All language subtitles for Quanzhi Fashi 4th Season - 08
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,620
SUB........LAXORO
2
00:01:59,340 --> 00:02:01,860
SUB........LAXORO
برای دانلود سریعتر زیرنویس این انیمه در کانال زیر عضو بشید
@soullandsh27
3
00:02:02,880 --> 00:02:04,400
همه سوراخ ها به هم وصل شدن
4
00:02:04,520 --> 00:02:06,240
جای تعجب نیست که شیاطین پشت سر هم میان
5
00:02:21,800 --> 00:02:22,620
زنجیره یخ
6
00:02:25,220 --> 00:02:26,140
سنگ شکن استخوان
7
00:02:32,460 --> 00:02:33,240
کارت خوبه
8
00:02:33,540 --> 00:02:34,520
سختت نباشه یه وقت
9
00:02:38,940 --> 00:02:40,400
من رو زندگیم ریسک کردم تا دنبالت بیام
10
00:02:40,400 --> 00:02:41,620
تو سه چهار تاشون رو نفله کردی
11
00:02:43,760 --> 00:02:44,540
اره
12
00:02:44,640 --> 00:02:47,920
بقایاشون رو میتونم تو هسته جمع کنم
13
00:02:48,140 --> 00:02:49,260
حتی وقتی دارن میسوزن
14
00:02:49,340 --> 00:02:51,200
اما اصلا مهم نیست چقد روح داشته باشن
15
00:02:58,940 --> 00:03:02,680
فک کنم هیچی جمع نشد
16
00:03:11,080 --> 00:03:12,600
هنوزم پشت سر دشمن هست
17
00:03:13,180 --> 00:03:15,140
تنها جرات نکردن جلو بیان
18
00:03:23,020 --> 00:03:24,340
رفتن به رفیقاشون خبر دادن
19
00:03:24,660 --> 00:03:26,380
منو ببین چطور نگهشون میدارم
20
00:03:44,000 --> 00:03:44,740
بد شد
21
00:03:44,900 --> 00:03:46,060
زنجیره یخ هنوز آماده نیست
22
00:03:50,760 --> 00:03:52,340
باید واقعا منتظر اون باشم
23
00:03:52,420 --> 00:03:53,100
شلیک
24
00:03:53,260 --> 00:03:54,080
صاعقه
25
00:03:54,640 --> 00:03:55,720
نعره بکش
26
00:03:58,940 --> 00:04:00,360
قدرت من چطوره؟
27
00:04:01,340 --> 00:04:02,900
هنوزم کندی
28
00:04:03,320 --> 00:04:04,940
پس بزار دوباره نشون بدم
29
00:04:17,500 --> 00:04:18,880
می ترسم آتیشم به تو آسیب بزنه
30
00:04:18,899 --> 00:04:20,259
و من از این برتری نتونم استفاده نکنم
31
00:04:21,740 --> 00:04:23,360
بیایید به یه غار دیگه بریم
32
00:04:26,320 --> 00:04:27,540
منتظر من باش
33
00:04:33,440 --> 00:04:35,440
اونها هنوز میخوان با ما بجنگن
34
00:04:39,120 --> 00:04:39,960
مواظب باش
35
00:04:40,000 --> 00:04:40,760
زنجیره یخ
36
00:04:40,960 --> 00:04:41,700
سنگ شکن استخوان
37
00:04:49,540 --> 00:04:51,000
مو فن و مونینگ زو
38
00:04:55,640 --> 00:04:56,400
این
39
00:04:56,480 --> 00:04:58,800
چطور اونها از غار شیطان فرار کردن؟
40
00:04:59,660 --> 00:05:00,980
هر دوشون ماهرن خو
41
00:05:02,200 --> 00:05:03,180
عجله کن
42
00:05:04,160 --> 00:05:05,580
ما میتونیم از این راه بریم
43
00:05:15,860 --> 00:05:16,500
شما
44
00:05:16,520 --> 00:05:17,360
سرشماری کنیم
45
00:05:18,480 --> 00:05:19,380
مو فن
46
00:05:19,960 --> 00:05:21,020
مو فن اونجا نیست
47
00:05:21,480 --> 00:05:22,220
یعنی چی
48
00:05:23,720 --> 00:05:25,040
اگه اون بیرون نیاد
49
00:05:25,300 --> 00:05:26,920
تبدیل به همبرگر میشه
50
00:05:29,880 --> 00:05:31,400
در مورد کی حرف میزنی؟
51
00:05:32,360 --> 00:05:34,100
منو ترسوندی
52
00:05:34,140 --> 00:05:35,400
چه کار می کنی؟
53
00:05:35,880 --> 00:05:38,460
من از اول گفتم
54
00:05:38,560 --> 00:05:39,760
من هیچ کاری نمیکنم
55
00:05:40,680 --> 00:05:41,440
تو بهتر میدونی
56
00:05:41,440 --> 00:05:42,600
بیایید سریع بریم
57
00:05:42,800 --> 00:05:44,280
یه جا واسه چادر زدن پیدا کنیم
58
00:05:45,380 --> 00:05:45,920
درسته
59
00:05:46,000 --> 00:05:47,120
ما نباید زیاد اینجا بمونیم
60
00:05:59,360 --> 00:06:00,520
مطمئنی؟
61
00:06:00,560 --> 00:06:01,380
از اونا
62
00:06:04,000 --> 00:06:05,160
میخوای دید بزنی ؟
63
00:06:05,740 --> 00:06:06,220
اره
64
00:06:06,320 --> 00:06:07,980
اینجا مونگ زو
65
00:06:09,040 --> 00:06:09,640
درسته
66
00:06:09,700 --> 00:06:10,560
اون ها رو نگاه میکنم
67
00:06:10,580 --> 00:06:11,600
با توانایی سایه
68
00:06:11,620 --> 00:06:12,540
نمیتونن تشخیصم بدن
69
00:06:15,780 --> 00:06:16,520
کجاست؟
70
00:06:19,100 --> 00:06:20,960
خیلی سریع نیست ؟
71
00:06:32,720 --> 00:06:33,780
چطوره؟
72
00:06:33,880 --> 00:06:35,020
دیدی؟
73
00:06:35,680 --> 00:06:36,540
چطوره؟
74
00:06:36,820 --> 00:06:38,000
شوخی می کنی
75
00:06:38,360 --> 00:06:39,640
نمی بینی؟
76
00:06:40,520 --> 00:06:41,400
این درست نیست
77
00:06:41,700 --> 00:06:43,320
چرا جنگل یخ زده ؟
78
00:06:45,140 --> 00:06:46,900
گرفتار میشیم
79
00:06:54,120 --> 00:06:55,480
الان کی بود ؟
80
00:06:56,740 --> 00:06:58,120
گرفتار شدی؟
81
00:06:58,480 --> 00:07:00,200
ما بهش گفتیم اونجا نره خودش گوش نکرد
82
00:07:01,640 --> 00:07:02,960
اره اره
83
00:07:03,980 --> 00:07:07,600
اما الان جادوی سایه دو جا بود
84
00:07:07,820 --> 00:07:10,140
خوشبختانه ، مونینگ شو خیلی سریع یکیشون رو گرفت
85
00:07:10,860 --> 00:07:12,080
ما واقعاً نمیدونیم
86
00:07:14,160 --> 00:07:14,980
همه ما اینجاییم
87
00:07:15,880 --> 00:07:16,960
تو از کجا دراومدی ؟
88
00:07:18,080 --> 00:07:18,860
معلومه تمرین میکردم
89
00:07:20,060 --> 00:07:22,260
داشتی با جادوی سایه چشم چرونی ما رو میکردی ؟
90
00:07:23,180 --> 00:07:25,580
ببین من مثل یه بچه بیگناهم
91
00:07:26,380 --> 00:07:27,660
من نتونستم ببینم
92
00:07:27,840 --> 00:07:29,980
حتی اگه من تو جنگل بودم
93
00:07:29,980 --> 00:07:32,340
ولی حتی به رودخانه نرسیدم
94
00:07:33,020 --> 00:07:34,680
من واقعاً چیزی ندیدم
95
00:07:35,140 --> 00:07:37,160
هی تو ، بهانه نیار
96
00:07:39,200 --> 00:07:40,320
صورتت نشون میده
97
00:07:42,220 --> 00:07:43,200
ریاکاره
98
00:07:44,300 --> 00:07:45,040
درسته
99
00:07:47,560 --> 00:07:48,040
من
100
00:07:53,460 --> 00:07:54,920
تظاهر نکن
101
00:07:55,240 --> 00:07:55,820
چطور بودن؟
102
00:07:56,200 --> 00:07:57,420
کدومشون بهتره
103
00:07:59,060 --> 00:08:00,480
شما که منو میشناسین
104
00:08:08,560 --> 00:08:09,980
بقایای زیادی جمع کردم
105
00:08:10,060 --> 00:08:12,400
نمیدونم واسه تکمیل روح کافین یا نه
106
00:08:15,880 --> 00:08:23,220
107
00:08:32,340 --> 00:08:33,260
تکمیل
108
00:08:33,320 --> 00:08:34,220
روح
109
00:08:41,900 --> 00:08:42,880
پنج بار دیگه
110
00:08:42,919 --> 00:08:45,220
لی یین میتونه وارد سطح چهارم بشه
111
00:08:45,820 --> 00:08:47,300
سطح 4 لی یین
112
00:08:47,720 --> 00:08:50,160
فکر کنم بعضی از جادوگران حقشون باشه
113
00:08:50,220 --> 00:08:51,540
من واقعاً منتظرشم
114
00:08:57,720 --> 00:08:59,140
این شهر جینلینه
115
00:08:59,560 --> 00:09:00,820
فقط پانزده سال گذشته
116
00:09:00,940 --> 00:09:02,460
چقدر داغون شده
117
00:09:03,400 --> 00:09:05,880
خوب ، اول بزارید تحقیق کنیم
118
00:09:05,880 --> 00:09:08,200
ببینیم چند تا هیولا هست
119
00:09:19,140 --> 00:09:20,320
هیچ گروهی وجود نداره
120
00:09:20,480 --> 00:09:22,240
به نظر می رسه که اینجا چند تا هیولا هست
121
00:09:22,240 --> 00:09:24,180
بیاین مستقیم به شهر اصلی بریم
122
00:09:24,200 --> 00:09:26,540
اگه بتوانیم کار رو سریعتر انجام بدیم میتونیم زودتر به خانه برگردیم
123
00:09:27,040 --> 00:09:28,460
آسون نیست
124
00:09:28,780 --> 00:09:29,480
ببینین
125
00:09:29,640 --> 00:09:30,960
چیزای زیادی واسه برسی هست
126
00:09:31,160 --> 00:09:32,900
باید پخش بشیم
127
00:09:33,740 --> 00:09:35,740
فعلاً ممکنه که بیرون شهر باشن
128
00:09:36,140 --> 00:09:39,800
اما پیشبینی میکنم که خیلی از اونها تو شهر جمع شده باشن
129
00:09:40,620 --> 00:09:41,800
همه چیز با هم پیش میره
130
00:09:41,960 --> 00:09:44,620
یه طور کلی اگه باهم باشیم و به هیولاها بربخوریم میتونیم باهم ترتیبشونو بدیم
131
00:09:45,240 --> 00:09:46,180
اگه تقسیم بشیم
132
00:09:46,420 --> 00:09:47,740
به سختی میشه گفت
133
00:09:48,000 --> 00:09:51,280
هیچ نکته ای واسه برنامه ریزی وجود نداره
134
00:09:51,480 --> 00:09:52,760
شما دو نفر یادتون اشه دنبالم بیاین
135
00:10:03,560 --> 00:10:05,220
شهر خوبی بوده
136
00:10:05,640 --> 00:10:08,100
حتی جرات ندارم فکر کنم چه اتفاقی اینجا افتاده
137
00:10:09,140 --> 00:10:11,040
من سریع یه مکان امن پیدا میکنم
138
00:10:11,820 --> 00:10:14,420
من میتونم دنبال ساختمون هایی باشم که دید بیشتری واسه دفتر اصلی داشته باشن
139
00:10:14,740 --> 00:10:17,600
اینجوری میتونیم سریع فرار کنیم و پناه بگیریم
140
00:10:18,180 --> 00:10:19,500
اونجا رو ببینین
141
00:10:21,920 --> 00:10:23,600
این ساختمان شهرداری جینلینه
142
00:10:23,720 --> 00:10:25,540
این بهترین موقعیت تو سطح شهره
143
00:10:25,940 --> 00:10:28,200
هرچند که این منطقه هم باید وارسی بشه
144
00:10:28,600 --> 00:10:31,120
اما این ساختمان شهرداری عجیب به نظر میرسه
145
00:10:31,200 --> 00:10:31,920
می بینید
146
00:10:31,940 --> 00:10:34,380
گیاها به سمت خورشید رشد نمیکنن
147
00:10:34,660 --> 00:10:37,060
در عوض ، همه به سمت سالن شهرداری حرکت کردن
148
00:10:37,420 --> 00:10:38,880
شگفت انگیزه
149
00:10:39,720 --> 00:10:40,960
بعدا ، این مورد هم بررسی میشه
150
00:10:41,080 --> 00:10:42,540
بیایید سریع وارد بشیم
151
00:10:42,940 --> 00:10:43,620
صبر کن
152
00:10:44,040 --> 00:10:45,780
ما باید یک یا دو نفر رو بیرون واسه نگهبانی بزاریم
153
00:10:46,140 --> 00:10:47,020
من بیرون میمونم
154
00:10:47,180 --> 00:10:48,460
بعدی من بیرون میمونم
155
00:10:48,820 --> 00:10:49,700
اینجوری خوبه
156
00:10:49,880 --> 00:10:50,600
بفرمایین تو، بیاین داخل
157
00:11:10,640 --> 00:11:11,760
طبقه دوم هم پاکه
158
00:11:11,840 --> 00:11:12,900
بیا ، همه بریم بالا
159
00:11:13,800 --> 00:11:15,820
بیایین جداگانه تحقیق کنیم
160
00:11:32,800 --> 00:11:33,520
چزی شده؟
161
00:11:33,860 --> 00:11:35,080
به چاله آسانسور نگاه کن
162
00:11:35,080 --> 00:11:37,380
به نظر می رسه چیزی بین دو ترک گیر افتاده
163
00:11:38,100 --> 00:11:38,820
نترس
164
00:11:38,920 --> 00:11:39,700
میبینمش
165
00:11:57,880 --> 00:11:58,740
چی شد؟
166
00:11:58,920 --> 00:12:00,360
چه اتفاقی واسه این افراد افتاده؟
167
00:12:00,540 --> 00:12:02,460
دلیلش اینه که شیطان بهشون حمله کرده ؟
168
00:12:04,020 --> 00:12:06,720
خیلی وقت پیش حتماً یک تیم جادوگر شکارچی اینجا بودن
169
00:12:07,000 --> 00:12:08,680
هیچکدومشون زنده نموندن
170
00:12:13,940 --> 00:12:15,440
این گیاهان عجیبن
171
00:12:17,200 --> 00:12:18,980
چرا راه پشت سر ما ناپدید میشه؟
172
00:12:19,120 --> 00:12:19,980
اوه خدای من
173
00:12:20,000 --> 00:12:21,080
مسیر از بین میره
174
00:12:25,860 --> 00:12:26,640
تند بدو
175
00:12:40,000 --> 00:12:41,400
چی شده؟
176
00:12:41,900 --> 00:12:42,660
بالا رو ببین
177
00:12:51,520 --> 00:12:52,640
این شیطانه
178
00:12:53,180 --> 00:12:55,240
این گیاهه یا شیطان؟
179
00:12:55,720 --> 00:12:56,540
چه شیطانی؟
180
00:12:56,540 --> 00:12:59,580
بزرگ شدن واسش تو این مدت مشکل ایجاد کرده
181
00:12:59,700 --> 00:13:00,520
اون از نور میترسه
182
00:13:00,920 --> 00:13:03,420
پس اون ساختمان های شهر رو تبدیل به زیستگاهش کرده
183
00:13:03,440 --> 00:13:06,120
تمام موجودات زنده که نزدیک ساختمان هستن ، تو دامشون افتادن
184
00:13:06,480 --> 00:13:08,200
و در حال مرگن
185
00:13:10,640 --> 00:13:12,120
دارم میام
186
00:13:12,240 --> 00:13:13,000
نکن
187
00:13:13,020 --> 00:13:14,040
نسوزونش
188
00:13:14,240 --> 00:13:17,280
آتیشت مثل غول ها روش کار نمیکنه
189
00:13:17,280 --> 00:13:18,860
ما نمیتونیم یه جا بشینیم
190
00:13:19,020 --> 00:13:23,200
مونینگ شو ، مونوجیو ، و ژائو من نمیتونم مرگشون رو ببینم
191
00:13:27,440 --> 00:13:37,560
192
00:13:38,160 --> 00:13:39,660
یه هیولای شیطانی دیگه
193
00:13:39,840 --> 00:13:41,860
این هاله احساس سنگینی داره
194
00:13:46,440 --> 00:13:47,220
سایه
195
00:13:50,540 --> 00:13:51,580
عجله کن و اون رو نجات بده
196
00:13:51,580 --> 00:13:52,600
نمیشه نجاتش دار
197
00:13:52,620 --> 00:13:53,740
همه میرن
198
00:13:56,620 --> 00:13:57,620
زنجیره یخ
199
00:14:05,180 --> 00:14:06,280
جادوی یخ
200
00:14:06,540 --> 00:14:07,580
فقط نگش دار
201
00:14:08,300 --> 00:14:09,260
من مراقبشم
202
00:14:12,260 --> 00:14:13,780
من درمورد نجات همه فکر میکنم
203
00:14:20,220 --> 00:14:21,040
دیوار یخ
204
00:14:26,460 --> 00:14:28,080
گیاه شیطانی همینطور داره جمع میشه
205
00:14:28,180 --> 00:14:29,500
الان کاملتر شده
206
00:14:29,560 --> 00:14:31,560
ما نمیتونیم مثل آون شکارچیان جادوگر بیرون بریم
207
00:14:31,600 --> 00:14:33,360
ما باید سریع راهی واسه بیرون رفتن پیدا کنیم
208
00:14:33,360 --> 00:14:34,480
چه کسی توانایی برش داره؟
209
00:14:34,580 --> 00:14:36,240
این بار مخفی نکنید
210
00:14:36,240 --> 00:14:39,660
زنجیره یخی من این بار فقط میتونه به عنوان مانع عمل کنه
211
00:14:39,760 --> 00:14:42,180
پاره کردن دیوار گیاه واسم مشکله
212
00:14:42,580 --> 00:14:43,260
مونینگ شو
213
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
این گیاه رو منجمد کن
214
00:14:44,560 --> 00:14:45,980
من با صاعقه قطعش میکنم
215
00:14:53,840 --> 00:14:55,260
قطع کردن
216
00:15:01,860 --> 00:15:02,300
عجله کن
217
00:15:02,400 --> 00:15:03,160
عجله کن
218
00:15:03,160 --> 00:15:05,140
دوباره رشد میکنه
219
00:15:15,480 --> 00:15:16,200
تو
220
00:15:16,560 --> 00:15:17,820
تو چهار عنصر داری
221
00:15:18,280 --> 00:15:19,560
بعدا واست توضیح میدم
222
00:15:52,360 --> 00:15:53,680
اون رو خورد
223
00:15:58,900 --> 00:15:59,860
بیا بریم اونجا
224
00:16:02,640 --> 00:16:03,720
حمله به آب
225
00:16:04,160 --> 00:16:05,340
نور مقدس
226
00:16:06,560 --> 00:16:07,820
محافظ سنگ
227
00:16:09,580 --> 00:16:11,060
اونها دارن دفاع میکنن
228
00:16:11,120 --> 00:16:12,680
هنوزم زنده هستن
229
00:16:14,660 --> 00:16:15,260
عجله کنید
230
00:16:15,280 --> 00:16:16,000
سونگ شیا رو نجات بده
231
00:16:16,020 --> 00:16:17,080
تقریباً مرده
232
00:16:17,360 --> 00:16:18,280
اینجا
233
00:16:20,900 --> 00:16:21,620
سخت نگیر
234
00:16:21,620 --> 00:16:22,580
اون خوب میشه
235
00:16:23,440 --> 00:16:24,720
چی شده؟
236
00:16:24,860 --> 00:16:26,680
همه ساختمون تقریباً داره میریزه
237
00:16:28,380 --> 00:16:29,500
این یه هیولای گیاهیه
238
00:16:29,500 --> 00:16:32,340
تازه الان یه شیطان گنده اون رو خام خورد
239
00:16:33,060 --> 00:16:33,600
من
240
00:16:33,960 --> 00:16:35,020
میخوام برگردم خونه
241
00:16:35,280 --> 00:16:36,820
اونها وقتی ما رو اینجا فرستادن
242
00:16:37,140 --> 00:16:38,720
نگفتن با چی روبرو هستیم
243
00:16:38,780 --> 00:16:41,040
حالا چطور میتونیم باهاش مقابله کنیم؟
244
00:16:41,340 --> 00:16:43,620
سطح خطر اینجا به خیلی بالاتر از چیزیه که گفته میشه
245
00:16:44,060 --> 00:16:44,740
ولی
246
00:16:44,940 --> 00:16:46,460
شانس ما هم خوب نیست
247
00:16:46,520 --> 00:16:47,480
این ساختمان رو انتخاب کنین
248
00:16:47,780 --> 00:16:49,320
با هیولاهای قدرتمند یکباره روبرو شدیم
249
00:16:50,200 --> 00:16:52,360
تو خودت گفتی که وارد این ساختمون شهرداری بشین
250
00:16:52,440 --> 00:16:54,700
این تقریبا کشته بودمون
251
00:16:55,800 --> 00:16:56,780
حق با تویه
252
00:16:57,700 --> 00:16:58,920
خودش بیرون موند
253
00:16:58,920 --> 00:17:00,020
بعد به ما گفت برید داخل
254
00:17:00,020 --> 00:17:00,860
مو فن
255
00:17:00,860 --> 00:17:01,740
همش تقصیر تویه
256
00:17:02,880 --> 00:17:04,660
من بهت صدمه زدم
257
00:17:04,740 --> 00:17:06,540
چرا از بیرون تماشا نکردی ؟
258
00:17:07,200 --> 00:17:08,380
خوشبختانه بیرون تونستیم همو ببینیم
259
00:17:08,440 --> 00:17:09,900
چرا تا الان مخفی شده بودی ؟
260
00:17:11,880 --> 00:17:13,420
سونگ شیا اصلا انرژی ای نداری
261
00:17:13,560 --> 00:17:15,660
خوشبختانه ، مونینگ شو تو رو به موقع نجات داد
262
00:17:16,060 --> 00:17:17,560
اون به موقع خون ریزی رو متوقف کرده
263
00:17:18,339 --> 00:17:19,079
مو فن
264
00:17:19,319 --> 00:17:20,839
دفعه دیگه بهتره خفه شی
265
00:17:21,500 --> 00:17:25,040
آدمایی که مث تو فرار میکنن خیلی وحشتناکتر از هیولان
266
00:17:25,940 --> 00:17:27,100
زمان رو از دست ندین
267
00:17:27,380 --> 00:17:27,820
بیاین بریم
268
00:17:27,900 --> 00:17:30,000
واسه اکتشاف بعدی
269
00:17:30,440 --> 00:17:32,980
من دوست ندارم با آدمایی که بقیه رو مقصر میدونن نمیخوام باشم
270
00:17:35,660 --> 00:17:36,980
شما بچه ها برین تحقیقتون رو کنین
271
00:17:37,000 --> 00:17:37,920
میخوام تنها باشم
272
00:17:38,840 --> 00:17:39,340
مو فن
273
00:17:39,340 --> 00:17:39,920
تو
274
00:17:39,920 --> 00:17:40,540
سخت نگیر
275
00:17:42,940 --> 00:17:43,980
بهش فشار نیار
276
00:17:44,560 --> 00:17:45,300
نیازی به گفتن نیست
277
00:17:45,680 --> 00:17:46,600
تصمیم گرفته شده
278
00:17:53,540 --> 00:17:55,700
این یه ابزار کاوش و بینایی موقعیته
279
00:17:55,980 --> 00:17:57,240
به خصوص دید موقعیت
280
00:17:57,420 --> 00:17:58,300
گمش نکنی
281
00:17:58,940 --> 00:18:00,560
میتونیم موقعیت همدیگه رو ردیابی کنیم
282
00:18:03,340 --> 00:18:05,240
بعد از اینکه تحقیقات تموم شد
283
00:18:05,260 --> 00:18:07,540
زائو رو دنبال کن تا برگردی پیشمون
284
00:18:08,520 --> 00:18:09,700
برمیگردم
285
00:18:10,020 --> 00:18:12,760
لازم نیست نگرانت باشم وقتی تو گروه گرگ هایی
286
00:18:14,900 --> 00:18:16,080
این دانه های کریستالی هست
287
00:18:16,080 --> 00:18:19,480
وقتی تو معرض خطری ، از این استفاده کن
288
00:18:19,480 --> 00:18:21,480
بلورهای آب ازت محافظت میکنن
289
00:18:22,020 --> 00:18:23,720
من این رو یه طلسم میدونم
290
00:18:25,500 --> 00:18:26,080
و همچنین
291
00:18:26,080 --> 00:18:27,200
اگه برنگردم
292
00:18:27,200 --> 00:18:28,120
منتظر من نباش
293
00:18:28,180 --> 00:18:29,700
دنبال یه خانواده خوب باش و ازدواج کن
294
00:18:31,300 --> 00:18:31,780
من میرم
295
00:18:32,880 --> 00:18:34,880
وای ، تو چی گفتی؟
296
00:18:51,240 --> 00:18:52,020
یادتون باشه
297
00:18:52,380 --> 00:18:55,100
هویت شما از الان تغییر کرده
298
00:18:55,280 --> 00:18:58,020
تمام اقدامات هیچ ارتباطی با بخش حقوقی ندارن
299
00:18:59,160 --> 00:18:59,980
جناب دادستان
300
00:19:00,040 --> 00:19:02,940
می توانیم با طی 300 کیلومتر به شهر جینلین برسیم
301
00:19:03,340 --> 00:19:03,780
این خوبه
302
00:19:04,760 --> 00:19:05,900
بعد از رسیدن به شهر جینلین
303
00:19:05,900 --> 00:19:06,860
حرکت رو تغییر بدین
304
00:19:06,860 --> 00:19:07,900
چیزی رو نترسونین
305
00:19:08,500 --> 00:19:09,200
باشه
306
00:19:18,980 --> 00:19:20,840
کی به تحریک کردن اونا اهمیت میده
307
00:19:21,540 --> 00:19:23,500
فقط باید تیم رو ترک میکردم
308
00:19:27,060 --> 00:19:28,340
اما باید عجله کنم
309
00:19:28,480 --> 00:19:30,280
من نمیتونم مونوجیو رو نادیده بگیرم
310
00:19:31,100 --> 00:19:33,360
همچین موجود عجیبی
311
00:19:33,680 --> 00:19:35,500
قطعاً چیزهایی رو ول کرده
312
00:19:38,100 --> 00:19:38,720
متوقف نشدی
313
00:19:39,020 --> 00:19:40,340
چیزی رو دوباره احساس کردی ؟
314
00:19:40,560 --> 00:19:41,880
خوب ، بیا بررسی کنیم
315
00:19:43,900 --> 00:19:52,580
316
00:19:55,900 --> 00:19:56,880
سخت نگیر
317
00:19:57,080 --> 00:19:58,760
ازت نخواستم واسه جنگیدن بیرون بیای
318
00:19:59,100 --> 00:20:00,720
کمک کن این سنگ ها رو بردارم
319
00:20:03,800 --> 00:20:04,380
عجله کن
320
00:20:04,480 --> 00:20:05,340
تعجب نکن
321
00:20:29,860 --> 00:20:30,600
دانه
322
00:20:30,940 --> 00:20:32,220
قطعاً یه دانه هستش
323
00:20:34,140 --> 00:20:35,040
پسر خوب
324
00:20:35,040 --> 00:20:37,520
بعد از بزرگ شدن ، قدرتش وحشتناک بود
325
00:20:37,520 --> 00:20:39,840
بچه ای مثل این شبیه به حیوان خانگی شیطانیه
326
00:20:39,880 --> 00:20:42,820
این میتونه مستقیماً توسط جادوگر احضار بشه
327
00:20:49,100 --> 00:20:49,420
بریم
328
00:20:49,620 --> 00:20:50,260
گرگ خطری
329
00:20:50,260 --> 00:20:51,660
به مرحله بعدی تحقیقات بریم
330
00:21:14,860 --> 00:21:15,980
کی هستی؟
331
00:21:15,980 --> 00:21:17,480
اینقدر گستاخ
332
00:21:17,640 --> 00:21:18,320
پیرمرد
333
00:21:18,380 --> 00:21:19,020
این منم
334
00:21:20,340 --> 00:21:21,340
ژان کنگ
335
00:21:25,540 --> 00:21:26,620
خبری در مورد مو فن هست ؟
336
00:21:29,620 --> 00:21:34,540
SUB........LAXORO
برای دانلود سریعتر زیرنویس این انیمه در کانال زیر عضو بشید
@soullandsh27
25847