Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,625 --> 00:00:06,792
?? [muffled pop]
[moped motor whirring]
2
00:00:09,125 --> 00:00:11,834
?? [continues]
3
00:00:18,166 --> 00:00:21,518
Safety... check.
Deliciousness... double-check.
4
00:00:21,542 --> 00:00:24,417
This is gonna be epic.
5
00:00:27,750 --> 00:00:29,643
?? [pop] [chittering]
6
00:00:29,667 --> 00:00:33,309
Huh? Nope! We're
waiting for Kamala.
7
00:00:33,333 --> 00:00:35,685
[chittering continues] We
talked about this, and we agreed.
8
00:00:35,709 --> 00:00:39,726
We also talked about the
importance of willpower.
9
00:00:39,750 --> 00:00:43,643
Remember? [grunting]
10
00:00:43,667 --> 00:00:45,518
Tippy-Toe T. T-Toes.
11
00:00:45,542 --> 00:00:47,518
What happened to
sharing? [chitters]
12
00:00:47,542 --> 00:00:50,184
Ooh, so close!
13
00:00:50,208 --> 00:00:52,643
[chitters]
14
00:00:52,667 --> 00:00:54,059
Kamala!
15
00:00:54,083 --> 00:00:55,851
Our first superhero
team-up! [grunting]
16
00:00:55,875 --> 00:00:58,685
I am so excited!
17
00:00:58,709 --> 00:01:01,434
Celebratory cupcake? Yes!
18
00:01:01,458 --> 00:01:02,935
Wait. No.
19
00:01:02,959 --> 00:01:05,685
Doreen,
we need to actually team up first.
20
00:01:05,709 --> 00:01:09,768
And my HeroWatch App
tagged the perfect foe.
21
00:01:09,792 --> 00:01:11,768
Someone just marked Ghost Spider
22
00:01:11,792 --> 00:01:13,851
fighting a couple
blocks away right now!
23
00:01:13,875 --> 00:01:17,518
What better first mission than
bringing in an ex-superhero?
24
00:01:17,542 --> 00:01:21,059
Okay. One: we don't know that she
went bad. It could've always been a clone.
25
00:01:21,083 --> 00:01:24,017
Two: either way, I am so,
so in! [screeching]
26
00:01:24,041 --> 00:01:26,976
Let me just change,
and... [yells] Coming through!
27
00:01:27,000 --> 00:01:28,393
[both] Huh? [Tippy-Toe squeaks]
28
00:01:28,417 --> 00:01:30,559
[exclaims]
29
00:01:30,583 --> 00:01:34,333
Ha! Ow! Disaster averted.
See ya around. [chuckles]
30
00:01:37,291 --> 00:01:39,101
Tippy, get her!
31
00:01:39,125 --> 00:01:40,810
[screeches]
32
00:01:40,834 --> 00:01:43,309
What? Hey! [chittering]
33
00:01:43,333 --> 00:01:46,333
Nice try, tree-rat,
but I've got places to be.
34
00:01:47,792 --> 00:01:49,518
[Tippy-Toe chittering]
Hey! What gives?
35
00:01:49,542 --> 00:01:51,810
[crashing,
clattering] Stop that!
36
00:01:51,834 --> 00:01:53,768
[web shooter deploying]
Why are you like this?
37
00:01:53,792 --> 00:01:56,851
I'm so serious right now. Oh,
wow. She's really persistent.
38
00:01:56,875 --> 00:01:59,434
Think we have time for just one
cupcake? Bad squirrel! Bad choices!
39
00:01:59,458 --> 00:02:02,059
Hey, look over there! It's a nut! Yeah,
probably.
40
00:02:02,083 --> 00:02:03,768
[groans] Come on. Mmm?
41
00:02:03,792 --> 00:02:06,059
Take your pick... Not that one!
But then we have to change.
42
00:02:06,083 --> 00:02:09,518
Get back here,
rodent! You and your cheap accessories!
43
00:02:09,542 --> 00:02:11,518
[clattering] No! Okay,
I didn't mean it! I'm sorry!
44
00:02:11,542 --> 00:02:13,601
I'm so sorry. [clattering]
45
00:02:13,625 --> 00:02:16,851
[yells] I always
hated squirrels.
46
00:02:16,875 --> 00:02:18,083
Ugh!
47
00:02:20,959 --> 00:02:24,291
[chitters] I thought
squirrels only ate nuts!
48
00:02:26,500 --> 00:02:28,142
[grunts]
49
00:02:28,166 --> 00:02:30,417
Okay, Bucktooth. What gives?
50
00:02:32,333 --> 00:02:33,309
We give.
51
00:02:33,333 --> 00:02:36,393
Justice, Ghost Spider.
52
00:02:36,417 --> 00:02:39,726
[chittering] Get ready for
the first legendary team-up
53
00:02:39,750 --> 00:02:44,393
of Ms. Marvel, Tippy-Toe,
and Squirrel Girl!
54
00:02:44,417 --> 00:02:46,935
BFHFs...
55
00:02:46,959 --> 00:02:49,893
Best Friend Heroes...
[whispers] Forever.
56
00:02:49,917 --> 00:02:51,726
[fake snoring]
57
00:02:51,750 --> 00:02:53,476
[muttering] Who are you again?
58
00:02:53,500 --> 00:02:56,476
Just give up peacefully.
If you're really innocent,
59
00:02:56,500 --> 00:02:59,476
it's time to stop running and
prove it. Mm-hmm. Mm-hmm.
60
00:02:59,500 --> 00:03:02,142
[sighs] Probably,
but not to you.
61
00:03:02,166 --> 00:03:04,518
Now, if you'll excuse me,
someone else was chasing me first,
62
00:03:04,542 --> 00:03:06,917
and it is so rude
to cut in line.
63
00:03:08,041 --> 00:03:09,851
Embiggen!
64
00:03:09,875 --> 00:03:12,208
[grunting]
65
00:03:13,709 --> 00:03:15,726
We're not gonna let you leave.
66
00:03:15,750 --> 00:03:17,726
That's what a lot
of people think.
67
00:03:17,750 --> 00:03:20,559
You wanna fight me,
ladies? Take your best shot.
68
00:03:20,583 --> 00:03:25,059
Will Squirrel Girl and Ms. Marvel
defeat their multicolored menace?
69
00:03:25,083 --> 00:03:27,851
Will Ghost Spider
escape justice again?
70
00:03:27,875 --> 00:03:31,017
Find out next week... S.G.,
what are you doing?
71
00:03:31,041 --> 00:03:33,226
I was raising the
dramatic tension,
72
00:03:33,250 --> 00:03:35,559
but apparently we're in a rush.
73
00:03:35,583 --> 00:03:36,559
So...
74
00:03:36,583 --> 00:03:37,792
[all yell]
75
00:03:39,208 --> 00:03:40,542
[yells]
76
00:03:40,566 --> 00:03:43,566
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
77
00:03:43,616 --> 00:03:48,166
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.