All language subtitles for Paydirt.2020.WEB-DL.H264.FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,106 --> 00:03:18,908 Don't move! 2 00:03:18,941 --> 00:03:19,740 Hands in the air! 3 00:03:19,775 --> 00:03:20,574 I said drop it! 4 00:03:47,064 --> 00:03:47,865 Clear! 5 00:03:47,899 --> 00:03:49,099 Check the side room, 6 00:03:49,133 --> 00:03:49,966 we're heading down for Brooks, copy? 7 00:04:05,611 --> 00:04:07,048 Hands, show me your hands! 8 00:04:07,081 --> 00:04:08,115 Show me your hands, now! 10 00:04:08,149 --> 00:04:09,816 Don't fucking move! 11 00:04:14,420 --> 00:04:16,654 Damien Brooks, you're under arrest. 12 00:04:16,687 --> 00:04:17,523 Yeah. 13 00:04:18,524 --> 00:04:19,559 Put the shit down. 14 00:04:19,591 --> 00:04:20,425 Let's go. 15 00:04:24,028 --> 00:04:24,930 And there he his. 16 00:04:31,302 --> 00:04:32,269 Look at you slip. 17 00:04:32,302 --> 00:04:34,069 Yeah, it looks that way. 18 00:04:34,103 --> 00:04:36,771 So this is where you've been hiding, in plain sight? 19 00:04:37,841 --> 00:04:39,774 Well, I've been where I've been sheriff, 20 00:04:41,110 --> 00:04:42,577 I've not been hiding. 21 00:04:42,610 --> 00:04:43,846 Right. 22 00:04:43,879 --> 00:04:46,247 And all the same for the Sinaloa cartel? 23 00:04:46,279 --> 00:04:47,882 Yeah, me and El Gordo are cool, 24 00:04:49,317 --> 00:04:53,252 but this ain't him, it ain't me either. 25 00:04:53,286 --> 00:04:55,620 Look, I just came here to pick me up some weed. 26 00:04:56,622 --> 00:04:57,456 Fuck you. 27 00:04:58,622 --> 00:05:01,427 I got you, possession still puts you away. 28 00:05:02,660 --> 00:05:03,862 Not what you were hoping for though. 29 00:05:03,894 --> 00:05:06,096 I'll see you in about 10 years mate. 30 00:05:06,130 --> 00:05:07,499 Yeah, give or take. 31 00:05:08,466 --> 00:05:10,166 Get him out of my face. 32 00:05:12,136 --> 00:05:13,137 See you around sherif. 33 00:05:25,146 --> 00:05:28,680 At least four people are confirmed dead tonight. 34 00:05:28,714 --> 00:05:32,620 One British national and members of the Sinaloa cartel. 35 00:05:32,651 --> 00:05:35,454 Local sheriff under investigation after a drug bust 36 00:05:35,487 --> 00:05:36,788 turns deadly. 37 00:05:36,822 --> 00:05:38,358 Sheriff Tucker, can you tell me what 38 00:05:38,391 --> 00:05:41,058 happened here tonight, Sheriff Tucker? 39 00:05:41,093 --> 00:05:43,793 New information tonight as the has now placed 40 00:05:43,829 --> 00:05:46,197 sheriff William Tucker on administrative leave 41 00:05:46,230 --> 00:05:48,298 pending an internal review, 42 00:05:48,331 --> 00:05:50,966 after he led a failed raid on an alleged illegal 43 00:05:51,000 --> 00:05:52,401 marijuana operation. 44 00:05:52,435 --> 00:05:56,005 We'll have more details as the story continues to unfold. 45 00:05:56,038 --> 00:05:58,374 Sheriff William Tucker has officially been removed 46 00:05:58,406 --> 00:05:59,641 from office. 47 00:05:59,673 --> 00:06:01,142 Now his firing has come under scrutiny 48 00:06:01,177 --> 00:06:03,744 by the governor's office as sheriff deputies claimed 49 00:06:03,776 --> 00:06:07,214 the botched raid resulted only in 10 pounds of marijuana 50 00:06:07,247 --> 00:06:09,348 and a handful of illegal weapons. 51 00:06:09,382 --> 00:06:12,151 The deaths of three foreign nationals took center stage 52 00:06:12,185 --> 00:06:15,254 as the leader, Damien Brooks known as the Brit, 53 00:06:15,288 --> 00:06:17,822 has been sentenced to five years for possession. 54 00:06:17,856 --> 00:06:21,860 William Tucker has declined any comment on his behalf. 55 00:08:23,461 --> 00:08:24,795 Looking really good. 56 00:08:27,163 --> 00:08:31,268 Yeah baby, you pound that. 57 00:08:39,408 --> 00:08:40,509 Don't ignore me. 58 00:08:49,149 --> 00:08:50,950 I know you can hear me. 59 00:08:50,984 --> 00:08:52,152 Did you saw something? 60 00:08:53,485 --> 00:08:55,054 Come lotion me up. 61 00:08:55,087 --> 00:08:57,288 Can I literally get a workout in without you asking 62 00:08:57,322 --> 00:08:58,691 for something? 63 00:08:58,724 --> 00:09:01,994 Uh, can I get something before you getting a workout in? 64 00:09:02,027 --> 00:09:03,094 Don't start girl. 65 00:09:05,830 --> 00:09:06,798 Forget it. 66 00:09:12,001 --> 00:09:12,969 Yeah. 67 00:09:13,003 --> 00:09:14,636 Hey, don't yeah at me. 68 00:09:14,669 --> 00:09:15,806 Who's this? 69 00:09:15,837 --> 00:09:17,139 Who do you think it is? Your daddy. 70 00:09:17,173 --> 00:09:19,140 Fuck off, what do you want? 71 00:09:19,174 --> 00:09:20,208 Where's your girl? 72 00:09:20,241 --> 00:09:22,344 Doing Jack shit as usual. 73 00:09:22,376 --> 00:09:23,677 Get her on too. 74 00:09:23,711 --> 00:09:24,813 Psst! 75 00:09:34,721 --> 00:09:36,389 All right, we're both on. 76 00:09:36,422 --> 00:09:38,590 The babe and the bad ass, 77 00:09:38,623 --> 00:09:41,360 you know, I kinda feel it in my nut sack. 78 00:09:41,393 --> 00:09:43,695 Uh, you wish baby. 79 00:09:43,729 --> 00:09:45,895 - Are we on? - We're on. 80 00:09:45,929 --> 00:09:47,398 So what's the plan? 81 00:09:47,431 --> 00:09:49,835 Our boy from London just got out a few hours ago 82 00:09:49,866 --> 00:09:52,434 and we're coordinating a little meet up with him. 83 00:09:52,469 --> 00:09:54,403 I'll text you once I know what's what. 84 00:09:54,437 --> 00:09:56,004 I have to find that pain in the ass, 85 00:09:56,038 --> 00:09:58,005 you know who I'm talking about. 86 00:09:58,039 --> 00:10:00,274 I'll ring him in and get him back on the job for us. 87 00:10:00,308 --> 00:10:01,744 The brains. 88 00:10:01,778 --> 00:10:05,113 He's probably tripping balls on some Ayahuasca retreat 89 00:10:05,145 --> 00:10:06,380 in Peru. 90 00:10:06,413 --> 00:10:09,282 The brains, shit, he's high as fuck right now 91 00:10:09,316 --> 00:10:11,451 and you're going to have to sober him up enough 92 00:10:11,485 --> 00:10:14,254 to walk straight, much less do what he has to do for real. 93 00:10:14,287 --> 00:10:16,221 Yeah, I'll handle him. 94 00:10:16,254 --> 00:10:17,556 You two just stay on ice. 95 00:11:01,527 --> 00:11:03,628 My friend, proud papa, 96 00:11:03,660 --> 00:11:05,831 his little girl is about to become DA. 97 00:11:07,298 --> 00:11:10,167 To your boy, they're making us feel real old, don't they? 98 00:11:10,200 --> 00:11:11,033 Salute. 99 00:11:13,770 --> 00:11:15,104 Time is the enemy, right? 100 00:11:17,673 --> 00:11:18,908 - What you did. - I didn't do nothing. 101 00:11:18,941 --> 00:11:20,607 You're the only one that did a damn thing 102 00:11:21,609 --> 00:11:23,812 and I know the price you paid. 103 00:11:23,846 --> 00:11:25,980 Those two DEA fucks deserve every inch of the beat down 104 00:11:26,014 --> 00:11:26,947 you gave them. 105 00:11:27,816 --> 00:11:28,948 Would you stop? 106 00:11:28,981 --> 00:11:30,017 I only wish it hadn't cost you career. 107 00:11:30,049 --> 00:11:31,985 Yeah well, it ain't over. 108 00:11:33,152 --> 00:11:34,287 You know what today is? 109 00:11:35,687 --> 00:11:37,825 Today's the day that goddamed chicken flies the coop. 110 00:11:37,857 --> 00:11:38,690 I caught him. 111 00:11:39,957 --> 00:11:41,293 Brit? 112 00:11:41,326 --> 00:11:42,159 Yep. 113 00:11:44,863 --> 00:11:45,995 I'm gonna do it again. 114 00:11:47,130 --> 00:11:47,965 Redemption. 115 00:11:50,633 --> 00:11:51,467 Bill. 116 00:11:54,136 --> 00:11:54,971 Bill? 117 00:12:00,241 --> 00:12:01,043 I gotta go. 118 00:12:01,076 --> 00:12:02,277 Tucker? 119 00:12:02,309 --> 00:12:03,311 Where are you going? 120 00:12:03,344 --> 00:12:05,346 To work, I'll be back relax. 121 00:13:18,206 --> 00:13:20,775 The water's hot, the toilet works, 122 00:13:20,808 --> 00:13:22,912 sorry this isn't the Ritz. 123 00:13:22,945 --> 00:13:24,980 No, this is, uh, this is good. 124 00:13:27,380 --> 00:13:28,414 These for me? 125 00:13:28,447 --> 00:13:29,383 Don't lose them. 126 00:13:34,653 --> 00:13:36,054 Do you have any questions for me? 127 00:13:36,087 --> 00:13:38,222 Are we clear on your curfew and our meeting times? 128 00:13:38,255 --> 00:13:43,260 - Yes ma'am. - Good. 129 00:13:44,727 --> 00:13:46,865 You know I got myself a new pager, look at that. 130 00:13:46,898 --> 00:13:48,399 Basically. 131 00:13:48,432 --> 00:13:51,533 Okay so, in by sundown, we set you up with a few interviews 132 00:13:51,567 --> 00:13:53,736 to get you integrated back into the system. 133 00:13:55,572 --> 00:13:58,440 Everything you need is in here along with a bus pass 134 00:13:58,472 --> 00:14:00,576 and address of where you need to go. 135 00:14:00,609 --> 00:14:03,277 Now, you did time for weed and weed is legal now, 136 00:14:03,311 --> 00:14:05,746 so it's a little tricky. 137 00:14:05,780 --> 00:14:07,615 We won't be on you as if you had smuggled kilos of heroin 138 00:14:07,648 --> 00:14:09,115 or Coke but nonetheless, the law is the law 139 00:14:09,149 --> 00:14:10,817 and I gotta do my job. 140 00:14:10,850 --> 00:14:13,921 So don't be a in my ass and I won't be pain in yours, copy? 141 00:14:14,854 --> 00:14:15,687 Yes ma'am. 142 00:14:18,289 --> 00:14:19,591 Happy about the TV though. 143 00:14:21,025 --> 00:14:24,394 There's no cable, but it comes with a fire stick 144 00:14:24,428 --> 00:14:26,798 and the WiFi is decent, you'll survive. 145 00:14:26,831 --> 00:14:30,600 Just stay out of trouble Brooks, and stop calling me ma'am. 146 00:14:34,470 --> 00:14:35,303 Layla. 147 00:14:36,471 --> 00:14:37,572 What? 148 00:14:37,606 --> 00:14:38,774 What's a fire stick? 149 00:14:40,341 --> 00:14:42,077 You'll figure it out. 150 00:15:21,076 --> 00:15:22,811 Hey Jeff. 151 00:15:22,845 --> 00:15:23,979 Here's your coffee. 152 00:15:24,013 --> 00:15:24,947 Thank you. 153 00:15:24,980 --> 00:15:26,379 You wanna take it for a ride? 154 00:15:26,413 --> 00:15:27,881 Yeah. 155 00:15:27,914 --> 00:15:30,616 Hey baby, hook your uncle up with some vegan eggs. 156 00:15:30,650 --> 00:15:31,551 On it babe. 157 00:15:31,585 --> 00:15:32,518 Cool, I'm going to meditate. 158 00:15:32,551 --> 00:15:34,286 Hey girly, how are you? 159 00:15:34,320 --> 00:15:36,621 Hey cute girl, it's so good to see you. 160 00:15:36,655 --> 00:15:38,490 Want some of my vegan eggs? 161 00:15:38,523 --> 00:15:40,357 Yeah like, I don't even know how they make them 162 00:15:40,392 --> 00:15:43,062 but they're yum, so yummy. 163 00:15:47,563 --> 00:15:50,500 Oh Paulo, got up soon and I accept your sweet kisses. 164 00:15:50,533 --> 00:15:52,769 What the fuck was all that about? 165 00:16:00,207 --> 00:16:02,243 You're really here, Tony. 166 00:16:02,275 --> 00:16:03,510 Yeah, I'm really here. 167 00:16:05,746 --> 00:16:07,883 Oh, this is good, 168 00:16:07,916 --> 00:16:09,381 this is good, come on. 169 00:16:10,350 --> 00:16:11,518 And they're here too. 170 00:16:12,952 --> 00:16:14,153 The vortex. 171 00:16:14,186 --> 00:16:15,822 We're all here, Cici, bring it in. 172 00:16:15,855 --> 00:16:17,423 Fuck off. 173 00:16:17,456 --> 00:16:19,658 Told you he'd be fucked up. 174 00:16:19,692 --> 00:16:23,326 Jeff, you gotta come with us. 175 00:16:23,360 --> 00:16:24,763 All right man, whatever dude. 176 00:16:24,797 --> 00:16:25,998 Can we have some eggs first? 177 00:16:26,029 --> 00:16:28,698 Baby, put some more vegan eggs on the grill. 178 00:16:28,732 --> 00:16:30,701 It's not eggs, shit's going down. 179 00:16:32,400 --> 00:16:33,335 Right here? 180 00:16:33,369 --> 00:16:34,837 Shit's gonna go down right here, 181 00:16:34,870 --> 00:16:37,740 little group love session? All right, I think they're in. 182 00:16:37,774 --> 00:16:40,875 Ew, gross, fuck no. 183 00:16:40,909 --> 00:16:42,745 The Brit's here and we have to rendezvous, 184 00:16:42,778 --> 00:16:47,716 so clean up and whatever, we gotta go, now, 185 00:16:48,883 --> 00:16:50,349 Always the bossy one, aren't you Janel? 186 00:16:50,383 --> 00:16:51,719 And a hot one. 187 00:16:51,751 --> 00:16:53,385 Now get dressed, let's roll. 188 00:16:58,091 --> 00:16:59,591 Don't tell anybody. 189 00:16:59,624 --> 00:17:01,760 but I think I projected this, this moment. 190 00:17:02,961 --> 00:17:04,895 I don't know what the fuck that means. 191 00:17:05,963 --> 00:17:07,164 But it's good to see you. 192 00:17:08,298 --> 00:17:10,567 Hey, how'd you even find me anyways? 193 00:17:10,599 --> 00:17:11,433 This story. 194 00:17:12,769 --> 00:17:14,903 I gotta really stop posting on social media, man. 195 00:17:14,938 --> 00:17:16,071 You're supposed to be the brains, 196 00:17:16,105 --> 00:17:17,439 you fucking suck at this. 197 00:17:18,640 --> 00:17:20,374 You're not worried about the cartels? 198 00:17:20,407 --> 00:17:22,176 They wanna cut your fucking head off 199 00:17:23,178 --> 00:17:24,212 It wasn't my fault. 200 00:17:48,598 --> 00:17:50,298 You like the dirty white boys, don't you? 201 00:17:50,333 --> 00:17:51,167 Shut up. 202 00:17:59,374 --> 00:18:02,810 You're in the wrong hood, motherfucker. 203 00:18:04,211 --> 00:18:05,278 Stop, Kuko! 204 00:18:08,280 --> 00:18:09,115 Come on! 205 00:18:10,017 --> 00:18:11,117 Come on, man! 206 00:18:14,385 --> 00:18:15,755 Stop Kuko, don't do this! 207 00:18:15,788 --> 00:18:17,355 You don't have to do this 208 00:18:17,388 --> 00:18:18,191 Where's the Brit? 209 00:18:18,223 --> 00:18:19,490 I don't know, man. 210 00:18:19,525 --> 00:18:21,160 - Where is he? - I said, I don't know man. 211 00:18:21,192 --> 00:18:22,626 Fuck, I don't know shit. 212 00:18:22,660 --> 00:18:24,494 I don't know anything, I don't fucking keep tabs on him. 213 00:18:24,528 --> 00:18:25,763 You piece of shit, 214 00:18:25,798 --> 00:18:27,265 don't think you can fuck with the cartel 215 00:18:27,297 --> 00:18:28,298 I was just trying to fuck your sister, I swear. 216 00:18:28,330 --> 00:18:29,432 I mean, I was not... 217 00:18:29,465 --> 00:18:30,867 You're dead. 218 00:18:30,902 --> 00:18:31,934 Oh fuck, come on please don't fucking kill me. 219 00:18:33,036 --> 00:18:34,537 Relax all of you, relax! 220 00:18:34,569 --> 00:18:36,772 Relax, relax, relax, everybody relax, we're getting our boy. 221 00:18:36,807 --> 00:18:38,640 Be cool, back up. 222 00:18:38,673 --> 00:18:40,674 Give me the frat boy, that's it. Get up boy. 223 00:18:40,709 --> 00:18:42,442 You've got some balls. 224 00:18:42,477 --> 00:18:45,479 El Gordo heard about the move you made on his shit. 225 00:18:45,511 --> 00:18:47,115 Well, that's strange, cause I didn't make any moves. 226 00:18:47,147 --> 00:18:48,648 Yeah right, ese. 227 00:18:48,682 --> 00:18:50,217 Then we hear one of your boys in the hood 228 00:18:50,250 --> 00:18:52,051 fucking with one of our own. 229 00:18:52,085 --> 00:18:53,451 Yeah, okay. 230 00:18:53,486 --> 00:18:56,888 Well, mate think about it. love is love. 231 00:18:56,923 --> 00:18:58,023 Fuck you. 232 00:18:58,057 --> 00:18:59,490 Well, this is unnecessary. 233 00:19:00,558 --> 00:19:01,794 Let's calm this thing down, should we? 234 00:19:01,827 --> 00:19:02,993 Bring it down, come on. 235 00:19:06,030 --> 00:19:08,132 You really wanna shoot fucking holes in each other 236 00:19:08,164 --> 00:19:09,398 over a chick. 237 00:19:09,432 --> 00:19:12,001 That chick is one of El Gordo's daughters. 238 00:19:12,036 --> 00:19:13,670 Nice job, fuck face. 239 00:19:13,703 --> 00:19:14,502 I couldn't hold myself. 240 00:19:14,536 --> 00:19:15,805 Yeah, of course. 241 00:19:15,838 --> 00:19:17,307 Well, you know that does change things. 242 00:19:17,338 --> 00:19:19,374 But it ain't about her, ese, this is about the money 243 00:19:19,407 --> 00:19:20,909 that never made it to the DEA. 244 00:19:22,343 --> 00:19:24,212 I have no fucking clue what you're talking about, 245 00:19:25,279 --> 00:19:27,048 but I do respect the situation. 246 00:19:28,448 --> 00:19:30,584 Tell El Gordo, that we... 247 00:19:30,616 --> 00:19:31,451 Hey, 248 00:19:32,550 --> 00:19:33,384 easy man. 249 00:19:39,258 --> 00:19:41,259 It's okay bro, it's cool. 250 00:19:41,292 --> 00:19:42,728 I know it's cool. 251 00:19:42,760 --> 00:19:43,862 We're leaving now, please tell them to put the guns down. 252 00:19:43,894 --> 00:19:45,329 Fuck you. 253 00:19:45,362 --> 00:19:46,998 Put the fucking guns down! 254 00:19:47,030 --> 00:19:48,432 Fuck that shit. 255 00:19:48,464 --> 00:19:50,233 What's up ese? 256 00:19:59,275 --> 00:20:00,375 Put 'em down. 257 00:20:03,778 --> 00:20:05,046 On the floor. 258 00:20:08,381 --> 00:20:09,548 Uh uh, baby. 259 00:20:13,452 --> 00:20:14,619 We're leaving now. 260 00:20:15,487 --> 00:20:16,890 Have a good night gentlemen. 261 00:20:21,491 --> 00:20:23,228 Let's get these motherfuckers! 262 00:20:28,565 --> 00:20:29,700 Let's go! 263 00:20:29,733 --> 00:20:31,201 Get it moving, Cici. 264 00:20:32,903 --> 00:20:34,738 Move that ass, Brit. 265 00:20:37,605 --> 00:20:38,807 Get it moving Cici, go! 266 00:20:47,580 --> 00:20:49,950 Come on, let's have some vegan eggs. 267 00:20:49,982 --> 00:20:51,984 Baby, put some more eggs on the barby. 268 00:21:15,371 --> 00:21:16,637 Nice. 269 00:21:16,673 --> 00:21:18,740 You know, your swing's getting better, Leo. 270 00:21:18,775 --> 00:21:20,241 Yeah, what would you know? 271 00:21:20,275 --> 00:21:21,742 You hate golf. 272 00:21:21,777 --> 00:21:24,913 I don't hate golf, cause I'm just not old enough 273 00:21:24,946 --> 00:21:26,578 or bored enough to play it. 274 00:21:26,613 --> 00:21:28,249 Or rich enough. 275 00:21:28,281 --> 00:21:30,750 Well, I guess that's why we are here, right? 276 00:21:30,785 --> 00:21:31,617 That's right. 277 00:21:32,786 --> 00:21:36,189 So you uh, ready to play the back nine with me? 278 00:21:37,324 --> 00:21:39,523 Call's been made, all confirmed. 279 00:21:39,557 --> 00:21:41,459 Got your caddies lined up? 280 00:21:41,491 --> 00:21:42,961 Mh-mmh 281 00:21:42,994 --> 00:21:43,827 Good. 282 00:21:44,996 --> 00:21:47,463 Oh Leo, come on, you can do better than that. 283 00:21:47,497 --> 00:21:48,833 You're making me nervous. 284 00:21:50,733 --> 00:21:53,302 I tell you what, you meet me at the club house 285 00:21:54,237 --> 00:21:55,805 and we'll see what's what. 286 00:21:57,306 --> 00:21:58,340 Sounds like a plan. 287 00:21:59,875 --> 00:22:00,776 There you go. 288 00:22:00,809 --> 00:22:02,109 How's business? 289 00:22:02,143 --> 00:22:03,609 Business? 290 00:22:03,644 --> 00:22:05,913 Business is great, trust me. 291 00:22:09,983 --> 00:22:11,352 Look at that. 292 00:22:11,384 --> 00:22:12,551 Well, I see your swing's getting better Leo. 293 00:22:12,585 --> 00:22:13,420 Thanks. 294 00:22:15,554 --> 00:22:16,388 Hey, 295 00:22:18,490 --> 00:22:19,557 it's great to see you. 296 00:22:20,992 --> 00:22:21,826 Game time. 297 00:22:27,097 --> 00:22:28,665 That's beautiful. 298 00:22:42,744 --> 00:22:44,979 Dude, what were you thinking banging that cartel chick? 299 00:22:45,012 --> 00:22:48,816 I was thinking about love and ecstasy and coitus. 300 00:22:48,849 --> 00:22:51,884 Look man, she came on to me, I just merely obliged. 301 00:22:51,917 --> 00:22:54,552 Obliged, you two are some dumb asses. 302 00:22:54,586 --> 00:22:57,088 You should change your names, 303 00:22:57,123 --> 00:22:59,357 brawns and brains, get the fuck outta here. 304 00:23:00,393 --> 00:23:01,227 He's late. 305 00:23:02,192 --> 00:23:03,661 Doesn't he have a curfew now? 306 00:23:03,694 --> 00:23:05,561 Like they got him an ankle bracelet and all that, right? 307 00:23:05,596 --> 00:23:08,031 He can hack into anything with a circuit board. 308 00:23:08,065 --> 00:23:09,365 That's him right there. 309 00:23:13,069 --> 00:23:14,503 Hey, how do you think he got the ride? 310 00:23:14,536 --> 00:23:16,873 Is there like a prison ride share app or something? 311 00:23:16,905 --> 00:23:18,840 No man, he's out of the joint for five minutes, 312 00:23:18,875 --> 00:23:19,974 and he got a free ride. 313 00:23:23,576 --> 00:23:25,779 Holy fucking shit. 314 00:23:25,813 --> 00:23:26,613 Good to see you brother. 315 00:23:26,646 --> 00:23:27,714 You look good. 316 00:23:27,748 --> 00:23:29,582 You too, buddy. 317 00:23:29,615 --> 00:23:30,549 Good to see you. 318 00:23:31,584 --> 00:23:32,684 Mr. Bentley. 319 00:23:32,719 --> 00:23:33,819 Mr. Brooks. 320 00:23:36,722 --> 00:23:37,622 How you doing? 321 00:23:37,655 --> 00:23:39,057 Good to see you brother. 322 00:23:39,090 --> 00:23:41,393 Come, bring your mama sugar. 323 00:23:41,426 --> 00:23:44,028 Hey, that's mine, cool it now buddy. 324 00:23:44,061 --> 00:23:45,730 Get your hands off my girl. 325 00:23:46,630 --> 00:23:48,532 Wait, you guys are an item now? 326 00:23:48,565 --> 00:23:49,534 Mh-mmh. 327 00:23:49,566 --> 00:23:50,901 Going on three years. 328 00:23:50,933 --> 00:23:53,804 She's a pain in the ass, but I love her. 329 00:23:53,836 --> 00:23:54,938 Love you too, babe. 330 00:23:54,971 --> 00:23:56,038 Cool. 331 00:23:56,072 --> 00:23:58,240 Come on, I missed you. 332 00:23:58,273 --> 00:23:59,606 Good to see you. 333 00:24:01,575 --> 00:24:02,876 So guys we all know that prison sucks, 334 00:24:02,911 --> 00:24:05,480 so we can bypass any more asking that stuff. 335 00:24:07,347 --> 00:24:08,882 You're about to become millionaires. 336 00:24:08,915 --> 00:24:09,916 Yeah! 337 00:24:11,417 --> 00:24:12,251 Fucking A, 338 00:24:12,286 --> 00:24:13,353 show us where to dig. 339 00:24:15,153 --> 00:24:17,390 It's game time ladies and gents. 340 00:24:17,423 --> 00:24:18,257 Game time. 341 00:24:22,461 --> 00:24:24,096 We always knew it was going to take a load of years 342 00:24:24,128 --> 00:24:25,463 to shake up the entire system. 343 00:24:25,497 --> 00:24:29,066 But with the DEA shattering and us fucking up 344 00:24:29,099 --> 00:24:30,500 the entire cartel network, 345 00:24:30,534 --> 00:24:32,935 they do not have the juice they used to have. 346 00:24:32,969 --> 00:24:34,971 That's where our strength lies. 347 00:24:35,003 --> 00:24:37,905 El Gordo's underground, that whole syndicate's disbanded. 348 00:24:37,940 --> 00:24:41,175 Maybe a few of his ex guys and sheriff Tucker, 349 00:24:41,210 --> 00:24:42,076 he was onto us. 350 00:24:42,111 --> 00:24:43,511 For a minute. 351 00:24:43,544 --> 00:24:45,011 But now people would rather Twitter their balls 352 00:24:45,046 --> 00:24:47,248 than doing a Google search looking for another legend. 353 00:24:47,280 --> 00:24:48,148 You've been searching, right? 354 00:24:48,182 --> 00:24:49,516 Anything on the Sinaloa case? 355 00:24:49,548 --> 00:24:51,585 Not really, other than some kid in El Centro 356 00:24:51,616 --> 00:24:53,019 doing research papers. 357 00:24:54,520 --> 00:24:55,753 That's what I'm talking about right there. 358 00:24:55,788 --> 00:24:57,823 Then what are we waiting for? 359 00:24:57,856 --> 00:24:59,325 Let's get what we've been waiting for, 360 00:24:59,357 --> 00:25:02,359 cause I am sick of this influencer shit. 361 00:25:02,393 --> 00:25:04,695 We need our real cash, now. 362 00:25:07,663 --> 00:25:09,031 What the fuck man, I'm I missing something? 363 00:25:09,066 --> 00:25:10,634 What's an influencer? 364 00:25:11,701 --> 00:25:13,702 You see that ass? 365 00:25:13,736 --> 00:25:15,438 She throws on a bikini and takes a selfie 366 00:25:15,471 --> 00:25:18,106 with some get skinny milkshake and boom, 367 00:25:18,141 --> 00:25:19,773 they send us $5000 a month. 368 00:25:19,807 --> 00:25:20,775 All right, here we go. 369 00:25:20,808 --> 00:25:22,042 Think skinny, 370 00:25:22,076 --> 00:25:23,111 Aha. 371 00:25:23,144 --> 00:25:23,979 No, uh uh. 372 00:25:24,011 --> 00:25:25,279 Boobs. 373 00:25:25,313 --> 00:25:26,614 Hold the bottle up. 374 00:25:26,646 --> 00:25:27,515 Yes, that's it. 375 00:25:27,548 --> 00:25:28,781 Think skinny. 376 00:25:28,816 --> 00:25:30,183 I fucking am asshole. 377 00:25:30,217 --> 00:25:32,117 But suck it in though, suck it in. 378 00:25:32,152 --> 00:25:33,786 Now give me some ass. 379 00:25:33,819 --> 00:25:36,489 Aha, that's it. 380 00:25:39,590 --> 00:25:40,626 What? 381 00:25:40,659 --> 00:25:41,792 Yeah. 382 00:25:41,826 --> 00:25:43,295 Serious. 383 00:25:43,327 --> 00:25:44,461 Hang on man, I've only been gone for five fucking minutes, 384 00:25:44,494 --> 00:25:45,328 what happened? 385 00:25:46,663 --> 00:25:49,333 I believe that we fractured our space time dimension 386 00:25:49,366 --> 00:25:52,035 into an alternate reality where the collective of self 387 00:25:52,067 --> 00:25:54,738 and society has shifted the influence, 388 00:25:54,770 --> 00:25:56,538 thus creating the current universe we're in. 389 00:25:56,572 --> 00:25:58,307 And let me tell you, bro, it's not a good one. 390 00:25:58,339 --> 00:25:59,441 Ain't that the truth? 391 00:26:00,875 --> 00:26:04,345 I believe that shit, ancient aliens, Prometheus, area 51, 392 00:26:04,378 --> 00:26:06,413 the vortex, that shit's real. 393 00:26:07,681 --> 00:26:08,615 The vortex. 394 00:26:09,750 --> 00:26:11,151 We watch a lot of history channel. 395 00:26:11,184 --> 00:26:14,186 No way, it's fucking bullshit man. 396 00:26:14,220 --> 00:26:15,655 That's 100% true. 397 00:26:15,688 --> 00:26:17,222 No, absolutely not. 398 00:26:17,256 --> 00:26:18,523 Not true, bullshit. 399 00:26:19,523 --> 00:26:21,692 Garbage, that's fiction, bro. 400 00:26:21,726 --> 00:26:23,394 That technology did not exist. 401 00:26:24,729 --> 00:26:27,198 No, it didn't, the fucking oninaki came down, 402 00:26:27,230 --> 00:26:30,433 gave the caveman laser beams so they can cut that stone. 403 00:26:30,467 --> 00:26:31,867 Look at how perfect that is. 404 00:26:33,135 --> 00:26:34,737 Wait a minute, let me get this straight. 405 00:26:34,770 --> 00:26:38,240 You think fucking space fairy creatures just came down 406 00:26:38,272 --> 00:26:41,943 to earth and handed out laser swords to homo erectus. 407 00:26:41,977 --> 00:26:44,010 Yes I do, and what the fuck are you laughing at? 408 00:26:44,045 --> 00:26:46,346 What's so funny, that's science. 409 00:26:46,380 --> 00:26:47,548 Crystals? 410 00:26:47,582 --> 00:26:48,782 - Crystals turn... - The more the better. 411 00:26:49,950 --> 00:26:52,519 Damien, just tell us our next move, babe. 412 00:26:52,551 --> 00:26:55,689 Let's get our cash and get the hell out of this country. 413 00:26:55,721 --> 00:26:57,624 Yeah, I love to hear that, love 414 00:27:00,125 --> 00:27:02,527 So here's how it's gonna go down. 415 00:27:02,559 --> 00:27:04,362 So I'm assuming these are up to date, yeah? 416 00:27:04,394 --> 00:27:05,963 Yeah, give or take a couple of weeks. 417 00:27:05,997 --> 00:27:07,964 Just shut your fucking fluff. 418 00:27:09,132 --> 00:27:11,201 Here we go, I've been looking forward to this. 419 00:27:11,234 --> 00:27:13,135 There you go, one for you lovely lady, 420 00:27:14,069 --> 00:27:15,270 and there's a couple for you. 421 00:27:15,304 --> 00:27:17,373 You are going to have to get to know these guys. 422 00:27:17,405 --> 00:27:19,807 Both of them are douche bags, early retirement 423 00:27:19,840 --> 00:27:22,309 after the Sinaloa bust went bad. 424 00:27:22,344 --> 00:27:24,713 Killed three kids between them on duty. 425 00:27:24,746 --> 00:27:25,980 Word in the street from my guys 426 00:27:26,012 --> 00:27:26,913 is at they're still at homeless 427 00:27:26,946 --> 00:27:28,348 just hanging out at the same bar 428 00:27:30,784 --> 00:27:32,951 here in Coachella, right there. 429 00:27:35,520 --> 00:27:36,923 Can't wait, right? 430 00:27:36,955 --> 00:27:38,257 Circle jerk time. 431 00:27:39,625 --> 00:27:40,558 These are guys who couldn't possibly get drunk enough 432 00:27:40,592 --> 00:27:42,294 to take or go home with them, 433 00:27:42,326 --> 00:27:43,894 they'd be onto us in a snap. 434 00:27:43,927 --> 00:27:45,930 We'll get creative, don't worry. 435 00:27:45,962 --> 00:27:47,265 No doubt about that. 436 00:27:47,298 --> 00:27:48,132 You jealous? 437 00:27:48,164 --> 00:27:49,332 Tiny bit. 438 00:27:49,365 --> 00:27:51,968 You the only dick I ever had. 439 00:27:52,001 --> 00:27:54,903 Now that's the kind of stuff that makes me miss you. 440 00:27:54,938 --> 00:27:56,904 Okay, what about us? 441 00:27:56,939 --> 00:27:59,608 That's easy, I need you guys to break into the old DEA 442 00:27:59,643 --> 00:28:01,076 storage warehouse. 443 00:28:01,109 --> 00:28:03,443 Get your hands on the hard drive and the trash bag logs, 444 00:28:03,478 --> 00:28:05,313 you know, from my old bust. 445 00:28:05,346 --> 00:28:06,847 Check. 446 00:28:06,881 --> 00:28:08,981 I wasn't going to make it easy for them. 447 00:28:09,016 --> 00:28:12,118 There's no way I was going to let them find $33 million 448 00:28:12,152 --> 00:28:14,319 in the desert in the middle of nowhere. 449 00:28:14,353 --> 00:28:15,788 You're a genius, man. 450 00:28:15,820 --> 00:28:17,758 You couldn't even have told them if you'd wanted to. 451 00:28:17,789 --> 00:28:20,491 No that's what, what makes them thirsty you know. 452 00:28:21,693 --> 00:28:22,961 Human firewall. 453 00:28:24,328 --> 00:28:29,333 So, we hack the mainframe's database, 454 00:28:30,067 --> 00:28:30,968 some shit like that. 455 00:28:31,867 --> 00:28:33,302 And then we pull that shit out 456 00:28:33,336 --> 00:28:35,538 and we put it on a floppy disk. 457 00:28:35,570 --> 00:28:38,272 Yeah, a floppy disk, and then we'll get in a time machine 458 00:28:38,307 --> 00:28:41,644 and go back to 1987 and put it into an old computer 459 00:28:41,677 --> 00:28:44,545 in my sister's room and drink Tang and watch scary movies. 460 00:28:44,577 --> 00:28:45,846 What is wrong with you? 461 00:28:45,880 --> 00:28:47,114 Maybe we'll go look for a pot of gold 462 00:28:47,147 --> 00:28:48,015 you leprechaun motherfucker. 463 00:28:48,048 --> 00:28:48,848 Fucking dick warts 464 00:28:48,883 --> 00:28:49,717 Ladies. 465 00:28:51,151 --> 00:28:54,654 Yo, you have 48 hours to pull this off from report. 466 00:28:56,322 --> 00:28:57,256 Clocks ticking. 467 00:29:00,092 --> 00:29:01,959 Oh yeah, I forgot. 468 00:29:01,992 --> 00:29:04,630 I don't have a motor, who's taking me home? 469 00:29:04,663 --> 00:29:05,829 I got it. 470 00:29:05,863 --> 00:29:07,731 Hey, I don't have a motor either. 471 00:29:07,765 --> 00:29:09,132 Fuck you, Jeff. 472 00:29:09,165 --> 00:29:10,534 Can I, I gotta go with them. 473 00:29:12,368 --> 00:29:13,202 Bye. 474 00:29:26,681 --> 00:29:27,847 Same old Jeff. 475 00:29:30,951 --> 00:29:32,685 He's like a fucking 12 year old. 476 00:29:33,686 --> 00:29:34,688 12 year old stoner. 477 00:29:37,589 --> 00:29:39,891 So what's up with you man, you good? 478 00:29:42,227 --> 00:29:43,095 Yeah, I'm okay. 479 00:29:44,095 --> 00:29:44,929 Really? 480 00:29:46,631 --> 00:29:48,599 Yeah, I'm doing all right. 481 00:29:48,633 --> 00:29:50,866 Look, I know you're zan as fuck, 482 00:29:50,900 --> 00:29:55,570 you are always very chill, but Jesus, 6 years in the joint. 483 00:29:58,039 --> 00:30:00,676 Well, a perfect heist takes time, straight ahead buddy. 484 00:30:00,710 --> 00:30:02,410 All these desert roads look the fucking same. 485 00:30:02,442 --> 00:30:03,277 Yeah, they do. 486 00:30:05,413 --> 00:30:06,848 Look, 487 00:30:06,881 --> 00:30:10,182 I'm not the guy to question how you put all this together. 488 00:30:10,217 --> 00:30:13,619 Honestly, man, like the ins and outs kinda hurts my brain 489 00:30:13,653 --> 00:30:15,221 when I think about it, 490 00:30:16,321 --> 00:30:18,557 but I need that money and I'm here. 491 00:30:20,593 --> 00:30:22,961 What are you going to do while we're doing out there? 492 00:30:22,993 --> 00:30:24,362 Me? 493 00:30:24,395 --> 00:30:25,395 I've gotta get a job. 494 00:30:26,563 --> 00:30:29,199 Like a person, like a real job job? 495 00:30:30,267 --> 00:30:32,101 Yeah, one of those. 496 00:30:32,134 --> 00:30:33,435 Mate, I'm on parole. 497 00:30:35,003 --> 00:30:36,271 I gotta get a 9-5. 498 00:30:38,406 --> 00:30:39,240 Right. 499 00:30:40,442 --> 00:30:43,477 Like I said, a perfect heist takes time, right? 500 00:30:43,510 --> 00:30:45,078 You should take a left hand turn. 501 00:30:45,112 --> 00:30:47,782 When we get there, you drop me around the corner, okay? 502 00:30:47,816 --> 00:30:49,481 I'm being watched. 503 00:30:49,516 --> 00:30:50,450 No shit. 504 00:30:50,482 --> 00:30:51,317 Yeah. 505 00:31:08,932 --> 00:31:10,066 Shit. 506 00:31:33,686 --> 00:31:36,455 Here you go, god bless you man. 507 00:31:45,362 --> 00:31:46,963 Did this guy just give you money? 508 00:31:46,997 --> 00:31:47,964 Yeah, he did. 509 00:31:49,298 --> 00:31:51,634 - And you took it. - I did. 510 00:31:51,669 --> 00:31:52,501 Thanks. 511 00:31:56,137 --> 00:31:57,640 It's a nice day. 512 00:31:58,641 --> 00:32:00,174 Really? 513 00:32:00,209 --> 00:32:01,209 Yeah, look around. 514 00:32:02,242 --> 00:32:03,076 Dad. 515 00:32:03,978 --> 00:32:05,546 Would you stop? 516 00:32:05,580 --> 00:32:08,248 I'm fine, just been working late. 517 00:32:10,817 --> 00:32:11,652 You're working? 518 00:32:13,184 --> 00:32:14,053 You're retired. 519 00:32:15,320 --> 00:32:16,823 They retired you. 520 00:32:17,691 --> 00:32:18,523 Uh-hum. 521 00:32:20,859 --> 00:32:22,961 Honestly, we're worried about you. 522 00:32:22,993 --> 00:32:23,796 Who's we? 523 00:32:23,828 --> 00:32:24,896 Me and mom, obviously. 524 00:32:29,500 --> 00:32:30,835 I'm not saying anything. 525 00:32:30,868 --> 00:32:32,568 Well, your face says everything. 526 00:32:35,672 --> 00:32:37,506 Cut her a break, that guy's harmless. 527 00:32:38,907 --> 00:32:40,643 Okay look, I would really, really love it 528 00:32:40,675 --> 00:32:43,143 if you would come tomorrow, when they swear me in. 529 00:32:43,176 --> 00:32:44,712 I will, sure. 530 00:32:44,746 --> 00:32:47,013 Yes, mom will be there and he'll be there, 531 00:32:47,949 --> 00:32:49,682 but you're my dad. 532 00:32:51,416 --> 00:32:53,152 You'll always be my dad, no matter how shitty 533 00:32:53,185 --> 00:32:54,086 your life becomes. 534 00:32:55,721 --> 00:32:58,924 My kid, District Attorney. 535 00:32:58,958 --> 00:33:00,224 I get it from my daddy. 536 00:33:02,359 --> 00:33:03,193 Okay. 537 00:33:08,298 --> 00:33:09,666 Oh, I gotta go. 538 00:33:09,700 --> 00:33:11,101 I love you. 539 00:33:11,134 --> 00:33:11,969 Take a shower. 540 00:33:14,637 --> 00:33:15,471 Bye DA. 541 00:33:23,044 --> 00:33:24,511 But would you take it? 542 00:33:24,547 --> 00:33:27,015 You can't just walk out of an interview like that 543 00:33:27,047 --> 00:33:28,682 Well, when you've been the recipient of disrespect 544 00:33:28,715 --> 00:33:31,384 like that I would wonder if there is a law against it. 545 00:33:31,416 --> 00:33:33,184 You just need a job, Damien. 546 00:33:33,219 --> 00:33:34,788 I know, but this aint it. 547 00:33:35,989 --> 00:33:36,823 Sorry. 548 00:33:50,800 --> 00:33:52,635 No, absolutely not. 549 00:33:54,738 --> 00:33:55,738 That's a lot... 550 00:33:55,771 --> 00:33:57,006 Hold on, one second. 551 00:33:59,741 --> 00:34:02,343 You ever fired a gun in combat, actual line of duty? 552 00:34:04,645 --> 00:34:06,582 You guys carry? 553 00:34:06,615 --> 00:34:09,717 No, we don't, but I'm just curious about you. 554 00:34:09,750 --> 00:34:10,918 You know, just in case. 555 00:34:12,117 --> 00:34:14,219 I mean, just in case I fired a weapon 556 00:34:14,253 --> 00:34:15,755 some point in my life. 557 00:34:15,789 --> 00:34:17,489 Yeah, you don't follow well, do you? 558 00:34:17,523 --> 00:34:20,291 Yeah, that's what my mother always used to tell me. 559 00:34:20,324 --> 00:34:22,260 Your mom said that? Well, let me tell you something here. 560 00:34:22,293 --> 00:34:23,728 When you're out in the field in combat, 561 00:34:23,762 --> 00:34:25,996 mom's not gonna have your back, so that's why I'm asking 562 00:34:26,030 --> 00:34:26,931 Yeah. 563 00:34:26,965 --> 00:34:28,164 It gets real out there. 564 00:34:28,197 --> 00:34:29,432 I know you're thinking, no it's a mini course, 565 00:34:29,465 --> 00:34:30,934 gotta be safe, I bring my family here, 566 00:34:30,967 --> 00:34:32,936 but I'm telling you right now, that down by the ninth hole, 567 00:34:32,969 --> 00:34:34,938 some crazy shit goes down. 568 00:34:36,672 --> 00:34:39,909 It's cool, I just don't see the relevance, if I'm honest, 569 00:34:39,942 --> 00:34:41,242 You don't see the what? 570 00:34:41,275 --> 00:34:42,177 Relevance. 571 00:34:42,210 --> 00:34:43,344 The relevance? 572 00:34:43,376 --> 00:34:44,746 Relevance. 573 00:34:44,778 --> 00:34:46,780 Relevance, there is absolutely none of that required 574 00:34:46,815 --> 00:34:48,181 for the job. 575 00:34:48,215 --> 00:34:50,985 We have no relevance. 576 00:34:51,851 --> 00:34:52,987 I see that. 577 00:34:53,019 --> 00:34:55,519 Thank you. 578 00:34:56,387 --> 00:34:57,789 Have a lovely, will you? 579 00:35:05,963 --> 00:35:07,965 Damien, what the hell? 580 00:35:09,365 --> 00:35:11,802 I mean look, this guy, mini-golf? 581 00:35:11,835 --> 00:35:14,536 I mean, it's funny but kind of a waste of time. 582 00:35:14,570 --> 00:35:16,806 Can I just set up some SAB's myself? 583 00:35:18,541 --> 00:35:22,443 Okay fine, but it has to be approved. 584 00:35:22,476 --> 00:35:23,311 That's fair. 585 00:35:24,579 --> 00:35:26,380 Can I get some air? 586 00:35:26,413 --> 00:35:27,547 Go. 587 00:35:28,481 --> 00:35:29,684 Goodness. 588 00:35:45,697 --> 00:35:47,032 Well, I don't understand what you're so mad about. 589 00:35:53,536 --> 00:35:55,503 Are you talking about that waitress? 590 00:35:55,538 --> 00:35:57,840 Is this about the waitress? 591 00:35:59,675 --> 00:36:00,742 Leo. 592 00:36:00,777 --> 00:36:02,510 Mr. Brooks. 593 00:36:02,543 --> 00:36:04,880 Look what you've done to the place, it look nice. 594 00:36:04,913 --> 00:36:06,347 Thank you. 595 00:36:06,380 --> 00:36:08,414 We're opening up another one in may, we're really expanding. 596 00:36:08,447 --> 00:36:10,083 I'd really liked you to be part of my team. 597 00:36:10,117 --> 00:36:13,318 Well, I'd like that very much, pleased you considered me. 598 00:36:13,351 --> 00:36:15,387 Wait a second, this is the parole officer? 599 00:36:15,420 --> 00:36:18,990 I'm sorry, did you get lost looking for our model search? 600 00:36:19,023 --> 00:36:20,159 Joking, joking. 601 00:36:20,190 --> 00:36:21,192 Leo Cap. 602 00:36:21,224 --> 00:36:22,827 Layla Lopez. 603 00:36:22,860 --> 00:36:25,096 I'm here to make sure Damien gets a job. 604 00:36:25,128 --> 00:36:27,396 He says that you might be the guy who might be able 605 00:36:27,431 --> 00:36:28,833 to take a chance on him. 606 00:36:28,865 --> 00:36:30,601 Well, we are in the business of taking chances, 607 00:36:30,635 --> 00:36:31,768 Miss Layla. 608 00:36:31,802 --> 00:36:33,070 It's just Layla. 609 00:36:33,103 --> 00:36:34,737 Okay, Layla, okay. 610 00:36:34,771 --> 00:36:37,505 This is Francesca, she's my VP of public relations. 611 00:36:37,539 --> 00:36:39,407 And she'll be taking care of him, watching over him 612 00:36:39,440 --> 00:36:40,675 while he's working. 613 00:36:40,710 --> 00:36:43,010 We'll take you up to his new office, okay? 614 00:36:43,043 --> 00:36:44,144 Can't wait to see 615 00:36:48,782 --> 00:36:49,615 This is it. 616 00:36:50,717 --> 00:36:52,351 This is what? 617 00:36:52,385 --> 00:36:53,920 Damien's new office. 618 00:36:53,954 --> 00:36:54,786 Wait, what? 619 00:36:56,221 --> 00:36:57,889 This is bullshit. 620 00:36:57,923 --> 00:36:59,391 No, I assure you it's not. 621 00:36:59,423 --> 00:37:01,693 Mr. Brooks will monitoring and filtering scam artists, 622 00:37:01,726 --> 00:37:04,061 they're constantly bombarding this casino. 623 00:37:04,096 --> 00:37:07,530 From up here, he's secure and way from any cash handling 624 00:37:07,565 --> 00:37:09,900 or any real floor activity. 625 00:37:09,934 --> 00:37:13,737 Zero interaction with any of the dealers or cashiers, 626 00:37:13,769 --> 00:37:16,371 he sees something suspicious, he calls it in on the walkie 627 00:37:16,405 --> 00:37:19,574 and basically he's my eagle eye in the sky. 628 00:37:20,742 --> 00:37:23,112 And provided he can pass a standard drug test, 629 00:37:23,144 --> 00:37:24,646 he can start work tomorrow. 630 00:37:24,679 --> 00:37:27,380 I think that's more than reasonable, Mr. Leo. 631 00:37:27,414 --> 00:37:29,516 I guess what we need now is a plastic cup. 632 00:37:31,282 --> 00:37:32,085 Plastic cup. 633 00:37:32,119 --> 00:37:33,219 Plastic cup. 634 00:37:33,251 --> 00:37:34,086 Right away. 635 00:37:46,931 --> 00:37:48,364 That went well. 636 00:37:51,668 --> 00:37:53,771 You think you're slick? 637 00:37:54,936 --> 00:37:55,972 Why, because I got a job? 638 00:37:56,005 --> 00:37:57,338 No, because you're playing me 639 00:37:57,371 --> 00:37:59,141 and you're playing the system. 640 00:37:59,175 --> 00:38:00,576 Love, let's get one thing straight, okay? 641 00:38:00,610 --> 00:38:02,409 I'm not playing shit. 642 00:38:02,443 --> 00:38:03,945 I got convicted for smuggling drugs 643 00:38:03,978 --> 00:38:05,411 and if you wanna get technical, it's for weed. 644 00:38:05,445 --> 00:38:08,114 And I believe that is 100% legal now, 645 00:38:08,148 --> 00:38:10,282 so if anyone is being played by the system. 646 00:38:13,786 --> 00:38:14,653 Whatever. 647 00:38:14,686 --> 00:38:16,288 Something doesn't feel right. 648 00:38:16,320 --> 00:38:18,456 Have you ever thought of, I mean, just a concept, 649 00:38:18,489 --> 00:38:22,994 have you ever thought of treating me as a actual human being 650 00:38:23,027 --> 00:38:25,427 rather than parole number 15 on your to do list for the day? 651 00:38:25,461 --> 00:38:27,764 Because then maybe you would see that not everything 652 00:38:27,798 --> 00:38:29,199 is as you think it is. 653 00:38:30,635 --> 00:38:31,701 Is that right? 654 00:38:34,204 --> 00:38:35,572 Yeah, that's right. 655 00:38:36,905 --> 00:38:39,208 Because then if you did that, maybe you could consider 656 00:38:39,240 --> 00:38:43,110 you and parole number 15, I don't know, seeing a movie, 657 00:38:43,143 --> 00:38:44,311 grabbing some food or something. 658 00:38:45,478 --> 00:38:46,280 You're crazy. 659 00:38:46,313 --> 00:38:47,782 Yeah, tiny bit. 660 00:38:47,815 --> 00:38:49,782 But you know, in a fun way not in some weird creepy 661 00:38:49,817 --> 00:38:52,119 Norman Bates kind of way. 662 00:38:52,152 --> 00:38:55,054 Right, and he just loved his mama. 663 00:38:55,086 --> 00:38:56,588 I rest my case. 664 00:38:58,257 --> 00:38:59,791 Buckle up. 665 00:38:59,826 --> 00:39:00,826 Yes ma'am. 666 00:39:52,434 --> 00:39:53,871 Gracias mijita. 667 00:40:00,942 --> 00:40:02,677 Ese, I just found out. 668 00:40:02,710 --> 00:40:04,980 The Brit, he's out and he's with his crew. 669 00:40:06,780 --> 00:40:08,047 Here, in Califas 670 00:40:21,226 --> 00:40:23,327 So do you want us to bring him in? 671 00:40:58,590 --> 00:40:59,592 Uno mas por favor. 672 00:41:01,693 --> 00:41:02,827 You have somewhere to be? 673 00:41:02,860 --> 00:41:04,929 Yeah, I'm on watch, new parolee. 674 00:41:04,963 --> 00:41:07,331 Who are you kidding, you've been done with all that 675 00:41:07,364 --> 00:41:08,599 by a mile. 676 00:41:08,632 --> 00:41:11,501 Not even close, got me a score to settle. 677 00:41:15,271 --> 00:41:16,472 I'm going. 678 00:41:16,505 --> 00:41:18,407 Tucker, don't you even think about it. 679 00:41:18,440 --> 00:41:20,141 This ain't over yet. 680 00:41:20,175 --> 00:41:21,009 Bill? 681 00:41:28,048 --> 00:41:29,951 Sheriff Tucker's back in the saddle. 682 00:41:31,617 --> 00:41:32,451 You got it. 683 00:42:32,101 --> 00:42:33,570 All right. 684 00:42:33,603 --> 00:42:36,072 Let's see if these access codes are worth the price we paid. 685 00:42:41,010 --> 00:42:41,844 Yes! 686 00:42:43,443 --> 00:42:44,445 Ladies first. 687 00:42:54,586 --> 00:42:58,123 Come on man, leave that fucking thing, come on. 688 00:43:08,965 --> 00:43:10,000 Dude, what are we looking for? 689 00:43:10,034 --> 00:43:11,300 I want 3%. 690 00:43:12,302 --> 00:43:13,135 It's a door. 691 00:43:14,637 --> 00:43:16,005 That's a door. 692 00:43:16,039 --> 00:43:17,239 That's the men's room. 693 00:43:18,440 --> 00:43:20,275 Will you stop staring at all the pictures? 694 00:43:20,307 --> 00:43:24,211 We're looking for a door, not a photograph of J Edgar Hoover 695 00:43:27,481 --> 00:43:28,382 Oh shit. 696 00:43:29,717 --> 00:43:30,817 Look at that. 697 00:43:33,219 --> 00:43:35,621 The master vault, and I found it. 698 00:43:35,655 --> 00:43:37,389 It's not in a vault. 699 00:43:39,123 --> 00:43:40,224 It's not? 700 00:43:40,259 --> 00:43:42,460 Look at that, man. 701 00:43:43,661 --> 00:43:46,532 Look at this, files, these are the files. 702 00:43:46,563 --> 00:43:50,233 I mean, come on, look at that, this is like serious shit. 703 00:43:50,266 --> 00:43:51,934 This is not what we are looking for. 704 00:43:51,967 --> 00:43:54,471 Come on, this is what we wanted, employee records, 705 00:43:54,503 --> 00:43:59,509 Oh, that has to be important, they saved it on VHS. 706 00:43:59,974 --> 00:44:00,775 It's VHS. 707 00:44:00,809 --> 00:44:02,277 Yeah. 708 00:44:02,309 --> 00:44:03,811 They're not going to store anything important on VHS. 709 00:44:03,844 --> 00:44:04,679 They're not? 710 00:44:05,847 --> 00:44:08,648 Maybe they'll have it on a floppy desk. 711 00:44:08,681 --> 00:44:11,552 It's not even a floppy disk, this is a CD ROM. 712 00:44:11,585 --> 00:44:13,286 You're just being like this because I found it 713 00:44:13,318 --> 00:44:14,920 and you didn't, it's okay. 714 00:44:14,954 --> 00:44:16,556 Because I told you, we're not looking for a vault. 715 00:44:16,588 --> 00:44:18,056 What are we looking for? 716 00:44:18,090 --> 00:44:20,224 We're looking for a freaking room, I told you a room... 717 00:44:20,257 --> 00:44:21,393 This is a room. 718 00:44:21,425 --> 00:44:22,626 This is a vault room, 719 00:44:22,661 --> 00:44:24,563 we're looking for like a server room. 720 00:44:24,594 --> 00:44:25,728 What is this? 721 00:44:25,762 --> 00:44:27,063 You're an idiot. 722 00:44:27,097 --> 00:44:28,264 And this is a server. 723 00:44:29,766 --> 00:44:30,934 What a fucking asshole. 724 00:44:44,277 --> 00:44:45,447 Go fuck yourself. 725 00:44:46,947 --> 00:44:49,483 You motherfucker, you can't hit shit, look at you. 726 00:44:50,784 --> 00:44:51,818 Fuck you, can't shoot for shit, 727 00:44:51,851 --> 00:44:53,954 that's why you can't hit shit. 728 00:44:53,987 --> 00:44:56,489 And that's why I hit your wife last night. 729 00:44:56,523 --> 00:44:58,190 Oh, you didn't invite me, bro. 730 00:44:59,057 --> 00:44:59,891 Nope. 731 00:45:01,126 --> 00:45:02,327 Let's go. 732 00:45:02,360 --> 00:45:03,596 All right, bud. 733 00:45:06,197 --> 00:45:08,297 This is why I hate coming to straight bars. 734 00:45:08,331 --> 00:45:11,168 Like look, you got a frat boy row and a bunch of club skanks 735 00:45:11,201 --> 00:45:12,969 who can't get laid by the life end. 736 00:45:14,402 --> 00:45:16,204 Relax, let them have fun. 737 00:45:17,373 --> 00:45:18,873 Are you having fun? 738 00:45:18,907 --> 00:45:20,443 Hell yeah, badass. 739 00:45:20,476 --> 00:45:22,978 Okay babe, time to clock in. 740 00:45:42,994 --> 00:45:43,827 Shit. 741 00:45:45,730 --> 00:45:47,632 I told you not to bring that stupid fucking thing. 742 00:45:47,664 --> 00:45:49,132 This is legit. 743 00:45:49,166 --> 00:45:50,501 Legit, it's a fucking vacuum cleaner, 744 00:45:50,534 --> 00:45:51,469 and lower your voice. 745 00:45:51,501 --> 00:45:52,902 No it's not, it's a waxer. 746 00:45:52,936 --> 00:45:54,836 God, you're a fucking waxer. 747 00:45:54,869 --> 00:45:57,139 Yeah, I waxed your mom's ass. 748 00:45:57,172 --> 00:45:58,306 We'll talk about that later. 749 00:45:58,340 --> 00:45:59,240 You know, why don't you carry this, 750 00:45:59,275 --> 00:46:00,576 you're the muscular one. 751 00:46:00,608 --> 00:46:03,177 I'm the brains, I'm supposed to be looking. 752 00:46:03,210 --> 00:46:04,480 You're the brains, all right. 753 00:46:04,512 --> 00:46:05,679 And you're the brawn. 754 00:46:07,880 --> 00:46:08,748 Oh shit. 755 00:46:10,951 --> 00:46:12,052 What did we do? 756 00:46:16,355 --> 00:46:18,090 Be cool dude, let me handle this. 757 00:47:01,159 --> 00:47:03,161 What the fuck did you tell those guys about me? 758 00:47:04,061 --> 00:47:06,030 I said you were a great guy. 759 00:47:06,063 --> 00:47:07,431 You're full of shit. 760 00:47:07,465 --> 00:47:09,199 No, I'm not. 761 00:47:09,233 --> 00:47:11,201 Did you always have that mustache? 762 00:47:11,235 --> 00:47:14,637 Maybe, or maybe it's just an awesome cover. 763 00:47:14,670 --> 00:47:16,905 I took theatrical makeup classes in college. 764 00:47:18,007 --> 00:47:18,806 You're full of shit. 765 00:47:18,840 --> 00:47:19,675 No, I promise you 766 00:47:24,079 --> 00:47:26,146 Which one of those are you on? 767 00:47:29,016 --> 00:47:30,148 I'll take the one in brown. 768 00:48:13,519 --> 00:48:16,088 Okay, what I'm looking for is like a... 769 00:48:16,121 --> 00:48:17,956 Should be a little bigger than these 770 00:48:22,027 --> 00:48:23,429 Seriously? 771 00:48:23,461 --> 00:48:24,827 There's fucking Christmas lights in that box, 772 00:48:24,862 --> 00:48:25,996 this room's bullshit. 773 00:48:27,063 --> 00:48:28,931 What do you expect, man, 774 00:48:28,965 --> 00:48:31,099 it's turned into a storage closet. 775 00:48:31,134 --> 00:48:32,603 Dude, I can tell by the back of your head, 776 00:48:32,635 --> 00:48:34,170 you don't know what the fuck you're doing. 777 00:48:34,202 --> 00:48:35,606 Oh, really? 778 00:48:35,639 --> 00:48:37,271 This has all the information that we need on it. 779 00:48:37,306 --> 00:48:39,173 This has the last known whereabouts of the Sinaloa cartel, 780 00:48:39,206 --> 00:48:41,275 this has the last known whereabouts of the truck, 781 00:48:41,309 --> 00:48:43,612 where the $33 million disappeared. 782 00:48:43,644 --> 00:48:45,313 So I think if you just give it a minute, 783 00:48:45,346 --> 00:48:48,114 let this talk to this, we'll be out of here. 784 00:48:48,148 --> 00:48:49,048 Hurry the fuck up, man. 785 00:48:49,081 --> 00:48:50,784 We're here because of you. 786 00:48:50,817 --> 00:48:52,619 Tony listen, I know you think that this whole thing 787 00:48:52,652 --> 00:48:54,721 is my fault, but let me tell you something, it's not. 788 00:48:54,753 --> 00:48:56,389 I didn't bang El Gordo's daughter. 789 00:48:56,422 --> 00:48:58,023 Yeah, well it's not my fault all right? 790 00:48:58,056 --> 00:48:59,291 Yes, it is. 791 00:48:59,324 --> 00:49:01,793 Think about it, I met Olivia through Damien, 792 00:49:01,826 --> 00:49:03,561 Damien introduced us. 793 00:49:03,594 --> 00:49:06,362 So this is just a big play by Damian, 794 00:49:06,396 --> 00:49:08,800 he was taking El Gordo's mind off of his money 795 00:49:08,831 --> 00:49:10,300 and putting it onto his daughter. 796 00:49:10,333 --> 00:49:12,902 So he's more concerned with me and his daughter hooking up 797 00:49:12,934 --> 00:49:14,737 than he is his $33 million. 798 00:49:14,771 --> 00:49:17,206 And when his $33 million is being transported 799 00:49:17,239 --> 00:49:18,507 across the desert, what happens? 800 00:49:18,541 --> 00:49:20,240 It just magically disappears? 801 00:49:20,275 --> 00:49:22,445 Or maybe that's what Damien wanted. 802 00:49:23,579 --> 00:49:25,846 We were just pawns in his game of chess. 803 00:49:25,878 --> 00:49:27,382 You were the diversion. 804 00:49:27,414 --> 00:49:28,650 Right, I was the diversion. 805 00:49:28,682 --> 00:49:31,150 Fucking Damien, that's pretty slick. 806 00:49:31,184 --> 00:49:32,652 You finally get it. 807 00:49:32,686 --> 00:49:34,822 Man, I'm really proud of you, welcome to the party. 808 00:49:34,853 --> 00:49:36,655 Hack this fucking thing, let's go. 809 00:49:57,239 --> 00:49:58,440 Hey, what's up? 810 00:49:58,474 --> 00:50:00,340 How you doing, gorgeous? 811 00:50:00,376 --> 00:50:02,378 Just here having some fun. 812 00:50:02,411 --> 00:50:03,378 Thanks for the drinks. 813 00:50:03,411 --> 00:50:04,244 You're welcome. 814 00:50:05,748 --> 00:50:08,516 How about you, you're just having some fun too? 815 00:50:08,548 --> 00:50:10,518 Yeah, same. 816 00:50:10,550 --> 00:50:11,351 Cool. 817 00:50:11,385 --> 00:50:12,753 Cool. 818 00:50:12,786 --> 00:50:14,052 Cool. 819 00:50:20,726 --> 00:50:24,193 Hey, hands up fool, remember me? 820 00:50:25,429 --> 00:50:27,264 Party at your guys crib, all right? 821 00:50:27,297 --> 00:50:30,065 Ladies, wait, what are we getting into here? 822 00:50:30,099 --> 00:50:31,367 Oh parties, I love parties. 823 00:50:31,402 --> 00:50:33,804 Oh, there's a party in my pants. 824 00:50:33,836 --> 00:50:35,405 She likes parties a lot. 825 00:50:35,438 --> 00:50:38,541 I got a party in my pants. 826 00:50:38,574 --> 00:50:39,375 High five 827 00:50:39,409 --> 00:50:40,809 High five! 828 00:50:40,842 --> 00:50:43,143 Pants party, it's a pants party. 829 00:50:43,177 --> 00:50:44,378 Ew. 830 00:50:44,413 --> 00:50:47,313 It's over here, come over here with me. 831 00:50:47,347 --> 00:50:48,548 It's so far. 832 00:50:48,581 --> 00:50:50,784 I know, I know, piggy back ride. 833 00:50:51,786 --> 00:50:52,952 Oh, fuck me. 834 00:50:55,954 --> 00:50:58,090 Oh yeah, this is ridiculous. 835 00:50:58,123 --> 00:51:00,123 You're a grown man. 836 00:51:00,157 --> 00:51:01,460 Oh God, okay. 837 00:51:01,492 --> 00:51:04,061 Okay, get up on this, come on, get on up. 838 00:51:05,262 --> 00:51:06,929 Come on, before I have to man handle you. 839 00:51:21,943 --> 00:51:23,411 You good? 840 00:51:23,445 --> 00:51:25,847 I'll get the car, throw their asses in, yeah? 841 00:51:25,880 --> 00:51:26,713 Yeah. 842 00:51:29,016 --> 00:51:30,282 Oh shit. 843 00:51:33,887 --> 00:51:34,721 Remember me? 844 00:51:36,789 --> 00:51:38,056 - Fuck. - Fuck. 845 00:51:41,793 --> 00:51:43,795 Papa wants to speak to the Brit. 846 00:52:05,813 --> 00:52:09,516 Damien, I'm not interrupting anything, am I? 847 00:52:13,887 --> 00:52:14,721 Hello, Layla. 848 00:52:16,054 --> 00:52:18,690 No, I've just been working, just doing my thing. 849 00:52:18,724 --> 00:52:21,125 Long day at work, not used to that you know. 850 00:52:21,159 --> 00:52:22,894 Right, work. 851 00:52:24,094 --> 00:52:24,896 - You okay? - Uh-huh 852 00:52:24,929 --> 00:52:26,864 Everything good? 853 00:52:26,898 --> 00:52:29,534 I've been a good boy, didn't get home late than my curfew, 854 00:52:29,567 --> 00:52:31,032 didn't even touch this thing. 855 00:52:32,668 --> 00:52:34,135 Let me see. 856 00:52:34,170 --> 00:52:36,438 I'm doing as I'm supposed to do, and now a check... 857 00:52:41,175 --> 00:52:45,112 So parolee number 15, you asked the other day. 858 00:52:46,780 --> 00:52:48,114 Ready to catch that movie? 859 00:52:49,583 --> 00:52:52,217 I mean, I could also put this back on and go home. 860 00:52:52,251 --> 00:52:53,085 Well, 861 00:52:54,721 --> 00:52:56,320 you're buying. 862 00:52:56,356 --> 00:52:57,657 No shit. 863 00:52:57,690 --> 00:52:58,824 You barely just got a job. 864 00:52:58,858 --> 00:53:00,324 It's true. 865 00:53:00,358 --> 00:53:03,260 Hey, I gotta put my shoes on again. 866 00:53:04,094 --> 00:53:05,697 Hurry up. 867 00:53:05,731 --> 00:53:07,329 Yes ma'am. 868 00:53:17,273 --> 00:53:19,842 It's good to be out, you know. 869 00:53:19,875 --> 00:53:20,708 It is. 870 00:53:25,077 --> 00:53:26,748 I haven't seen a movie in like, 871 00:53:26,780 --> 00:53:27,715 Six years? 872 00:53:29,617 --> 00:53:31,117 Yeah, six years. 873 00:53:33,920 --> 00:53:35,054 I mean, we saw movies 874 00:53:35,887 --> 00:53:37,523 but it wasn't in a 875 00:53:37,556 --> 00:53:39,625 it wasn't in a real movie theater. 876 00:53:40,992 --> 00:53:41,893 I get it. 877 00:53:43,561 --> 00:53:45,697 I used spend every weekend at the movies, 878 00:53:45,730 --> 00:53:50,601 I mean literally every weekend, all weekend. 879 00:53:50,634 --> 00:53:52,436 Such a nerd boy. 880 00:53:52,469 --> 00:53:54,101 Any favorites? 881 00:53:54,135 --> 00:53:55,938 Yeah, loads, too many to mention. 882 00:53:57,773 --> 00:53:58,608 I guess, 883 00:54:01,108 --> 00:54:02,344 I guess I'm a Bond guy. 884 00:54:04,311 --> 00:54:06,211 That explains a lot. 885 00:54:06,246 --> 00:54:07,079 Why's that? 886 00:54:08,748 --> 00:54:12,585 Danger, espionage, women. 887 00:54:13,420 --> 00:54:15,822 That's me, every day. 888 00:54:23,860 --> 00:54:25,094 The turn's the other way. 889 00:54:26,163 --> 00:54:27,764 Taking me somewhere new, Layla? 890 00:54:29,132 --> 00:54:31,266 Why, you're afraid of taking you somewhere intimate 891 00:54:31,300 --> 00:54:32,635 Mr. Brooks? 892 00:54:32,668 --> 00:54:35,804 Kinda scared, but, I can handle intimate. 893 00:54:48,349 --> 00:54:51,184 Is this intimate enough for you? 894 00:54:52,150 --> 00:54:52,987 Yeah. 895 00:54:54,621 --> 00:54:57,255 I could never have done this before, not, you know, 896 00:54:57,289 --> 00:54:58,858 not with a guy like you. 897 00:55:01,125 --> 00:55:02,628 Oh, you mean an English man. 898 00:55:04,663 --> 00:55:06,063 No, a parolee. 899 00:55:08,632 --> 00:55:11,134 Look, we don't have to do this, 900 00:55:12,635 --> 00:55:14,302 we can go see a movie, it's okay. 901 00:55:16,505 --> 00:55:17,340 But I want to. 902 00:55:19,807 --> 00:55:21,577 It's been a minute. 903 00:55:56,170 --> 00:55:57,005 Dammit. 904 00:55:58,840 --> 00:55:59,675 Women. 905 00:56:07,547 --> 00:56:09,083 It was nice though. 906 00:56:28,733 --> 00:56:30,166 Yeah. 907 00:56:30,231 --> 00:56:31,001 William Tucker, this is Francesca 908 00:56:31,034 --> 00:56:32,201 with Mr. Leo's office. 909 00:56:32,233 --> 00:56:33,670 He'd like to see you at the casino. 910 00:56:33,704 --> 00:56:35,271 - Who? - Today. 911 00:56:46,715 --> 00:56:47,548 Leo Cap. 912 00:56:48,748 --> 00:56:51,385 Go, meet me in the office. 913 00:56:54,554 --> 00:56:55,554 Sheriff Tucker, 914 00:56:56,556 --> 00:56:58,791 welcome to Fantasy Springs. 915 00:56:58,824 --> 00:57:00,391 So how'd you get my number? 916 00:57:00,425 --> 00:57:01,559 That doesn't matter, 917 00:57:02,893 --> 00:57:05,262 what matters is, how bad do you wanna close the door 918 00:57:05,295 --> 00:57:08,132 on that chase you've been on for the last six years? 919 00:57:08,164 --> 00:57:09,632 What are you talking about? 920 00:57:11,068 --> 00:57:14,003 A friend of ours wanted me to relay a message to you. 921 00:57:15,269 --> 00:57:16,271 Is that right? 922 00:57:16,306 --> 00:57:17,139 That's right. 923 00:57:21,943 --> 00:57:22,844 And what's that? 924 00:57:24,277 --> 00:57:27,414 I read in a paper a few years ago that a couple 925 00:57:27,447 --> 00:57:31,650 of your men killed a few guys in a bust gone bad 926 00:57:31,684 --> 00:57:34,920 over a couple of pounds of marijuana. 927 00:57:34,954 --> 00:57:36,021 Yeah, that's right. 928 00:57:37,789 --> 00:57:40,092 Well, that same friend wanted me to tell you 929 00:57:41,427 --> 00:57:44,762 that ends today, 4:00 PM. 930 00:57:50,032 --> 00:57:52,001 What's this, coordinates? 931 00:57:52,034 --> 00:57:54,237 I'd go strapped if I were you, sheriff. 932 00:57:54,268 --> 00:57:55,103 I always do. 933 00:58:07,114 --> 00:58:09,750 Yeah, it's me. 934 00:58:09,784 --> 00:58:11,251 It's done. 935 00:58:21,960 --> 00:58:23,927 Dude, it smells like shit in here. 936 00:58:23,960 --> 00:58:26,429 Like it actually smells like a mix of carrots and shit. 937 00:58:26,463 --> 00:58:28,266 We're gonna fucking die here. 938 00:58:28,298 --> 00:58:29,666 Fucking morons. 939 00:58:29,699 --> 00:58:31,467 Shut the fuck up white boy. 940 00:58:32,835 --> 00:58:33,969 That wasn't Cici. 941 00:58:34,003 --> 00:58:35,438 I said, shut the fuck up. 942 00:58:35,472 --> 00:58:36,304 The bags. 943 00:58:39,340 --> 00:58:40,175 Hey. 944 00:58:41,576 --> 00:58:43,177 Hey, white boy. 945 00:58:43,210 --> 00:58:44,813 What are you doing here, Olivia? 946 00:58:46,648 --> 00:58:48,215 You never called me back. 947 00:58:51,318 --> 00:58:52,385 Stop, Kuko? 948 00:58:53,485 --> 00:58:54,887 Come on! 949 00:58:54,920 --> 00:58:57,190 Don't do this Kuko, you don't have to do this. 950 00:59:02,527 --> 00:59:04,795 See, I told you she wanted me. 951 00:59:04,829 --> 00:59:06,329 It's true, I did. 952 00:59:08,164 --> 00:59:09,833 That was then, and this, 953 00:59:11,668 --> 00:59:12,835 this is now. 954 00:59:15,371 --> 00:59:17,307 And Papa wants to speak to your boss. 955 00:59:17,373 --> 00:59:18,706 Lady, we don't know where he is. 956 00:59:22,010 --> 00:59:22,844 We do. 957 00:59:40,860 --> 00:59:42,260 Together again. 958 00:59:46,396 --> 00:59:47,965 Yeah, as always. 959 00:59:49,733 --> 00:59:50,867 You look good. 960 00:59:50,900 --> 00:59:51,735 Thank you. 961 00:59:53,536 --> 00:59:57,505 Look, we're not animals here, we're just here to talk. 962 00:59:57,539 --> 01:00:01,809 And I can think of about 33 million things to talk about, 963 01:00:02,710 --> 01:00:04,179 you know? 964 01:00:04,211 --> 01:00:06,847 Look, Olivia, I don't have the money, I never have. 965 01:00:06,880 --> 01:00:09,550 You can ask the DEA, fuck faces. 966 01:00:10,951 --> 01:00:12,684 Wasn't my gentlemen, it certainly wasn't my fuck up. 967 01:00:12,719 --> 01:00:13,952 Oh no? 968 01:00:13,987 --> 01:00:15,521 Absolutely not. 969 01:00:15,554 --> 01:00:17,358 So maybe it was their fuck up, right? 970 01:00:17,389 --> 01:00:19,458 But they don't know where the money went. 971 01:00:20,958 --> 01:00:22,960 They said the Sinaloa bus was delivered to a drop off point 972 01:00:22,994 --> 01:00:24,594 in the middle of the Salton sea 973 01:00:24,628 --> 01:00:26,063 and no one ever saw it again. 974 01:00:27,231 --> 01:00:29,398 Everyone knows that story, give me a break, 975 01:00:29,431 --> 01:00:30,967 it's on the bloody internet. 976 01:00:31,001 --> 01:00:33,103 - So it's legend now, right? - That's right. 977 01:00:33,135 --> 01:00:34,737 Millions buried out in the desert. 978 01:00:34,771 --> 01:00:37,172 Many people have tried to find it, you know that? 979 01:00:38,407 --> 01:00:40,409 Daddy even took sonar out there, 980 01:00:40,442 --> 01:00:41,541 you know, excavation site guns. 981 01:00:41,576 --> 01:00:42,777 You know what they found? 982 01:00:44,112 --> 01:00:44,945 No. 983 01:00:46,748 --> 01:00:48,514 Don't fucking get cute right now. 984 01:00:50,083 --> 01:00:50,918 You don't know, 985 01:00:52,686 --> 01:00:54,954 no, they found bags of dirt 986 01:00:54,987 --> 01:00:57,722 with X's sprayed on them, buried deep. 987 01:00:57,757 --> 01:01:02,760 So now, you tell me what they are, 988 01:01:03,594 --> 01:01:04,496 what you've been planning 989 01:01:04,528 --> 01:01:06,730 and where the fuck is our money. 990 01:01:06,764 --> 01:01:07,931 Olivia I... 991 01:01:14,137 --> 01:01:15,605 The parole officer is a nurse? 992 01:01:15,637 --> 01:01:17,106 No dude, it's his daughter. 993 01:01:17,139 --> 01:01:19,675 Papa has been wanting to talk to you for some time. 994 01:01:25,947 --> 01:01:27,782 No misunderstanding, Mr. Brooks, 995 01:01:30,284 --> 01:01:32,851 only tell us where it is, 996 01:01:34,487 --> 01:01:36,121 or your people are next. 997 01:01:37,489 --> 01:01:38,958 My people are next for what? 998 01:01:40,125 --> 01:01:42,159 Last chance Mr. Brooks. 999 01:01:43,394 --> 01:01:44,594 Please. 1000 01:01:44,628 --> 01:01:47,266 Papa doesn't give second chances, Damien. 1001 01:01:47,297 --> 01:01:49,865 Calm, correct and recall. 1002 01:01:50,967 --> 01:01:53,036 Kill them all. 1003 01:01:55,972 --> 01:01:56,905 Okay, okay, okay. 1004 01:02:05,012 --> 01:02:06,847 I'll tell you where the money is 1005 01:02:08,081 --> 01:02:10,351 but we've all got to go, all of us, 1006 01:02:10,385 --> 01:02:11,851 including these fuck faces. 1007 01:02:37,005 --> 01:02:39,675 Maybe trusting me one more time wouldn't hurt. 1008 01:02:50,418 --> 01:02:51,251 I'm sorry. 1009 01:02:54,119 --> 01:02:59,125 My daughters will take you, that wasn't so hard, was it? 1010 01:02:59,757 --> 01:03:00,657 No. 1011 01:03:00,692 --> 01:03:03,994 Pride, is no good amigo. 1012 01:03:04,028 --> 01:03:07,097 When you think you're too smart, it's not good. 1013 01:03:09,132 --> 01:03:12,369 This is not about who is smart and who is not. 1014 01:03:14,637 --> 01:03:16,706 This is about money. 1015 01:03:24,811 --> 01:03:28,916 And this piece of shit messing with my daughter. 1016 01:03:28,949 --> 01:03:32,684 No, you disrespectful piece of shit! 1017 01:03:32,719 --> 01:03:34,422 Papa. 1018 01:03:34,454 --> 01:03:36,188 You happy? 1019 01:03:41,592 --> 01:03:43,561 We make $30 million a month, 1020 01:03:45,329 --> 01:03:47,030 you think I care about that money? 1021 01:03:47,065 --> 01:03:48,164 No sir. 1022 01:03:49,166 --> 01:03:50,666 Fuck that money. 1023 01:03:52,135 --> 01:03:55,070 But respect has a fucking price, 1024 01:03:56,572 --> 01:03:59,974 and that price is $33 million or your heads 1025 01:04:00,007 --> 01:04:01,742 on a fucking spike! 1026 01:04:08,483 --> 01:04:12,751 So now, let's take a ride, yeah? 1027 01:04:13,619 --> 01:04:15,788 Sounds like a good idea. 1028 01:05:36,822 --> 01:05:39,824 - Let's go Loco. - I'll make it easy. 1029 01:05:52,335 --> 01:05:53,835 - Let's go. - Fuck. 1030 01:05:53,869 --> 01:05:56,137 If this is all for nothing and we're on some bullshit, 1031 01:05:56,172 --> 01:05:57,873 fake chase, de mata. 1032 01:05:57,907 --> 01:05:59,072 Calm down, Layla. 1033 01:06:00,376 --> 01:06:01,342 Fuck you, man. 1034 01:06:13,586 --> 01:06:15,887 So did your guys bring what we need? 1035 01:06:15,922 --> 01:06:16,889 Of course we did. 1036 01:06:21,860 --> 01:06:23,427 I don't think you're dressed for this ladies, 1037 01:06:23,460 --> 01:06:25,362 you wanna cut me free? 1038 01:06:28,032 --> 01:06:29,998 - Kuko. - Fuck that. 1039 01:06:30,032 --> 01:06:31,534 Just do it Kuko. 1040 01:06:34,204 --> 01:06:35,304 You tricky white boy. 1041 01:06:42,443 --> 01:06:43,710 Well, I think it's gonna probably take me all day 1042 01:06:43,744 --> 01:06:46,380 unless you cut my crew free. 1043 01:06:47,713 --> 01:06:48,548 Do it. 1044 01:06:49,483 --> 01:06:50,717 Hurry the fuck up Kuko. 1045 01:07:01,092 --> 01:07:03,362 Fucking asshole. 1046 01:07:03,394 --> 01:07:05,396 Okay well, give them the disk, log them in 1047 01:07:05,429 --> 01:07:07,699 and answer the bypass code. 1048 01:07:07,731 --> 01:07:08,565 What? 1049 01:07:08,599 --> 01:07:10,702 Fuck that, no way, man. 1050 01:07:10,733 --> 01:07:12,436 Uh uh, I ain't giving up my money. 1051 01:07:13,768 --> 01:07:14,869 You're not? 1052 01:07:14,903 --> 01:07:16,038 Jeff, just fucking do it. 1053 01:07:16,072 --> 01:07:16,871 No. 1054 01:07:16,905 --> 01:07:18,039 Jeff, what the hell? 1055 01:07:18,072 --> 01:07:19,407 Do you wanna die? 1056 01:07:19,442 --> 01:07:21,076 Listen to your girl white boy. 1057 01:07:22,010 --> 01:07:22,844 Fuck! 1058 01:07:36,489 --> 01:07:37,523 What's on the disk? 1059 01:07:38,789 --> 01:07:40,425 The actual GPS location. 1060 01:07:42,293 --> 01:07:43,960 Don't be putting something that aint right, 1061 01:07:43,994 --> 01:07:45,829 my men will kill you where you stand. 1062 01:07:46,963 --> 01:07:49,432 There, it's logged in, you can do the rest. 1063 01:07:49,467 --> 01:07:51,166 I'm fucking done. 1064 01:07:53,637 --> 01:07:56,070 Okay, show us where it is, Brit. 1065 01:07:56,105 --> 01:07:57,606 Come on, we don't got all day! 1066 01:08:03,278 --> 01:08:04,846 Jesus fucking Christ. 1067 01:08:04,878 --> 01:08:06,813 Officer down, 10:00, 1068 01:08:06,847 --> 01:08:09,650 This is sheriff Bill Tucker, shots fired. 1069 01:08:09,684 --> 01:08:11,451 Track this call, send support. 1070 01:08:18,189 --> 01:08:19,923 What have you done? 1071 01:08:19,957 --> 01:08:22,295 They were essential to the location you dumb fuck! 1072 01:08:22,328 --> 01:08:24,429 Who are you calling dumb fuck, ese, 1073 01:08:24,462 --> 01:08:25,363 I'll blast your ass too. 1074 01:08:25,396 --> 01:08:26,829 No, you won't Kuko, stop. 1075 01:08:26,863 --> 01:08:28,399 Calm your man down. 1076 01:08:33,970 --> 01:08:35,037 Yeah, you're right. 1077 01:08:36,037 --> 01:08:39,073 You know, because this fucker 1078 01:08:40,243 --> 01:08:42,143 executes two men for taking a step, 1079 01:08:42,176 --> 01:08:44,613 you trigger happy mother fucker! 1080 01:08:44,645 --> 01:08:47,782 Olivia, say the fucking word, fuck this money. 1081 01:08:47,814 --> 01:08:48,783 What do you mean fuck the money? 1082 01:08:48,814 --> 01:08:49,983 Daddy's going to be pissed. 1083 01:08:50,015 --> 01:08:51,150 Who cares? 1084 01:08:51,184 --> 01:08:52,787 - I fucking care. - What am I doing guys? 1085 01:08:52,819 --> 01:08:55,287 You're fucking answering the code white boy. 1086 01:08:55,322 --> 01:08:56,154 Fucking do it. 1087 01:08:57,489 --> 01:08:58,792 Wait. 1088 01:08:58,823 --> 01:08:59,957 No, don't wait. 1089 01:08:59,990 --> 01:09:01,193 Don't fucking wait. 1090 01:09:01,225 --> 01:09:03,362 Don't touch that fucking thing, Jeff. 1091 01:09:10,667 --> 01:09:11,702 Fuck! 1092 01:09:11,734 --> 01:09:13,168 Cover! 1093 01:09:13,203 --> 01:09:15,805 Stay safe. 1094 01:09:29,615 --> 01:09:30,983 Cici, start the car now! 1095 01:09:31,016 --> 01:09:31,884 Let's go! 1096 01:09:33,086 --> 01:09:37,657 What the fuck's happening! 1097 01:09:47,698 --> 01:09:50,201 Mate, piss off, I've got this. 1098 01:09:52,536 --> 01:09:54,103 Come on! 1099 01:10:29,064 --> 01:10:30,966 Jeep is carrying the daughters of Sinaloa cartel boss 1100 01:10:31,000 --> 01:10:33,903 Joje Gordinez, suspects in second SUV 1101 01:10:33,935 --> 01:10:36,338 belong to Damien Brooks, copy that? 1102 01:10:44,110 --> 01:10:45,078 That's far enough. 1103 01:10:51,083 --> 01:10:52,752 Looks like you got me again, sheriff. 1104 01:10:54,086 --> 01:10:54,920 Did I? 1105 01:10:56,322 --> 01:10:58,725 I don't know what to tell you. 1106 01:10:58,756 --> 01:11:01,426 You're going to jail all over again, 1107 01:11:01,460 --> 01:11:03,494 all these men are dead because of you. 1108 01:11:03,529 --> 01:11:07,096 Yeah, DEA, crooked as fuck. 1109 01:11:09,167 --> 01:11:11,568 Couple of murdering shit bags back there. 1110 01:11:11,600 --> 01:11:12,668 You don't know that. 1111 01:11:13,537 --> 01:11:14,371 Don't I? 1112 01:11:17,273 --> 01:11:21,543 Sheriff go home, spend some quality time with your daughter. 1113 01:11:23,278 --> 01:11:24,179 What'd you say? 1114 01:11:24,212 --> 01:11:26,680 I said go home, enjoy life. 1115 01:11:26,713 --> 01:11:28,881 I mean, isn't that what the fuck it's about? 1116 01:11:31,385 --> 01:11:33,085 Fucking enjoying life. 1117 01:11:33,118 --> 01:11:34,188 There is no money. 1118 01:11:35,188 --> 01:11:36,756 This was all for nothing, Brooks, 1119 01:11:36,788 --> 01:11:38,390 just tell me it was all bullshit. 1120 01:11:41,792 --> 01:11:42,627 I'm leaving now, 1121 01:11:44,563 --> 01:11:45,396 this is goodbye. 1122 01:11:46,896 --> 01:11:48,298 You're not going anywhere. 1123 01:11:49,699 --> 01:11:54,304 I am, this can be the end here, Mr. Tucker. 1124 01:11:55,305 --> 01:11:56,439 For both of us. 1125 01:11:56,472 --> 01:11:58,341 I'll kill you were you stand, son. 1126 01:11:58,373 --> 01:12:01,810 I ain't got nothing else, this is it. 1127 01:12:01,844 --> 01:12:04,011 You lost your life, I took that from you, 1128 01:12:05,179 --> 01:12:06,380 that's on me. 1129 01:12:11,551 --> 01:12:14,987 Let me make it right, give it all back and some more. 1130 01:12:17,389 --> 01:12:18,224 Think about it. 1131 01:12:19,358 --> 01:12:20,960 You just took down the second in command 1132 01:12:20,992 --> 01:12:24,229 of the Sinaloa cartel, you got a squad back there 1133 01:12:24,261 --> 01:12:27,130 on the FBI's most wanted list, and there's a laptop 1134 01:12:27,164 --> 01:12:29,632 that belongs to El Gordo's daughter with the IP addresses 1135 01:12:29,666 --> 01:12:31,868 of their now on unencrypted communications. 1136 01:12:33,503 --> 01:12:35,505 That's a huge fuck up for the syndicate. 1137 01:12:37,773 --> 01:12:39,609 They'll reward you for this, sheriff. 1138 01:12:41,842 --> 01:12:43,944 And for us, I think there's some wonder in it. 1139 01:12:47,247 --> 01:12:49,516 Let's close the door on this right, shall we? 1140 01:12:52,219 --> 01:12:53,386 You won't see me again. 1141 01:12:55,421 --> 01:12:59,055 I don't know, and the money? 1142 01:13:00,525 --> 01:13:02,994 They say it's buried out there somewhere. 1143 01:13:03,027 --> 01:13:03,828 Right. 1144 01:13:03,862 --> 01:13:04,694 Who knows? 1145 01:13:06,463 --> 01:13:07,597 See you around, sir. 1146 01:14:01,577 --> 01:14:04,546 El Día de los Muertos, beautiful, right? 1147 01:14:04,578 --> 01:14:05,412 Yes it is. 1148 01:14:07,847 --> 01:14:09,382 Thank you for coming today. 1149 01:14:09,417 --> 01:14:11,451 I know it's not your thing. 1150 01:14:11,484 --> 01:14:13,953 No, I wouldn't miss it, it was a nice ceremony. 1151 01:14:15,119 --> 01:14:16,721 Well, you proud of your little girl? 1152 01:14:16,755 --> 01:14:17,590 Mh-mhh. 1153 01:14:19,257 --> 01:14:20,426 I got something for you. 1154 01:14:21,594 --> 01:14:22,493 Dad. 1155 01:14:22,528 --> 01:14:24,295 Go on sweet heart, open it. 1156 01:14:31,100 --> 01:14:32,502 Hey, I'm done, it's over. 1157 01:14:33,970 --> 01:14:36,305 I just want to be your dad now, if that's okay. 1158 01:14:39,507 --> 01:14:40,641 Thank you. 1159 01:14:40,675 --> 01:14:42,176 Come here. 1160 01:14:42,210 --> 01:14:43,612 I love you Jamie. 1161 01:15:00,458 --> 01:15:01,259 Hello? 1162 01:15:01,292 --> 01:15:02,860 Layla. 1163 01:15:02,894 --> 01:15:06,796 Damien, you're fucking crazy. 1164 01:15:06,831 --> 01:15:08,765 I think so. 1165 01:15:08,798 --> 01:15:10,266 You know we're going to find you and your crew. 1166 01:15:10,301 --> 01:15:12,935 Papa will hunt you down. 1167 01:15:12,969 --> 01:15:16,639 Well, it's a big wide world, I'll take my chances. 1168 01:15:18,073 --> 01:15:20,042 What, you're making that last dramatic phone call 1169 01:15:20,074 --> 01:15:22,144 to the girl who got the drop on the Brit? 1170 01:15:23,578 --> 01:15:26,680 You won't have an old cop to save your ass next time. 1171 01:15:26,713 --> 01:15:28,448 No, it's not that phone call. 1172 01:15:28,481 --> 01:15:30,684 Just a polite one letting you know it's over. 1173 01:15:31,851 --> 01:15:34,987 But I'm not, who do you think runs shit now? 1174 01:15:36,889 --> 01:15:38,289 Well, good for you. 1175 01:15:38,323 --> 01:15:39,891 Game fucking on. 1176 01:15:39,925 --> 01:15:42,793 See I, I think I'm done with games, 1177 01:15:42,827 --> 01:15:45,229 but I do want you to ask yourself one question. 1178 01:15:47,163 --> 01:15:48,164 Where's your sister? 1179 01:16:03,845 --> 01:16:05,179 You okay? 1180 01:16:05,212 --> 01:16:06,046 Yeah. 1181 01:16:07,047 --> 01:16:08,416 These fucking girls man. 1182 01:16:34,237 --> 01:16:36,037 You beautiful son of a bitch. 1183 01:16:36,939 --> 01:16:38,506 - Champaign. - Nice. 1184 01:16:38,541 --> 01:16:39,442 Great to see you. 1185 01:16:40,774 --> 01:16:43,411 Ladies, you look gorgeous, champagne on me. 1186 01:16:43,444 --> 01:16:44,244 Thank you lovely. 1187 01:16:44,279 --> 01:16:45,079 This guy. 1188 01:16:45,113 --> 01:16:46,081 Come here brother. 1189 01:16:46,114 --> 01:16:47,715 Great to see you. 1190 01:16:47,747 --> 01:16:48,782 Shall we toast? 1191 01:16:48,815 --> 01:16:50,150 Not without me. 1192 01:16:52,286 --> 01:16:53,119 There he is. 1193 01:16:56,155 --> 01:16:57,355 Ola. 1194 01:16:57,390 --> 01:16:59,356 Hey, and here she is, a wild card. 1195 01:16:59,390 --> 01:17:01,194 Guess daddy's going to be mad at me. 1196 01:17:02,060 --> 01:17:02,894 Salute. 1197 01:17:11,467 --> 01:17:14,404 So Mr. Brooks, how did you do it? 1198 01:17:18,108 --> 01:17:19,240 You wanna tell? 1199 01:17:19,274 --> 01:17:21,144 No, you tell her. 1200 01:17:21,176 --> 01:17:23,877 Come on, you do it, I'm tired. 1201 01:17:25,313 --> 01:17:27,247 All right look, me and Damien had been running drugs 1202 01:17:27,280 --> 01:17:29,048 for your dad for years. 1203 01:17:29,082 --> 01:17:32,618 And once we found out about the DEA bust, 1204 01:17:32,652 --> 01:17:35,755 Damien decided it was time to make a little retirement plan. 1205 01:17:35,787 --> 01:17:38,225 Our good friend, Mr. Leo Cap, he happens to be best friends 1206 01:17:38,256 --> 01:17:39,891 with the head of the truckers union. 1207 01:17:39,925 --> 01:17:41,559 Big Paul, it's great to see you. 1208 01:17:41,592 --> 01:17:44,729 This is for you, tell your boys next shipment 1209 01:17:44,762 --> 01:17:46,231 is on Thursday. 1210 01:17:46,264 --> 01:17:47,264 We'll be ready, we'll have the boys circle the wagon. 1211 01:17:47,296 --> 01:17:48,564 Thanks buddy. 1212 01:17:48,599 --> 01:17:50,801 The car wash, that was just the perfect cover. 1213 01:17:50,833 --> 01:17:53,269 We took the trucks that were heading in the carwash, 1214 01:17:53,301 --> 01:17:54,770 diverted them into the middle of the desert, 1215 01:17:54,804 --> 01:17:57,573 we swapped the cash for dirt, but somebody was gonna have 1216 01:17:57,606 --> 01:17:58,640 to take the fall. 1217 01:17:59,940 --> 01:18:02,644 Well, you know, this guy in prison. 1218 01:18:02,676 --> 01:18:04,247 No way. 1219 01:18:04,279 --> 01:18:05,779 I'd have been fine in prison. 1220 01:18:08,815 --> 01:18:09,949 So I did the stretch, 1221 01:18:11,118 --> 01:18:12,851 bought Jeff here some time to make plans 1222 01:18:12,886 --> 01:18:15,287 for the second half of this thing. 1223 01:18:15,320 --> 01:18:16,954 And we knew your father would be on to us, 1224 01:18:16,988 --> 01:18:18,356 because we took his money 1225 01:18:18,390 --> 01:18:20,859 and my buddy here took his little girl. 1226 01:18:25,496 --> 01:18:28,430 Look I knew your father would be out for blood 1227 01:18:28,465 --> 01:18:30,466 as soon as I made parole. 1228 01:18:30,500 --> 01:18:32,536 And the data disk drive thing, 1229 01:18:32,569 --> 01:18:34,770 they're just virus trackers for the cartels. 1230 01:18:34,804 --> 01:18:36,438 And those two DEA guys. 1231 01:18:36,471 --> 01:18:37,506 Bad dudes. 1232 01:18:37,539 --> 01:18:39,675 Well, they're dead now. 1233 01:18:39,707 --> 01:18:42,211 They got done for human trafficking, but fuck them. 1234 01:18:47,814 --> 01:18:50,716 We knew there were murderers on the payroll for the cartel 1235 01:18:50,751 --> 01:18:54,287 and they did know the last known location of the shipment. 1236 01:18:54,319 --> 01:18:56,122 Yeah, but what they didn't know is how big of a raging 1237 01:18:56,155 --> 01:18:58,622 hard on the sheriff would have to bust your ass. 1238 01:18:58,657 --> 01:19:00,057 He did. 1239 01:19:00,091 --> 01:19:02,793 And then your sister becoming his parole officer, I mean, 1240 01:19:02,828 --> 01:19:03,962 that was up with that. 1241 01:19:10,000 --> 01:19:11,967 So once we figured it all out, we used the sheriff 1242 01:19:12,001 --> 01:19:14,369 and Layla as pawns to bring them all out into the open. 1243 01:19:14,404 --> 01:19:16,838 Then the Sheriff swoops in, saves the day, 1244 01:19:16,872 --> 01:19:19,608 sets things right, everybody wins. 1245 01:19:21,877 --> 01:19:23,743 And as for you and me, mi amor, 1246 01:19:24,912 --> 01:19:26,546 you wanted out, your sister's the boss now, 1247 01:19:26,581 --> 01:19:28,914 she's probably going to fucking kill us. 1248 01:19:28,948 --> 01:19:31,350 And I think, being millionaires, we'll have no problem 1249 01:19:31,384 --> 01:19:32,652 hiding from her. 1250 01:19:32,685 --> 01:19:34,720 Okay, okay, but where's the cash? 1251 01:19:37,256 --> 01:19:38,556 Leo? 1252 01:19:38,591 --> 01:19:39,824 All right. 1253 01:19:39,859 --> 01:19:42,827 I've been cleaning that money for five years. 1254 01:19:42,860 --> 01:19:46,529 The shipment's been on Rezland since the very beginning, 1255 01:19:46,563 --> 01:19:50,734 and no pain in the ass, DEA, FBI or cowboy cops 1256 01:19:50,766 --> 01:19:53,170 were able to get anywhere near it. 1257 01:19:53,203 --> 01:19:55,003 There's nothing like an urban legend, 1258 01:19:55,037 --> 01:19:59,506 keep people wanting and looking, buried treasure, MacGuffin, 1259 01:19:59,541 --> 01:20:01,077 all that Hollywood bullshit. 1260 01:20:01,109 --> 01:20:02,444 And what's it worth now, Leo? 1261 01:20:02,476 --> 01:20:07,448 With interest, $51.2 million. 1262 01:20:09,550 --> 01:20:10,850 I like that. 1263 01:20:10,884 --> 01:20:13,019 - Cheers thots. - I'll drink to that. 1264 01:20:18,823 --> 01:20:19,925 Where are we going? 1265 01:20:21,726 --> 01:20:23,461 Uh, anywhere the fuck we want? 1266 01:20:24,395 --> 01:20:27,030 Yeah, you choose. 1267 01:20:27,064 --> 01:20:29,367 I'm gonna take a nap. 1268 01:20:29,399 --> 01:20:31,269 Just make sure there's sunshine, okay? 1269 01:20:48,115 --> 01:20:52,019 Papa, Olivia. 1270 01:20:57,523 --> 01:20:58,356 Olivia? 87556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.