Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:04,713
DOREEN: Walloping walnuts, America! Again?
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,049
I got to make some upgrades to this thing
3
00:00:07,132 --> 00:00:09,426
so it can handle all your star-punching.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,637
It works out. We need a break anyway.
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,222
Let's get some snacks.
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,767
(ELECTRICITY CRACKLING)
7
00:00:19,311 --> 00:00:21,522
CAPTAIN MARVEL: Did you
have a good training session?
8
00:00:21,605 --> 00:00:23,482
MS. MARVEL: Ooh, ooh, it's Captain Marvel!
9
00:00:23,565 --> 00:00:26,693
Remain calm, everybody. Remain calm.
10
00:00:26,985 --> 00:00:28,445
Hope I'm not interrupting anything,
11
00:00:28,529 --> 00:00:30,864
but I have an important mission
that couldn't wait.
12
00:00:30,948 --> 00:00:32,658
Oh, yeah.
13
00:00:32,741 --> 00:00:34,243
Mission time!
14
00:00:34,326 --> 00:00:36,662
What villainy are we taking on
this time, Captain?
15
00:00:36,745 --> 00:00:39,540
Well, there won't be any
takedowns necessary.
16
00:00:39,623 --> 00:00:42,042
-This mission is...
-(WHIRRING)
17
00:00:42,125 --> 00:00:43,168
Unique.
18
00:00:43,502 --> 00:00:44,670
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
19
00:00:44,753 --> 00:00:48,048
Everyone, meet Shuri...
20
00:00:48,131 --> 00:00:50,467
Princess of Wakanda.
21
00:00:50,801 --> 00:00:52,886
Thank you. I've got it from here.
22
00:00:55,389 --> 00:00:58,892
Shuri is the lead innovator
of Wakandan technology
23
00:00:58,976 --> 00:01:01,728
and is on a mission to share
that tech with the world.
24
00:01:01,812 --> 00:01:04,356
Her brother, Black Panther,
agrees with me
25
00:01:04,439 --> 00:01:06,817
that you could learn a lot
from each other.
26
00:01:06,900 --> 00:01:09,570
Hey. I'm really excited to be here.
27
00:01:09,653 --> 00:01:12,781
Be sure to show Shuri
what you guys do best.
28
00:01:12,865 --> 00:01:15,826
Now if you'll excuse me,
I got space drama to deal with.
29
00:01:15,909 --> 00:01:18,620
-I'll see you in a few days.
-Bye, Captain! Love you!
30
00:01:18,704 --> 00:01:20,789
I mean... yes, ma'am.
31
00:01:20,873 --> 00:01:21,915
Ugh.
32
00:01:21,999 --> 00:01:24,418
Did she just say "a few days"?
33
00:01:24,501 --> 00:01:26,003
SHURI: You're Ms. Marvel, right?
34
00:01:26,086 --> 00:01:27,254
And you're Squirrel Girl,
35
00:01:27,337 --> 00:01:29,423
Ghost-Spider, and America Chavez.
36
00:01:29,506 --> 00:01:31,842
I-I've done a bit of research.
37
00:01:31,925 --> 00:01:35,012
Wow. Uh, Your Majesty, this is...
38
00:01:35,095 --> 00:01:36,847
Please, you can call me just Shuri.
39
00:01:36,930 --> 00:01:39,266
Now that we're all introduced,
when can we begin?
40
00:01:39,349 --> 00:01:40,434
Uh...
41
00:01:40,517 --> 00:01:42,227
I want to see your team in action.
42
00:01:42,311 --> 00:01:45,522
Imagine integrating Wakandan
tech with your power sets.
43
00:01:45,606 --> 00:01:48,025
Oh, there's so many possibilities!
44
00:01:48,108 --> 00:01:50,861
We kind of only go out
if there's an emergency.
45
00:01:50,944 --> 00:01:53,447
Yeah, otherwise we just, uh...
46
00:01:54,740 --> 00:01:55,866
Well...
47
00:01:55,949 --> 00:01:58,452
See, we train a lot.
48
00:02:00,120 --> 00:02:01,455
Oh.
49
00:02:02,122 --> 00:02:03,248
Snacks!
50
00:02:03,332 --> 00:02:05,459
Um, please excuse us.
51
00:02:05,542 --> 00:02:07,669
We need to get snacks right now
52
00:02:07,753 --> 00:02:09,254
f-for you.
53
00:02:09,338 --> 00:02:11,256
-(GIGGLES)
-Uh, uh, hello?
54
00:02:11,340 --> 00:02:12,799
Ow!
55
00:02:14,760 --> 00:02:17,262
I'm confused.
Our mission is to babysit her?
56
00:02:17,346 --> 00:02:19,890
More like befriend her. Am I right?
57
00:02:19,973 --> 00:02:22,809
Befriend her?
I don't even know how to talk to her.
58
00:02:22,893 --> 00:02:24,895
What if there's an actual emergency?
59
00:02:24,978 --> 00:02:26,480
Is she gonna come and watch us?
60
00:02:26,563 --> 00:02:28,065
I can't handle a royal audience.
61
00:02:28,148 --> 00:02:30,067
Brother, I've made the journey safely,
62
00:02:30,150 --> 00:02:33,320
but the superheroes I'm with don't seem
very active.
63
00:02:33,403 --> 00:02:35,072
Look, we can handle this.
64
00:02:35,155 --> 00:02:37,074
How? We get her some vegan doughnuts?
65
00:02:37,157 --> 00:02:38,700
What if she hates vegan doughnuts?
66
00:02:38,784 --> 00:02:41,078
We can't risk it until I do some
research right now.
67
00:02:41,161 --> 00:02:43,914
Oh, oh, oh, I'll show Shuri
my force-field tech.
68
00:02:43,997 --> 00:02:46,083
Just have to go finish it.
69
00:02:46,166 --> 00:02:48,919
Oh, uh, webs.
70
00:02:49,002 --> 00:02:50,504
My dad just texted me.
71
00:02:50,587 --> 00:02:52,089
He needs me to, uh, leave...
72
00:02:52,172 --> 00:02:53,715
Right now.
73
00:02:53,799 --> 00:02:56,009
(DEVICE BEEPING)
74
00:02:57,886 --> 00:02:59,513
I got to go work upstairs.
75
00:02:59,596 --> 00:03:00,806
Come if you want.
76
00:03:01,598 --> 00:03:04,309
Your workspace is right above
your secret headquarters?
77
00:03:04,393 --> 00:03:06,186
How convenient.
78
00:03:08,605 --> 00:03:10,357
A combustion engine.
79
00:03:12,818 --> 00:03:14,152
How fascinating.
80
00:03:14,236 --> 00:03:15,237
Don't touch that.
81
00:03:15,320 --> 00:03:16,864
-Ooh, sorry.
-(HOOD SLAMS)
82
00:03:16,947 --> 00:03:18,740
WILSON: America, is that you?
83
00:03:18,824 --> 00:03:20,826
Who else would it be, Wilson?
84
00:03:20,909 --> 00:03:21,952
WILSON: Very funny.
85
00:03:22,035 --> 00:03:24,079
You better not be working on that bike.
86
00:03:24,162 --> 00:03:26,081
I don't pay you to fix your own stuff.
87
00:03:26,164 --> 00:03:29,126
Your boss seems nice.
88
00:03:32,921 --> 00:03:34,298
Hmm. Odd.
89
00:03:34,965 --> 00:03:36,300
Hey!
90
00:03:36,383 --> 00:03:38,135
What are you doing?
91
00:03:38,218 --> 00:03:39,845
Just scanning your bike.
92
00:03:40,387 --> 00:03:42,514
You can fly, yet your bike cannot.
93
00:03:42,598 --> 00:03:44,516
I could help enhance it
with some hover tech...
94
00:03:44,600 --> 00:03:46,602
Look, some things don't need enhancing,
95
00:03:46,685 --> 00:03:48,854
like the cars that come
in here, they're classics.
96
00:03:48,937 --> 00:03:50,522
My job isn't to change them.
97
00:03:50,606 --> 00:03:52,900
I restore them back to their former glory.
98
00:03:52,983 --> 00:03:55,319
They don't need to be anything
other than what they are.
99
00:03:55,402 --> 00:03:57,529
WILSON: America, who are you talking to?
100
00:03:57,613 --> 00:04:00,324
Hey, you want to let me
get back to work or what?
101
00:04:00,407 --> 00:04:01,575
Ugh.
102
00:04:03,285 --> 00:04:05,704
-(WHIRRING)
-(ENGINE TURNING OVER)
103
00:04:05,787 --> 00:04:08,457
I have restored your motorbike.
104
00:04:10,542 --> 00:04:12,544
In the two seconds I looked away?
105
00:04:12,628 --> 00:04:14,880
I've been working on that
hydraulic clutch for weeks.
106
00:04:14,963 --> 00:04:16,465
I've had nightmares, and you just...
107
00:04:16,548 --> 00:04:19,635
WILSON: Hey, America, don't forget
to disassemble the '59's carburetor!
108
00:04:19,718 --> 00:04:21,136
(GASPS) I can do it.
109
00:04:22,846 --> 00:04:24,056
(SIGHS)
110
00:04:26,391 --> 00:04:29,311
(THEME MUSIC PLAYING)
111
00:04:35,484 --> 00:04:37,194
(PANTING)
112
00:04:40,155 --> 00:04:42,699
Remember, what we're about to face,
it's relentless.
113
00:04:42,783 --> 00:04:44,868
(GRUNTS)
114
00:04:44,952 --> 00:04:47,079
-(GRUNTS)
-It's overwhelming.
115
00:04:47,162 --> 00:04:49,414
It's a struggle just to survive.
116
00:04:49,498 --> 00:04:51,834
Whatever it is, I'm ready.
117
00:04:52,876 --> 00:04:54,044
Hmm...
118
00:04:54,127 --> 00:04:55,629
Come on. We're gonna be late.
119
00:04:56,505 --> 00:04:58,757
(BELL RINGS)
120
00:05:00,425 --> 00:05:01,802
Huh?
121
00:05:01,885 --> 00:05:03,345
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
122
00:05:03,428 --> 00:05:05,639
I thought you said we were
going somewhere dangerous.
123
00:05:05,722 --> 00:05:08,433
Oh, this is danger... (GASPS)
124
00:05:08,517 --> 00:05:10,894
(GRUNTING)
125
00:05:13,146 --> 00:05:14,523
SHURI: Let me help.
126
00:05:15,732 --> 00:05:18,694
The American high school
you've seen in the movies?
127
00:05:18,777 --> 00:05:20,904
Yeah, it's not the same as the real deal.
128
00:05:20,988 --> 00:05:23,574
So far, it appears very similar.
129
00:05:23,657 --> 00:05:25,033
Well, maybe, but every day,
130
00:05:25,117 --> 00:05:26,994
you're testing your
intellectual strengths.
131
00:05:27,077 --> 00:05:28,579
And if that weren't stressful enough,
132
00:05:28,662 --> 00:05:30,247
you're also navigating social cliques,
133
00:05:30,330 --> 00:05:33,208
just trying not to make
a fool of yourself... (GROANS)
134
00:05:33,292 --> 00:05:36,420
You should work on navigating
around lockers, Kamala.
135
00:05:36,670 --> 00:05:38,005
Oh, Zoe,
136
00:05:38,088 --> 00:05:41,258
this is Princess Shuri
of the Five Tribes of Wakanda.
137
00:05:41,341 --> 00:05:42,509
Hello.
138
00:05:42,593 --> 00:05:44,595
Youngest of King T'Chaka,
139
00:05:44,678 --> 00:05:46,597
second in line for the throne,
140
00:05:46,680 --> 00:05:48,265
chief engineer and innovator of...
141
00:05:48,348 --> 00:05:50,851
I know who she is.
I don't live under a rock.
142
00:05:50,934 --> 00:05:52,436
(CHUCKLES NERVOUSLY)
143
00:05:52,519 --> 00:05:57,357
Right, well, this is Zoe Zimmer
of Jersey City,
144
00:05:57,441 --> 00:06:00,944
only child to Mr. and Mrs. Zimmer?
145
00:06:01,028 --> 00:06:02,362
She gets it, Kamala.
146
00:06:02,446 --> 00:06:04,948
Look, I don't know how this happened,
147
00:06:05,032 --> 00:06:06,950
but good luck showing around a princess.
148
00:06:07,034 --> 00:06:09,244
You're off to a great start.
149
00:06:12,122 --> 00:06:13,457
(GROANS)
150
00:06:14,416 --> 00:06:15,834
It's all right, Kamala.
151
00:06:15,918 --> 00:06:18,212
I've met other royalty
that act just like her,
152
00:06:18,295 --> 00:06:20,881
lots of noise but little bite.
153
00:06:20,964 --> 00:06:23,091
She's not trying to bite you.
154
00:06:23,258 --> 00:06:24,259
(BELL RINGS)
155
00:06:24,343 --> 00:06:25,636
(GASPS) We're late for class!
156
00:06:25,719 --> 00:06:27,471
-(GRUNTING)
-One, two, three, four!
157
00:06:27,554 --> 00:06:29,306
Crash down on the world
158
00:06:29,389 --> 00:06:33,477
Drown it like a tidal wave
159
00:06:33,560 --> 00:06:35,395
There's no stopping a girl
160
00:06:35,479 --> 00:06:39,483
Who hits you like a hurricane
161
00:06:39,566 --> 00:06:40,817
On the edge, letting loose
162
00:06:40,901 --> 00:06:42,486
Shake the ground with my moves
163
00:06:42,569 --> 00:06:45,697
Got a voice that'll make you shatter
164
00:06:45,781 --> 00:06:49,576
I'm a natural at being a natural disaster
165
00:06:56,792 --> 00:06:58,669
KAMALA: I usually sit with Bruno,
166
00:06:58,752 --> 00:07:01,296
but he's out of town with family.
167
00:07:01,922 --> 00:07:03,423
What about over there?
168
00:07:03,757 --> 00:07:05,717
Oh, no, those are the drama kids.
169
00:07:05,801 --> 00:07:08,720
They'd yell Shakespeare at us
until we left.
170
00:07:08,804 --> 00:07:11,473
-How about there?
-Those are the jocks.
171
00:07:11,557 --> 00:07:13,392
Don't sit there unless
you wanna hear about
172
00:07:13,475 --> 00:07:16,979
the quarterback's latest free throw
or something.
173
00:07:19,898 --> 00:07:21,608
Then we will have to sit
with Zoe Zimmer.
174
00:07:21,692 --> 00:07:23,610
What? No, uh, we can't.
175
00:07:23,694 --> 00:07:25,821
You do not need to fear Zoe, Kamala.
176
00:07:25,904 --> 00:07:28,365
She's just a person, the same as you.
177
00:07:28,615 --> 00:07:30,868
(LAUGHS) Totally.
178
00:07:31,618 --> 00:07:33,662
Yeah, I know. I feel the same way.
179
00:07:33,745 --> 00:07:34,955
(LAUGHS)
180
00:07:35,038 --> 00:07:37,875
KAMALA: What is she... No way!
181
00:07:37,958 --> 00:07:39,543
(GROANS) Are you kidding me?
182
00:07:46,717 --> 00:07:48,552
SHURI: It was great to meet you too.
183
00:07:48,635 --> 00:07:50,179
You were right, Kamala.
184
00:07:50,262 --> 00:07:52,639
American high school
is not like the movies.
185
00:07:52,723 --> 00:07:54,516
It's way better.
186
00:07:54,975 --> 00:07:57,436
Yeah, but you were also great
187
00:07:57,519 --> 00:07:59,021
at everything.
188
00:07:59,855 --> 00:08:01,857
Is there anything you can't do, Shuri?
189
00:08:02,733 --> 00:08:05,152
I suppose... That.
190
00:08:05,986 --> 00:08:07,613
I've never tried that before.
191
00:08:09,573 --> 00:08:10,908
Whoo-hoo!
192
00:08:16,371 --> 00:08:17,581
Come on, Kamala!
193
00:08:18,123 --> 00:08:19,124
Coming.
194
00:08:19,208 --> 00:08:21,585
-Whoa! (GRUNTS)
-(GRUNTS)
195
00:08:23,629 --> 00:08:26,089
-(GROANS)
-Kamala, are you okay?
196
00:08:28,383 --> 00:08:30,469
Hmm, let's see.
197
00:08:30,552 --> 00:08:31,720
Okay.
198
00:08:31,803 --> 00:08:33,180
Almost got it.
199
00:08:33,263 --> 00:08:34,765
-SHURI: Got what?
-(GASPS)
200
00:08:36,934 --> 00:08:38,602
Shuri!
201
00:08:38,685 --> 00:08:40,896
(LAUGHS)
202
00:08:41,522 --> 00:08:42,773
Wow.
203
00:08:42,856 --> 00:08:45,817
You're really enthusiastic.
204
00:08:45,901 --> 00:08:47,945
(CHITTERS ANGRILY)
205
00:08:48,028 --> 00:08:50,948
It's not every day I get to hang out
with a princess.
206
00:08:51,031 --> 00:08:54,243
And as a princess,
I don't usually receive such
207
00:08:54,326 --> 00:08:56,036
displays of affection.
208
00:08:56,119 --> 00:08:58,956
Oh, man, well, maybe we could...
209
00:09:01,124 --> 00:09:02,584
Hey!
210
00:09:03,585 --> 00:09:05,420
Ah, this is so cool!
211
00:09:05,504 --> 00:09:07,089
You're really here and I'm really here.
212
00:09:07,172 --> 00:09:08,715
Oh, I have so many questions.
213
00:09:08,799 --> 00:09:10,968
What's the power source
for your wrist thingy?
214
00:09:11,051 --> 00:09:12,594
It's got a Vibranium conductor that...
215
00:09:12,678 --> 00:09:15,013
Is everything in Wakanda
made of Vibranium?
216
00:09:15,097 --> 00:09:17,099
Well, it's a huge part
of our culture, and I...
217
00:09:17,182 --> 00:09:19,101
Is there Vibranium in your shampoo?
218
00:09:19,184 --> 00:09:20,185
(SNIFFS)
219
00:09:20,269 --> 00:09:22,729
Your hair smells scientifically advanced!
220
00:09:22,813 --> 00:09:23,981
(CLEARS THROAT) Uh...
221
00:09:24,064 --> 00:09:25,816
Did you bring any cool inventions
with you,
222
00:09:25,899 --> 00:09:28,235
like a Vibranium-powered
jet pack or...
223
00:09:28,318 --> 00:09:29,987
Actually, I'm supposed to be integrating
224
00:09:30,070 --> 00:09:32,030
Wakandan advancements
with local tech,
225
00:09:32,114 --> 00:09:33,824
-but I haven't really...
-Oh, oh, oh! Oh!
226
00:09:33,907 --> 00:09:35,951
I should show you something
I've been working on!
227
00:09:36,034 --> 00:09:38,161
You know, maybe you could
tell me what you think.
228
00:09:38,412 --> 00:09:39,705
-(SQUEAKS)
-Mmm?
229
00:09:40,038 --> 00:09:41,999
-(SQUEAKS)
-Ah! (LAUGHS)
230
00:09:42,082 --> 00:09:44,334
(GIGGLES) Aw.
231
00:09:44,418 --> 00:09:46,378
-(SQUEAKING)
-(LAUGHS)
232
00:09:46,461 --> 00:09:49,047
Your animal friend is so cute!
233
00:09:49,965 --> 00:09:52,134
Yeah, she's great. Hey, check this out.
234
00:09:52,217 --> 00:09:54,970
I call it the Force-Bubble 9000.
235
00:09:55,053 --> 00:09:57,598
It's a force field
that deploys upon impact
236
00:09:57,681 --> 00:10:00,642
so the wearer is safe and sound inside.
237
00:10:00,726 --> 00:10:02,686
How ingenious, Doreen.
238
00:10:02,769 --> 00:10:05,147
Wakanda has a very
similar device for children.
239
00:10:05,230 --> 00:10:07,983
You know, so they don't hurt themselves
from falling over.
240
00:10:08,066 --> 00:10:11,320
Oh, okay, it's... It's the same.
241
00:10:11,403 --> 00:10:12,946
You know what?
(CHUCKLES NERVOUSLY)
242
00:10:13,030 --> 00:10:14,823
I've got something better to show you.
243
00:10:14,907 --> 00:10:17,576
This is a facial recognition program
I'm toying with.
244
00:10:17,659 --> 00:10:19,703
No big deal.
245
00:10:19,786 --> 00:10:21,330
(BEEPING)
246
00:10:22,206 --> 00:10:23,874
Huh, impressive.
247
00:10:23,957 --> 00:10:26,001
Can it compensate for facial distortions?
248
00:10:26,084 --> 00:10:29,129
Ah, ooh, mmm.
249
00:10:30,005 --> 00:10:32,591
(BEEPING)
250
00:10:32,799 --> 00:10:34,593
Ha-ha, yeah, cool!
251
00:10:34,676 --> 00:10:35,719
Thanks for that.
252
00:10:35,802 --> 00:10:38,180
But, uh, I'm obviously
still working on it.
253
00:10:38,263 --> 00:10:40,849
You know, I do have this other
project I just finished.
254
00:10:40,933 --> 00:10:43,018
Okay, here we go. Don't panic.
255
00:10:43,101 --> 00:10:44,102
Ta-da!
256
00:10:44,186 --> 00:10:45,812
This is the top-of-the-line
257
00:10:45,896 --> 00:10:47,814
Secret Warriors
combat training tech.
258
00:10:47,898 --> 00:10:50,692
This baby will knock the socks
right off you.
259
00:10:50,776 --> 00:10:53,028
I'm not wearing socks.
260
00:10:53,111 --> 00:10:55,531
Well, then this baby's gonna
put socks on you,
261
00:10:55,614 --> 00:10:56,949
then knock them off!
262
00:11:00,994 --> 00:11:02,329
Let's stand right here.
263
00:11:02,412 --> 00:11:05,457
I'll set it on easy so we can
get our groove, and then...
264
00:11:05,541 --> 00:11:07,960
(SCREAMS) It's gone berserk!
265
00:11:08,043 --> 00:11:09,586
I'll save you, Shuri.
266
00:11:09,670 --> 00:11:11,797
SHURI: Wait, let's just
run over there...
267
00:11:11,880 --> 00:11:14,341
I've got to turn it off.
You stay here.
268
00:11:16,218 --> 00:11:17,553
Oh, boy.
269
00:11:17,636 --> 00:11:19,221
This is gonna require...
270
00:11:19,304 --> 00:11:21,723
An action sequence!
271
00:11:21,807 --> 00:11:23,892
Let's get nuts.
272
00:11:26,770 --> 00:11:27,855
(PANTING)
273
00:11:27,938 --> 00:11:29,273
(GRUNTING)
274
00:11:29,356 --> 00:11:30,566
Hey.
275
00:11:30,649 --> 00:11:33,277
I'm not squirreling around!
276
00:11:33,360 --> 00:11:35,696
(YELLING)
277
00:11:35,779 --> 00:11:37,573
(MOANS)
278
00:11:37,656 --> 00:11:38,866
-(SQUEAKS)
-Oh!
279
00:11:38,949 --> 00:11:40,492
Doreen!
280
00:11:40,576 --> 00:11:41,827
I'm okay.
281
00:11:41,910 --> 00:11:44,413
-I'm okay. I'm almost there.
-Hang on.
282
00:11:44,830 --> 00:11:46,081
Let me try.
283
00:11:47,165 --> 00:11:50,127
When you need somebodyI will be somebody
284
00:11:50,210 --> 00:11:53,046
When you need somebodyI will be somebody
285
00:11:53,130 --> 00:11:56,091
Side by side got me anytime
286
00:11:56,175 --> 00:11:57,301
Ha!
287
00:11:59,845 --> 00:12:02,764
(IN SLOW MOTION) Wow!
288
00:12:02,848 --> 00:12:05,767
(YELLS IN SLOW MOTION)
289
00:12:10,105 --> 00:12:11,231
(GRUNTS)
290
00:12:11,315 --> 00:12:13,150
That was great!
291
00:12:13,233 --> 00:12:14,526
Can we go another round?
292
00:12:14,610 --> 00:12:16,653
(CHITTERING)
293
00:12:16,737 --> 00:12:18,238
-(LAUGHS)
-(GROANS)
294
00:12:18,322 --> 00:12:20,657
Huh? (GROANS)
295
00:12:24,119 --> 00:12:25,871
(GARAGE DOOR WHIRRING)
296
00:12:25,954 --> 00:12:27,873
-GHOST-SPIDER: (YELPS) Look out!
-(GASPS)
297
00:12:28,790 --> 00:12:31,376
-Whoa! (GRUNTS)
-(CRASHES)
298
00:12:32,085 --> 00:12:33,420
Hi.
299
00:12:33,545 --> 00:12:35,255
Gwen?
300
00:12:35,339 --> 00:12:36,882
Hey, Shuri. Just give me a second.
301
00:12:36,965 --> 00:12:39,384
Sorry. I'm doing, like,
a million things today.
302
00:12:39,885 --> 00:12:41,720
(GASPS) Were you out fighting crime?
303
00:12:41,803 --> 00:12:43,972
Oh, no. I had to do
some errands in the city,
304
00:12:44,056 --> 00:12:46,475
and web swinging is just
way faster than the bus.
305
00:12:46,975 --> 00:12:48,977
Oh.
306
00:12:49,061 --> 00:12:51,230
Has this been a slow week for you?
307
00:12:51,396 --> 00:12:53,649
Oh, I wish. Thank you
for meeting me here.
308
00:12:53,732 --> 00:12:55,192
I couldn't move band practice again.
309
00:12:55,275 --> 00:12:57,569
-We've got a big gig tomorrow, and...
-Band practice!
310
00:12:57,653 --> 00:12:59,029
That's awesome!
311
00:12:59,112 --> 00:13:01,281
Oh, thanks. (CHUCKLES)
312
00:13:02,366 --> 00:13:04,493
I would never have time
for something like this.
313
00:13:04,576 --> 00:13:06,662
I'm often too busy
developing new inventions.
314
00:13:06,745 --> 00:13:07,871
(PLAYS SOOTHING MUSIC)
315
00:13:07,955 --> 00:13:10,123
(DRUMS CRASHING)
316
00:13:10,207 --> 00:13:11,959
(GWEN GRUNTS)
317
00:13:12,042 --> 00:13:13,377
Ooh.
318
00:13:14,795 --> 00:13:16,588
But you are also clearly busy.
319
00:13:16,672 --> 00:13:18,966
It's just anyone who would
want to be in a band with me
320
00:13:19,049 --> 00:13:21,051
would have to be vetted
by the Dora Milaje and...
321
00:13:21,134 --> 00:13:22,928
(SCOFFS) Right?
My dad is a detective.
322
00:13:23,011 --> 00:13:24,096
He does, like,
323
00:13:24,179 --> 00:13:26,098
full background checks on my friends.
324
00:13:26,181 --> 00:13:27,724
GIRL 1: Your dad does what now?
325
00:13:28,684 --> 00:13:29,685
-GWEN: Hey, guys.
-(GASPS)
326
00:13:29,768 --> 00:13:30,894
Uh, this is Shuri.
327
00:13:30,978 --> 00:13:32,604
She's visiting from out of town, and...
328
00:13:32,688 --> 00:13:33,897
Whoa! You're...
329
00:13:33,981 --> 00:13:36,900
You're Shuri, as in Princess Shuri?
330
00:13:36,984 --> 00:13:38,360
Just Shuri's fine.
331
00:13:39,027 --> 00:13:41,488
Are you two doing a super team-up?
332
00:13:41,572 --> 00:13:42,573
Oh.
333
00:13:42,656 --> 00:13:43,740
Is it dangerous?
334
00:13:43,824 --> 00:13:44,825
Should we leave?
335
00:13:44,908 --> 00:13:46,577
No, no, no. It's not like that.
336
00:13:46,660 --> 00:13:47,786
Shuri's just visiting.
337
00:13:47,870 --> 00:13:49,162
We're off the clock.
338
00:13:49,246 --> 00:13:50,914
It's true. Please don't mind me.
339
00:13:50,998 --> 00:13:52,833
I'd love to watch your band practice.
340
00:13:52,916 --> 00:13:54,501
Seriously?
341
00:13:54,585 --> 00:13:56,003
Seriously.
342
00:13:56,086 --> 00:13:57,504
-Huh?
-GWEN: Okay, come on, guys.
343
00:13:57,588 --> 00:13:58,922
We have a new song, remember?
344
00:13:59,006 --> 00:14:00,632
-We have to practice it.
-(HITTING DRUMS)
345
00:14:00,716 --> 00:14:01,967
SHURI: This is so cool.
346
00:14:02,050 --> 00:14:03,093
I'll just be over here.
347
00:14:03,468 --> 00:14:06,138
(STRUMMING)
348
00:14:07,764 --> 00:14:08,849
(FEEDBACK WHINES)
349
00:14:08,932 --> 00:14:10,684
Well, all right.
350
00:14:10,767 --> 00:14:11,768
Here goes nothing.
351
00:14:11,852 --> 00:14:13,770
One, two, three, four!
352
00:14:13,854 --> 00:14:16,315
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)
353
00:14:27,993 --> 00:14:30,037
Oh, no! I missed my cue.
354
00:14:30,120 --> 00:14:31,955
Sorry. My bad.
355
00:14:32,039 --> 00:14:33,540
It's totally cool. You'll get it.
356
00:14:33,624 --> 00:14:34,791
Just listen for my snare.
357
00:14:34,875 --> 00:14:36,627
All right, let's take it from the top.
358
00:14:36,710 --> 00:14:38,795
I have, uh, one thought.
359
00:14:38,879 --> 00:14:39,922
Huh?
360
00:14:40,005 --> 00:14:41,256
The song sounds great,
361
00:14:41,340 --> 00:14:43,550
but I have a small suggestion.
362
00:14:43,634 --> 00:14:45,928
You see, there's a slight
imbalance in your tonality...
363
00:14:46,011 --> 00:14:47,179
Hey, Shuri,
364
00:14:47,262 --> 00:14:48,680
uh, so this is a new song for us,
365
00:14:48,764 --> 00:14:50,474
and it's kind of a work in progress,
366
00:14:50,557 --> 00:14:52,559
and I don't really want
to start messing with it
367
00:14:52,643 --> 00:14:53,810
until we have it down.
368
00:14:53,894 --> 00:14:56,355
Then we can add, like,
flourishes and stuff, yeah?
369
00:14:56,438 --> 00:14:57,564
Uh...
370
00:14:57,648 --> 00:14:59,733
We should at least hear her out.
371
00:15:00,692 --> 00:15:01,902
Oh, okay.
372
00:15:01,985 --> 00:15:03,320
What you got?
373
00:15:03,695 --> 00:15:05,906
So your tonality is all mid-range.
374
00:15:05,989 --> 00:15:08,408
You need more highs and lows
to balance out the percussion.
375
00:15:08,492 --> 00:15:10,410
And I think I have the perfect fix.
376
00:15:14,081 --> 00:15:17,000
(ETHEREAL MELODY PLAYING)
377
00:15:19,294 --> 00:15:20,754
Whoa. What is that?
378
00:15:20,838 --> 00:15:22,089
It's beautiful.
379
00:15:22,172 --> 00:15:24,216
SHURI: The sound you're hearing
is actually my hand
380
00:15:24,299 --> 00:15:25,592
disrupting an electrical current
381
00:15:25,676 --> 00:15:27,803
that is sent through
the Vibranium in my bracelet.
382
00:15:27,886 --> 00:15:29,471
Oh, yeah, Vibranium. Of course.
383
00:15:29,555 --> 00:15:30,639
Can I try?
384
00:15:33,100 --> 00:15:34,351
(GASPS)
385
00:15:34,434 --> 00:15:36,270
(CACOPHONOUS TUBA NOTES PLAY)
386
00:15:36,353 --> 00:15:38,230
Aw. It's harder than it looks.
387
00:15:38,313 --> 00:15:40,274
Yes. But with some practice...
388
00:15:41,233 --> 00:15:44,152
(ETHEREAL MELODY PLAYING)
389
00:15:45,028 --> 00:15:47,030
It yields wonderful results.
390
00:15:47,114 --> 00:15:49,241
Okay, we have got
to put this in the song.
391
00:15:49,324 --> 00:15:51,285
Shuri, can you play with us?
392
00:15:51,368 --> 00:15:53,287
Okay, hold on. Wait a second.
393
00:15:54,288 --> 00:15:55,455
It is beautiful,
394
00:15:55,539 --> 00:15:57,082
but it is so different, you guys,
395
00:15:57,165 --> 00:15:58,709
it's gonna overwhelm the song.
396
00:15:58,792 --> 00:16:02,045
Gwen, no other band in town
has a sound like this.
397
00:16:02,129 --> 00:16:03,297
We just hit the jackpot!
398
00:16:03,380 --> 00:16:05,048
We gotta use it!
399
00:16:05,132 --> 00:16:07,259
You could even go onstage
with us tomorrow.
400
00:16:07,342 --> 00:16:10,012
(GASPS) I've never played
in a band before.
401
00:16:10,095 --> 00:16:11,471
GIRL 2: You'll do great.
402
00:16:11,555 --> 00:16:13,390
GIRL 3: This is crazy.
403
00:16:13,473 --> 00:16:15,726
GIRL 1: Now we know
two musical superheroes!
404
00:16:16,643 --> 00:16:18,896
Okay, let's take it from the top.
405
00:16:18,979 --> 00:16:20,564
One, two, three, four!
406
00:16:20,647 --> 00:16:22,482
(DRUM STICKS SNAP AND CLATTER)
407
00:16:22,566 --> 00:16:23,734
(GROANS)
408
00:16:26,486 --> 00:16:29,615
Brother, there you are! I haven't
been able to help the Secret Warriors
409
00:16:29,698 --> 00:16:31,408
or integrate any Wakandan tech into the...
410
00:16:31,491 --> 00:16:33,285
T'CHALLA: But have you beenable to hang out?
411
00:16:33,368 --> 00:16:35,579
All we've done is hang out,
which I guess has been fun,
412
00:16:35,662 --> 00:16:38,081
but I don't see what that has
to do with anything.
413
00:16:38,165 --> 00:16:40,417
Shuri sure is great, huh?
414
00:16:41,210 --> 00:16:44,213
-Yep. Sure is.
-(CHITTERS)
415
00:16:44,421 --> 00:16:45,923
It's so annoying.
416
00:16:46,006 --> 00:16:47,925
-It is annoying!
-Totally!
417
00:16:48,008 --> 00:16:51,094
Right? How is one person
so perfect at everything?
418
00:16:51,178 --> 00:16:53,263
-(RUMBLING)
-(ALL EXCLAIM)
419
00:16:57,768 --> 00:16:59,311
KAMALA: We need to do something.
420
00:17:00,604 --> 00:17:02,105
We gotta find a place to change,
421
00:17:02,189 --> 00:17:05,526
then, America, you and me gotta fix
the tanker's hull, keep that ship afloat.
422
00:17:07,027 --> 00:17:09,613
(DEVICE BEEPING)
423
00:17:09,696 --> 00:17:11,073
(GRUNTS)
424
00:17:13,951 --> 00:17:15,202
(DEVICE BEEPS)
425
00:17:23,836 --> 00:17:25,087
(GRUNTS)
426
00:17:25,712 --> 00:17:27,339
KAMALA: Let's go, Secret Warriors.
427
00:17:27,422 --> 00:17:29,007
GHOST-SPIDER: Wait, where's Shuri?
428
00:17:29,132 --> 00:17:30,968
She can take care of herself. Focus up.
429
00:17:31,134 --> 00:17:33,345
-(ALL GRUNTING)
-Come on!
430
00:17:36,849 --> 00:17:37,891
(GRUNTS)
431
00:17:39,268 --> 00:17:41,603
(ELECTRICITY CRACKLING)
432
00:17:43,605 --> 00:17:46,275
All right, nanites. Do your stuff.
433
00:17:49,945 --> 00:17:52,948
(WARBLING)
434
00:17:55,117 --> 00:17:56,285
(LAUGHS) Yes!
435
00:17:56,368 --> 00:17:57,578
Crisis averted by...
436
00:17:57,661 --> 00:17:59,955
(GRUNTS) No!
437
00:18:01,790 --> 00:18:04,001
(GROANING)
438
00:18:04,376 --> 00:18:06,170
(EXCLAIMS)
439
00:18:06,253 --> 00:18:07,880
Argh!
440
00:18:07,963 --> 00:18:09,506
(GASPS) What?
441
00:18:12,384 --> 00:18:14,595
(GROANING) What?
442
00:18:14,803 --> 00:18:17,222
Oh, no. (STRAINING)
443
00:18:20,309 --> 00:18:22,686
Tell all the haters we got the players
444
00:18:22,769 --> 00:18:25,397
Better stop running 'cause we run the...
445
00:18:25,480 --> 00:18:26,690
Team
446
00:18:29,985 --> 00:18:32,070
We run the, we run the...
447
00:18:32,154 --> 00:18:33,363
(GRUNTS)
448
00:18:33,447 --> 00:18:34,990
Look out! Coming through!
449
00:18:36,366 --> 00:18:38,785
And there you go.
450
00:18:38,869 --> 00:18:41,455
The last of the crew is safe.
Let's get out of here.
451
00:18:41,538 --> 00:18:42,956
Wait, look!
452
00:18:43,874 --> 00:18:47,044
Whoa! Is that... Nanotech?
453
00:18:47,127 --> 00:18:48,837
-You don't think...
-(GASPS)
454
00:18:48,921 --> 00:18:50,380
Shuri must be on the ship.
455
00:18:50,464 --> 00:18:51,840
(CHITTERS)
456
00:18:57,012 --> 00:19:00,098
(STRAINING)
457
00:19:00,265 --> 00:19:01,642
(GASPS)
458
00:19:02,142 --> 00:19:03,977
Hey there, chica.
459
00:19:04,811 --> 00:19:06,313
Secret Warriors to the rescue!
460
00:19:06,396 --> 00:19:08,232
We run the, we run the...
461
00:19:08,315 --> 00:19:10,817
One, two, three.
462
00:19:11,985 --> 00:19:13,862
Always gonna be you and you and me
463
00:19:13,946 --> 00:19:15,364
Come on, let's go.
464
00:19:16,198 --> 00:19:17,533
(GRUNTS)
465
00:19:17,616 --> 00:19:19,910
Always gonna be you and you and me
466
00:19:19,993 --> 00:19:21,620
We run the, we run the...
467
00:19:21,703 --> 00:19:23,038
Team
468
00:19:26,166 --> 00:19:27,918
(STRAINING)
469
00:19:34,424 --> 00:19:35,467
(ALL GRUNT)
470
00:19:35,551 --> 00:19:37,761
Thank you. I'm sorry.
471
00:19:37,845 --> 00:19:40,264
It was a mistake for me
to go into the ship alone.
472
00:19:40,347 --> 00:19:41,431
Are you kidding?
473
00:19:41,515 --> 00:19:43,475
If you didn't spring
into action when you did,
474
00:19:43,559 --> 00:19:46,061
the oil spill would have caused
serious damage.
475
00:19:46,144 --> 00:19:48,438
You did good, even if you needed help.
476
00:19:48,522 --> 00:19:51,066
It's true. You were so brave.
477
00:19:51,149 --> 00:19:53,485
And confident! And brilliant and...
478
00:19:53,569 --> 00:19:56,071
-Oh, I wish I was more like you.
-(CHITTERS)
479
00:19:56,154 --> 00:19:58,699
But, Squirrel Girl, you're amazing.
480
00:19:58,782 --> 00:20:00,075
You're all amazing.
481
00:20:00,158 --> 00:20:02,327
You have your responsibilities as heroes,
482
00:20:02,411 --> 00:20:04,538
but you still have lives beyond that.
483
00:20:06,206 --> 00:20:07,791
It was nice to have that.
484
00:20:07,875 --> 00:20:10,043
Even if it was just for a few days.
485
00:20:10,711 --> 00:20:12,462
CAPTAIN MARVEL: That's great to hear.
486
00:20:12,546 --> 00:20:15,507
This is what Black Panther and I wanted.
487
00:20:15,591 --> 00:20:17,718
Uh, uh, what?
488
00:20:17,801 --> 00:20:20,637
Shuri's royal heritage
requires her to be...
489
00:20:20,721 --> 00:20:23,140
Well, independent.
490
00:20:23,223 --> 00:20:25,058
But your brother wanted to make sure
491
00:20:25,142 --> 00:20:27,102
you didn't forget how to be a teenager.
492
00:20:27,728 --> 00:20:29,313
And I wanted all of you
493
00:20:29,396 --> 00:20:31,315
to learn to take pride in your abilities
494
00:20:31,398 --> 00:20:33,734
and be confident in yourselves
like Shuri.
495
00:20:33,817 --> 00:20:36,153
You've proven yourselves heroes,
496
00:20:36,236 --> 00:20:39,323
ready to start taking on real missions.
497
00:20:39,406 --> 00:20:41,366
-(LAUGHS) Yes!
-(LAUGHS)
498
00:20:41,450 --> 00:20:44,870
-What?
-Yeah! That's us!
499
00:20:45,495 --> 00:20:47,497
Congratulations, Secret Warriors.
500
00:20:47,581 --> 00:20:50,292
(RUMBLING)
501
00:20:54,713 --> 00:20:56,465
CAPTAIN MARVEL: Looks like
our ride's here.
502
00:20:57,633 --> 00:20:59,718
Thank you again for this amazing trip.
503
00:20:59,801 --> 00:21:02,721
And please come visit Wakanda
whenever you want.
504
00:21:02,804 --> 00:21:05,974
And you're welcome
in our ranks anytime, Shuri.
505
00:21:06,058 --> 00:21:07,309
(LAUGHS)
506
00:21:08,685 --> 00:21:11,813
(RUMBLING)
507
00:21:11,897 --> 00:21:14,525
MS. MARVEL: Shuri sure is great, huh?
GHOST-SPIDER: Yeah.
508
00:21:14,733 --> 00:21:18,278
Hmm. Hey, uh... Where... Where's Tippy?
509
00:21:20,197 --> 00:21:21,949
(DEVICE TRILLING)
510
00:21:22,032 --> 00:21:25,035
(CHITTERING)
511
00:21:26,119 --> 00:21:28,038
(SQUEAKS)
512
00:21:28,121 --> 00:21:30,958
SQUIRREL GIRL: Tippy!
513
00:21:33,460 --> 00:21:36,046
(THEME MUSIC PLAYING)
33244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.