400
we need stability.
706
00:35:55,480 --> 00:35:57,400
LOGAN:
Yeah, yeah. You may be right.
707
00:35:57,480 --> 00:36:02,610
I need one meaningful skull
to wave.
708
00:36:02,700 --> 00:36:07,040
If the shareholders' meeting
were tomorrow, we lose.
709
00:36:07,120 --> 00:36:10,290
I need to persuade
a couple of big figures.
710
00:36:10,370 --> 00:36:11,540
So...
711
00:36:12,670 --> 00:36:14,210
anyone like to say anything?
712
00:36:17,710 --> 00:36:19,920
I'll take care
of whoever it is.
713
00:36:21,260 --> 00:36:22,840
No one will be forgotten.
714
00:36:22,930 --> 00:36:25,260
Well, I mean, I‐‐
If we're doing this,
715
00:36:25,350 --> 00:36:26,760
I don't want to spread shit
around.
716
00:36:26,850 --> 00:36:29,970
We're all loyal servants,
but, so, I‐‐ I only say
717
00:36:30,060 --> 00:36:33,480
without malice aforethought,
presumably general counsel
718
00:36:33,560 --> 00:36:36,480
is center of the web.
Sorry, Gerri. I like you.
719
00:36:36,560 --> 00:36:39,900
There is no one
more loyal than Gerri.
720
00:36:41,440 --> 00:36:43,820
Exactly. What about Frank?
721
00:36:43,910 --> 00:36:45,990
I mean, how come
Frank is even here today?
722
00:36:46,070 --> 00:36:47,780
‐Thank you.
‐You're welcome.
723
00:36:47,870 --> 00:36:49,990
I could see it. I'd take it.
724
00:36:50,080 --> 00:36:51,620
‐I make sense.
‐ROMAN: Right?
725
00:36:51,710 --> 00:36:53,670
And after what he did to you,
the boardroom coup?
726
00:36:53,750 --> 00:36:57,540
‐Water under the bridge.
‐FRANK: Right. In which case...
727
00:36:57,630 --> 00:36:59,590
I guess, in a certain way,
728
00:36:59,670 --> 00:37:02,970
my‐‐ my... indiscretion
against the family,
729
00:37:03,930 --> 00:37:05,300
I would say objectively,
730
00:37:05,390 --> 00:37:08,720
makes me less
of a compelling sacrifice,
731
00:37:08,810 --> 00:37:14,270
is the only thing I would say.
Unlike... uh... for instance...
732
00:37:15,100 --> 00:37:16,770
a loyal servant like Karl.
733
00:37:17,730 --> 00:37:19,730
Uh‐huh. Uh... I‐‐
734
00:37:19,820 --> 00:37:21,530
‐Thank you, Frank, for that.
‐Mm‐hm.
735
00:37:21,610 --> 00:37:27,820
Uh... Well, my thing, I guess,
is that if, uh, Rhea is no more,
736
00:37:27,910 --> 00:37:30,700
sadly, uh,
we're back to having, uh‐‐
737
00:37:30,790 --> 00:37:34,040
we're back to Gerri
as named successor.
738
00:37:34,120 --> 00:37:37,540
So, that fattens her up
for the kill, so to speak.
739
00:37:37,630 --> 00:37:39,170
I guess everyone knew
I was always
740
00:37:39,250 --> 00:37:40,880
just a name on a piece of paper.
Right? (CHUCKLES)
741
00:37:40,960 --> 00:37:43,010
Oh... I think you were
always more than that.
742
00:37:43,090 --> 00:37:45,840
‐GERRI: I think that's exactly‐‐
‐And plus‐‐ well, hang on.
743
00:37:45,930 --> 00:37:48,550
Plus, you know,
the old copy book
744
00:37:48,640 --> 00:37:51,350
is a bit blotty.
Expense accounts,
745
00:37:51,430 --> 00:37:54,350
daughters first class
on the company coin.
746
00:37:54,430 --> 00:37:55,640
‐Right, Karl.
‐KARL: Y‐‐ Yeah.
747
00:37:55,730 --> 00:37:57,230
"I just went
for the sports massage.
748
00:37:57,310 --> 00:37:58,650
I had no idea it was that sort
of establishment."
749
00:37:58,730 --> 00:37:59,770
‐KARL: Okay.
‐TOM: Karl sounds good.
750
00:37:59,860 --> 00:38:01,270
‐ROMAN: Mm‐hm.
‐Sausage thief.
751
00:38:01,360 --> 00:38:03,780
You know, Gerri is theoretically
kind of perfect.
752
00:38:03,860 --> 00:38:04,940
KARL: Hear, hear.
753
00:38:05,030 --> 00:38:06,860
ROMAN:
Uh... No, "theoretically."
754
00:38:06,950 --> 00:38:08,740
No, that's bullshit. I disagree.
755
00:38:08,820 --> 00:38:10,490
‐No.
‐LOGAN: Why?
756
00:38:10,580 --> 00:38:14,080
Why do I disagree?
Because that's my opinion.
757
00:38:14,160 --> 00:38:16,410
Yeah, but your reasoning?
758
00:38:16,500 --> 00:38:19,330
Seriously, Gerri?
To pay for cruises?
759
00:38:19,420 --> 00:38:21,090
We‐‐ We take out a senior woman?
760
00:38:21,170 --> 00:38:22,420
Haven't we, you know,
761
00:38:22,500 --> 00:38:24,840
kidding here,
killed enough women already?
762
00:38:24,920 --> 00:38:26,800
I mean, I think
the obvious choice is,
763
00:38:26,880 --> 00:38:29,930
and I hate to say it
because he's such a swell guy,
764
00:38:30,010 --> 00:38:31,810
is... (MAKES WHIPPING NOISE)
765
00:38:32,390 --> 00:38:33,680
Tom.
766
00:38:33,770 --> 00:38:35,430
‐TOM: Excuse me?
‐Yeah.
767
00:38:35,520 --> 00:38:38,390
Right? I know, but you know,
head of cruises.
768
00:38:38,480 --> 00:38:40,400
But I‐‐ Well...
769
00:38:40,480 --> 00:38:43,070
‐I have been a loyal servant.
‐Yeah, but,
770
00:38:43,150 --> 00:38:46,280
you know, if‐‐ (STUTTERS)
If this is, uh...
771
00:38:46,360 --> 00:38:49,070
just laboratory time,
human emotions extracted,
772
00:38:49,160 --> 00:38:50,990
Tom, I fucking love you, dude,
773
00:38:51,070 --> 00:38:52,910
but you shat the bed
over Mo Lester.
774
00:38:52,990 --> 00:38:54,450
But I was sent in there
as the beating‐‐
775
00:38:54,540 --> 00:38:56,120
as the fucking beating man.
I took the beating.
776
00:38:56,200 --> 00:38:57,750
KENDALL:
You got suckered in by Eavis.
777
00:38:57,830 --> 00:38:59,750
‐I answered the questions.
‐You don't answer the questions.
778
00:38:59,830 --> 00:39:00,960
You don't answer the questions.
779
00:39:01,040 --> 00:39:02,750
KENDALL:
Okay, that's, like, rule one.
780
00:39:02,840 --> 00:39:04,880
I'm‐‐ I'm not beating up on you
here.
781
00:39:04,960 --> 00:39:06,840
I'm just saying,
he got a win off you
782
00:39:06,920 --> 00:39:09,800
and you're kind of the face
of this, and...
783
00:39:09,880 --> 00:39:12,300
I don't know.
Look, I'm saying this,
784
00:39:12,390 --> 00:39:14,930
but I don't believe it.
I'm just‐‐ I'm saying it,
785
00:39:15,010 --> 00:39:17,480
because this is the time
we're all saying things.
786
00:39:17,560 --> 00:39:21,520
Yeah, I think, uh, Tom works.
Just kind of a clarity, I think.
787
00:39:21,600 --> 00:39:23,610
‐ROMAN: Yeah.
‐KARL: You know.
788
00:39:23,690 --> 00:39:25,480
Anyone care to speak
to my qualities?
789
00:39:25,570 --> 00:39:27,860
‐No, Tom looks logical.
‐What?
790
00:39:27,940 --> 00:39:30,410
‐Cruises. Document destruction.
‐TOM: What?
791
00:39:30,490 --> 00:39:32,030
I'm not saying
that it should be.
792
00:39:32,120 --> 00:39:34,490
I mean, I‐‐ I'm saying,
you're like family,
793
00:39:34,580 --> 00:39:38,330
which is good, but also not...
family, which is kinda good.
794
00:39:38,410 --> 00:39:40,210
Tom, it's the elephant
in the room, we can say that.
795
00:39:40,290 --> 00:39:42,330
No, we can't. There's no need
to say the elephant in the room.
796
00:39:42,420 --> 00:39:43,750
There are 15 other elephants
in the room.
797
00:39:43,840 --> 00:39:45,670
Tom, the testimony, you‐‐
798
00:39:45,750 --> 00:39:48,050
‐you kind of put a target
on yourself.
‐TOM: Why shouldn't it be you?
799
00:39:48,130 --> 00:39:49,920
‐If it should be me, why‐‐
why shouldn't it be you?
‐SHIV: I've never even been in‐‐
800
00:39:50,010 --> 00:39:51,630
I'm not attacking you,
I'm defending you.
801
00:39:51,720 --> 00:39:53,220
Well, it doesn't feel like that.
It doesn't feel like that.
802
00:39:53,300 --> 00:39:54,470
Okay. Fine. How do I work?
803
00:39:54,550 --> 00:39:55,890
I don't know! I don't know.
804
00:39:55,970 --> 00:39:58,640
I'm just‐‐ I'm not saying you.
I'm just saying.
805
00:39:58,730 --> 00:40:00,810
GERRI: I mean, I guess
if we were saying Shiv,
806
00:40:00,890 --> 00:40:03,020
we'd highlight witness tampering
and, uh,
807
00:40:03,100 --> 00:40:05,610
you know, that she was
gonna take over, but...
808
00:40:05,690 --> 00:40:07,690
I don't know, it probably‐‐
it probably doesn't work.
809
00:40:07,780 --> 00:40:09,610
Uh... Yeah. Too right
it doesn't fucking work.
810
00:40:09,690 --> 00:40:11,150
I don't make sense.
I've never been inside.
811
00:40:11,240 --> 00:40:13,660
What about both of them?
Shiv and Tom.
812
00:40:13,740 --> 00:40:15,330
Beauty and the beast.
813
00:40:15,410 --> 00:40:17,160
Does Tom work?
814
00:40:20,910 --> 00:40:22,420
Honestly, Tom...
815
00:40:22,500 --> 00:40:26,210
I don't think he's
a big enough skull. No offense.
816
00:40:26,290 --> 00:40:30,630
Then how about Tom with some
fucking Greg sprinkles?
817
00:40:30,720 --> 00:40:32,380
What? Greg sprinkles?
818
00:40:32,470 --> 00:40:34,470
ROMAN: Yeah, just a party pack.
You as a sweetener.
819
00:40:34,550 --> 00:40:35,890
CONNOR: (CHUCKLES) Yeah. Yeah.
820
00:40:35,970 --> 00:40:38,010
Elmo and Big Bird,
I could start to see that.
821
00:40:38,100 --> 00:40:40,640
‐And then you throw in, like,
a Karl, or a Frank, or a Ray.
‐ROMAN: Okay.
822
00:40:40,730 --> 00:40:43,190
‐(OVERLAPPING CHATTER)
‐Yeah, yeah. No, no. Why not?
823
00:40:43,270 --> 00:40:44,400
Oh, these are just examples.
824
00:40:44,480 --> 00:40:46,560
No, of course.
Yeah, no, just go ahead,
825
00:40:46,650 --> 00:40:48,780
‐worked for you for 23 years.
‐What‐‐ What precisely
826
00:40:48,860 --> 00:40:51,240
‐are Greg sprinkles?
‐ROMAN: Greg sprinkles
827
00:40:51,320 --> 00:40:54,160
are basically
a fantastic garnish
828
00:40:54,240 --> 00:40:56,490
to basically anyone seated
at this table.
829
00:40:56,570 --> 00:40:59,120
‐Okay.
‐Like a Tom sundae with a‐‐
830
00:40:59,200 --> 00:41:00,750
with a little Greg cherry
on top.
831
00:41:00,830 --> 00:41:02,660
‐(POPS) Perfect.
‐GREG: Oh. No, I object.
832
00:41:02,750 --> 00:41:05,170
I really do. I‐‐ I mean...
833
00:41:05,250 --> 00:41:07,250
‐ROMAN: Who cares?
‐I'm more than a sprinkle.
834
00:41:07,340 --> 00:41:09,130
(CHUCKLES)
You know? What about you?
835
00:41:09,210 --> 00:41:10,550
‐What about Roman?
‐What about me?
836
00:41:10,630 --> 00:41:12,010
Let's hear it. What's the pitch?
837
00:41:12,090 --> 00:41:14,260
You're widely known
as a horrible person.
838
00:41:14,340 --> 00:41:15,680
Thanks, toe jam,
why don't you...
839
00:41:15,760 --> 00:41:16,840
It could be Roman.
840
00:41:16,930 --> 00:41:18,810
There's another elephant
in the room.
841
00:41:18,890 --> 00:41:21,100
But what about I just
throw myself over the side?
842
00:41:21,180 --> 00:41:23,560
‐Huh?
‐KARL: Didn't see that coming.
843
00:41:23,640 --> 00:41:25,690
Yeah, in return
for a little payout.
844
00:41:25,770 --> 00:41:27,440
I'm cash strapped,
so just strap me
845
00:41:27,520 --> 00:41:29,520
into that sweet, sweet
golden parachute
846
00:41:29,610 --> 00:41:30,940
and toss me in the volcano.
847
00:41:31,030 --> 00:41:33,110
Uh... I'm sorry. I just don't‐‐
I don't see that.
848
00:41:33,190 --> 00:41:36,610
Like, look, okay, you say,
you know, eminence grise.
849
00:41:36,700 --> 00:41:39,030
‐What?
‐So, uh, old Richelieu here,
850
00:41:39,120 --> 00:41:40,950
uh, skulking around
in the background,
851
00:41:41,040 --> 00:41:44,580
pulling the strings
all these years. Who knew?
852
00:41:44,660 --> 00:41:47,380
The maligned influencer
finally rid of.
853
00:41:49,420 --> 00:41:51,920
That's, um, that's kind of you,
Con.
854
00:41:52,010 --> 00:41:56,050
Thank you. And, uh...
we'll bear it in mind.
855
00:41:59,050 --> 00:42:00,760
Yeah, so I, uh...
856
00:42:01,970 --> 00:42:03,680
I need to reflect.
857
00:42:03,770 --> 00:42:05,890
I mean, we've, uh...
858
00:42:07,270 --> 00:42:10,190
half an idea, but, uh... Yeah.
859
00:42:11,480 --> 00:42:12,570
Later?
860
00:42:21,450 --> 00:42:24,450
What's‐‐ What? We have half
an idea? What's a half an idea?
861
00:42:40,850 --> 00:42:43,100
‐Ken. Can I get one word?
‐Yeah, sure.
862
00:42:43,180 --> 00:42:46,980
♪ ("NORTH AMERICAN SCUM"
BY LCD SOUNDSYSTEM PLAYS
ON HEADPHONES) ♪
863
00:42:48,190 --> 00:42:50,400
‐♪ (MUSIC ENDS) ♪
‐(SIGHS)
864
00:42:50,480 --> 00:42:52,610
What's up? (PANTS)
865
00:42:53,940 --> 00:42:55,860
Are we okay?
866
00:42:55,940 --> 00:42:58,320
I told her she was welcome,
but, uh...
867
00:42:58,400 --> 00:43:00,820
‐she's on a hair trigger.
‐Oh. Yeah, I don't know.
868
00:43:00,910 --> 00:43:02,080
She, um...
869
00:43:03,120 --> 00:43:05,910
She just... I don't know.
870
00:43:08,290 --> 00:43:10,290
Is Stewy available?
871
00:43:12,790 --> 00:43:14,130
Okay, um...
872
00:43:15,250 --> 00:43:18,800
I think so. He's on Paxos. Yeah.
873
00:43:20,430 --> 00:43:23,600
It might be... humiliating.
874
00:43:24,600 --> 00:43:26,560
Yeah, sure.
875
00:43:26,640 --> 00:43:29,140
But what I ought to do,
I don't wanna do.
876
00:43:40,400 --> 00:43:41,910
TOM: No, not this one.
I don't like it.
877
00:43:41,990 --> 00:43:43,660
SHIV: You don't like it?
What's wrong with this one?
878
00:43:43,740 --> 00:43:46,410
‐TOM: I can see a sea urchin.
‐SHIV: Oh, come on! Tom!
879
00:43:46,490 --> 00:43:48,500
TOM: Next cove, please, Julius.
880
00:43:48,580 --> 00:43:51,120
There are infinite coves.
Let's find the perfect one.
881
00:44:07,010 --> 00:44:08,310
KENDALL:
Thanks for meeting, man.
882
00:44:08,390 --> 00:44:09,730
STEWY HOSSEINI:
Please. Please, please, please,
883
00:44:09,810 --> 00:44:10,980
come, come, come, sir.
884
00:44:11,060 --> 00:44:12,310
How are you, sir?
Please, take a seat.
885
00:44:12,400 --> 00:44:13,480
You guys need anything?
886
00:44:13,560 --> 00:44:15,110
Yeah, don't wait for us
or anything.
887
00:44:15,190 --> 00:44:16,610
STEWY: (LAUGHS) I waited,
but I was really hungry.
888
00:44:16,690 --> 00:44:18,030
You guys good?
You guys need anything?
889
00:44:18,110 --> 00:44:19,320
Uh... Maybe in a minute.
890
00:44:20,740 --> 00:44:22,200
Well, uh... look.
891
00:44:23,160 --> 00:44:24,620
We both know...
892
00:44:24,700 --> 00:44:26,160
it's a‐‐ it's a knife's edge.
893
00:44:26,240 --> 00:44:27,910
You may have it. We may have it.
894
00:44:27,990 --> 00:44:30,790
Our proxy advisors tell us
we probably have it.
895
00:44:30,870 --> 00:44:32,870
‐Mm‐hm.
‐And, um...
896
00:44:33,540 --> 00:44:34,670
Dad?
897
00:44:34,750 --> 00:44:36,540
You look a little sweaty, dude.
898
00:44:36,630 --> 00:44:38,300
LOGAN: Okay. Okay.
899
00:44:38,380 --> 00:44:40,460
So, I've come to make a deal.
900
00:44:40,550 --> 00:44:42,880
This isn't a negotiation.
It's a one‐bang,
901
00:44:42,970 --> 00:44:45,640
final‐deal offer
and it's generous.
902
00:44:45,720 --> 00:44:48,510
So... don't insult me
with a counter.
903
00:44:49,430 --> 00:44:52,770
I say this, we eat some octopi,
904
00:44:52,850 --> 00:44:54,650
we shake hands. Okay?
905
00:44:54,730 --> 00:44:56,610
Okay, I love that. I really do.
906
00:44:56,690 --> 00:44:59,820
Three board seats,
including Ken's.
907
00:44:59,900 --> 00:45:01,740
You get a codified say
908
00:45:01,820 --> 00:45:04,240
in the appointment
of our next CEO.
909
00:45:04,320 --> 00:45:06,280
We remove our poison pill,
910
00:45:06,370 --> 00:45:09,790
conduct a strategic review
on terms co‐set with you,
911
00:45:09,870 --> 00:45:14,170
dismiss all our litigation
on the proxy battle.
912
00:45:14,250 --> 00:45:16,880
Spin off cruises. Okay?
913
00:45:24,760 --> 00:45:26,300
No, I don't think that works.
914
00:45:28,760 --> 00:45:30,680
‐KENDALL: The fuck do you mean?
‐Bullshit.
915
00:45:30,770 --> 00:45:32,520
Are you fucking stupid?
916
00:45:32,600 --> 00:45:34,440
You have to consider that.
917
00:45:34,520 --> 00:45:36,150
You have to ask Sandy.
918
00:45:36,230 --> 00:45:42,190
‐That is a good fucking deal.
‐It does not work for us, sir.
919
00:45:42,280 --> 00:45:46,110
Dude. I mean, are‐‐
are you fucking for real?
920
00:45:46,200 --> 00:45:48,990
I mean, you‐‐ you need
to fucking make it work.
921
00:45:49,080 --> 00:45:52,410
Okay? Or I will personally
fucking destroy you.
922
00:45:52,500 --> 00:45:55,000
‐I will come to you at night...
‐STEWY: Ken, it does not work
923
00:45:55,080 --> 00:45:56,330
‐for u‐‐
‐...with a fucking razor blade
924
00:45:56,420 --> 00:45:57,540
and I will cut
925
00:45:57,630 --> 00:45:59,380
‐your fucking dick off.
‐Fucking dick off.
926
00:45:59,460 --> 00:46:01,210
‐KENDALL: And I will feed it‐‐
‐And then push it up your cunt
927
00:46:01,300 --> 00:46:03,840
until poo poo pops out
of my nose hole.
928
00:46:03,920 --> 00:46:07,590
Dude, it doesn't matter.
It doesn't mean anything.
929
00:46:07,680 --> 00:46:10,390
You can threaten to stuff
a million severed dicks
930
00:46:10,470 --> 00:46:12,970
into my ball bag,
but the actual fact is,
931
00:46:13,060 --> 00:46:16,140
we're persuading more
and more shareholders every day
932
00:46:16,230 --> 00:46:18,940
that we offer them
just a slightly better chance
933
00:46:19,020 --> 00:46:21,070
for them to make a little bit
more money
934
00:46:21,150 --> 00:46:24,690
on their fucking dollar,
and that's all that this is.
935
00:46:27,820 --> 00:46:29,700
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
936
00:46:56,100 --> 00:46:57,640
You wanna talk?
937
00:46:57,730 --> 00:46:59,060
Why would I wanna talk?
938
00:47:02,190 --> 00:47:03,190
Fine.
939
00:47:06,530 --> 00:47:07,700
TOM: You fucking...
940
00:47:08,950 --> 00:47:10,700
You fucking toasted me, Shiv.
941
00:47:10,780 --> 00:47:12,450
You‐‐ You fried me.
942
00:47:12,530 --> 00:47:14,120
Tom...
943
00:47:14,200 --> 00:47:16,200
I have to be an honest broker.
944
00:47:16,290 --> 00:47:19,290
To save you, I can't be seen
to be acting in self‐interest.
945
00:47:19,370 --> 00:47:21,880
I got shitty advice
before the hearing, Shiv.
946
00:47:23,420 --> 00:47:24,750
You know,
I don't know about that.
947
00:47:24,840 --> 00:47:26,260
I got hung out to dry.
948
00:47:31,890 --> 00:47:33,430
I love you.
949
00:47:33,510 --> 00:47:36,270
Uh‐huh. Great. Thanks.
950
00:47:38,230 --> 00:47:39,560
No?
951
00:47:39,640 --> 00:47:42,730
I don't know. I love you.
I love this rock.
952
00:47:44,650 --> 00:47:46,150
Bye, rock.
953
00:47:46,230 --> 00:47:48,570
You're dead. What does it mean?
954
00:47:53,240 --> 00:47:55,200
I won't let anything happen
to you.
955
00:47:56,950 --> 00:47:58,540
You told me...
956
00:48:00,210 --> 00:48:03,080
You told me you wanted
an open relationship...
957
00:48:03,170 --> 00:48:06,210
on our fucking wedding night.
958
00:48:08,920 --> 00:48:12,130
Is... Uh... Y...
959
00:48:12,220 --> 00:48:14,140
So, you've been stewing on that?
960
00:48:14,220 --> 00:48:15,600
Well, yes.
961
00:48:15,680 --> 00:48:18,220
I have been stewing on that,
actually.
962
00:48:22,440 --> 00:48:26,270
I'm not... a hippie... Shiv.
963
00:48:27,020 --> 00:48:28,690
I don't want...
964
00:48:28,780 --> 00:48:30,570
to stuff a dildo up my‐‐
I don't want‐‐
965
00:48:30,650 --> 00:48:32,530
I don't want to do threesomes.
966
00:48:32,610 --> 00:48:35,160
‐Okay.
‐On our wedding night?
967
00:48:35,780 --> 00:48:36,990
Bang!
968
00:48:37,080 --> 00:48:39,200
Shanghaied into a‐‐
into a...
969
00:48:39,290 --> 00:48:42,040
open‐borders free‐fuck
trade deal.
970
00:48:42,120 --> 00:48:43,580
It‐‐ (SCOFFS)
971
00:48:45,750 --> 00:48:48,590
‐It was just an idea.
‐Well...
972
00:48:48,670 --> 00:48:52,970
that's‐‐ that's a biggie
just to throw in at the altar.
973
00:48:53,050 --> 00:48:57,470
You know? "I do. I do,
but I do maybe also demand
974
00:48:57,560 --> 00:49:00,020
to gobble the odd side‐dick."
975
00:49:00,100 --> 00:49:01,430
"Gobble the odd side‐dick"?
976
00:49:01,520 --> 00:49:03,440
I don't think it was cool
what you did.
977
00:49:09,610 --> 00:49:12,150
I just‐‐ I think, you know...
978
00:49:14,990 --> 00:49:18,330
I think a lot of time,
if I think about it,
979
00:49:18,410 --> 00:49:22,000
I think a lot of time,
I'm really pretty unhappy.
980
00:49:27,750 --> 00:49:28,840
What are you saying?
981
00:49:29,710 --> 00:49:30,960
I don't know.
982
00:49:32,670 --> 00:49:35,630
I love you, I do. I just, uh...
I wonder if...
983
00:49:37,970 --> 00:49:41,560
I wonder if the sad I'd be...
without you
984
00:49:41,640 --> 00:49:44,390
would be less than the sad
I get from being with you.
985
00:49:48,560 --> 00:49:51,650
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
986
00:49:59,910 --> 00:50:01,370
Well, I'm s‐‐ I'm...
987
00:50:04,040 --> 00:50:05,160
I'm sorry, Tom.
988
00:50:11,050 --> 00:50:12,420
I'll talk to Logan.
989
00:50:12,510 --> 00:50:13,670
No.
990
00:50:14,800 --> 00:50:16,050
I'll talk to Logan.
991
00:50:17,430 --> 00:50:18,550
It's fine.
992
00:50:22,850 --> 00:50:23,930
I'm fine.
993
00:50:40,240 --> 00:50:41,280
Hey.
994
00:50:47,750 --> 00:50:49,040
You okay, Tom?
995
00:50:51,130 --> 00:50:52,750
(INHALES, EXHALES)
996
00:51:01,260 --> 00:51:02,390
What the fuck?
997
00:51:03,100 --> 00:51:05,060
TOM: Thank you, Logan.
998
00:51:05,140 --> 00:51:07,480
‐LOGAN: Tom?
‐Thank you for the chicken.
999
00:51:25,740 --> 00:51:27,250
What the fuck was that?
1000
00:51:27,330 --> 00:51:29,960
I‐‐ I don't know. I think, uh...
1001
00:51:30,040 --> 00:51:32,710
it's getting to people, Dad.
The tension.
1002
00:51:32,790 --> 00:51:34,550
He ate my fucking chicken.
1003
00:51:34,630 --> 00:51:36,510
‐Mm‐hm.
‐So, what next?
1004
00:51:36,590 --> 00:51:39,050
Stick his cock
into my potato salad?
1005
00:51:39,130 --> 00:51:40,550
SHIV: Uh...
1006
00:51:40,630 --> 00:51:42,010
(LOGAN SIGHS)
1007
00:51:43,930 --> 00:51:46,930
You, uh... You wavering?
1008
00:51:48,270 --> 00:51:51,100
(SIGHS) Documents and cruises.
1009
00:51:52,150 --> 00:51:53,190
Mm.
1010
00:51:53,980 --> 00:51:56,030
Maybe... Tom.
1011
00:51:56,690 --> 00:51:57,780
Gerri.
1012
00:51:59,740 --> 00:52:01,610
Or Greg instead.
1013
00:52:02,450 --> 00:52:04,330
(SIGHS) Okay.
1014
00:52:05,330 --> 00:52:06,370
Tom.
1015
00:52:07,290 --> 00:52:08,660
I'll take care of him.
1016
00:52:10,330 --> 00:52:11,370
Would he flip?
1017
00:52:12,670 --> 00:52:13,750
Prison time?
1018
00:52:13,830 --> 00:52:15,290
Uh...
1019
00:52:15,380 --> 00:52:19,380
Why not... you know...
what we discussed?
1020
00:52:21,090 --> 00:52:22,340
Ken works.
1021
00:52:23,680 --> 00:52:25,350
He was across the whole thing.
1022
00:52:26,310 --> 00:52:27,350
It hurts.
1023
00:52:29,480 --> 00:52:30,520
It plays.
1024
00:52:32,140 --> 00:52:33,190
Obviously.
1025
00:52:38,730 --> 00:52:40,490
I just...
1026
00:52:40,570 --> 00:52:45,410
think that, uh,
Tom doesn't deserve it...
1027
00:52:45,490 --> 00:52:50,540
and, uh, it doesn't work
for the rest of the world.
1028
00:52:54,210 --> 00:52:55,250
I don't.
1029
00:53:02,720 --> 00:53:03,760
So...
1030
00:53:05,430 --> 00:53:06,550
What do you think?
1031
00:53:09,060 --> 00:53:10,060
Uh...
1032
00:53:12,270 --> 00:53:17,400
It's the sort of tough choice
people need to be able to make.
1033
00:53:17,480 --> 00:53:23,030
People who would be
very senior people.
1034
00:53:30,200 --> 00:53:32,080
I can't choose, Dad.
1035
00:53:34,790 --> 00:53:35,870
No.
1036
00:53:39,710 --> 00:53:41,090
No. (SIGHS)
1037
00:53:44,590 --> 00:53:46,220
Just not, um...
1038
00:53:50,260 --> 00:53:51,390
Just not Tom.
1039
00:53:53,600 --> 00:53:56,600
Please. For me.
1040
00:54:02,440 --> 00:54:04,570
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
1041
00:54:09,780 --> 00:54:10,780
(SNIFFS)
1042
00:54:21,800 --> 00:54:24,840
(INAUDIBLE)
1043
00:54:33,720 --> 00:54:35,600
(INAUDIBLE)
1044
00:54:56,250 --> 00:54:57,790
(INAUDIBLE)
1045
00:55:25,730 --> 00:55:26,820
Hey, Dad.
1046
00:55:28,450 --> 00:55:29,530
Hey, son.
1047
00:55:34,910 --> 00:55:38,750
I can't do any more of that shit
from this morning.
1048
00:55:38,830 --> 00:55:41,710
KENDALL: No. No, sure. I bet.
1049
00:55:42,170 --> 00:55:43,460
(SIGHS)
1050
00:55:43,540 --> 00:55:44,710
Greg...
1051
00:55:45,750 --> 00:55:47,260
Tom...
1052
00:55:47,340 --> 00:55:49,340
Doesn't work. Won't add up.
1053
00:55:50,680 --> 00:55:52,640
Right. No, I see that.
1054
00:55:52,720 --> 00:55:55,220
And they won't accept me.
1055
00:55:56,350 --> 00:55:57,430
KENDALL: Mm‐hm...
1056
00:55:58,850 --> 00:56:00,440
I get it. I do.
1057
00:56:01,560 --> 00:56:03,310
LOGAN: You know, uh...
1058
00:56:03,400 --> 00:56:05,900
Marcia and I
used to read to each other.
1059
00:56:07,860 --> 00:56:09,150
I'd read her history.
1060
00:56:09,240 --> 00:56:12,110
You know, Spengler, Gibbon,
the big boys.
1061
00:56:12,200 --> 00:56:13,780
‐Uh‐huh.
‐Okay.
1062
00:56:13,870 --> 00:56:15,080
LOGAN: The Incas...
1063
00:56:16,030 --> 00:56:18,410
in times of terrible crisis...
1064
00:56:19,580 --> 00:56:24,290
would sacrifice a child
to the sun.
1065
00:56:25,750 --> 00:56:28,880
I said to her they were
a bunch of fucking savages.
1066
00:56:28,960 --> 00:56:31,220
‐KENDALL: Mm‐hm.
‐Her thing was...
1067
00:56:32,840 --> 00:56:37,600
what could you possibly kill
that you love so much...
1068
00:56:38,680 --> 00:56:41,440
it would make
the sun rise again?
1069
00:56:43,310 --> 00:56:44,440
She said that.
1070
00:56:44,940 --> 00:56:45,940
Okay.
1071
00:56:47,480 --> 00:56:48,780
(LOGAN SIGHS)
1072
00:56:50,610 --> 00:56:51,820
I miss her.
1073
00:56:54,280 --> 00:56:56,990
It's okay, Dad. It's okay.
1074
00:57:00,200 --> 00:57:02,750
Thank you. Thank you, son.
1075
00:57:04,670 --> 00:57:05,750
(SIGHS)
1076
00:57:08,210 --> 00:57:09,300
The hearings...
1077
00:57:12,050 --> 00:57:13,510
you did so well.
1078
00:57:15,050 --> 00:57:16,140
But now...
1079
00:57:18,140 --> 00:57:19,180
you're the face.
1080
00:57:20,970 --> 00:57:22,520
You were across the clean‐up.
1081
00:57:23,980 --> 00:57:25,900
The optics make sense.
1082
00:57:25,980 --> 00:57:28,020
And what's more...
1083
00:57:29,270 --> 00:57:31,190
I trust you.
1084
00:57:31,280 --> 00:57:34,400
I trust you in case it turns
or...
1085
00:57:34,490 --> 00:57:37,780
‐gets... nasty.
‐Yep. Yep. No, I get it.
1086
00:57:39,740 --> 00:57:41,500
So, uh...
1087
00:57:41,580 --> 00:57:43,790
we'll set up a press conference.
1088
00:57:45,080 --> 00:57:47,080
And, uh...
1089
00:57:47,170 --> 00:57:50,090
you'll admit that
you knew everything
1090
00:57:50,170 --> 00:57:52,460
and that you directed
the cover up,
1091
00:57:52,550 --> 00:57:54,840
and, uh... it went no higher.
1092
00:57:57,260 --> 00:58:00,140
‐Mm‐hm. Okay.
‐Okay?
1093
00:58:08,020 --> 00:58:09,060
(SIGHS)
1094
00:58:11,530 --> 00:58:13,320
Hey, Dad, I...
1095
00:58:13,400 --> 00:58:16,150
just out of interest, um...
1096
00:58:21,030 --> 00:58:22,870
Did you ever think
I could do it?
1097
00:58:24,660 --> 00:58:25,710
Do what?
1098
00:58:27,120 --> 00:58:28,210
The top job?
1099
00:58:29,460 --> 00:58:31,250
Oh, I don't know. Maybe.
1100
00:58:32,800 --> 00:58:34,050
You can say.
1101
00:58:34,970 --> 00:58:37,550
I‐‐ Well, you know, I just...
1102
00:58:38,800 --> 00:58:41,600
You know, you're smart,
you're good, but I...
1103
00:58:41,680 --> 00:58:43,060
I just don't know.
1104
00:58:43,890 --> 00:58:45,430
What? Come on.
1105
00:58:52,230 --> 00:58:53,690
You're not a killer.
1106
00:58:55,360 --> 00:58:57,450
You have to be a killer.
1107
00:58:59,490 --> 00:59:00,570
But...
1108
00:59:01,740 --> 00:59:02,780
nowadays...
1109
00:59:04,870 --> 00:59:07,750
maybe you don't. I don't know.
1110
00:59:11,500 --> 00:59:12,590
Okay?
1111
00:59:14,800 --> 00:59:17,550
‐Are we good? You good?
‐Yeah.
1112
00:59:21,300 --> 00:59:22,430
I deserve it.
1113
00:59:24,260 --> 00:59:25,640
Maybe I deserve it.
1114
00:59:25,720 --> 00:59:27,600
‐Oh, no, son.
‐Yeah, for everything.
1115
00:59:27,680 --> 00:59:29,270
No, no, no. God, no.
1116
00:59:30,650 --> 00:59:31,900
It's good to pay?
1117
00:59:32,940 --> 00:59:33,940
The boy?
1118
00:59:34,520 --> 00:59:35,980
Nah...
1119
00:59:36,070 --> 00:59:38,530
Nah, nah, nah, nah. Not that.
1120
00:59:38,610 --> 00:59:41,320
NRPI. You're the best.
1121
00:59:41,410 --> 00:59:43,530
Don't beat yourself up.
1122
00:59:43,620 --> 00:59:47,080
No real person involved.
You know, it's...
1123
00:59:49,790 --> 00:59:51,120
it's nothing.
1124
00:59:58,010 --> 00:59:59,090
Right.
1125
01:00:15,230 --> 01:00:16,320
Shall we?
1126
01:00:24,950 --> 01:00:29,330
KARL: Gerri, we've been on
a million of these things...
1127
01:00:29,410 --> 01:00:31,160
(INDISTINCT CHATTER)
1128
01:00:31,250 --> 01:00:32,540
GREG: It's a nice color.
1129
01:00:33,630 --> 01:00:35,840
Yeah. I know, it's really...
1130
01:00:37,880 --> 01:00:39,010
I've decided.
1131
01:00:43,220 --> 01:00:44,590
Ken?
1132
01:00:44,680 --> 01:00:46,890
Come on, really? Dad, no.
1133
01:00:49,350 --> 01:00:50,600
There's...
1134
01:00:50,680 --> 01:00:53,100
‐(KENDALL CLEARS THROAT)
‐ROMAN: What about the...
1135
01:00:53,190 --> 01:00:55,690
one of the... shitfuckers?
1136
01:00:57,190 --> 01:01:00,360
Hey, it's okay.
Guys, you're off the hook.
1137
01:01:02,490 --> 01:01:03,530
You okay?
1138
01:01:05,450 --> 01:01:07,240
Yeah. I'm good.
1139
01:01:08,580 --> 01:01:10,700
KARL: And... is it just...
1140
01:01:12,370 --> 01:01:15,380
I don't want to be rude.
Just him?
1141
01:01:15,460 --> 01:01:18,550
Uh... Yeah, are there
any additionals...
1142
01:01:20,210 --> 01:01:22,880
First‐‐ Second‐born son...
1143
01:01:22,970 --> 01:01:26,430
with your responsibilities,
it will be a very simple sell.
1144
01:01:28,050 --> 01:01:29,680
Roman...
1145
01:01:29,760 --> 01:01:33,230
you're taking over
as full chief operating officer.
1146
01:01:34,900 --> 01:01:37,650
Oh, yeah?
What with... fucking...
1147
01:01:37,730 --> 01:01:39,900
Captain Cautious back
in the next room?
1148
01:01:39,980 --> 01:01:41,820
No, no.
Frank's gonna be responsible
1149
01:01:41,900 --> 01:01:44,400
for the cruises clean up.
You're on your own.
1150
01:01:45,820 --> 01:01:46,910
Solo.
1151
01:01:48,450 --> 01:01:49,910
Can you handle it?
1152
01:01:51,160 --> 01:01:52,250
Well, yeah.
1153
01:01:53,120 --> 01:01:54,250
Yeah, Dad, that's...
1154
01:01:55,670 --> 01:01:57,290
(UNENTHUSIASTICALLY)
...really exciting.
1155
01:02:00,170 --> 01:02:02,920
KENDALL: No, Rome. It's great.
1156
01:02:06,430 --> 01:02:09,430
Okay, guys, eat up.
This one's on me.
1157
01:03:13,330 --> 01:03:15,120
KENDALL: You okay, dude?
1158
01:03:15,200 --> 01:03:17,620
You know, if you need to use
the bathroom...
1159
01:03:17,710 --> 01:03:18,920
you can use the bathroom.
1160
01:03:19,000 --> 01:03:20,710
I'm not gonna jump
out the window.
1161
01:03:20,790 --> 01:03:23,630
(CHUCKLES)
Yeah, I'll go.
1162
01:03:26,380 --> 01:03:28,840
Yeah, I just, uh...
1163
01:03:28,930 --> 01:03:32,350
Just for what it's worth,
I'm sorry about this whole‐‐
1164
01:03:32,430 --> 01:03:35,560
I‐‐ I just think what your dad's
doing is...
1165
01:03:37,680 --> 01:03:39,690
‐Anyway, I'm sorry.
‐Yep. Thank you.
1166
01:03:52,450 --> 01:03:54,870
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
1167
01:05:09,860 --> 01:05:11,110
KAROLINA NOVOTNEY: Okay.
1168
01:05:12,400 --> 01:05:13,530
You okay, Ken?
1169
01:05:13,610 --> 01:05:15,570
There's water by the side
if you need it.
1170
01:05:15,660 --> 01:05:17,450
I'm gonna let them hit
like three questions
1171
01:05:17,530 --> 01:05:18,910
and then that's it. Okay?
1172
01:05:18,990 --> 01:05:23,040
Your dad just texted.
He's watching.
1173
01:05:23,120 --> 01:05:25,790
‐(DOOR OPENS)
‐(REPORTERS CLAMORING)
1174
01:05:37,890 --> 01:05:39,310
‐Hey.
‐SHIV: Hey.
1175
01:05:44,810 --> 01:05:45,980
You okay?
1176
01:05:47,150 --> 01:05:48,150
Yeah.
1177
01:05:49,400 --> 01:05:51,570
Just, uh... just can't eat.
1178
01:05:51,650 --> 01:05:54,280
‐LOGAN: No.
‐(EXHALES)
1179
01:05:58,160 --> 01:05:59,450
It's okay, Shiv.
1180
01:06:00,620 --> 01:06:01,830
It's okay.
1181
01:06:03,750 --> 01:06:04,960
It had to be done.
1182
01:06:07,500 --> 01:06:10,210
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
1183
01:06:10,300 --> 01:06:12,300
Yeah. Poor bastard.
1184
01:06:13,300 --> 01:06:15,130
(CAMERAS CLICKING)
1185
01:06:17,970 --> 01:06:19,300
Good morning.
1186
01:06:19,390 --> 01:06:22,100
Mr. Roy has a prepared statement
he'd like to read.
1187
01:06:22,180 --> 01:06:24,480
And then, he'll take
a few questions. Thank you.
1188
01:06:41,740 --> 01:06:42,870
Good morning.
1189
01:06:45,710 --> 01:06:47,580
I have an announcementto make...
1190
01:06:47,670 --> 01:06:50,080
about wrongdoingat Waystar Royco
1191
01:06:50,170 --> 01:06:53,170
in advance of the upcomingshareholder meeting.
1192
01:06:59,590 --> 01:07:03,470
I have been asked to explain
my own role
1193
01:07:03,560 --> 01:07:06,520
in the managing of illegality
at the firm
1194
01:07:06,600 --> 01:07:09,270
and associated cover ups.
1195
01:07:09,350 --> 01:07:14,480
And it has been suggested
I would be a suitable figure
1196
01:07:14,570 --> 01:07:17,860
to absorb the anger and concern.
1197
01:07:24,910 --> 01:07:25,910
But...
1198
01:07:28,580 --> 01:07:32,790
the truth is that my father
is a malignant presence...
1199
01:07:32,880 --> 01:07:35,300
‐(REPORTERS GASP, CLAMOR)
‐...a bully, and a liar...
1200
01:07:36,800 --> 01:07:39,380
and he was fully personally
aware of these events
1201
01:07:39,470 --> 01:07:44,010
for many years and made efforts
to hide and cover up.
1202
01:07:44,100 --> 01:07:47,680
He had a twisted sense
of loyalty to bad actors
1203
01:07:47,770 --> 01:07:49,270
like Lester McClintock...
1204
01:07:50,140 --> 01:07:51,520
Fuck me.
1205
01:07:51,600 --> 01:07:53,690
...and a disregard forthe safety of migrant workers,
1206
01:07:53,770 --> 01:07:55,690
non‐union and union workers
1207
01:07:55,780 --> 01:07:59,820
and for vulnerable performers
and guests.
1208
01:07:59,900 --> 01:08:03,570
My father keeps a watchful eye
over every inch
1209
01:08:03,660 --> 01:08:05,490
of his whole empire,
1210
01:08:05,580 --> 01:08:07,450
and the notion
that he would have allowed
1211
01:08:07,540 --> 01:08:09,080
millions of dollars
in settlements
1212
01:08:09,160 --> 01:08:13,290
and compensation to be paid
without his explicit approval...
1213
01:08:13,380 --> 01:08:15,040
is utterly fanciful.
1214
01:08:15,130 --> 01:08:17,340
(REPORTERS CLAMORING)
1215
01:08:19,050 --> 01:08:21,800
I have with me, today,
copies of records...
1216
01:08:21,880 --> 01:08:24,100
that show his personal sign off.
1217
01:08:28,020 --> 01:08:31,060
How much those of uswho executed his wishes
1218
01:08:31,140 --> 01:08:34,110
bear responsibilityis for another day.
1219
01:08:34,190 --> 01:08:35,860
But I think...
1220
01:08:35,940 --> 01:08:39,190
this is the day his reign ends.
1221
01:08:39,280 --> 01:08:40,900
(REPORTERS CLAMORING)
1222
01:08:40,990 --> 01:08:43,320
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1223
01:08:44,950 --> 01:08:48,240
I'll be providing the documents
and can answer any questions
1224
01:08:48,330 --> 01:08:51,000
you may have in the coming days.
Thank you very much.
1225
01:08:52,040 --> 01:08:53,920
REPORTER: Mr. Roy!
1226
01:08:54,000 --> 01:08:56,670
Do you have anything to say
to the victims of these crimes?
1227
01:08:56,750 --> 01:08:59,170
Did your father know you were
making this statement today?
1228
01:08:59,260 --> 01:09:01,550
‐Mr. Roy.
‐Fuck! Fuck! Fuck!
1229
01:09:05,390 --> 01:09:08,140
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
1230
01:10:27,340 --> 01:10:28,090
LOGAN ROY: Just wanted to say
1231
01:10:28,470 --> 01:10:29,600
there are a lot of whispersgoing around,
1232
01:10:29,680 --> 01:10:32,350
but I'm not going to make
an announcement tonight.
1233
01:10:32,430 --> 01:10:34,020
Tomorrow, we'll figure it out.
1234
01:10:34,100 --> 01:10:36,480
So...
Someone's getting shitcanned.
1235
01:10:36,560 --> 01:10:37,900
Let's get the party started.
1236
01:10:37,980 --> 01:10:39,560
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
1237
01:10:39,650 --> 01:10:41,940
In the writer's room, we always
called it a balloon debate,
1238
01:10:42,020 --> 01:10:44,030
which I don't know if you have
that phrase in the U. S. of like,
1239
01:10:44,110 --> 01:10:45,700
you're in a hot air balloonand it's sinking,
1240
01:10:45,780 --> 01:10:48,610
who do you throw outto let everyone else live?
1241
01:10:48,700 --> 01:10:51,330
There's an element of that
in the middle of the episode.
1242
01:10:51,410 --> 01:10:54,040
I think the obvious choice
is... Tom.
1243
01:10:54,120 --> 01:10:55,370
KARL MULLER: Tom works.
1244
01:10:55,910 --> 01:10:57,370
Anyone care to speak
to my qualities?
1245
01:10:57,460 --> 01:10:59,670
‐No. Tom looks logical.
‐What?!
1246
01:10:59,750 --> 01:11:01,880
If it should be me,
why shouldn't it be you?
1247
01:11:01,960 --> 01:11:03,340
I'm not attacking you,
I'm defending you.
1248
01:11:03,420 --> 01:11:05,130
Well, it doesn't feel like that,
doesn't feel like it.
1249
01:11:05,420 --> 01:11:07,430
Tom comes under the spotlight
as a really‐‐
1250
01:11:07,510 --> 01:11:10,090
quite a compelling candidate
to get the chop.
1251
01:11:10,180 --> 01:11:13,140
He feels unsupported by Shiv,
which I guess snowballs
1252
01:11:13,220 --> 01:11:14,770
into him revealing
1253
01:11:14,850 --> 01:11:17,060
a bunch of other feelingsabout the relationship.
1254
01:11:17,310 --> 01:11:21,690
I'm not... a hippie.
I don't want to do threesomes.
1255
01:11:22,110 --> 01:11:24,570
If I think about it,
I think a lot of the time,
1256
01:11:25,070 --> 01:11:26,280
I'm really pretty unhappy.
1257
01:11:27,450 --> 01:11:28,780
I think the relationship
is complex,
1258
01:11:28,860 --> 01:11:31,490
and they both get different
things from each other.
1259
01:11:31,990 --> 01:11:34,240
In regard to the elementsof the show,
1260
01:11:34,330 --> 01:11:38,210
it's about that delicate moment
of which you say,
1261
01:11:38,290 --> 01:11:41,170
"That's too much.I can't do this anymore."
1262
01:11:42,210 --> 01:11:43,920
‐KENDALL ROY: Hey, Dad.
‐LOGAN: Hey, son.
1263
01:11:44,250 --> 01:11:47,220
The hearings, you did so well.
And now...
1264
01:11:49,470 --> 01:11:50,430
you're the face.
1265
01:11:50,970 --> 01:11:53,890
You're across the cleanup,
the optics make sense.
1266
01:11:54,640 --> 01:11:58,310
And, what's more, I trust you.
1267
01:11:59,100 --> 01:12:02,610
I guess Logan feels that‐‐
that Kendall's a good candidate.
1268
01:12:02,690 --> 01:12:04,650
You know, I think he has
a certain amount
1269
01:12:04,730 --> 01:12:07,490
of residual resentment
against him
1270
01:12:07,570 --> 01:12:09,530
because of what happenedin the previous season.
1271
01:12:09,610 --> 01:12:11,860
Kendall is somebody he canreally trust.
1272
01:12:11,950 --> 01:12:13,240
In a situation like that,
1273
01:12:13,320 --> 01:12:14,780
you need someone
who's not gonna flip,
1274
01:12:14,870 --> 01:12:16,660
or do exactly what Kendall does.
1275
01:12:18,620 --> 01:12:22,330
The truth is, that my father
is a malignant presence...
1276
01:12:22,420 --> 01:12:23,420
(GASPS, MURMURING)
1277
01:12:23,500 --> 01:12:25,290
...a bully, and a liar,
1278
01:12:25,380 --> 01:12:26,800
and he was fullypersonally aware
1279
01:12:26,880 --> 01:12:28,550
of these events for many years
1280
01:12:29,010 --> 01:12:31,340
and made efforts to hide
and cover up.
1281
01:12:31,430 --> 01:12:33,430
We knew pretty early on,
1282
01:12:33,800 --> 01:12:35,680
the shape of the season
for Kendall,
1283
01:12:35,760 --> 01:12:37,140
from where he begins,
1284
01:12:37,220 --> 01:12:40,640
which is in this entirelysubmissive, really beaten dog,
1285
01:12:40,850 --> 01:12:43,150
who ends up denouncinghis father.
1286
01:12:43,560 --> 01:12:45,820
It felt like a true shape to us,
you know,
1287
01:12:45,900 --> 01:12:48,900
as long as we could honor
all the different stages
1288
01:12:48,990 --> 01:12:50,030
of that journey.
1289
01:12:50,570 --> 01:12:53,780
This is the day his reign ends.
1290
01:12:55,660 --> 01:12:57,120
JESSE ARMSTRONG:
They're in trouble.
1291
01:12:57,370 --> 01:13:00,580
They've got a shareholder
meeting in a couple of weeks,
1292
01:13:00,790 --> 01:13:02,160
which is on a knife edge,
1293
01:13:02,250 --> 01:13:03,460
and is not going to have beenhelped
1294
01:13:03,540 --> 01:13:05,840
by the revelation by Kendall
1295
01:13:05,920 --> 01:13:07,460
that Logan was completely across
1296
01:13:07,550 --> 01:13:09,340
all the corporate misdeedsof the company.
1297
01:13:09,420 --> 01:13:11,720
The family relationshipsare gonna be somethingof a shit show.
1298
01:13:11,800 --> 01:13:15,430
So, it's either well‐poised
or a terrible mess,
1299
01:13:15,760 --> 01:13:17,140
depending on how you look at it.
1300
01:13:17,430 --> 01:13:18,810
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
96642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.