All language subtitles for Return.to.Paradise.1998.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,108 --> 00:00:28,693 They were my two best friends in the whole world. For five weeks. 2 00:00:28,780 --> 00:00:31,112 It was a total accident we even met. 3 00:00:31,199 --> 00:00:35,033 Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles. 4 00:00:35,119 --> 00:00:39,488 Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture. 5 00:00:39,582 --> 00:00:45,498 We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy. 6 00:00:45,588 --> 00:00:49,627 So the plan was to party till we ran out of cash in Malaysia. 7 00:00:49,717 --> 00:00:54,757 It was a paradise of rum, girls, and good, cheap hash. 8 00:01:10,947 --> 00:01:12,858 Whoo! 9 00:03:14,779 --> 00:03:18,067 Whoo! 10 00:04:12,378 --> 00:04:16,337 I don't understand a word you're saying to me. 11 00:04:16,424 --> 00:04:21,009 But this is my least favorite part anyway, the talking stuff. 12 00:04:21,095 --> 00:04:23,552 - Do you know what I mean? - Mmm. 13 00:04:23,639 --> 00:04:26,301 You do? 14 00:04:47,163 --> 00:04:50,155 Good morning, bro'. What's up? 15 00:04:50,249 --> 00:04:52,706 Did you sleep good, you little dreamer? 16 00:04:52,793 --> 00:04:56,035 What did you do that for? 17 00:04:56,130 --> 00:04:59,588 It's my last day, Lew. Get up. We'll go do some stuff. 18 00:04:59,675 --> 00:05:03,042 - Maybe it shouldn't be your last day. - Maybe it shouldn't. 19 00:05:03,137 --> 00:05:05,799 Maybe you should get a haircut. 20 00:05:08,017 --> 00:05:11,100 - Wow! - You're up early. 21 00:05:11,187 --> 00:05:14,224 - What kind of party's this? - My party. 22 00:05:14,315 --> 00:05:16,647 Your party? 23 00:05:37,797 --> 00:05:42,416 Oh, yeah. It's your aggressive instincts. I can hear them. 24 00:05:44,136 --> 00:05:47,799 - Where you boys from? America? - Malaysian for, "do you have money?" 25 00:05:47,890 --> 00:05:52,099 - Yes, we're from the states. - You have fun here? 26 00:05:52,186 --> 00:05:54,347 Uh, it could be better. 27 00:05:56,023 --> 00:06:00,232 Listen, I got something special for you. 28 00:06:00,319 --> 00:06:06,280 - Yeah? What? - I got special animal potion. 29 00:06:06,367 --> 00:06:10,656 - You want? - Animal potion? 30 00:06:10,746 --> 00:06:14,455 Number one aphrodisiac. Keep you hard as a rock all night. You want? 31 00:06:14,542 --> 00:06:16,908 It sounds painful. Thanks. It's all right. 32 00:06:17,002 --> 00:06:20,085 - Yeah, I want to see this. - You want to see. 33 00:06:20,172 --> 00:06:23,630 - Your friend? You want to see? - Sure. Yeah. 34 00:06:23,717 --> 00:06:26,959 - OK. Follow me. - I'll tell you what this is about. 35 00:06:36,897 --> 00:06:40,810 Yeah. All right, this is good. This is all good. 36 00:06:42,361 --> 00:06:45,603 Lewis, this doesn't look like the number one pharmacy to me. 37 00:06:48,409 --> 00:06:51,446 Hey, yo! Brother, yo! 38 00:06:52,621 --> 00:06:55,328 - Special delivery for you. - Oh, this is good. 39 00:06:55,416 --> 00:07:00,001 Good stuff. Original. Good. Very good. 40 00:07:00,087 --> 00:07:03,420 - This is rhino horn, isn't it? - Ah, smart man. 41 00:07:03,507 --> 00:07:07,295 Rhino horn good. American, Japanese like it. 42 00:07:07,386 --> 00:07:11,550 - What are you doing? Come on. - You take it. Listen, listen. 43 00:07:11,640 --> 00:07:14,677 Woman like it. Keep you hard. Keep you hard. Good. 44 00:07:14,768 --> 00:07:18,226 Even if this worked... you listen to me. 45 00:07:18,314 --> 00:07:22,353 If this worked, which it doesn't, you're murdering an endangered species. 46 00:07:22,443 --> 00:07:25,401 - They're not gonna get that. - Yo, yo! 47 00:07:25,487 --> 00:07:28,900 - I know you're trying to make a buck... - Ten bucks! Ten bucks! 48 00:07:28,991 --> 00:07:32,199 It doesn't have to get fuckin' violent. I'm talking to you. 49 00:07:32,286 --> 00:07:36,325 - You listen! - Whoa, whoa, whoa! 50 00:07:36,415 --> 00:07:39,657 Hey, man! Fuck! 51 00:07:42,463 --> 00:07:45,079 What the fuck is up, man? 52 00:07:47,301 --> 00:07:50,464 Get the fuck out of here. 53 00:07:50,554 --> 00:07:53,546 - Fuck you, you little fucker! - Easy. Easy. OK. OK. 54 00:08:03,943 --> 00:08:06,559 Yihoo! 55 00:08:11,158 --> 00:08:15,902 Stop moving the bike. You've got to balance it. 56 00:08:15,996 --> 00:08:18,078 Ha-hah! 57 00:08:21,752 --> 00:08:25,119 - Slow it down! - This is a really steep hill. 58 00:08:27,675 --> 00:08:29,131 Brake! 59 00:08:41,355 --> 00:08:44,267 Are you all right, man? Are you all right? 60 00:08:44,358 --> 00:08:48,067 Are you OK? 61 00:08:48,153 --> 00:08:51,236 Oh, my God. Holy shit, bro'. 62 00:08:55,953 --> 00:08:58,285 Thanks for the help, guys. 63 00:08:59,873 --> 00:09:02,330 Are you gonna push that back to Penang? 64 00:09:02,418 --> 00:09:06,002 - Let the bike go, brother. - I'm not gonna leave it. 65 00:09:06,088 --> 00:09:10,047 Lewis, the deposit we put down on that bike is five times its worth. 66 00:09:10,134 --> 00:09:12,671 Why are you pushing the fucking bike? 67 00:09:12,761 --> 00:09:16,003 I'm not gonna leave it. This is his bread and butter. 68 00:09:16,098 --> 00:09:18,931 - You're out of your mind. - Maybe if you helped me out. 69 00:09:19,018 --> 00:09:22,181 - We'd go so much quicker. - Here, I'll push it. 70 00:09:22,271 --> 00:09:25,104 I'll push the fucking thing. Here. 71 00:09:25,190 --> 00:09:27,021 Thank you. 72 00:09:29,737 --> 00:09:32,399 - You know what? - Oh! 73 00:09:34,241 --> 00:09:36,948 Nice shot, sheriff. Really. 74 00:09:37,036 --> 00:09:41,075 - Oh, that's great. - Let's get home. Come on. 75 00:09:46,920 --> 00:09:48,876 Friends for life, man. 76 00:09:48,964 --> 00:09:52,331 - You guys gotta give me your addresses. - Yeah, give me yours. 77 00:09:52,426 --> 00:09:56,214 When I get mine, I'll give you my address, down there in Borneo. 78 00:09:56,305 --> 00:09:58,842 - Where? - Borneo. 79 00:09:58,932 --> 00:10:00,797 You got a girlfriend there, man? 80 00:10:00,893 --> 00:10:05,227 No. I got the orangutan reintroduction project. 81 00:10:05,314 --> 00:10:09,478 - The what project? - This group rescues orangutans 82 00:10:09,568 --> 00:10:12,981 that have been kept as pets, and integrates them back in the wild. 83 00:10:13,072 --> 00:10:15,358 I'm gonna go down and volunteer. 84 00:10:15,449 --> 00:10:19,158 Bro, if the apes need humans to save them, then they're fucked. 85 00:10:19,244 --> 00:10:22,532 Pay no attention to him. He's always dumping on somebody. 86 00:10:22,623 --> 00:10:24,909 - That's cool. - What about you, golden boy? 87 00:10:25,000 --> 00:10:28,913 You can't wait to put all those things you call buildings up in New York. 88 00:10:29,004 --> 00:10:33,589 Skyscrapers. No, man, they'll be beautiful. Touching the clouds. 89 00:10:34,593 --> 00:10:38,677 You guys don't realize how good you have it right now, right here. 90 00:10:38,764 --> 00:10:41,130 So eager to get on with your charmed lives 91 00:10:41,225 --> 00:10:43,807 that you miss what's happening now. 92 00:10:43,894 --> 00:10:46,977 You know what I mean? 93 00:10:49,108 --> 00:10:51,269 We got mellow hash, right? 94 00:10:51,360 --> 00:10:53,897 We got coconuts filled with rum. 95 00:10:53,987 --> 00:10:58,401 We got beautiful, gracious chicks that like us just cos we're Yankees and tall. 96 00:10:58,492 --> 00:11:04,408 - Some of us. - And you've got this warm, calm water. 97 00:11:04,498 --> 00:11:07,706 It's like God's own bathtub or something, man. 98 00:11:08,502 --> 00:11:12,791 Hey, Lew, are you really gonna stay here and try to save those gorillas? 99 00:11:12,881 --> 00:11:14,587 - Yeah. - That's cool, man. 100 00:11:14,675 --> 00:11:17,417 That's totally cool, Lew. Totally cool. 101 00:11:17,511 --> 00:11:21,754 You sound, uh, interested. You wanna join me? 102 00:11:21,849 --> 00:11:26,343 The flight's tomorrow. Can't change the ticket. No refund. 103 00:11:26,437 --> 00:11:29,429 Think about it. 104 00:11:48,417 --> 00:11:51,830 - Morning. - Hey, good morning, man. 105 00:11:53,088 --> 00:11:56,080 - How do you feel? - Good, good. 106 00:12:01,638 --> 00:12:07,304 So? Is it civilization and its discontents 107 00:12:07,394 --> 00:12:11,012 or uh... you, me and the monkeys? 108 00:12:14,193 --> 00:12:18,357 I don't think I'm cut out for that kind of thing, Lew. That's for you, man. 109 00:12:20,449 --> 00:12:26,570 To tell you the truth... I don't have that kind of stuff in me. 110 00:12:28,332 --> 00:12:33,827 Well, I think you're wrong about yourself, but... 111 00:12:33,921 --> 00:12:36,128 - Give 'em hell. - Where are you gonna go? 112 00:12:36,215 --> 00:12:40,299 New York is calling you home. Martinis, pretty girls, the Yankees. 113 00:12:40,385 --> 00:12:42,376 Or do you want to stay here? 114 00:12:49,853 --> 00:12:52,310 Don't smoke it all in one bowl. 115 00:12:52,397 --> 00:12:54,558 You keep this. I got Tony's. 116 00:12:54,650 --> 00:12:57,141 I wouldn't take Excedrin out of this country. 117 00:12:57,236 --> 00:13:00,728 - Why did we buy so much hash? - At those prices we had to. 118 00:13:02,866 --> 00:13:04,822 Uh-oh. 119 00:13:04,910 --> 00:13:09,153 Well, I guess this is it, man. Yeah? 120 00:13:09,248 --> 00:13:12,581 - See ya, buddy. Good luck. - I'm gonna miss you guys. 121 00:13:12,668 --> 00:13:16,581 Bullshit. You'll find a couple of chimps prettier than both of us. 122 00:13:16,672 --> 00:13:19,254 You fucker. 123 00:13:21,051 --> 00:13:23,542 Take care. 124 00:13:23,637 --> 00:13:26,629 - I'll see you. - All right. 125 00:13:26,723 --> 00:13:29,009 Safe travels. 126 00:14:04,011 --> 00:14:06,423 Yeah, Gaby, listen. Yeah. 127 00:14:06,513 --> 00:14:09,596 OK. You know what? 128 00:14:09,683 --> 00:14:13,676 No, I just, you know, I can't talk about anything right now. 129 00:14:13,770 --> 00:14:18,855 Listen uh... no, I'm not interested in discussing this right now. 130 00:14:18,942 --> 00:14:21,604 I got two people in the back of my car. ['M working. 131 00:14:21,695 --> 00:14:26,689 Gaby, maybe when this shift is over, I'll call you, we'll grab a bite, OK? 132 00:14:26,783 --> 00:14:29,650 That's my dispatcher. I gotta go. 133 00:14:29,745 --> 00:14:31,827 I gotta go. Bye. 134 00:14:33,707 --> 00:14:35,618 Yeah, it's Four, underway. 135 00:14:35,709 --> 00:14:38,496 Can you sling a pick-up at the Stanhope? 136 00:14:38,587 --> 00:14:41,078 Lady named Eastern, asked for you. 137 00:14:41,173 --> 00:14:44,461 Eastern? Eastern, yeah. Where's the drop at? 138 00:14:44,551 --> 00:14:46,462 She didn't say. 139 00:14:58,190 --> 00:15:00,602 Fuck! 140 00:15:00,692 --> 00:15:06,483 I apologize for the sudden stop, folks, but hopefully you were belted in. 141 00:15:24,508 --> 00:15:27,045 OK. Here we are. 142 00:15:27,135 --> 00:15:29,126 Here. Take that. 143 00:15:30,472 --> 00:15:33,009 Pleasure serving you as always, Mr. Homer. 144 00:15:45,862 --> 00:15:48,148 - This is Ravitch. - Hey, it's sheriff. 145 00:15:48,240 --> 00:15:51,152 How much is a famous divorce attorney worth to you? 146 00:15:51,243 --> 00:15:53,655 He's worth squat, brother. I'm single. 147 00:15:53,745 --> 00:15:57,988 What if he's out boinking and getting bombed and his wife's not with him? 148 00:15:58,083 --> 00:16:02,543 - That's a different story. - Ravitch, can't you find another desk? 149 00:16:02,629 --> 00:16:05,336 - I say two hills. - You're a cheap son of a bitch. 150 00:16:05,424 --> 00:16:08,086 - Grab a pen. - I'm sorry. 151 00:16:08,176 --> 00:16:10,292 OK, give it to me. 152 00:16:22,149 --> 00:16:24,185 Thank you. 153 00:16:40,625 --> 00:16:42,707 We headed anywhere in particular? 154 00:16:42,794 --> 00:16:45,501 How about we just drive around the park for a bit? 155 00:16:45,589 --> 00:16:48,296 You got it. Around the park. 156 00:16:51,011 --> 00:16:53,969 I haven't driven you before. I never forget a face. 157 00:16:55,140 --> 00:16:57,222 Do you mind if I smoke in the car? 158 00:16:57,309 --> 00:17:01,473 It's the only place in town left that you can smoke. Go ahead. 159 00:17:03,523 --> 00:17:05,730 So who recommended me, miss eastern? 160 00:17:06,735 --> 00:17:11,069 - Please call me Beth. - OK. Who recommended me, Beth? 161 00:17:12,991 --> 00:17:16,358 - Lewis McBride. - Lew? 162 00:17:16,453 --> 00:17:19,820 Did he say to look up old sheriff when you got to town? 163 00:17:19,915 --> 00:17:25,126 - How did you know where to find me? - Lewis said you lived in Brooklyn. 164 00:17:25,212 --> 00:17:28,329 - Odds were you'd be in the book. - Yeah, huh? 165 00:17:28,423 --> 00:17:33,167 And odds were I'd still be stuck in Brooklyn, which obviously I am. 166 00:17:34,429 --> 00:17:36,795 So where is Lew? Is he in town here? 167 00:17:36,890 --> 00:17:42,601 Sheriff, the day you and Tony left Penang, 168 00:17:42,687 --> 00:17:46,976 a man came looking for a bike you guys had rented. 169 00:17:47,067 --> 00:17:49,149 He brought the police. 170 00:17:49,236 --> 00:17:53,650 Only they didn't find the bike, but they did find 104 grams of hashish, 171 00:17:53,740 --> 00:17:57,608 some stashed in the hut, some in the trash. 172 00:17:57,702 --> 00:18:03,288 Jesus Christ. And Lewis caught hell for that, huh? 173 00:18:04,376 --> 00:18:07,664 Yeah. He's spent the last two years in prison. 174 00:18:07,754 --> 00:18:10,461 Oh, my God. Jesus Christ. 175 00:18:10,549 --> 00:18:13,507 What a nightmare that must be, huh? 176 00:18:13,593 --> 00:18:16,300 Is he still in prison now? 177 00:18:16,388 --> 00:18:20,677 - For eight more days, yeah. - I wish I'd have known sooner. 178 00:18:20,767 --> 00:18:23,429 I don't know if I could have done anything but... 179 00:18:23,520 --> 00:18:26,387 At least he's getting out in eight days though, huh? 180 00:18:26,481 --> 00:18:31,020 That's not the case. Anybody found with more than 100 grams of hashish 181 00:18:31,111 --> 00:18:33,102 is considered to be trafficking. 182 00:18:33,196 --> 00:18:36,654 Trafficking? What is that, like, dealing? 183 00:18:36,741 --> 00:18:41,701 Sheriff, in order for Lewis not to be considered a dealer, 184 00:18:43,331 --> 00:18:45,538 you and Tony have to fly back to Penang 185 00:18:45,625 --> 00:18:48,958 and accept your share of the responsibility. 186 00:18:51,464 --> 00:18:54,422 And what about me and Tony? What happens to us? 187 00:18:54,509 --> 00:18:59,924 The deal was that if both of you go back, it's three years apiece, 188 00:19:00,015 --> 00:19:02,677 and if only one of you goes back, it's six. 189 00:19:02,767 --> 00:19:05,099 Wait. Hold on. It's three? It's six? 190 00:19:05,186 --> 00:19:07,472 Finish that sentence for me please. 191 00:19:07,564 --> 00:19:11,102 You're talking about three years in prison. Six years in prison. 192 00:19:11,192 --> 00:19:13,228 Let me make this clear to you. 193 00:19:13,320 --> 00:19:15,606 In Malaysia, dealers get death. 194 00:19:15,697 --> 00:19:18,439 Jesus Christ, for a shitty brick of hash? 195 00:19:18,533 --> 00:19:22,993 - So in eight days from now... - Lewis McBride is going to hang. 196 00:19:35,175 --> 00:19:37,837 What are you, his lawyer? 197 00:19:39,012 --> 00:19:41,719 I'm his American lawyer, yeah. 198 00:19:56,446 --> 00:19:59,438 So how about we have dinner and talk more about this? 199 00:19:59,532 --> 00:20:02,490 [ Can't. I'm on till 2:00. But thank you very much. 200 00:20:02,577 --> 00:20:07,037 - Drinks then? - At 2:00? Don't you sleep? 201 00:20:07,123 --> 00:20:09,910 - I want to do this more. Breakfast? - Can't. 202 00:20:10,001 --> 00:20:13,789 - Lunch? - I pulled a day shift. 203 00:20:13,880 --> 00:20:18,169 Let's have dinner then. Tomorrow night. Here. Say 7:00? 204 00:20:18,259 --> 00:20:21,376 - Tomorrow at 7:00. - Night. 205 00:20:21,471 --> 00:20:23,462 Thanks. 206 00:21:33,543 --> 00:21:36,910 - Excuse me, I'm looking for Tony Croft. - Yeah, he's up top. 207 00:21:37,005 --> 00:21:38,085 Thanks. 208 00:21:50,602 --> 00:21:56,063 So if you don't go back, Tony, Lewis will hang. 209 00:21:59,444 --> 00:22:01,355 Sorry. 210 00:22:03,198 --> 00:22:07,532 You can't come out of nowhere and tell me the bottom's dropped out of my life 211 00:22:07,619 --> 00:22:10,782 and I've got a week to brace for the impact. 212 00:22:10,872 --> 00:22:13,454 I'm sorry, Tony. That's exactly what I am doing. 213 00:22:14,834 --> 00:22:18,543 I don't understand. How come it took you guys two years to tell me this? 214 00:22:18,630 --> 00:22:20,962 Lewis never mentioned the two of you. 215 00:22:21,049 --> 00:22:25,463 Not when he was convicted two years ago, not when he was sentenced to death. 216 00:22:25,553 --> 00:22:29,421 It was only last week when his final pardon appeal was rejected. 217 00:22:29,516 --> 00:22:32,929 I found a detective, the second he found you, here I am. 218 00:22:36,981 --> 00:22:40,849 You gotta understand, this isn't just about me, all right? 219 00:22:40,944 --> 00:22:43,651 Like anybody, I have a lot of responsibilities. 220 00:22:43,738 --> 00:22:46,696 I'm engaged. I have a fiancée. 221 00:22:46,783 --> 00:22:49,820 I want to start a family. 222 00:22:49,911 --> 00:22:52,527 Family's wonderful. 223 00:22:52,622 --> 00:22:54,738 Lewis would like to have kids too. 224 00:22:54,833 --> 00:22:59,167 If you can postpone having yours for a few years, he'll have that chance. 225 00:23:02,590 --> 00:23:06,503 I'm staying at the Stanhope. Could you call me there tonight? 226 00:23:06,594 --> 00:23:10,462 - All right. I will. - Thanks. Thanks, Tony. 227 00:23:42,630 --> 00:23:45,918 - This is Beth. - Miss eastern? Hi. It's Tony Croft. 228 00:23:46,009 --> 00:23:49,172 - Tony, hi. - Listen. 229 00:23:49,262 --> 00:23:53,631 Kerrie and I talked this over and we want to, um... 230 00:23:55,018 --> 00:24:00,854 Well, first of all I wanna say... This is ridiculous. 231 00:24:00,940 --> 00:24:05,274 There is no way in hell that I'll do the six years. 232 00:24:06,821 --> 00:24:09,858 But if sheriff agrees to go back... 233 00:24:11,784 --> 00:24:14,617 Um... well, that's another... 234 00:24:16,623 --> 00:24:22,664 Uh... in that case, um... you know, it'd be pretty hard to say no. 235 00:24:25,298 --> 00:24:28,882 Uh... OK. What you've said has been very clear. 236 00:24:28,968 --> 00:24:32,927 I'm about to have dinner with sheriff. I'll call you in the morning. 237 00:24:33,014 --> 00:24:36,006 - All right. I'll talk to you then. - Thank you, Tony. 238 00:24:36,100 --> 00:24:37,681 Good night. 239 00:24:59,082 --> 00:25:01,198 - Hey. - Hi 240 00:25:01,292 --> 00:25:04,534 - Surprised I showed? - No. Why? 241 00:25:04,629 --> 00:25:07,541 - 'Cause' I am. - Eastern party? 242 00:25:07,632 --> 00:25:09,668 - Yeah. - Right this way. 243 00:25:13,888 --> 00:25:15,503 Thanks. 244 00:25:16,766 --> 00:25:21,055 - Would you care for a cocktail? - Glass of house red. 245 00:25:21,145 --> 00:25:23,386 - OK. - I'll have a rum and coke, please. 246 00:25:23,481 --> 00:25:27,690 Thank you. Reminds me of Malaysia. Rum and coke. 247 00:25:29,487 --> 00:25:32,900 - So have you spoken to Tony? - Yes, I did. 248 00:25:32,991 --> 00:25:34,947 - Yeah? - Mm-hm. 249 00:25:36,452 --> 00:25:38,534 Tony said he was going to go back. 250 00:25:38,621 --> 00:25:42,580 Yeah? Tony said he was going to call me when he got back from Penang. 251 00:25:42,667 --> 00:25:44,578 So... 252 00:25:44,669 --> 00:25:47,957 So what are you saying? I can't count on Tony's word? 253 00:25:48,047 --> 00:25:50,333 No, I'm not saying that. Just, uh... 254 00:25:50,425 --> 00:25:53,132 I think it's good Tony says he's going back. 255 00:25:54,554 --> 00:25:57,921 How come? 256 00:25:58,016 --> 00:26:00,473 - Because I'm... - Excuse me. Your drinks. 257 00:26:02,145 --> 00:26:04,261 - Thanks. - Thanks a lot. 258 00:26:06,190 --> 00:26:08,852 Tony's only going back if you're going back. 259 00:26:11,070 --> 00:26:13,402 - You didn't say that. - I didn't finish. 260 00:26:13,489 --> 00:26:17,983 OK, please finish then, Beth. Finish what you were going to say. 261 00:26:22,540 --> 00:26:27,534 I don't expect you to do this without some sort of compensation. 262 00:26:28,755 --> 00:26:33,294 Both of Lewis's parents have passed on. They left a little something. 263 00:26:33,384 --> 00:26:36,626 How does $50,000 sound? 264 00:26:36,721 --> 00:26:40,555 $50,000? That sounds fine. Just fine. 265 00:26:42,101 --> 00:26:46,390 But for each year. $50,000 a year. 266 00:26:46,481 --> 00:26:48,688 You want me to pay you $150,000 267 00:26:48,775 --> 00:26:52,984 for assuming what is, in fact, your share of the responsibility? 268 00:26:53,071 --> 00:26:58,657 No, not you. Lewis's estate. I mean, they got the heavy money, right? 269 00:26:58,743 --> 00:27:02,406 You come to New York on what was pretty much a fishing expedition. 270 00:27:02,497 --> 00:27:05,330 You stay on the park, eat here, not some coffee shop. 271 00:27:05,416 --> 00:27:07,452 All right. 272 00:27:07,543 --> 00:27:11,035 So I will draw up the draft agreement tomorrow. 273 00:27:11,130 --> 00:27:15,464 If you promise me right now that you're going to go back. 274 00:27:17,220 --> 00:27:20,633 You know what's funny to me? Really funny? 275 00:27:22,642 --> 00:27:26,351 People like you think you can just buy people like me. 276 00:27:26,437 --> 00:27:30,055 But guess what. I wouldn't walk into your shit storm for any price. 277 00:27:30,149 --> 00:27:32,731 Any chance there might have been that I'd go back 278 00:27:32,819 --> 00:27:34,935 went bye-bye when you tried to pay me off. 279 00:27:35,029 --> 00:27:37,566 - Menus? - I'm sorry. There's been a mistake. 280 00:27:37,657 --> 00:27:43,698 I wouldn't want you to buy me dinner. Because then I would be exploiting you. 281 00:27:43,788 --> 00:27:45,995 Good night. 282 00:27:55,466 --> 00:27:58,549 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 283 00:27:58,636 --> 00:28:02,254 You insulted yourself. You made your play. We're finished. 284 00:28:02,348 --> 00:28:06,887 I would make any play to save Lewis's life. I know you care about that. 285 00:28:06,978 --> 00:28:09,594 Don't let my nickname fool you. 286 00:28:09,689 --> 00:28:12,351 It's a bastardization of my name, Volgecherev. 287 00:28:12,442 --> 00:28:16,526 I keep my mouth shut and my head down. But I do wish Lewis luck. 288 00:28:16,612 --> 00:28:21,106 I appreciate your concern for his wellbeing. But I am persistent. 289 00:28:21,200 --> 00:28:25,694 That's great. Don't waste it on me. You've only got a few days left. 290 00:28:25,788 --> 00:28:30,703 You're appealing to emotions I don't have and morality I can't afford. 291 00:28:30,793 --> 00:28:35,162 That doesn't change the fact that a man's life hangs in the balance. 292 00:28:35,256 --> 00:28:37,463 Good night. 293 00:29:59,715 --> 00:30:02,457 How're you doin', man? What's up, sheriff? 294 00:30:02,552 --> 00:30:04,668 How're you doin', Tony? 295 00:30:07,014 --> 00:30:08,970 Yep. 296 00:30:14,021 --> 00:30:16,182 Here we are. 297 00:30:16,274 --> 00:30:19,562 - Look, I'm freezing. - Yeah. My secretary's out today. 298 00:30:19,652 --> 00:30:23,395 I apologize for the inconvenience. You'll have to seat yourself. 299 00:30:29,287 --> 00:30:32,199 So this is the office, huh? 300 00:30:34,542 --> 00:30:39,832 Let's just sort this out without that lawyer breathing down our necks. 301 00:30:39,922 --> 00:30:42,254 - She's pretty intense, huh? - No shit, man. 302 00:30:42,341 --> 00:30:45,083 After she ambushed me, I couldn't eat for two days. 303 00:30:45,177 --> 00:30:49,591 My girlfriend forced some toast down my throat this morning. I threw it up. 304 00:30:49,682 --> 00:30:54,267 That's kind of a dry run for our next three years in Penang prison. 305 00:30:56,606 --> 00:31:00,599 So you're gonna do this? You're going back? 306 00:31:04,488 --> 00:31:06,820 No. 307 00:31:07,992 --> 00:31:10,779 You don't give a shit, do you? 308 00:31:13,080 --> 00:31:17,164 - You think I don't care about Lewis? - That's what you're acting like. 309 00:31:17,251 --> 00:31:19,333 You don't know the first thing about me. 310 00:31:19,420 --> 00:31:23,333 Fine. All right. Then how come you're so ready to slam the door on him? 311 00:31:23,424 --> 00:31:26,461 I know something about guys who have clubs and badges. 312 00:31:26,552 --> 00:31:30,170 I've had my ass kicked by those bastards. It's not how you think. 313 00:31:30,264 --> 00:31:34,052 Doing something good doesn't mean there'll be a happy ending. 314 00:31:34,143 --> 00:31:37,476 - You could very easily die over there. - Yeah. 315 00:31:37,563 --> 00:31:41,351 - You think of that? - This is the other side of the coin. 316 00:31:41,442 --> 00:31:44,354 If this goes down, God forbid, and Lewis hangs, 317 00:31:44,445 --> 00:31:47,528 you don't think this is gonna be headline news? 318 00:31:47,615 --> 00:31:51,278 Sheriff, this is gonna follow you around the rest of your life. 319 00:31:51,369 --> 00:31:56,363 Whereas the other way we come home heroes and the city throws us a parade? 320 00:31:56,457 --> 00:31:59,699 Tony, you're a fucking boy scout. You really are. 321 00:31:59,794 --> 00:32:02,786 Listen to me, OK? 322 00:32:02,880 --> 00:32:06,372 Lewis would have gone back for either of us. 323 00:32:06,467 --> 00:32:08,628 You know that. 324 00:32:11,806 --> 00:32:14,718 That's why I'll never be mistaken for Lewis McBride. 325 00:32:22,233 --> 00:32:24,565 - Afternoon, miss eastern. - Thank you. 326 00:32:25,736 --> 00:32:31,481 Beth eastern? Hi. I'm M.J. major, a reporter for the New York examiner. 327 00:32:31,575 --> 00:32:33,816 - You're a what? - A reporter. 328 00:32:35,371 --> 00:32:38,488 Really? And what would you want with me? 329 00:32:38,582 --> 00:32:41,665 Come on, Beth. I know the hangings in less than a week. 330 00:32:41,752 --> 00:32:46,246 Press is exactly what you and the family need for a public outcry. 331 00:32:46,340 --> 00:32:48,877 - The family wants this kept quiet. - Really? 332 00:32:48,968 --> 00:32:53,803 In this instance, your interests and the interests of the public converge. 333 00:32:53,889 --> 00:32:57,598 - How did you find out about this? - My sources at the state department. 334 00:32:57,685 --> 00:33:00,142 There's a blackout at the state department. 335 00:33:00,229 --> 00:33:03,892 They passed the buck. They sold it as diplomacy. 336 00:33:03,983 --> 00:33:07,475 That's why you need me, and fast. I can make this happen fast. 337 00:33:07,570 --> 00:33:10,812 - In 48 hours, Lewis McBride can be... - No. 338 00:33:10,906 --> 00:33:16,071 Listen to me. Do you remember Singapore? The American kid who graffitied a car? 339 00:33:16,162 --> 00:33:19,370 Because of the media frenzy, they had to cane the kid. 340 00:33:19,457 --> 00:33:23,370 That was a caning. To show some national backbone. 341 00:33:23,461 --> 00:33:25,668 - This is a hanging. - I know that. 342 00:33:25,755 --> 00:33:30,124 Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London. 343 00:33:30,217 --> 00:33:33,960 You know what happened? They hung her son a week early to shut her up. 344 00:33:36,098 --> 00:33:38,384 Excuse me, I've got a really big week. 345 00:33:38,476 --> 00:33:41,388 Beth, I can make miracles happen in a week. 346 00:33:41,479 --> 00:33:46,223 Don't do this. Don't do it. 347 00:33:50,613 --> 00:33:53,696 I'm sorry. I'm very sorry. Just... 348 00:34:00,247 --> 00:34:02,829 Can I have that, please? 349 00:34:04,877 --> 00:34:06,993 - Is he boyish? - What? 350 00:34:07,087 --> 00:34:09,544 Is he cute? Is he clean-cut? 351 00:34:09,632 --> 00:34:13,341 - Cos if I put him on the front page... - Give me some time. 352 00:34:14,804 --> 00:34:19,264 Give me some time, some space, and I'll give you your story. 353 00:34:25,272 --> 00:34:27,263 When? 354 00:34:27,358 --> 00:34:29,644 Soon. 355 00:34:33,155 --> 00:34:35,441 I'm gonna call you, Beth. 356 00:34:53,509 --> 00:34:55,295 What are you doing here? 357 00:34:57,012 --> 00:34:59,594 - I have a tape I want you to watch. - Yeah? 358 00:34:59,682 --> 00:35:02,389 Jesus Christ, you don't let up, do you? 359 00:35:02,476 --> 00:35:05,934 - I can't. - You know what? I'm gonna watch this. 360 00:35:06,021 --> 00:35:09,980 Honest to God I am. But I was actually gonna go get something to eat. 361 00:35:10,067 --> 00:35:11,432 So I'll watch it later. 362 00:35:11,527 --> 00:35:15,395 Are you inviting me to dinner, or are we still mad at each other? 363 00:35:16,782 --> 00:35:18,898 Both. 364 00:35:29,336 --> 00:35:31,543 - Cheers. - Cheers. 365 00:35:33,299 --> 00:35:36,336 It's a toast to Lewis. 366 00:35:36,427 --> 00:35:39,919 Sweet guy. Loved the animals. Loved his beer. 367 00:35:40,014 --> 00:35:42,130 - Did he? - He did. 368 00:35:42,224 --> 00:35:44,510 I never knew that about him. 369 00:35:48,439 --> 00:35:50,851 Tell me something else. 370 00:35:50,941 --> 00:35:53,683 - Beer is all I really remember. - That's it? 371 00:35:53,777 --> 00:35:55,859 - Yeah. - Wow. 372 00:35:55,946 --> 00:35:59,689 - He didn't leave an impression then. - Lewis? Are you kidding me? 373 00:35:59,783 --> 00:36:04,493 - Have you spent a lot of time with him? - I've never had a beer with him. 374 00:36:06,290 --> 00:36:11,375 He is, honestly, Beth, one of the sweetest people I've ever met. 375 00:36:11,462 --> 00:36:14,875 Lewis is the kind of guy... You'd have a beggar on the street, 376 00:36:14,965 --> 00:36:19,629 and he'd just... He'd touch them somehow, talk to them. 377 00:36:19,720 --> 00:36:24,259 The guy could have an illness, language harrier, whatever it was. 378 00:36:24,350 --> 00:36:26,807 He just could see people, I guess. 379 00:36:29,563 --> 00:36:31,724 Got a big heart 380 00:36:31,815 --> 00:36:35,774 yeah. That's nice. 381 00:36:37,154 --> 00:36:39,395 What else can you tell me about him? 382 00:36:39,490 --> 00:36:42,277 You are good, aren't you? 383 00:36:42,368 --> 00:36:45,781 Oh, sheriff, what do you think about me? 384 00:36:45,871 --> 00:36:48,829 I don't know. 385 00:36:48,916 --> 00:36:52,124 You seem to think I have all these wiles and stratagems. 386 00:36:53,921 --> 00:36:55,912 I don't. 387 00:36:59,134 --> 00:37:01,671 I have a man's life in my hands. 388 00:37:01,762 --> 00:37:03,798 I get that. 389 00:37:05,933 --> 00:37:08,720 But let me ask you a question, Beth. 390 00:37:08,811 --> 00:37:11,393 And ask yourself this honestly. 391 00:37:13,440 --> 00:37:16,022 Would you go back? 392 00:37:18,028 --> 00:37:22,943 I wouldn't ask you or Tony to do this 393 00:37:23,033 --> 00:37:26,992 if I hadn't already answered the question for myself. 394 00:37:27,079 --> 00:37:29,365 Yeah. 395 00:37:31,709 --> 00:37:36,544 But I guess, you know, I don't think you could ever honestly answer that 396 00:37:36,630 --> 00:37:38,962 unless you were in that situation yourself. 397 00:37:42,511 --> 00:37:45,628 - Hi, Gaby. - I'm not a piece of dirt you get off on 398 00:37:45,723 --> 00:37:49,056 then flush down the John, all right? 399 00:37:49,143 --> 00:37:54,058 He'll fuck you and then sneak out, by the fire escape if he has to. 400 00:37:54,148 --> 00:37:57,561 Unless you don't give a shit. Unless you're some whore. 401 00:37:59,153 --> 00:38:01,394 I'm his wife. 402 00:38:02,489 --> 00:38:04,730 What? 403 00:38:10,330 --> 00:38:13,242 Fuck you for not wearing a ring. 404 00:38:19,173 --> 00:38:21,289 That's my friend Gaby. 405 00:38:24,470 --> 00:38:28,679 Wow. Good thing you didn't give her a social disease. We'd all be dead. 406 00:38:28,766 --> 00:38:33,009 - Thanks, frank. I appreciate it. - So when did you guys tie the knot? 407 00:38:33,103 --> 00:38:36,561 You know what, frank? Get the hell outta here, will you? 408 00:38:39,193 --> 00:38:42,026 - OK? - Yeah. 409 00:38:42,112 --> 00:38:45,775 - Well, that was fun. - That was something. 410 00:38:45,866 --> 00:38:48,778 "I'm his wife." I like that one. "I'm his wife." 411 00:38:48,869 --> 00:38:51,611 Thanks. You left this on the table. 412 00:38:53,957 --> 00:38:56,323 - Please watch it. - I will, Beth. I will. 413 00:38:58,754 --> 00:39:00,790 Good night. 414 00:39:50,556 --> 00:39:52,262 OK. 415 00:39:57,688 --> 00:40:01,101 OK, Lewis, go ahead. 416 00:40:01,191 --> 00:40:05,275 Um... hey, guys- 417 00:40:06,655 --> 00:40:09,988 sheriff. Tony. 418 00:40:13,120 --> 00:40:15,361 Long time, huh? 419 00:40:15,455 --> 00:40:17,537 I guess if you're seeing this tape 420 00:40:17,624 --> 00:40:23,620 you've kind of figured that my vacation plans... changed. 421 00:40:23,714 --> 00:40:27,002 I was set to go off 422 00:40:27,092 --> 00:40:31,836 and try and save the orangutan, do what I can. 423 00:40:35,392 --> 00:40:38,475 Kind of ironic, isn't it? 424 00:40:38,562 --> 00:40:43,272 Look who's caged and... 425 00:40:43,358 --> 00:40:45,599 They say soon 10 be extinct. 426 00:40:45,694 --> 00:40:49,562 Um... this little docudrama here 427 00:40:49,656 --> 00:40:52,318 was not my idea. 428 00:40:52,409 --> 00:40:54,866 I'm sorry, but, um... 429 00:40:54,953 --> 00:40:59,162 The folks at the American citizen service 430 00:40:59,249 --> 00:41:01,831 have done all they can 431 00:41:01,919 --> 00:41:06,788 and now they tell me that you guys are my last chance. 432 00:41:06,882 --> 00:41:08,998 So... 433 00:41:09,092 --> 00:41:14,086 [ Don't know if you're even thinking about coming back. 434 00:41:14,181 --> 00:41:20,017 But if there's the slightest chance, I will tell you this. 435 00:41:20,103 --> 00:41:24,517 Um... I haven't been. Uh... 436 00:41:24,608 --> 00:41:26,769 Harmed in any way. 437 00:41:26,860 --> 00:41:29,727 I haven 't been tortured... 438 00:41:31,114 --> 00:41:34,698 Except by boredom and hunger. 439 00:41:34,785 --> 00:41:37,822 There's not a whole lot of good stuff to eat. 440 00:41:37,913 --> 00:41:40,905 No burgers for you, sheriff. But uh... 441 00:41:40,999 --> 00:41:45,163 There's rice. Plenty of rice. Your rice needs definitely will be met. 442 00:41:45,254 --> 00:41:47,415 But, um... 443 00:41:49,132 --> 00:41:52,590 If you do... 444 00:41:53,595 --> 00:41:56,132 If you do come back, 445 00:41:56,223 --> 00:41:58,839 I will feel guilty, yes, 446 00:41:58,934 --> 00:42:03,018 and... I already do, just for asking you. 447 00:42:03,105 --> 00:42:05,391 But... 448 00:42:06,608 --> 00:42:10,226 At least I won't feel the fear, and I know that's not fair. 449 00:42:10,320 --> 00:42:12,436 Um... 450 00:42:12,531 --> 00:42:15,773 So that's why I'm doing this. 451 00:43:00,078 --> 00:43:03,115 - Hey! - I'm busy! 452 00:43:03,206 --> 00:43:07,700 - Can't take you today. - Yeah, well, I can't take you either. 453 00:43:18,013 --> 00:43:21,756 Pop, remember that trip I took a couple of years back, to Malaysia? 454 00:43:21,850 --> 00:43:26,890 Yeah, I remember. Some sleaze was selling frequent-flyer miles, right? 455 00:43:26,980 --> 00:43:31,644 That's not the point. The point is this guy is still over there in Penang. 456 00:43:31,735 --> 00:43:35,273 He's kind of a pal. But anyway, they're gonna hang him. 457 00:43:35,364 --> 00:43:41,451 They found some hashish on him. But some of the hash was mine. 458 00:43:41,536 --> 00:43:43,948 So if I go back there, 459 00:43:44,039 --> 00:43:47,998 I'd have to serve three years in prison, Penang prison. 460 00:43:48,085 --> 00:43:50,292 But if I don't go back, they hang this guy. 461 00:43:50,379 --> 00:43:53,667 They don't hang guys for hashish. I'm not that naive. 462 00:43:53,757 --> 00:43:55,998 You're leaving something out. 463 00:43:56,093 --> 00:44:00,302 I'm not leaving anything out, dad. That's the way it is over there. 464 00:44:00,389 --> 00:44:03,256 All right. So maybe you're right and I'm wrong. 465 00:44:03,350 --> 00:44:06,137 You still want my advice in this hanging stuff? 466 00:44:06,228 --> 00:44:08,344 - Yeah. - It feels like an easy call. 467 00:44:10,857 --> 00:44:15,191 If you weren't wasting your life here, it might be different. 468 00:44:15,278 --> 00:44:17,860 But this pal you'll save, 469 00:44:17,948 --> 00:44:20,860 odds are he's worth more than you. 470 00:44:20,951 --> 00:44:24,694 So my advice, you go, you do the time. 471 00:44:26,623 --> 00:44:29,490 What's the matter? You look sick. 472 00:44:32,504 --> 00:44:35,712 You're my dad. You're supposed to beg me not to go back. 473 00:44:35,799 --> 00:44:38,916 It's just not what I expected to hear, I guess. 474 00:44:39,010 --> 00:44:41,547 Lighten up. I'm just yanking your crank. 475 00:44:42,431 --> 00:44:46,015 Why put yourself through the agony when you know you're not going? 476 00:44:46,101 --> 00:44:50,765 I mean, who's kidding who? What are we, suckers here? 477 00:44:58,155 --> 00:45:00,567 No, they did what? 478 00:45:01,741 --> 00:45:03,777 They weighed him? 479 00:45:05,078 --> 00:45:07,160 For what? 480 00:45:18,133 --> 00:45:20,795 Jesus. 481 00:45:22,220 --> 00:45:23,881 Uh... 482 00:45:26,099 --> 00:45:32,390 Uh... I... I have to get my other... I have to get the call. 483 00:45:32,481 --> 00:45:34,346 Um... 484 00:45:34,441 --> 00:45:37,057 It might be one of the guys. We'll talk tomorrow? 485 00:45:44,242 --> 00:45:46,608 Um... this... this is Beth. 486 00:45:46,703 --> 00:45:51,538 Beth, hi. You sound stressed. This is M.J. Major. 487 00:45:51,625 --> 00:45:53,741 Is this a bad time? 488 00:45:54,878 --> 00:45:57,790 No. No, it's not a bad time. 489 00:45:57,881 --> 00:46:00,463 Beth, what's wrong? How can I help? 490 00:46:01,968 --> 00:46:06,883 You know... you want to know how you can help? 491 00:46:06,973 --> 00:46:11,387 Just leave me alone, M.J. Just leave me alone. 492 00:46:11,478 --> 00:46:16,472 I've got the resources to a daily paper with worldwide readership. 493 00:46:16,566 --> 00:46:19,353 We are picked up by the international herald tribune. 494 00:46:19,444 --> 00:46:23,608 We could be doing anything you want. Photographs, articles, petitions... 495 00:46:23,698 --> 00:46:26,940 Every single one a death warrant, M.J. A death warrant. 496 00:46:28,662 --> 00:46:33,907 Now, I've asked you nicely to stay out of this until after the hearing. 497 00:46:34,000 --> 00:46:38,039 If I don't get something from you soon, I'll go straight to your two guys. 498 00:46:39,297 --> 00:46:42,289 You don't know who they are, or you'd already be there. 499 00:46:42,384 --> 00:46:44,625 I'm hanging up. 500 00:46:44,719 --> 00:46:48,132 Beth, I'm gonna need to hear from you very soon. 501 00:46:50,016 --> 00:46:51,802 You will. 502 00:46:53,812 --> 00:46:56,269 Sheriff. Well, hi. 503 00:46:56,356 --> 00:46:59,393 I didn't expect to see you. Come on in. 504 00:46:59,484 --> 00:47:01,645 Thanks. How are you doing? 505 00:47:03,655 --> 00:47:05,896 - Couldn't be better. - Yeah? 506 00:47:05,991 --> 00:47:08,403 Please give me some good news. 507 00:47:08,493 --> 00:47:13,362 Are you, um... Did you get my message about dinner? 508 00:47:13,456 --> 00:47:16,869 Yeah, I got your message but I can't make dinner. I got plans. 509 00:47:16,960 --> 00:47:19,451 But I did want to return this to you. The tape. 510 00:47:22,299 --> 00:47:24,756 Uh... OK. 511 00:47:24,843 --> 00:47:28,756 - Did you watch it? - Yeah, I watched the whole thing. 512 00:47:28,847 --> 00:47:31,054 And, um... 513 00:47:31,141 --> 00:47:35,601 I did a lot of soul-searching last night with this. 514 00:47:35,687 --> 00:47:38,724 And I figure you've got to know sooner than later 515 00:47:38,815 --> 00:47:41,022 because of everything. 516 00:47:41,109 --> 00:47:45,773 I just wanted to come and let you know where you stand with me. 517 00:47:45,864 --> 00:47:48,105 That's good. 518 00:47:49,743 --> 00:47:53,110 Where do I stand with you? 519 00:47:53,204 --> 00:47:59,370 I talked to Tony and he said... He's halfway to Penang already. 520 00:47:59,461 --> 00:48:03,079 I think he just needs a nudge. I think he'll probably go back. 521 00:48:03,173 --> 00:48:04,834 But, um... 522 00:48:04,924 --> 00:48:09,543 You know, I looked inside, deep inside, Beth, 523 00:48:09,638 --> 00:48:12,755 to find something, but, uh... 524 00:48:14,976 --> 00:48:17,012 It isn't in me. 525 00:48:20,065 --> 00:48:22,431 Oh, it isn't... in you. 526 00:48:26,780 --> 00:48:32,741 Jot that down. Do me a favor? Write that down for me. Just a few words. 527 00:48:32,827 --> 00:48:36,285 I'd love to give them to Lew before he hangs. Letter from a pal. 528 00:48:36,373 --> 00:48:40,491 Listen, I... "Searched my soul” was the best part for me. 529 00:48:40,585 --> 00:48:42,871 I don't know. That's great. 530 00:48:42,962 --> 00:48:48,502 He'd love to know that you searched your soul before you decided not to go. 531 00:48:51,096 --> 00:48:52,632 Yeah. 532 00:49:01,147 --> 00:49:05,436 They just told me that they weighed Lewis today 533 00:49:05,527 --> 00:49:08,189 for the trap doors of the gallows. 534 00:49:11,991 --> 00:49:14,778 - Beth... - Get out of here. 535 00:49:19,124 --> 00:49:21,410 Get the fuck out of here, sheriff. 536 00:50:45,502 --> 00:50:49,336 - Sheriff is here. - What do you say? How're you doing? 537 00:50:49,422 --> 00:50:53,791 - I thought you had plans. - I did. A thing at Lincoln center. 538 00:50:53,885 --> 00:50:59,972 You know what I mean? But here I am. Ready to discuss. What did I order? 539 00:51:00,058 --> 00:51:03,676 Sheriff, this is Kerrie, my fiancée. Kerrie, John Volgecherev. 540 00:51:03,770 --> 00:51:05,635 Kerrie, nice to meet you. 541 00:51:05,730 --> 00:51:09,973 You're not as platinum as I expected you to be. 542 00:51:15,573 --> 00:51:17,939 Listen, sheriff... 543 00:51:18,034 --> 00:51:22,824 It's pretty obvious that you have no intention of going back, right? 544 00:51:26,918 --> 00:51:28,954 Where? 545 00:51:30,004 --> 00:51:33,917 - Is he drunk? - Oh, you mean, like, back to prison. 546 00:51:34,008 --> 00:51:36,545 Right, well, I've never actually been. 547 00:51:37,762 --> 00:51:40,219 Do you have a fork I could use? 548 00:51:40,306 --> 00:51:45,596 I've never been to prison, thus, I can't go back to somewhere I've never been. 549 00:51:45,687 --> 00:51:48,929 Thank you. That is brilliantly unhelpful. 550 00:51:49,023 --> 00:51:51,810 - Yes. - Beth, I checked. 551 00:51:51,901 --> 00:51:55,564 Penang prison is at a third-world level of sanitation, nutrition, 552 00:51:55,655 --> 00:51:58,067 rice rations don't meet minimum... 553 00:51:58,157 --> 00:52:02,366 Lewis is provided with food from amnesty international. So would Tony be. 554 00:52:02,453 --> 00:52:05,240 - Inmates have been tortured. - He hasn't been. 555 00:52:05,331 --> 00:52:08,994 - Inmates have died of typhus. - Because of overcrowding. 556 00:52:09,085 --> 00:52:12,577 Lewis has his own cell, as would Tony, and sheriff if he goes back. 557 00:52:12,672 --> 00:52:17,336 That's really good. And the other thing I think you've overlooked 558 00:52:17,427 --> 00:52:20,294 is that that building's not up to code. 559 00:52:20,388 --> 00:52:22,845 - Oh, Jesus. - What are you, the class clown? 560 00:52:22,932 --> 00:52:26,095 And who are you to tell them to give up their freedom? 561 00:52:26,185 --> 00:52:28,426 I represent a boy sentenced to death. 562 00:52:28,521 --> 00:52:31,308 Right. For the sake of some client, you demand... 563 00:52:31,399 --> 00:52:36,143 Demand? No, no, no. I don't demand. I have not demanded anything. 564 00:52:36,237 --> 00:52:40,606 That they endure three or six years of God knows what. That's insane. 565 00:52:40,700 --> 00:52:43,237 Yeah, it's insane, OK? 566 00:52:47,373 --> 00:52:50,490 - I'm gonna go back. - What? 567 00:52:52,253 --> 00:52:54,118 OK? 568 00:52:56,925 --> 00:52:59,462 I'm sorry, honey. 569 00:53:00,470 --> 00:53:02,882 In the middle of this, what matters? 570 00:53:04,057 --> 00:53:07,641 That Lewis doesn't die. Somebody's got to do something. Please. 571 00:53:11,606 --> 00:53:14,393 Where's the document that guarantees this deal? 572 00:53:16,444 --> 00:53:20,028 The Attorney General of Malaysia has agreed... 573 00:53:20,114 --> 00:53:22,901 So where is it? Why don't we have a copy? 574 00:53:24,202 --> 00:53:26,739 - It's an oral agreement. - No. 575 00:53:26,829 --> 00:53:29,445 Tony goes nowhere till we have that document. 576 00:53:29,540 --> 00:53:32,077 They don't work that way. I wish they did. 577 00:53:32,168 --> 00:53:34,454 I cannot get anything to you in writing. 578 00:53:36,172 --> 00:53:38,788 Don't. 579 00:53:38,883 --> 00:53:41,625 I'll be at home if you want me. 580 00:53:47,600 --> 00:53:50,512 Sorry, Tony. I'm sorry. 581 00:53:50,603 --> 00:53:54,221 She's just scared, all right? She's more scared than I am. 582 00:53:58,361 --> 00:54:01,148 You're gonna have to excuse me. 583 00:54:01,239 --> 00:54:03,981 If I'm gonna get her to wait three years for me... 584 00:54:07,245 --> 00:54:09,531 I guess six... 585 00:54:10,665 --> 00:54:13,407 I shouldn't keep her waiting tonight. 586 00:54:13,501 --> 00:54:15,913 Tony, what can I say? Thank you. 587 00:54:18,089 --> 00:54:19,829 Sure. 588 00:54:20,800 --> 00:54:23,291 All right, Tony. 589 00:54:23,386 --> 00:54:26,423 - See you, man. - See you later. Good luck with that. 590 00:54:27,890 --> 00:54:31,132 Right, sheriff. I'll go talk to the firm. 591 00:54:35,189 --> 00:54:37,680 Well, quite a party. 592 00:54:43,990 --> 00:54:46,982 - Are you gonna go back to your hotel? - Oh, yes. 593 00:54:47,076 --> 00:54:49,613 Gotta call Penang. Give them the good news. 594 00:54:49,704 --> 00:54:52,241 So I guess Lew's gonna be OK then, huh? 595 00:54:53,374 --> 00:54:56,366 Which means, you know... 596 00:54:56,461 --> 00:54:59,294 You're off the hook? 597 00:54:59,380 --> 00:55:01,962 - I'm off the hook, huh? - Good night. 598 00:56:09,283 --> 00:56:12,366 Jaffe, I want a follow-up on the Canarsie fire. 599 00:56:12,453 --> 00:56:15,365 - Nice of you to join us, Ravitch. - It's my pleasure. 600 00:56:15,456 --> 00:56:18,448 I'd like some pictures of the shopkeeper, burnt out. 601 00:56:18,543 --> 00:56:20,204 You got it. 602 00:56:20,294 --> 00:56:23,001 M.J., where's my pension fund fraud? 603 00:56:23,089 --> 00:56:25,580 I thought you had a CPA who was ready to talk. 604 00:56:25,675 --> 00:56:28,587 I did. And she's given me gold. 605 00:56:28,678 --> 00:56:31,044 I'm just fact-checking a few points. 606 00:56:31,139 --> 00:56:34,597 And I'm looking for a source called sheriff. 607 00:56:36,018 --> 00:56:39,636 Ring anybody's bell? Sheriff? 608 00:56:39,730 --> 00:56:42,267 OK. Let's go, then. 609 00:57:11,512 --> 00:57:14,675 - Yeah? - Hi. It's Beth. 610 00:57:14,765 --> 00:57:18,678 I talked to the garage and they said you called in sick. 611 00:57:18,769 --> 00:57:23,138 - Can I come up and see you? - Uh... sure. 612 00:57:29,739 --> 00:57:31,730 - Hi. - Hi there. 613 00:57:31,824 --> 00:57:35,362 - Hi there. - I brought some goodies from Zabar's. 614 00:57:35,453 --> 00:57:38,195 Jewish penicillin. Cure you right up. 615 00:57:38,289 --> 00:57:41,497 Isn't that nice? Should I beware of lawyers bearing gifts? 616 00:57:44,003 --> 00:57:46,585 Think I'm gonna have a beer. Do you want one? 617 00:57:46,672 --> 00:57:49,755 Uh... beer? Sure. 618 00:57:51,802 --> 00:57:54,259 You're quite the avid reader, aren't you? 619 00:57:54,347 --> 00:57:57,009 - Or is this just... - Yeah, just for showing off. 620 00:57:57,099 --> 00:58:00,591 All the visitors I have. I keep my place real impressive, don't 1? 621 00:58:00,686 --> 00:58:02,802 It's nice. 622 00:58:02,897 --> 00:58:05,183 The books are a recent development. 623 00:58:05,274 --> 00:58:07,731 When I was in school, I tried to avoid reading. 624 00:58:07,818 --> 00:58:11,185 Then I graduate and realize I don't know shit. 625 00:58:11,280 --> 00:58:13,441 - Yeah. Who does? - You know what I mean? 626 00:58:13,532 --> 00:58:17,116 So anyway, I start getting the books and... 627 00:58:18,454 --> 00:58:21,787 Do some reading, learn about the world around me. 628 00:58:23,834 --> 00:58:26,746 Just trying to be civilized I guess, Beth. 629 00:58:26,837 --> 00:58:32,503 That's good. Lewis said you were better than you thought you were. 630 00:58:32,593 --> 00:58:36,802 A lot of them are pop-up books. Coloring. That kind of thing. 631 00:58:41,435 --> 00:58:44,051 Where's your passport? 632 00:58:46,482 --> 00:58:51,351 - What? - I just want to see your passport. 633 00:58:51,445 --> 00:58:55,154 In case it's not good. I can renew it tomorrow on an emergency basis 634 00:58:55,241 --> 00:58:58,153 if you decide something different. 635 00:58:59,620 --> 00:59:03,909 So when you said about me being off the hook, you were just lying to my face? 636 00:59:04,000 --> 00:59:06,082 I think you were lying to yourself. 637 00:59:06,168 --> 00:59:10,411 Come on, sheriff. Only a total bastard would let Tony go back alone. 638 00:59:10,506 --> 00:59:12,838 Yeah, well, I'm not in charge of Tony. 639 00:59:12,925 --> 00:59:16,042 - I'm not his dad. - I know that. 640 00:59:17,430 --> 00:59:23,016 But Tony's a man who's got... Tony's a great guy. 641 00:59:23,102 --> 00:59:27,436 But he's got a future and a sexy fiancée. 642 00:59:27,523 --> 00:59:29,354 Yeah. 643 00:59:29,442 --> 00:59:32,809 Six years under any circumstances would be hard as hell, 644 00:59:32,903 --> 00:59:34,985 but this case, it's inconceivable. 645 00:59:36,824 --> 00:59:38,860 I think Tony's a man of his word. 646 00:59:43,706 --> 00:59:47,870 Tony called me three days ago and told me that he couldn't do six years. 647 00:59:47,960 --> 00:59:51,623 I know what he said last night. I applaud his idealism. 648 00:59:51,714 --> 00:59:56,208 But... I can't count on it. 649 01:00:00,639 --> 01:00:03,051 I have to have you on that plane, sheriff. 650 01:00:06,395 --> 01:00:08,807 Please show me your passport. 651 01:00:11,192 --> 01:00:15,811 No that it's any of your business, but my passport's good. 652 01:00:15,905 --> 01:00:18,817 - It is? Show it to me. - Take my word for it. 653 01:00:18,908 --> 01:00:21,399 Show it to me. 654 01:00:22,912 --> 01:00:26,120 You'd take three years from me but you wouldn't take my word? 655 01:00:27,208 --> 01:00:30,746 OK. All right. I pushed it. I'm sorry. 656 01:00:38,719 --> 01:00:40,835 I trust you. 657 01:00:42,473 --> 01:00:44,509 You know what? 658 01:00:44,600 --> 01:00:47,808 Come on. You're gonna go for me if you don't have a client? 659 01:00:47,895 --> 01:00:52,685 What are you talking about? Wh... what? 660 01:00:52,775 --> 01:00:55,482 You offer me money and I don't take that 661 01:00:55,569 --> 01:00:59,733 so you figure, "why don't I fuck the guy cos then he'll do what I want." 662 01:00:59,824 --> 01:01:03,783 That's exactly me. That's actually exactly me. 663 01:01:03,869 --> 01:01:08,203 I'll get you to go back because I'll give you a little sex. That's me. 664 01:01:08,290 --> 01:01:10,952 - Go fuck yourself. - Whoo! 665 01:01:11,043 --> 01:01:14,661 That's fun. I'm the guy who's gotta clean up. That's fun. 666 01:01:14,755 --> 01:01:17,963 - Have fun, sheriff. - Shut up! You're too noisy! 667 01:01:18,050 --> 01:01:20,416 You fucking crazy bastard! 668 01:01:20,511 --> 01:01:23,298 Shut up! You're making too much goddamn noise! 669 01:01:23,389 --> 01:01:27,632 Open the door! Open the door, you fucking pussy! Open the fucking door! 670 01:01:27,726 --> 01:01:30,638 - Open your fucking door! - Sheriff, that's enough! 671 01:01:30,729 --> 01:01:34,597 - I'm calling the cops. - Sheriff. 672 01:01:34,692 --> 01:01:38,355 Turnabout's fair game, huh? Now that you're news... 673 01:01:38,446 --> 01:01:41,813 You son of a bitch! Taking pictures of me? 674 01:01:41,907 --> 01:01:45,365 - I'll bust your fucking face open! - I'm doing my job, man. 675 01:01:45,453 --> 01:01:49,947 - I'm doing my job! I'm doing my job! - Get the fuck outta my face. 676 01:01:50,040 --> 01:01:52,122 I'll sue your ass. 677 01:01:53,419 --> 01:01:55,205 Sheriff! 678 01:01:56,881 --> 01:01:59,714 Sheriff, can I talk to you for one second? Please? 679 01:01:59,800 --> 01:02:02,337 - Is that your photographer? - Is that sheriff? 680 01:02:02,428 --> 01:02:05,386 Are you gonna print pictures now? 681 01:02:05,473 --> 01:02:09,182 This story is about to blow wide open, OK? 682 01:02:09,268 --> 01:02:12,760 I found this story first, I'm gonna print it first, period. 683 01:02:13,856 --> 01:02:18,646 Your story could cost Lewis's life. Do you understand that? 684 01:02:18,736 --> 01:02:24,527 You give me three days - three days - until the hearing is over, OK? 685 01:02:25,701 --> 01:02:29,660 You promise me that you will not talk to a soul 686 01:02:29,747 --> 01:02:32,989 and that I have Lewis exclusively. 687 01:02:33,083 --> 01:02:34,744 Exclusive. 688 01:02:34,835 --> 01:02:38,202 You promise me you're gonna hold off on the story. 689 01:02:39,715 --> 01:02:42,252 Three days, Beth. 690 01:02:55,981 --> 01:02:58,973 Slow down, driver. You're making me nervous. 691 01:02:59,068 --> 01:03:01,480 I'm sorry, sir. It's a bad habit I got. 692 01:03:01,570 --> 01:03:05,028 I was all mellowed out but you fucked that up. 693 01:03:06,450 --> 01:03:08,691 I hope you're not gonna say I can't smoke. 694 01:03:08,786 --> 01:03:12,119 It's the only place left in town you can smoke. 695 01:03:18,546 --> 01:03:20,912 What the fuck are you doing? Smoking crack? 696 01:03:21,006 --> 01:03:25,591 Crack is for our African-American brethren. 697 01:03:25,678 --> 01:03:28,260 This is pure rock cocaine. 698 01:03:28,347 --> 01:03:31,680 If you don't like it, driver, you can raise the partition. 699 01:03:31,767 --> 01:03:34,053 - I can? - Whatever you want to do. 700 01:03:34,144 --> 01:03:36,601 Do you wanna see what I wanna do? 701 01:03:36,689 --> 01:03:40,432 Huh? 702 01:03:40,526 --> 01:03:43,268 Fucking cocksucker. 703 01:04:12,182 --> 01:04:14,218 What do you want? 704 01:04:15,519 --> 01:04:17,601 I want to see you. 705 01:04:20,190 --> 01:04:22,055 OK. 706 01:04:47,176 --> 01:04:49,462 What's happening here, Beth? 707 01:04:49,553 --> 01:04:52,670 You tell me, sheriff. 708 01:04:52,765 --> 01:04:55,302 I'm not sure but I know that I just... 709 01:04:56,685 --> 01:04:59,768 I can't take this any more. 710 01:04:59,855 --> 01:05:02,562 So don't take it. 711 01:05:08,822 --> 01:05:11,313 What do you want? 712 01:05:19,291 --> 01:05:21,657 Oh, my God. 713 01:05:31,428 --> 01:05:34,215 You're killing me, Beth. 714 01:05:34,306 --> 01:05:36,422 I'm killing you? 715 01:05:39,436 --> 01:05:41,677 You're killing me. 716 01:06:45,085 --> 01:06:47,121 Sheriff? 717 01:06:50,632 --> 01:06:52,122 Oh, shit. 718 01:06:52,217 --> 01:06:54,583 Sheriff, are you there? 719 01:06:57,681 --> 01:07:02,175 I was just gonna say that I hope that, um... 720 01:07:04,396 --> 01:07:07,934 You don't think last night was about... 721 01:07:10,903 --> 01:07:15,112 Um... could you call me when you get this message? 722 01:07:15,199 --> 01:07:17,235 That'd be good. All right. 723 01:07:32,174 --> 01:07:34,415 Can I sit next to you on the plane? 724 01:08:18,679 --> 01:08:21,136 Hi, Tony. Tony? 725 01:08:21,223 --> 01:08:24,215 - Hm? - You all right? 726 01:08:26,436 --> 01:08:28,768 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Sure? 727 01:08:31,149 --> 01:08:34,733 Do you wanna, um... Do you want to switch with us? 728 01:08:34,820 --> 01:08:38,859 - Yeah, do you want to switch seats? - No, I like my seat. It's fine. 729 01:08:40,158 --> 01:08:44,071 Sheriff, I'm a big boy. I don't need somebody to hold my hand. 730 01:08:44,162 --> 01:08:46,448 - OK. - All right. 731 01:08:48,417 --> 01:08:51,375 At least until we get over the Philippines. 732 01:09:45,140 --> 01:09:47,722 Come on, move it, man! Let's go! 733 01:09:47,809 --> 01:09:49,845 - Whoa! - Look out! 734 01:09:49,937 --> 01:09:53,475 Woo-hoo! Yes! 735 01:10:23,178 --> 01:10:26,511 Maybe we should all wash up, meet in a half hour or so. 736 01:10:26,598 --> 01:10:28,805 Fine with me. 737 01:10:30,727 --> 01:10:33,844 - Is that cool with everyone? - Yeah, it's fine. 738 01:10:34,856 --> 01:10:37,313 - I'm right here. - All right, man. 739 01:11:34,291 --> 01:11:36,282 Hi. 740 01:12:34,851 --> 01:12:36,682 Sheriff... 741 01:12:41,983 --> 01:12:44,941 What's the matter? What's wrong? 742 01:12:48,615 --> 01:12:50,947 Um... 743 01:12:51,034 --> 01:12:53,275 What? 744 01:12:54,579 --> 01:12:57,412 I'm gonna miss you. 745 01:12:57,499 --> 01:13:00,332 I'm gonna miss you. 746 01:13:50,260 --> 01:13:54,344 They won't bend. Only one visitor allowed in there. 747 01:13:54,431 --> 01:13:58,174 - One at a time? - No, only one today. 748 01:13:58,268 --> 01:14:01,010 - Oh, great. - What do you want to do? 749 01:14:01,104 --> 01:14:03,345 Do you mind if I go back there and see him? 750 01:14:04,566 --> 01:14:06,773 - No. No, you go. - Are you sure? 751 01:14:06,860 --> 01:14:10,148 Go ahead. 752 01:14:10,238 --> 01:14:12,854 - Tell him I'll see him soon. - OK. 753 01:14:14,701 --> 01:14:17,909 Can you come back here? 754 01:15:34,239 --> 01:15:37,481 I hear you. 755 01:16:28,960 --> 01:16:30,951 Lew? 756 01:16:40,305 --> 01:16:42,671 Lewis? 757 01:16:48,521 --> 01:16:51,012 - Sheriff? - Yeah. 758 01:16:52,442 --> 01:16:54,979 Didn't they tell you I was coming? 759 01:16:55,070 --> 01:16:57,732 I was praying. I thought you were a dream 760 01:16:57,822 --> 01:17:01,360 'cause no prayer of mine's ever been answered here before. 761 01:17:01,451 --> 01:17:04,534 Yeah? I sure as hell ain't a dream. I'll tell you that. 762 01:17:05,997 --> 01:17:08,454 It's good to see you. 763 01:17:08,541 --> 01:17:11,157 - It's good to see you. - You too! 764 01:17:11,252 --> 01:17:15,291 - How are you, man? - I'm better now. 765 01:17:15,382 --> 01:17:18,795 That's good. That's good. 766 01:17:18,885 --> 01:17:21,797 - How are you? - I'm all right, man. 767 01:17:21,888 --> 01:17:25,130 - You look good. Nice. Nice. - Spiff on. 768 01:17:26,559 --> 01:17:30,598 You've come so far. Are you thirsty? Do you want some tea? 769 01:17:30,688 --> 01:17:34,476 - I can make some tea. - All right. Yeah. Let's have some tea. 770 01:17:34,567 --> 01:17:37,934 - It's not warm or anything but... - It's OK. 771 01:17:42,200 --> 01:17:45,692 - You're not cold, are you? - Nah, I'm not cold. 772 01:17:45,787 --> 01:17:47,152 No? 773 01:17:47,247 --> 01:17:50,080 Tony is here to see you too. He's outside. 774 01:17:50,166 --> 01:17:56,787 - You see, they took away my blanket. - Why did they take your blanket away? 775 01:17:56,881 --> 01:18:01,215 Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself. 776 01:18:01,302 --> 01:18:05,261 I said, "Hey, guys, what do you think I'm paying you for?" 777 01:18:11,229 --> 01:18:13,641 Thank you, man. That's good tea. 778 01:18:15,900 --> 01:18:18,733 I know why Tony didn't come in here. 779 01:18:18,820 --> 01:18:23,439 I know. 'Cause there's no God in here. 780 01:18:23,533 --> 01:18:26,195 They only let one visitor in at a time. 781 01:18:26,286 --> 01:18:28,652 That's why I pray now, sheriff. 782 01:18:28,746 --> 01:18:31,909 Because... 783 01:18:32,000 --> 01:18:37,370 Out there, there's no need to... to pray 784 01:18:37,464 --> 01:18:41,207 where-where-where God's hand is felt. 785 01:18:41,301 --> 01:18:45,419 You know? Where God is apparent? 786 01:18:46,389 --> 01:18:50,849 But in here there's definitely a need 787 01:18:50,935 --> 01:18:56,350 to-to pray, t-t-t-to beg, to plead, to sing 788 01:18:56,441 --> 01:18:59,933 for... for a sign like... 789 01:19:01,654 --> 01:19:05,363 You know how... you know how... 790 01:19:05,450 --> 01:19:09,693 How your voice sounds so pretty 791 01:19:09,787 --> 01:19:12,244 in the shower? 792 01:19:12,332 --> 01:19:16,200 Because... because there's nothing else there. 793 01:19:16,294 --> 01:19:20,128 Because it echoes off the walls and it sounds so pretty. 794 01:19:21,716 --> 01:19:24,833 That's why prayer sounds so perfect in here. 795 01:19:26,679 --> 01:19:31,048 Because it's so... Because it's so totally empty. 796 01:19:31,142 --> 01:19:34,851 Because it's so... it's so godless. 797 01:19:34,938 --> 01:19:39,728 It's... it's so void of... Of anything. 798 01:19:41,069 --> 01:19:46,689 And do you know how I know, sheriff? Do you know how I know? 799 01:19:47,659 --> 01:19:50,116 I know because... 800 01:19:50,203 --> 01:19:54,537 Because I... I ask myself... 801 01:19:54,624 --> 01:19:58,162 Would I come back for you? 802 01:19:58,253 --> 01:20:00,494 And the only answer 803 01:20:00,588 --> 01:20:07,335 is a godless empty evil... no. 804 01:20:07,428 --> 01:20:10,716 I'm sorry. I wouldn't have come back! 805 01:20:12,100 --> 01:20:15,558 - I'm sorry. - Don't be. It's OK. 806 01:20:15,645 --> 01:20:20,139 Because I didn't come back just for you. 807 01:20:20,233 --> 01:20:23,817 I didn't come back just for you, you know? 808 01:20:23,903 --> 01:20:27,691 It's all right. Man, it's OK. 809 01:20:27,782 --> 01:20:30,068 Do you know what I mean? Come here. 810 01:20:30,159 --> 01:20:32,320 It's OK. 811 01:20:41,504 --> 01:20:45,247 - OK, man. - OK. 812 01:20:46,134 --> 01:20:51,504 I'm gonna see you in a couple hours, all right? All right? 813 01:20:51,598 --> 01:20:54,510 Thanks for the tea. I liked that. 814 01:20:54,601 --> 01:20:58,344 See you in a couple of hours. You'll be cleaned up. It'll be good. 815 01:21:01,733 --> 01:21:04,725 Sheriff. 816 01:21:04,819 --> 01:21:06,605 Yeah? 817 01:21:09,115 --> 01:21:11,857 I knew you'd come back. 818 01:21:18,791 --> 01:21:21,077 Thank you. 819 01:21:45,276 --> 01:21:48,734 So how bad was it? 820 01:21:51,866 --> 01:21:57,156 I don't know. I don't know how bad it was. It was not good. 821 01:21:57,246 --> 01:22:00,238 What wasn't good, the prison or Lewis? 822 01:22:00,333 --> 01:22:05,293 The prison sucks, for sure. It's dirty, it's scary, it's third-world. 823 01:22:05,380 --> 01:22:07,962 How's Lewis? Is he sick? 824 01:22:08,049 --> 01:22:11,541 Is he all there mentally? Is he the same guy we used to know? 825 01:22:11,636 --> 01:22:13,843 I don't think he's lost his mind, 826 01:22:13,930 --> 01:22:16,922 but it's not easy sitting around a cell waiting to hang. 827 01:22:17,016 --> 01:22:20,884 Yeah. What did he say? Did he tell you anything? 828 01:22:20,978 --> 01:22:23,765 He just babbled a little bit, tone. 829 01:22:23,856 --> 01:22:26,518 You know, like, rambled a little bit, you know? 830 01:22:26,609 --> 01:22:28,770 Like stream-of-consciousness stuff. 831 01:22:28,861 --> 01:22:32,479 God's not in here. There's no God in here. 832 01:22:32,573 --> 01:22:35,440 The sound's beautiful, like singing in the shower. 833 01:22:35,535 --> 01:22:38,026 Basically you're saying he lost it. 834 01:22:38,121 --> 01:22:40,703 He's hanging onto anything he possibly can. 835 01:22:40,790 --> 01:22:43,748 - No one's questioning his courage. - But his sanity? 836 01:22:43,835 --> 01:22:48,124 You want a way out? Find one. But Lewis has always talked that way. 837 01:22:51,175 --> 01:22:55,259 How do... what do you mean, always? 838 01:22:55,346 --> 01:22:58,588 You're only his lawyer. You've known him for two years. 839 01:23:02,562 --> 01:23:05,975 24 years. 840 01:23:08,693 --> 01:23:12,185 - I'm his sister. - What? 841 01:23:19,036 --> 01:23:21,527 He's my baby brother. 842 01:23:47,273 --> 01:23:49,730 Why didn't you tell me? 843 01:23:50,777 --> 01:23:53,689 I thought you wouldn't trust me, sheriff. 844 01:23:55,031 --> 01:23:58,444 I thought you'd think I'd do anything, that I'd say... 845 01:23:58,534 --> 01:24:01,492 Say anything, that I'd sell you out, that I'd... 846 01:24:04,373 --> 01:24:07,865 I wanted to... I wanted to tell you. I tried to tell you. 847 01:24:09,128 --> 01:24:11,585 But you didn't tell me. 848 01:24:12,965 --> 01:24:15,581 But you didn't tell me. 849 01:24:46,040 --> 01:24:47,951 Sheriff? 850 01:24:58,010 --> 01:25:00,296 What are we still doing here? 851 01:25:01,639 --> 01:25:03,846 I wish it was that simple, Tony. 852 01:25:03,933 --> 01:25:06,424 I think it's that simple. 853 01:25:06,519 --> 01:25:09,807 I came back here based on what she told me, OK, 854 01:25:09,897 --> 01:25:12,764 and she gave me her word and she lied. 855 01:25:14,569 --> 01:25:16,935 How are we going to trust her, sheriff? 856 01:25:20,032 --> 01:25:25,243 She drags us into this nightmare, we find out it is her personal nightmare. 857 01:25:25,329 --> 01:25:29,868 A woman we don't know from Adam. I don't know her. You don't know her. 858 01:25:29,959 --> 01:25:33,417 - What? - I know her. 859 01:25:35,089 --> 01:25:37,205 Like, know her. 860 01:25:39,677 --> 01:25:41,668 Don't even... don't. 861 01:25:42,930 --> 01:25:45,262 Fuck. 862 01:25:45,349 --> 01:25:47,840 All right, I'm an asshole. 863 01:25:47,935 --> 01:25:53,430 No, Tony. This time I'm the fucking asshole. 864 01:25:53,524 --> 01:25:55,685 Why didn't you tell me? 865 01:25:55,776 --> 01:26:00,395 What do I owe you to tell you that? It's not like it's been going on forever. 866 01:26:00,489 --> 01:26:03,322 - It happened. - Listen to me... 867 01:26:03,409 --> 01:26:07,448 Don't make it like I'm holding out on you because I swear to God I'm not. 868 01:26:07,538 --> 01:26:11,122 All right. Listen to me, sheriff. 869 01:26:11,208 --> 01:26:16,419 This girl will do anything to get you to do what she needs you to, all right? 870 01:26:16,505 --> 01:26:18,791 That's her brother in there. Her blood. 871 01:26:18,883 --> 01:26:23,343 She'll lie to you, she'll sleep with you, she'll tell you she loves you. 872 01:26:23,429 --> 01:26:26,762 She'll do anything. She'll get down on her knees and beg you. 873 01:26:26,849 --> 01:26:29,431 But don't believe it. It's a setup. 874 01:26:30,561 --> 01:26:33,724 If we walk out of here, that boy hangs. 875 01:26:33,814 --> 01:26:36,977 And if we stay maybe we hang. But if we leave, we live. 876 01:26:37,068 --> 01:26:40,356 That's the one thing I know for sure right now. 877 01:26:51,248 --> 01:26:53,660 He doesn't have clothes? 878 01:26:53,751 --> 01:26:57,790 Can't you give him a shower before he turns up in court? 879 01:26:59,256 --> 01:27:02,043 OK. Listen. I... 880 01:28:16,000 --> 01:28:17,615 What can I do for you, sir? 881 01:28:17,710 --> 01:28:21,749 We need two seats on any flight to New York, as fast as possible. 882 01:28:40,107 --> 01:28:42,439 What, sheriff? What is it? 883 01:28:44,445 --> 01:28:47,107 I trashed that bike, Tony. 884 01:28:48,199 --> 01:28:51,282 So fucking what? Get on the plane, sheriff. 885 01:28:51,368 --> 01:28:54,155 Do you want to rot in one of these prisons? 886 01:28:55,372 --> 01:28:59,456 - I'm gonna take my chances, Tony. - You don't have any chances, sheriff. 887 01:28:59,543 --> 01:29:02,410 Don't leave your life to fate. This is stupid. 888 01:29:03,589 --> 01:29:06,205 I don't know, Tony. 889 01:29:16,852 --> 01:29:19,389 You have a safe flight. 890 01:30:02,982 --> 01:30:07,225 - What's he saying? - He says they returned 891 01:30:07,319 --> 01:30:09,731 but became frightened and may have left. 892 01:30:09,822 --> 01:30:13,235 We request adjournment till the two can be found. 893 01:30:18,581 --> 01:30:22,665 Um... he's worried about the appearance of preferential treatment. 894 01:31:09,632 --> 01:31:12,248 Hey, Lew. How are you? 895 01:31:12,343 --> 01:31:15,426 My faith in humanity is half restored. 896 01:31:15,512 --> 01:31:20,506 In returning voluntarily, you are to be commended for your courage. 897 01:31:20,601 --> 01:31:24,264 Is there anything you wish to say to this court, Mr. Volgecherev? 898 01:31:29,526 --> 01:31:32,063 Not really, Your Honor. 899 01:31:32,154 --> 01:31:36,568 Just that we were young and stupid, I guess. 900 01:31:36,659 --> 01:31:39,822 But not evil. 901 01:31:39,912 --> 01:31:43,120 I didn't come back here today because I'm courageous. 902 01:31:44,667 --> 01:31:48,410 I came hack here because I've been careless for a very long time, 903 01:31:48,504 --> 01:31:50,790 and I'm sick of that feeling. 904 01:31:52,091 --> 01:31:56,050 The simple fact, Your Honor, is that I am responsible. 905 01:31:57,429 --> 01:31:59,886 And I'm also scared. 906 01:32:01,600 --> 01:32:04,808 But I am willing to do whatever is necessary... 907 01:32:07,064 --> 01:32:09,931 In order for you to spare my friend's life. 908 01:32:15,781 --> 01:32:17,772 How do you plead? 909 01:32:17,866 --> 01:32:20,278 I'm guilty. 910 01:32:21,954 --> 01:32:26,323 You will be detained in Penang prison to await sentence. 911 01:33:00,743 --> 01:33:04,156 He asked the prosecutor if he will now reduce the charges. 912 01:33:10,377 --> 01:33:12,834 The prosecutor has agreed. 913 01:33:29,355 --> 01:33:33,314 Chief justice will be back shortly with his decision. 914 01:33:53,796 --> 01:33:55,957 Beth? 915 01:33:57,341 --> 01:34:00,083 We're back in session. 916 01:34:00,177 --> 01:34:02,543 - We're back? - Yeah. 917 01:34:29,164 --> 01:34:34,124 The deputy home minister is angered about some international news story. 918 01:34:34,211 --> 01:34:36,748 I'm not sure what. 919 01:34:43,595 --> 01:34:47,258 A story that was picked up by the Asian International Tribune. 920 01:34:47,349 --> 01:34:52,139 "In a country proud of its many species of exotic butterflies, 921 01:34:52,229 --> 01:34:55,016 a butterfly is about to be broken on a wheel." 922 01:34:55,858 --> 01:34:58,474 "The wheel is Malaysian justice, 923 01:34:58,569 --> 01:35:03,108 a term which strikes one American woman as a cruel joke." 924 01:35:03,198 --> 01:35:06,110 - Your Honor... - "The woman is Beth McBride..." 925 01:35:06,201 --> 01:35:09,113 - I didn't do this. - "Whose brother was arrested 926 01:35:09,204 --> 01:35:11,911 two years ago in Penang." 927 01:35:11,999 --> 01:35:15,457 "Blamed for having bought hashish with two friends, 928 01:35:15,544 --> 01:35:20,629 this nature-loving young man now, incredibly, faces death." 929 01:35:20,716 --> 01:35:24,584 - She was determined to write the story. - Silence! 930 01:35:25,512 --> 01:35:29,596 We know you westerners don't understand our attitude toward drugs. 931 01:35:29,683 --> 01:35:31,924 But we don't understand yours. 932 01:35:32,019 --> 01:35:36,729 Your cities are decaying, the souls of your young people are stolen from you. 933 01:35:37,858 --> 01:35:42,477 Our laws may seem harsh but our streets remain safe and our youth is protected. 934 01:35:42,571 --> 01:35:47,235 So when an American journalist criticizes our judicial system... 935 01:35:47,326 --> 01:35:52,070 - Your Honor, I begged her not to. - Silence! 936 01:35:55,542 --> 01:35:57,703 Lewis McBride... 937 01:36:03,217 --> 01:36:05,208 What is he saying? 938 01:36:11,475 --> 01:36:13,215 What is he saying? 939 01:36:13,310 --> 01:36:18,430 He will not amend the charge now. Lewis must be hanged tomorrow. 940 01:36:20,484 --> 01:36:23,772 What? Lewis! 941 01:36:23,862 --> 01:36:26,604 Your Honor, I came back here. You can't hang him! 942 01:36:30,827 --> 01:36:36,538 - You hang on, Lewis! - Beth, I love you! 943 01:36:36,625 --> 01:36:40,618 Get your fucking hands off me. What is the matter with you people? 944 01:36:40,712 --> 01:36:43,704 What is the matter with you people? 945 01:36:43,799 --> 01:36:46,962 You are gonna go straight to hell, you motherfucker! 946 01:36:47,052 --> 01:36:50,169 You lying son of a bitch! 947 01:36:50,264 --> 01:36:52,755 Goddamn it! Sheriff! 948 01:38:29,112 --> 01:38:31,979 I don't wanna die! No! 949 01:38:32,074 --> 01:38:34,235 You fucking bastards! 950 01:38:38,163 --> 01:38:42,782 I don't wanna die! Help! 951 01:38:42,876 --> 01:38:45,868 Lewis. Lewis! 952 01:38:45,962 --> 01:38:48,499 Lewis! 953 01:38:48,590 --> 01:38:51,673 Please let go of me! 954 01:38:58,058 --> 01:39:01,221 You fucking bastards! 955 01:39:24,126 --> 01:39:26,412 No! No! 956 01:39:35,846 --> 01:39:38,303 Lew! Lewis! 957 01:39:43,854 --> 01:39:47,346 Lewis! 958 01:39:47,441 --> 01:39:50,808 Lewis! Lewis, goddamn it! Look up here! 959 01:39:50,902 --> 01:39:54,190 - Sheriff! - I'm here, Lewis! 960 01:39:54,281 --> 01:39:56,488 I'm right here! 961 01:39:56,575 --> 01:39:58,486 You're not alone, Lewis! 962 01:40:02,914 --> 01:40:05,405 Look at me, Lewis! 963 01:40:05,500 --> 01:40:08,788 You're not alone, Lewis. Look at me. You're not alone. 964 01:40:08,879 --> 01:40:12,042 I'm here. Look at me. See me, Lewis. 965 01:40:12,132 --> 01:40:15,670 You're not alone. I'm right here. 966 01:40:15,761 --> 01:40:18,298 I'm right here, Lewis. 967 01:40:18,388 --> 01:40:20,970 I see you, Lewis. I'm right here. 968 01:40:21,057 --> 01:40:24,140 Lewis, you are not alone right now. I'm right here. 969 01:40:24,227 --> 01:40:27,094 You are not alone, Lewis. I see you. 970 01:40:27,189 --> 01:40:29,851 I see you, Lewis. I'm here. You're not alone. 971 01:40:30,734 --> 01:40:33,271 You are not alone, Lewis! 972 01:41:19,157 --> 01:41:21,443 Right. OK. 973 01:41:32,671 --> 01:41:35,208 Where am I going here? 974 01:42:23,847 --> 01:42:25,508 Beth. 975 01:42:36,318 --> 01:42:38,775 - Were you there? - Yeah. 976 01:42:40,614 --> 01:42:42,946 He wasn't afraid, Beth. 977 01:42:45,327 --> 01:42:47,784 He walked right past me. 978 01:42:47,871 --> 01:42:52,661 And then I saw him go past all the guards and he was calm. 979 01:42:52,751 --> 01:42:58,121 Come on, sheriff. Tell me the truth. 980 01:42:58,214 --> 01:43:01,706 It was hard. It was hard. But, uh... 981 01:43:03,386 --> 01:43:05,877 You know, I think that, uh... 982 01:43:07,599 --> 01:43:11,763 He found, at the end, Beth, at the end... 983 01:43:14,814 --> 01:43:17,521 I mean, he was Lewis, you know? 984 01:43:18,902 --> 01:43:21,735 At that last second, 985 01:43:21,821 --> 01:43:24,938 I swear to God, 986 01:43:25,033 --> 01:43:27,274 he was at peace with everything. 987 01:43:28,536 --> 01:43:30,652 He was. 988 01:43:35,001 --> 01:43:38,334 I just wish I could have done something. 989 01:43:38,421 --> 01:43:42,881 If I could have been there to do something. Fight harder. 990 01:43:42,968 --> 01:43:46,552 You did everything you could. Nobody could have done more. 991 01:43:46,638 --> 01:43:49,880 You've gotta believe that. Nobody did more than you did. 992 01:43:51,601 --> 01:43:53,933 Nobody could have done more. 993 01:43:54,020 --> 01:43:57,763 - You did everything you could. - You should have gone back with Tony. 994 01:43:57,857 --> 01:43:59,973 Why didn't you go back with Tony? 995 01:44:01,611 --> 01:44:04,273 I couldn't go back with Tony. 996 01:44:06,241 --> 01:44:11,861 I couldn't go back because I knew that you were waiting for me. 997 01:44:11,955 --> 01:44:16,164 And I'm not sorry, Beth. I'm not sorry right now. I'm not. 998 01:44:19,170 --> 01:44:21,707 Cos if I would have went back, 999 01:44:21,798 --> 01:44:25,757 I don't think I'd be able to look at you ever again. 1000 01:44:29,681 --> 01:44:33,515 And that'd be a lot harder than this shit. 1001 01:44:33,601 --> 01:44:36,058 You know what I mean? 1002 01:44:36,146 --> 01:44:38,979 I like to look at you. 1003 01:44:41,317 --> 01:44:44,275 I like to look at you. 1004 01:44:45,780 --> 01:44:49,022 I like to look at you. 1005 01:44:53,329 --> 01:44:56,412 The ambassador heard through back channels 1006 01:44:58,877 --> 01:45:01,584 that when all this publicity dies down, 1007 01:45:02,922 --> 01:45:05,379 they're gonna let you go, sheriff. 1008 01:45:05,467 --> 01:45:08,174 They're gonna do it quietly to save face, 1009 01:45:08,261 --> 01:45:11,594 but it's gonna be six months, maximum. 1010 01:45:13,141 --> 01:45:15,348 Sheriff? 1011 01:45:15,435 --> 01:45:16,800 Yeah. 1012 01:45:16,895 --> 01:45:22,811 Oh, goddamn it! Oh, goddamn it! 1013 01:45:41,336 --> 01:45:46,456 Sheriff. I am gonna take my brother home... 1014 01:45:48,384 --> 01:45:50,841 And I'm coming right back here. 1015 01:45:50,929 --> 01:45:55,719 And I will not leave Penang until you're with me. 1016 01:45:58,770 --> 01:46:01,853 I know, Beth. I know. 81254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.