Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:02,290
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,990
Did you see your dad beat up
your mom that night?
3
00:00:06,060 --> 00:00:07,520
Was that the last
you saw of her?
4
00:00:07,590 --> 00:00:10,060
I came home and he was putting
her in that shopping cart.
5
00:00:10,120 --> 00:00:11,920
He saw his dad kill his mom.
6
00:00:11,990 --> 00:00:14,460
He'll do what he has
to testimony-wise.
7
00:00:14,520 --> 00:00:18,020
Joe brockhurst, my first partner
when I made detective.
8
00:00:18,090 --> 00:00:19,660
The other guy who screwed up
the peeler case.
9
00:00:19,720 --> 00:00:22,520
All right, thanks.
Sam's DNA don't match.
10
00:00:22,590 --> 00:00:23,760
What?
11
00:00:25,460 --> 00:00:27,620
This case
is a nightmare.
12
00:00:27,690 --> 00:00:30,990
John and I are meant to be
together. We both know it.
13
00:00:31,060 --> 00:00:32,760
I don't know if this
is any of my business.
14
00:00:32,820 --> 00:00:34,060
Leave him alone.
He's taken.
15
00:00:34,120 --> 00:00:36,020
There's plenty of other guys
out there for you.
16
00:00:36,090 --> 00:00:38,190
I'm sorry that you had
to deal with that.
17
00:00:38,260 --> 00:00:40,290
I'll make sure
it doesn't happen again.
18
00:00:40,360 --> 00:00:42,420
Looking in her eyes,
she wasn't all there.
19
00:00:42,490 --> 00:00:43,590
She's bipolar.
20
00:00:43,660 --> 00:00:45,560
The last time I saw her,
like a month ago,
21
00:00:45,620 --> 00:00:47,860
she was on her meds
and doing okay.
22
00:00:47,920 --> 00:00:49,360
I think maybe
she's gone off.
23
00:00:49,420 --> 00:00:51,990
I don't think I'm going to be
able to practice medicine again.
24
00:00:52,060 --> 00:00:54,720
If I don't have that and I don't
have you, I don't have anything.
25
00:00:54,790 --> 00:00:57,060
You need to get healthy again.
That's all that matters.
26
00:00:57,120 --> 00:00:59,790
Will you go with me?
Yes.
27
00:01:12,090 --> 00:01:13,590
Where you been?
28
00:01:13,660 --> 00:01:17,460
Jen walked out
of the psych e. R. Last night.
29
00:01:17,520 --> 00:01:19,320
She's not at home,
she's not answering her cell.
30
00:01:19,390 --> 00:01:21,520
I actually went out on
the street, looking for her.
31
00:01:21,590 --> 00:01:23,190
Morning.
Morning.
32
00:01:23,260 --> 00:01:25,360
Got a guy coming in
on that Clifton case.
33
00:01:25,420 --> 00:01:27,960
If you want to keep looking
for devlin, I'll cover it.
34
00:01:28,020 --> 00:01:29,220
Who's the guy?
35
00:01:29,290 --> 00:01:32,020
Name's David Lewis.
Taught at her school.
36
00:01:32,090 --> 00:01:34,820
He wrote an odd note
in her yearbook.
37
00:01:34,890 --> 00:01:37,260
"To my special,
special pal"?
38
00:01:37,320 --> 00:01:39,520
Talked to Cindy's friend
Angela Malcolm.
39
00:01:39,590 --> 00:01:42,460
She said that Lewis was
a real touchy-feely type.
40
00:01:42,520 --> 00:01:44,860
Were him and Cindy close?
She couldn't say.
41
00:01:44,920 --> 00:01:46,860
It ain't much, but...
42
00:01:46,920 --> 00:01:48,990
John, hit the street.
43
00:01:49,060 --> 00:01:50,590
I don't know
where to start.
44
00:01:50,660 --> 00:01:53,060
Dave Lewis for,
detective sipowicz.
45
00:01:53,120 --> 00:01:54,460
Yeah, I'm sipowicz.
46
00:01:54,520 --> 00:01:57,790
Thanks for coming in.
Here, this way.
47
00:01:57,860 --> 00:02:01,390
Get me
if Dr. Devlin calls.
48
00:02:05,560 --> 00:02:06,760
Yeah, here.
49
00:02:06,820 --> 00:02:09,090
I've been trying
to quit smoking.
50
00:02:09,160 --> 00:02:10,760
Have a seat.
51
00:02:14,120 --> 00:02:15,160
So, Cindy Clifton.
52
00:02:15,220 --> 00:02:16,760
Been following
the case lately?
53
00:02:16,820 --> 00:02:19,020
I read about the man
who was released from jail.
54
00:02:19,090 --> 00:02:20,390
Tragic.
55
00:02:20,460 --> 00:02:22,920
And because of that,
it's an open homicide again,
56
00:02:22,990 --> 00:02:24,690
so we're talking to people
Cindy knew.
57
00:02:24,760 --> 00:02:26,220
How can I help?
58
00:02:26,290 --> 00:02:28,620
What was your relationship,
you and Cindy?
59
00:02:28,690 --> 00:02:31,090
She was a student
at the donner school.
60
00:02:31,160 --> 00:02:33,390
I taught French
and Spanish there.
61
00:02:33,460 --> 00:02:35,620
I don't think she was in
any of my classes, though.
62
00:02:35,690 --> 00:02:38,190
Then what made you call her
your "special, special pal"
63
00:02:38,260 --> 00:02:39,560
in her yearbook?
64
00:02:39,620 --> 00:02:41,990
That's why I'm here--
the yearbook note?
65
00:02:42,060 --> 00:02:44,220
Yeah, what made her
so special?
66
00:02:44,290 --> 00:02:47,020
Honestly, I wrote that to all
the kids in my rap group.
67
00:02:47,090 --> 00:02:49,090
Not like music rap--
rap sessions
68
00:02:49,160 --> 00:02:51,990
where kids would come
and talk about their issues.
69
00:02:52,060 --> 00:02:53,220
This was a school thing
or outside?
70
00:02:53,290 --> 00:02:54,360
After school,
but sanctioned.
71
00:02:54,420 --> 00:02:56,160
Once a week,
kids get together
72
00:02:56,220 --> 00:02:57,960
and lay out the stuff
that's troubling them.
73
00:02:58,020 --> 00:03:00,990
Personal stuff?
Sure.
74
00:03:01,060 --> 00:03:06,560
By any chance, have you come
across a guy named Sam jeffers?
75
00:03:06,620 --> 00:03:07,760
Why do you ask?
76
00:03:07,820 --> 00:03:09,420
He was Cindy's
half-brother,
77
00:03:09,490 --> 00:03:11,790
but the family never
recognized that.
78
00:03:11,860 --> 00:03:13,220
Odd situation.
79
00:03:13,290 --> 00:03:15,360
Did Cindy talk about him
in these sessions?
80
00:03:15,420 --> 00:03:18,290
She told me once privately
he'd done inappropriate things.
81
00:03:18,360 --> 00:03:19,960
I took that to mean sex.
82
00:03:20,020 --> 00:03:21,190
Did you tell her parents?
83
00:03:21,260 --> 00:03:23,020
Honestly, I didn't
have the time to.
84
00:03:23,090 --> 00:03:24,720
She was killed
three days later.
85
00:03:24,790 --> 00:03:27,490
And the man that they said
did it was caught so fast,
86
00:03:27,560 --> 00:03:30,090
I didn't see the point
in upsetting her family.
87
00:03:30,160 --> 00:03:32,020
You should talk
to Sam jeffers.
88
00:03:32,090 --> 00:03:34,520
Yeah, we have.
He was ruled out.
89
00:03:35,790 --> 00:03:37,160
Okay.
90
00:03:37,220 --> 00:03:39,020
So, it sounds like you
and Cindy were close.
91
00:03:39,090 --> 00:03:40,560
Not really.
92
00:03:40,620 --> 00:03:43,920
Being molested is a heavy thing
to tell a passing acquaintance.
93
00:03:43,990 --> 00:03:45,790
I try to be a safe zone
for all the kids.
94
00:03:45,860 --> 00:03:48,460
If they talk about smoking pot
or feeling alienated,
95
00:03:48,520 --> 00:03:50,460
I don't freak out
like their parents,
96
00:03:50,520 --> 00:03:53,090
so they open up, like
Cindy did about Sam jeffers.
97
00:03:53,160 --> 00:03:54,890
She was really upset
about him.
98
00:03:54,960 --> 00:03:56,590
He sounded
like a weird guy.
99
00:03:56,660 --> 00:03:59,020
But like we said,
he didn't kill her.
100
00:03:59,090 --> 00:04:01,220
You still teach
at the donner school?
101
00:04:01,290 --> 00:04:04,290
No, I'm at tomlinson frenz
now-- better money.
102
00:04:04,360 --> 00:04:07,460
I have a class in
20 minutes, so are we...
103
00:04:07,520 --> 00:04:09,690
All done.
Thanks for your time.
104
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
No problem.
105
00:04:16,090 --> 00:04:18,220
He was real eager
to give US Sam jeffers.
106
00:04:18,290 --> 00:04:20,620
Well, he's been thinking
about it for a while.
107
00:04:20,690 --> 00:04:23,160
I'm going to get this guy's gum
over to the lab.
108
00:04:23,220 --> 00:04:24,620
I want his DNA.
109
00:04:24,690 --> 00:04:27,760
You going to look for devlin,
or you coming with me?
110
00:04:27,820 --> 00:04:29,720
Coming with you.
111
00:05:42,360 --> 00:05:45,390
I know your school doesn't want
any bad publicity, but, ma'am,
112
00:05:45,460 --> 00:05:48,160
do you understand this
is a homicide investigation?
113
00:05:48,220 --> 00:05:49,990
All right, thanks anyway.
114
00:05:50,060 --> 00:05:52,420
Robbery-mugging, ladies.
Baxter and broome.
115
00:05:52,490 --> 00:05:53,890
Got it, boss.
116
00:05:53,960 --> 00:05:55,390
This is that
Dave Lewis?
117
00:05:55,460 --> 00:05:57,760
Guy's worked at 10 schools
the last 18 years.
118
00:05:57,820 --> 00:06:00,460
Administrators either say that
he moved on of his own accord
119
00:06:00,520 --> 00:06:02,260
or his teaching style
doesn't mesh.
120
00:06:02,320 --> 00:06:04,120
Nothing negative
about the guy.
121
00:06:04,190 --> 00:06:06,320
Like they just don't
want to talk about him.
122
00:06:06,390 --> 00:06:08,420
Sounds like they're
covering their ass.
123
00:06:08,490 --> 00:06:11,990
Hey, boss, I'm heading out.
Michael's testifying today.
124
00:06:12,060 --> 00:06:13,360
Tell him
we're all behind him.
125
00:06:13,420 --> 00:06:15,120
I will.
126
00:06:15,190 --> 00:06:16,720
Andy, bad time?
127
00:06:16,790 --> 00:06:18,960
Hey, Joe.
No, come on in.
128
00:06:19,020 --> 00:06:21,920
Sex offenders who lived
near Cindy Clifton.
129
00:06:21,990 --> 00:06:25,490
Robert Darnell
and a Lester mooney.
130
00:06:25,560 --> 00:06:28,520
Darnell's dead 10 years,
mooney left the state,
131
00:06:28,590 --> 00:06:31,760
but, they both got collared
for sex with kids.
132
00:06:31,820 --> 00:06:33,690
Darnell's more
the candidate.
133
00:06:33,760 --> 00:06:36,460
He did a bit for raping
a 16-year-old girl.
134
00:06:36,520 --> 00:06:39,560
Mooney's mostly into,
males, it sounds like.
135
00:06:39,620 --> 00:06:41,190
What is it, medavoy?
136
00:06:41,260 --> 00:06:44,190
Principal at
the stender school.
137
00:06:44,260 --> 00:06:46,160
Might be something.
138
00:06:46,220 --> 00:06:48,320
I'll get out
of your hair.
139
00:06:48,390 --> 00:06:50,720
We're looking into an old
teacher of Cindy Clifton's.
140
00:06:50,790 --> 00:06:52,920
There were a pair of complaints
against Lewis
141
00:06:52,990 --> 00:06:54,460
when he worked
at the school--
142
00:06:54,520 --> 00:06:57,120
parents feeling that he was
too close with their kids.
143
00:06:57,190 --> 00:06:59,690
Principal wouldn't elaborate,
but he did give me
144
00:06:59,760 --> 00:07:02,490
the name of one of
the parents-- Davis white.
145
00:07:02,560 --> 00:07:03,390
I'll get him in.
146
00:07:03,460 --> 00:07:05,560
So, you're liking this guy,
Dave Lewis?
147
00:07:05,620 --> 00:07:06,760
Starting to.
148
00:07:06,820 --> 00:07:09,290
Mind keeping me up to speed,
if it's no trouble?
149
00:07:09,360 --> 00:07:11,090
Anything pops,
we'll grab you.
150
00:07:11,160 --> 00:07:12,960
I'll be around
the station house.
151
00:07:13,020 --> 00:07:14,320
The desk sergeant, mcginty,
152
00:07:14,390 --> 00:07:16,760
him and me were at the academy
40 years ago.
153
00:07:16,820 --> 00:07:18,160
I thought I'd catch up.
154
00:07:18,220 --> 00:07:20,290
I forgot how much
it gets the blood pumping,
155
00:07:20,360 --> 00:07:22,090
being back
in the middle of it.
156
00:07:37,320 --> 00:07:39,490
What do you got?
He refused medical aid.
157
00:07:39,560 --> 00:07:42,020
He got robbed and took
a smack to the head.
158
00:07:42,090 --> 00:07:44,520
What's your name, sir?
Ned applebaum.
159
00:07:44,590 --> 00:07:47,060
Did you see
who robbed you, ned?
160
00:07:47,120 --> 00:07:50,420
Fella in a jogging suit,
black mustache, oily hair.
161
00:07:50,490 --> 00:07:53,190
He had chains around his neck--
gold chains.
162
00:07:53,260 --> 00:07:55,290
Put a description
over the air.
163
00:07:55,360 --> 00:07:57,490
Might get the whole
neighborhood brought in.
164
00:07:57,560 --> 00:08:00,290
Did you locate
any witnesses?
Couldn't find anyone.
165
00:08:00,360 --> 00:08:02,920
It's like nobody noticed!
They just walked past me!
166
00:08:02,990 --> 00:08:05,060
What got taken from you,
Mr. Applebaum?
167
00:08:05,120 --> 00:08:07,590
Well, my wallet, my cash.
168
00:08:07,660 --> 00:08:11,020
Geez...a necklace.
169
00:08:11,090 --> 00:08:13,290
A very special necklace.
170
00:08:13,360 --> 00:08:15,490
Special because?
It's my wife's.
171
00:08:15,560 --> 00:08:18,560
It was her grandmother's.
It's worth $35,000.
172
00:08:18,620 --> 00:08:21,320
What were you doing
with it out here?
173
00:08:21,390 --> 00:08:24,290
I don't know-- I didn't want
to leave it at the hotel.
174
00:08:24,360 --> 00:08:25,990
Where are you
in town from?
175
00:08:26,060 --> 00:08:27,220
Centerville.
176
00:08:28,260 --> 00:08:30,520
Indiana.
Just here for the weekend.
177
00:08:30,590 --> 00:08:32,090
Where's your wife?
178
00:08:32,160 --> 00:08:35,060
Having a spa morning
or something,
179
00:08:35,120 --> 00:08:36,920
so I went for a walk.
180
00:08:36,990 --> 00:08:38,690
I didn't want to leave it
at the hotel.
181
00:08:38,760 --> 00:08:40,320
She's gonna kill me.
182
00:08:40,390 --> 00:08:42,160
But you're sure
about the guy you saw
183
00:08:42,220 --> 00:08:43,760
with the track suit
and gold chains?
184
00:08:43,820 --> 00:08:46,120
That sounds like a description
out of central casting.
185
00:08:46,190 --> 00:08:47,660
Well, that's who did it.
186
00:08:47,720 --> 00:08:50,120
Could you recognize him
if you saw him again?
187
00:08:50,190 --> 00:08:51,520
Yeah. I think so.
188
00:08:51,590 --> 00:08:53,990
Then track suit and gold chains,
that's what we go with.
189
00:08:54,060 --> 00:08:56,160
She's going to kill me,
you understand?
190
00:08:56,220 --> 00:08:58,120
Let's get you down
to the station house
191
00:08:58,190 --> 00:08:59,490
to look at some
mug books.
192
00:08:59,560 --> 00:09:01,190
Maybe we can
clear this up quick.
193
00:09:01,260 --> 00:09:03,390
Lord, I hope so.
194
00:09:09,090 --> 00:09:11,790
My dad pushed me
in my room and hit me.
195
00:09:11,860 --> 00:09:13,190
He told me to stay there.
196
00:09:13,260 --> 00:09:15,260
Then I heard him
beating my mom.
197
00:09:15,320 --> 00:09:16,890
That went on
till it got real quiet.
198
00:09:16,960 --> 00:09:19,490
After it was quiet a while,
I opened the door to my room.
199
00:09:19,560 --> 00:09:22,060
I couldn't hear anybody in
the apartment, so I walked out.
200
00:09:22,120 --> 00:09:23,990
And I heard something
going on in the hall.
201
00:09:24,060 --> 00:09:25,460
Did you look out
into the hall?
202
00:09:25,520 --> 00:09:28,860
I looked and saw my dad put
my mom in a shopping cart.
203
00:09:28,920 --> 00:09:30,520
Was your mom
moving at all?
204
00:09:30,590 --> 00:09:32,560
She was dead.
Then he wheeled her off.
205
00:09:32,620 --> 00:09:34,560
Did you see your dad
again that night?
206
00:09:34,620 --> 00:09:36,590
I didn't see him
till the next day.
207
00:09:36,660 --> 00:09:38,020
Nothing further.
208
00:09:41,920 --> 00:09:43,420
Morning, Michael.
209
00:09:43,490 --> 00:09:47,290
I'm going to ask you a few
questions about your dad, okay?
210
00:09:47,360 --> 00:09:49,890
Has your dad always been
a part of your life?
211
00:09:49,960 --> 00:09:51,820
He spent
seven years in jail.
212
00:09:51,890 --> 00:09:53,820
Would you call him
a good provider?
213
00:09:53,890 --> 00:09:55,260
Nope.
214
00:09:55,320 --> 00:09:58,260
Your mom took care of you,
didn't she, all by herself?
215
00:09:58,320 --> 00:09:59,690
Yes.
216
00:09:59,760 --> 00:10:01,660
Your dad ever hit you?
217
00:10:01,720 --> 00:10:02,820
Sometimes.
218
00:10:02,890 --> 00:10:04,390
Did that make you
angry with him?
219
00:10:04,460 --> 00:10:05,360
I guess.
220
00:10:05,420 --> 00:10:07,660
He ever hit your mom?
Yes.
221
00:10:07,720 --> 00:10:10,260
You didn't like that either,
right?
No.
222
00:10:10,320 --> 00:10:12,760
So it's fair to say you've been
angry with your dad a lot?
223
00:10:12,820 --> 00:10:14,220
I guess.
224
00:10:14,290 --> 00:10:16,590
Michael, before this case,
were you ever in a situation
225
00:10:16,660 --> 00:10:18,620
where you were questioned
by the police?
226
00:10:22,290 --> 00:10:23,720
Could you
repeat the question?
227
00:10:23,790 --> 00:10:26,090
Before this terrible thing
happened to your mom,
228
00:10:26,160 --> 00:10:27,920
were you ever involved
in a situation
229
00:10:27,990 --> 00:10:29,690
where you had
to talk to the police
230
00:10:29,760 --> 00:10:31,560
about a criminal incident?
231
00:10:33,360 --> 00:10:34,220
No.
232
00:10:35,220 --> 00:10:37,760
I mean...
I don't remember.
233
00:10:37,820 --> 00:10:42,560
You don't remember when a friend
of yours, Shawn farmer,
234
00:10:42,620 --> 00:10:45,460
broke the jaw
of another schoolmate
235
00:10:45,520 --> 00:10:49,020
and you were questioned
by the police about it?
236
00:10:50,520 --> 00:10:51,890
Yeah, okay.
237
00:10:51,960 --> 00:10:53,460
Do you remember
if Shawn farmer
238
00:10:53,520 --> 00:10:55,390
admitted to the assault
right away,
239
00:10:55,460 --> 00:10:58,620
or did he say he was
with you at a movie?
240
00:10:58,690 --> 00:11:00,160
He said he was with me.
241
00:11:00,220 --> 00:11:03,420
And what did you say
when the police asked you
242
00:11:03,490 --> 00:11:07,560
whether or not Shawn farmer
had been with you at a movie?
243
00:11:07,620 --> 00:11:11,020
You told the police
your friend Shawn farmer
244
00:11:11,090 --> 00:11:12,920
was with you at a movie
245
00:11:12,990 --> 00:11:16,960
on the afternoon
the assault was committed.
246
00:11:17,020 --> 00:11:18,660
And that wasn't true,
was it?
247
00:11:18,720 --> 00:11:20,290
Shawn was my friend.
248
00:11:20,360 --> 00:11:23,590
So you lied because
you cared about him.
249
00:11:23,660 --> 00:11:24,620
Yeah.
250
00:11:24,690 --> 00:11:26,890
And you sure cared
about your mom, right?
251
00:11:26,960 --> 00:11:28,490
Yeah.
You loved her.
252
00:11:28,560 --> 00:11:32,190
You're angry with your dad,
you love your mom,
253
00:11:32,260 --> 00:11:34,090
and you have lied
to the police before.
254
00:11:34,160 --> 00:11:35,560
Have I got that
all correct?
255
00:11:35,620 --> 00:11:37,490
Objection to the form
of the question.
256
00:11:37,560 --> 00:11:39,190
Withdrawn.
257
00:11:39,260 --> 00:11:41,920
Michael, is today your chance
to get back at your dad
258
00:11:41,990 --> 00:11:43,990
for everything he did
to you and your mom?
259
00:11:44,060 --> 00:11:46,190
No.
I'm telling the truth.
260
00:11:46,260 --> 00:11:49,760
I'm sure you've given US
no reason to think you're not.
261
00:11:49,820 --> 00:11:51,120
Nothing further.
262
00:11:51,190 --> 00:11:52,690
Redirect, your honor.
263
00:11:52,760 --> 00:11:54,460
Michael,
what did I tell you
264
00:11:54,520 --> 00:11:57,890
about the importance of being
honest when you testified today?
265
00:11:57,960 --> 00:11:59,990
You said to just
tell the truth.
266
00:12:00,060 --> 00:12:02,820
Is that what you've done-- told
the complete and total truth?
267
00:12:02,890 --> 00:12:04,290
Yes.
268
00:12:04,360 --> 00:12:06,760
And that's been hard
for you to do, right?
269
00:12:06,820 --> 00:12:07,990
Yes.
270
00:12:08,060 --> 00:12:10,620
Because you love your dad,
too, right?
271
00:12:14,520 --> 00:12:16,520
Yes.
272
00:12:16,590 --> 00:12:18,020
Thank you.
273
00:12:18,090 --> 00:12:20,090
Nothing further.
274
00:12:33,450 --> 00:12:35,750
Thanks for coming in,
Mr. White.
275
00:12:35,820 --> 00:12:39,050
We got some questions
regarding a complaint you made
276
00:12:39,120 --> 00:12:42,550
about a teacher at the stender
school, a David Lewis.
277
00:12:42,620 --> 00:12:44,520
That was
a few years back.
278
00:12:44,590 --> 00:12:46,290
What brought this up now?
279
00:12:46,350 --> 00:12:48,520
It's part
of an investigation.
280
00:12:48,590 --> 00:12:51,790
We understand that you felt
Mr. Lewis was...
281
00:12:51,850 --> 00:12:54,150
Too close with
your daughter.
282
00:12:54,220 --> 00:12:55,520
Yeah, that's right.
283
00:12:55,590 --> 00:12:56,890
What's that mean?
284
00:12:56,950 --> 00:12:59,850
Is Victoria going to have to
come in and talk to you,
285
00:12:59,920 --> 00:13:02,020
because I really don't
want that to happen.
286
00:13:02,090 --> 00:13:03,590
She's dealt with enough.
287
00:13:03,650 --> 00:13:05,580
Dealt with enough
with Mr. Lewis?
288
00:13:05,650 --> 00:13:08,650
She's not testifying
to anything-- not now.
289
00:13:08,720 --> 00:13:11,550
What did David Lewis do
to your daughter? Start there.
290
00:13:11,620 --> 00:13:14,080
He offered her
a ride home.
291
00:13:14,150 --> 00:13:17,320
She knew him pretty well from
an after-school program he ran,
292
00:13:17,390 --> 00:13:18,830
so she took the ride
293
00:13:18,890 --> 00:13:21,560
and he wouldn't let her out
of the car for three hours.
294
00:13:21,620 --> 00:13:22,950
Did he assault her?
295
00:13:23,020 --> 00:13:24,680
She says they just
drove around
296
00:13:24,750 --> 00:13:27,080
while he tried to convince her
to have sex with him.
297
00:13:27,150 --> 00:13:29,920
She refused over and over again
till he gave up and let her go.
298
00:13:29,990 --> 00:13:31,590
Is that what you
told the school?
299
00:13:31,650 --> 00:13:33,180
And my lawyer.
300
00:13:33,250 --> 00:13:35,680
He said we should consider
the pressure on Victoria
301
00:13:35,750 --> 00:13:37,750
by putting her through
a nearly unwinnable trial,
302
00:13:37,820 --> 00:13:39,080
so she left the school.
303
00:13:39,150 --> 00:13:41,320
She's been having nightmares
ever since.
304
00:13:41,390 --> 00:13:43,130
Did Lewis do this
to someone else?
305
00:13:43,190 --> 00:13:45,660
Mr. White, we're investigating
David Lewis
306
00:13:45,720 --> 00:13:48,280
for the homicide
of a young girl 18 years ago.
307
00:13:48,350 --> 00:13:50,120
And something
we're running into
308
00:13:50,190 --> 00:13:53,490
at the schools that he's worked
at and parents like yourself
309
00:13:53,550 --> 00:13:55,750
is that folks have moved on
from the things
310
00:13:55,820 --> 00:13:57,880
that David Lewis
has done to them
311
00:13:57,950 --> 00:13:59,980
that might work
to put him in jail.
312
00:14:00,050 --> 00:14:02,850
I looked into it-- my lawyer
said he couldn't make a case.
313
00:14:02,920 --> 00:14:05,050
But are you convinced
that all David Lewis
314
00:14:05,120 --> 00:14:07,720
did with your daughter
was talk about having sex?
315
00:14:07,790 --> 00:14:10,490
I don't think I can have
this conversation anymore.
316
00:14:10,550 --> 00:14:12,120
If we know that he did
something more
317
00:14:12,190 --> 00:14:14,190
than talk with your daughter,
it'll go far
318
00:14:14,250 --> 00:14:16,950
towards convincing US that he's
the right guy for this murder.
319
00:14:17,020 --> 00:14:19,250
Victoria said all they did
was talk about sex.
320
00:14:19,320 --> 00:14:20,720
But what
does your gut say?
321
00:14:20,790 --> 00:14:23,030
That you've got
the right guy.
322
00:14:24,520 --> 00:14:27,220
I will not put my daughter
through a trial.
323
00:14:27,290 --> 00:14:29,590
No way.
324
00:14:29,650 --> 00:14:32,080
Leave her alone.
325
00:14:36,190 --> 00:14:38,690
Appreciate you coming down,
Mrs. Applebaum.
326
00:14:40,450 --> 00:14:42,450
There's me
wearing the necklace
327
00:14:42,520 --> 00:14:44,450
at my father's
70th birthday.
328
00:14:44,520 --> 00:14:46,120
We'll get this
to local pawnshops,
329
00:14:46,190 --> 00:14:48,630
so if anyone comes in
trying to sell the necklace,
330
00:14:48,690 --> 00:14:50,190
we'll get notified
right away.
331
00:14:50,250 --> 00:14:51,550
Good.
332
00:14:53,020 --> 00:14:55,880
So, how are things
progressing?
333
00:14:55,950 --> 00:14:58,280
Well, we're going
to set your husband up
334
00:14:58,350 --> 00:15:01,780
with some mug books, see if he
can identify the perpetrator.
335
00:15:01,850 --> 00:15:04,020
He said an Italian-looking fella
stole the necklace from him?
336
00:15:04,090 --> 00:15:05,130
That's right.
337
00:15:05,190 --> 00:15:06,760
Did anyone else
see this Italian fella?
338
00:15:06,820 --> 00:15:08,120
No.
339
00:15:08,190 --> 00:15:11,060
It's my first time in the city,
so I'm wondering--
340
00:15:11,120 --> 00:15:14,220
do things like this normally
happen in broad daylight?
341
00:15:14,290 --> 00:15:16,430
It wouldn't be
the first time,
342
00:15:16,490 --> 00:15:18,890
but, still,
it is on the rare side.
343
00:15:18,950 --> 00:15:21,080
Is something bothering you,
Jessica?
344
00:15:21,150 --> 00:15:23,020
No, no.
345
00:15:23,090 --> 00:15:24,630
You're asking
a lot of questions.
346
00:15:24,690 --> 00:15:26,090
It's just very unfortunate
347
00:15:26,150 --> 00:15:28,680
that this would happen
now on this trip.
348
00:15:28,750 --> 00:15:31,750
Well, not that you'd
ever want it to happen,
349
00:15:31,820 --> 00:15:34,150
but why this trip
specifically?
350
00:15:34,220 --> 00:15:37,020
It was supposed to be
a reconnecting weekend for US.
351
00:15:37,090 --> 00:15:39,660
You've been having
trouble at home?
352
00:15:39,720 --> 00:15:42,420
For a little while, I thought
there was someone else.
353
00:15:42,490 --> 00:15:44,390
Ned wasn't acting
like himself,
354
00:15:44,450 --> 00:15:46,650
and he suddenly
spent a lot of money.
355
00:15:46,720 --> 00:15:49,850
I couldn't really prove anything
and he wouldn't admit it,
356
00:15:49,920 --> 00:15:52,580
but then he suggests
this weekend to New York
357
00:15:52,650 --> 00:15:55,350
to find ourselves again,
and now this happens...
358
00:15:55,420 --> 00:15:57,220
With a necklace
I didn't even bring.
359
00:15:57,290 --> 00:16:00,160
It's your necklace,
but he brought it secretly?
360
00:16:00,220 --> 00:16:01,920
Can you believe that?
361
00:16:01,990 --> 00:16:05,290
I mean,
what was he thinking?
362
00:16:05,350 --> 00:16:07,080
I guess we're going
to find out.
363
00:16:07,150 --> 00:16:09,550
'Cause I won't stand
to be made a fool.
364
00:16:09,620 --> 00:16:10,980
I'm not a fool.
365
00:16:12,650 --> 00:16:14,080
Did I just say too much?
366
00:16:14,150 --> 00:16:15,480
We'll talk to your husband.
367
00:16:15,550 --> 00:16:17,520
If he's honest,
maybe we can keep this
368
00:16:17,590 --> 00:16:18,960
from getting too serious.
369
00:16:19,020 --> 00:16:20,580
I appreciate it.
370
00:16:20,650 --> 00:16:22,520
I just want to go home.
371
00:16:22,590 --> 00:16:25,290
We'll be in touch.
372
00:16:25,350 --> 00:16:28,880
Moved around a lot of schools
the last 18 years, haven't you?
373
00:16:28,950 --> 00:16:31,520
I could've told you that
over the phone.
374
00:16:31,590 --> 00:16:33,890
Why so many schools?
I get bored easy.
375
00:16:33,950 --> 00:16:35,920
Or is it more
you get caught
376
00:16:35,990 --> 00:16:38,360
being inappropriate
with students?
377
00:16:38,420 --> 00:16:40,220
Excuse me?
One more time.
378
00:16:40,290 --> 00:16:42,060
Remember Victoria white?
379
00:16:42,120 --> 00:16:43,380
From the stender school.
380
00:16:43,450 --> 00:16:45,120
What does she have
to do with anything?
381
00:16:45,190 --> 00:16:47,290
Why don't you tell US about
the ride you gave her.
382
00:16:49,120 --> 00:16:50,420
Okay.
383
00:16:50,490 --> 00:16:51,790
The three-hour ride?
384
00:16:51,850 --> 00:16:53,520
Is that what
someone told you?
385
00:16:53,590 --> 00:16:54,860
Her father.
386
00:16:54,920 --> 00:16:55,820
Three hours
which I could account
387
00:16:55,890 --> 00:16:57,490
for being somewhere else.
388
00:16:57,550 --> 00:16:59,320
Three hours that she spent
with her boyfriend
389
00:16:59,390 --> 00:17:01,890
after I dropped her off and
didn't want to tell her father.
390
00:17:01,950 --> 00:17:04,020
Did you ever give
Cindy Clifton a ride home?
391
00:17:04,090 --> 00:17:06,230
Come on.
392
00:17:06,290 --> 00:17:08,490
That's where this
is going?
393
00:17:08,550 --> 00:17:10,380
No. I never did.
394
00:17:10,450 --> 00:17:13,150
You never drove her around,
asking her to have sex with you
395
00:17:13,220 --> 00:17:15,720
like she was doing with her
half-brother, Sam jeffers,
396
00:17:15,790 --> 00:17:17,790
who you were so eager
to have US talk to?
397
00:17:17,850 --> 00:17:20,580
I didn't know they were
having sex. I just assumed it.
398
00:17:20,650 --> 00:17:22,220
And "no"
to all the rest.
399
00:17:22,290 --> 00:17:26,990
Then how does your DNA wind up
on Cindy Clifton's dead body?
400
00:17:27,050 --> 00:17:30,320
Your DNA matches sperm
found on and inside
401
00:17:30,390 --> 00:17:32,460
Cindy Clifton
18 years ago.
402
00:17:32,520 --> 00:17:34,920
My DNA? Which just
appeared to you?
403
00:17:34,990 --> 00:17:37,960
The piece of gum that you left
in our trash can this morning.
404
00:17:42,220 --> 00:17:43,980
Take your time.
405
00:17:44,050 --> 00:17:45,980
Okay.
406
00:17:46,050 --> 00:17:47,650
Okay.
407
00:17:50,320 --> 00:17:51,750
I never hurt her.
408
00:17:51,820 --> 00:17:53,380
Molesting her,
that doesn't count?
409
00:17:53,450 --> 00:17:54,920
It was an indiscretion.
410
00:17:54,990 --> 00:17:58,090
She was physically precocious,
and she seduced me.
411
00:17:58,150 --> 00:17:59,680
She did tell me
that she was having sex
412
00:17:59,750 --> 00:18:02,050
with her half-brother,
and she liked it.
413
00:18:02,120 --> 00:18:03,950
She wanted more.
414
00:18:04,020 --> 00:18:07,280
I should've stopped her,
but she just came on so strong.
415
00:18:07,350 --> 00:18:08,480
Boy.
416
00:18:08,550 --> 00:18:10,350
Talk about
the day she died.
417
00:18:10,420 --> 00:18:12,450
That's the day
I'm talking about.
418
00:18:12,520 --> 00:18:14,320
It happened that afternoon,
in my car.
419
00:18:14,390 --> 00:18:16,990
Then she left, and later,
I heard she'd been killed.
420
00:18:17,050 --> 00:18:17,880
That's a lie!
421
00:18:17,950 --> 00:18:19,880
I swear. I swear
I never hurt her.
422
00:18:19,950 --> 00:18:22,720
You killed Cindy Clifton,
and you're gonna admit it!
423
00:18:22,790 --> 00:18:24,930
No. You'll never
hear me say that.
424
00:18:24,990 --> 00:18:27,390
We're just getting started
on you, Dave, believe me.
425
00:18:27,450 --> 00:18:29,250
I have nothing more
to say-- nothing.
426
00:18:29,320 --> 00:18:31,920
I think it might be time
for me to talk to a lawyer.
427
00:18:31,990 --> 00:18:34,330
Yeah, and you can
think about it in here.
428
00:18:34,390 --> 00:18:36,690
We got enough for now.
429
00:18:39,950 --> 00:18:42,680
We'll see you
in a bit, Dave.
430
00:18:44,950 --> 00:18:48,020
What are the chances of finding
a witness to the homicide?
431
00:18:48,090 --> 00:18:49,560
Slim.
432
00:18:49,620 --> 00:18:52,080
Or even someone who saw
Dave Lewis and Cindy Clifton
433
00:18:52,150 --> 00:18:54,380
together close to the time
of the murder?
434
00:18:54,450 --> 00:18:56,150
He copped
to the sexual assault.
435
00:18:56,220 --> 00:18:57,550
My office is still reeling
436
00:18:57,620 --> 00:18:59,780
from the wrongful imprisonment
of Leonard peeler,
437
00:18:59,850 --> 00:19:02,720
and I've been told explicitly--
no weak, knee-jerk arrests
438
00:19:02,790 --> 00:19:05,330
that could make US look like
we're trying to save face.
439
00:19:05,390 --> 00:19:07,590
Is Lewis at least a collar
for the sex with a minor?
440
00:19:07,650 --> 00:19:08,880
The statute of limitations
441
00:19:08,950 --> 00:19:11,050
is five years from
the time of the incident.
442
00:19:11,120 --> 00:19:13,350
Even in these circumstances
with the murdered girl?
443
00:19:13,420 --> 00:19:16,220
It's time-barred. It can't be
used against him in court.
444
00:19:16,290 --> 00:19:19,060
And without independent evidence
tying him to the murder,
445
00:19:19,120 --> 00:19:20,120
there's no case.
446
00:19:20,190 --> 00:19:22,960
I don't doubt Dave Lewis
killed Cindy Clifton,
447
00:19:23,020 --> 00:19:25,850
but my office won't proceed
until it's airtight.
448
00:19:25,920 --> 00:19:27,720
We'll call you
when it is.
449
00:19:39,350 --> 00:19:40,550
Stay in town
and stay available.
450
00:19:40,620 --> 00:19:42,250
I can go?
451
00:19:42,320 --> 00:19:44,920
When we come looking for you,
we better be able to find you.
452
00:19:44,990 --> 00:19:47,590
And you're done working at that
school or any other school.
453
00:19:47,650 --> 00:19:49,680
You're done teaching.
So now it's a witch hunt.
454
00:19:51,050 --> 00:19:54,780
If I hear you're around kids,
I'll come after you personally.
455
00:19:54,850 --> 00:19:57,620
Stay in your apartment.
Call in for groceries.
456
00:19:57,690 --> 00:20:00,130
Sit and wait till we come
to lock you up.
457
00:20:01,750 --> 00:20:03,880
I think I'll just go about
living my life.
458
00:20:03,950 --> 00:20:05,650
You don't want
to mouth off, Dave.
459
00:20:05,720 --> 00:20:07,550
That'll get my fist
in your stomach,
460
00:20:07,620 --> 00:20:09,180
because I know
you're the guy.
461
00:20:09,250 --> 00:20:10,620
Whether or not
I'm the guy,
462
00:20:10,690 --> 00:20:12,860
you're investigating
a crime from 18 years ago.
463
00:20:12,920 --> 00:20:14,550
You have no witness,
no evidence.
464
00:20:14,620 --> 00:20:15,620
Got your DNA.
465
00:20:15,690 --> 00:20:17,090
Which proves
the indiscretion,
466
00:20:17,150 --> 00:20:19,550
and the statute of limitations
on that ran out years ago,
467
00:20:19,620 --> 00:20:21,380
which I'm sure
you were just told.
468
00:20:21,450 --> 00:20:23,120
Otherwise, I wouldn't be
going home now.
469
00:20:23,190 --> 00:20:25,760
Walk out of here, or you're
gonna get that slug in your gut.
470
00:20:25,820 --> 00:20:28,820
And I'll sue you
and the department.
471
00:20:28,890 --> 00:20:30,960
And I'll teach again,
detective.
472
00:20:31,020 --> 00:20:32,520
Not in New York.
473
00:20:32,590 --> 00:20:34,960
You ever hear of libel,
defamation of character?
474
00:20:35,020 --> 00:20:37,180
Back off,
or I'll sue your ass!
475
00:20:37,250 --> 00:20:40,680
You can sue whoever you want,
but you leave now,
476
00:20:40,750 --> 00:20:43,280
or you're going to get
one hell of a beating.
477
00:20:48,950 --> 00:20:50,480
15th squad.
478
00:20:50,550 --> 00:20:52,850
Detective Clark,
Dr. Devlin.
479
00:20:56,120 --> 00:20:57,950
Jen, where are you?
480
00:21:03,450 --> 00:21:06,220
Jen, it's me!
481
00:21:06,290 --> 00:21:07,660
Jen?
482
00:21:14,090 --> 00:21:15,060
Jen?
483
00:21:15,120 --> 00:21:17,680
I'm here, John.
484
00:21:17,750 --> 00:21:19,020
Jen?
485
00:21:22,550 --> 00:21:24,120
Jen, what did you do?
486
00:21:24,190 --> 00:21:26,230
I'm dying.
487
00:21:26,290 --> 00:21:28,090
How many of these
did you take?
488
00:21:28,150 --> 00:21:30,220
All of them.
489
00:21:30,290 --> 00:21:32,460
Don't.
490
00:21:32,520 --> 00:21:34,780
Sit up.
Just lay down next to me.
491
00:21:34,850 --> 00:21:36,580
15th squad to central "k."
492
00:21:36,650 --> 00:21:38,780
Put a rush
on an ambulance
493
00:21:38,850 --> 00:21:42,520
to 1422 west 58th street,
apartment 2b.
494
00:21:42,590 --> 00:21:44,530
No ambulance.
Just hold me.
495
00:21:44,590 --> 00:21:46,160
No, come on, Jen.
496
00:21:46,220 --> 00:21:47,620
Just hold me
while I die.
497
00:21:47,690 --> 00:21:49,560
You're not gonna die,
Jen.
498
00:21:49,620 --> 00:21:50,920
I want to.
Hold my hand.
499
00:21:50,990 --> 00:21:53,090
Jen, come on.
You're gonna be okay.
500
00:21:53,150 --> 00:21:54,680
Just walk.
Jen, walk!
501
00:21:54,750 --> 00:21:55,780
I love you, John.
502
00:21:55,850 --> 00:21:57,920
Just keep walking.
Walk, Jen!
503
00:21:57,990 --> 00:21:58,990
Come on!
504
00:21:59,050 --> 00:22:02,020
There you go.
Come on, keep walking.
505
00:22:02,090 --> 00:22:03,830
Walk, baby.
506
00:22:13,250 --> 00:22:15,450
She was too far along
to wash her stomach out,
507
00:22:15,520 --> 00:22:17,050
so we gave her
activated charcoal,
508
00:22:17,120 --> 00:22:19,350
and it looks like she's
going to need dialysis.
509
00:22:19,420 --> 00:22:20,820
Charcoal?
W-What's that do?
510
00:22:20,890 --> 00:22:22,660
It absorbs the seconal
and vodka,
511
00:22:22,720 --> 00:22:24,580
and the dialysis
cleans out her blood.
512
00:22:24,650 --> 00:22:26,950
Was she...Too far along?
513
00:22:27,020 --> 00:22:29,650
Does she have enough in her
system to, you know, check out?
514
00:22:29,720 --> 00:22:31,680
It's good you got to her
when you did.
515
00:22:34,450 --> 00:22:37,050
So, what now--
a 72-hour hold?
516
00:22:37,120 --> 00:22:38,780
She definitely qualifies.
517
00:22:38,850 --> 00:22:40,950
I've got signatures
from two doctors,
518
00:22:41,020 --> 00:22:43,320
so if there's another escape--
which there won't be--
519
00:22:43,390 --> 00:22:44,660
she's a fugitive.
520
00:22:44,720 --> 00:22:46,880
A situation like this,
patients do better with support.
521
00:22:46,950 --> 00:22:49,580
Does she have any family
or friends you can contact?
522
00:22:49,650 --> 00:22:51,150
No, there's no family
in town.
523
00:22:51,220 --> 00:22:53,920
I don't think she has any
friends, but I'll look into it.
524
00:22:53,990 --> 00:22:56,530
Well, it's going to be
another hour for dialysis.
525
00:22:56,590 --> 00:22:58,230
I can call you
when she's done.
526
00:22:58,290 --> 00:22:59,690
All right, thanks.
527
00:23:04,320 --> 00:23:05,920
I can't see her
for a while.
528
00:23:05,990 --> 00:23:07,390
You all right?
529
00:23:07,450 --> 00:23:09,780
I'm seeing my dad
all over again.
530
00:23:09,850 --> 00:23:12,750
It's like another train wreck
I can't stop.
531
00:23:12,820 --> 00:23:14,150
John, this girl's sick.
532
00:23:14,220 --> 00:23:17,320
If she don't take her
medication, that's not on you.
533
00:23:17,390 --> 00:23:19,060
That's a cold comfort.
534
00:23:19,120 --> 00:23:21,880
You want me to stick around here
with you? Because I will.
535
00:23:21,950 --> 00:23:22,920
No. Who called?
536
00:23:22,990 --> 00:23:25,590
Gibson. It's official
from the lab--
537
00:23:25,650 --> 00:23:28,550
Lewis' DNA was
definitely confirmed to match
538
00:23:28,620 --> 00:23:30,750
what we got
off Cindy Clifton.
539
00:23:30,820 --> 00:23:33,480
I was gonna call Gerald Clifton,
see does he remember Lewis.
540
00:23:33,550 --> 00:23:35,380
I can take it alone.
541
00:23:35,450 --> 00:23:36,750
No. Let's go.
542
00:23:43,390 --> 00:23:45,030
Thanks, Hank.
543
00:23:45,090 --> 00:23:46,630
No problem.
544
00:23:46,690 --> 00:23:48,890
Yeah, i--
no one so far.
545
00:23:48,950 --> 00:23:50,720
I've got a question
for you, ned.
546
00:23:50,790 --> 00:23:52,490
Was there anything
besides vacation
547
00:23:52,550 --> 00:23:53,820
that brought you
to New York?
548
00:23:53,890 --> 00:23:55,260
No.
549
00:23:55,320 --> 00:23:57,880
Because we understand
you've been acting odd lately
550
00:23:57,950 --> 00:23:59,550
and spending money
you don't have.
551
00:23:59,620 --> 00:24:01,520
I'd like to know
where this comes from.
552
00:24:01,590 --> 00:24:03,460
Your wife, who thinks
you're screwing around
553
00:24:03,520 --> 00:24:05,680
and didn't know you brought
the necklace to New York or why.
554
00:24:05,750 --> 00:24:09,880
I was going to...
Take her to the rainbow room
555
00:24:09,950 --> 00:24:13,050
for a surprise...
And surprise her with it.
556
00:24:13,120 --> 00:24:15,150
She just keeps it
sitting in a safe at home.
557
00:24:15,220 --> 00:24:19,120
She told you she thinks
I'm screwing around?
558
00:24:20,100 --> 00:24:22,370
Do you want to go to jail
for insurance fraud,
559
00:24:22,440 --> 00:24:25,400
or would you rather come clean
and maybe see this all go away?
560
00:24:25,470 --> 00:24:26,840
Boy.
561
00:24:26,900 --> 00:24:28,140
Boy, boy.
562
00:24:28,200 --> 00:24:31,200
Now, I was legitimately
robbed on the street.
563
00:24:31,270 --> 00:24:34,800
By a clich� who no one saw
in the middle of the morning?
564
00:24:34,870 --> 00:24:37,270
I'm sorry,
but that's what happened!
565
00:24:37,340 --> 00:24:41,540
The fact is...
566
00:24:41,600 --> 00:24:44,770
I am sort of...
Having a relationship.
567
00:24:44,840 --> 00:24:47,600
Which is a coincidence
to you getting robbed?
568
00:24:47,670 --> 00:24:49,170
That what you're saying?
569
00:24:49,240 --> 00:24:53,470
I was in little Italy to give
the necklace to my lady friend.
570
00:24:53,540 --> 00:24:56,240
But just temporarily
till she could secure a loan.
571
00:24:56,300 --> 00:24:57,770
But you got robbed
572
00:24:57,840 --> 00:25:00,000
at the appointed time
and place of this meeting?
573
00:25:00,070 --> 00:25:01,100
Yes.
574
00:25:01,170 --> 00:25:03,370
Have you talked to your
lady friend about this?
575
00:25:03,440 --> 00:25:06,600
I've never actually
spoken to her.
576
00:25:06,670 --> 00:25:08,840
Is this an Internet
lady friend?
577
00:25:08,900 --> 00:25:09,770
Yes.
578
00:25:11,540 --> 00:25:14,340
What's her name?
Pauline.
579
00:25:14,400 --> 00:25:17,200
She lives in Brooklyn
with her three kids.
580
00:25:17,270 --> 00:25:20,840
The boy was diagnosed
with leukemia.
581
00:25:20,900 --> 00:25:23,500
She spent all of her savings
on treatment.
582
00:25:23,570 --> 00:25:25,600
They're threatening
to cut off her water!
583
00:25:25,670 --> 00:25:27,500
This pauline who you've been
spending money on?
584
00:25:27,570 --> 00:25:30,000
I sent her gifts
through the mail.
585
00:25:30,070 --> 00:25:31,100
To where?
586
00:25:31,170 --> 00:25:32,970
A p. O. Box.
587
00:25:33,040 --> 00:25:36,240
Jessica and I have been married
for 15 years.
588
00:25:36,300 --> 00:25:38,700
I've never done
anything like this.
589
00:25:38,770 --> 00:25:41,440
That's enough.
The p. O. Box.
590
00:25:41,500 --> 00:25:44,540
I mean, before,
when I said I was a dead man,
591
00:25:44,600 --> 00:25:47,100
now when Jess hears this...
592
00:25:47,170 --> 00:25:49,370
I'm really a dead man.
593
00:25:54,570 --> 00:25:56,070
I got your message.
594
00:25:56,140 --> 00:25:57,770
Thanks for coming in.
595
00:25:57,840 --> 00:25:59,600
Why don't you
have a seat.
596
00:26:05,270 --> 00:26:06,570
How you holding up?
597
00:26:06,640 --> 00:26:09,240
You said you had news.
598
00:26:09,300 --> 00:26:12,700
This guy who used to teach at
the donner school, David Lewis,
599
00:26:12,770 --> 00:26:15,300
he admitted that he sexually
assaulted your daughter
600
00:26:15,370 --> 00:26:16,540
the day she was killed,
601
00:26:16,600 --> 00:26:18,500
and his DNA matches
what we found on Cindy.
602
00:26:18,570 --> 00:26:19,870
This man's in custody?
603
00:26:19,940 --> 00:26:24,000
He's not, yet, because even
though he admits to the sex,
604
00:26:24,070 --> 00:26:26,770
the statute of limitations
has run out.
605
00:26:26,840 --> 00:26:29,140
We're still working
on tying him to the murder.
606
00:26:29,200 --> 00:26:31,970
But what are the chances that
a man who sexually assaults
607
00:26:32,040 --> 00:26:34,600
a girl who's killed that
same day is not involved?
608
00:26:34,670 --> 00:26:36,270
None-- there's no chance.
He's our guy.
609
00:26:36,340 --> 00:26:39,940
But evidence-wise, we're
just not on solid enough ground
610
00:26:40,000 --> 00:26:41,640
for the d. A. To proceed,
611
00:26:41,700 --> 00:26:44,170
so we're hoping to find
something new
612
00:26:44,240 --> 00:26:46,670
to use against him.
613
00:26:46,740 --> 00:26:48,700
I don't know
how I can help you.
614
00:26:48,770 --> 00:26:50,870
Have you heard the name
David Lewis before now?
615
00:26:50,940 --> 00:26:52,570
No.
616
00:26:52,640 --> 00:26:54,740
Did Cindy ever mention
an after-school program?
617
00:26:54,800 --> 00:26:56,940
She played soccer.
That's all I remember.
618
00:26:57,000 --> 00:26:59,240
This probably would've been
referred to
619
00:26:59,300 --> 00:27:01,070
as a teacher/student
counseling.
620
00:27:01,140 --> 00:27:02,470
I don't recall that.
621
00:27:02,540 --> 00:27:04,940
Think your wife might?
I doubt it.
622
00:27:05,000 --> 00:27:06,400
If you could ask--
623
00:27:06,470 --> 00:27:07,770
I can't ask her.
624
00:27:07,840 --> 00:27:10,040
She can't handle
any more of this.
625
00:27:10,100 --> 00:27:12,800
I understand this has been a
very difficult couple of weeks.
626
00:27:12,870 --> 00:27:15,670
It's nearly torn
the family apart.
627
00:27:15,740 --> 00:27:19,540
It's nearly driven US insane
from the anguish and the guilt.
628
00:27:19,600 --> 00:27:21,400
We're doing what we can
to rebuild.
629
00:27:21,470 --> 00:27:22,970
Sam's part
of the family now.
630
00:27:23,040 --> 00:27:25,040
Trying to make up
for some of the wrong
631
00:27:25,100 --> 00:27:26,270
that's been done to him.
632
00:27:26,340 --> 00:27:27,500
We were having
lunch together.
633
00:27:27,570 --> 00:27:29,270
That's what you
took me away from.
634
00:27:29,340 --> 00:27:30,840
I just want this guy
in jail.
635
00:27:30,900 --> 00:27:32,370
So do I.
636
00:27:32,440 --> 00:27:33,840
But I have to weigh that
637
00:27:33,900 --> 00:27:36,340
against the damage
it would cause my family
638
00:27:36,400 --> 00:27:38,440
to engage in another
fishing expedition.
639
00:27:38,500 --> 00:27:40,300
All right.
640
00:27:40,370 --> 00:27:42,870
We have to get on
with our lives.
641
00:27:45,970 --> 00:27:47,870
We have to heal.
642
00:27:54,300 --> 00:27:56,000
We'll just
keep working it.
643
00:28:03,440 --> 00:28:04,800
You're not
the delivery guy.
644
00:28:04,870 --> 00:28:06,740
Can we talk to you
a minute?
645
00:28:06,800 --> 00:28:07,770
Why?
646
00:28:07,840 --> 00:28:10,040
Do you know a ned applebaum,
Mr. Knapp?
647
00:28:10,100 --> 00:28:11,140
Never heard of him.
648
00:28:11,200 --> 00:28:12,470
Then this
shouldn't take long.
649
00:28:12,540 --> 00:28:14,240
It's a real mess
in there.
650
00:28:14,300 --> 00:28:16,670
We can handle it.
Let's go inside.
651
00:28:19,100 --> 00:28:20,440
You work in computers?
652
00:28:20,500 --> 00:28:23,500
Day trader.
Successful day trader.
653
00:28:23,570 --> 00:28:24,900
So, yeah, I don't know
your guy applebee.
654
00:28:24,970 --> 00:28:26,240
Applebaum.
655
00:28:26,300 --> 00:28:29,040
You haven't been conducting
a relationship with him online
656
00:28:29,100 --> 00:28:30,270
under the name pauline?
657
00:28:30,340 --> 00:28:31,700
No.
658
00:28:31,770 --> 00:28:34,640
You haven't been receiving gifts
from him at a p. O. Box?
659
00:28:34,700 --> 00:28:36,570
Where you getting
this from, hon?
660
00:28:36,640 --> 00:28:38,370
A p. O. Box registered
in your name,
661
00:28:38,440 --> 00:28:41,500
and you're going to want to lose
the shocked bit right about now.
662
00:28:41,570 --> 00:28:43,540
Okay.
663
00:28:43,600 --> 00:28:45,770
Yes, I have a p. O. Box.
I get my mail there.
664
00:28:45,840 --> 00:28:48,400
Is it possible the guys
running the p. O. Box place
665
00:28:48,470 --> 00:28:50,440
are ripping someone off,
using my name?
666
00:28:50,500 --> 00:28:52,770
It's a question for them.
667
00:28:52,840 --> 00:28:54,300
What's this?
668
00:28:54,370 --> 00:28:55,870
It's my chill gear.
669
00:28:55,940 --> 00:28:57,770
It's the outfit you used
to rip off ned applebaum.
670
00:28:57,840 --> 00:28:59,900
All we want
is the necklace back.
671
00:28:59,970 --> 00:29:02,370
That happens, you may find US
very cool about this.
672
00:29:02,440 --> 00:29:03,970
Or use the "wasn't me"
defense again,
673
00:29:04,040 --> 00:29:06,470
and you're going to wind up
in jail within two hours.
674
00:29:08,300 --> 00:29:11,200
I sold it to a guy.
I can get it back.
675
00:29:11,270 --> 00:29:12,770
Explain yourself.
676
00:29:12,840 --> 00:29:13,970
I went online.
677
00:29:14,040 --> 00:29:16,000
I put it out there I was
a lonely, single mom,
678
00:29:16,070 --> 00:29:17,570
and this hayseed responded.
679
00:29:17,640 --> 00:29:19,270
You've been hitting him up
for gifts?
680
00:29:19,340 --> 00:29:21,170
Little stuff
here and there.
681
00:29:21,240 --> 00:29:22,870
He's 20 grand
in the hole.
682
00:29:22,940 --> 00:29:23,970
I like nice things.
683
00:29:24,040 --> 00:29:25,240
Then I got into a fix
684
00:29:25,300 --> 00:29:27,400
on a rockets/lakers,
suns/kings parlay,
685
00:29:27,470 --> 00:29:28,870
so I went for the gusto.
686
00:29:28,940 --> 00:29:30,100
The necklace.
687
00:29:30,170 --> 00:29:32,970
I wasn't specific,
but I laid out a big number.
688
00:29:33,040 --> 00:29:35,140
He said he wanted to meet me
and deliver it in person.
689
00:29:35,200 --> 00:29:38,070
So you dressed up as a goomba
and took him off.
690
00:29:38,140 --> 00:29:41,070
He said he was insured.
Come on, anybody that stupid?
691
00:29:41,140 --> 00:29:43,670
I mean, don't they
sort of deserve a lesson?
692
00:29:43,740 --> 00:29:45,500
The name of who's got
the necklace.
693
00:29:45,570 --> 00:29:47,540
Then I can get back
to work?
694
00:29:47,600 --> 00:29:51,940
I want to catch the nikkei
before closing bell.
695
00:29:52,000 --> 00:29:53,540
Turn around, idiot.
696
00:29:53,600 --> 00:29:55,170
You are going
in the system.
697
00:29:55,240 --> 00:29:56,440
You said you'd be cool.
698
00:29:56,500 --> 00:29:58,470
We lied, pauline.
Let's go.
699
00:30:07,570 --> 00:30:09,400
Only 15 residents
in the buildings
700
00:30:09,470 --> 00:30:11,470
near where Cindy Clifton's body
was found
701
00:30:11,540 --> 00:30:13,400
have been there
for more than 18 years.
702
00:30:13,470 --> 00:30:15,040
Any of them
remember the case?
703
00:30:15,100 --> 00:30:17,870
Four of them, but none
of them were any help.
704
00:30:17,940 --> 00:30:19,300
Thanks, medavoy.
705
00:30:19,370 --> 00:30:22,540
We could always call the child
molester Joe brockhurst dug up.
706
00:30:22,600 --> 00:30:24,370
We know he lived
in the area.
707
00:30:24,440 --> 00:30:26,600
He's a waste of time.
I know.
708
00:30:28,100 --> 00:30:29,340
So, how'd it go?
709
00:30:29,400 --> 00:30:31,340
We broke for the day.
710
00:30:31,400 --> 00:30:32,700
How was Michael?
711
00:30:32,770 --> 00:30:34,600
He was good, he was good.
He was okay.
712
00:30:34,670 --> 00:30:37,500
Defense got in some shots
off an assault case
713
00:30:37,570 --> 00:30:40,170
at Michael's school
where he lied for a friend.
714
00:30:40,240 --> 00:30:41,800
Did you know
about this?
715
00:30:41,870 --> 00:30:44,640
No, and Michael said he never
even thought to bring it up.
716
00:30:44,700 --> 00:30:46,340
It is kind of a reach.
717
00:30:46,400 --> 00:30:48,170
Yeah, well,
it didn't go over that way.
718
00:30:48,240 --> 00:30:50,770
Maybe I'm overreacting 'cause
Michael kept looking at me
719
00:30:50,840 --> 00:30:52,740
for help and I couldn't
give it to him.
720
00:30:52,800 --> 00:30:55,300
It's not overreacting.
It's being a good parent.
721
00:30:55,370 --> 00:30:56,540
Yeah, I guess.
722
00:30:56,600 --> 00:30:58,670
I'm going to be
back at it tomorrow.
723
00:30:58,740 --> 00:31:00,640
Sergeant downstairs
just called.
724
00:31:00,700 --> 00:31:02,870
Dave Lewis is D.O.A.
at his apartment.
725
00:31:17,040 --> 00:31:18,140
She found him?
726
00:31:18,200 --> 00:31:19,500
Heard moving around,
727
00:31:19,570 --> 00:31:21,570
which normally there isn't
during the day.
728
00:31:21,640 --> 00:31:23,740
So she checked the door.
It was open.
729
00:31:25,370 --> 00:31:27,170
You heard people
in here earlier?
730
00:31:27,240 --> 00:31:28,400
I just heard noise.
731
00:31:28,470 --> 00:31:30,070
You hear a scuffle?
732
00:31:30,140 --> 00:31:31,800
J-J-Just moving around.
733
00:31:31,870 --> 00:31:33,540
More than one person
or just him?
734
00:31:33,600 --> 00:31:34,870
I just heard moving around.
735
00:31:34,940 --> 00:31:37,640
He's normally at school
during the day,
736
00:31:37,700 --> 00:31:38,740
so I checked the door.
737
00:31:38,800 --> 00:31:40,970
You see anyone
come or go?
No.
738
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
He ever have company?
739
00:31:42,100 --> 00:31:43,270
Not that I've seen.
740
00:31:43,340 --> 00:31:44,440
You know him to use drugs?
741
00:31:44,500 --> 00:31:47,200
No, but who can tell?
742
00:31:47,270 --> 00:31:49,470
Thanks.
743
00:31:51,670 --> 00:31:54,200
Doesn't look like there's
any other tracks on him,
744
00:31:54,270 --> 00:31:55,800
but no signs of struggle,
either.
745
00:31:55,870 --> 00:31:57,800
And the apartment's
totally intact.
746
00:31:57,870 --> 00:31:59,940
What was he like
when you kicked him?
747
00:32:00,000 --> 00:32:01,240
Cocky.
748
00:32:01,300 --> 00:32:03,270
So he picks today
to try heroin?
749
00:32:03,340 --> 00:32:05,470
Maybe he's been smoking
or snorting,
750
00:32:05,540 --> 00:32:07,140
and he decided to shoot up.
751
00:32:10,300 --> 00:32:12,240
All right,
it's a suicide for now
752
00:32:12,300 --> 00:32:15,870
and it stays that way
until something proves it's not.
753
00:32:32,040 --> 00:32:35,540
Could use a cleaning,
but it's intact.
754
00:32:35,600 --> 00:32:37,440
Your husband may be needed
down the line
755
00:32:37,500 --> 00:32:40,000
for testimony and so forth,
but he's free to go.
756
00:32:40,070 --> 00:32:42,800
So, this whole weekend was about
him giving my necklace
757
00:32:42,870 --> 00:32:45,200
to his girlfriend
that turned out to be a man?
758
00:32:45,270 --> 00:32:48,470
He said he was just loaning
it out for collateral.
759
00:32:48,540 --> 00:32:50,140
You buy that?
760
00:32:50,200 --> 00:32:52,840
He was fed a lot of lies
by this phony pauline.
761
00:32:52,900 --> 00:32:55,040
He seemed to honestly
believe them.
762
00:32:55,100 --> 00:32:56,140
Or he's playing ignorant
763
00:32:56,200 --> 00:32:57,800
to keep from getting thrown
out of the house.
764
00:32:57,870 --> 00:32:59,900
Has he got
a reputation for that?
765
00:32:59,970 --> 00:33:01,200
No.
766
00:33:01,270 --> 00:33:03,870
If I was his wife, I probably
wouldn't believe him, either,
767
00:33:03,940 --> 00:33:07,070
but from the way he's been
acting, it could be true.
768
00:33:07,140 --> 00:33:08,370
How's he been acting?
769
00:33:08,440 --> 00:33:10,840
Contrite, honest, shamed.
770
00:33:10,900 --> 00:33:13,170
He was actually
free to go hours ago,
771
00:33:13,240 --> 00:33:14,800
but he was scared
to face you.
772
00:33:14,870 --> 00:33:16,600
As he damn well
should be.
773
00:33:16,670 --> 00:33:20,570
Jessica, there are two kinds
of folks we deal with a lot.
774
00:33:20,640 --> 00:33:23,200
The first are bad people
doing bad things,
775
00:33:23,270 --> 00:33:25,470
who we lock up
and wash our hands of.
776
00:33:25,540 --> 00:33:28,770
The second are good people
who do stupid things.
777
00:33:28,840 --> 00:33:32,240
In those cases, we try
to help out as best we can
778
00:33:32,300 --> 00:33:33,870
to avoid further damage.
779
00:33:33,940 --> 00:33:36,470
Your husband falls into
the second category.
780
00:33:36,540 --> 00:33:38,370
You think he was
just being stupid?
781
00:33:38,440 --> 00:33:41,300
Might be worth
a conversation.
782
00:33:41,370 --> 00:33:43,870
Or not,
and we'll get him a cab.
783
00:33:43,940 --> 00:33:45,840
Well...
784
00:33:45,900 --> 00:33:49,070
I did just start
a mail-order catalog business
785
00:33:49,140 --> 00:33:50,640
a few months ago,
786
00:33:50,700 --> 00:33:53,670
and maybe he hasn't been getting
the attention he's used to.
787
00:33:53,740 --> 00:33:56,000
Still, that's no excuse.
788
00:33:56,070 --> 00:33:57,670
You want to talk to him?
789
00:33:57,740 --> 00:33:59,840
He's-- he's right down
the hall.
790
00:33:59,900 --> 00:34:02,940
Maybe just to get
an explanation.
791
00:34:03,000 --> 00:34:05,470
We'll see how that goes
and take it from there.
792
00:34:05,540 --> 00:34:06,740
Fair enough.
793
00:34:22,340 --> 00:34:24,170
It's all right.
794
00:34:24,240 --> 00:34:25,470
It's okay.
795
00:34:25,540 --> 00:34:27,940
Are you going
to leave me?
796
00:34:28,000 --> 00:34:29,170
Of course not.
797
00:34:29,240 --> 00:34:30,800
My god!
798
00:34:30,870 --> 00:34:32,500
You big dope.
799
00:34:34,370 --> 00:34:36,400
It's nice to see one
end like this.
800
00:34:36,470 --> 00:34:38,740
Yeah.
801
00:34:43,270 --> 00:34:45,070
Anything off the canvass?
Nothing.
802
00:34:45,140 --> 00:34:46,470
Nothing from
the neighbors?
803
00:34:46,540 --> 00:34:48,300
Lady next door
heard moving around,
804
00:34:48,370 --> 00:34:49,640
but she didn't see anyone.
805
00:34:49,700 --> 00:34:51,400
I notified
Lewis's brother.
806
00:34:51,470 --> 00:34:53,800
He said there was no history
of a drug problem,
807
00:34:53,870 --> 00:34:56,140
but, Lewis was
kind of a loner.
808
00:34:56,200 --> 00:34:57,940
So maybe
the guilt got to him.
809
00:34:58,000 --> 00:34:59,240
Yeah, maybe.
810
00:34:59,300 --> 00:35:01,040
The cliftons worth
a conversation?
811
00:35:01,100 --> 00:35:02,840
I can't go to them again.
812
00:35:02,900 --> 00:35:04,540
They've been through
too much already.
813
00:35:04,600 --> 00:35:07,040
If it's indicated,
you got to.
It's not.
814
00:35:07,100 --> 00:35:10,640
The father, Gerald, he was in
no frame of mind to do this.
815
00:35:10,700 --> 00:35:13,640
What about the guy you had in
earlier, Davis white?
816
00:35:13,700 --> 00:35:16,970
He was at work all day.
Three co-workers confirmed it.
817
00:35:17,040 --> 00:35:18,940
It's up to you.
818
00:35:19,000 --> 00:35:21,740
But the m.E. Will want
a decision by morning.
819
00:35:41,970 --> 00:35:44,400
Brockhurst.
Yeah.
820
00:35:46,570 --> 00:35:49,200
What do you want to do?
821
00:35:49,270 --> 00:35:50,840
I don't know.
822
00:35:50,900 --> 00:35:53,840
If we want it to be,
it's a suicide.
823
00:35:53,900 --> 00:35:56,340
Do we want it to be?
I don't know.
824
00:35:56,400 --> 00:35:59,040
Dave Lewis did it.
He killed Cindy Clifton.
825
00:35:59,100 --> 00:36:00,600
And shoved it in my face.
826
00:36:00,670 --> 00:36:02,670
He deserved to get
locked up.
827
00:36:02,740 --> 00:36:04,770
Yeah, but that wasn't
going to happen.
828
00:36:04,840 --> 00:36:06,500
Now it's closed
for the cliftons.
829
00:36:06,570 --> 00:36:07,970
It's closed for you,
too.
830
00:36:08,040 --> 00:36:10,240
Calling it a suicide
won't close it for me.
831
00:36:10,300 --> 00:36:11,240
It's your call, Andy.
832
00:36:13,000 --> 00:36:14,470
I'm sorry to bother,
833
00:36:14,540 --> 00:36:16,870
but Dr. Hollingsworth
is calling about Dr. Devlin.
834
00:36:16,940 --> 00:36:17,770
Okay.
835
00:36:17,840 --> 00:36:19,740
Take it.
We'll sleep on this.
836
00:36:19,800 --> 00:36:21,340
You're going home?
Yeah.
837
00:36:21,400 --> 00:36:22,870
Be with the family.
838
00:36:22,940 --> 00:36:25,900
You want to talk about the doc
or anything tonight, call.
839
00:36:33,700 --> 00:36:35,340
She was pretty groggy
840
00:36:35,400 --> 00:36:38,100
from the time you brought her
in through most of dialysis,
841
00:36:38,170 --> 00:36:40,470
but then she woke up and,
well, she got very agitated.
842
00:36:40,540 --> 00:36:41,770
Is that normal?
843
00:36:41,840 --> 00:36:43,800
Needing five orderlies
to restrain a 100-pound girl
844
00:36:43,870 --> 00:36:45,470
is not what we
normally see.
845
00:36:45,540 --> 00:36:46,840
Is she okay?
846
00:36:46,900 --> 00:36:48,640
She calmed down enough
to ask for you,
847
00:36:48,700 --> 00:36:50,600
but we had to restrain her
to the bed.
848
00:36:50,670 --> 00:36:51,970
That's necessary?
849
00:36:52,040 --> 00:36:53,900
Until she's regulated,
there's no choice.
850
00:36:53,970 --> 00:36:55,740
Now, just be supportive
and encourage her
851
00:36:55,800 --> 00:36:57,140
to get back
on her medications.
852
00:36:57,200 --> 00:36:59,700
But whatever you do,
don't untie the restraints.
853
00:36:59,770 --> 00:37:02,370
She'll ask you to.
She'll be very manipulative.
854
00:37:02,440 --> 00:37:03,600
All right.
855
00:37:10,340 --> 00:37:12,770
Hi.
856
00:37:12,840 --> 00:37:15,040
Hey.
857
00:37:15,100 --> 00:37:16,470
Did I scare you?
858
00:37:18,370 --> 00:37:19,900
Yeah.
859
00:37:19,970 --> 00:37:21,600
I'm sorry.
860
00:37:22,870 --> 00:37:25,100
Jen, it's okay,
but this is serious.
861
00:37:25,170 --> 00:37:26,640
I know.
862
00:37:26,700 --> 00:37:28,640
You need to get back
on your medication
863
00:37:28,700 --> 00:37:30,100
and stay on it this time.
864
00:37:30,170 --> 00:37:32,170
I know.
I was stupid.
865
00:37:32,240 --> 00:37:34,440
Jen, do you care for me?
866
00:37:34,500 --> 00:37:36,170
More than anyone.
867
00:37:36,240 --> 00:37:38,500
Then do it for me.
868
00:37:39,970 --> 00:37:40,900
Okay.
869
00:37:40,970 --> 00:37:43,140
Because I can't
lose you like this.
870
00:37:43,200 --> 00:37:47,500
I can't lose someone else
I care for...Like this.
871
00:37:47,570 --> 00:37:49,570
Like your dad.
I know.
872
00:37:49,640 --> 00:37:53,670
That nearly killed me,
losing him like I did.
873
00:37:56,340 --> 00:37:59,240
Please,
please let me help you.
874
00:37:59,300 --> 00:38:01,000
Okay.
875
00:38:01,070 --> 00:38:02,600
All right.
876
00:38:10,670 --> 00:38:13,870
I wish I could hold you.
877
00:38:13,940 --> 00:38:15,300
You will soon.
878
00:38:15,370 --> 00:38:16,770
I need to hold you
879
00:38:16,840 --> 00:38:19,240
to know everything's
going to be all right.
880
00:38:19,300 --> 00:38:21,840
It's going to be
all right.
881
00:38:21,900 --> 00:38:25,000
Just loosen the straps
for one minute.
882
00:38:25,070 --> 00:38:26,940
Jen, I can't.
883
00:38:27,000 --> 00:38:28,100
Just one minute.
884
00:38:28,170 --> 00:38:30,670
Then I'll know you care for me
and want me to get well.
885
00:38:30,740 --> 00:38:32,600
The doctor said
not right now.
886
00:38:32,670 --> 00:38:35,940
The doctor doesn't know
what he's talking about.
887
00:38:36,000 --> 00:38:40,100
They tried to give me
a rohypnol shot earlier, John.
888
00:38:40,170 --> 00:38:42,270
Do you know
what that's for?
889
00:38:42,340 --> 00:38:44,170
To knock me out
so they can rape me.
890
00:38:44,240 --> 00:38:45,540
Jen, take it easy.
891
00:38:45,600 --> 00:38:47,340
Please don't
let them rape me.
892
00:38:47,400 --> 00:38:48,540
Let me out of here.
893
00:38:48,600 --> 00:38:50,770
It's going to be
all right.
894
00:38:50,840 --> 00:38:53,470
How could you
do this to me?
895
00:38:53,540 --> 00:38:55,500
You don't love me.
896
00:38:55,570 --> 00:38:57,940
You liar. You liar!
897
00:38:58,000 --> 00:39:00,400
You liar! You liar!
898
00:39:00,470 --> 00:39:03,400
Liar! Liar!
899
00:39:09,300 --> 00:39:11,270
Liar.
900
00:39:29,240 --> 00:39:30,540
Joe.
901
00:39:30,600 --> 00:39:32,970
Hey, Andy.
Can I set you up here?
902
00:39:33,040 --> 00:39:34,140
No, I'm all right.
903
00:39:34,200 --> 00:39:37,470
We found David Lewis d. O. A.--
Spike in his arm.
904
00:39:37,540 --> 00:39:40,070
Junkie?
905
00:39:40,140 --> 00:39:42,040
Didn't have
a history of it.
906
00:39:42,100 --> 00:39:44,970
Well, a lot of guys drop off
their first time.
907
00:39:45,040 --> 00:39:47,640
Mess up the dosage, whatnot.
It happens.
908
00:39:47,700 --> 00:39:49,140
No.
909
00:39:53,640 --> 00:39:56,600
You remember that kid
we worked real early on--
910
00:39:56,670 --> 00:39:58,970
16, uptown, white bread,
not a Mark on him
911
00:39:59,040 --> 00:40:01,640
except for that needle
sticking out his arm?
912
00:40:01,700 --> 00:40:03,540
In the shooting gallery
on Stanton street.
913
00:40:03,600 --> 00:40:05,170
That was his first time.
914
00:40:05,240 --> 00:40:08,600
You remember what you said
to me at that crime scene?
915
00:40:10,700 --> 00:40:13,570
"If you ever wanted to do
a guy and get away with it,
916
00:40:13,640 --> 00:40:15,540
"just stick a needle
in his arm.
917
00:40:15,600 --> 00:40:17,240
No one
will ask the question."
918
00:40:17,300 --> 00:40:20,470
Guy's gonna sit there and let
you stick a needle in his arm?
919
00:40:20,540 --> 00:40:21,970
You put a gun to his head,
920
00:40:22,040 --> 00:40:24,470
you tell him it's truth serum
in the needle
921
00:40:24,540 --> 00:40:26,570
and you just want
the truth out of him.
922
00:40:26,640 --> 00:40:28,140
He does it himself.
923
00:40:28,200 --> 00:40:30,970
I said that?
924
00:40:31,040 --> 00:40:33,000
And you remembered it?
925
00:40:36,100 --> 00:40:37,500
What did you do?
926
00:40:37,570 --> 00:40:40,370
I put the wrong guy in jail
for 18 years.
927
00:40:40,440 --> 00:40:43,000
Did you kill David Lewis,
like I said?
928
00:40:43,070 --> 00:40:45,400
You want me locked up, Andy?
Is that gonna help you sleep?
929
00:40:45,470 --> 00:40:46,740
I just want
to make this right.
930
00:40:46,800 --> 00:40:48,500
Is it right to put me
through a trial
931
00:40:48,570 --> 00:40:49,900
on a case
they'll never make?
932
00:40:49,970 --> 00:40:52,200
No one's going to shed a tear
that David Lewis is dead,
933
00:40:52,270 --> 00:40:54,770
but one homicide breeding
another don't sit with me.
934
00:40:54,840 --> 00:40:57,940
You want to scratch this
till it bleeds, go ahead.
935
00:40:58,000 --> 00:41:00,470
To me, the right guy
finally paid the price.
936
00:41:00,540 --> 00:41:02,570
I'm gonna sleep tonight.
937
00:41:02,640 --> 00:41:05,040
If you can't,
then do what you got to do.
938
00:41:06,300 --> 00:41:08,170
Go with god, Andy.
69471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.