Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:08,344
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:03:15,468 --> 00:03:16,304
Okay, guys.
3
00:03:16,336 --> 00:03:17,104
This is it.
4
00:03:17,138 --> 00:03:18,338
Reggie, you're our tank as
usual.
5
00:03:18,372 --> 00:03:19,640
Hold firm with that defense.
6
00:03:19,673 --> 00:03:20,707
Liz, let's try to mix it up
7
00:03:20,741 --> 00:03:23,377
and open with a celestial
light wave aura spell.
8
00:03:23,409 --> 00:03:24,377
Let's rock!
9
00:03:24,411 --> 00:03:26,114
Come on, Max!
10
00:03:26,146 --> 00:03:26,813
That's weak!
11
00:03:26,847 --> 00:03:28,216
Go big or go home.
12
00:03:28,248 --> 00:03:30,217
How 'bout the doomslayer
force vortex spell
13
00:03:30,251 --> 00:03:31,519
followed by an XP kicker?
14
00:03:31,551 --> 00:03:32,853
Ooh, I like that.
15
00:03:32,887 --> 00:03:33,888
That could be exactly what we
need
16
00:03:33,920 --> 00:03:35,122
to defeat the Nether Kraken.
17
00:03:35,156 --> 00:03:36,091
Right, I think the
kicker
18
00:03:36,123 --> 00:03:37,724
could help replenish
our vitals enough to...
19
00:03:37,758 --> 00:03:39,527
No, you can't just use the
doomslayer
20
00:03:39,560 --> 00:03:40,728
right outta the gate.
21
00:03:40,760 --> 00:03:41,961
You're gonna waste all your
manna.
22
00:03:41,996 --> 00:03:44,632
Hey, Reggie, if you
do a brimstone blockade first,
23
00:03:44,664 --> 00:03:46,433
and then I volley from behind
you...
24
00:03:46,467 --> 00:03:47,368
Heck yeah, Liz!
25
00:03:47,401 --> 00:03:48,402
That could work, totally.
26
00:03:48,435 --> 00:03:49,436
Screw it!
27
00:03:49,469 --> 00:03:51,338
No time for noob strategery
in a ranked quest.
28
00:03:51,372 --> 00:03:52,907
I'm goin' full metal Jenkins.
29
00:03:52,939 --> 00:03:54,741
- No, dude, not again!
- Max, you ass-hat!
30
00:03:54,775 --> 00:03:55,810
Wait!
31
00:03:55,842 --> 00:03:57,878
You're throwing a rock
into a hornets' nest, Max.
32
00:03:57,912 --> 00:04:00,213
Dude, I know you're like elite
AF,
33
00:04:00,247 --> 00:04:01,816
but you cannot take on
the nether horde solo.
34
00:04:01,848 --> 00:04:03,183
It's a party map, dude.
35
00:04:03,217 --> 00:04:03,885
Teamwork.
36
00:04:03,918 --> 00:04:05,552
Barbarian attack!
37
00:04:05,586 --> 00:04:07,188
Sir Maximus...
38
00:04:07,221 --> 00:04:08,556
Jenkins!
39
00:04:17,798 --> 00:04:18,766
Reg...
40
00:04:18,798 --> 00:04:20,800
Let's save his dumb ass again.
41
00:04:20,834 --> 00:04:22,703
Lock and load, me
lady.
42
00:04:22,735 --> 00:04:24,372
Me lady?
43
00:04:24,404 --> 00:04:25,205
Sorry.
44
00:04:25,238 --> 00:04:26,606
Bob and weave, ladies and
gents.
45
00:04:26,639 --> 00:04:28,675
Max Reload is doin' the dance.
46
00:04:28,709 --> 00:04:29,910
Defense, Max!
47
00:04:29,944 --> 00:04:32,313
And dude, stop referring to
yourself in the third person.
48
00:04:32,346 --> 00:04:33,848
It's gross.
49
00:04:34,747 --> 00:04:35,882
Yo.
50
00:04:35,915 --> 00:04:37,918
We're lookin' to test out
the new Rockstar Revolution.
51
00:04:37,951 --> 00:04:39,387
Uh, yeah, it's in the back.
52
00:04:39,420 --> 00:04:41,622
Follow your dreams.
53
00:04:41,654 --> 00:04:43,390
Hey, you break shit, you buy
shit!
54
00:04:43,423 --> 00:04:44,824
I am the shit!
55
00:04:44,858 --> 00:04:46,727
Hey, focus on the mission
here, people!
56
00:04:46,759 --> 00:04:48,629
I think we might have this one
on lock.
57
00:05:13,519 --> 00:05:14,654
Guys, our health is way too
low.
58
00:05:14,687 --> 00:05:15,689
I think we gotta retreat.
59
00:05:15,723 --> 00:05:16,857
Sack up, Reggie!
60
00:05:16,889 --> 00:05:18,459
Hold firm with that defense.
61
00:05:18,492 --> 00:05:19,660
Liz, take the rear.
62
00:05:19,692 --> 00:05:21,262
You're too soft to handle the
rough stuff.
63
00:05:21,295 --> 00:05:22,330
Let me handle this.
64
00:05:22,362 --> 00:05:24,264
Oh, excuse you, macho man!
65
00:05:24,298 --> 00:05:26,300
My elven armor will hold.
66
00:05:26,333 --> 00:05:28,402
Okay, wait,
guys, we have to regroup.
67
00:05:28,435 --> 00:05:29,769
Trust the master.
68
00:05:35,309 --> 00:05:35,977
Dammit!
69
00:05:37,478 --> 00:05:40,480
I had that.
70
00:05:54,595 --> 00:05:55,530
Teamwork!
71
00:05:56,629 --> 00:05:58,432
Did you just mute us?
72
00:05:58,464 --> 00:06:00,567
We waited a week to try this
quest again!
73
00:06:00,600 --> 00:06:02,435
That is...
74
00:06:02,468 --> 00:06:04,004
disappointing, dude.
75
00:06:08,341 --> 00:06:09,644
Oh, no, no, no!
76
00:06:09,677 --> 00:06:10,745
Not him again!
77
00:06:10,778 --> 00:06:13,648
This wizard dude spawn
camper de-cloaks every time
78
00:06:13,680 --> 00:06:14,848
after all our hard work!
79
00:06:14,882 --> 00:06:15,850
He's gonna jack our loot!
80
00:06:15,882 --> 00:06:16,950
Watch!
81
00:06:16,983 --> 00:06:19,919
Doomslayer force
vortex, I summon thee.
82
00:06:22,523 --> 00:06:23,524
Yass, bitch!
83
00:06:26,694 --> 00:06:28,596
Get a life, ya dick!
84
00:06:28,629 --> 00:06:30,730
I will take this, and
this.
85
00:06:30,764 --> 00:06:32,900
Oh and this.
86
00:06:32,932 --> 00:06:34,668
Don't really need this,
but I'll take it anyway.
87
00:06:34,701 --> 00:06:35,536
Love it, love it.
88
00:06:35,569 --> 00:06:36,670
Unbelievable, Max!
89
00:06:36,704 --> 00:06:38,939
If we'd worked together,
we'd have the power gauntlet,
90
00:06:38,971 --> 00:06:42,842
the luma battleax, and the
doubly yamma cannons right now!
91
00:06:45,678 --> 00:06:47,647
Hey, rock stars, free sample's
up.
92
00:06:47,680 --> 00:06:48,716
GTFO.
93
00:06:48,749 --> 00:06:50,850
Ah, don't be so salty, Liz.
94
00:06:50,884 --> 00:06:52,620
Look, we all know that
I'm really the only one
95
00:06:52,653 --> 00:06:54,555
who could've made it
through that dungeon alive.
96
00:06:54,588 --> 00:06:57,058
And, hey, at least my ranking
didn't drop.
97
00:06:57,091 --> 00:06:59,860
Dude, you wouldn't even
have that rank without us.
98
00:06:59,892 --> 00:07:01,561
Not a chance solo!
99
00:07:01,595 --> 00:07:03,864
As a matter of fact,
maybe I should have.
100
00:07:03,896 --> 00:07:06,067
Yeah, I can defeat the
forces of the Nether
101
00:07:06,100 --> 00:07:08,836
any day of the week,
and I'd slay for days!
102
00:07:08,869 --> 00:07:09,770
You know why?
103
00:07:09,802 --> 00:07:10,637
I'm listening.
104
00:07:10,670 --> 00:07:11,872
Do not encourage, him,
Reggie!
105
00:07:11,904 --> 00:07:15,008
Because I guarantee that I,
106
00:07:15,041 --> 00:07:17,777
Maximus the barbarian of
Middletown,
107
00:07:17,810 --> 00:07:20,548
one of the top-ranked of the
realm of thy Northern Americas,
108
00:07:20,581 --> 00:07:22,750
could defeat the evil forces of
the Nether
109
00:07:22,783 --> 00:07:26,653
any day of the week, in
the fight for the ages!
110
00:07:26,687 --> 00:07:27,521
That's why.
111
00:07:34,161 --> 00:07:35,562
Yo, did you see that?
112
00:07:35,596 --> 00:07:36,831
Upgrade your internet, dork.
113
00:07:36,863 --> 00:07:38,733
You're guaranteed to be
looking for a new team
114
00:07:38,766 --> 00:07:40,701
and a new job if you're late
again.
115
00:07:40,733 --> 00:07:42,603
Chuck's starting his 48-hour
VR-cation,
116
00:07:42,636 --> 00:07:44,071
and if you're late, he's gonna
be pissed.
117
00:07:44,103 --> 00:07:46,806
Not like virtually pissed, like...
118
00:07:46,839 --> 00:07:48,375
pissed in real life.
119
00:07:48,408 --> 00:07:49,343
Dammit!
120
00:07:49,377 --> 00:07:50,644
Why didn't you guys tell
me what time it was?
121
00:07:50,677 --> 00:07:52,112
Cover for me til it get there,
Liz?
122
00:07:52,146 --> 00:07:53,713
You know, I'm not sure if my
rank
123
00:07:53,747 --> 00:07:55,783
is high enough to cover for you.
124
00:07:55,815 --> 00:07:57,050
Good luck, barbarian.
125
00:08:24,211 --> 00:08:26,913
You feel lucky, punk?
126
00:08:26,947 --> 00:08:28,682
Hand over the goods.
127
00:08:29,750 --> 00:08:31,050
Yeah.
128
00:08:31,084 --> 00:08:33,453
Up against the wall.
129
00:08:33,486 --> 00:08:34,521
You got me.
130
00:08:37,825 --> 00:08:40,060
Hey, head on a swivel.
131
00:08:40,092 --> 00:08:41,661
What did I teach you?
132
00:08:41,695 --> 00:08:42,463
Always...
133
00:08:42,495 --> 00:08:44,497
Be prepared, always be
prepared.
134
00:08:44,530 --> 00:08:45,165
Yeah!
135
00:08:45,198 --> 00:08:46,099
Yeah, like a...
136
00:08:46,133 --> 00:08:46,966
like a Boy Scout.
137
00:08:47,000 --> 00:08:48,101
No, like a Marine!
138
00:08:48,134 --> 00:08:49,003
Like a Marine!
139
00:08:50,136 --> 00:08:50,970
Dude!
140
00:08:51,004 --> 00:08:51,873
Okay!
141
00:08:53,974 --> 00:08:55,209
Is that booze?
142
00:08:55,241 --> 00:08:56,576
Um...
143
00:08:58,745 --> 00:09:01,816
No, it's my special blend.
144
00:09:01,849 --> 00:09:03,017
Take it easy, Gramps.
145
00:09:03,049 --> 00:09:04,684
You know you're not supposed
to mix booze with your meds.
146
00:09:04,717 --> 00:09:05,385
Yeah, yeah.
147
00:09:05,418 --> 00:09:06,687
Where you goin' in such a hurry?
148
00:09:06,720 --> 00:09:07,654
I gotta go to work!
149
00:09:07,687 --> 00:09:09,122
I'm running behind.
150
00:09:09,155 --> 00:09:10,990
You gamin' all day again?
151
00:09:11,024 --> 00:09:12,893
No!
152
00:09:12,926 --> 00:09:14,495
Yeah, maybe.
153
00:09:15,895 --> 00:09:17,564
Well hold on a second before
you go.
154
00:09:17,597 --> 00:09:18,932
Remember that new game you made
for me?
155
00:09:18,966 --> 00:09:19,899
You know?
156
00:09:19,932 --> 00:09:20,835
I mean, it's good.
157
00:09:20,868 --> 00:09:21,836
Oh, World War Poo?
158
00:09:21,869 --> 00:09:23,037
Yeah, it's real good.
159
00:09:23,738 --> 00:09:25,139
Like it says, it's the shit.
160
00:09:25,172 --> 00:09:26,507
Ah, you really dig it?
161
00:09:26,539 --> 00:09:27,740
Oh yeah.
162
00:09:27,774 --> 00:09:29,043
Yeah.
163
00:09:29,076 --> 00:09:30,711
Oh, and we got another letter
164
00:09:30,744 --> 00:09:32,980
from that tech school, you know?
165
00:09:33,013 --> 00:09:34,949
You know, they're still
accepting applicants
166
00:09:34,981 --> 00:09:36,616
for the next semester.
167
00:09:36,649 --> 00:09:37,550
Yeah, I know.
168
00:09:37,585 --> 00:09:39,620
Look, I listened to what you
said and...
169
00:09:39,653 --> 00:09:40,754
it's just not for me.
170
00:09:40,787 --> 00:09:42,790
I'm kinda doin' my own thing,
and...
171
00:09:42,822 --> 00:09:44,824
tuition's really expensive.
172
00:09:44,857 --> 00:09:45,892
You know, I'm...
173
00:09:45,926 --> 00:09:47,595
I mean, I'm never gonna
force you to do something
174
00:09:47,628 --> 00:09:49,497
that you don't want to do, you
know.
175
00:09:49,529 --> 00:09:51,130
But what I am gonna force you to
do, Max,
176
00:09:51,163 --> 00:09:53,701
is I'm gonna force you to seize
the day.
177
00:09:53,734 --> 00:09:54,567
Okay?
178
00:09:54,601 --> 00:09:55,135
I don't want you wastin' your
talents
179
00:09:55,168 --> 00:09:57,471
just throwin' 'em away.
180
00:09:58,272 --> 00:09:59,140
Hey.
181
00:10:00,573 --> 00:10:01,241
Come on.
182
00:10:02,775 --> 00:10:04,544
Now listen, soldier.
183
00:10:04,577 --> 00:10:07,514
You be a hero in your own life.
184
00:10:07,548 --> 00:10:08,249
Carpe diem.
185
00:10:09,283 --> 00:10:11,719
And not just in those games.
186
00:10:11,751 --> 00:10:14,687
I mean, if it's school, we
figure it out.
187
00:10:14,721 --> 00:10:17,758
If it's money, I'll cash in some
bonds.
188
00:10:17,791 --> 00:10:18,659
Hm?
189
00:10:20,793 --> 00:10:23,197
But whatever you decide,
190
00:10:23,230 --> 00:10:26,066
your mom and dad would
be real proud of you.
191
00:10:28,835 --> 00:10:29,870
Okay, I gotta go.
192
00:10:29,903 --> 00:10:31,071
There's steak and fries...
193
00:10:31,104 --> 00:10:32,006
- In the fridge.
- Tonight for dinner.
194
00:10:32,038 --> 00:10:32,872
- Yeah.
- Yup.
195
00:10:32,905 --> 00:10:33,740
Okay.
196
00:10:33,774 --> 00:10:34,607
And the blue plate.
197
00:10:34,640 --> 00:10:36,009
Okay!
198
00:10:36,043 --> 00:10:36,911
Yeah.
199
00:10:38,745 --> 00:10:39,880
World War Poo.
200
00:10:41,715 --> 00:10:42,716
What a kick.
201
00:10:47,287 --> 00:10:48,788
Come on!
202
00:10:50,023 --> 00:10:53,192
Be the hero in your own life.
203
00:10:53,225 --> 00:10:55,696
Carpe deez nuts!
204
00:10:55,729 --> 00:10:56,897
Solid, Gramps.
205
00:10:56,929 --> 00:10:58,064
Solid.
206
00:11:07,039 --> 00:11:07,942
Okay!
207
00:11:07,975 --> 00:11:08,643
Let's do it.
208
00:11:32,765 --> 00:11:34,867
That's a cute little bike.
209
00:11:34,900 --> 00:11:35,735
Hey!
210
00:11:35,769 --> 00:11:36,403
What's up?
211
00:11:36,437 --> 00:11:38,105
It's Douche to the Maximus.
212
00:11:38,138 --> 00:11:39,139
Yo!
213
00:11:39,172 --> 00:11:40,274
Sweet wheels, bro!
214
00:11:41,274 --> 00:11:42,275
Where ya goin', buddy?
215
00:11:42,308 --> 00:11:43,209
Oh, you know, just...
216
00:11:43,243 --> 00:11:44,311
goin' to work.
217
00:11:44,344 --> 00:11:46,947
Actually contributing to
society.
218
00:11:46,980 --> 00:11:48,215
Oh, cool of your mom to let you
bring out
219
00:11:48,248 --> 00:11:49,883
the midlife crisis mobile.
220
00:11:49,916 --> 00:11:50,751
Nice.
221
00:11:50,783 --> 00:11:51,951
Oh.
222
00:11:51,985 --> 00:11:52,753
God, that's right.
223
00:11:52,785 --> 00:11:53,619
You're still jockeying the
counter
224
00:11:53,653 --> 00:11:55,121
with your little boyfriend
Reginald,
225
00:11:55,154 --> 00:11:57,256
making minimum wage at Fallout
Games.
226
00:11:57,289 --> 00:11:58,825
'Cause meanwhile, I mean,
227
00:11:58,859 --> 00:12:01,261
we're on the verge of creating
the next triple-A title.
228
00:12:01,293 --> 00:12:02,129
Triple-A?
229
00:12:02,162 --> 00:12:03,230
Yeah, triple-A.
230
00:12:03,263 --> 00:12:05,399
It's lookin' a little bit
like triple-D from over.
231
00:12:05,432 --> 00:12:07,201
Doesn't even make sense, bro.
232
00:12:07,234 --> 00:12:08,402
Triple douche!
233
00:12:08,434 --> 00:12:09,302
Good one...
234
00:12:09,336 --> 00:12:10,770
Maxi Pad.
235
00:12:10,803 --> 00:12:13,374
Look, do me a favor, and tell my
sweet,
236
00:12:13,407 --> 00:12:15,876
sweet Lizzy hi for me.
237
00:12:15,908 --> 00:12:17,410
You wouldn't mind doin' that,
would you?
238
00:12:17,443 --> 00:12:18,611
That's weird, Seth.
239
00:12:18,644 --> 00:12:20,813
She said she stopped talking
to you after you freaked out
240
00:12:20,846 --> 00:12:22,915
when she beat your ass in Battle
Clan.
241
00:12:22,948 --> 00:12:24,817
Oh, and the fact that you have a
micrope...
242
00:12:24,850 --> 00:12:26,653
Okay, she didnt't...
243
00:12:27,354 --> 00:12:29,990
She did not kick my as in Battle
Clan.
244
00:12:30,023 --> 00:12:31,725
I let her win using my profile
to rank up.
245
00:12:31,758 --> 00:12:34,128
And what would you know, anyway?
246
00:12:34,160 --> 00:12:36,829
I mean, you can't even afford
a legit team, Maxi Pad.
247
00:12:36,863 --> 00:12:37,698
Micropen...
248
00:12:37,730 --> 00:12:38,731
Shut up!
249
00:12:38,764 --> 00:12:39,699
Chet!
250
00:12:39,732 --> 00:12:40,366
Whatever, dude.
251
00:12:40,399 --> 00:12:41,235
Hey, wait, wait, wait!
252
00:12:41,268 --> 00:12:43,237
One more thing.
253
00:12:44,437 --> 00:12:45,271
Blue lightning bolt!
254
00:12:48,708 --> 00:12:49,342
Later, Max.
255
00:12:49,375 --> 00:12:50,276
See ya, loser!
256
00:12:57,350 --> 00:12:59,119
Once you score the coke
from the strip club owner,
257
00:12:59,152 --> 00:13:01,221
your stamina increases like
crazy,
258
00:13:01,254 --> 00:13:04,057
and then you jack this
sick Ferrari out front.
259
00:13:04,091 --> 00:13:06,125
Drive that to the bank, smoke
the teller,
260
00:13:06,158 --> 00:13:07,394
and bounce out with the cash.
261
00:13:07,427 --> 00:13:10,063
Oh, and just say know to the
three H.
262
00:13:10,096 --> 00:13:10,764
What's that?
263
00:13:10,798 --> 00:13:11,966
Hookers, homicide, and heroin.
264
00:13:11,999 --> 00:13:14,401
You just wanna go back to
the nightclub with the score,
265
00:13:14,433 --> 00:13:15,903
and then, boom!
266
00:13:15,936 --> 00:13:17,104
You're XP doubles like crazy,
267
00:13:17,136 --> 00:13:18,938
and all the new weapons unlock.
268
00:13:18,971 --> 00:13:20,841
Including the machete.
269
00:13:21,640 --> 00:13:25,980
I don't think
you'll be playing this game.
270
00:13:31,784 --> 00:13:34,887
Ah, another satisfied
customer.
271
00:13:34,921 --> 00:13:36,355
What is wrong with people?
272
00:13:36,389 --> 00:13:37,490
It's just a game.
273
00:13:37,524 --> 00:13:38,491
Preach.
274
00:13:38,524 --> 00:13:39,860
Is that slushie?
275
00:13:39,893 --> 00:13:40,726
Yeah!
276
00:13:40,760 --> 00:13:42,862
Seth and douche squad send their
regards.
277
00:13:42,895 --> 00:13:44,931
Max, I'm sorry.
278
00:13:44,965 --> 00:13:47,234
He's such an asshole.
279
00:13:47,267 --> 00:13:48,802
He's just jealous.
280
00:13:48,835 --> 00:13:49,903
Wait...
281
00:13:49,936 --> 00:13:51,305
What do you mean?
282
00:13:51,337 --> 00:13:52,206
Um...
283
00:13:53,139 --> 00:13:57,811
I mean, you're a better
coder and gamer and...
284
00:13:57,844 --> 00:13:58,713
You know.
285
00:14:00,279 --> 00:14:01,115
Oh.
286
00:14:02,448 --> 00:14:05,918
As I make the harsh switch
from VR
287
00:14:05,951 --> 00:14:09,856
to normal, boring-ass R,
do mine eyes deceive me,
288
00:14:09,889 --> 00:14:12,893
or is that Max Reload I see
arriving late
289
00:14:12,926 --> 00:14:14,895
yet again and very unkempt?
290
00:14:14,927 --> 00:14:16,263
What up, Chuck?
291
00:14:16,929 --> 00:14:18,397
Don't "what up Chuck" me!
292
00:14:18,431 --> 00:14:21,235
You two, come hither back to my
chamber!
293
00:14:21,268 --> 00:14:22,469
Entrance granted.
294
00:14:22,501 --> 00:14:23,503
Copy that.
295
00:14:32,144 --> 00:14:33,312
Max!
296
00:14:34,214 --> 00:14:35,082
Max!
297
00:14:36,383 --> 00:14:37,216
Hey, Liz.
298
00:14:37,250 --> 00:14:38,085
Amazing.
299
00:14:38,118 --> 00:14:39,419
He rolls in late and...
300
00:14:39,451 --> 00:14:40,854
no punishment.
301
00:14:40,886 --> 00:14:42,321
He's so the golden child.
302
00:14:42,355 --> 00:14:43,322
You know what?
303
00:14:43,355 --> 00:14:45,024
Lizbeth is right for a change.
304
00:14:45,057 --> 00:14:45,958
You were late, man,
305
00:14:45,993 --> 00:14:47,961
and I should call attention to
tardiness.
306
00:14:47,994 --> 00:14:50,864
Why is thou lateth again?
307
00:14:50,897 --> 00:14:52,399
Sorry, Chuck.
308
00:14:52,432 --> 00:14:55,235
We got caught up in a
little bit of a loot quest.
309
00:14:55,268 --> 00:14:56,436
Oh!
310
00:14:56,469 --> 00:14:58,539
But unfortunately we lost
track of time.
311
00:14:58,572 --> 00:14:59,572
Well you didn't say that, man.
312
00:14:59,605 --> 00:15:02,442
Did thou succeedeth in thy
quest?
313
00:15:02,475 --> 00:15:04,879
Sadly, no, we didn't-ith.
314
00:15:06,078 --> 00:15:07,046
But I was close!
315
00:15:07,080 --> 00:15:09,483
I'm still ranked number
two in North America.
316
00:15:09,515 --> 00:15:12,552
Well, young ward, extra lives
unto you
317
00:15:12,586 --> 00:15:14,288
to fight on to another day.
318
00:15:14,321 --> 00:15:16,255
You know, you really should
be considering East Forge.
319
00:15:16,288 --> 00:15:17,824
You guys should put together a
squad,
320
00:15:17,857 --> 00:15:19,158
team of some sort, you know?
321
00:15:19,192 --> 00:15:21,360
Yeah, we would if we
could agree on a team name.
322
00:15:21,394 --> 00:15:22,495
Oh...
323
00:15:22,528 --> 00:15:25,131
I always thought the
Nuclear Nerds was kinda cool.
324
00:15:25,164 --> 00:15:26,500
"Nerds" is an old-school term,
325
00:15:26,533 --> 00:15:29,168
but it's now become empowered.
326
00:15:29,201 --> 00:15:30,538
And "nuclear"...
327
00:15:32,138 --> 00:15:34,441
That's as powerful as it gets.
328
00:15:34,474 --> 00:15:37,009
Oh, that is good, Chuck!
329
00:15:37,043 --> 00:15:39,446
That's not too shabby.
330
00:15:39,479 --> 00:15:40,881
Was that pandering?
331
00:15:40,913 --> 00:15:42,515
Were you pandering to me, Max?
332
00:15:42,548 --> 00:15:43,983
Max in all the slacks?
333
00:15:44,017 --> 00:15:46,086
I always put you high above
everyone else,
334
00:15:46,119 --> 00:15:47,321
and this is what happens to me?
335
00:15:47,354 --> 00:15:48,187
Guess what.
336
00:15:48,221 --> 00:15:50,122
That just earned you bathroom
duty!
337
00:15:50,155 --> 00:15:51,190
Justice, am I right?
338
00:15:51,224 --> 00:15:52,059
Thank you!
339
00:15:52,091 --> 00:15:52,925
You're welcome.
340
00:15:52,960 --> 00:15:54,494
And guess what, I had Indian for
lunch.
341
00:15:54,527 --> 00:15:56,296
I know, everyone warned me
against it,
342
00:15:56,328 --> 00:15:57,597
including my mother, man,
343
00:15:57,630 --> 00:16:00,399
but I had extra curry on
top of the Curry Surprise.
344
00:16:00,432 --> 00:16:02,635
So guess what's comin'
out thick and creamy.
345
00:16:02,668 --> 00:16:04,971
My Indian lunch, and
you're gonna follow it
346
00:16:05,004 --> 00:16:07,975
into the bathroom, so that's
what you get
347
00:16:08,008 --> 00:16:08,642
for that...
348
00:16:08,674 --> 00:16:09,475
Yo, Chuck!
349
00:16:09,509 --> 00:16:11,278
Steve's here!
350
00:16:11,311 --> 00:16:13,113
Well send him back!
351
00:16:14,380 --> 00:16:15,249
Business.
352
00:16:16,249 --> 00:16:17,084
Steve!
353
00:16:17,116 --> 00:16:18,951
Man, in Steve I believe!
354
00:16:18,985 --> 00:16:20,988
Gimme, gimme, gimme, gimme.
355
00:16:21,020 --> 00:16:21,988
It's heavy.
356
00:16:22,022 --> 00:16:23,891
What are you saying,
I couldn't handle it?
357
00:16:23,923 --> 00:16:24,824
Kidding.
358
00:16:24,859 --> 00:16:26,927
I got tons more in the truck,
too, bro.
359
00:16:26,960 --> 00:16:27,961
Liz.
360
00:16:27,994 --> 00:16:29,495
Hell yeah, dog!
361
00:16:29,528 --> 00:16:30,596
Hey!
362
00:16:30,629 --> 00:16:31,530
Randall!
363
00:16:31,563 --> 00:16:32,432
It's...
364
00:16:34,200 --> 00:16:37,336
The Hard Light VR
Haptic Feedback Vest, man!
365
00:16:37,370 --> 00:16:41,575
This is the holy grail of
virtual reality gut punches!
366
00:16:41,607 --> 00:16:45,144
You put this on, and
everything you feel in VR
367
00:16:45,177 --> 00:16:48,347
feels more real, and I
mean everything you feel.
368
00:16:48,380 --> 00:16:49,582
If you feel self-doubt,
369
00:16:49,615 --> 00:16:52,119
you're gonna feel haptic
self-doubt, man!
370
00:16:52,152 --> 00:16:53,420
If you feel self-loathing,
371
00:16:53,452 --> 00:16:55,422
you're gonna feel haptic
self-loathing!
372
00:16:55,455 --> 00:16:56,623
Thank you, Steve!
373
00:16:56,655 --> 00:16:59,392
I know exactly what I'm gonna
do for the next 48 hours.
374
00:16:59,426 --> 00:17:01,528
So you're gonna wear
this thing for 48 hours?
375
00:17:01,561 --> 00:17:02,528
Damn skippy!
376
00:17:02,562 --> 00:17:05,231
For the next 48 hours,
I'm gonna be all in VR,
377
00:17:05,265 --> 00:17:08,168
so this is my VR-mor, if you
will.
378
00:17:08,201 --> 00:17:09,502
Whoa, bro.
379
00:17:09,536 --> 00:17:12,005
Playing games for two days
straight?
380
00:17:12,038 --> 00:17:13,140
That...
381
00:17:13,173 --> 00:17:15,107
is some serious stamina.
382
00:17:15,141 --> 00:17:16,410
Playing games?
383
00:17:18,310 --> 00:17:19,111
Steve, man, I thought I had
384
00:17:19,144 --> 00:17:20,980
all the respect in the world for
you.
385
00:17:21,013 --> 00:17:22,014
Playing games?
386
00:17:22,048 --> 00:17:23,549
This ain't' playin' games, son!
387
00:17:23,583 --> 00:17:25,052
This is V...
388
00:17:25,085 --> 00:17:26,119
R!
389
00:17:26,152 --> 00:17:27,321
VR, man!
390
00:17:27,354 --> 00:17:29,556
You don't play a game; you are
the game!
391
00:17:29,588 --> 00:17:30,957
You're experiencing.
392
00:17:30,990 --> 00:17:32,125
That's what the R in VR is.
393
00:17:32,157 --> 00:17:33,659
You "R" there, doin' it.
394
00:17:33,692 --> 00:17:36,363
So you're not just sittin'
there, playing hockey on a game.
395
00:17:36,395 --> 00:17:38,130
You're in the rink!
396
00:17:38,163 --> 00:17:41,067
VR is for those of us
who are grown up enough
397
00:17:41,101 --> 00:17:43,437
to wear something like
this around the house.
398
00:17:43,470 --> 00:17:46,673
Kids, unless the stores
on fire this weekend,
399
00:17:46,705 --> 00:17:49,442
I am not to be bothered
when I am jacked in!
400
00:17:49,476 --> 00:17:52,379
Endurance trial,
yes!
401
00:17:52,412 --> 00:17:53,313
So cool.
402
00:17:53,346 --> 00:17:54,314
He knows.
403
00:17:54,346 --> 00:17:55,214
Signature, please.
404
00:17:55,248 --> 00:17:56,115
Thanks.
405
00:17:57,282 --> 00:17:58,117
Thank you.
406
00:17:58,151 --> 00:17:58,986
So...
407
00:17:59,019 --> 00:18:00,988
the rest of the boxes?
408
00:18:01,020 --> 00:18:02,990
Not here, Reggie!
409
00:18:03,022 --> 00:18:04,256
You guys do it in the other
room.
410
00:18:04,289 --> 00:18:07,226
You and Lizbeth unpack and
catalog there.
411
00:18:07,259 --> 00:18:09,496
Back here, the grown men
412
00:18:09,528 --> 00:18:11,731
are gonna be trying on
our fancy boy outfits.
413
00:18:11,765 --> 00:18:12,733
Just look at this.
414
00:18:12,766 --> 00:18:15,168
There's so many snaps
and buttons and straps.
415
00:18:15,201 --> 00:18:16,035
I'm gonna need a normie,
416
00:18:16,068 --> 00:18:17,570
a thin kid to help me out with
this,
417
00:18:17,604 --> 00:18:19,706
'cause I'm sure this one goes
some place
418
00:18:19,739 --> 00:18:23,276
I ain't seen in like at
least 12 to 13 years.
419
00:19:02,515 --> 00:19:03,550
Hey, listen.
420
00:19:03,583 --> 00:19:04,617
Why don't you come to
the gym with me sometime?
421
00:19:04,651 --> 00:19:06,686
I'll teach you all the
ropes, and I'll spot you.
422
00:19:06,719 --> 00:19:07,820
That would be amazing.
423
00:19:07,854 --> 00:19:09,456
I've been thinking about
getting a membership somewhere.
424
00:19:09,489 --> 00:19:12,425
And I also try to do my
1,000 steps every day.
425
00:19:12,459 --> 00:19:13,560
Sweet!
426
00:19:14,461 --> 00:19:16,195
Well, it's gettin' to be that
time.
427
00:19:16,229 --> 00:19:17,663
Got more loads to deliver.
428
00:19:17,696 --> 00:19:18,765
Steve-O, out.
429
00:19:20,400 --> 00:19:21,468
Bye, Steve.
430
00:19:24,369 --> 00:19:26,605
Got more loads to
deliver.
431
00:19:26,638 --> 00:19:27,473
Ugh!
432
00:19:27,507 --> 00:19:28,174
Gross!
433
00:19:28,208 --> 00:19:29,576
And "I try to get my steps in"?
434
00:19:29,608 --> 00:19:30,710
Who are you?
435
00:19:30,743 --> 00:19:33,712
By the way, Chuck is officially
suited up, off the grid.
436
00:19:33,746 --> 00:19:35,249
We're on our own.
437
00:19:36,682 --> 00:19:38,751
John Carmack, hands down.
438
00:19:38,785 --> 00:19:41,455
Wolfenstein 3D, Doom, Quake?
439
00:19:41,488 --> 00:19:43,523
I mean, come on, the
dude's a complete legend.
440
00:19:43,556 --> 00:19:46,293
Plus, I hear he's like a
legit aerospace engineer.
441
00:19:46,326 --> 00:19:48,495
Yeah, sure, but he didn't
pioneer the movement.
442
00:19:48,528 --> 00:19:50,363
He was like second or third
wave.
443
00:19:50,395 --> 00:19:52,164
Dude, is Miyamoto.
444
00:19:52,198 --> 00:19:54,367
Donkey Kong, Mario?
445
00:19:54,400 --> 00:19:56,436
Draws that shit by hand.
446
00:19:56,469 --> 00:19:59,239
The guys a French knight who's
Japanese.
447
00:19:59,271 --> 00:20:00,240
Respect.
448
00:20:00,272 --> 00:20:03,509
But guys, I'm talking
about the most legendary
449
00:20:03,542 --> 00:20:06,312
and influential game
developer of all time.
450
00:20:06,346 --> 00:20:07,480
Here we go again.
451
00:20:07,513 --> 00:20:09,248
Our hometown here...
452
00:20:09,281 --> 00:20:10,216
Eugene Wylder!
453
00:20:10,250 --> 00:20:12,786
Creator of the Nether series!
454
00:20:12,818 --> 00:20:13,686
Guys!
455
00:20:13,720 --> 00:20:14,554
The one and only!
456
00:20:14,587 --> 00:20:16,690
You think any of this would have
happened
457
00:20:16,722 --> 00:20:18,892
if it wasn't for the pixel
master himself?
458
00:20:18,924 --> 00:20:21,327
All right, check it out, legit.
459
00:20:24,430 --> 00:20:26,500
The year: 1984.
460
00:20:26,532 --> 00:20:30,269
The location: Wylde Child
Games in small town Middletown.
461
00:20:30,303 --> 00:20:32,539
A revolutionary console video
game
462
00:20:32,571 --> 00:20:34,773
and best-selling fantasy
franchise
463
00:20:34,807 --> 00:20:39,145
lies solely in the hands of
two rogue video game creators.
464
00:20:39,179 --> 00:20:41,413
Barton Grabowski and Eugene
Wylder
465
00:20:41,446 --> 00:20:44,250
develop the groundbreaking
Nether game series
466
00:20:44,284 --> 00:20:46,586
for the ColecoVision home
entertainment system.
467
00:20:46,618 --> 00:20:49,688
The dynamic duo are seen
here, working on the last
468
00:20:49,721 --> 00:20:54,326
Wylde Child Games
installment, Nether Dungeon.
469
00:20:54,359 --> 00:20:56,862
Geno, you've totally
outdone yourself, man!
470
00:20:56,895 --> 00:20:58,597
You are amazing!
471
00:20:58,631 --> 00:21:02,369
And you are way too
close to me right now.
472
00:21:03,603 --> 00:21:04,671
He's a genius!
473
00:21:04,703 --> 00:21:07,173
They met in
the sandbox in grade school.
474
00:21:07,207 --> 00:21:09,276
Best friends Eugene and Bart
475
00:21:09,308 --> 00:21:11,778
became known as the bad boys of
gaming,
476
00:21:11,810 --> 00:21:15,247
working hard and playing even
harder.
477
00:21:24,624 --> 00:21:27,626
We did two million units and
change
478
00:21:27,660 --> 00:21:31,230
on our last release, Nether
Scrolls.
479
00:21:31,263 --> 00:21:34,800
And this go around, the
demand is just so much higher,
480
00:21:34,834 --> 00:21:36,803
not just in terms of financials,
481
00:21:36,836 --> 00:21:39,506
but graphics, story, the whole
thing.
482
00:21:39,538 --> 00:21:42,342
Sorry, can you sign
this?
483
00:21:43,542 --> 00:21:45,344
This is gonna be a real game
changer
484
00:21:45,377 --> 00:21:47,646
for the way our fans
experience these games.
485
00:21:47,680 --> 00:21:49,216
We're working really hard on it,
486
00:21:49,249 --> 00:21:51,585
and it's going to be radical.
487
00:21:52,352 --> 00:21:54,287
With
high-dollar profits at stake
488
00:21:54,319 --> 00:21:56,855
and growing expectations
from investors and fans,
489
00:21:56,888 --> 00:22:00,993
the stress level mounted for
the gurus at Wylde Child Games.
490
00:22:04,931 --> 00:22:06,399
I'm working here!
491
00:22:06,432 --> 00:22:07,400
Piss off!
492
00:22:07,432 --> 00:22:09,935
Alcohol and
drugs, caffeine pills
493
00:22:09,969 --> 00:22:12,772
and store-bought bakery
goods would come to be known
494
00:22:12,805 --> 00:22:15,575
as Eugene's Ho Hos and Hoes
phase.
495
00:22:15,607 --> 00:22:16,775
New high score!
496
00:22:16,808 --> 00:22:18,677
Ravaging his
brilliant mind
497
00:22:18,711 --> 00:22:20,480
and halting development.
498
00:22:20,512 --> 00:22:24,250
Sadly, Nether Dungeon would
never see the light of day.
499
00:22:31,557 --> 00:22:33,626
Yeah, it's a total loss.
500
00:22:33,660 --> 00:22:36,930
I'm not at liberty to comment
on the cause right now,
501
00:22:36,962 --> 00:22:40,666
but my team will be investigating
over the next few days
502
00:22:40,700 --> 00:22:41,534
any possib...
503
00:22:41,567 --> 00:22:42,902
Hey, Chief, it's definitely
arson.
504
00:22:42,934 --> 00:22:44,837
I'm having the guys pull extra
lines.
505
00:22:53,913 --> 00:22:55,080
This isn't live, is it?
506
00:22:55,114 --> 00:22:58,018
Allegations of
sabotage and insurance fraud
507
00:22:58,050 --> 00:23:00,819
were the only thing rising from
the ashes
508
00:23:00,853 --> 00:23:02,956
of Wylde Child Games.
509
00:23:02,989 --> 00:23:05,858
Tragically, Nether
Dungeon and the rekindling
510
00:23:05,892 --> 00:23:09,596
between Wylder and Grabowski
would never materialize.
511
00:23:09,628 --> 00:23:11,798
The Wylde Child catalog was sold
off
512
00:23:11,830 --> 00:23:14,466
to rival gaming giant Konicom,
513
00:23:14,500 --> 00:23:15,835
which released future
installments
514
00:23:15,867 --> 00:23:18,637
of the Nether series to mixed
reviews.
515
00:23:18,671 --> 00:23:20,606
Nether Dungeons, never
happening!
516
00:23:20,640 --> 00:23:21,675
Now back off!
517
00:23:21,708 --> 00:23:24,009
Eugene fell
of the map into seclusion,
518
00:23:24,042 --> 00:23:26,445
some speculate leaving the
country.
519
00:23:26,479 --> 00:23:29,348
Barton Grabowski invested
what financial resources
520
00:23:29,382 --> 00:23:31,851
he had left in the arcade
business,
521
00:23:31,884 --> 00:23:33,819
founding Cobra Arcade Bar,
522
00:23:33,853 --> 00:23:37,590
a hip arcade that serves adult
beverages.
523
00:23:37,623 --> 00:23:40,360
This concludes this week's
Arcade Heroes.
524
00:23:40,393 --> 00:23:41,494
I rest my case.
525
00:23:41,527 --> 00:23:42,761
What they don't tell you in this
video
526
00:23:42,795 --> 00:23:45,832
is that Wylder made such
a perfectly badass game
527
00:23:45,865 --> 00:23:48,668
that rival game companies
colluded to burn down his building
528
00:23:48,701 --> 00:23:50,970
and destroy every copy
of the Neter Dungeon.
529
00:23:51,002 --> 00:23:53,038
They threatened him so
he wouldn't release it.
530
00:23:53,071 --> 00:23:55,040
Your man crush for this
burnout Wylder
531
00:23:55,074 --> 00:23:58,745
and, frankly, al things
retro is highly concerning.
532
00:23:58,778 --> 00:23:59,778
I don't know.
533
00:23:59,811 --> 00:24:00,746
He seemed pretty cool.
534
00:24:00,779 --> 00:24:01,614
Yeah.
535
00:24:01,647 --> 00:24:04,083
You agree with everything Max
says.
536
00:24:04,116 --> 00:24:04,983
Come on.
537
00:24:05,017 --> 00:24:06,920
It's time to bounce.
538
00:24:06,952 --> 00:24:08,020
See you later, buddy.
539
00:24:08,054 --> 00:24:08,888
What?
540
00:24:08,921 --> 00:24:09,855
Guys, come on!
541
00:24:09,888 --> 00:24:11,090
Don't you want to stay til my
shift's up?
542
00:24:11,124 --> 00:24:11,791
Come on!
543
00:24:11,825 --> 00:24:12,793
No one comes in on weeknights!
544
00:24:12,826 --> 00:24:14,861
And who knows what
Chuck's doing back there?
545
00:24:14,894 --> 00:24:16,563
It's all-you-can-eat
at Pistol Pete's, dude.
546
00:24:16,596 --> 00:24:17,763
Catch you online tonight,
then?
547
00:24:17,797 --> 00:24:18,631
I'm there.
548
00:24:18,663 --> 00:24:19,598
Maybe.
549
00:24:19,632 --> 00:24:20,967
Oh, hey, someone's gotta
clean the bathroom.
550
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Bye!
551
00:24:22,034 --> 00:24:25,505
Oh my god.
552
00:24:39,618 --> 00:24:40,619
So smooth!
553
00:24:42,788 --> 00:24:43,656
So soft.
554
00:24:46,025 --> 00:24:47,894
Round, brown, oh, yes.
555
00:24:50,997 --> 00:24:51,865
So wet.
556
00:24:57,836 --> 00:24:58,904
Welcome to Fallout!
557
00:24:58,938 --> 00:25:00,807
Just a minute!
558
00:25:00,839 --> 00:25:02,775
Sorry about that, I...
559
00:25:11,917 --> 00:25:12,785
What?
560
00:25:14,787 --> 00:25:16,489
Hey!
561
00:25:16,521 --> 00:25:17,923
Hey!
562
00:25:17,957 --> 00:25:20,427
I can give you store credit!
563
00:25:32,637 --> 00:25:33,506
No way.
564
00:25:38,076 --> 00:25:39,945
Chuck, are you messing
with me, dude, 'cause...
565
00:25:41,780 --> 00:25:42,615
Chuck?
566
00:25:47,920 --> 00:25:49,022
Look at my dick!
567
00:25:49,055 --> 00:25:51,525
Man, I love virtual flasher.
568
00:25:52,825 --> 00:25:53,860
Yo, dude, you close up yet?
569
00:25:53,893 --> 00:25:55,028
Pistol Pete's is poppin'!
570
00:25:55,060 --> 00:25:55,861
Reg...
571
00:25:55,894 --> 00:25:58,597
Dude, are you messin' with me,
man?
572
00:25:58,631 --> 00:25:59,466
Don't lie.
573
00:25:59,499 --> 00:26:00,133
I can't hear you, dude.
574
00:26:00,165 --> 00:26:01,201
It's loud in here.
575
00:26:01,233 --> 00:26:02,968
Is this like a practical
joke or something, dude?
576
00:26:03,001 --> 00:26:04,203
What's up, barbarian?
577
00:26:04,237 --> 00:26:05,538
You comin' down or what?
578
00:26:05,570 --> 00:26:06,371
Tell me the truth.
579
00:26:06,404 --> 00:26:07,740
Did you leave a box of stuff
here?
580
00:26:07,772 --> 00:26:08,707
I mean, come on.
581
00:26:08,740 --> 00:26:09,776
It's pretty obvious.
582
00:26:09,808 --> 00:26:11,510
Max, we're off the clock,
dude.
583
00:26:11,544 --> 00:26:12,679
Get your ass down here.
584
00:26:12,711 --> 00:26:15,481
He's dippin' in the barbecue
sauce again like a psycho.
585
00:26:15,515 --> 00:26:17,050
Why you gotta
give me up like that?
586
00:26:17,083 --> 00:26:19,018
Because it's weird.
587
00:26:19,050 --> 00:26:19,885
All right, dude.
588
00:26:19,919 --> 00:26:20,787
Bye.
589
00:26:50,115 --> 00:26:51,217
Boy!
590
00:26:51,250 --> 00:26:54,019
You are louder than a pig in
purgatory.
591
00:26:54,053 --> 00:26:56,756
You gotta work on your heel-toe.
592
00:26:56,788 --> 00:26:58,657
What's that for?
593
00:26:58,691 --> 00:27:00,159
Is it okay if I use this?
594
00:27:00,192 --> 00:27:01,627
Well, it belonged to your dad.
595
00:27:01,661 --> 00:27:02,929
I mean, the screen
isn't much use to anyb...
596
00:27:02,961 --> 00:27:03,796
'Kay, cool.
597
00:27:03,828 --> 00:27:04,864
Thank you, gramps.
598
00:27:04,896 --> 00:27:05,999
I can't even see my
reflection in that screen,
599
00:27:06,031 --> 00:27:08,201
but then, who gives a shit?
600
00:27:08,233 --> 00:27:09,735
I don't give a shit.
601
00:27:42,233 --> 00:27:45,170
Dare you enter the Nether
Dungeon
602
00:27:46,238 --> 00:27:48,575
in the fight for the ages?
603
00:27:56,082 --> 00:27:58,018
Make a name for myself.
604
00:28:00,118 --> 00:28:00,919
What up?
605
00:28:00,952 --> 00:28:03,355
This is Max Jenkins, AKA Max
Reload.
606
00:28:03,388 --> 00:28:07,326
Guys, I have come into
possession of a legit,
607
00:28:07,359 --> 00:28:10,996
long-lost copy of a
Nether Dungeon cartridge.
608
00:28:11,029 --> 00:28:12,965
It's the only one known
in existence, so...
609
00:28:12,999 --> 00:28:14,668
it's pretty badass.
610
00:28:15,968 --> 00:28:18,304
It's crazy badass, man!
611
00:28:18,336 --> 00:28:20,038
Well...
612
00:28:20,071 --> 00:28:22,375
welcome to my play-through.
613
00:28:22,407 --> 00:28:24,076
Let's make history.
614
00:29:22,367 --> 00:29:24,703
Time to put up or shut up.
615
00:29:55,134 --> 00:29:56,001
What the?
616
00:29:56,969 --> 00:29:57,836
That's it?
617
00:30:00,405 --> 00:30:01,740
Well...
618
00:30:01,773 --> 00:30:03,408
You saw it here first, folks.
619
00:30:03,442 --> 00:30:05,811
The rarest game on the planet,
620
00:30:05,845 --> 00:30:08,314
beat in one sitting by yours
truly.
621
00:30:08,346 --> 00:30:11,817
You saw it here first on
Max Reload's Game Hub.
622
00:30:11,851 --> 00:30:12,819
Ah, man.
623
00:30:12,852 --> 00:30:15,955
I bet you guys wish you
could play it, too, huh?
624
00:30:15,988 --> 00:30:19,392
That would make me legend status
for sure.
625
00:31:04,569 --> 00:31:06,204
Holy shit!
626
00:31:06,238 --> 00:31:07,073
Shit, shit, shit!
627
00:31:07,105 --> 00:31:08,074
No, no, no, no, no, no!
628
00:31:08,106 --> 00:31:09,174
Penelope, no!
629
00:31:14,279 --> 00:31:15,147
Shit.
630
00:31:18,384 --> 00:31:19,251
Shit.
631
00:31:21,487 --> 00:31:22,355
Dammit.
632
00:31:34,400 --> 00:31:35,234
What?
633
00:31:35,267 --> 00:31:36,135
Oh, god.
634
00:31:37,502 --> 00:31:38,336
What?
635
00:31:38,369 --> 00:31:39,237
Max!
636
00:31:39,270 --> 00:31:40,239
Holy cow, man!
637
00:31:40,271 --> 00:31:41,105
Where have you been?
638
00:31:41,140 --> 00:31:42,909
Have you seen you're freaking
site?
639
00:31:42,942 --> 00:31:44,242
No, my...
640
00:31:44,276 --> 00:31:47,079
rig got fried in the storm last
night.
641
00:31:47,112 --> 00:31:48,848
Freaking surge protector.
642
00:31:48,881 --> 00:31:49,949
I haven't seen shit.
643
00:31:49,981 --> 00:31:51,116
What storm?
644
00:31:51,150 --> 00:31:51,984
Dude, whatever!
645
00:31:52,017 --> 00:31:52,884
Get to the store, okay?
646
00:31:52,917 --> 00:31:53,985
This is off the charts!
647
00:31:54,019 --> 00:31:54,854
I mean...
648
00:31:54,886 --> 00:31:56,321
Nether Dungeon?
649
00:31:56,355 --> 00:31:57,390
Yo, dingleberry...
650
00:31:57,423 --> 00:31:58,524
you're late again.
651
00:31:58,557 --> 00:32:00,326
Get your ass to work.
652
00:32:00,358 --> 00:32:01,359
What time is it?
653
00:32:01,393 --> 00:32:02,294
6:00 p.m., dude.
654
00:32:02,327 --> 00:32:03,127
You're like beyond late, but
don't worry.
655
00:32:03,162 --> 00:32:04,896
Chuck's still like balls deep in
VR.
656
00:32:08,534 --> 00:32:10,136
Yeah, it's super gnarly in
there.
657
00:32:10,169 --> 00:32:11,871
I'm pretty sure he shit his
pants.
658
00:32:11,903 --> 00:32:13,173
- Not it!
- Not it!
659
00:32:14,973 --> 00:32:15,807
Holy crap!
660
00:32:15,842 --> 00:32:17,910
Dude, people are sharing it like
crazy!
661
00:32:17,942 --> 00:32:20,879
You're telling me
that some dude in a suit
662
00:32:20,913 --> 00:32:23,849
just came in and dropped off
that box last night and left?
663
00:32:23,883 --> 00:32:25,617
And that the only known version
664
00:32:25,651 --> 00:32:27,286
of the Nether Dungeon was in it?
665
00:32:27,318 --> 00:32:28,620
I know it sounds nuts.
666
00:32:28,653 --> 00:32:30,122
I mean, I've been
wanting to play this game
667
00:32:30,154 --> 00:32:31,056
since I could hold a controller.
668
00:32:31,089 --> 00:32:33,558
But I'm telling you, that's what
happened.
669
00:32:33,592 --> 00:32:38,464
It was like I knew every
move, like it was made for me.
670
00:32:38,497 --> 00:32:39,565
I beat it in one shot.
671
00:32:39,597 --> 00:32:43,301
Then, I emulated to my
site, and my rig gets fried.
672
00:32:43,335 --> 00:32:44,871
Okay, that sucks.
673
00:32:44,903 --> 00:32:46,071
But major street cred.
674
00:32:46,105 --> 00:32:47,606
I mean, it's just so rad,
the fact that you even got it
675
00:32:47,640 --> 00:32:48,941
and then uploaded it.
676
00:32:48,973 --> 00:32:49,774
Are you kidding me?
677
00:32:49,807 --> 00:32:50,910
I don't know how you guys
stomach
678
00:32:50,942 --> 00:32:52,944
all that crusty retro stuff.
679
00:32:52,978 --> 00:32:57,083
It's all about polygon
count and texture mapping.
680
00:32:57,115 --> 00:32:58,317
Hey, are you guys gonna help me
681
00:32:58,349 --> 00:32:59,651
with this new display or what?
682
00:32:59,684 --> 00:33:00,552
No.
683
00:33:01,420 --> 00:33:03,154
No appreciation.
684
00:33:03,188 --> 00:33:04,523
Ugh, you didn't even play it?
685
00:33:04,556 --> 00:33:05,625
Pass.
686
00:33:05,657 --> 00:33:07,158
And you know what, Max?
687
00:33:07,192 --> 00:33:09,996
I bet that game is worth
a lot of money on eBay.
688
00:33:10,028 --> 00:33:11,029
Whoa.
689
00:33:11,064 --> 00:33:12,999
This kid is totally
trolling you in the vlog.
690
00:33:13,031 --> 00:33:13,932
What?
691
00:33:13,965 --> 00:33:14,866
Let me tell you something
692
00:33:14,901 --> 00:33:17,303
about this Nether Dungeon
play-through.
693
00:33:17,336 --> 00:33:19,305
It's fake with a capital F.
694
00:33:19,337 --> 00:33:22,607
Guys, obviously this Max Reload
loser
695
00:33:22,641 --> 00:33:26,178
faked the gameplay footage,
he's faking the walkthrough,
696
00:33:26,211 --> 00:33:28,480
just so he can gain subscribers.
697
00:33:28,513 --> 00:33:30,081
Look, I get it, Max.
698
00:33:30,115 --> 00:33:31,951
I've got a YouTube channel, too,
buddy!
699
00:33:31,983 --> 00:33:33,051
Buy know what you just did...
700
00:33:33,085 --> 00:33:33,920
What?
701
00:33:33,952 --> 00:33:34,586
Ah, this tool!
702
00:33:34,619 --> 00:33:35,520
Okay, screw him.
703
00:33:35,555 --> 00:33:38,190
I believe you, and people are
loving it.
704
00:33:38,222 --> 00:33:39,125
Hey.
705
00:33:39,157 --> 00:33:41,993
Remember that Wylder game?
706
00:33:42,027 --> 00:33:43,496
Yo, you have to check this out.
707
00:33:43,528 --> 00:33:45,265
Pull up his website.
708
00:33:46,664 --> 00:33:48,600
Way ahead of you, bro.
709
00:33:48,634 --> 00:33:51,069
I already pulled it up
and finished downloading.
710
00:33:51,103 --> 00:33:52,605
This is why I get the big chair.
711
00:33:52,637 --> 00:33:54,105
Well, all right, kids.
712
00:33:54,138 --> 00:33:56,207
We've got some exciting news for
you.
713
00:33:56,240 --> 00:33:58,510
The rumors, I've sure
you've heard them before,
714
00:33:58,544 --> 00:34:00,947
about Nether Dungeons actually
existing
715
00:34:00,980 --> 00:34:02,682
and surfacing are true.
716
00:34:02,714 --> 00:34:03,648
I am so stoked.
717
00:34:03,682 --> 00:34:04,750
All right?
718
00:34:04,782 --> 00:34:07,419
You're gonna be a gaming
legend with all these hits.
719
00:34:07,452 --> 00:34:08,320
Yeah.
720
00:34:11,422 --> 00:34:14,026
I don't buy it for a second.
721
00:34:16,027 --> 00:34:17,329
What a douche!
722
00:34:17,362 --> 00:34:19,065
You think it's the real deal?
723
00:34:19,097 --> 00:34:20,298
No freaking way.
724
00:34:20,331 --> 00:34:22,434
That loser had to have made this
garbage.
725
00:34:22,467 --> 00:34:23,469
Fake.
726
00:34:23,501 --> 00:34:24,469
He thinks he's so smart
727
00:34:24,503 --> 00:34:26,405
running all this hype
through his own site.
728
00:34:26,438 --> 00:34:28,673
Actually, it is pretty smart.
729
00:34:28,706 --> 00:34:30,175
I wish I had thought of it.
730
00:34:30,208 --> 00:34:32,077
But, not for long.
731
00:34:32,110 --> 00:34:34,346
I found a backdoor and copied
the script,
732
00:34:34,380 --> 00:34:36,382
so it's free to play
and download everywhere
733
00:34:36,414 --> 00:34:37,750
through our site now.
734
00:34:39,184 --> 00:34:40,553
I also embedded a worm to steal
735
00:34:40,585 --> 00:34:42,754
users' email lists and spread
it.
736
00:34:42,788 --> 00:34:46,257
Say goodbye to those hits,
Maxie.
737
00:34:46,291 --> 00:34:49,327
Oh, and, icing on the
cake, I also ported it
738
00:34:49,360 --> 00:34:53,098
to mobile platform, so
no emulator required.
739
00:34:53,132 --> 00:34:53,766
You rock!
740
00:34:53,798 --> 00:34:54,567
I know I do.
741
00:34:54,599 --> 00:34:57,369
This is gonna go wide, my
friends.
742
00:35:00,706 --> 00:35:02,375
I mean, it's like destiny, you
know?
743
00:35:02,407 --> 00:35:06,211
How crazy is it that that
game found its way to me?
744
00:35:06,244 --> 00:35:07,078
Yeah.
745
00:35:07,112 --> 00:35:07,780
Whatever you say, dude?
746
00:35:07,813 --> 00:35:08,646
Right, Reg?
747
00:35:08,679 --> 00:35:09,347
Back me up.
748
00:35:09,380 --> 00:35:12,283
I mean, it's beyond coincidence.
749
00:35:12,317 --> 00:35:13,318
Reg?
750
00:35:14,552 --> 00:35:15,554
Holy shit!
751
00:35:15,586 --> 00:35:17,188
Reggie, what the hell, man?
752
00:35:17,222 --> 00:35:18,224
Seriously?
753
00:35:18,257 --> 00:35:19,492
Your eyes, man, your eyes!
754
00:35:19,525 --> 00:35:20,726
What's wrong with you?
755
00:35:22,327 --> 00:35:23,729
Reggie, what the hell, man?
756
00:35:23,762 --> 00:35:24,597
Oh my god.
757
00:35:24,630 --> 00:35:25,463
You okay?
758
00:35:25,496 --> 00:35:26,331
Yeah.
759
00:35:26,364 --> 00:35:27,299
I mean, no.
760
00:35:28,500 --> 00:35:29,568
I got this.
761
00:35:32,070 --> 00:35:33,739
You need to calm...
762
00:35:33,771 --> 00:35:34,606
down.
763
00:35:34,639 --> 00:35:35,473
Reggie!
764
00:35:35,507 --> 00:35:37,076
Reggie, stop it!
765
00:35:37,108 --> 00:35:37,742
Dude!
766
00:35:37,775 --> 00:35:39,611
Okay, Reggie, Reggie, hey!
767
00:35:39,644 --> 00:35:41,079
Slow down!
768
00:35:41,112 --> 00:35:41,746
Liz?
769
00:35:41,780 --> 00:35:42,648
Liz, you good?
770
00:35:42,681 --> 00:35:45,284
No, I mean, his eyes are
glowing red!
771
00:35:45,317 --> 00:35:46,152
Reggie!
772
00:35:46,184 --> 00:35:46,818
Chuck!
773
00:35:46,851 --> 00:35:48,119
Chuck!
774
00:35:48,152 --> 00:35:49,288
Oh, you want some of this?
775
00:35:49,320 --> 00:35:50,523
You wanna a piece, too?
776
00:35:50,556 --> 00:35:51,657
What about you?
777
00:35:51,690 --> 00:35:53,659
Oh yeah, here we go!
778
00:35:57,329 --> 00:35:58,764
Hey, Nether dick...
779
00:36:13,112 --> 00:36:13,780
Reggie!
780
00:36:14,746 --> 00:36:15,614
Reggie?
781
00:36:15,646 --> 00:36:16,481
Hey.
782
00:36:16,514 --> 00:36:17,650
What did you do?
783
00:36:17,682 --> 00:36:19,385
I saved your
bacon, kid.
784
00:36:19,418 --> 00:36:20,251
Boom!
785
00:36:20,284 --> 00:36:21,219
High score.
786
00:36:22,186 --> 00:36:23,288
I saved both of you.
787
00:36:23,322 --> 00:36:24,155
You're welcome.
788
00:36:24,188 --> 00:36:25,290
You killed Reggie!
789
00:36:25,324 --> 00:36:26,157
Uh...
790
00:36:26,190 --> 00:36:27,625
How's that?
791
00:36:27,659 --> 00:36:28,528
No.
792
00:36:29,195 --> 00:36:31,597
No, I didn't kill anybody, did
I?
793
00:36:31,630 --> 00:36:32,465
Oh boy.
794
00:36:33,599 --> 00:36:34,432
Oh my god.
795
00:36:34,465 --> 00:36:35,835
Now, see?
796
00:36:35,867 --> 00:36:37,436
You scared me there, kid.
797
00:36:37,469 --> 00:36:39,105
Wait.
798
00:36:39,137 --> 00:36:40,038
You're Eugene...
799
00:36:40,072 --> 00:36:41,539
Eugene Wylder, yeah, the one
and only.
800
00:36:41,572 --> 00:36:42,574
And you...
801
00:36:42,608 --> 00:36:44,276
are Max, right?
802
00:36:44,309 --> 00:36:46,378
The little turd that ported my
game
803
00:36:46,411 --> 00:36:49,815
and set this whole shit show in
motion.
804
00:36:49,847 --> 00:36:51,317
No.
805
00:36:51,349 --> 00:36:53,751
You have no idea what
you're messin' with, kid.
806
00:36:53,784 --> 00:36:56,422
Supernatural malevolence
from ages long past
807
00:36:56,454 --> 00:36:58,490
melded with supreme power over
mankind.
808
00:36:58,523 --> 00:37:01,259
Communications, gaming, tech.
809
00:37:01,293 --> 00:37:03,461
You know what, the less
you know, the better.
810
00:37:03,494 --> 00:37:06,364
I have no idea what you just
said, but it sounds awesome.
811
00:37:06,398 --> 00:37:07,298
Yeah, you know what's awesome?
812
00:37:07,331 --> 00:37:08,634
My helmet is awesome.
813
00:37:08,666 --> 00:37:11,237
My blasters are awesome.
814
00:37:11,269 --> 00:37:12,605
And right now...
815
00:37:13,539 --> 00:37:14,540
I am awesome.
816
00:37:14,572 --> 00:37:15,406
Okay, it's off your site.
817
00:37:15,440 --> 00:37:16,741
You're so lucky I got here when
I did.
818
00:37:16,775 --> 00:37:19,345
And I am lucky that your site is...
819
00:37:19,378 --> 00:37:20,446
shit.
820
00:37:20,478 --> 00:37:23,381
I mean, no offense, but
like the SEO is total crap.
821
00:37:23,414 --> 00:37:24,483
Hey!
822
00:37:24,516 --> 00:37:25,351
What?
823
00:37:25,384 --> 00:37:26,217
What?
824
00:37:26,251 --> 00:37:27,186
All right, you know what?
825
00:37:27,219 --> 00:37:28,621
Give me the hard copy of the
game you have
826
00:37:28,653 --> 00:37:30,889
and tell me where you got it.
827
00:37:30,922 --> 00:37:32,590
I don't have it.
828
00:37:32,623 --> 00:37:33,524
It's at my house.
829
00:37:33,559 --> 00:37:34,793
Look, some old dude in a suit
brought it
830
00:37:34,826 --> 00:37:35,760
and put it right there.
831
00:37:35,793 --> 00:37:36,461
- And I just...
- An old dude?
832
00:37:36,494 --> 00:37:38,396
Ugh, the Harbinger, of course.
833
00:37:38,429 --> 00:37:39,731
Of course.
834
00:37:39,764 --> 00:37:40,432
Fine.
835
00:37:40,465 --> 00:37:41,467
Let's shit blood and go get it.
836
00:37:41,500 --> 00:37:42,333
Shit...
837
00:37:42,367 --> 00:37:43,402
- Wait, shit blood?
- No, no, no, no.
838
00:37:43,434 --> 00:37:44,402
Shitting blood?
839
00:37:44,436 --> 00:37:45,771
First things first, bud.
840
00:37:45,804 --> 00:37:47,506
You roll into our store and
blast
841
00:37:47,539 --> 00:37:50,309
our zombied-out friend here
with your ghetto-rigged
842
00:37:50,342 --> 00:37:52,378
light blaster, dressed like some...
843
00:37:52,411 --> 00:37:55,447
Bargain basement Boba
Fett cosplay asshole,
844
00:37:55,480 --> 00:37:57,782
and you think that
you're calling the shots?
845
00:37:57,815 --> 00:37:59,451
Uh-uh.
846
00:37:59,483 --> 00:38:01,653
Max isn't going anywhere until
you tell us
847
00:38:01,686 --> 00:38:04,289
what the hell is going on here!
848
00:38:04,322 --> 00:38:05,356
Hm.
849
00:38:05,389 --> 00:38:06,592
I like her.
850
00:38:06,625 --> 00:38:07,659
Yeah, she's all right.
851
00:38:07,693 --> 00:38:10,863
Fine, you want an origin
story?
852
00:38:10,896 --> 00:38:13,465
Hold onto your marshmallows.
853
00:38:13,498 --> 00:38:15,534
Pull your wieners up
to the cocktail party,
854
00:38:15,567 --> 00:38:19,438
ladies and gentlemen,
'cause the year was 1984.
855
00:38:19,471 --> 00:38:20,940
Is that a Ho Ho?
856
00:38:20,972 --> 00:38:22,240
Yeah.
857
00:38:22,273 --> 00:38:24,542
It was 1984, and I'd been
basking
858
00:38:24,576 --> 00:38:25,844
in the glory of my success.
859
00:38:25,876 --> 00:38:27,947
I was the developer in the
industry.
860
00:38:27,980 --> 00:38:29,380
I'd already announced Nether
Dungeon,
861
00:38:29,414 --> 00:38:31,417
and the pressure was on
to deliver another hit.
862
00:38:31,449 --> 00:38:32,850
But the only thing I hit...
863
00:38:32,884 --> 00:38:34,987
was a wall created with
coder's depression.
864
00:38:35,019 --> 00:38:36,655
I was on the verge of something
brilliant,
865
00:38:36,688 --> 00:38:38,523
but I just couldn't get the
code right for the game.
866
00:38:38,556 --> 00:38:41,893
Something just didn't
taste right in flavor town.
867
00:38:41,927 --> 00:38:43,896
I had been partying my butt off
for weeks.
868
00:38:43,929 --> 00:38:44,829
Don't get me wrong.
869
00:38:44,864 --> 00:38:47,699
Well-earned philandering, barely
sleeping.
870
00:38:47,733 --> 00:38:48,567
Philandering?
871
00:38:48,599 --> 00:38:49,634
It means whoring.
872
00:38:49,668 --> 00:38:51,537
Apparently, when dudes do
it, it's fancy and cool.
873
00:38:51,570 --> 00:38:53,239
I'm sorry, who's tell the
story?
874
00:38:53,271 --> 00:38:53,905
You?
875
00:38:53,938 --> 00:38:54,772
Me?
876
00:38:54,806 --> 00:38:55,740
Me.
877
00:38:55,773 --> 00:38:57,509
So one night I drove
and I drove and I drove
878
00:38:57,541 --> 00:38:59,444
until I reached a little dive
bar
879
00:38:59,478 --> 00:39:01,380
on the outskirts of the desert.
880
00:39:01,413 --> 00:39:02,581
I needed distance.
881
00:39:02,614 --> 00:39:04,750
An artiste needs his solace to
create.
882
00:39:04,782 --> 00:39:05,784
Give me a break.
883
00:39:05,817 --> 00:39:06,818
I said solace!
884
00:39:06,851 --> 00:39:08,453
I begged the universe to inspire
me
885
00:39:08,487 --> 00:39:10,822
to create my game for the ages.
886
00:39:10,856 --> 00:39:11,991
And that's...
887
00:39:12,023 --> 00:39:13,826
Well, that's when he appeared.
888
00:39:13,858 --> 00:39:15,760
I call him the Harbinger now,
889
00:39:15,793 --> 00:39:16,694
because over time I've learned
890
00:39:16,728 --> 00:39:19,497
that he's the one who delivers
the rules,
891
00:39:19,530 --> 00:39:22,835
the bad news, and offers the
challenges.
892
00:39:22,867 --> 00:39:24,003
Plus, it sounds dark and
mysterious,
893
00:39:24,036 --> 00:39:25,503
which is exactly what this dude
was.
894
00:39:25,536 --> 00:39:26,672
Oh my god, you should have seen
him!
895
00:39:26,704 --> 00:39:27,639
Whoa.
896
00:39:27,672 --> 00:39:29,741
You can say that again.
897
00:39:30,775 --> 00:39:31,609
Whoa.
898
00:39:31,643 --> 00:39:32,478
I didn't mean it.
899
00:39:32,510 --> 00:39:33,579
Oh.
900
00:39:33,612 --> 00:39:34,413
So he mumbles
that he can provide the code
901
00:39:34,447 --> 00:39:36,782
and the key to finishing my
game.
902
00:39:36,815 --> 00:39:37,883
I don't remember what he said,
903
00:39:37,916 --> 00:39:39,852
but I was compelled to
insert the code he gave me.
904
00:39:39,885 --> 00:39:40,719
I was...
905
00:39:40,751 --> 00:39:41,619
spellbound.
906
00:39:41,652 --> 00:39:43,988
Spellbound, I tell you!
907
00:39:44,021 --> 00:39:45,623
I'd learned later that it
contained
908
00:39:45,657 --> 00:39:48,760
an ancient Sumerian
incantation of great evil.
909
00:39:48,793 --> 00:39:50,628
I pulled an all-nighter on
Nether Dungeon,
910
00:39:50,661 --> 00:39:52,030
adding the crazy new code.
911
00:39:52,063 --> 00:39:54,599
At some point, I must have
crashed from exhaustion.
912
00:39:54,632 --> 00:39:57,068
The whiskey must have dulled
the Harbinger's hold over me.
913
00:39:57,101 --> 00:39:58,569
Anyway, when the hangover wore
off,
914
00:39:58,603 --> 00:40:01,039
I realized Barton had
beta tested the game.
915
00:40:01,072 --> 00:40:02,507
He came under its spell.
916
00:40:02,541 --> 00:40:03,476
He put the factory to work
917
00:40:03,509 --> 00:40:06,311
mass-producing Nether Dungeon
right away.
918
00:40:06,344 --> 00:40:07,312
I tried to stop him,
919
00:40:07,346 --> 00:40:09,614
but he had controlling
interest in the company.
920
00:40:09,648 --> 00:40:11,916
The bastard had me removed
from the building, my building!
921
00:40:11,949 --> 00:40:12,984
That is messed up!
922
00:40:13,018 --> 00:40:14,186
No shite.
923
00:40:14,219 --> 00:40:16,922
We fought all the time, but
now, it was like he was...
924
00:40:16,954 --> 00:40:17,789
Possessed.
925
00:40:17,822 --> 00:40:18,656
Yes!
926
00:40:18,690 --> 00:40:19,557
Yes!
927
00:40:21,025 --> 00:40:23,561
I had no idea what controlled
Barton at the time.
928
00:40:23,594 --> 00:40:25,897
But I'll tell you this, I had
had enough.
929
00:40:25,931 --> 00:40:28,833
I was full of tiger piss
and razor wire after that.
930
00:40:28,867 --> 00:40:30,669
I researched the symbols
in the code all night
931
00:40:30,702 --> 00:40:32,838
and finally discovered
what it really was after,
932
00:40:32,871 --> 00:40:35,574
an ancient force, a trickster,
and a player of games
933
00:40:35,606 --> 00:40:38,376
that harnesses its power
by besting mortal humans
934
00:40:38,409 --> 00:40:39,243
and claiming their souls,
935
00:40:39,277 --> 00:40:41,480
sucking the life right out of
them.
936
00:40:41,512 --> 00:40:44,415
It's challenged civilizations
throughout history
937
00:40:44,449 --> 00:40:46,751
for their very existence,
its power growing
938
00:40:46,784 --> 00:40:50,021
as humanity grew to love
and covet these games.
939
00:40:50,054 --> 00:40:53,391
Now, in the 21st century,
the Harbinger craves more,
940
00:40:53,425 --> 00:40:55,127
and with games being
played by more people,
941
00:40:55,159 --> 00:40:58,563
more power, greater power,
greater reach.
942
00:40:58,597 --> 00:41:00,466
That's why it came after
the greatest game maker
943
00:41:00,498 --> 00:41:01,399
of our generation.
944
00:41:01,432 --> 00:41:02,067
You!
945
00:41:02,099 --> 00:41:02,900
Yes!
946
00:41:02,934 --> 00:41:04,002
The game focused its Nether
energy
947
00:41:04,036 --> 00:41:08,639
to controlling my creation,
boring into my genius,
948
00:41:08,672 --> 00:41:10,541
infecting humanity around the
globe
949
00:41:10,574 --> 00:41:14,713
in one massive product
release, my Nether Dungeon.
950
00:41:15,514 --> 00:41:17,516
Well there was only one thing to
do.
951
00:41:28,760 --> 00:41:29,962
Barton didn't remember saying
anything.
952
00:41:29,994 --> 00:41:30,929
He thought I'd lost it.
953
00:41:30,963 --> 00:41:33,499
Said I'd always been
jealous of his coding.
954
00:41:33,532 --> 00:41:35,567
He said some pretty mean stuff
that he can never take back,
955
00:41:35,599 --> 00:41:37,435
not that I'm keeping score or
anything.
956
00:41:37,469 --> 00:41:38,971
In a way...
957
00:41:39,003 --> 00:41:40,471
he was right.
958
00:41:40,505 --> 00:41:42,106
That was the end of Wylde Child
Games.
959
00:41:42,139 --> 00:41:43,975
I'd ruined it, burned it
to the ground like Rome.
960
00:41:44,009 --> 00:41:45,177
I had to.
961
00:41:45,210 --> 00:41:46,811
Well, Rome was burned in a day.
962
00:41:46,844 --> 00:41:47,678
Built.
963
00:41:47,711 --> 00:41:48,547
Rome wasn't built...
964
00:41:48,579 --> 00:41:49,248
Didn't matter.
965
00:41:49,280 --> 00:41:50,983
I had beat it at its own game.
966
00:41:51,016 --> 00:41:52,885
The was the last time I saw
Bart.
967
00:41:52,918 --> 00:41:54,019
I heard he...
968
00:41:54,052 --> 00:41:57,556
I don't know, bought an
arcade or a bar or something,
969
00:41:57,588 --> 00:41:59,857
raised chihuahuas, loves avocado
toast.
970
00:41:59,891 --> 00:42:01,093
Okay, I follow him on Facebook.
971
00:42:01,126 --> 00:42:02,894
But that's not the point.
972
00:42:02,927 --> 00:42:04,663
I knew it was only a matter
of time before the Harbinger
973
00:42:04,695 --> 00:42:07,199
found his one player, his one
pawn
974
00:42:07,231 --> 00:42:09,534
to help him spread the
Nether like peanut butter.
975
00:42:09,568 --> 00:42:10,202
Oh, I'm allergic.
976
00:42:10,235 --> 00:42:11,170
Noted.
977
00:42:11,202 --> 00:42:13,938
The one man capable of truly
unlocking...
978
00:42:13,972 --> 00:42:15,107
Me!
979
00:42:16,007 --> 00:42:17,543
My boy!
980
00:42:17,576 --> 00:42:18,210
Chosen one!
981
00:42:18,242 --> 00:42:19,110
Uh, chosen pawn.
982
00:42:19,143 --> 00:42:19,977
Pawn.
983
00:42:20,012 --> 00:42:21,513
Chosen pawn, and we're not even
sure.
984
00:42:21,545 --> 00:42:22,179
Maybe.
985
00:42:22,213 --> 00:42:23,548
Have you guys gone mental?
986
00:42:23,581 --> 00:42:24,650
Do you hear yourselves right
now?
987
00:42:24,682 --> 00:42:27,753
This is the most convoluted
crap I have ever heard!
988
00:42:27,786 --> 00:42:28,619
Skeptic.
989
00:42:28,652 --> 00:42:29,487
Realist.
990
00:42:29,521 --> 00:42:30,155
There's always one.
991
00:42:30,188 --> 00:42:31,023
There's always...
992
00:42:31,056 --> 00:42:32,557
25 years.
993
00:42:32,590 --> 00:42:33,759
I knew he'd be back.
994
00:42:33,791 --> 00:42:36,161
I just had no idea there were
any game cartridges left.
995
00:42:36,193 --> 00:42:38,463
You guys are lucky I stopped
the spread of this when I did.
996
00:42:38,496 --> 00:42:39,730
Guys, come on!
997
00:42:39,764 --> 00:42:41,567
There is no way!
998
00:42:41,599 --> 00:42:42,934
How else do you explain Reggie
999
00:42:42,967 --> 00:42:44,802
trying to slice and dice us,
Liz?
1000
00:42:44,835 --> 00:42:45,837
Reggie!
1001
00:42:45,871 --> 00:42:46,972
That thing that came out of him,
1002
00:42:47,005 --> 00:42:48,640
that was straight up Evil Dead
stuff.
1003
00:42:48,672 --> 00:42:50,475
Came, came out of me?
1004
00:42:50,509 --> 00:42:51,777
What came out of me?
1005
00:42:51,809 --> 00:42:53,244
Spectral...
1006
00:42:53,277 --> 00:42:54,645
energy...
1007
00:42:54,679 --> 00:42:55,548
disruptor.
1008
00:42:56,315 --> 00:43:00,885
100% pure unadulterated
infrared white light.
1009
00:43:00,918 --> 00:43:03,221
Took some tinkering,
may cause weight gain.
1010
00:43:03,255 --> 00:43:05,023
You shot me!
1011
00:43:05,056 --> 00:43:06,157
With that thing!
1012
00:43:06,190 --> 00:43:07,091
Guys, come on!
1013
00:43:07,125 --> 00:43:08,025
Are you shitting us?
1014
00:43:08,059 --> 00:43:10,828
No, I am not shitting you,
little lady.
1015
00:43:10,862 --> 00:43:12,898
Imagine hundreds if not
thousands
1016
00:43:12,931 --> 00:43:15,166
of Nether-possessed game
junkies like your friend here
1017
00:43:15,199 --> 00:43:18,202
just running through the
streets, running amok.
1018
00:43:18,235 --> 00:43:19,605
And weight gain?
1019
00:43:19,637 --> 00:43:20,438
Let's go!
1020
00:43:20,472 --> 00:43:21,807
Let's go get the game and make
sure
1021
00:43:21,840 --> 00:43:23,075
that this cannot happen again.
1022
00:43:23,108 --> 00:43:24,043
Hey, wait!
1023
00:43:24,076 --> 00:43:24,909
Before you go, can I
ask you a few questions
1024
00:43:24,943 --> 00:43:27,045
about gaming and developing and
stuff?
1025
00:43:27,077 --> 00:43:27,978
Uh, yes, kid.
1026
00:43:28,012 --> 00:43:29,882
I usually require an NDA, but in
your case
1027
00:43:29,914 --> 00:43:30,916
- I'll make an exception.
- Hey, guys?
1028
00:43:30,949 --> 00:43:31,950
Yeah, of course.
1029
00:43:31,983 --> 00:43:32,818
Of course, developing, coding...
1030
00:43:32,851 --> 00:43:34,019
Guys!
1031
00:43:34,052 --> 00:43:35,153
What...
1032
00:43:35,186 --> 00:43:37,588
would happen if the game went
mobile?
1033
00:43:39,958 --> 00:43:40,826
What do you mean?
1034
00:43:40,858 --> 00:43:42,293
What?
1035
00:43:42,327 --> 00:43:43,695
You kids and your cellphones.
1036
00:43:43,728 --> 00:43:45,831
Seth is a total ass-hat, Liz!
1037
00:43:45,864 --> 00:43:47,666
You really know how to pick 'em,
huh?
1038
00:43:47,699 --> 00:43:49,635
Hey, I broke up with him
months ago, and you know that.
1039
00:43:49,668 --> 00:43:50,568
Hey, lovebirds...
1040
00:43:50,601 --> 00:43:51,603
I got a date with evil.
1041
00:43:51,635 --> 00:43:52,271
What?
1042
00:43:52,304 --> 00:43:53,204
No, it's not...
1043
00:43:53,239 --> 00:43:53,639
- We're not together.
- We're not dating.
1044
00:43:53,672 --> 00:43:54,873
Don't care.
1045
00:43:54,905 --> 00:43:55,539
Date with evil.
1046
00:43:55,574 --> 00:43:56,240
Okay, where are we going?
1047
00:43:56,273 --> 00:43:57,107
"We" are not going anywhere.
1048
00:43:57,141 --> 00:43:59,610
I am going to my lair, getting
my PC,
1049
00:43:59,643 --> 00:44:00,844
and wiping this thing clean.
1050
00:44:00,878 --> 00:44:02,780
Well, at least let me run
some breach protocols for you.
1051
00:44:02,813 --> 00:44:03,748
I'm really good.
1052
00:44:03,782 --> 00:44:04,650
Yeah, well, we can all help.
1053
00:44:04,682 --> 00:44:06,251
I'm usually usually just the
snack guy,
1054
00:44:06,284 --> 00:44:08,220
but I'm good at decrypting,
I'm very mechanical.
1055
00:44:08,253 --> 00:44:09,086
Hey!
1056
00:44:09,119 --> 00:44:09,954
I'm a lone wolf.
1057
00:44:09,987 --> 00:44:10,821
All right?
1058
00:44:10,855 --> 00:44:11,690
Go get the game!
1059
00:44:11,722 --> 00:44:12,356
Bring it back!
1060
00:44:12,391 --> 00:44:15,059
I will do the heavy lifting!
1061
00:44:16,161 --> 00:44:17,296
Kid, my sword.
1062
00:44:19,230 --> 00:44:20,298
Oh...
1063
00:44:20,331 --> 00:44:21,766
kid...
1064
00:44:21,800 --> 00:44:24,202
Here, take that, just in case.
1065
00:44:25,304 --> 00:44:27,806
Nothin' beats a good Nether
blaster by your side.
1066
00:44:29,106 --> 00:44:30,242
Whoa, sweet.
1067
00:44:31,141 --> 00:44:31,775
Come on.
1068
00:44:31,809 --> 00:44:33,911
Oh, you gotta be kidding me.
1069
00:44:33,945 --> 00:44:35,247
Come on!
1070
00:44:35,280 --> 00:44:36,148
Come on!
1071
00:44:41,018 --> 00:44:42,186
Hey, mechanical.
1072
00:44:42,219 --> 00:44:43,154
You good with cars?
1073
00:44:52,329 --> 00:44:55,634
That's what you get when
you mess with Wildcat Jack.
1074
00:45:27,164 --> 00:45:29,101
Oh, hey, Gramps is
probably still asleep,
1075
00:45:29,134 --> 00:45:30,335
so we gotta be quiet.
1076
00:45:30,367 --> 00:45:33,938
And sometimes he sleepwalks
naked, so...
1077
00:45:33,972 --> 00:45:35,707
I love watching old people
sleep.
1078
00:45:35,739 --> 00:45:37,808
Yeah, that's weird.
1079
00:45:37,842 --> 00:45:38,977
Hey, do you have any food?
1080
00:45:39,010 --> 00:45:40,178
I didn't get to eat lunch,
1081
00:45:40,210 --> 00:45:41,913
because someone was late for
work.
1082
00:45:41,945 --> 00:45:43,081
Maybe.
1083
00:45:43,114 --> 00:45:45,384
All gramps ever makes is steak.
1084
00:45:49,186 --> 00:45:50,721
Gramps?
1085
00:45:50,755 --> 00:45:51,624
Gramps.
1086
00:45:52,356 --> 00:45:53,425
Uh...
1087
00:45:53,458 --> 00:45:54,726
Liz is here.
1088
00:45:54,759 --> 00:45:55,626
We were just gonna get some
food,
1089
00:45:55,659 --> 00:45:57,395
and I got a couple errands I
gotta run.
1090
00:45:57,429 --> 00:45:58,797
Oh my god!
1091
00:45:58,829 --> 00:45:59,697
Gramps.
1092
00:45:59,731 --> 00:46:00,899
Oh, no!
1093
00:46:00,931 --> 00:46:01,832
Not again.
1094
00:46:01,865 --> 00:46:02,701
Gramps?
1095
00:46:02,733 --> 00:46:03,768
Hey, it's Max.
1096
00:46:03,802 --> 00:46:04,436
It's Max.
1097
00:46:04,469 --> 00:46:05,436
Whoa!
1098
00:46:05,469 --> 00:46:06,303
- Wait!
- Dude, move.
1099
00:46:06,336 --> 00:46:07,172
I got this.
1100
00:46:07,204 --> 00:46:08,039
Easy, easy!
1101
00:46:08,072 --> 00:46:09,040
He has a pacemaker.
1102
00:46:09,074 --> 00:46:09,974
The electrical ultraviolet
whatever the hell
1103
00:46:10,007 --> 00:46:10,908
might screw it up!
1104
00:46:10,942 --> 00:46:11,876
Fine.
1105
00:46:11,909 --> 00:46:12,743
What do we do?
1106
00:46:12,777 --> 00:46:13,711
- The iron!
- What?
1107
00:46:13,744 --> 00:46:14,679
Hit him, hit him with it!
1108
00:46:14,713 --> 00:46:15,347
What?
1109
00:46:15,380 --> 00:46:16,048
No!
1110
00:46:16,081 --> 00:46:16,715
That's how they kill zombies.
1111
00:46:16,748 --> 00:46:18,182
I didn't want to kill him!
1112
00:46:18,215 --> 00:46:19,049
He's old.
1113
00:46:19,083 --> 00:46:20,384
I don't know, just do it like
gentle.
1114
00:46:20,418 --> 00:46:21,987
Liz, he's a Marine.
1115
00:46:22,019 --> 00:46:24,889
That's just gonna piss him off.
1116
00:46:24,922 --> 00:46:26,190
You look like you
know what you're doin'.
1117
00:46:26,224 --> 00:46:27,325
Yeah.
1118
00:46:27,358 --> 00:46:28,193
I'm...
1119
00:46:28,226 --> 00:46:28,894
pretty handy.
1120
00:46:28,927 --> 00:46:30,362
I fixed a couple of my buddies'
1121
00:46:30,394 --> 00:46:32,831
red ringed Xboxes, you know?
1122
00:46:32,864 --> 00:46:33,965
It's really just the damn...
1123
00:46:35,199 --> 00:46:36,033
What was that?
1124
00:46:36,067 --> 00:46:36,902
It's...
1125
00:46:36,934 --> 00:46:37,936
It's fine.
1126
00:46:37,969 --> 00:46:38,502
- It's totally normal.
- I'm way out of warranty!
1127
00:46:38,536 --> 00:46:38,936
It's totally normal.
1128
00:46:38,971 --> 00:46:40,172
Are you sure?
1129
00:46:40,204 --> 00:46:41,038
Uh-huh.
1130
00:46:41,072 --> 00:46:42,039
Okay, I got an idea!
1131
00:46:42,072 --> 00:46:43,775
Liz, distract him!
1132
00:46:43,807 --> 00:46:45,043
What are you gonna do with
that?
1133
00:46:45,076 --> 00:46:46,211
I'm gonna tie him up.
1134
00:46:46,244 --> 00:46:47,913
Distract him?
1135
00:46:47,945 --> 00:46:49,246
Okay, all right.
1136
00:46:49,280 --> 00:46:50,882
Hey, gramps.
1137
00:46:50,914 --> 00:46:51,750
What do you think about this?
1138
00:46:51,782 --> 00:46:52,884
Yeah, look at that!
1139
00:46:58,123 --> 00:46:59,090
Wait, no, Gramps!
1140
00:46:59,123 --> 00:46:59,957
Uh, Max?
1141
00:46:59,990 --> 00:47:00,925
It's working.
1142
00:47:00,958 --> 00:47:02,159
This is so wrong!
1143
00:47:02,193 --> 00:47:03,995
Your gramps is a perv.
1144
00:47:05,396 --> 00:47:06,231
Okay.
1145
00:47:06,264 --> 00:47:07,097
I got him.
1146
00:47:07,132 --> 00:47:07,766
Liz, help me get him somewhere
safe,
1147
00:47:07,798 --> 00:47:10,268
where he can't hurt anybody.
1148
00:47:13,170 --> 00:47:14,038
Well...
1149
00:47:15,106 --> 00:47:16,308
that was close.
1150
00:47:17,375 --> 00:47:18,210
Good teamwork.
1151
00:47:18,242 --> 00:47:19,878
Yeah.
1152
00:47:19,911 --> 00:47:20,878
Hey...
1153
00:47:20,911 --> 00:47:24,750
how did Gramps get
exposed to Nether Dungeon?
1154
00:47:26,184 --> 00:47:27,352
Well it looks like your
boyfriend
1155
00:47:27,385 --> 00:47:29,254
jacked my mailing list, too.
1156
00:47:29,286 --> 00:47:31,289
He's not my boyfriend!
1157
00:47:32,923 --> 00:47:34,192
Let's just get the game and
get back.
1158
00:47:34,224 --> 00:47:35,827
We gotta fix this.
1159
00:47:41,331 --> 00:47:42,900
Seth.
1160
00:47:47,472 --> 00:47:49,207
This is a stainless steel
appliance.
1161
00:47:49,239 --> 00:47:51,175
It is not supposed to burn!
1162
00:47:55,079 --> 00:47:55,948
No!
1163
00:47:56,880 --> 00:47:57,750
Come on!
1164
00:47:59,217 --> 00:48:00,318
That escalated quickly.
1165
00:48:00,351 --> 00:48:01,184
You know what?
1166
00:48:01,219 --> 00:48:01,985
You're not as mechanical as you
think.
1167
00:48:02,019 --> 00:48:03,822
Okay, I'm better at the
snacks.
1168
00:48:03,855 --> 00:48:04,822
Okay?
1169
00:48:04,856 --> 00:48:05,857
What's this now?
1170
00:48:05,889 --> 00:48:06,523
Oh, boy.
1171
00:48:06,557 --> 00:48:08,360
Who wants to play a game?
1172
00:48:08,393 --> 00:48:10,095
Is that a friend of yours?
1173
00:48:10,128 --> 00:48:10,961
We used to be friends.
1174
00:48:10,996 --> 00:48:12,197
You know, in elementary school,
but ..
1175
00:48:12,230 --> 00:48:14,465
life happens, we grew apart.
1176
00:48:14,498 --> 00:48:15,933
What is that?
1177
00:48:15,967 --> 00:48:16,802
Jai alai!
1178
00:48:17,969 --> 00:48:21,273
Only the fastest sport in the
world.
1179
00:48:21,306 --> 00:48:23,942
Tech school doesn't have a
lot of sports to choose from.
1180
00:48:23,974 --> 00:48:25,110
Okay!
1181
00:48:25,143 --> 00:48:29,514
Denting an uninsured classic
is not a game, my friend!
1182
00:48:30,414 --> 00:48:31,215
Ha ha!
1183
00:48:36,186 --> 00:48:37,522
Not now, not now.
1184
00:48:38,956 --> 00:48:40,424
Hey, mechanical...
1185
00:48:40,458 --> 00:48:41,593
take a quick look at this.
1186
00:48:41,626 --> 00:48:42,861
Uh...
1187
00:48:42,893 --> 00:48:43,527
okay.
1188
00:48:43,561 --> 00:48:44,429
Um...
1189
00:48:48,967 --> 00:48:50,035
Oh.
1190
00:48:50,068 --> 00:48:51,203
I got nothin'.
1191
00:48:53,503 --> 00:48:55,206
The Nether has been released.
1192
00:48:55,239 --> 00:48:57,174
And congratulations, you two
1193
00:48:57,208 --> 00:48:59,211
will be among the first of the
new order.
1194
00:48:59,244 --> 00:49:00,545
Seth, can't we just...
1195
00:49:00,577 --> 00:49:02,447
you know, talk about this?
1196
00:49:02,480 --> 00:49:05,916
I like games, you like
games. we like games.
1197
00:49:05,949 --> 00:49:07,518
I don't like this game right
now, but...
1198
00:49:07,552 --> 00:49:09,086
Oh, hey, back!
1199
00:49:09,119 --> 00:49:10,020
Stay back!
1200
00:49:10,054 --> 00:49:12,590
The Doom Bringer has won.
1201
00:49:12,623 --> 00:49:16,126
You have fulfilled your
purpose at last, Game Maker.
1202
00:49:16,159 --> 00:49:19,431
Power grows with each could
committed to the game,
1203
00:49:19,463 --> 00:49:21,266
committed to the Nether!
1204
00:49:21,298 --> 00:49:24,402
The chosen one will shift the
tide.
1205
00:49:24,434 --> 00:49:26,203
Now where is he?
1206
00:49:26,237 --> 00:49:27,505
I'll tell you.
1207
00:49:28,373 --> 00:49:29,374
Boom.
1208
00:49:29,407 --> 00:49:30,976
What?
1209
00:49:31,009 --> 00:49:31,643
Boom.
1210
00:49:31,675 --> 00:49:32,878
High score.
1211
00:49:40,585 --> 00:49:42,054
How could you?
1212
00:49:46,324 --> 00:49:47,157
You good?
1213
00:49:47,190 --> 00:49:48,025
They milked me, Max.
1214
00:49:48,059 --> 00:49:49,094
They milked me.
1215
00:49:49,126 --> 00:49:50,661
Oh, that was good, Lizzy.
1216
00:49:50,695 --> 00:49:52,230
That was good.
1217
00:49:52,262 --> 00:49:54,298
Level completed!
1218
00:49:54,331 --> 00:49:55,532
Ha ha!
1219
00:49:55,567 --> 00:49:57,269
You know, that reminds me
why I dumped your ass, Lizzy.
1220
00:49:57,302 --> 00:49:58,670
Your shit is weak!
1221
00:49:58,702 --> 00:50:00,170
Shit blood, Seth!
1222
00:50:00,204 --> 00:50:01,539
You never deserved her.
1223
00:50:01,572 --> 00:50:02,407
Okay?
1224
00:50:02,440 --> 00:50:04,041
You dick weasel!
1225
00:50:04,074 --> 00:50:05,442
Dick weasel?
1226
00:50:05,476 --> 00:50:07,345
These tool bags are like
mini-bosses.
1227
00:50:07,378 --> 00:50:09,414
Just blast the shit out of 'em,
Liz.
1228
00:50:13,318 --> 00:50:14,419
Eugene?
1229
00:50:14,452 --> 00:50:15,420
It's not working.
1230
00:50:15,452 --> 00:50:16,288
Right.
1231
00:50:16,320 --> 00:50:17,389
Uh...
1232
00:50:17,422 --> 00:50:19,291
The power's...
1233
00:50:19,324 --> 00:50:20,224
running low.
1234
00:50:20,257 --> 00:50:22,159
Yeah, no shit.
1235
00:50:22,193 --> 00:50:23,027
You know, I got this.
1236
00:50:23,061 --> 00:50:25,597
It's been a while, but I think I
got it.
1237
00:50:35,572 --> 00:50:37,107
What's he doing?
1238
00:50:37,141 --> 00:50:39,211
Is he speaking Klingon?
1239
00:50:40,744 --> 00:50:43,280
Cease thy Nether portal
prolapse,
1240
00:50:43,313 --> 00:50:46,050
shatting on thy Earth you craps!
1241
00:50:46,717 --> 00:50:48,185
Be gone, you...
1242
00:50:49,987 --> 00:50:51,188
fiends perhaps!
1243
00:50:54,257 --> 00:50:55,126
Perhaps!
1244
00:50:57,228 --> 00:50:58,195
I don't know what's going on.
1245
00:50:58,228 --> 00:50:59,063
I did everything.
1246
00:50:59,764 --> 00:51:00,865
You fool.
1247
00:51:00,898 --> 00:51:04,702
The Doom Bringer is the Alpha,
the Beta, and the Omega.
1248
00:51:04,735 --> 00:51:06,403
Your little game was merely the
balance
1249
00:51:06,436 --> 00:51:07,705
that binds in between.
1250
00:51:07,739 --> 00:51:09,074
That relic...
1251
00:51:11,442 --> 00:51:15,447
merely the key to unlocking
the door between our worlds.
1252
00:51:15,480 --> 00:51:18,650
You are the prize we seek now,
Max!
1253
00:51:18,682 --> 00:51:22,320
You are the knight in our
armies, we conquer this Earth,
1254
00:51:22,353 --> 00:51:25,356
not a mere pawn like the rest of
them.
1255
00:51:25,389 --> 00:51:26,757
Join us.
1256
00:51:26,791 --> 00:51:29,995
Because a speedy victory is
ours.
1257
00:51:30,027 --> 00:51:31,996
We cannot be stopped now that
we...
1258
00:51:34,032 --> 00:51:35,066
No!
1259
00:51:37,434 --> 00:51:38,402
Steve!
1260
00:51:38,436 --> 00:51:40,038
Oh my god!
1261
00:51:40,070 --> 00:51:41,105
Wait, who's Steve?
1262
00:51:41,139 --> 00:51:42,474
Oh god, not again.
1263
00:51:42,507 --> 00:51:43,474
He's the delivery guy.
1264
00:51:43,507 --> 00:51:45,009
He's so hot
1265
00:51:45,043 --> 00:51:45,711
Steve!
1266
00:51:47,110 --> 00:51:49,047
What's goin' on, guys?
1267
00:51:49,079 --> 00:51:50,648
Oh, that's not right.
1268
00:51:50,681 --> 00:51:52,384
We have to get to my
lair.
1269
00:51:52,416 --> 00:51:54,251
Steve, sweetie, we need
you to give us a ride, okay?
1270
00:51:54,284 --> 00:51:55,219
And don't ask questions.
1271
00:51:55,253 --> 00:51:57,322
Can you just drive,
safely, can you do that?
1272
00:51:57,355 --> 00:51:58,023
Yeah, yeah.
1273
00:51:58,056 --> 00:52:00,224
All right, we gotta go now.
1274
00:52:00,257 --> 00:52:01,091
Okay.
1275
00:52:01,125 --> 00:52:02,494
Oh my god!
1276
00:52:13,637 --> 00:52:14,639
It's reached critical mass
1277
00:52:14,672 --> 00:52:15,807
for the first wave of the spell.
1278
00:52:15,840 --> 00:52:17,409
What's that mean?
1279
00:52:17,442 --> 00:52:19,510
It means enough people
have played the game,
1280
00:52:19,543 --> 00:52:20,744
been exposed to the Nether.
1281
00:52:20,777 --> 00:52:22,046
Anybody plays the game now,
1282
00:52:22,079 --> 00:52:24,181
they're instantly controlled by
it.
1283
00:52:24,215 --> 00:52:25,050
Oh, shit.
1284
00:52:25,083 --> 00:52:25,983
Luckily, though...
1285
00:52:26,018 --> 00:52:27,119
Looks like these noobs have
dedicated it
1286
00:52:27,152 --> 00:52:29,220
to the school server when
they went mobile with it,
1287
00:52:29,253 --> 00:52:32,289
and, unlike you, they've
encrypted it and firewalled it.
1288
00:52:32,322 --> 00:52:34,324
Although, it looks like
it's on a slow drip.
1289
00:52:34,358 --> 00:52:37,095
My game should be much more
popular.
1290
00:52:37,128 --> 00:52:38,630
Your game's older than dirt,
dude.
1291
00:52:38,663 --> 00:52:40,664
I'm surprised people are even
playing it.
1292
00:52:40,697 --> 00:52:42,299
I'm sorry...
1293
00:52:42,333 --> 00:52:44,735
Could you allow yourself at
least a dollop of respect
1294
00:52:44,768 --> 00:52:46,136
for the analog superhero
1295
00:52:46,170 --> 00:52:47,539
you're currently sharing this
van with?
1296
00:52:47,572 --> 00:52:49,541
Excuse moi.
1297
00:52:49,574 --> 00:52:50,442
Guys...
1298
00:52:51,309 --> 00:52:52,143
look.
1299
00:52:57,315 --> 00:52:58,416
See?
1300
00:52:58,449 --> 00:53:00,217
It is pretty popular.
1301
00:53:30,547 --> 00:53:31,582
Okay, shh, shh, shh.
1302
00:53:31,615 --> 00:53:34,152
Guys, guys, my girlfriend's
an underwear model,
1303
00:53:34,184 --> 00:53:36,186
and she's got an early
shoot in the morning.
1304
00:53:36,219 --> 00:53:36,855
Come on in.
1305
00:53:36,887 --> 00:53:37,721
Shh, be quiet.
1306
00:53:37,755 --> 00:53:38,722
I don't wanna wake her.
1307
00:53:38,755 --> 00:53:39,623
Excuse me.
1308
00:53:40,858 --> 00:53:42,527
Eugene?
1309
00:53:42,559 --> 00:53:43,628
Is that you?
1310
00:53:45,829 --> 00:53:47,364
Oh...
1311
00:53:47,398 --> 00:53:49,300
Geno, my magical genie.
1312
00:53:50,201 --> 00:53:50,869
Oh!
1313
00:53:52,170 --> 00:53:53,338
Look who's here!
1314
00:53:53,371 --> 00:53:54,739
Mr. Shnoops!
1315
00:53:54,771 --> 00:53:56,141
He wants to give you a kiss.
1316
00:53:56,173 --> 00:53:56,875
Oh, no he doesn't.
1317
00:53:56,907 --> 00:53:58,143
Oh, hello.
1318
00:53:58,175 --> 00:53:59,344
Okay.
1319
00:53:59,376 --> 00:54:00,577
We share him.
1320
00:54:00,610 --> 00:54:01,480
Okay.
1321
00:54:02,213 --> 00:54:03,847
Are these your
study group?
1322
00:54:03,880 --> 00:54:05,349
Yes, they are, yes.
1323
00:54:05,382 --> 00:54:07,217
We're actually in class
together.
1324
00:54:07,251 --> 00:54:09,354
Oh, that is so nice.
1325
00:54:09,387 --> 00:54:10,522
So nice.
1326
00:54:10,554 --> 00:54:13,190
I don't usually get to meet
Geno's friends very often.
1327
00:54:13,224 --> 00:54:14,259
So...
1328
00:54:14,291 --> 00:54:15,626
well...
1329
00:54:15,659 --> 00:54:17,394
Come on, well...
1330
00:54:17,427 --> 00:54:18,395
give me the beans.
1331
00:54:18,429 --> 00:54:19,831
What's happening?
1332
00:54:19,864 --> 00:54:20,697
Um...
1333
00:54:20,731 --> 00:54:22,200
Just...
1334
00:54:22,233 --> 00:54:24,802
playing video games, Eugene's
mom.
1335
00:54:24,835 --> 00:54:25,936
Oh.
1336
00:54:25,969 --> 00:54:26,837
Of course.
1337
00:54:27,737 --> 00:54:30,674
He could've been a lawyer.
1338
00:54:30,708 --> 00:54:32,443
But it's the gaming.
1339
00:54:37,315 --> 00:54:39,384
Just glory-seeking noobs.
1340
00:54:42,452 --> 00:54:43,320
Well...
1341
00:54:44,521 --> 00:54:46,324
winner, winner, chicken dinner.
1342
00:54:46,356 --> 00:54:48,960
Who's gonna be the winner?
1343
00:54:48,992 --> 00:54:51,496
Would you like to have a snack?
1344
00:54:51,528 --> 00:54:52,396
Yes!
1345
00:54:54,798 --> 00:54:56,534
If it's already made.
1346
00:54:56,567 --> 00:54:57,467
Why don't you go back go bed?
1347
00:54:57,501 --> 00:54:58,902
It's late, and I didn't mean to
wake you.
1348
00:54:58,936 --> 00:54:59,804
We were just...
1349
00:54:59,836 --> 00:55:00,938
No, no.
1350
00:55:00,972 --> 00:55:03,740
I am already awake, so you
make yourself comfortable,
1351
00:55:03,773 --> 00:55:06,277
and I am going to make a snack.
1352
00:55:06,309 --> 00:55:06,943
Okay.
1353
00:55:06,978 --> 00:55:08,880
It's nice to meet you all.
1354
00:55:08,913 --> 00:55:09,914
Do it quietly.
1355
00:55:09,947 --> 00:55:12,550
We don't want to wake up
Katarina.
1356
00:55:12,583 --> 00:55:13,483
Who?
1357
00:55:13,516 --> 00:55:14,351
Nothing.
1358
00:55:14,385 --> 00:55:15,887
Let's go sit down.
1359
00:55:15,920 --> 00:55:16,855
Genie?
1360
00:55:16,887 --> 00:55:20,724
I made these balls extra
juicy just for you.
1361
00:55:27,831 --> 00:55:29,967
Boom, boom, high score.
1362
00:55:30,001 --> 00:55:31,736
Thank you, Mrs. W.
1363
00:55:31,768 --> 00:55:32,936
Really great.
1364
00:55:32,969 --> 00:55:34,371
Thanks, Eugene's mom.
1365
00:55:34,405 --> 00:55:35,573
You're welcome.
1366
00:55:35,606 --> 00:55:37,442
Are there bread crumbs in
these?
1367
00:55:37,474 --> 00:55:39,009
I'm on a low-carb thing.
1368
00:55:39,043 --> 00:55:39,911
Yes.
1369
00:55:41,545 --> 00:55:43,949
All right, just for tonight.
1370
00:55:46,550 --> 00:55:47,552
Okay.
1371
00:55:47,585 --> 00:55:48,885
Appreciate it.
1372
00:55:48,918 --> 00:55:50,387
I'm going to bed.
1373
00:55:50,420 --> 00:55:51,888
Good.
1374
00:55:51,922 --> 00:55:53,291
Don't stay up
too late.
1375
00:55:53,324 --> 00:55:54,358
Nope.
1376
00:55:54,391 --> 00:55:55,960
And, Genie?
1377
00:55:55,992 --> 00:55:56,994
Yup.
1378
00:55:57,027 --> 00:55:57,961
Brush your teeth.
1379
00:55:57,994 --> 00:55:59,263
Okay, Mom.
1380
00:55:59,297 --> 00:56:01,599
With the strong toothpaste.
1381
00:56:01,632 --> 00:56:03,367
Love you.
1382
00:56:03,400 --> 00:56:04,536
No fragging.
1383
00:56:17,447 --> 00:56:19,049
Okay, shall we?
1384
00:56:28,626 --> 00:56:30,394
Dude, this is so rad!
1385
00:56:30,427 --> 00:56:31,728
Your setup's insane!
1386
00:56:31,762 --> 00:56:34,298
Despite the fact that
it's in your mom's garage.
1387
00:56:34,331 --> 00:56:35,432
Yeah, it's...
1388
00:56:35,465 --> 00:56:37,067
It's actually mirrored...
1389
00:56:37,101 --> 00:56:40,570
so that I can go from one
battle station to the next,
1390
00:56:40,603 --> 00:56:43,073
the way we used to do it back
in the day, me and Barton.
1391
00:56:43,106 --> 00:56:43,740
Oh, can you please...
1392
00:56:43,775 --> 00:56:44,809
I'm sorry, can you please...
1393
00:56:44,842 --> 00:56:45,677
Don't, don't...
1394
00:56:45,710 --> 00:56:46,543
Hey!
1395
00:56:46,577 --> 00:56:47,412
Guys, don't...
1396
00:56:47,445 --> 00:56:48,446
Put that down!
1397
00:56:50,648 --> 00:56:51,583
I'm sorry.
1398
00:56:51,615 --> 00:56:53,451
You're the first civvies that
I've allowed
1399
00:56:53,483 --> 00:56:55,619
into Wylde Child 2.0, so...
1400
00:56:55,652 --> 00:56:56,520
Thank you.
1401
00:56:57,221 --> 00:56:59,657
Shocking he's still single.
1402
00:56:59,690 --> 00:57:00,858
He's off the grid.
1403
00:57:00,891 --> 00:57:03,561
He has a secret garage lair.
1404
00:57:03,594 --> 00:57:05,396
Yeah, I am off the grid.
1405
00:57:05,429 --> 00:57:06,631
Way off the grid.
1406
00:57:06,664 --> 00:57:07,799
Kinda went Red Dawn.
1407
00:57:07,831 --> 00:57:10,934
And after Wylde Child Games, I
invested
1408
00:57:10,967 --> 00:57:14,471
in a few other gaming
companies and some MMO servers.
1409
00:57:14,505 --> 00:57:16,474
I still moderate, watching out
for players
1410
00:57:16,507 --> 00:57:18,409
that the Nether might be
targeting.
1411
00:57:18,442 --> 00:57:20,545
Could call me the game
god, the wizard of games.
1412
00:57:20,577 --> 00:57:22,780
Some refer to me as...
1413
00:57:22,813 --> 00:57:24,015
the MMO wizard.
1414
00:57:24,981 --> 00:57:26,583
The Wizard.
1415
00:57:26,617 --> 00:57:28,353
You're that guy that
steals all of our loot?
1416
00:57:28,385 --> 00:57:30,355
You are the MMO Wizard?
1417
00:57:30,387 --> 00:57:31,322
Yes.
1418
00:57:31,356 --> 00:57:32,924
But you're lucky I have been
watching you,
1419
00:57:32,956 --> 00:57:35,125
because the Nether saw
its prime opportunity
1420
00:57:35,159 --> 00:57:37,929
to finally play out its best
hand.
1421
00:57:37,961 --> 00:57:39,764
And I found you, kid.
1422
00:57:40,630 --> 00:57:41,932
Well, you know what?
1423
00:57:41,965 --> 00:57:44,701
Then it's up to us to stop it.
1424
00:57:44,735 --> 00:57:46,070
No, no, no, no, no, no, no,
no, no!
1425
00:57:46,103 --> 00:57:47,137
There is no us.
1426
00:57:47,170 --> 00:57:47,838
Okay?
1427
00:57:47,871 --> 00:57:49,574
There is no us, there's no team.
1428
00:57:49,606 --> 00:57:51,608
This is me dealing with your
shit show,
1429
00:57:51,641 --> 00:57:53,510
and I'm just gonna flush
it down the golden toilet
1430
00:57:53,543 --> 00:57:55,112
and be done with it, and you
guys will be on your way.
1431
00:57:55,146 --> 00:57:56,381
I just need a moment.
1432
00:57:56,414 --> 00:57:57,282
Well at least let me run
1433
00:57:57,315 --> 00:57:58,416
some fort protocols to cover
your back.
1434
00:57:58,449 --> 00:57:59,083
No!
1435
00:57:59,115 --> 00:57:59,951
Please.
1436
00:57:59,983 --> 00:58:00,817
I can do this alone.
1437
00:58:00,851 --> 00:58:01,686
Don't touch.
1438
00:58:01,719 --> 00:58:03,387
Please don't touch.
1439
00:58:04,655 --> 00:58:05,890
Okay, but Eugene, you see
1440
00:58:05,922 --> 00:58:06,890
that thing that you're doing
there?
1441
00:58:06,923 --> 00:58:09,626
There's a more efficient
way to run that script.
1442
00:58:09,659 --> 00:58:11,027
I'm sure there is.
1443
00:58:11,061 --> 00:58:13,998
However, this is the way I do
this.
1444
00:58:15,432 --> 00:58:16,067
Check this out.
1445
00:58:16,101 --> 00:58:16,934
I'm just gonna go over here.
1446
00:58:16,967 --> 00:58:17,768
No, I see what you're
doing.
1447
00:58:17,802 --> 00:58:18,903
Yup.
1448
00:58:18,936 --> 00:58:19,603
I see what you're doing,
but look, you forgot to...
1449
00:58:19,637 --> 00:58:20,905
What, lay down a fire escape?
1450
00:58:20,938 --> 00:58:22,440
I'm ahead of you.
1451
00:58:22,472 --> 00:58:23,907
- Okay, stop!
- What are they doing?
1452
00:58:23,940 --> 00:58:25,175
Flexing mind muscles.
1453
00:58:25,208 --> 00:58:27,744
It's like a rap battle but for
hackers.
1454
00:58:27,777 --> 00:58:30,147
It's like a wizards duel but...
1455
00:58:30,181 --> 00:58:31,782
it's even nerdier.
1456
00:58:31,815 --> 00:58:32,649
Right.
1457
00:58:32,682 --> 00:58:33,650
Flexing.
1458
00:58:33,684 --> 00:58:34,519
Yes!
1459
00:58:34,552 --> 00:58:35,887
I get it.
1460
00:58:35,920 --> 00:58:37,521
No, no, you're leaving
breadcrumbs.
1461
00:58:37,554 --> 00:58:38,556
Breadcrumbs.
1462
00:58:39,722 --> 00:58:40,590
Eugene, okay.
1463
00:58:40,623 --> 00:58:43,193
See, that, that is so last
month, dude.
1464
00:58:43,226 --> 00:58:44,161
Watch this.
1465
00:58:46,530 --> 00:58:48,132
Sorry, had to disconnect you for
a second
1466
00:58:48,164 --> 00:58:50,634
while I reroute this bypass
kernel.
1467
00:58:54,070 --> 00:58:55,440
and...
1468
00:58:55,472 --> 00:58:56,206
Bam!
1469
00:58:56,239 --> 00:58:57,207
Done, son!
1470
00:58:57,240 --> 00:58:59,610
How's that for teaching
an old dog new tricks?
1471
00:58:59,643 --> 00:59:00,811
Ha ha!
1472
00:59:01,846 --> 00:59:03,847
Max Reload in the house!
1473
00:59:03,880 --> 00:59:05,615
"Ah, Max, you're so go great!"
1474
00:59:05,648 --> 00:59:06,917
"Oh, I know, thank you so much."
1475
00:59:07,952 --> 00:59:08,953
Please tell me that
you shielded the breach
1476
00:59:08,987 --> 00:59:11,689
with a DNS and IP
encryption so that the bots
1477
00:59:11,722 --> 00:59:14,692
wouldn't detect the reroute
source.
1478
00:59:15,793 --> 00:59:20,097
I thought you would have
done that off the top.
1479
00:59:29,873 --> 00:59:31,007
No, no, no, no, no!
1480
00:59:31,041 --> 00:59:31,876
You did this.
1481
00:59:31,909 --> 00:59:33,744
You did this.
1482
00:59:33,777 --> 00:59:37,081
You know what young pups
do that old dogs don't do?
1483
00:59:37,114 --> 00:59:38,516
Eat their own poo!
1484
00:59:38,548 --> 00:59:39,182
What?
1485
00:59:39,215 --> 00:59:40,317
How is this my fault?
1486
00:59:40,351 --> 00:59:42,619
How was I supposed to know
that it was gonna do that?
1487
00:59:42,652 --> 00:59:44,554
Because you coulda listened!
1488
00:59:44,588 --> 00:59:45,623
Just listen!
1489
00:59:45,655 --> 00:59:47,724
I've been preparing for
this moment my whole life.
1490
00:59:47,757 --> 00:59:48,692
Oh!
1491
00:59:48,726 --> 00:59:50,161
You mean the ancient
evil that you unleashed
1492
00:59:50,193 --> 00:59:51,896
because you couldn't
hack it back in the day?
1493
00:59:51,929 --> 00:59:52,762
You guys!
1494
00:59:52,795 --> 00:59:53,964
Seriously!
1495
00:59:53,998 --> 00:59:55,500
Eugene, what does it mean?
1496
00:59:55,532 --> 00:59:56,567
What's next?
1497
01:00:02,572 --> 01:00:03,773
That doesn't sound good.
1498
01:00:03,806 --> 01:00:05,742
It's reached enough gamers to
level up.
1499
01:00:05,775 --> 01:00:08,612
The Nether is one step
closer to total control.
1500
01:00:10,847 --> 01:00:15,719
And now it knows exactly where
we are, thanks to you, Max.
1501
01:00:16,686 --> 01:00:17,954
You're bailing?
1502
01:00:17,987 --> 01:00:19,222
Really?
1503
01:00:19,255 --> 01:00:20,190
How fitting.
1504
01:00:20,224 --> 01:00:21,192
Yup.
1505
01:00:21,224 --> 01:00:23,760
Someone has to get rid
of these hard drives.
1506
01:00:23,793 --> 01:00:24,761
Good luck to you guys.
1507
01:00:24,795 --> 01:00:25,997
You're gonna need it.
1508
01:00:26,030 --> 01:00:26,931
You're just pissed it chose me
1509
01:00:26,965 --> 01:00:29,700
and used you as the pawn all
these years.
1510
01:00:29,733 --> 01:00:31,669
You better watch your words,
little man.
1511
01:00:31,702 --> 01:00:32,770
You heard 'em.
1512
01:00:32,802 --> 01:00:34,204
I'm the chosen player.
1513
01:00:34,237 --> 01:00:36,039
You're just pissed off
that you spent your whole
1514
01:00:36,072 --> 01:00:38,975
sad little life pretending it
was you who was so important.
1515
01:00:39,009 --> 01:00:40,010
Eugene, wow.
1516
01:00:40,978 --> 01:00:42,613
Look at you now.
1517
01:00:42,646 --> 01:00:43,781
Rage quitting?
1518
01:00:44,847 --> 01:00:46,918
You know you're all talk?
1519
01:00:46,951 --> 01:00:48,552
Huh?
1520
01:00:48,585 --> 01:00:51,555
What have you ever created
that's gonna last forever?
1521
01:00:51,588 --> 01:00:52,822
Hm?
1522
01:00:52,856 --> 01:00:55,226
You're a single player, Max.
1523
01:00:55,259 --> 01:00:57,728
Always have been, always will
be.
1524
01:00:57,760 --> 01:00:58,695
- Yeah?
- yeah.
1525
01:00:58,728 --> 01:01:03,099
At least I am not
some washed-up has-been.
1526
01:01:03,132 --> 01:01:04,601
What did you just call me?
1527
01:01:04,635 --> 01:01:05,670
Oh, did you not hear me?
1528
01:01:05,702 --> 01:01:08,204
Maybe you should turn up
your hearing aid, old man!
1529
01:01:08,237 --> 01:01:09,205
He said at least you're not...
1530
01:01:09,239 --> 01:01:10,074
Sone of a...
1531
01:01:10,106 --> 01:01:10,942
What, what?
1532
01:01:11,842 --> 01:01:12,677
Guys, stop!
1533
01:01:12,710 --> 01:01:13,344
Stop!
1534
01:01:13,376 --> 01:01:14,210
We're on the same team!
1535
01:01:14,244 --> 01:01:15,613
All talk?
1536
01:01:15,646 --> 01:01:16,280
All talk?
1537
01:01:16,313 --> 01:01:17,148
Yeah!
1538
01:01:17,181 --> 01:01:18,115
How's this for all talk?
1539
01:01:18,148 --> 01:01:19,717
Shotokan block!
1540
01:01:19,750 --> 01:01:20,684
Oh, shit!
1541
01:01:20,717 --> 01:01:22,118
Fuck, Max!
1542
01:01:22,152 --> 01:01:23,588
Sorry, guys.
1543
01:01:23,621 --> 01:01:24,722
Training kicked in.
1544
01:01:24,755 --> 01:01:25,690
Liz, I'm so sorry.
1545
01:01:25,722 --> 01:01:26,690
Let me see.
1546
01:01:26,724 --> 01:01:30,661
You two morons are so
alike, you know that?
1547
01:01:30,693 --> 01:01:34,130
You both think that you're
the center of the universe.
1548
01:01:34,164 --> 01:01:38,970
You deserve to be lone wolves,
together, alone, whatever.
1549
01:01:40,670 --> 01:01:42,706
I don't even know why I like you
so much.
1550
01:01:42,739 --> 01:01:44,174
Wait, like me, like me?
1551
01:01:44,208 --> 01:01:46,043
How was I supposed to
know that you like me?
1552
01:01:46,076 --> 01:01:48,079
You're always being so critical
of me.
1553
01:01:48,112 --> 01:01:49,914
I just figured you date
idiots and meatheads.
1554
01:01:49,947 --> 01:01:51,916
What?
1555
01:01:51,949 --> 01:01:53,717
It's your fault that
we got started in this!
1556
01:01:53,751 --> 01:01:56,153
Your boy toy Seth has
such a hard-on for me.
1557
01:01:56,186 --> 01:02:00,024
Oh, it's always someone
else's fault, isn't it, Max?
1558
01:02:00,056 --> 01:02:01,358
Why do you think I dumped him?
1559
01:02:01,391 --> 01:02:03,126
The only reason I ever dated him
1560
01:02:03,159 --> 01:02:05,929
was to make you jealous and
to get you to do something?
1561
01:02:05,963 --> 01:02:06,797
Hey, uh, guys?
1562
01:02:06,829 --> 01:02:07,630
Jesus, Max.
1563
01:02:07,664 --> 01:02:10,368
You are so into being you that...
1564
01:02:11,068 --> 01:02:13,070
you don't even know what's going
on.
1565
01:02:13,103 --> 01:02:14,070
What does that mean?
1566
01:02:14,103 --> 01:02:15,772
Guys!
1567
01:02:15,806 --> 01:02:17,173
We've got company.
1568
01:02:19,809 --> 01:02:20,677
Mama!
1569
01:03:12,762 --> 01:03:13,431
Ma!
1570
01:03:16,199 --> 01:03:18,669
We've come for the player.
1571
01:03:19,369 --> 01:03:21,337
And your list of slaves, Game
Maker.
1572
01:03:21,371 --> 01:03:23,474
My master player email list.
1573
01:03:23,507 --> 01:03:25,041
Get 'em, boy.
1574
01:03:25,074 --> 01:03:27,844
Oh, let's dance Nether biotch!
1575
01:03:27,878 --> 01:03:29,213
Come on!
1576
01:03:32,983 --> 01:03:34,452
Well, well, well.
1577
01:03:36,152 --> 01:03:37,788
How quaint is this?
1578
01:03:37,820 --> 01:03:39,723
Developers in a garage.
1579
01:03:39,757 --> 01:03:41,291
Max, what do we do?
1580
01:03:41,324 --> 01:03:43,893
"Max, what do we do?"
1581
01:03:43,927 --> 01:03:44,929
I got this.
1582
01:03:44,961 --> 01:03:45,829
Ooh.
1583
01:03:45,862 --> 01:03:47,831
Step up, bros!
1584
01:03:47,864 --> 01:03:49,332
Oh yeah, get him, boy.
1585
01:03:49,365 --> 01:03:50,735
Sick him!
1586
01:03:51,434 --> 01:03:52,302
Steve!
1587
01:03:53,469 --> 01:03:54,771
Max, do something!
1588
01:03:54,804 --> 01:03:56,073
Yeah, eat him!
1589
01:03:57,039 --> 01:03:59,043
- Holy shit!
- Holy Shit!
1590
01:04:00,911 --> 01:04:02,278
It's game over, Max.
1591
01:04:02,311 --> 01:04:03,346
Okay, we've become too strong.
1592
01:04:03,380 --> 01:04:05,082
Now give in...
1593
01:04:05,114 --> 01:04:06,383
and join us now.
1594
01:04:10,920 --> 01:04:11,755
Stop 'em!
1595
01:04:11,789 --> 01:04:12,924
My email list!
1596
01:04:13,956 --> 01:04:16,493
The force vortex button!
1597
01:04:16,527 --> 01:04:17,994
Stop them!
1598
01:04:18,027 --> 01:04:20,063
For Steve!
1599
01:04:36,079 --> 01:04:38,481
Genie, is
everything okay in there?
1600
01:04:38,514 --> 01:04:40,984
What are you doing?
1601
01:04:41,018 --> 01:04:42,186
What are you doing?
1602
01:04:42,219 --> 01:04:44,021
I hear a racket.
1603
01:04:44,054 --> 01:04:46,891
Genie, are you kids
rough-housing in there?
1604
01:04:46,923 --> 01:04:48,893
All good, Ma.
1605
01:04:48,925 --> 01:04:50,927
Everything's just dandy.
1606
01:04:58,101 --> 01:04:59,771
It's totally fubar.
1607
01:05:02,306 --> 01:05:04,809
20 years of gamer tags.
1608
01:05:04,842 --> 01:05:05,510
Gone.
1609
01:05:06,943 --> 01:05:08,012
You know what?
1610
01:05:08,045 --> 01:05:09,012
I'm gonna take Ma down to
Mexico,
1611
01:05:09,045 --> 01:05:11,214
and we'll just sit on the beach,
1612
01:05:11,248 --> 01:05:14,452
drink margaritas, watch the
world burn.
1613
01:05:16,085 --> 01:05:17,554
I mean, what else can I do?
1614
01:05:17,588 --> 01:05:19,257
I'm just one coder.
1615
01:05:20,224 --> 01:05:21,893
That's really it?
1616
01:05:23,092 --> 01:05:24,561
You're just gonna give up?
1617
01:05:24,594 --> 01:05:25,829
We gotta stop this thing.
1618
01:05:25,862 --> 01:05:27,431
You said so.
1619
01:05:27,463 --> 01:05:28,298
What?
1620
01:05:28,331 --> 01:05:29,199
It's got Gramps!
1621
01:05:29,233 --> 01:05:30,835
It whacked Steve!
1622
01:05:30,867 --> 01:05:32,603
Come on, all those people out
there!
1623
01:05:32,635 --> 01:05:36,306
At this point, Max, we would
need to original game code,
1624
01:05:36,340 --> 01:05:38,008
and we would need weapons and
tech
1625
01:05:38,041 --> 01:05:40,477
if we're gonna fight
this thing at the source.
1626
01:05:40,510 --> 01:05:42,313
You're a quitter.
1627
01:05:42,346 --> 01:05:44,882
You're a camper and a quitter.
1628
01:05:44,914 --> 01:05:46,250
Oh, here we go again.
1629
01:05:46,282 --> 01:05:49,586
Do you ever think anything
through?
1630
01:05:49,619 --> 01:05:50,654
Huh?
1631
01:05:50,688 --> 01:05:54,258
Or do you just shoot first
and ask questions later?
1632
01:05:54,291 --> 01:05:58,028
In the words of the
immortal Bill Paxton...
1633
01:05:59,663 --> 01:06:01,398
it's game over, man.
1634
01:06:03,400 --> 01:06:04,268
Game...
1635
01:06:05,601 --> 01:06:06,469
over.
1636
01:06:09,005 --> 01:06:09,639
Guys.
1637
01:06:09,672 --> 01:06:10,506
Guys, come on.
1638
01:06:10,539 --> 01:06:11,375
We gotta do something.
1639
01:06:11,407 --> 01:06:12,442
Okay?
1640
01:06:12,476 --> 01:06:13,611
I don't know what, but we
gotta storm the castle.
1641
01:06:13,643 --> 01:06:14,477
Come on.
1642
01:06:14,510 --> 01:06:16,346
Who's with me?
1643
01:06:16,380 --> 01:06:17,248
Come on!
1644
01:06:19,615 --> 01:06:21,050
Fine.
1645
01:06:21,083 --> 01:06:21,917
Fine.
1646
01:06:21,952 --> 01:06:24,355
I've always played better solo
anyways.
1647
01:06:42,940 --> 01:06:44,108
Where you goin'?
1648
01:06:44,141 --> 01:06:45,543
Not now, Reggie.
1649
01:06:51,681 --> 01:06:52,649
What is this, dude?
1650
01:06:52,682 --> 01:06:56,586
Just another Max Jenkins
solo suicide mission?
1651
01:06:57,554 --> 01:07:00,657
I know that you don't need
me to go with you, Max.
1652
01:07:00,690 --> 01:07:04,527
You're better than me at about
everything.
1653
01:07:04,561 --> 01:07:09,333
But I've always been there,
and I'm good at that.
1654
01:07:09,365 --> 01:07:12,036
I just wish, dude, that you'd
realize
1655
01:07:12,068 --> 01:07:14,038
you're not always flying solo.
1656
01:07:14,070 --> 01:07:18,141
So who cares what Eugene
Wylder has to think about you?
1657
01:07:18,175 --> 01:07:19,644
You make rad stuff.
1658
01:07:21,110 --> 01:07:22,445
Jesus, Reg.
1659
01:07:22,478 --> 01:07:25,949
Where's this pep talk comin'
from?
1660
01:07:25,983 --> 01:07:27,184
Maybe you just don't listen.
1661
01:07:27,217 --> 01:07:31,487
I mean, we're proud that you're
from our shitty little tribe
1662
01:07:31,521 --> 01:07:34,024
and that you're one of us.
1663
01:07:34,056 --> 01:07:36,526
Know that you're gonna
do something big someday.
1664
01:07:36,559 --> 01:07:41,164
Otherwise, why would put up
with all your shit, right?
1665
01:07:43,632 --> 01:07:46,502
Listen, Liz told me about
Gramps.
1666
01:07:46,536 --> 01:07:48,472
And we're a clan, dude.
1667
01:07:49,139 --> 01:07:50,641
So we're gonna have to stick
together
1668
01:07:50,673 --> 01:07:53,610
if we're gonna save anybody.
1669
01:07:53,643 --> 01:07:54,512
Everybody.
1670
01:07:57,646 --> 01:07:59,282
Liz hate me now?
1671
01:07:59,315 --> 01:08:02,452
She's pissed at you again, as
usual.
1672
01:08:03,186 --> 01:08:06,690
She's patching up Eugene,
trying to convince him to stay.
1673
01:08:06,722 --> 01:08:08,659
But, dude, she's right.
1674
01:08:10,494 --> 01:08:12,496
You two are a lot alike.
1675
01:08:14,030 --> 01:08:16,734
We gotta figure this out
together, Frodo.
1676
01:08:16,766 --> 01:08:18,101
You gotta trust me.
1677
01:08:18,135 --> 01:08:19,536
I'm your Samwise.
1678
01:08:19,569 --> 01:08:21,305
I'm Goose to your Maverick.
1679
01:08:21,337 --> 01:08:22,572
No.
1680
01:08:22,605 --> 01:08:23,541
Goose dies.
1681
01:08:24,507 --> 01:08:25,576
Oh, right.
1682
01:08:25,609 --> 01:08:26,710
I'm not Goose.
1683
01:08:26,743 --> 01:08:28,078
Ice Man.
1684
01:08:28,110 --> 01:08:30,514
You can be Val Kilmer, pre Bat
nips.
1685
01:08:30,546 --> 01:08:33,616
I love the Bat nips, though.
1686
01:08:33,649 --> 01:08:35,685
Dude, you're an awesome
Samwise,
1687
01:08:35,719 --> 01:08:38,021
and you do a lot of stuff better
than me,
1688
01:08:38,055 --> 01:08:39,623
like actually thinking things
through
1689
01:08:39,655 --> 01:08:43,060
and not being an asshole all the
time.
1690
01:08:43,092 --> 01:08:45,362
And honestly, Frodo would
kinda be spider shit
1691
01:08:45,395 --> 01:08:47,097
without Samwise, and he knows
it.
1692
01:08:47,130 --> 01:08:48,265
See?
1693
01:08:48,297 --> 01:08:49,365
Right there.
1694
01:08:49,399 --> 01:08:50,434
Okay?
1695
01:08:50,466 --> 01:08:54,070
Lord of the Rings,
Ghostbusters, the Mighty Ducks.
1696
01:08:54,104 --> 01:08:55,706
They all relied on each other in
order
1697
01:08:55,738 --> 01:08:57,807
to succeed against a greater
evil.
1698
01:08:57,841 --> 01:08:59,743
You did not just cite the
Mighty Ducks.
1699
01:08:59,775 --> 01:09:01,110
You bet your ass I did.
1700
01:09:01,144 --> 01:09:02,813
That is Emilio's best work.
1701
01:09:02,845 --> 01:09:04,747
It's a lovely film.
1702
01:09:04,780 --> 01:09:06,817
All right, if we're gonna do
this,
1703
01:09:06,850 --> 01:09:09,253
we gotta work together, all or
nothing.
1704
01:09:09,286 --> 01:09:13,423
Partners in this weird,
absurd, epic quest, yes.
1705
01:09:21,297 --> 01:09:22,233
Partners?
1706
01:09:39,349 --> 01:09:40,217
Hello?
1707
01:09:41,650 --> 01:09:44,587
We're looking for Barton
Grabowski!
1708
01:09:45,588 --> 01:09:47,623
We found your game!
1709
01:09:47,657 --> 01:09:49,060
Nether Dungeon.
1710
01:09:50,460 --> 01:09:51,529
And Eugene!
1711
01:09:54,131 --> 01:09:56,100
Every couple of years,
1712
01:09:56,132 --> 01:09:59,470
some geeks come in here
looking for that damn game.
1713
01:10:03,439 --> 01:10:05,576
Sorry to disappoint you,
1714
01:10:06,542 --> 01:10:11,180
but every copy of that
game went up in smoke.
1715
01:10:11,213 --> 01:10:12,082
Literally.
1716
01:10:13,750 --> 01:10:16,386
Everything else, including
my partner's career,
1717
01:10:16,418 --> 01:10:19,122
well that went up his nose, so...
1718
01:10:19,155 --> 01:10:20,157
game over.
1719
01:10:20,189 --> 01:10:21,157
You guys can go.
1720
01:10:21,190 --> 01:10:21,824
Wait.
1721
01:10:21,858 --> 01:10:22,693
There's more to the story.
1722
01:10:22,725 --> 01:10:23,659
Eugene told us everything.
1723
01:10:23,693 --> 01:10:25,195
You both got screwed.
1724
01:10:25,228 --> 01:10:26,764
Just let us explain.
1725
01:10:30,500 --> 01:10:31,368
Okay.
1726
01:10:32,536 --> 01:10:34,203
You have five minutes.
1727
01:10:34,237 --> 01:10:38,274
Or until I get bored,
which is already happening.
1728
01:10:38,307 --> 01:10:39,208
Go.
1729
01:10:39,243 --> 01:10:40,878
And then I hit the force
vortex button
1730
01:10:40,911 --> 01:10:42,613
and fried all of Eugene's
computer.
1731
01:10:42,645 --> 01:10:43,880
Yeah, so the guy with the
micropenis,
1732
01:10:43,913 --> 01:10:46,250
he basically dissolved
with the Nether Kraken,
1733
01:10:46,283 --> 01:10:47,651
but they got the email
list for all the players.
1734
01:10:47,684 --> 01:10:50,753
And then, Eugene and
I kinda got into it.
1735
01:10:50,787 --> 01:10:52,856
Said some pretty mean shit to
each other.
1736
01:10:52,889 --> 01:10:54,458
It got ugly.
1737
01:10:54,490 --> 01:10:56,260
And you punched Liz in the
face.
1738
01:10:56,292 --> 01:10:58,694
Well, I was aiming for Eugene.
1739
01:10:58,728 --> 01:11:00,329
I've done that.
1740
01:11:00,363 --> 01:11:04,234
So, long story long, the
fellowship almost dissolved,
1741
01:11:04,266 --> 01:11:05,903
and we realized that you might
be
1742
01:11:05,935 --> 01:11:08,371
the last person that could help
us.
1743
01:11:08,404 --> 01:11:09,805
We were hoping that you still
have
1744
01:11:09,838 --> 01:11:11,807
the original game code
from back in the day.
1745
01:11:11,841 --> 01:11:16,180
And honestly, Eugene could
really use his partner.
1746
01:11:16,979 --> 01:11:18,614
Well...
1747
01:11:18,648 --> 01:11:20,250
first off...
1748
01:11:20,283 --> 01:11:21,752
let me just say...
1749
01:11:22,652 --> 01:11:23,686
points for creativity.
1750
01:11:23,720 --> 01:11:25,722
I gotta tell ya, that
whole Nether Kraken thing,
1751
01:11:25,755 --> 01:11:27,356
that is the most original
pile of horse shit
1752
01:11:27,390 --> 01:11:28,224
I have ever heard.
1753
01:11:28,257 --> 01:11:30,626
And second, you guys have been
playing
1754
01:11:30,659 --> 01:11:32,828
or smoking way too much.
1755
01:11:32,862 --> 01:11:34,230
Now...
1756
01:11:34,264 --> 01:11:35,832
If it'll get you guys outta
here,
1757
01:11:35,864 --> 01:11:37,400
I will tell you two fanboys
1758
01:11:37,434 --> 01:11:39,770
exactly what went down back in
the day.
1759
01:11:39,802 --> 01:11:41,637
Okay, here's the deal.
1760
01:11:41,671 --> 01:11:42,905
Eugene freaked after I finished
1761
01:11:42,939 --> 01:11:44,942
coding the game after he passed
out.
1762
01:11:44,975 --> 01:11:46,476
He was royally pissed that I put
1763
01:11:46,509 --> 01:11:48,444
the production order
through, and we fought,
1764
01:11:48,478 --> 01:11:50,213
and we fought harder than I ever
had.
1765
01:11:50,247 --> 01:11:51,715
He was always so damn protective
1766
01:11:51,747 --> 01:11:53,951
of having the final say of the
code.
1767
01:11:53,984 --> 01:11:55,586
I'd been cleaning up his code
for years
1768
01:11:55,618 --> 01:11:57,720
while he was partying, playing
poster boy,
1769
01:11:57,753 --> 01:11:59,756
wearing that stupid Michael
Jackson jacket
1770
01:11:59,788 --> 01:12:00,989
and he couldn't even dance.
1771
01:12:01,024 --> 01:12:03,560
We were on the verge of
bankruptcy with all his spending.
1772
01:12:03,592 --> 01:12:05,261
I mean, who buys a DeLorean?
1773
01:12:05,295 --> 01:12:07,497
And, true, I had tossed
him from the building.
1774
01:12:07,529 --> 01:12:10,000
He was unstable, he snapped,
he had a mental break.
1775
01:12:10,033 --> 01:12:12,436
He ranted about spells and
magic.
1776
01:12:12,469 --> 01:12:14,471
Reality and fantasy were a blur
to him.
1777
01:12:14,503 --> 01:12:15,872
He was his own biggest fanboy.
1778
01:12:15,904 --> 01:12:18,908
So I had to do what was
best for the company.
1779
01:12:18,942 --> 01:12:21,612
He didn't just torch a building
and our game that night.
1780
01:12:21,645 --> 01:12:24,715
That selfish prick torched
our future and our friendship.
1781
01:12:24,747 --> 01:12:28,484
He left me holding the
bag, as usual, again.
1782
01:12:29,586 --> 01:12:30,988
You kept it.
1783
01:12:31,020 --> 01:12:32,688
Course I did.
1784
01:12:32,721 --> 01:12:34,657
But I don't need it anymore, you
guys do.
1785
01:12:34,690 --> 01:12:36,626
And he's your problem now,
so good luck with that.
1786
01:12:36,659 --> 01:12:38,761
Wait, you're just giving this
to us?
1787
01:12:38,795 --> 01:12:39,663
Mm-hm.
1788
01:12:40,630 --> 01:12:44,434
You're not even
curious to see him?
1789
01:12:44,466 --> 01:12:46,569
Sends in a couple of stupid
kids,
1790
01:12:46,603 --> 01:12:48,337
Tweedledee and Tweedledum,
1791
01:12:48,371 --> 01:12:50,975
in her to tell me a stupid
story.
1792
01:12:57,046 --> 01:12:59,250
That can't be healthy.
1793
01:13:00,184 --> 01:13:03,720
Just, some things just
never change, you know?
1794
01:13:03,752 --> 01:13:04,954
He's still going.
1795
01:13:04,988 --> 01:13:06,623
That's a health code violation
1796
01:13:06,655 --> 01:13:09,460
and also just a health
violation.
1797
01:13:14,396 --> 01:13:15,666
You know what?
1798
01:13:16,565 --> 01:13:17,967
Bar's closed.
1799
01:13:18,001 --> 01:13:19,970
I'm washing my hands of this
whole thing, all right guys?
1800
01:13:20,002 --> 01:13:21,070
I'm not drinking the Kool-Aid.
1801
01:13:21,104 --> 01:13:21,771
- Wait.
- Nah, nah, nah.
1802
01:13:21,805 --> 01:13:22,905
We're done with this, all right?
1803
01:13:22,939 --> 01:13:24,007
Take this.
1804
01:13:24,039 --> 01:13:25,408
I don't want to see him.
1805
01:13:25,442 --> 01:13:26,275
If I want to see an '80s cliche,
1806
01:13:26,310 --> 01:13:27,911
I'll watch an A-ha video, all
right?
1807
01:13:27,944 --> 01:13:28,945
Guys, get up.
1808
01:13:28,978 --> 01:13:29,813
Let's get outta here.
1809
01:13:29,845 --> 01:13:30,713
Come on.
1810
01:13:31,381 --> 01:13:33,784
So unless it's raining
fie and brimstone outside,
1811
01:13:33,817 --> 01:13:36,386
I'm not playing his stupid game.
1812
01:13:38,454 --> 01:13:39,323
Shit.
1813
01:13:42,125 --> 01:13:43,661
I'll get my coat.
1814
01:13:47,497 --> 01:13:49,333
Max, first you
bring the Nether here.
1815
01:13:49,365 --> 01:13:50,966
Now you're bringing the lion
into my den.
1816
01:13:51,000 --> 01:13:52,935
I mean, literally into my den.
1817
01:13:52,969 --> 01:13:54,037
You know why I call him the
lion?
1818
01:13:54,069 --> 01:13:56,072
'Cause he's a lyin' sack of
shit!
1819
01:13:56,105 --> 01:13:57,773
I have nothing to say to that
man.
1820
01:13:57,806 --> 01:13:59,542
No arguing, no arguing.
1821
01:13:59,576 --> 01:14:00,476
No, no, no.
1822
01:14:00,511 --> 01:14:03,947
No, no, no, don't go, don't go,
don't go.
1823
01:14:03,979 --> 01:14:05,114
Bart?
1824
01:14:06,382 --> 01:14:07,451
Oh!
1825
01:14:07,484 --> 01:14:08,385
Genie!
1826
01:14:08,417 --> 01:14:09,618
Look who's here!
1827
01:14:11,720 --> 01:14:12,888
You look...
1828
01:14:12,921 --> 01:14:13,989
so...
1829
01:14:14,023 --> 01:14:14,891
old.
1830
01:14:15,626 --> 01:14:18,895
And you have a little
something right there.
1831
01:14:18,927 --> 01:14:20,430
Let me get that.
1832
01:14:20,462 --> 01:14:21,965
You have something in your nose.
1833
01:14:21,997 --> 01:14:22,832
Blow.
1834
01:14:23,733 --> 01:14:24,601
Good boy.
1835
01:14:26,002 --> 01:14:27,104
Good.
1836
01:14:27,136 --> 01:14:28,404
Now...
1837
01:14:28,438 --> 01:14:29,940
gimme a hug.
1838
01:14:29,972 --> 01:14:31,375
Here you go.
1839
01:14:31,408 --> 01:14:32,008
There you go.
1840
01:14:32,041 --> 01:14:32,943
No, no, no.
1841
01:14:32,975 --> 01:14:34,009
Ma, Ma, Ma, Ma.
1842
01:14:34,042 --> 01:14:35,711
Ma, come on, come on.
1843
01:14:35,744 --> 01:14:36,613
Ma!
1844
01:14:40,783 --> 01:14:41,652
Barton.
1845
01:14:42,819 --> 01:14:43,687
Eugene.
1846
01:14:46,622 --> 01:14:48,692
I'll go make some meatballs.
1847
01:14:48,725 --> 01:14:49,593
Sweet.
1848
01:14:52,060 --> 01:14:54,797
You got a helluva vagina
walking into my house like this!
1849
01:14:54,831 --> 01:14:55,832
I have a vagina?
1850
01:14:55,864 --> 01:14:56,699
I have a vagina?
1851
01:14:56,733 --> 01:14:57,367
Really?
1852
01:14:57,400 --> 01:14:58,902
That's the apology from you?
1853
01:14:58,935 --> 01:14:59,770
Okay.
1854
01:14:59,802 --> 01:15:00,636
You know what?
1855
01:15:00,671 --> 01:15:01,671
I don't have time for this, all
right?
1856
01:15:01,703 --> 01:15:02,538
Okay?
1857
01:15:02,572 --> 01:15:03,172
I tried.
1858
01:15:03,206 --> 01:15:04,039
Here we go.
1859
01:15:04,073 --> 01:15:04,907
Walk out, you tried.
1860
01:15:04,940 --> 01:15:06,777
Just like you tried to ruin my
life?
1861
01:15:06,810 --> 01:15:08,645
Like you tried to ruin
my game back in the day?
1862
01:15:08,677 --> 01:15:09,712
Your game?
1863
01:15:09,746 --> 01:15:10,646
Your game?
1864
01:15:10,680 --> 01:15:11,548
Really?
1865
01:15:12,548 --> 01:15:13,449
You know what?
1866
01:15:13,484 --> 01:15:15,552
We staked our entire lives on
that game.
1867
01:15:15,585 --> 01:15:16,653
That's what we did.
1868
01:15:16,685 --> 01:15:17,853
But you know what?
1869
01:15:17,886 --> 01:15:18,822
You were ranting like a madman,
parties like a rock star,
1870
01:15:18,854 --> 01:15:21,424
being like, "Oh, oh,
this game is possessed.
1871
01:15:21,457 --> 01:15:22,658
"Barton is possessed."
1872
01:15:22,692 --> 01:15:23,527
You were possessed!
1873
01:15:23,560 --> 01:15:24,961
We were both possessed!
1874
01:15:24,993 --> 01:15:26,161
You wouldn't know that, though,
1875
01:15:26,194 --> 01:15:28,831
because you were so cracked
out on cocaine and Yoo-hoos.
1876
01:15:28,864 --> 01:15:29,865
Ho Hos, they were Ho Hos.
1877
01:15:29,899 --> 01:15:30,734
Do not correct me.
1878
01:15:30,766 --> 01:15:31,600
Do not...
1879
01:15:31,634 --> 01:15:32,569
correct me!
1880
01:15:34,671 --> 01:15:38,641
Even if you put aside all of the
bad juju
1881
01:15:38,675 --> 01:15:39,909
you were dealing with...
1882
01:15:39,943 --> 01:15:41,478
Did he just call him a bad
Jew?
1883
01:15:41,511 --> 01:15:42,913
Shut up, Reggie!
1884
01:15:44,980 --> 01:15:47,717
All I ever wanted was a partner.
1885
01:15:48,751 --> 01:15:51,688
I just wanted ar real partner.
1886
01:15:51,720 --> 01:15:52,688
You know?
1887
01:15:52,721 --> 01:15:54,157
Through thick and thin.
1888
01:15:54,189 --> 01:15:55,091
And you...
1889
01:15:56,626 --> 01:15:58,161
You turned out to be a
liability.
1890
01:15:58,194 --> 01:16:01,031
- A liability?
- A liability!
1891
01:16:01,064 --> 01:16:01,898
Guys!
1892
01:16:01,930 --> 01:16:03,532
Shut up!
1893
01:16:03,565 --> 01:16:05,534
Look, you both had your
weaknesses exploited.
1894
01:16:05,568 --> 01:16:06,670
Think about it.
1895
01:16:06,703 --> 01:16:08,772
You both got gamed by the
nether.
1896
01:16:08,805 --> 01:16:09,639
What are you saying?
1897
01:16:09,672 --> 01:16:11,140
I'm saying it's not anyone's
fault.
1898
01:16:11,173 --> 01:16:12,708
Oh, of course!
1899
01:16:12,742 --> 01:16:14,043
It's always somebody else's
fault,
1900
01:16:14,077 --> 01:16:15,145
right mister Millennial?
1901
01:16:15,177 --> 01:16:16,011
Shut up, Gene!
1902
01:16:16,045 --> 01:16:16,679
Just listen to the kid!
1903
01:16:16,712 --> 01:16:18,914
Look, it wants to play me.
1904
01:16:18,948 --> 01:16:20,917
But we've been going about it
all wrong.
1905
01:16:20,949 --> 01:16:22,618
We can't shut it down remotely,
1906
01:16:22,652 --> 01:16:24,488
we can't delete it, we can't
quit.
1907
01:16:24,520 --> 01:16:25,855
Yeah, me, me, me, me.
1908
01:16:25,889 --> 01:16:27,056
It wants to play you.
1909
01:16:27,090 --> 01:16:29,726
We get it, you're the chosen
one!
1910
01:16:29,759 --> 01:16:30,426
Look...
1911
01:16:30,460 --> 01:16:33,230
We have to play it, as a team!
1912
01:16:33,262 --> 01:16:35,064
But we have to change the game.
1913
01:16:35,097 --> 01:16:38,601
We have to go to that school
and change the source code.
1914
01:16:38,635 --> 01:16:41,570
Wait, I'm not following you.
1915
01:16:41,604 --> 01:16:43,640
What's the one thing the
Nether Dungeon never had
1916
01:16:43,672 --> 01:16:45,274
and it won't be expecting?
1917
01:16:45,307 --> 01:16:46,643
Multiplayer.
1918
01:16:48,278 --> 01:16:49,613
Even with the original code,
1919
01:16:49,645 --> 01:16:50,746
to build in that feature,
1920
01:16:50,780 --> 01:16:52,215
we'd have to like port it
directly into the server.
1921
01:16:52,247 --> 01:16:53,916
Yeah, you know...
1922
01:16:53,949 --> 01:16:57,686
even I couldn't code that shit
in time.
1923
01:16:57,720 --> 01:16:59,655
Not unless we do it together.
1924
01:16:59,689 --> 01:17:03,059
Okay, well, if we're going
in there against the Nether,
1925
01:17:03,091 --> 01:17:05,194
we're gonna need fire power.
1926
01:17:05,228 --> 01:17:06,896
Leave that to me.
1927
01:17:07,796 --> 01:17:09,732
This is like a movie!
1928
01:19:01,677 --> 01:19:03,012
Where is everyone?
1929
01:19:03,046 --> 01:19:03,913
I don't like it.
1930
01:19:03,945 --> 01:19:05,081
It's like a third-party map
1931
01:19:05,113 --> 01:19:05,948
- on Nether Quest.
- Nether Quest.
1932
01:19:05,981 --> 01:19:07,016
Dungeon Master's Castle.
1933
01:19:07,050 --> 01:19:08,918
That's what I just said.
1934
01:19:08,951 --> 01:19:10,119
No you didn't, I just said
that.
1935
01:19:10,153 --> 01:19:11,154
I just said that.
1936
01:19:11,186 --> 01:19:12,021
No you didn't, you just...
1937
01:19:12,055 --> 01:19:12,722
I just said those words.
1938
01:19:12,756 --> 01:19:13,890
No, you said Dungeon Master...
1939
01:19:13,922 --> 01:19:14,623
Yes, I did.
1940
01:19:14,657 --> 01:19:15,490
- Yes, I...
- That's what I said.
1941
01:19:15,524 --> 01:19:16,692
- Yes, I did.
- I said that, right?
1942
01:19:16,725 --> 01:19:17,359
- You said...
- Yeah.
1943
01:19:17,393 --> 01:19:18,795
Hey, guys...
1944
01:19:21,197 --> 01:19:22,399
Reggie, Liz...
1945
01:19:23,899 --> 01:19:24,900
you ready?
1946
01:19:24,934 --> 01:19:25,969
I'll run briefs, you tail.
1947
01:19:26,002 --> 01:19:26,937
I've got your flank.
1948
01:19:26,970 --> 01:19:29,439
Upload the mods and stay on
your comms.
1949
01:19:29,471 --> 01:19:31,740
We'll locate the server room.
1950
01:19:31,774 --> 01:19:33,877
We'll locate the server room.
1951
01:19:33,909 --> 01:19:34,778
I...
1952
01:19:34,810 --> 01:19:36,078
I just...
1953
01:19:36,112 --> 01:19:37,648
I just said that.
1954
01:19:44,720 --> 01:19:46,355
You guys ready?
1955
01:19:49,891 --> 01:19:51,028
Knock knock?
1956
01:19:56,932 --> 01:19:58,400
You guys sure you got this?
1957
01:19:58,434 --> 01:19:59,903
Do us proud.
1958
01:19:59,935 --> 01:20:02,404
Can't carry it for you Mr.
Frodo.
1959
01:20:02,438 --> 01:20:04,940
But I can carry you.
1960
01:20:04,974 --> 01:20:05,942
Come on.
1961
01:20:05,975 --> 01:20:07,044
Let's rock!
1962
01:20:08,077 --> 01:20:09,244
Okay.
1963
01:20:09,278 --> 01:20:10,146
Excuse me.
1964
01:20:14,050 --> 01:20:14,884
Now!
1965
01:20:14,917 --> 01:20:15,752
Come on!
1966
01:20:19,521 --> 01:20:20,355
Hey!
1967
01:20:20,389 --> 01:20:21,324
Come on, kid.
1968
01:20:21,356 --> 01:20:22,693
They got this.
1969
01:20:23,391 --> 01:20:24,359
They got this, right?
1970
01:20:24,393 --> 01:20:25,328
Yeah, they got this.
1971
01:20:25,360 --> 01:20:26,729
You gotta trust your partner.
1972
01:20:26,762 --> 01:20:27,396
Yeah.
1973
01:20:27,430 --> 01:20:28,097
Yeah, yeah, yeah.
1974
01:20:28,131 --> 01:20:30,100
Come on, trust your partners.
1975
01:20:30,132 --> 01:20:30,966
Let's go.
1976
01:20:36,872 --> 01:20:37,806
Come on.
1977
01:20:37,840 --> 01:20:39,342
Trust your partner.
1978
01:20:39,375 --> 01:20:40,210
Sorry.
1979
01:20:40,243 --> 01:20:41,311
Sorry, sorry.
1980
01:20:59,127 --> 01:21:00,764
I hope this thing works.
1981
01:21:12,007 --> 01:21:12,876
Bitchin'.
1982
01:21:45,341 --> 01:21:46,476
Guys...
1983
01:21:46,509 --> 01:21:48,110
I'm in the arena.
1984
01:21:48,144 --> 01:21:50,180
Oh, this place is a trip!
1985
01:21:59,221 --> 01:22:00,456
Uh...
1986
01:22:00,488 --> 01:22:01,390
guys?
1987
01:22:01,423 --> 01:22:02,324
Shit's gettin' real in here.
1988
01:22:02,358 --> 01:22:04,226
You might wanna hurry.
1989
01:22:13,336 --> 01:22:14,204
Okay.
1990
01:22:18,274 --> 01:22:19,142
Are you kiddin' me?
1991
01:22:19,175 --> 01:22:20,043
Come on.
1992
01:22:21,877 --> 01:22:22,545
Uh...
1993
01:22:24,145 --> 01:22:25,014
Bingo.
1994
01:22:32,421 --> 01:22:34,123
How much time do you need?
1995
01:22:34,155 --> 01:22:35,958
Like three minutes.
1996
01:22:37,393 --> 01:22:38,226
All right, you're...
1997
01:22:38,261 --> 01:22:39,963
You're the best coder I know,
okay?
1998
01:22:39,996 --> 01:22:40,630
Yeah.
1999
01:22:40,662 --> 01:22:41,496
You got this.
2000
01:22:41,529 --> 01:22:43,099
I got this.
2001
01:22:43,131 --> 01:22:44,266
Yeah, I just said that.
2002
01:22:44,300 --> 01:22:45,201
Okay, okay, okay, go, go, go,
go.
2003
01:22:45,234 --> 01:22:47,370
Okay, okay, okay.
2004
01:22:47,403 --> 01:22:48,271
Hey!
2005
01:22:49,305 --> 01:22:52,175
I'm burnin' down your
castle, you Nether turds!
2006
01:22:52,207 --> 01:22:53,342
Huh?
2007
01:22:53,376 --> 01:22:54,543
You wanna fight?
2008
01:22:54,577 --> 01:22:56,112
Come on!
2009
01:22:56,145 --> 01:22:57,947
Come and get me!
2010
01:22:57,979 --> 01:23:00,250
Daddy's home!
2011
01:23:02,217 --> 01:23:03,051
Don't just stand there!
2012
01:23:03,085 --> 01:23:03,953
Stop him!
2013
01:23:13,362 --> 01:23:14,497
Piece of cake.
2014
01:23:16,097 --> 01:23:18,301
Did you see that punch move I
just did?
2015
01:23:18,333 --> 01:23:19,969
You see me pwn that noob?
2016
01:23:20,002 --> 01:23:20,937
Oh my god.
2017
01:23:20,970 --> 01:23:22,972
Dude, we just killed it!
2018
01:23:45,060 --> 01:23:46,528
Just...
2019
01:23:46,561 --> 01:23:48,331
let me adjust my chair here.
2020
01:23:48,363 --> 01:23:52,167
I can't kick your ass
if I'm not comfortable.
2021
01:23:53,668 --> 01:23:55,939
Oh, 30 seconds left.
2022
01:23:55,971 --> 01:23:59,274
I always like running down the
clock.
2023
01:23:59,307 --> 01:24:00,976
Come on, guys.
2024
01:24:10,319 --> 01:24:11,387
Hey noob...
2025
01:24:11,420 --> 01:24:12,255
Blue lightning bolt!
2026
01:24:20,061 --> 01:24:21,229
Oh, shit.
2027
01:24:37,345 --> 01:24:38,180
Boom!
2028
01:24:38,213 --> 01:24:39,515
High score.
2029
01:24:39,547 --> 01:24:40,382
Thank you.
2030
01:24:40,416 --> 01:24:41,484
Yeah, let's go.
2031
01:24:41,516 --> 01:24:42,385
Okay.
2032
01:24:45,121 --> 01:24:45,755
I'm good!
2033
01:24:45,787 --> 01:24:46,655
I'm good.
2034
01:24:48,256 --> 01:24:50,092
All right, Doom Bringer dude.
2035
01:24:50,126 --> 01:24:54,396
Hope you don't mind if I
invite a few of my friends.
2036
01:25:10,645 --> 01:25:12,215
Okay, guys...
2037
01:25:12,247 --> 01:25:13,115
we got it.
2038
01:25:31,067 --> 01:25:32,502
Whoa.
2039
01:25:32,534 --> 01:25:33,403
Damn, Liz!
2040
01:25:36,838 --> 01:25:38,274
What are you laughing at?
2041
01:25:38,306 --> 01:25:39,675
Look at your gear, dude.
2042
01:25:39,707 --> 01:25:41,377
Don't be jealous.
2043
01:25:52,253 --> 01:25:54,390
Shit just got real real.
2044
01:25:55,524 --> 01:25:58,294
Oh shit, he's really big.
2045
01:25:58,327 --> 01:25:59,195
Yeah.
2046
01:26:13,109 --> 01:26:14,710
We're in its world now,
2047
01:26:14,743 --> 01:26:16,546
which means we gotta play bit
its rules.
2048
01:26:16,578 --> 01:26:18,648
Yeah, it also means that
we have no extra lives.
2049
01:26:18,680 --> 01:26:21,349
Rogue-like, perma-death.
2050
01:26:21,382 --> 01:26:22,717
Okay.
2051
01:26:22,751 --> 01:26:25,253
Here's what we're gonna do.
2052
01:26:25,287 --> 01:26:27,789
Liz, open it up with the
lightwave aura spell.
2053
01:26:27,823 --> 01:26:29,092
Reg...
2054
01:26:29,125 --> 01:26:30,725
brimstone blockade?
2055
01:26:30,759 --> 01:26:33,195
You've got my shield.
2056
01:26:33,229 --> 01:26:34,697
You've got my staff.
2057
01:26:34,729 --> 01:26:36,431
We've got each other.
2058
01:26:37,298 --> 01:26:40,636
Hey, don't mess it up like
usual.
2059
01:26:40,668 --> 01:26:41,738
Let's rock!
2060
01:27:14,170 --> 01:27:15,505
Bob and weave, Max.
2061
01:27:15,537 --> 01:27:16,672
Bob and weave!
2062
01:28:03,319 --> 01:28:04,187
Max!
2063
01:28:50,431 --> 01:28:51,367
Yes!
2064
01:28:51,399 --> 01:28:52,268
Woo!
2065
01:28:52,967 --> 01:28:55,503
We just saved the world!
2066
01:28:55,537 --> 01:28:56,539
Oh my god.
2067
01:29:15,457 --> 01:29:16,592
So, that's it?
2068
01:29:16,625 --> 01:29:17,460
Yup.
2069
01:29:17,493 --> 01:29:18,161
It's over?
2070
01:29:18,194 --> 01:29:19,095
How are we gonna explain this?
2071
01:29:19,127 --> 01:29:20,328
Well, that's the
beauty, kid.
2072
01:29:20,363 --> 01:29:25,668
When these folks come out of
this, they won't remember shit.
2073
01:29:25,701 --> 01:29:26,668
And you should've seen Max.
2074
01:29:26,702 --> 01:29:28,671
He totally sacrificed himself.
2075
01:29:28,703 --> 01:29:30,038
That was so hot!
2076
01:29:30,072 --> 01:29:32,307
What about Liz rocking that
mage staff?
2077
01:29:32,341 --> 01:29:33,809
And Reggie, dude, that ax work?
2078
01:29:33,841 --> 01:29:35,510
And, hey, you didn't bail.
2079
01:29:35,543 --> 01:29:37,512
Guys, what about those sweet
outfits?
2080
01:29:37,546 --> 01:29:38,381
Oh, the kilt?
2081
01:29:38,413 --> 01:29:39,514
That was so freeing.
2082
01:29:39,547 --> 01:29:41,283
These guys are the shiznits.
2083
01:29:41,317 --> 01:29:41,951
Yeah.
2084
01:29:41,984 --> 01:29:44,520
Real Nether blasters.
2085
01:29:46,421 --> 01:29:47,422
That's it!
2086
01:29:48,890 --> 01:29:50,425
Oh, it is official, my
children!
2087
01:29:50,458 --> 01:29:52,595
Man, the Nether Blasters...
2088
01:29:52,627 --> 01:29:56,765
are now members of the
International E-Sports League!
2089
01:29:58,100 --> 01:30:00,536
You get a jersey, you get a
jersey!
2090
01:30:00,569 --> 01:30:01,470
Sweet!
2091
01:30:01,503 --> 01:30:02,037
And are we gonna leave you
jersey-less?
2092
01:30:02,070 --> 01:30:03,706
Welcome to new jersey!
2093
01:30:03,738 --> 01:30:05,040
Oh my god, look at that!
2094
01:30:05,073 --> 01:30:05,741
Put 'em on!
2095
01:30:05,774 --> 01:30:06,808
We should all live in jerseys.
2096
01:30:06,841 --> 01:30:07,842
They look awesome!
2097
01:30:07,876 --> 01:30:09,311
That looks jer...
2098
01:30:09,345 --> 01:30:11,079
That's jersey fresh.
2099
01:30:11,113 --> 01:30:12,815
Well done, kids, well done,
kids.
2100
01:30:12,847 --> 01:30:13,515
Boom town!
2101
01:30:13,548 --> 01:30:15,850
This is really, really cool.
2102
01:30:15,884 --> 01:30:16,851
Oh my god, it's startin'.
2103
01:30:16,885 --> 01:30:17,953
Come here, come here,
come here, come here!
2104
01:30:17,985 --> 01:30:19,322
It's on, it's happenin'!
2105
01:30:19,354 --> 01:30:20,989
Come back here, look at this!
2106
01:30:21,023 --> 01:30:22,358
Everyone shut up!
2107
01:30:22,390 --> 01:30:24,492
I know you weren't talkin', but,
you know.
2108
01:30:24,525 --> 01:30:25,493
One question for
you!
2109
01:30:25,527 --> 01:30:27,529
We have one question,
one question for you!
2110
01:30:27,563 --> 01:30:28,364
You know what, before we
start,
2111
01:30:28,396 --> 01:30:29,698
can I just say we're really
excited
2112
01:30:29,731 --> 01:30:31,367
to be working with Konicom.
2113
01:30:31,399 --> 01:30:34,903
The game is called the Nether
Realm VR.
2114
01:30:34,936 --> 01:30:35,770
Okay?
2115
01:30:35,804 --> 01:30:36,637
Write that down.
2116
01:30:36,671 --> 01:30:38,106
Nether Realm VR, and it's a way
for us
2117
01:30:38,140 --> 01:30:41,010
to take the Nether
series to the next level.
2118
01:30:41,042 --> 01:30:41,810
Yes.
2119
01:30:41,844 --> 01:30:42,845
Yeah, that's right, that's
right.
2120
01:30:42,877 --> 01:30:43,813
No, hold on one second.
2121
01:30:43,845 --> 01:30:45,847
See, it's old but it's
new again, you know?
2122
01:30:45,881 --> 01:30:48,718
We're working with a
brilliant new team of talent.
2123
01:30:48,751 --> 01:30:50,920
Our lead development intern is
this guy
2124
01:30:50,953 --> 01:30:52,722
named Max Jenkins, who's a
genius.
2125
01:30:52,755 --> 01:30:54,789
That's me, that's me!
2126
01:30:54,823 --> 01:30:55,658
You're famous!
2127
01:30:55,690 --> 01:30:56,725
We know someone famous!
2128
01:30:57,760 --> 01:31:01,530
And his Beta Blasters,
who are Reggie and Liz.
2129
01:31:01,563 --> 01:31:02,565
Oh my god!
2130
01:31:02,597 --> 01:31:03,298
You guys are like
2131
01:31:03,332 --> 01:31:05,000
♪ The professor and Mary Ann ♪
2132
01:31:05,033 --> 01:31:07,002
You got mentions as well!
2133
01:31:07,034 --> 01:31:08,770
They are fantastic,
and they're working out
2134
01:31:08,804 --> 01:31:10,940
all the bugs in the game
before it's released.
2135
01:31:10,972 --> 01:31:11,606
We have a great team.
2136
01:31:11,640 --> 01:31:12,974
Rest assured, a great team.
2137
01:31:13,007 --> 01:31:14,476
- A great team.
- Yes, you in the back.
2138
01:31:14,510 --> 01:31:15,311
Oh my god!
2139
01:31:15,344 --> 01:31:17,712
Okay, huge fan, total Nether
groupie.
2140
01:31:17,746 --> 01:31:19,748
You guys, this is incredible!
2141
01:31:19,782 --> 01:31:23,752
I mean, you're both back
together, working together again!
2142
01:31:23,786 --> 01:31:25,954
You still living with your mom?
2143
01:31:28,689 --> 01:31:30,158
We have one
question, one questions for you.
2144
01:31:30,192 --> 01:31:31,627
I'm sorry, for Konicom.
2145
01:31:31,659 --> 01:31:33,595
So, with Eugene and
Bart back on the team,
2146
01:31:33,628 --> 01:31:35,698
will Nether Realm VR resemble
2147
01:31:35,730 --> 01:31:37,899
any of the early installments
of the Nether series,
2148
01:31:37,932 --> 01:31:42,604
and will there be any Easter
eggs for fans in the game?
2149
01:31:42,637 --> 01:31:43,506
Yeah.
2150
01:31:47,109 --> 01:31:47,977
Yes.
2151
01:31:56,150 --> 01:31:58,019
Who speaks Russian?
2152
01:31:58,052 --> 01:31:58,953
Uh...
2153
01:32:02,890 --> 01:32:04,426
Why don't they ever translate
this?
2154
01:32:04,460 --> 01:32:05,094
Oh, here it is.
2155
01:32:05,127 --> 01:32:06,429
We're excited to announce
2156
01:32:06,462 --> 01:32:08,664
as a surprise to our friends
here...
2157
01:32:08,697 --> 01:32:10,099
Give me your hand, give me
your hand.
2158
01:32:10,131 --> 01:32:13,001
That we've been able to
recover old code
2159
01:32:13,034 --> 01:32:16,572
from the Nether Dungeon
and will be including
2160
01:32:16,604 --> 01:32:19,707
a retro tribute mode in their
honor.
2161
01:32:19,740 --> 01:32:22,978
Question for
Konicom, one question for Konicom!
2162
01:32:23,011 --> 01:32:25,114
Oh my god, yes!
2163
01:32:25,146 --> 01:32:26,515
Yes!
2164
01:32:26,547 --> 01:32:29,484
This game is gonna change
history, man!
2165
01:32:29,518 --> 01:32:30,953
History!
2166
01:33:03,952 --> 01:33:04,920
Poor Steve.
2167
01:33:04,953 --> 01:33:05,788
Yeah, well...
2168
01:33:07,890 --> 01:33:09,525
Steve!
2169
01:33:09,557 --> 01:33:11,694
Whoa, guys, you are not gonna
believe
2170
01:33:11,726 --> 01:33:13,595
the dream I just had.
2171
01:33:13,628 --> 01:33:14,796
I have really gotta change the
vitamins,
2172
01:33:14,829 --> 01:33:18,067
up the carbs, and double the
supplements.
2173
01:34:46,220 --> 01:34:47,088
Whoa!
2174
01:34:48,957 --> 01:34:50,259
Gramps?
2175
01:34:50,292 --> 01:34:52,261
We gotta get that
sleepwalking figured out, man.
2176
01:34:52,293 --> 01:34:53,328
For real.
2177
01:34:53,362 --> 01:34:57,667
At least I didn't take
my clothes off this time.
2178
01:34:58,332 --> 01:35:00,268
It's good to see you.
2179
01:35:03,070 --> 01:35:04,139
What was that about?
2180
01:35:04,171 --> 01:35:05,372
Nothing.
2181
01:35:05,407 --> 01:35:08,277
Oh, by the way, I got a new
internship at a gaming company.
2182
01:35:08,310 --> 01:35:09,878
Really?
2183
01:35:09,911 --> 01:35:10,712
That's great.
2184
01:35:10,746 --> 01:35:11,846
That's just great.
2185
01:35:11,880 --> 01:35:13,015
Let's celebrate!
2186
01:35:13,047 --> 01:35:14,248
I'll make some steak.
2187
01:35:14,282 --> 01:35:15,217
Come on.
2188
01:35:15,250 --> 01:35:16,652
I'm starving.
2189
01:36:08,235 --> 01:36:09,171
You...
2190
01:36:09,203 --> 01:36:10,072
First things first, bud.
2191
01:36:10,104 --> 01:36:12,073
You walk into our store.
2192
01:36:12,106 --> 01:36:12,875
Am I too...
2193
01:36:12,908 --> 01:36:14,209
Oh, did I miss my mark?
2194
01:36:14,242 --> 01:36:15,077
Sorry.
2195
01:36:15,109 --> 01:36:15,943
That's all right.
2196
01:36:15,976 --> 01:36:16,744
I'll find the camera.
2197
01:36:16,778 --> 01:36:19,682
I'll find the camera.
2198
01:36:19,715 --> 01:36:21,050
Here you go gamers.
2199
01:36:22,083 --> 01:36:22,952
Whoa!
2200
01:36:24,152 --> 01:36:24,987
Wow.
2201
01:36:25,020 --> 01:36:25,854
Cut!
2202
01:36:26,587 --> 01:36:27,822
You got that, right?
2203
01:36:27,855 --> 01:36:29,724
You're a single player, kid.
2204
01:36:29,757 --> 01:36:31,960
Always have been, always will
be.
2205
01:36:31,993 --> 01:36:35,698
At least I won't be remembered
as a washed-up has-bee.
2206
01:36:36,398 --> 01:36:37,231
That's a...
2207
01:36:37,265 --> 01:36:38,067
That's...
2208
01:36:38,100 --> 01:36:39,334
That's a real effect.
2209
01:36:39,367 --> 01:36:40,402
That's a legit effect.
2210
01:36:40,435 --> 01:36:41,970
Wow, that was so
incredible, that timing.
2211
01:36:42,002 --> 01:36:43,072
Jesus!
2212
01:36:43,104 --> 01:36:43,972
Wow!
2213
01:36:45,207 --> 01:36:48,077
This virtual mall is amazing,
man.
2214
01:36:49,377 --> 01:36:50,246
And I...
2215
01:36:51,212 --> 01:36:53,215
I am a virtual mall rat.
2216
01:36:54,248 --> 01:36:55,317
Yes!
2217
01:36:56,518 --> 01:36:57,351
Thank you, sir.
2218
01:36:57,385 --> 01:36:58,454
Come on!
2219
01:36:58,487 --> 01:36:59,721
Thank you for humoring me.
2220
01:37:01,957 --> 01:37:03,358
How was I supposed to
know that was gonna happen?
2221
01:37:03,390 --> 01:37:05,126
Just listen!
2222
01:37:05,159 --> 01:37:08,130
That's all you had to do, was
listen!
2223
01:37:08,162 --> 01:37:10,498
I don't remember what you
were supposed to listen to.
2224
01:37:10,532 --> 01:37:12,000
What is it?
2225
01:37:12,033 --> 01:37:13,235
All you had to do was listen to
me!
2226
01:37:13,268 --> 01:37:14,368
I've been, I've been, I've been
preparing
2227
01:37:14,402 --> 01:37:17,172
my whole life for this moment.
2228
01:37:17,204 --> 01:37:19,108
Oh, you mean the ancient...
2229
01:37:19,975 --> 01:37:20,609
All right, from the top.
2230
01:37:20,643 --> 01:37:22,911
Two guys that are like...
2231
01:37:22,944 --> 01:37:23,879
"Oh, yeah."
2232
01:37:25,012 --> 01:37:26,849
I can't remember shit.
2233
01:37:27,783 --> 01:37:28,884
Ma!
2234
01:37:32,953 --> 01:37:37,960
You turned her into a god
damn dog, you son of a bitch!
2235
01:37:38,159 --> 01:37:38,827
What?
2236
01:37:38,859 --> 01:37:40,496
Bros, bros, bros, same team!
2237
01:37:42,831 --> 01:37:43,664
- Come on!
- What?
2238
01:37:43,698 --> 01:37:45,166
Bros, bros, we're on the same
team!
2239
01:37:45,199 --> 01:37:46,868
Bring it!
2240
01:37:50,171 --> 01:37:51,072
I wasn't expecting that.
2241
01:37:51,105 --> 01:37:52,006
It was so good.
2242
01:37:52,039 --> 01:37:53,108
I'm sorry.
2243
01:37:53,140 --> 01:37:54,009
Ma!
2244
01:37:59,314 --> 01:38:00,949
Cut!
2245
01:38:03,051 --> 01:38:05,387
Holy shit!
2246
01:38:06,186 --> 01:38:07,087
I've just realized I ate the
gum
2247
01:38:07,122 --> 01:38:09,091
with the wrapper on it, but
that's okay.
2248
01:38:11,158 --> 01:38:12,393
Dude, commit, you're
killin' it.
2249
01:38:12,426 --> 01:38:13,561
Let's do it, let's do it.
2250
01:38:16,597 --> 01:38:18,067
Ma, meatballs!
2251
01:38:20,301 --> 01:38:21,235
Cut!
2252
01:38:22,404 --> 01:38:24,139
Ma, margaritas!
2253
01:38:24,171 --> 01:38:26,174
Meatballs, Ma.
2254
01:38:26,207 --> 01:38:29,978
You know, even I couldn't
code that shit in time.
2255
01:38:30,011 --> 01:38:32,481
Not unless we do it together.
2256
01:38:32,514 --> 01:38:33,849
Together.
2257
01:38:33,881 --> 01:38:34,982
♪ Together ♪
2258
01:38:35,015 --> 01:38:38,152
♪ Wherever we go ♪
2259
01:38:38,185 --> 01:38:39,220
♪ You say potato ♪
2260
01:38:39,253 --> 01:38:40,322
♪ I say potato ♪
2261
01:38:40,354 --> 01:38:41,422
♪ You say Chicano ♪
2262
01:38:41,456 --> 01:38:42,090
♪ I say Chicano ♪
2263
01:38:42,123 --> 01:38:43,192
Oh, that's really offensive.
2264
01:38:43,225 --> 01:38:44,226
Is that racist?
2265
01:38:46,927 --> 01:38:49,064
Cut!
2266
01:38:49,096 --> 01:38:50,599
♪ Potato potato ♪
2267
01:38:50,631 --> 01:38:52,266
♪ Chicano Chicano ♪
2268
01:38:52,300 --> 01:38:53,502
♪ Let's call the whole thing off♪
2269
01:38:58,305 --> 01:38:59,174
Oh god.
2270
01:39:01,076 --> 01:39:01,909
We get it!
2271
01:39:01,943 --> 01:39:02,610
It wants to play you!
2272
01:39:02,644 --> 01:39:04,146
You're the chosen one!
2273
01:39:04,179 --> 01:39:05,047
We get it!
2274
01:39:06,948 --> 01:39:08,818
Damn straight.
2275
01:39:10,185 --> 01:39:11,019
Cut.
2276
01:39:11,051 --> 01:39:11,987
And action.
2277
01:39:13,387 --> 01:39:14,222
Hey!
2278
01:39:14,256 --> 01:39:15,324
Come on, kid.
2279
01:39:15,356 --> 01:39:17,024
They got this.
2280
01:39:17,057 --> 01:39:18,226
They got this, right?
2281
01:39:18,260 --> 01:39:20,628
Yeah, they got this.
2282
01:39:20,662 --> 01:39:22,297
You gotta trust your partner.
2283
01:39:22,329 --> 01:39:24,198
Oh, you gotta trust your
partner?
2284
01:39:27,435 --> 01:39:28,971
Cut.
2285
01:39:30,572 --> 01:39:31,373
And you should've seen Max.
2286
01:39:31,405 --> 01:39:33,074
Like, he totally sacrificed
himself.
2287
01:39:33,108 --> 01:39:34,076
That was pretty hot.
2288
01:39:34,109 --> 01:39:36,545
Well, what about Liz
rockin' that mage staff?
2289
01:39:36,578 --> 01:39:38,380
And Reggie, dude that ax work...
2290
01:39:38,412 --> 01:39:39,247
Oh, shit!
2291
01:39:40,148 --> 01:39:41,217
- Oh no!
- No!
2292
01:39:42,384 --> 01:39:43,385
Cut.
2293
01:39:43,417 --> 01:39:44,385
So, that's it?
2294
01:39:44,418 --> 01:39:45,220
Yup.
2295
01:39:45,252 --> 01:39:46,087
It's over?
2296
01:39:46,121 --> 01:39:46,954
- Yeah.
- Yeah.
2297
01:39:46,988 --> 01:39:48,256
How are we gonna explain this,
though?
2298
01:39:48,289 --> 01:39:49,425
Well, that's the beauty of
this.
2299
01:39:49,457 --> 01:39:51,425
When these people wake up,
they won't remember a thing.
2300
01:39:51,458 --> 01:39:52,894
Geno, you know, this whole...
2301
01:39:52,927 --> 01:39:53,695
Holy fuck!
2302
01:39:53,729 --> 01:39:54,563
- What just happened?
- Oh, shit.
2303
01:39:54,596 --> 01:39:55,997
Oh my god, it started all over
again!
2304
01:39:58,233 --> 01:40:00,168
This is like a movie!
2305
01:40:03,104 --> 01:40:04,539
Right?
2306
01:40:04,572 --> 01:40:05,908
Don't you guys see it?
2307
01:40:05,940 --> 01:40:07,275
You know, the friends coming
together,
2308
01:40:07,309 --> 01:40:10,244
and best friend thing, and...
2309
01:40:10,278 --> 01:40:11,613
you know, the undiscovered love,
2310
01:40:11,645 --> 01:40:14,349
and he finds it at the end, and...
2311
01:40:14,381 --> 01:40:15,516
the Nether?
2312
01:40:15,550 --> 01:40:16,485
The Nether!
2313
01:40:17,484 --> 01:40:18,319
Right?
2314
01:40:18,353 --> 01:40:20,154
The video game store.
2315
01:40:21,189 --> 01:40:22,090
Fighting th...
2316
01:40:22,123 --> 01:40:24,492
You have a glowing sword, for
god sakes.
2317
01:40:24,525 --> 01:40:28,029
Who has a glowing sword
other than a movie?
2318
01:40:28,063 --> 01:40:30,065
Small budget, not a lotta money.
2319
01:40:30,097 --> 01:40:32,567
I don't know we did it.
2320
01:40:42,804 --> 01:40:47,804
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
151759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.