All language subtitles for Segunda Piel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:22,540 --> 00:01:26,453 SECOND SKIN 3 00:03:04,140 --> 00:03:05,175 Alberto? 4 00:03:05,700 --> 00:03:07,213 Alberto, are you there? 5 00:03:07,860 --> 00:03:09,612 Leave a message after the beep. 6 00:03:11,100 --> 00:03:13,011 If you're at work again I'll kill you. 7 00:03:13,460 --> 00:03:15,974 We have to do the shopping, the fridge is empty. 8 00:03:16,180 --> 00:03:19,377 And we have to go to the cleaners, and pick up the little one. 9 00:03:20,260 --> 00:03:22,899 So... call me, all right? Bye. 10 00:03:35,740 --> 00:03:36,968 Hey, Rafa. 11 00:03:37,980 --> 00:03:39,811 Can you clean up? I'm late. 12 00:03:40,020 --> 00:03:41,817 Relax. When I finish this proof. 13 00:03:42,100 --> 00:03:44,978 - Are you in a hurry? - Yes. See you tomorrow. 14 00:03:50,300 --> 00:03:52,097 - See you tomorrow, Ana. - Bye, Elena. 15 00:04:33,300 --> 00:04:34,016 Adrian! 16 00:04:34,700 --> 00:04:35,416 I'm coming! 17 00:04:35,620 --> 00:04:36,939 Not "coming". Come! 18 00:04:42,220 --> 00:04:43,414 Bye. 19 00:04:46,500 --> 00:04:48,172 The one time they play with me... 20 00:04:49,700 --> 00:04:51,497 - how was school, honey? - Fine. 21 00:04:52,660 --> 00:04:54,696 Bye, Adrian. We'll call you. 22 00:05:20,980 --> 00:05:24,290 We're always loaded up like mules. What can we do? 23 00:05:25,380 --> 00:05:27,496 Don't drag the suit, Adrian. 24 00:05:48,140 --> 00:05:49,892 Nice try, Adrian. 25 00:05:51,980 --> 00:05:52,776 Here. 26 00:05:53,700 --> 00:05:54,849 What's this? 27 00:05:55,060 --> 00:05:58,416 Its from the cleaners. Papers from Daddy's pockets. 28 00:06:00,220 --> 00:06:02,734 Ugh! You stink! Who needs a bath? 29 00:06:02,980 --> 00:06:04,891 - Me. - Go on. Bathtime. 30 00:06:56,060 --> 00:06:57,971 Mummy, I'm hungry! 31 00:06:58,660 --> 00:06:59,888 What's for dinner? 32 00:07:00,580 --> 00:07:01,615 What's for dinner? 33 00:07:02,060 --> 00:07:03,129 Pasta. 34 00:07:04,020 --> 00:07:06,614 Come on, Adrian. Take a bath. 35 00:07:09,340 --> 00:07:10,659 HOTEL FLORIDA 36 00:07:10,980 --> 00:07:13,619 ROOM: 16,000 PESETAS ROOM SERVICE: 3,000 PESETAS 37 00:07:38,540 --> 00:07:39,450 hi. 38 00:07:43,060 --> 00:07:44,857 What a traffic jam! 39 00:07:48,460 --> 00:07:49,973 - How are you? - Fine. 40 00:07:56,100 --> 00:07:57,977 - Where's the little one? - In the bath. 41 00:08:01,340 --> 00:08:02,853 I'm starving. 42 00:08:09,340 --> 00:08:11,171 Let's go out for dinner. 43 00:08:11,420 --> 00:08:12,614 No, I don't feel like it. 44 00:08:12,900 --> 00:08:15,539 Yes, come on. I'm in the mood. Monster! 45 00:08:16,260 --> 00:08:17,932 No, I'm already making dinner. 46 00:08:21,980 --> 00:08:23,459 - No? - No. 47 00:08:32,140 --> 00:08:35,689 I called your cell phone. You had it turned off. 48 00:08:36,700 --> 00:08:38,179 The battery must be dead. 49 00:08:38,380 --> 00:08:41,417 I was going to ask if you wanted me to pick up your suit. 50 00:08:42,340 --> 00:08:44,137 But I did it anyway. Its over there. 51 00:08:47,540 --> 00:08:48,768 Thanks. 52 00:08:50,220 --> 00:08:51,858 I'll take care of everything tomorrow. 53 00:08:52,740 --> 00:08:54,856 I'll set the table. 54 00:10:15,460 --> 00:10:18,293 This morning I bought a great book. 55 00:10:19,620 --> 00:10:24,057 Its a study about sexual practice in long-term couples. 56 00:10:26,340 --> 00:10:27,375 What for? 57 00:10:30,540 --> 00:10:33,737 Well, it just seems lately we don't fuck very much. 58 00:10:34,940 --> 00:10:36,134 Doesn't that worry you? 59 00:10:37,980 --> 00:10:40,289 I think what matters is the relationship, 60 00:10:40,700 --> 00:10:41,815 and loving each other. 61 00:10:43,380 --> 00:10:46,690 Sex is an automatic thing. There's no mystery to it. 62 00:10:49,020 --> 00:10:51,580 Well this might seem strange to you, but... 63 00:10:52,860 --> 00:10:55,090 lately I've forgotten that it even exists. 64 00:10:56,380 --> 00:10:59,736 I don't know. When I think about it, I lose interest. 65 00:11:04,540 --> 00:11:06,053 They're just phases. 66 00:12:07,100 --> 00:12:09,568 Alberto, should I see a psychologist? 67 00:12:12,380 --> 00:12:13,608 I don't know. 68 00:12:14,660 --> 00:12:15,979 Is it that serious? 69 00:12:16,340 --> 00:12:18,296 Maybe you should, too. 70 00:12:19,580 --> 00:12:21,810 Things are happening to you as well. 71 00:12:29,100 --> 00:12:30,249 What's wrong, Elena? 72 00:12:32,020 --> 00:12:32,736 Look... 73 00:12:33,500 --> 00:12:36,537 If you want to see a shrink, that's fine with me. 74 00:12:38,180 --> 00:12:40,614 But you'll go alone. Count me out. 75 00:12:41,500 --> 00:12:44,537 If you have a problem, you must see to it 76 00:12:44,700 --> 00:12:47,009 if you want to resolve it. We'll deal with it. 77 00:12:51,260 --> 00:12:53,216 - Right? - Yes. 78 00:13:29,500 --> 00:13:30,615 Well, well, well. 79 00:13:31,580 --> 00:13:32,695 Well, well, well... 80 00:13:36,420 --> 00:13:37,216 Stop it. 81 00:13:37,660 --> 00:13:39,298 Stop it! Stop. 82 00:13:39,500 --> 00:13:42,139 Your impulses always take me by surprise. 83 00:13:42,300 --> 00:13:43,369 Stop it. 84 00:13:43,620 --> 00:13:45,099 - Sorry. - No, I like it. 85 00:13:45,380 --> 00:13:46,495 I like it a lot. 86 00:13:52,020 --> 00:13:53,817 Didn't we make plans for later? 87 00:13:55,740 --> 00:13:58,254 Since you said you don't work Thursdays... 88 00:13:59,820 --> 00:14:01,333 I'll just leave then... 89 00:14:02,780 --> 00:14:04,736 You're not leaving! Come here. 90 00:14:07,700 --> 00:14:09,213 Yes, yes, yes. 91 00:14:27,620 --> 00:14:28,939 Hotel Canciller, good afternoon. 92 00:14:29,140 --> 00:14:30,209 Good afternoon. 93 00:14:30,420 --> 00:14:33,298 Is Alberto Garcia staying in the hotel? 94 00:14:33,500 --> 00:14:34,853 - One moment, please. - Yes. 95 00:14:35,820 --> 00:14:38,778 - No, he isn't. - He isn't. Thank you. 96 00:14:38,940 --> 00:14:43,730 Could you please tell me if he was there on the 2nd of this month? 97 00:14:43,940 --> 00:14:45,692 - Wait one moment. - Yes, I'll wait. Thank you. 98 00:14:51,220 --> 00:14:53,051 - Are you there? - Yes. 99 00:14:53,260 --> 00:14:55,728 Yes, he was here last Thursday. 100 00:14:55,940 --> 00:14:57,419 Very kind, thank you. 101 00:16:01,340 --> 00:16:02,250 Harder! 102 00:16:03,100 --> 00:16:04,010 Harder! 103 00:16:20,940 --> 00:16:22,055 No way. 104 00:16:22,260 --> 00:16:23,739 Sorry. Its work. 105 00:16:24,900 --> 00:16:26,731 I really hate cell phones. 106 00:16:29,940 --> 00:16:33,819 If someone's phone rings in surgery they have to buy lunch. 107 00:16:34,020 --> 00:16:36,614 - My boss has a fit. - Even the patient? 108 00:16:37,860 --> 00:16:39,976 - Especially. - What if he dies? 109 00:16:40,380 --> 00:16:43,133 If he dies, there's more for the rest of us. 110 00:16:44,820 --> 00:16:46,617 I love your flat. 111 00:16:49,140 --> 00:16:51,370 What's yours like? I'd like to see it. 112 00:16:51,860 --> 00:16:53,213 A normal apartment. 113 00:16:54,300 --> 00:16:55,972 I'm not there very often. 114 00:17:06,700 --> 00:17:08,577 - Are you leaving now? - Yes. 115 00:17:08,780 --> 00:17:12,773 How can you leave when I made you a fantastic dinner? 116 00:17:13,540 --> 00:17:16,259 What's your favourite? Guess. Your favourite food. 117 00:17:17,380 --> 00:17:18,256 No... 118 00:17:18,460 --> 00:17:20,052 - No... - What is it? 119 00:17:20,380 --> 00:17:22,257 - Guacamole. - Guacamole with... 120 00:17:22,460 --> 00:17:24,337 With lots of lemon and loaded with salt. 121 00:17:25,980 --> 00:17:28,175 So stay and tell them to call someone else. 122 00:17:28,380 --> 00:17:30,098 - I can't. - Please. 123 00:17:30,420 --> 00:17:31,933 I can't. I wish I could. 124 00:17:34,020 --> 00:17:36,409 - Come on. - I can't, Diego. I can't. 125 00:17:36,620 --> 00:17:40,249 When there's an emergency at the airport I have to go. 126 00:17:40,940 --> 00:17:41,975 I have to go. 127 00:17:42,940 --> 00:17:44,737 Come on. Please. 128 00:17:47,020 --> 00:17:49,170 I can't, I can't, I can't. 129 00:18:02,820 --> 00:18:04,776 You know what I'd really like? 130 00:18:07,500 --> 00:18:10,173 To just lose ourselves, 131 00:18:11,860 --> 00:18:12,895 far away from all this. 132 00:18:13,100 --> 00:18:14,613 I'd break that cell phone 133 00:18:14,780 --> 00:18:15,849 into pieces. 134 00:18:19,500 --> 00:18:20,819 Where the sea ends. 135 00:18:21,260 --> 00:18:22,375 What's that? 136 00:18:22,620 --> 00:18:24,417 When I went to the beach as a child, 137 00:18:24,780 --> 00:18:27,294 I used to love running into the water. 138 00:18:27,500 --> 00:18:28,774 I'd run as far as I could. 139 00:18:28,980 --> 00:18:30,254 - How far? - I mean, 140 00:18:31,900 --> 00:18:35,256 as far as I could before the waves would throw me. 141 00:18:36,180 --> 00:18:37,738 The waves threw you? 142 00:18:39,580 --> 00:18:41,810 It drove my mother crazy. 143 00:18:42,180 --> 00:18:44,569 - Where were you running to? - "To where the sea ends." 144 00:18:47,420 --> 00:18:48,648 People watched as if to say: 145 00:18:48,860 --> 00:18:50,339 "That boy is stupid." 146 00:18:51,620 --> 00:18:53,451 I was so embarrassed. 147 00:18:53,660 --> 00:18:55,537 I'd spend the rest of the day alone. 148 00:18:55,740 --> 00:18:57,617 Alone fishing in the rocks. 149 00:18:57,940 --> 00:19:00,534 Is a nice story, but the sea never ends. 150 00:19:00,980 --> 00:19:03,653 When you think it stops, it starts again. 151 00:19:04,180 --> 00:19:05,329 I'm sorry. 152 00:19:17,780 --> 00:19:19,896 I've got a conference next week. 153 00:19:21,500 --> 00:19:22,535 Want to come? 154 00:19:22,900 --> 00:19:23,650 Sure. 155 00:19:24,820 --> 00:19:25,570 Really? 156 00:19:25,780 --> 00:19:26,451 Yes. 157 00:19:26,740 --> 00:19:27,650 Great! 158 00:19:29,180 --> 00:19:30,010 Great! 159 00:19:30,340 --> 00:19:32,854 I'll call you tomorrow to plan the trip. 160 00:19:33,060 --> 00:19:33,970 Okay. 161 00:19:34,180 --> 00:19:36,296 - But call me. - I will. 162 00:19:36,820 --> 00:19:38,219 I'll walk you to the door. 163 00:19:38,380 --> 00:19:40,098 No, no, no. 164 00:19:40,620 --> 00:19:41,894 You don't have to. 165 00:19:42,820 --> 00:19:44,094 You don't have to. 166 00:19:53,380 --> 00:19:57,498 I think this was the best time I've had in my whole life. 167 00:20:11,180 --> 00:20:13,296 - Bye. - Bye. 168 00:20:14,300 --> 00:20:15,494 See you tomorrow. 169 00:20:36,180 --> 00:20:38,330 Go on, tiger. 170 00:20:39,820 --> 00:20:41,333 Mummy, we're home. 171 00:20:42,940 --> 00:20:44,055 Hi. Nice haircut! 172 00:20:44,260 --> 00:20:45,295 - You like it? - Yeah. 173 00:20:45,700 --> 00:20:46,655 Come here. 174 00:20:47,140 --> 00:20:48,459 - How are you, honey? - Fine. 175 00:20:48,900 --> 00:20:50,253 - Is short. - I know. 176 00:20:52,940 --> 00:20:55,374 I spoke to Aitor's mother. You can stay 177 00:20:55,580 --> 00:20:56,774 - the night. - Really? 178 00:20:56,980 --> 00:20:58,459 - Yes. - All right! 179 00:20:58,660 --> 00:21:00,935 You'd think we mistreated you. 180 00:21:01,140 --> 00:21:02,368 At Aitor's house we get 181 00:21:02,540 --> 00:21:04,019 frozen pizza for dinner. 182 00:21:05,060 --> 00:21:06,857 You're such a sweetie! 183 00:21:07,540 --> 00:21:09,815 They're waiting. Get your things. 184 00:21:10,620 --> 00:21:11,769 - Got everything? - Yes. 185 00:21:12,060 --> 00:21:12,936 See you tomorrow. 186 00:21:13,340 --> 00:21:16,332 - Bye, Daddy. - Enjoy the pizza. 187 00:21:25,380 --> 00:21:26,335 You like it? 188 00:21:28,300 --> 00:21:29,210 Yes. 189 00:21:29,420 --> 00:21:31,570 - Is different. - You don't like it. 190 00:21:32,340 --> 00:21:33,216 I do. 191 00:21:33,940 --> 00:21:35,009 I love it. 192 00:21:38,260 --> 00:21:39,488 I have more news. 193 00:21:41,100 --> 00:21:42,215 Really? 194 00:21:42,420 --> 00:21:43,330 Well then? 195 00:21:43,660 --> 00:21:44,729 Wait. 196 00:22:30,420 --> 00:22:31,739 You look hot. 197 00:22:33,900 --> 00:22:35,174 Sizzling. 198 00:22:41,020 --> 00:22:42,294 What about dinner? 199 00:23:01,300 --> 00:23:02,369 What's this? 200 00:23:06,180 --> 00:23:06,896 What? 201 00:23:08,140 --> 00:23:09,050 What? 202 00:23:13,860 --> 00:23:15,578 You'll never change. 203 00:23:18,740 --> 00:23:20,378 You have to ruin everything. 204 00:23:21,060 --> 00:23:22,618 - That's not true. - Yes, it is. 205 00:23:23,060 --> 00:23:24,015 Come on. 206 00:23:24,220 --> 00:23:26,051 I say we have to talk, 207 00:23:27,500 --> 00:23:29,058 and you ignore me. 208 00:23:29,900 --> 00:23:32,289 I say we need help, and you ignore me. 209 00:23:33,020 --> 00:23:36,012 Now I want to be with you, and you ignore me. 210 00:23:36,980 --> 00:23:38,698 Do you ignore everything? 211 00:23:40,260 --> 00:23:41,375 What do you mean, no? 212 00:23:42,660 --> 00:23:44,616 You always do whatever you want. 213 00:23:46,540 --> 00:23:48,531 We moved here because you wanted to. 214 00:23:48,740 --> 00:23:50,458 You know I don't like it here. 215 00:23:50,660 --> 00:23:53,697 But Elena, you found the house. 216 00:23:54,060 --> 00:23:55,573 - You found the house. - So what? 217 00:23:56,540 --> 00:23:58,770 You didn't have time to look! Remember? 218 00:24:19,820 --> 00:24:20,935 Alberto. 219 00:24:25,300 --> 00:24:27,052 Why are you sleeping with that woman? 220 00:24:27,340 --> 00:24:28,659 I'm not sleeping with anybody. 221 00:24:28,940 --> 00:24:31,693 You're not? Of course you are. 222 00:24:32,740 --> 00:24:34,458 I saw the hotel bill. 223 00:24:35,900 --> 00:24:37,538 Did you think I wouldn't find out? 224 00:24:38,820 --> 00:24:39,696 You think I'm stupid? 225 00:24:42,020 --> 00:24:43,612 Where were you during your shift? 226 00:24:44,540 --> 00:24:45,450 Tell me. 227 00:24:47,580 --> 00:24:49,013 What were you doing? 228 00:24:49,180 --> 00:24:49,976 Look at me! 229 00:24:52,460 --> 00:24:53,176 Who is she? 230 00:24:55,980 --> 00:24:57,459 - Who is she? - Someone. 231 00:24:57,660 --> 00:24:59,412 You don't know her. We studied together. 232 00:25:02,580 --> 00:25:04,775 Elena, tell me the truth. You've never 233 00:25:05,380 --> 00:25:07,416 thought of being with someone else? 234 00:25:09,020 --> 00:25:09,930 No. 235 00:25:10,140 --> 00:25:11,175 Well, I have! 236 00:25:14,940 --> 00:25:16,259 You're the one I love. 237 00:25:20,820 --> 00:25:21,855 And I love you. 238 00:25:25,940 --> 00:25:27,293 Please. Listen to me. 239 00:25:27,700 --> 00:25:31,818 Is nothing. It doesn't mean anything. 240 00:25:32,940 --> 00:25:34,089 Absolutely nothing. 241 00:25:35,580 --> 00:25:37,571 Forgive me. I don't know What's wrong with me. 242 00:25:37,940 --> 00:25:40,408 I'm tired. I work too much. You do, too. 243 00:25:42,260 --> 00:25:44,330 Forgive me. It only happened once. 244 00:25:44,740 --> 00:25:47,732 I swear it will never happen again. 245 00:25:53,380 --> 00:25:54,529 Alberto. 246 00:25:56,900 --> 00:25:58,618 I just don't know where you are. 247 00:26:21,180 --> 00:26:22,408 Movistar, operator. 248 00:26:22,620 --> 00:26:25,054 I've been calling this cell phone since yesterday, 249 00:26:25,500 --> 00:26:29,812 but is always off or out of range. Could you please try it? 250 00:26:30,020 --> 00:26:31,135 What's the number, please. 251 00:26:31,340 --> 00:26:33,217 Yeah, is 608... 252 00:26:34,100 --> 00:26:36,933 ...700202. 253 00:26:37,140 --> 00:26:38,459 - One moment. - Thank you. 254 00:26:42,180 --> 00:26:43,579 Everything's normal. 255 00:26:43,780 --> 00:26:47,375 Great, thanks. Could you give me the owner's address? 256 00:26:47,580 --> 00:26:50,572 - Can I have his name, please? - Alberto Garcia. 257 00:26:50,780 --> 00:26:54,932 - His address, please? - No, I don't know his address. 258 00:26:55,140 --> 00:26:56,698 - I'm afraid I can't help you. - Right. 259 00:26:57,620 --> 00:26:58,496 I understand. Thank you. 260 00:27:00,060 --> 00:27:01,049 All right. 261 00:28:18,060 --> 00:28:19,015 Hello? 262 00:28:19,340 --> 00:28:20,250 Hi. 263 00:28:23,140 --> 00:28:24,095 Where are you? 264 00:28:25,380 --> 00:28:26,256 With you. 265 00:28:26,500 --> 00:28:29,537 You could have called to say you weren't coming. 266 00:28:29,740 --> 00:28:32,208 Shut up and go out on the terrace. 267 00:28:33,620 --> 00:28:34,655 Come on. 268 00:28:36,380 --> 00:28:37,256 What for? 269 00:28:37,940 --> 00:28:40,374 Just do it. Go out on the terrace. 270 00:28:41,500 --> 00:28:42,569 But why? 271 00:28:46,340 --> 00:28:47,819 Over here, over here. 272 00:28:51,860 --> 00:28:53,452 What are you doing here? Are you crazy? 273 00:28:53,940 --> 00:28:55,089 Wait, I'll be right up. 274 00:29:11,260 --> 00:29:13,216 I can only stay tonight, Diego. 275 00:29:14,620 --> 00:29:15,609 Why? 276 00:29:16,060 --> 00:29:19,655 I have the nightshift tomorrow. I have to go in. 277 00:29:25,260 --> 00:29:26,852 Isn't tomorrow Sunday? 278 00:29:27,180 --> 00:29:29,740 So? You never work Sundays? 279 00:29:31,820 --> 00:29:32,696 Yes. 280 00:29:40,140 --> 00:29:41,892 Aren't you glad I'm here? 281 00:29:43,660 --> 00:29:44,615 Very. 282 00:29:45,580 --> 00:29:46,649 I thought... 283 00:29:52,700 --> 00:29:54,099 Did you come by motorbike? 284 00:29:54,300 --> 00:29:56,131 Yeah. Is near here. 285 00:29:56,340 --> 00:29:58,490 But don't you guys fly everywhere? 286 00:30:00,500 --> 00:30:01,455 No. 287 00:30:02,020 --> 00:30:03,851 Is much prettier on a motorcycle. 288 00:30:04,980 --> 00:30:07,574 Tell me about it. I earn a living 289 00:30:08,100 --> 00:30:10,660 operating on bikers like you who crack their heads open. 290 00:30:14,540 --> 00:30:15,575 You know why I came? 291 00:30:15,780 --> 00:30:16,895 Why? 292 00:30:17,940 --> 00:30:19,612 Because this morning I woke up 293 00:30:20,340 --> 00:30:23,059 and I couldn't stop thinking about you. 294 00:30:24,380 --> 00:30:25,893 I love you, Diego. 295 00:30:29,420 --> 00:30:31,376 I will for a long time. 296 00:30:34,700 --> 00:30:35,735 Is that true? 297 00:30:49,060 --> 00:30:50,334 - Hi, Viviana! - What's up? 298 00:30:50,540 --> 00:30:51,768 - How are you? - Fine. 299 00:30:51,980 --> 00:30:53,379 - You look great. - Thanks. 300 00:30:53,580 --> 00:30:55,889 - This is Quique. - How's it going? 301 00:31:08,620 --> 00:31:11,009 - Hello. - Where have you been? 302 00:31:11,340 --> 00:31:14,013 Alberto showed up. 303 00:31:14,220 --> 00:31:16,051 - Alberto, the famous Eva. - Alberto. 304 00:31:16,260 --> 00:31:18,057 I was looking forward to meeting you. 305 00:31:18,700 --> 00:31:21,453 Hey, you missed the Carvajal conference. 306 00:31:21,660 --> 00:31:23,173 What can I say? How was it? 307 00:31:23,380 --> 00:31:25,211 Excellent, as usual. 308 00:31:27,260 --> 00:31:29,376 Let's go out for dinner. Where should we go? 309 00:31:29,940 --> 00:31:30,929 The dinner's here, Diego. 310 00:31:31,140 --> 00:31:32,653 Let's skip it. 311 00:31:33,340 --> 00:31:34,375 Dinner, too? 312 00:31:34,660 --> 00:31:35,570 Yes. 313 00:31:35,780 --> 00:31:37,816 You two go ahead. I'll grab something in the bar. 314 00:31:38,020 --> 00:31:40,614 What are you saying? There's plenty of room. 315 00:31:40,820 --> 00:31:41,696 Someone always misses it. 316 00:31:41,860 --> 00:31:44,613 Of course. We'll make room for you to come with us. 317 00:31:44,780 --> 00:31:46,338 No, don't worry about me. 318 00:31:46,660 --> 00:31:48,651 I can meet some friends nearby. 319 00:31:48,860 --> 00:31:52,978 What? But you came all this way. We'll go to the port. 320 00:31:53,180 --> 00:31:54,852 Look, I'd better meet my friends. 321 00:31:55,060 --> 00:31:57,290 We'll hook up later. What do you want to drink? 322 00:31:59,700 --> 00:32:01,133 Here's the plan. 323 00:32:01,980 --> 00:32:05,450 Tonight we'll stay in, and tomorrow you'll get up early. 324 00:32:05,780 --> 00:32:07,213 We'll have food delivered. 325 00:32:07,460 --> 00:32:09,451 - Is decided. - Listen, Diego. 326 00:32:09,660 --> 00:32:12,049 If I say I want to meet my friends for dinner, 327 00:32:12,260 --> 00:32:13,295 then that's what I want. 328 00:32:14,660 --> 00:32:18,209 Diego, I'm going to have a drink. Take this, 329 00:32:18,620 --> 00:32:21,771 and call me when you figure things out. Bye. 330 00:32:24,740 --> 00:32:26,492 Don't drive me crazy, please. 331 00:32:27,220 --> 00:32:28,812 - Are you really leaving? - Yes. 332 00:32:30,500 --> 00:32:31,728 And be careful. 333 00:32:32,460 --> 00:32:34,530 Everyone's going to find out. 334 00:32:35,340 --> 00:32:36,295 Shit. 335 00:33:00,900 --> 00:33:01,855 Why did you tell her? 336 00:33:03,260 --> 00:33:04,249 What? About us? 337 00:33:04,500 --> 00:33:05,694 Yeah. Why? 338 00:33:06,220 --> 00:33:08,529 I didn't tell her a thing, Alberto. 339 00:33:09,140 --> 00:33:10,095 No. 340 00:33:10,420 --> 00:33:11,535 You told her. 341 00:33:14,020 --> 00:33:15,612 This affects me, Diego. 342 00:33:17,660 --> 00:33:20,891 You come here, you miss dinner and ignore your friends... 343 00:33:22,140 --> 00:33:23,050 Why did you come? 344 00:33:23,740 --> 00:33:25,458 Because its my job, Alberto. 345 00:33:26,900 --> 00:33:30,734 I see these doctors everyday and I like them, but right now... 346 00:33:32,940 --> 00:33:34,339 I prefer to be with you. 347 00:33:38,300 --> 00:33:39,892 I love you. Its that simple. 348 00:33:46,340 --> 00:33:47,250 I'm sorry. 349 00:33:47,980 --> 00:33:49,129 Sorry. 350 00:33:52,460 --> 00:33:54,371 - Shall we go? - Let's go. 351 00:33:55,060 --> 00:33:55,936 Let's go. 352 00:34:11,980 --> 00:34:12,969 - Hello. - Hi. 353 00:34:13,180 --> 00:34:16,809 You know Diego. This is his friend Alberto. He's a doctor. 354 00:34:17,460 --> 00:34:19,018 - Nice to meet you. - How are you? 355 00:34:19,220 --> 00:34:21,450 - Javier, right? - That's right. 356 00:34:22,580 --> 00:34:24,252 - You remember him? - Sorry. 357 00:34:26,660 --> 00:34:28,457 - From Barcelona. - Right. 358 00:34:28,660 --> 00:34:30,491 - You met in Barcelona. - Of course. 359 00:34:31,580 --> 00:34:33,536 We're anesthesiologists. 360 00:34:34,100 --> 00:34:36,409 Don't tell me, I don't want to hear it. 361 00:34:47,820 --> 00:34:49,651 I want to try a little of that cake. 362 00:34:49,860 --> 00:34:52,499 - Here. What's that? - Its cheese. 363 00:35:05,860 --> 00:35:09,296 - How about a toast? - A toast, a toast. 364 00:35:42,180 --> 00:35:44,171 - Hi. - Hi. 365 00:35:45,540 --> 00:35:47,132 What are you doing here all alone? 366 00:35:48,580 --> 00:35:50,810 - I'll buy you a drink. - No, I have one. 367 00:35:51,900 --> 00:35:53,015 Bottoms up. 368 00:36:06,220 --> 00:36:07,733 There's something wrong, Eva. 369 00:36:09,980 --> 00:36:11,572 He's very strange. 370 00:36:12,660 --> 00:36:14,457 Did you see him looking at me at dinner? 371 00:36:15,540 --> 00:36:19,249 I don't know if he wanted to seduce me or kill me. 372 00:36:19,660 --> 00:36:21,252 No, I didn't notice. 373 00:36:21,420 --> 00:36:23,570 You didn't notice many things, my love. 374 00:36:24,700 --> 00:36:27,533 The better things get with us, the more he complicates things. 375 00:36:29,980 --> 00:36:31,299 Do you want some advice? 376 00:36:31,500 --> 00:36:33,297 I don't know, let's see. 377 00:36:33,500 --> 00:36:35,218 - Give it to me. - Stay with me. 378 00:36:36,580 --> 00:36:37,490 Don't get nervous, 379 00:36:38,740 --> 00:36:40,696 but I'm the best man you can get. 380 00:36:43,740 --> 00:36:46,652 Have you ever liked any of my stories? 381 00:36:48,540 --> 00:36:49,734 No. 382 00:36:51,260 --> 00:36:52,898 I'm going inside to look for men. 383 00:36:53,060 --> 00:36:54,379 I'll be right there. 384 00:36:55,460 --> 00:36:56,734 Maybe I don't love you. 385 00:37:04,140 --> 00:37:05,414 How are things? 386 00:37:16,940 --> 00:37:18,134 Alberto, Alberto. 387 00:37:18,500 --> 00:37:19,649 One second. 388 00:37:20,220 --> 00:37:21,858 - Don't be long. - Okay. 389 00:37:23,940 --> 00:37:27,012 - You're leaving with them? - You want to come for a drink? 390 00:37:30,060 --> 00:37:31,891 Do you care what people think? 391 00:37:33,940 --> 00:37:34,816 I'm asking, 392 00:37:35,380 --> 00:37:39,931 because people don't care, Alberto. They don't care at all. 393 00:37:40,340 --> 00:37:41,659 Who do you think you are? 394 00:37:45,980 --> 00:37:47,459 Yes. All right. 395 00:37:48,460 --> 00:37:51,930 I know people don't care. But I'm not like that. 396 00:37:52,140 --> 00:37:54,370 - Like what? - Like that, Christ! 397 00:37:54,540 --> 00:37:55,529 I'm not like that. 398 00:37:57,540 --> 00:37:58,575 Are you guys coming? 399 00:37:58,780 --> 00:38:00,054 - Yes, I'll be right there. - Come on. 400 00:38:01,180 --> 00:38:02,090 Are you coming or not? 401 00:38:02,420 --> 00:38:03,694 No. Go ahead. Go. 402 00:38:05,220 --> 00:38:06,619 No? Fine. 403 00:38:16,220 --> 00:38:18,290 - Are you coming with us? - No. 404 00:38:18,660 --> 00:38:20,616 - Come on. - I'm tired. 405 00:38:20,940 --> 00:38:22,168 - Take care, all right? - I will. 406 00:38:23,060 --> 00:38:24,652 Take care. I'm coming. 407 00:40:52,500 --> 00:40:53,979 Why are you playing games? 408 00:40:55,780 --> 00:40:57,691 Please, Diego. Let me sleep. 409 00:40:58,020 --> 00:40:59,578 I have to leave in 2 hours. 410 00:41:24,820 --> 00:41:26,378 Did you have fun last night? 411 00:41:26,980 --> 00:41:28,174 I don't know. 412 00:41:34,660 --> 00:41:36,173 I don't understand, 413 00:41:38,740 --> 00:41:40,219 but I'm sorry I upset you. 414 00:41:42,260 --> 00:41:43,739 Diego, can you let me sleep? 415 00:41:44,260 --> 00:41:45,932 Is that so difficult to understand? 416 00:41:58,060 --> 00:41:59,209 Why did you come? 417 00:42:04,500 --> 00:42:05,774 Why did you come? 418 00:42:39,140 --> 00:42:42,416 Okay. Leave it there. Thanks. 419 00:42:45,460 --> 00:42:46,336 Good morning. 420 00:42:46,540 --> 00:42:48,053 - How are you? - Fine. 421 00:42:48,980 --> 00:42:49,969 - And you? - Fine. 422 00:42:50,180 --> 00:42:51,090 Have breakfast with me. 423 00:42:51,420 --> 00:42:52,853 - Don't you want to? - No. 424 00:42:54,820 --> 00:42:57,015 Why do you look so horrible? 425 00:42:58,180 --> 00:43:00,296 I haven't slept all night. 426 00:43:02,460 --> 00:43:03,495 Did he come back? 427 00:43:05,060 --> 00:43:05,970 Yes. 428 00:43:08,140 --> 00:43:09,368 But we're finished. 429 00:43:10,020 --> 00:43:11,373 Its over. 430 00:43:14,180 --> 00:43:15,056 Indefinitely? 431 00:43:16,060 --> 00:43:19,575 I came alone, I leave alone. I haven't lost so much. 432 00:43:20,500 --> 00:43:21,615 How was last night? 433 00:43:21,780 --> 00:43:22,690 Good. 434 00:43:25,860 --> 00:43:27,213 You want to know if I saw him? 435 00:43:31,100 --> 00:43:32,135 Yes, I saw him. 436 00:43:36,580 --> 00:43:38,138 And I don't like him at all. 437 00:43:51,780 --> 00:43:53,259 Dad's cell phone. 438 00:43:54,620 --> 00:43:56,451 How strange. That's not like him. 439 00:43:58,540 --> 00:43:59,450 There are messages. 440 00:44:00,860 --> 00:44:02,737 Give me that, nosy! 441 00:44:14,700 --> 00:44:17,009 You have new messages. 442 00:44:17,220 --> 00:44:22,374 First message, sent at 9:16... 443 00:44:52,420 --> 00:44:54,456 - Mummy, What's wrong? - Nothing. 444 00:44:55,460 --> 00:44:57,212 Can I go play at Aitor's house? 445 00:44:58,620 --> 00:45:00,178 Be back before lunch. 446 00:45:00,460 --> 00:45:01,529 Okay. 447 00:45:26,300 --> 00:45:27,176 Hello? 448 00:45:30,820 --> 00:45:31,775 Hello. 449 00:45:34,780 --> 00:45:35,929 How was it? 450 00:45:44,060 --> 00:45:45,334 Where have you been? 451 00:45:45,540 --> 00:45:46,416 What? 452 00:45:47,780 --> 00:45:49,611 You're not going to tell me. 453 00:45:58,180 --> 00:46:00,455 You forgot your cell phone. 454 00:46:01,420 --> 00:46:02,330 Here it is. 455 00:46:03,660 --> 00:46:05,218 You have a lot of messages. 456 00:46:06,900 --> 00:46:08,253 Some are mine. 457 00:46:10,940 --> 00:46:12,373 One's from your brother. 458 00:46:14,780 --> 00:46:16,099 And there are others... 459 00:46:20,980 --> 00:46:22,413 that made me sick. 460 00:46:29,900 --> 00:46:30,810 Elena... 461 00:46:53,580 --> 00:46:54,774 Elena. 462 00:46:56,540 --> 00:46:58,292 Let me explain, please. 463 00:47:02,260 --> 00:47:03,739 There's nothing to explain. 464 00:47:06,380 --> 00:47:07,449 It doesn't matter. 465 00:47:09,220 --> 00:47:11,688 I don't know what's wrong with me lately. 466 00:47:13,940 --> 00:47:16,818 I start crying without knowing why. 467 00:47:20,740 --> 00:47:21,650 Is just that... 468 00:47:22,780 --> 00:47:24,896 I feel this huge void. 469 00:47:30,540 --> 00:47:33,452 Please, don't leave me. 470 00:47:36,140 --> 00:47:38,938 I need both of you, you and Adrian. Please. 471 00:47:40,460 --> 00:47:41,859 I need help. Please. 472 00:47:44,500 --> 00:47:45,694 What should I do? 473 00:47:46,340 --> 00:47:48,410 Tell me and I'll do it. 474 00:47:50,260 --> 00:47:52,137 I'll come back when things get better. 475 00:47:57,420 --> 00:48:00,696 Alberto, I can't be a man. 476 00:48:05,820 --> 00:48:08,539 This is a serious fracture of the tibia. 477 00:48:09,100 --> 00:48:10,055 Look. 478 00:48:18,820 --> 00:48:20,094 Is surgery free tomorrow? 479 00:48:20,260 --> 00:48:22,933 Yes, we had to cancel the hip replacement. 480 00:48:23,140 --> 00:48:24,129 Why? 481 00:48:24,460 --> 00:48:25,688 Lack of blood. 482 00:48:25,900 --> 00:48:26,776 Well... 483 00:48:29,460 --> 00:48:31,371 Prepare this for tomorrow. 484 00:48:31,620 --> 00:48:33,258 Yes, doctor. 485 00:48:34,140 --> 00:48:34,936 All right. 486 00:48:37,500 --> 00:48:38,489 Take this away. 487 00:48:39,700 --> 00:48:40,928 - Thank you. - See you later. 488 00:49:03,980 --> 00:49:06,369 - Alberto Garcia, please. - One moment. 489 00:49:06,580 --> 00:49:07,899 Dad, its for you. 490 00:49:08,700 --> 00:49:09,576 Say I'm not home. 491 00:49:11,740 --> 00:49:12,968 He's not home yet. 492 00:49:13,260 --> 00:49:16,616 - Tell him I'll call back. - I'll tell him. Bye. 493 00:49:26,500 --> 00:49:28,092 Why don't you ever answer? 494 00:49:30,180 --> 00:49:31,818 Because I'm tired. 495 00:49:32,660 --> 00:49:35,379 It was that man again. 496 00:49:36,900 --> 00:49:38,731 It must be the doctor who fixed my arm. 497 00:49:38,940 --> 00:49:39,929 I'll call him tomorrow. 498 00:49:48,300 --> 00:49:50,291 Shall we go buy that tracksuit we saw? 499 00:49:50,500 --> 00:49:51,410 Okay! 500 00:49:53,620 --> 00:49:56,054 Tomorrow when you get out of school. 501 00:50:02,380 --> 00:50:04,052 - Are you finished yet? - Yes. 502 00:50:05,020 --> 00:50:06,931 Then go to bed. I'll be right there. 503 00:50:11,620 --> 00:50:12,530 Here. 504 00:50:41,500 --> 00:50:42,535 Doctor. 505 00:50:50,860 --> 00:50:52,691 I'll finish up. 506 00:50:55,380 --> 00:50:56,699 Long scalpel, please. 507 00:51:17,180 --> 00:51:19,091 Why did you do that in front of the team, Eva? 508 00:51:19,860 --> 00:51:22,010 - You want me to explain? - Yes, please. 509 00:51:22,500 --> 00:51:24,172 Because you're obsessed. 510 00:51:24,780 --> 00:51:28,011 Why shouldn't I be if I call his house and a child answers? 511 00:51:28,420 --> 00:51:30,536 His cell phone says he's changed numbers. 512 00:51:30,740 --> 00:51:34,858 I just don't understand how you can leave files undone, 513 00:51:35,220 --> 00:51:38,656 cancel consultations, and abandon in surgery. 514 00:51:38,860 --> 00:51:41,932 No, Eva. I won't give you that one. It was only 515 00:51:42,140 --> 00:51:45,212 - twice. I warned you both times. - Twice? 516 00:51:45,420 --> 00:51:49,413 For you that's unforgivable. You can't play around with this job. 517 00:51:50,620 --> 00:51:54,169 Okay, but what happened when you separated from your husband? 518 00:51:54,900 --> 00:51:55,776 What are you saying? 519 00:51:55,980 --> 00:51:58,255 I remind you that for a month 520 00:51:58,460 --> 00:52:00,690 I took care of everything for you, 521 00:52:01,260 --> 00:52:02,249 sweetheart! 522 00:52:05,940 --> 00:52:06,975 Eva, wait. 523 00:52:07,180 --> 00:52:08,898 Its obvious, you know. 524 00:52:09,100 --> 00:52:10,692 What's obvious, Eva? 525 00:52:10,900 --> 00:52:11,935 You'll see. 526 00:52:12,140 --> 00:52:14,495 - Everyone goes through it. - I know. But it hurts. 527 00:52:14,700 --> 00:52:17,009 Sure it does. Death is the only thing that doesn't. 528 00:52:18,380 --> 00:52:19,574 Yeah. 529 00:52:20,900 --> 00:52:22,458 How absurd. Come here. 530 00:52:23,500 --> 00:52:25,252 - I'll buy you lunch, silly! - No, its on me. 531 00:52:25,460 --> 00:52:26,495 No. 532 00:52:32,100 --> 00:52:32,976 Its time. 533 00:52:35,540 --> 00:52:37,292 I'm going to stay and finish this. 534 00:52:37,500 --> 00:52:40,458 Can I stay and give you a hand? I don't mind. 535 00:52:40,660 --> 00:52:43,254 No, go ahead and close. I'm almost finished. 536 00:52:44,100 --> 00:52:46,136 - You're not in a rush today? - No. 537 00:52:50,100 --> 00:52:52,056 Its such a drag to go home. 538 00:52:53,660 --> 00:52:55,252 If you want we can get a beer. 539 00:53:00,540 --> 00:53:01,893 I'd better go. 540 00:53:03,420 --> 00:53:06,810 My mother will think I've jumped off a bridge. 541 00:53:07,060 --> 00:53:09,130 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 542 00:53:11,740 --> 00:53:13,970 Then call and say you'll be late. 543 00:53:14,780 --> 00:53:17,214 She won't throw you out for having a beer with me. 544 00:54:35,780 --> 00:54:38,772 Elena, are you leaving? 545 00:54:38,980 --> 00:54:41,778 Yes. I want to take Adrian to school. 546 00:54:45,380 --> 00:54:48,577 I've got a hangover. How are you? 547 00:54:50,340 --> 00:54:51,250 Last night... 548 00:54:51,940 --> 00:54:53,817 Don't tell anyone, okay? 549 00:54:54,340 --> 00:54:55,932 I don't go telling people my intimacies. 550 00:54:57,180 --> 00:54:59,296 - Can you talk for a second? - No. 551 00:54:59,700 --> 00:55:01,656 Sorry. I'm late, really. 552 00:55:07,460 --> 00:55:11,294 You all know the great monsters of the twentieth century. 553 00:55:11,860 --> 00:55:15,011 Godzilla, the Loch Ness Monster, 554 00:55:15,220 --> 00:55:18,337 the Wolfman, the Bogeyman, 555 00:55:18,540 --> 00:55:23,216 and the most terrible of all, cellulite. 556 00:55:24,660 --> 00:55:26,378 It reminds me of my mother. 557 00:55:28,180 --> 00:55:31,377 My father never let her paint her nails. 558 00:55:32,940 --> 00:55:34,976 And her hands were so pretty. 559 00:55:35,660 --> 00:55:38,174 - Sexism. - What? 560 00:55:39,100 --> 00:55:41,819 Your grandfather was sexist and old-fashioned. 561 00:55:44,540 --> 00:55:48,579 ...And they asked why he couldn't have baby food... 562 00:55:49,260 --> 00:55:50,613 Oh, God. 563 00:55:53,660 --> 00:55:56,697 It kills me to see you put up with that bum. 564 00:55:56,900 --> 00:55:58,094 He doesn't deserve you. 565 00:55:59,340 --> 00:56:00,819 I never liked him. 566 00:56:04,300 --> 00:56:05,699 And the boy. 567 00:56:06,900 --> 00:56:08,094 Poor thing. 568 00:56:10,740 --> 00:56:11,775 Maybe he has a lover. 569 00:56:12,100 --> 00:56:13,499 You're crazy, mum. 570 00:56:13,660 --> 00:56:15,093 If you're sure he doesn't, 571 00:56:15,300 --> 00:56:17,177 you should see a lawyer. 572 00:56:18,420 --> 00:56:23,016 You've left the house and he can take it all away from you. 573 00:56:25,580 --> 00:56:28,299 Luis Garcia Bravo is a friend. He won't charge you. 574 00:56:28,580 --> 00:56:31,333 Alberto won't take Adrian. Don't be ridiculous. 575 00:56:32,980 --> 00:56:34,777 Its a bad phase. It will pass. 576 00:56:36,340 --> 00:56:37,614 Oh, God... 577 00:56:37,820 --> 00:56:40,380 - What's wrong? - Nothing. 578 00:56:40,620 --> 00:56:44,169 My knees hurt today. Could you get that, please? 579 00:56:55,300 --> 00:56:56,699 My mother is home. 580 00:56:57,580 --> 00:56:58,490 Can I come in? 581 00:56:59,060 --> 00:56:59,970 Who is it? 582 00:57:01,340 --> 00:57:02,693 Its Alberto. 583 00:57:06,540 --> 00:57:08,019 Elena. 584 00:57:13,060 --> 00:57:14,891 Hi, Maria Elena. How are you? 585 00:57:15,860 --> 00:57:16,929 Hi, Alberto. 586 00:57:17,580 --> 00:57:18,808 Is everything all right? 587 00:57:19,020 --> 00:57:22,057 - Let's go. - Yes. Nice to see you. 588 00:57:28,220 --> 00:57:30,529 - She's intolerable. - So are you. 589 00:57:31,300 --> 00:57:32,779 Who would move into her house? 590 00:57:33,260 --> 00:57:34,170 I mean, 591 00:57:34,380 --> 00:57:35,779 if you want I'll leave. 592 00:57:36,300 --> 00:57:39,019 Yeah, you come here to live with her. 593 00:57:39,220 --> 00:57:40,778 What fun you two will have. 594 00:57:50,820 --> 00:57:51,730 Elena. 595 00:57:51,940 --> 00:57:53,009 What? 596 00:57:53,980 --> 00:57:55,971 I want you to know I haven't seen him since. 597 00:57:58,020 --> 00:57:59,009 You're the one I love. 598 00:57:59,420 --> 00:58:00,648 Is not about that. 599 00:58:01,780 --> 00:58:03,338 Then what's it about? 600 00:58:05,460 --> 00:58:06,336 I don't know. 601 00:58:10,300 --> 00:58:11,289 How's Adrian? 602 00:58:11,660 --> 00:58:14,254 Fine. He wants you to come back. 603 00:58:15,660 --> 00:58:16,536 I can't. 604 00:58:16,740 --> 00:58:17,650 Why? 605 00:58:17,900 --> 00:58:19,128 Because I don't believe you. 606 00:58:19,900 --> 00:58:22,095 I don't believe a word you say. 607 00:58:22,300 --> 00:58:23,210 Then I'll leave. 608 00:58:23,540 --> 00:58:25,258 For as long as it takes. 609 00:58:25,660 --> 00:58:26,854 Until you believe me. 610 00:58:32,020 --> 00:58:35,092 What did I do wrong that drove you to the arms of a man? 611 00:58:37,220 --> 00:58:39,051 No, no. You? 612 00:58:40,460 --> 00:58:41,813 You did nothing wrong. 613 00:58:42,340 --> 00:58:43,534 Its me. 614 00:58:44,820 --> 00:58:46,458 It was me. It was a mistake. 615 00:58:47,100 --> 00:58:49,819 I've forgotten all about it. Its past. 616 00:59:02,420 --> 00:59:03,853 It doesn't matter. 617 00:59:04,460 --> 00:59:05,813 Then what's wrong with you? 618 00:59:08,780 --> 00:59:09,974 What's wrong with me? 619 00:59:13,980 --> 00:59:18,417 I want to fall in love with someone else but I only love you. 620 01:00:41,700 --> 01:00:43,338 Diego, aren't you home yet? 621 01:00:43,580 --> 01:00:49,098 Call me. I need some clinical background for tomorrow's operation. 622 01:00:49,300 --> 01:00:50,369 Bye. 623 01:00:51,500 --> 01:00:54,014 Hey, we waited for you until one and... 624 01:00:55,900 --> 01:01:00,974 hi, Diego. Is Raquel. You're impossible to reach. 625 01:01:02,900 --> 01:01:06,256 We're calling from the bookshop. Your order's ready. 626 01:01:06,500 --> 01:01:09,060 If you want, we can deliver it to your house. 627 01:02:20,516 --> 01:02:22,825 So we need to check the extractor, 628 01:02:23,996 --> 01:02:26,590 - and both fuel filters... - All right. 629 01:02:26,796 --> 01:02:27,672 Excuse me. 630 01:02:27,876 --> 01:02:30,265 - Yes? Who are you looking for? - Alberto Garcia. 631 01:02:30,476 --> 01:02:32,194 Alberto Garcia? In the office. 632 01:02:34,516 --> 01:02:35,869 There he is. 633 01:02:36,116 --> 01:02:37,595 - Thank you. - See you later. 634 01:03:06,996 --> 01:03:09,226 ...but I sent it yesterday personally. 635 01:03:10,476 --> 01:03:12,512 Fine, but they called me at 10:30 636 01:03:12,756 --> 01:03:13,905 saying... 637 01:03:17,436 --> 01:03:18,630 Wait... Excuse me. 638 01:03:19,716 --> 01:03:22,276 - Saying it hadn't arrived. - I'll have Maite 639 01:03:22,476 --> 01:03:25,229 - send it again. - Relax. 640 01:03:29,556 --> 01:03:30,545 Hi. 641 01:03:32,316 --> 01:03:33,271 What are you doing here? 642 01:03:33,556 --> 01:03:34,955 Why didn't you call first? 643 01:03:37,236 --> 01:03:38,954 - I did call you. - Yeah? 644 01:03:39,156 --> 01:03:41,750 I left a message. Didn't the boy tell you? 645 01:03:41,956 --> 01:03:44,550 Yeah, I'm just really busy. Have a seat. 646 01:03:48,196 --> 01:03:49,948 - How are you? - Fine. 647 01:03:51,796 --> 01:03:53,149 Diego, I want to talk to you. 648 01:03:57,476 --> 01:03:58,465 Me, too. 649 01:04:00,636 --> 01:04:01,546 I brought you this. 650 01:04:03,276 --> 01:04:04,550 - Here. - Thanks. 651 01:04:06,716 --> 01:04:10,948 Open it! Is not a bomb, is a book. Open it. 652 01:04:13,956 --> 01:04:15,025 Later. At home. 653 01:04:22,316 --> 01:04:24,193 You're not going to open it? 654 01:04:24,996 --> 01:04:26,634 I prefer to open it at home. 655 01:04:31,716 --> 01:04:32,705 Good-bye, Alberto. 656 01:04:32,916 --> 01:04:33,666 Diego. 657 01:04:37,916 --> 01:04:40,908 I just wanted to say, despite everything, 658 01:04:41,476 --> 01:04:42,955 I miss you, Alberto. 659 01:04:45,036 --> 01:04:47,152 I just wanted you to know. 660 01:04:49,636 --> 01:04:50,751 Wait, wait. 661 01:04:53,396 --> 01:04:56,593 Can we talk sometime alone at your house? 662 01:04:56,796 --> 01:04:58,024 - Anytime. - Tomorrow? 663 01:04:58,636 --> 01:05:01,025 No, I can't tomorrow. 664 01:05:01,316 --> 01:05:04,114 I have the nightshift and I'll be up late. 665 01:05:06,156 --> 01:05:07,555 Give me a day, Alberto. 666 01:05:09,676 --> 01:05:11,109 Wednesday at four. 667 01:05:12,516 --> 01:05:13,710 Wednesday at four. 668 01:05:16,516 --> 01:05:17,631 Yes. 669 01:06:06,076 --> 01:06:07,429 - Hi. - Hi. 670 01:06:07,756 --> 01:06:09,109 Hi. How are you? 671 01:06:09,316 --> 01:06:10,829 - I can't shake your hand. - Don't worry. 672 01:06:11,036 --> 01:06:11,946 Is everything okay? 673 01:06:12,716 --> 01:06:15,435 - Where's Elena? - Downstairs. She'll be right up. 674 01:06:17,116 --> 01:06:18,868 You've made some changes, eh? 675 01:06:19,236 --> 01:06:21,796 When we bought the new printers. Almost two years ago. 676 01:06:22,836 --> 01:06:24,713 - How are you, Ana? - Alberto. What are you doing here? 677 01:06:25,036 --> 01:06:26,264 Hi. How are you? 678 01:06:27,956 --> 01:06:29,708 I bought you a gift. 679 01:06:37,156 --> 01:06:38,191 How pretty. 680 01:06:39,156 --> 01:06:41,306 It must have cost a lot. 681 01:06:45,076 --> 01:06:46,668 Guess where we're going for dinner? 682 01:06:49,876 --> 01:06:51,548 We have a lot of work to do. 683 01:06:51,796 --> 01:06:53,115 Can't they do it? 684 01:06:54,756 --> 01:06:55,666 Ana. 685 01:06:56,036 --> 01:06:57,947 - What? - Can you guys finish up? 686 01:06:58,276 --> 01:06:59,834 Sure. You two go ahead. 687 01:07:05,956 --> 01:07:07,355 - See you later. - Bye. 688 01:07:08,676 --> 01:07:11,634 - See you later, Rafa. - Let's stop by home on the way. 689 01:07:17,596 --> 01:07:19,427 So what do you think of the transfer? 690 01:07:22,156 --> 01:07:24,795 They're expanding the airports. I think for a child 691 01:07:25,156 --> 01:07:27,954 is better to live in a small city 692 01:07:28,116 --> 01:07:30,311 near the sea and with nice weather. 693 01:07:30,956 --> 01:07:32,355 We'd be much happier. 694 01:07:32,716 --> 01:07:34,115 What about my job? 695 01:07:34,556 --> 01:07:36,706 I thought you could do it via the internet. 696 01:07:36,956 --> 01:07:40,551 - Isn't it all by computer? - Yes, via satellite like astronauts. 697 01:07:42,356 --> 01:07:46,144 Then it wouldn't be so bad. I'm serious. What do you think? 698 01:07:46,916 --> 01:07:49,988 - Aren't those public jobs? - I'll take the exams. 699 01:07:51,076 --> 01:07:53,351 Besides, my friend's brother said he'd buy our house 700 01:07:53,636 --> 01:07:57,106 and with that money we could buy something even bigger. 701 01:07:57,756 --> 01:07:58,666 Excuse me. 702 01:07:59,676 --> 01:08:01,792 No, its for him. 703 01:08:03,596 --> 01:08:04,631 Thank you. 704 01:08:08,916 --> 01:08:10,668 - Bon appetit. - Thank you. 705 01:08:13,196 --> 01:08:14,185 Well then? 706 01:08:16,756 --> 01:08:18,235 I don't know, Alberto. 707 01:08:19,076 --> 01:08:22,148 I don't think we're ready for a decision like this. 708 01:08:22,356 --> 01:08:23,391 Why not? 709 01:08:23,756 --> 01:08:25,826 Because we were about to break up 710 01:08:26,516 --> 01:08:27,505 and anything could happen. 711 01:08:27,676 --> 01:08:31,271 We know what will happen. I know exactly what I want. 712 01:08:31,756 --> 01:08:35,874 I want to live somewhere else and have another child with you. 713 01:08:37,356 --> 01:08:38,505 What are you saying? 714 01:08:39,596 --> 01:08:41,587 I don't want another child right now. 715 01:08:45,796 --> 01:08:46,706 Why not? 716 01:08:46,996 --> 01:08:48,714 Because we have to wait. 717 01:08:54,276 --> 01:08:56,232 - Alberto. - What? 718 01:08:57,156 --> 01:08:58,908 If you want this to work, 719 01:08:59,676 --> 01:09:01,189 we have to talk seriously. 720 01:09:02,116 --> 01:09:04,869 But things are different now. We talk more, 721 01:09:05,076 --> 01:09:06,668 we're together a lot more, 722 01:09:07,116 --> 01:09:09,584 and I've changed, haven't I? 723 01:09:12,196 --> 01:09:15,233 You've stopped seeing him but that doesn't fix everything. 724 01:09:19,476 --> 01:09:20,465 I don't know. 725 01:09:22,356 --> 01:09:23,266 I don't understand you. 726 01:09:24,276 --> 01:09:25,834 Its very simple. 727 01:09:26,836 --> 01:09:29,828 If you want this to continue, we have to start over. 728 01:09:30,116 --> 01:09:31,515 And talk about us. 729 01:09:43,236 --> 01:09:45,067 How long have you been sleeping with men? 730 01:09:57,836 --> 01:09:59,030 You still won't tell me? 731 01:10:05,476 --> 01:10:06,352 Excuse me. 732 01:10:36,156 --> 01:10:37,475 Alberto, are you okay? 733 01:10:46,196 --> 01:10:47,754 Elena, help me. 734 01:11:06,396 --> 01:11:07,590 All right. 735 01:11:07,796 --> 01:11:11,550 We're going to do the hip replacement in 10 days. 736 01:11:12,076 --> 01:11:15,113 We'll do the meniscus block tomorrow, okay? 737 01:11:15,636 --> 01:11:17,308 Got that, Diego? 738 01:11:20,156 --> 01:11:21,987 Diego. Write it down. 739 01:11:25,156 --> 01:11:28,751 You make me feel like a teacher giving homework. 740 01:11:29,076 --> 01:11:30,714 I'm leaving, my love. 741 01:11:30,916 --> 01:11:32,031 Really? 742 01:11:32,636 --> 01:11:33,910 See you tomorrow then! 743 01:11:34,116 --> 01:11:35,834 I've got plans. I told you yesterday. 744 01:11:36,116 --> 01:11:37,788 Have you got a problem with me? 745 01:11:38,396 --> 01:11:39,306 No. 746 01:11:39,636 --> 01:11:40,546 Well then? 747 01:11:41,036 --> 01:11:43,027 - Personal stuff. I'm sorry. - Well, this 748 01:11:43,236 --> 01:11:46,273 personal stuff is costing you a lot of money. 749 01:11:46,436 --> 01:11:49,872 First of all, I didn't choose this job for the money. 750 01:11:50,196 --> 01:11:52,346 And secondly, you're speaking nonsense. 751 01:11:52,636 --> 01:11:55,992 Then why do you work in a private clinic that charges 752 01:11:56,196 --> 01:11:57,709 two million pesetas for a hip operation? 753 01:11:58,156 --> 01:12:00,272 Maybe you're the one who has a problem with me. 754 01:12:01,756 --> 01:12:03,269 No. 755 01:12:04,796 --> 01:12:05,706 No. 756 01:12:09,916 --> 01:12:11,144 I don't know. 757 01:12:15,156 --> 01:12:17,112 I can't stand to see you get hurt. 758 01:12:17,636 --> 01:12:19,308 If you don't want to see me get hurt, 759 01:12:21,076 --> 01:12:24,512 take a deep breath, relax, and shut up. 760 01:12:26,676 --> 01:12:28,871 You're not helping anyone like this. 761 01:12:31,116 --> 01:12:32,595 I'll get over this, Eva. 762 01:12:33,076 --> 01:12:34,828 Of course you will. 763 01:12:36,796 --> 01:12:40,914 But I might not still be here for you when you do. 764 01:12:44,796 --> 01:12:46,229 Well, then... 765 01:12:49,556 --> 01:12:52,389 Forget me and find someone else. 766 01:13:02,276 --> 01:13:03,265 Shit! 767 01:13:26,156 --> 01:13:27,669 I'm finished. I'm leaving. 768 01:13:28,076 --> 01:13:30,909 There's a tray with coffee and everything. 769 01:13:31,076 --> 01:13:32,509 Although it got cold. 770 01:13:32,876 --> 01:13:34,434 Call me if you need anything. 771 01:13:34,836 --> 01:13:35,712 Fine. Thanks, Tomasa. 772 01:13:36,516 --> 01:13:37,915 See you Wednesday. 773 01:13:38,516 --> 01:13:40,029 - See you Wednesday, thanks. - Bye. 774 01:13:44,996 --> 01:13:45,906 Wait. I'll go down with you. 775 01:14:40,716 --> 01:14:42,946 - Why didn't you come? - I told you. 776 01:14:44,076 --> 01:14:46,829 - I'm busy. Its my job. - No. 777 01:14:49,076 --> 01:14:50,031 No. 778 01:14:51,396 --> 01:14:52,954 Diego, I love you. 779 01:14:54,436 --> 01:14:56,950 Why do you tell me these things, Alberto? 780 01:14:58,036 --> 01:14:59,628 Don't you see its unnecessary? 781 01:15:01,796 --> 01:15:02,751 Listen... 782 01:15:04,116 --> 01:15:07,711 I haven't called you because I wanted to work things out. 783 01:15:08,516 --> 01:15:09,426 Filthy thoughts 784 01:15:09,636 --> 01:15:10,591 are better kept at home. 785 01:15:10,796 --> 01:15:12,024 What filth? 786 01:15:12,236 --> 01:15:14,466 The shit we carry inside. 787 01:15:20,756 --> 01:15:23,873 You mean that I'm nothing but shit to you? 788 01:15:24,116 --> 01:15:26,949 I don't know. I don't know what I mean. 789 01:15:27,276 --> 01:15:29,665 Its simple. Its either right or its wrong. 790 01:15:30,036 --> 01:15:31,469 Do you like being with me? 791 01:15:35,076 --> 01:15:35,952 Wait a second. 792 01:15:38,236 --> 01:15:39,385 What are you so afraid of? 793 01:15:39,596 --> 01:15:41,427 Who cares? We're together now. 794 01:15:42,116 --> 01:15:43,469 And I want to be with you. 795 01:15:51,036 --> 01:15:54,711 Alberto? Alberto, where are you? 796 01:15:55,956 --> 01:15:57,833 Your voicemail always picks up. 797 01:15:58,596 --> 01:16:00,348 I've been waiting over a half an hour. 798 01:16:02,236 --> 01:16:04,466 We have to buy Adrian's gifts, remember? 799 01:16:05,396 --> 01:16:08,991 Fine. I'll just buy whatever I see. Bye. 800 01:17:07,676 --> 01:17:11,146 Children, its already 8:30 and you have school tomorrow. 801 01:17:11,356 --> 01:17:12,675 Start saying good-bye. 802 01:17:13,636 --> 01:17:16,389 - Shall I walk you home? - No, that's all right. 803 01:17:16,636 --> 01:17:18,035 We can cross the street alone. 804 01:17:18,516 --> 01:17:20,393 - Did you have fun? - Yes. 805 01:17:21,796 --> 01:17:24,105 - Bye. - Bye, Adrian. 806 01:17:27,236 --> 01:17:29,875 - Happy birthday, Adrian. - Bye. 807 01:17:35,516 --> 01:17:36,744 They've left. 808 01:17:43,676 --> 01:17:46,315 Mummy, What's the matter? Are you tired? 809 01:17:46,836 --> 01:17:48,315 No, honey. I'm not tired. 810 01:17:54,276 --> 01:17:56,312 - I'm a little sad. - Why? 811 01:17:59,836 --> 01:18:01,554 I don't think your father and I 812 01:18:02,316 --> 01:18:04,671 will be able to solve our problems. 813 01:18:06,156 --> 01:18:07,271 Are you getting a divorce? 814 01:20:26,756 --> 01:20:28,712 - Shall I turn this off? - No, I'm staying. 815 01:20:28,916 --> 01:20:31,350 - Okay. See you tomorrow, Rafa. - See you tomorrow. 816 01:20:31,556 --> 01:20:33,148 - Take out the trash, Ana. - Okay. 817 01:20:37,196 --> 01:20:41,109 - I didn't know you're smoking again. - Neither did I. 818 01:20:44,076 --> 01:20:47,148 - Shall we go for a drink? - I'll buy you dinner. 819 01:20:50,196 --> 01:20:53,393 Okay. When I finish this proof. 820 01:20:53,836 --> 01:20:56,555 I'll buy you dinner, then we'll get a drink, whatever. 821 01:21:00,276 --> 01:21:02,426 - You're so strange. - Me? 822 01:21:03,596 --> 01:21:05,154 Why haven't you ever asked before? 823 01:21:06,156 --> 01:21:08,670 Because I don't like mixing things up. 824 01:21:09,756 --> 01:21:12,224 Besides, I don't have a husband anymore, 825 01:21:12,796 --> 01:21:15,549 and Adrian's with my mother. I'm free as a bird. 826 01:21:16,596 --> 01:21:19,793 - I'm sorry about your separation. - Don't be. 827 01:21:20,116 --> 01:21:23,950 I'm fine with it. We'd been together since school. 828 01:21:24,516 --> 01:21:25,744 I've never been alone. 829 01:21:26,716 --> 01:21:29,549 I went from living with my parents to a husband a child. 830 01:21:30,756 --> 01:21:31,950 I'm enjoying it. 831 01:21:32,156 --> 01:21:33,908 - Really? - Yes. 832 01:21:34,636 --> 01:21:36,035 I love being alone. 833 01:21:36,436 --> 01:21:38,267 You have time for more things, 834 01:21:38,476 --> 01:21:41,752 and you don't have to check with everyone all the time. 835 01:21:42,516 --> 01:21:45,394 I left Adrian with my mother. Did I already say that? 836 01:21:45,996 --> 01:21:49,909 What can I say? You live in that fantastic apartment. 837 01:21:51,236 --> 01:21:54,308 - Did I tell you I loved your place? - No, you didn't. 838 01:21:54,596 --> 01:21:55,915 Well, I do. 839 01:21:56,836 --> 01:21:59,555 I'm thinking of selling mine and moving into town. 840 01:21:59,956 --> 01:22:03,392 Something in your area. If you know of anything... 841 01:22:04,516 --> 01:22:05,392 My place. 842 01:22:06,316 --> 01:22:07,226 What? 843 01:22:08,356 --> 01:22:10,745 My place is free and I think its for sale. 844 01:22:11,876 --> 01:22:15,664 - You're moving? - Yes, I'm going to Valencia. 845 01:22:17,676 --> 01:22:18,586 When? 846 01:22:19,076 --> 01:22:21,795 As soon as I can, when I find a tenant. 847 01:22:22,276 --> 01:22:25,871 I was going to tell you. I want to start painting again. 848 01:22:28,156 --> 01:22:29,305 And you have to leave? 849 01:22:30,636 --> 01:22:34,754 Well, I met someone. Actually, I already knew her from school. 850 01:22:35,556 --> 01:22:36,545 She lives there. 851 01:22:37,716 --> 01:22:38,671 And? 852 01:22:40,396 --> 01:22:41,749 I'm in love with her. 853 01:22:45,636 --> 01:22:46,625 Elena, What's wrong? 854 01:22:48,396 --> 01:22:50,068 Nothing. I have to go. 855 01:22:51,196 --> 01:22:52,424 Tell me. Why the long face? 856 01:22:53,316 --> 01:22:54,635 My face isn't long. 857 01:22:54,996 --> 01:22:55,872 It isn't? 858 01:22:57,276 --> 01:23:00,029 When I said I was leaving it upset you. 859 01:23:01,716 --> 01:23:03,866 No. Leave if you want, but more lies. 860 01:23:04,076 --> 01:23:05,907 Before you wanted to have dinner with me. 861 01:23:06,476 --> 01:23:09,195 - You've nowhere else to go... - hey, hey! 862 01:23:09,436 --> 01:23:10,471 That's my business. 863 01:23:16,676 --> 01:23:18,632 Elena, I really liked you. 864 01:23:20,036 --> 01:23:21,913 But you led me to believe I had no chance. 865 01:23:23,116 --> 01:23:24,071 What was I to do? 866 01:23:34,956 --> 01:23:35,991 I'm sorry. 867 01:24:27,276 --> 01:24:28,152 Hey. 868 01:24:29,956 --> 01:24:30,911 Excuse me. 869 01:24:32,516 --> 01:24:34,507 - Are you Diego? - Yes. 870 01:24:35,716 --> 01:24:36,626 My name's Elena. 871 01:24:38,916 --> 01:24:40,235 I'm Alberto's wife. 872 01:24:44,076 --> 01:24:45,304 What? 873 01:24:48,916 --> 01:24:49,905 What else did she say? 874 01:24:51,236 --> 01:24:55,149 That you two had a son, that you just broke up, 875 01:24:56,076 --> 01:24:59,466 that she's known about me for a while, and she needed to meet me. 876 01:24:59,716 --> 01:25:00,626 And that you're lying. 877 01:25:01,036 --> 01:25:01,912 You're lying. 878 01:25:06,116 --> 01:25:07,026 All that will change. 879 01:25:11,196 --> 01:25:12,675 I'm already separated. 880 01:25:13,076 --> 01:25:16,386 Of course. But you think a woman will want to live with a faggot? 881 01:25:17,676 --> 01:25:19,029 But you're even lucky in that. 882 01:25:19,396 --> 01:25:21,512 Once again we do the dirty work for you. 883 01:25:22,516 --> 01:25:24,347 You don't have to leave her. She left you. 884 01:25:24,956 --> 01:25:26,071 You knew the truth about me. 885 01:25:26,276 --> 01:25:28,471 No, I didn't. You wouldn't let me. 886 01:25:28,796 --> 01:25:29,672 Wait a second. 887 01:25:30,916 --> 01:25:34,591 Aren't things good enough exactly as they are? 888 01:25:35,596 --> 01:25:36,506 Isn't it enough? 889 01:25:38,076 --> 01:25:40,829 I live alone. We see more of each other, 890 01:25:41,596 --> 01:25:43,587 as often as I can! You have no right 891 01:25:43,796 --> 01:25:44,865 to demand more of me! 892 01:25:45,236 --> 01:25:47,067 I'm not demanding anything. 893 01:25:49,196 --> 01:25:52,472 I just want you to understand me. The real me. 894 01:25:52,756 --> 01:25:54,030 You could do the same! 895 01:26:03,876 --> 01:26:05,070 Are you all right? 896 01:26:08,516 --> 01:26:09,392 I don't know. 897 01:26:11,756 --> 01:26:13,986 What's going to happen now? 898 01:26:18,516 --> 01:26:20,313 Its hard for me... 899 01:26:24,036 --> 01:26:25,105 to lie. 900 01:26:26,636 --> 01:26:28,149 It was so easy before. 901 01:26:29,276 --> 01:26:30,709 It was as if they weren't lies, 902 01:26:31,796 --> 01:26:33,627 as if built in another life. 903 01:26:35,716 --> 01:26:38,355 As if the pain I caused weren't my own. 904 01:26:39,916 --> 01:26:40,951 But now I can't. 905 01:26:41,956 --> 01:26:43,708 You're better off, Alberto. 906 01:26:44,196 --> 01:26:45,390 No, Diego. 907 01:26:47,556 --> 01:26:48,909 That's what I'm saying. 908 01:26:50,156 --> 01:26:51,908 I've been lying since I was a kid. 909 01:26:57,476 --> 01:26:58,829 You think I like 910 01:26:59,556 --> 01:27:01,308 being shut in that hangar all day? 911 01:27:02,876 --> 01:27:04,104 I hate it. 912 01:27:07,276 --> 01:27:08,595 I hated university, 913 01:27:08,796 --> 01:27:10,229 I hated all my classmates. 914 01:27:12,556 --> 01:27:14,626 Above all because it was my father's profession, 915 01:27:15,956 --> 01:27:17,389 and my grandfather's. 916 01:27:19,076 --> 01:27:23,069 I've spent my entire life passing everyone's tests. 917 01:27:24,516 --> 01:27:26,108 Is time to start being yourself. 918 01:27:30,036 --> 01:27:30,946 If that's not me... 919 01:27:33,356 --> 01:27:34,869 If I'm not that Alberto... 920 01:27:36,796 --> 01:27:37,672 Then who am I? 921 01:27:39,236 --> 01:27:40,351 You can't go on like this. 922 01:27:41,996 --> 01:27:43,315 I can't go on like what? 923 01:27:43,636 --> 01:27:44,512 Like you are now. 924 01:27:47,396 --> 01:27:48,511 I don't know. 925 01:27:49,196 --> 01:27:50,345 Should we forget it? 926 01:27:51,676 --> 01:27:54,395 I don't know. Neither of us feel right... 927 01:27:58,436 --> 01:28:00,188 Let's start over, please. 928 01:28:00,396 --> 01:28:01,431 From zero. 929 01:28:02,276 --> 01:28:04,790 We can't, Diego. 930 01:28:05,276 --> 01:28:06,186 Don't you see 931 01:28:06,556 --> 01:28:10,788 that I wouldn't be able to change even if I wanted to? 932 01:28:10,996 --> 01:28:12,748 Even if I try, I can't. 933 01:28:16,716 --> 01:28:17,705 I don't agree. 934 01:28:21,076 --> 01:28:22,065 That's how it is. 935 01:28:24,156 --> 01:28:25,032 It is? 936 01:28:28,596 --> 01:28:30,473 Then I'm leaving. And I insist that 937 01:28:30,836 --> 01:28:33,066 we never see each other again! 938 01:28:33,636 --> 01:28:35,467 Never again, please. 939 01:28:36,676 --> 01:28:39,588 No, no, no. Please. 940 01:28:45,596 --> 01:28:46,472 I'll leave. 941 01:28:50,476 --> 01:28:51,591 Please, no. 942 01:30:35,716 --> 01:30:38,276 Lord, give Alberto eternal rest, 943 01:30:38,516 --> 01:30:40,632 and let the eternal light shine for him. 944 01:30:40,836 --> 01:30:43,714 May he rest in peace. 945 01:30:43,876 --> 01:30:45,548 May his soul and those of all 946 01:30:45,876 --> 01:30:48,834 victims of earth's misery rest in peace. 947 01:30:49,196 --> 01:30:50,106 Amen. 948 01:30:50,676 --> 01:30:53,270 You may all go in peace. 949 01:30:53,436 --> 01:30:54,789 Thanks to the Lord. 950 01:31:14,876 --> 01:31:15,831 Elena. 951 01:31:22,516 --> 01:31:24,552 Elena, I'm sorry. 952 01:33:09,596 --> 01:33:10,472 Hi. 953 01:33:12,396 --> 01:33:13,465 Can I talk to you? 954 01:33:15,636 --> 01:33:17,035 This isn't a good time. 955 01:33:17,276 --> 01:33:18,709 Just one minute, please. 956 01:33:20,276 --> 01:33:23,188 Another day I might not be able to go through with it. 957 01:33:45,156 --> 01:33:48,944 If you've come for his things, go ahead. I don't want anything. 958 01:33:49,756 --> 01:33:51,109 I'm cleaning out my house. 959 01:33:53,236 --> 01:33:54,146 Why? 960 01:33:54,996 --> 01:33:56,475 Living there is horrible. 961 01:34:04,116 --> 01:34:05,595 Especially at night. 962 01:34:06,476 --> 01:34:08,307 Nights are terrible. 963 01:34:08,716 --> 01:34:09,751 They're terrible. 964 01:34:18,996 --> 01:34:20,714 I really wanted to see you, Elena. 965 01:34:22,396 --> 01:34:23,465 And to talk to you. 966 01:34:32,036 --> 01:34:33,105 There's nothing to say. 967 01:34:34,636 --> 01:34:35,625 Is all clear. 968 01:34:38,796 --> 01:34:40,673 I've seen many of his notes, 969 01:34:41,956 --> 01:34:44,231 they were among the papers on his desk. 970 01:34:47,076 --> 01:34:48,475 They spoke of you, 971 01:34:49,756 --> 01:34:51,474 of me, of Adrian... 972 01:34:53,396 --> 01:34:55,034 of what he wanted to be. 973 01:34:56,996 --> 01:34:59,226 He always wanted to be something else. 974 01:35:03,956 --> 01:35:06,345 When I heard your voice on the machine 975 01:35:06,796 --> 01:35:09,708 and I realized, it was horrible. 976 01:35:13,636 --> 01:35:17,470 Later it wasn't such a big deal that you were a man, 977 01:35:19,196 --> 01:35:20,424 it was that I saw clearly 978 01:35:20,636 --> 01:35:21,785 that our relationship 979 01:35:24,396 --> 01:35:25,590 was doomed. 980 01:35:26,676 --> 01:35:27,950 I didn't want to see it. 981 01:35:30,476 --> 01:35:33,070 As if by avoiding things I could make them disappear. 982 01:35:44,796 --> 01:35:45,672 How are you? 983 01:35:47,956 --> 01:35:49,514 I'm going back to work. 984 01:35:51,356 --> 01:35:56,032 All that's left are moments of very happy days, 985 01:36:00,276 --> 01:36:02,073 and I need to stay busy to forget them. 986 01:36:11,996 --> 01:36:13,270 Can we walk a bit? 987 01:36:16,836 --> 01:36:17,746 Yes. 988 01:36:21,516 --> 01:36:23,632 I have to pick up Adrian from school. 989 01:36:28,276 --> 01:36:29,470 Want to come with me? 990 01:36:30,000 --> 01:36:33,077 Best watched using Open Subtitles MKV Player 66613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.