Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,291 --> 00:00:11,166
IN MEMORY OF SISSU AND KRISTINAR GERÐAR
2
00:00:11,333 --> 00:00:14,208
Do not be shy. Relax.
3
00:00:14,375 --> 00:00:16,916
Just get started. Just take off ...
4
00:00:17,125 --> 00:00:20,666
Remove the shoes. Start with them.
5
00:00:20,833 --> 00:00:24,375
You should have done it out there. No shoes in here.
6
00:00:24,500 --> 00:00:27,458
A woman should ... So ...
7
00:00:30,208 --> 00:00:34,875
- Should I take off your shirt? - No, I can do it myself.
8
00:00:36,375 --> 00:00:40,083
- Do you do this often? - No.
9
00:00:40,250 --> 00:00:45,208
Are you...? No, you're not a virgin, eh?
10
00:00:46,583 --> 00:00:48,833
Are you a virgin?
11
00:00:50,750 --> 00:00:56,750
- What the hell is she doing? - Do not know. Why doesn't she leave?
12
00:00:56,916 --> 00:01:00,375
- What is it? - It's contagious.
13
00:01:00,500 --> 00:01:06,250
- I'll stab you. - Are you sailing? A beautiful girl like you?
14
00:01:06,416 --> 00:01:08,458
Just let me go.
15
00:01:08,583 --> 00:01:11,708
Certainly. No problems at all.
16
00:01:11,875 --> 00:01:15,416
Give back my money, and you can go.
17
00:01:15,541 --> 00:01:18,750
Come here. I'll follow you out.
18
00:01:18,916 --> 00:01:23,625
Do not be afraid. I'm your friend. Just come.
19
00:01:23,791 --> 00:01:28,166
- I'm stabbing you. - You don't have to do this.
20
00:01:32,000 --> 00:01:35,583
What are you doing now, you little pussy?
21
00:01:39,041 --> 00:01:41,708
Hello! What happens?
22
00:01:49,333 --> 00:01:51,333
Out, out!
23
00:02:00,250 --> 00:02:02,250
Hell!
24
00:02:03,625 --> 00:02:06,416
Holy shit.
25
00:02:09,500 --> 00:02:12,500
That was completely crazy.
26
00:02:14,500 --> 00:02:18,250
The guy was disgusting.
27
00:02:18,416 --> 00:02:23,125
- And shit. Like an ox. - Yes.
28
00:02:23,291 --> 00:02:29,500
- I stabbed him in the back. - Disgusting bastard.
29
00:02:29,666 --> 00:02:34,500
- Right heavy for the first time. - Yes, nicely done.
30
00:02:34,625 --> 00:02:37,166
Pretty heavy for the first time.
31
00:02:37,333 --> 00:02:43,041
Listen. We have 20,000. Shall we go shopping?
32
00:02:43,208 --> 00:02:49,541
- Yes, I'm going to buy iced tea for my mother. - I need a cig.
33
00:03:21,125 --> 00:03:25,375
LET ME FALL
34
00:03:25,500 --> 00:03:28,125
- Just a little? - Yes.
35
00:03:28,291 --> 00:03:30,375
- Is it good? - May I...?
36
00:03:30,500 --> 00:03:32,625
Here you go.
37
00:03:32,791 --> 00:03:36,625
- Is Magnea awake? - I think so.
38
00:03:41,000 --> 00:03:45,875
- Can I have some jam too? - Yes. I'll give it to you.
39
00:03:46,083 --> 00:03:48,916
- What? - It's almost eight o'clock.
40
00:03:49,125 --> 00:03:52,083
Can you look at her?
41
00:03:52,250 --> 00:03:55,625
- I have already done that. - Yes ...
42
00:03:55,791 --> 00:04:00,916
- You are welcome. - Thanks for that. Great.
43
00:04:01,125 --> 00:04:03,541
Can I have some more?
44
00:04:03,708 --> 00:04:08,750
- Hannes, go and raise your daughter. - Okay.
45
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
Magnet?
46
00:04:15,625 --> 00:04:19,333
- Are you awake? - Yes, I'm awake.
47
00:04:20,750 --> 00:04:23,791
Get up now. You're going to school.
48
00:04:52,333 --> 00:04:56,500
- I may not eat virgin tonight at home. - Oh really?
49
00:04:56,625 --> 00:05:01,833
- Helga has bid on me. - Okay.
50
00:05:02,041 --> 00:05:06,250
I was going to sleep there. Is it okey?
51
00:05:06,416 --> 00:05:09,500
- You have your mobile, huh? - Yes.
52
00:05:09,666 --> 00:05:13,208
- Yes, okay. - Hannes, are you coming?
53
00:05:18,500 --> 00:05:21,375
- Hi then, friend. - Bye.
54
00:05:23,500 --> 00:05:25,750
You can start again, right?
55
00:05:25,916 --> 00:05:29,625
- Why, Helga? - Please.
56
00:05:29,791 --> 00:05:33,833
- I was too old when I started. - Nevermind.
57
00:05:34,041 --> 00:05:38,416
Yun always talks about you.
58
00:05:38,541 --> 00:05:43,208
I thought she hated me. She's totally crazy.
59
00:05:43,375 --> 00:05:48,583
All my gymnastics coaches have been like that. Absolutely crazy.
60
00:05:52,833 --> 00:05:59,083
"Why does the author encourage racism against Mitrovich?"
61
00:06:05,583 --> 00:06:11,000
Question 2: "What do you think of Gabriel's friends reaction" -
62
00:06:11,166 --> 00:06:17,333
- "when he tells you he's gay?" Turn off your mobiles.
63
00:06:17,500 --> 00:06:19,500
Magnea, put down your cell phone.
64
00:06:19,625 --> 00:06:22,166
When does the little sub school end?
65
00:06:22,333 --> 00:06:26,291
Magnea. Magnea, put down your cell phone.
66
00:06:30,291 --> 00:06:33,500
Magnea, sit down and finish the test.
67
00:06:33,625 --> 00:06:37,333
- I must go. - Go where?
68
00:06:37,500 --> 00:06:39,750
Magnet?
69
00:06:52,333 --> 00:06:58,500
- I don't like this kind of music. - You must listen to the text.
70
00:06:58,625 --> 00:07:03,416
It's like I'm listening to the same song over and over again.
71
00:07:03,541 --> 00:07:09,875
Yes. If you listen to pop too much, it destroys your hearing.
72
00:07:10,083 --> 00:07:16,083
- You don't know what I'm listening to. - I've seen your playlists.
73
00:07:21,625 --> 00:07:27,791
I have to show you something. We received six new messages maiden goes.
74
00:07:28,000 --> 00:07:33,750
- I'm not sure about this. - Come on, it's so easy.
75
00:07:33,916 --> 00:07:39,000
We just have to be more careful next time. Take the money before we go in.
76
00:07:39,166 --> 00:07:42,833
- I don't like my picture. - Then they are easy to rob.
77
00:07:43,041 --> 00:07:47,166
And this guy ... Disgusting. He messaged:
78
00:07:47,333 --> 00:07:51,666
"Are you clean shaven?" I wrote "Yes."
79
00:07:51,833 --> 00:07:56,708
And then he wrote: "Cannon. How old are you?"
80
00:07:56,875 --> 00:08:01,125
"14 years." - "Okay. The tougher, the better."
81
00:08:01,291 --> 00:08:03,750
"Should we meet?"
82
00:08:05,875 --> 00:08:13,208
- Stella, I do not know with my picture ... - Everyone is so disgusting. Do you want to see him?
83
00:08:16,333 --> 00:08:19,541
He's scary.
84
00:08:19,708 --> 00:08:21,833
I think he's cute.
85
00:08:28,791 --> 00:08:32,041
And the picture of you is quite sexy.
86
00:08:33,791 --> 00:08:37,583
- We have to find another pharmacy. - Yes.
87
00:08:37,750 --> 00:08:44,125
I'm not surprised if they stop us if we try to go in there again.
88
00:08:44,291 --> 00:08:47,291
How ridiculous that is.
89
00:08:47,458 --> 00:08:51,333
- They're just so lame. - Yes.
90
00:09:00,750 --> 00:09:04,250
- I took two. - Okay. Listen...
91
00:09:04,416 --> 00:09:09,291
- Can you go to town maiden tonight? - Yes, I'm going with Stella.
92
00:09:09,458 --> 00:09:11,541
And.
93
00:09:13,125 --> 00:09:15,125
- Hello. - Hello.
94
00:09:15,291 --> 00:09:19,875
- I'm not sure he wants to. - Yes, I think so.
95
00:09:20,083 --> 00:09:22,666
Though I'm not sure.
96
00:09:28,500 --> 00:09:31,625
- You're a fucking pervo. - What?
97
00:09:33,041 --> 00:09:38,125
- What have you done? - Watched porn and waited for you.
98
00:09:38,291 --> 00:09:40,541
Nice.
99
00:09:40,708 --> 00:09:44,083
- Do you have the computer? - Yes.
100
00:09:48,250 --> 00:09:50,416
How was your mom?
101
00:09:50,541 --> 00:09:56,000
She has started to get so damn happy every time we go to the pharmacy.
102
00:09:56,166 --> 00:10:01,708
She can stay at home and let the rest of us take care of it.
103
00:10:09,875 --> 00:10:13,000
- Is it normal Ritalin? - Uno.
104
00:10:14,708 --> 00:10:19,250
- Shouldn't you be the virgin school? - I do not like to be there.
105
00:10:19,416 --> 00:10:24,875
- Why? - Just ... The teacher is nasty.
106
00:10:28,333 --> 00:10:33,375
- Do you let the teachers crack you? - No, I ran.
107
00:10:33,500 --> 00:10:36,208
- Toni, my darling ... - Yes?
108
00:10:36,375 --> 00:10:40,416
- Did you buy ice tea for me? - Yes, it says virgin fridge.
109
00:10:40,541 --> 00:10:45,416
- Thank you my darling. - You have to watch out, Magnea.
110
00:10:45,541 --> 00:10:50,208
If you do not leave primary school, you will not enter upper secondary school.
111
00:10:50,375 --> 00:10:53,708
Then you have to go to vocational school. It sucks.
112
00:10:55,291 --> 00:10:58,083
Do not worry about me.
113
00:11:01,208 --> 00:11:05,125
- You are so beautiful and wise. - Shut up.
114
00:11:31,291 --> 00:11:34,250
- Here you go. - Thanks.
115
00:11:43,375 --> 00:11:45,875
Is that Iris?
116
00:11:48,500 --> 00:11:53,083
- She's gotten fucking fat. - She is pregnant.
117
00:12:00,541 --> 00:12:04,041
- Hello. How is it? - Good.
118
00:12:04,208 --> 00:12:07,250
- What have you? - What do you want?
119
00:12:07,416 --> 00:12:10,500
Conta our seam.
120
00:12:10,666 --> 00:12:14,916
- Do you have money then? - I only need one.
121
00:12:18,125 --> 00:12:22,875
I can pay maiden tomorrow. I get maid salary tomorrow.
122
00:12:23,083 --> 00:12:25,541
No, sorry.
123
00:12:28,041 --> 00:12:30,875
Are you kidding?
124
00:12:31,083 --> 00:12:33,791
- I only need one. - No.
125
00:12:34,000 --> 00:12:38,208
- What do you mean? - Sorry.
126
00:12:42,166 --> 00:12:46,041
I only need one. Listen up. I just need one.
127
00:12:46,208 --> 00:12:49,291
- What the hell are you doing? Stick. - Stick?
128
00:12:49,458 --> 00:12:55,333
What the hell are you doing? Stick! Don't touch my damn car!
129
00:12:55,500 --> 00:13:01,500
What the hell are you doing? Go to hell! Stick, damn it!
130
00:13:01,625 --> 00:13:05,375
- Get the maiden car! - Are you kidding me?
131
00:13:05,500 --> 00:13:08,583
- Shit you down. - Go to hell.
132
00:13:11,708 --> 00:13:16,250
- Shit you down. - I am pregnant. Are you an idiot?
133
00:13:16,416 --> 00:13:20,166
To hell with you and your kid!
134
00:13:21,541 --> 00:13:24,333
DAD
135
00:13:27,041 --> 00:13:29,000
- What? - Really?
136
00:13:29,166 --> 00:13:31,208
- What then? - That?
137
00:13:31,375 --> 00:13:33,875
She was nice before.
138
00:14:11,750 --> 00:14:14,416
Good day, Magnea.
139
00:14:17,500 --> 00:14:20,375
A doctor is coming soon.
140
00:14:45,500 --> 00:14:48,458
Magnea. Do you want to smoke a cig?
141
00:14:49,833 --> 00:14:51,916
And.
142
00:15:08,375 --> 00:15:10,750
Then it was food.
143
00:15:12,541 --> 00:15:15,166
Can you eat?
144
00:15:16,583 --> 00:15:22,583
I'm putting the food here for you. You can eat when you get hungry.
145
00:15:56,125 --> 00:15:59,000
You were in there for so fucking long!
146
00:16:06,666 --> 00:16:10,208
- May I join? I have to pee. - Yes.
147
00:16:12,000 --> 00:16:14,666
- How old is Hreggó? - Over 20.
148
00:16:14,833 --> 00:16:19,375
- He's quite old. - It's not that old.
149
00:16:20,291 --> 00:16:24,291
- I'm of legal age, so it's calm. - Trousers?
150
00:16:24,458 --> 00:16:28,250
What? You become a trophy when you turn 15.
151
00:16:29,791 --> 00:16:33,375
- Are you together? - I do not know.
152
00:16:33,500 --> 00:16:37,333
We always fuck. What that means.
153
00:16:38,666 --> 00:16:42,458
What about you? Are you fucking anyone?
154
00:16:42,583 --> 00:16:45,166
- No. - Why not?
155
00:16:45,333 --> 00:16:50,250
I just never found anyone I wanted to fuck.
156
00:16:50,416 --> 00:16:56,000
Join a party at Hreggó. These are the best parties.
157
00:16:56,166 --> 00:17:00,750
Lots of fun, lots of good looking guys. There you can find someone.
158
00:17:02,791 --> 00:17:05,583
Are you not going to town?
159
00:17:05,750 --> 00:17:09,083
- Are we coming anywhere? - Yes, then.
160
00:17:09,250 --> 00:17:15,500
If we do not come in, Hreggó will fix it. He literally knows everyone.
161
00:17:17,291 --> 00:17:19,833
Okay.
162
00:17:20,041 --> 00:17:23,875
Come along. Come on now. I mean it.
163
00:17:24,083 --> 00:17:26,416
What the hell is this?
164
00:17:28,375 --> 00:17:34,166
- Daddy's girl has a hat fetish. - Which of them and hat fetish?
165
00:17:34,333 --> 00:17:38,750
- This one's so damn ugly. - Don't sab it. Then she kills me.
166
00:17:38,916 --> 00:17:42,083
- "She kills me" ... - Stop.
167
00:17:45,500 --> 00:17:47,875
Magnea, guys. Come now.
168
00:17:49,291 --> 00:17:51,291
- Pray. - Hi.
169
00:17:51,458 --> 00:17:53,500
- How is it? - Good.
170
00:17:53,666 --> 00:17:56,500
This is Magnea, she lives here. - Pray. Atli.
171
00:17:56,625 --> 00:17:59,625
Hi. How is it? Okay.
172
00:17:59,791 --> 00:18:04,708
I held on and balded him. Then I pissed him off.
173
00:19:04,583 --> 00:19:08,125
- Are you going? - Yes I think so.
174
00:19:08,291 --> 00:19:13,000
- We're going to town. Are you not going? - No, I'm going home.
175
00:19:13,166 --> 00:19:17,250
- Why? - Are you kidding?
176
00:19:18,333 --> 00:19:21,875
Doesn't the cute little gymnast feel good?
177
00:19:23,541 --> 00:19:26,333
I must go. Sorry.
178
00:19:30,458 --> 00:19:35,416
What? Did I say something or?
179
00:21:25,291 --> 00:21:29,166
- Tony, my God. Are you kidding? - What?
180
00:21:29,333 --> 00:21:31,333
Relax.
181
00:21:32,750 --> 00:21:35,708
What time is it really?
182
00:21:35,875 --> 00:21:38,458
What time is it?
183
00:21:39,875 --> 00:21:42,541
- She's seven. - Seven?
184
00:21:45,625 --> 00:21:49,541
Dad and Mæja come home at twelve.
185
00:21:49,708 --> 00:21:52,250
The apartment is a mess.
186
00:21:52,416 --> 00:21:56,166
- Need help? - No.
187
00:21:58,125 --> 00:22:03,541
- Do you have any resentment? - I think we ended it.
188
00:22:03,708 --> 00:22:07,166
We can have a pair of Ritalin Uno.
189
00:22:07,333 --> 00:22:09,916
- Will you? - Me.
190
00:22:11,916 --> 00:22:14,500
- Do you want it? - Yes.
191
00:22:14,625 --> 00:22:17,625
Okay. - Tony.
192
00:22:17,791 --> 00:22:22,208
- Are you sure about that? - She can do it.
193
00:22:22,375 --> 00:22:25,291
We start with two.
194
00:22:25,458 --> 00:22:28,083
Do you fix it?
195
00:22:33,125 --> 00:22:36,125
- One hundred percent? - Yes.
196
00:22:38,500 --> 00:22:42,500
Let's start by making a little loop.
197
00:22:42,666 --> 00:22:48,791
We tighten so we see the blood vessels. It makes it easier to inject.
198
00:22:49,000 --> 00:22:54,416
As soon as Toni has injected it, you must remove it.
199
00:22:55,833 --> 00:23:01,500
Then the blood starts to flow again and the drug is given free rein.
200
00:23:01,666 --> 00:23:04,500
Then you get the kick.
201
00:23:46,750 --> 00:23:50,625
Hey! We are home.
202
00:23:53,500 --> 00:23:56,166
- Hello. - Hello.
203
00:23:57,416 --> 00:24:02,666
- Did you just wake up? - No, I took a shower. How was it?
204
00:24:02,833 --> 00:24:05,208
- Did you party virgin go? - No.
205
00:24:05,375 --> 00:24:08,833
I went to the movies. How was Akureiry?
206
00:24:09,041 --> 00:24:12,708
- That was nice. - Fine? Okay.
207
00:24:12,875 --> 00:24:15,500
- Magnea. - What?
208
00:24:15,625 --> 00:24:18,333
Where's my hat?
209
00:24:19,375 --> 00:24:22,250
We neglected one of Mæja's hats.
210
00:24:23,500 --> 00:24:26,208
Sorry.
211
00:24:26,375 --> 00:24:28,875
It is quiet.
212
00:24:31,458 --> 00:24:36,291
- What has happened to you? - It does not matter.
213
00:24:36,458 --> 00:24:40,625
- You're blown away. - Just a little.
214
00:24:40,791 --> 00:24:45,041
- Did Toni do that? - It was my own fault.
215
00:24:45,208 --> 00:24:50,500
- Are you kidding? It's ridiculous. - No.
216
00:24:52,000 --> 00:24:55,708
- He was just a little jealous. - Why?
217
00:24:57,291 --> 00:24:59,500
You know.
218
00:24:59,666 --> 00:25:02,083
On us?
219
00:25:03,125 --> 00:25:05,666
Just a little.
220
00:25:05,833 --> 00:25:09,166
- What was that? - I do not know.
221
00:25:09,333 --> 00:25:11,541
It was you who started.
222
00:25:13,333 --> 00:25:16,208
Oh really?
223
00:25:19,375 --> 00:25:25,500
I have been sober maiden for eight years and twelve days.
224
00:25:31,375 --> 00:25:35,250
I smoked my first joint when I was twelve years old.
225
00:25:35,416 --> 00:25:42,833
It was as if something the maiden loosened me, as if I had a little rat maiden me.
226
00:25:43,041 --> 00:25:47,500
Finally I found a connection to other people-
227
00:25:47,666 --> 00:25:52,083
- and something that removed the knot virgin my stomach.
228
00:25:52,250 --> 00:25:58,375
I quickly collapsed to the bottom and also stayed there for a long time.
229
00:25:58,500 --> 00:26:03,500
I was waiting to die, but I was too cowardly to take responsibility for it.
230
00:26:03,666 --> 00:26:06,500
Or for something else, of course.
231
00:26:07,666 --> 00:26:11,083
It was only when I ended up virgin prison-
232
00:26:11,250 --> 00:26:17,166
-which I realized I did not want to die.
233
00:26:17,333 --> 00:26:20,041
I want to live.
234
00:26:23,333 --> 00:26:25,375
You were good.
235
00:26:27,083 --> 00:26:29,083
- It was you. - Thanks.
236
00:26:29,250 --> 00:26:31,875
I got goosebumps.
237
00:26:32,083 --> 00:26:35,625
- Don't overdo it now. - I mean it.
238
00:26:35,791 --> 00:26:39,583
Thanks honey. I was so damn nervous.
239
00:26:39,750 --> 00:26:44,208
- Were you? - In the beginning. I trembled a little.
240
00:26:44,375 --> 00:26:46,583
Then it was okay. It was fun.
241
00:26:46,750 --> 00:26:50,875
I experienced you as calm, collected, open, sincere-
242
00:26:51,083 --> 00:26:54,791
- and as if you had done it a hundred times before.
243
00:26:55,000 --> 00:26:59,458
When you talked about the rat and the joints, I thought:
244
00:26:59,583 --> 00:27:02,708
"We're going to smoke a fat virgin tonight."
245
00:27:04,041 --> 00:27:06,250
I'm kidding.
246
00:27:07,458 --> 00:27:10,708
- Not joking. Yes, joking. - Not joking.
247
00:27:12,291 --> 00:27:16,208
But you never talk about ...
248
00:27:16,375 --> 00:27:19,750
... about your pound friend Magnea.
249
00:27:23,333 --> 00:27:25,458
No.
250
00:27:29,916 --> 00:27:35,583
We should have bought two. It's soon empty and I'm still hungry.
251
00:27:35,750 --> 00:27:38,000
Then we buy another.
252
00:27:42,375 --> 00:27:46,000
- Great. Are you okay? - Yes.
253
00:27:50,500 --> 00:27:53,083
- It becomes easier. - Yes.
254
00:27:53,250 --> 00:27:58,791
It will be. Remind yourself over and over again that you did nothing wrong.
255
00:27:59,000 --> 00:28:01,375
- Nothing. - Thanks.
256
00:28:01,500 --> 00:28:06,583
You'll be back next week. If everything feels hopeless, call me.
257
00:28:06,750 --> 00:28:10,458
- Anytime. It is quiet. - I'll do that.
258
00:28:10,583 --> 00:28:13,708
- Then see you in a week. - Bye.
259
00:28:48,625 --> 00:28:51,333
Shouldn't you have your burger?
260
00:28:52,833 --> 00:28:55,291
No.
261
00:29:01,625 --> 00:29:04,708
Shall we play two-player?
262
00:29:10,083 --> 00:29:13,583
- What game? - The space game.
263
00:29:16,083 --> 00:29:18,500
The new.
264
00:29:21,750 --> 00:29:24,083
Stella.
265
00:29:25,166 --> 00:29:30,291
- Play with me. - Okay. Just one thing ...
266
00:29:30,458 --> 00:29:33,583
Can we play together as a team?
267
00:29:33,750 --> 00:29:37,625
It's not as fun as playing against each other.
268
00:29:37,791 --> 00:29:41,083
Yes. It's fun to play against each other.
269
00:29:41,250 --> 00:29:45,916
- But I want to play together as a team. - Okay.
270
00:29:48,125 --> 00:29:50,250
- Come then. - I'm coming.
271
00:29:50,416 --> 00:29:52,875
It begins now.
272
00:30:02,458 --> 00:30:05,541
- Okay. - Press "start".
273
00:30:05,708 --> 00:30:08,083
You shoot with R1 and R2.
274
00:30:08,250 --> 00:30:14,875
- L2 is turbo boost. Was not there! - Go a little slower, so I see where ...
275
00:30:15,083 --> 00:30:17,791
Back me up. Go behind me.
276
00:30:28,416 --> 00:30:31,291
- Come with me, Magnea. - Why?
277
00:30:31,458 --> 00:30:34,125
Just follow me.
278
00:30:52,291 --> 00:30:58,833
We handle this kind of thing case by case and do not have to inflate it.
279
00:30:59,041 --> 00:31:02,916
Hi, Magnea. Come in and sit down.
280
00:31:03,125 --> 00:31:05,125
Hi.
281
00:31:05,291 --> 00:31:13,000
Your parents and I sit here discussing your high absence.
282
00:31:17,083 --> 00:31:20,583
Do you want to say something?
283
00:31:27,666 --> 00:31:30,541
Do you not want to say anything?
284
00:31:30,708 --> 00:31:35,250
I've only had headaches and menstrual cramps.
285
00:31:35,416 --> 00:31:40,291
- All this time? - First headache and then menstruation.
286
00:31:40,458 --> 00:31:46,666
And you just stop going to school without talking to us? What...
287
00:31:46,833 --> 00:31:51,875
Where do you go in the mornings when you leave home?
288
00:31:52,083 --> 00:31:56,083
- You have to talk so we can understand. - There is nothing to understand.
289
00:31:56,250 --> 00:32:01,583
- You've cheated on a virgin for three days. - You have been seen smoking outside the school.
290
00:32:01,750 --> 00:32:04,791
- One thing the maid took. - Magnea?
291
00:32:05,000 --> 00:32:08,875
Talk to us so we can understand what's going on. What happens?
292
00:32:09,083 --> 00:32:10,791
Nothing.
293
00:32:11,000 --> 00:32:17,500
We all know that Magnea has always been a good student.
294
00:32:17,625 --> 00:32:25,500
She may not be challenged enough, but she must attend virgin school by law.
295
00:32:25,666 --> 00:32:32,416
And I want her to talk to our study guide.
296
00:32:32,541 --> 00:32:39,250
But if this continues, we must take action.
297
00:32:39,416 --> 00:32:43,500
- Is she after the virgin any subjects? - No I do not think so.
298
00:32:43,625 --> 00:32:47,916
- Not at all. - But she has to attend.
299
00:32:48,125 --> 00:32:50,208
Of course.
300
00:32:51,416 --> 00:32:56,875
She often has menstrual cramps. It's a family weakness.
301
00:32:57,083 --> 00:33:01,291
She has said that people do not listen when she complains, like her father.
302
00:33:01,458 --> 00:33:05,875
- Huh? - She said you do not listen to her.
303
00:33:06,083 --> 00:33:10,875
She can not report herself sick. I'm just saying what she said.
304
00:33:11,083 --> 00:33:16,791
- Can we take this later? - Do I have to listen? I have class.
305
00:33:17,000 --> 00:33:19,250
- Can't I go? - Yes.
306
00:33:19,416 --> 00:33:22,791
But you heard me say what.
307
00:33:24,125 --> 00:33:28,208
- We do not make a big deal of it. - No.
308
00:33:28,375 --> 00:33:33,333
This is just a warning. And you will come to school in the future.
309
00:33:33,500 --> 00:33:40,833
If you want to be challenged more, take it with the study guide, and we will fix it.
310
00:33:41,041 --> 00:33:43,833
- Okay. - Now go to your lesson.
311
00:33:44,041 --> 00:33:50,500
She must not feel that we are spying. Then I think we can lose her.
312
00:33:50,625 --> 00:33:53,500
Lose her? She's just a kid.
313
00:33:53,666 --> 00:33:57,375
Although she looks like a whore in the Canary Islands.
314
00:33:57,500 --> 00:34:00,875
Of course, she's just a teenager.
315
00:34:01,083 --> 00:34:06,000
Tell me, has Helga been at your house lately?
316
00:34:06,166 --> 00:34:09,500
No ... well, a couple of times.
317
00:34:09,625 --> 00:34:14,000
But not since she quit gymnastics. How so?
318
00:34:14,166 --> 00:34:18,083
- She seems to have made new friends. - Yes.
319
00:34:19,041 --> 00:34:25,375
- Do you think she started drinking? - What did we not do when we were 15?
320
00:34:25,500 --> 00:34:28,500
She still denies.
321
00:34:29,750 --> 00:34:32,750
- We need to talk to her. - Together?
322
00:34:32,916 --> 00:34:36,041
- I do it. She's with us now. - Okay.
323
00:34:36,208 --> 00:34:39,291
- See ya. - Bye.
324
00:34:40,291 --> 00:34:45,000
- How many gays does a virgin fit in a hot tub? - Elli!
325
00:34:47,250 --> 00:34:51,666
Hinni and Rikki have bought a hot tub for the summer house.
326
00:34:51,833 --> 00:34:55,250
They have been virgin wet all weekend.
327
00:34:55,416 --> 00:34:59,500
- Hinni is starting to get big. - Is it true? I will see.
328
00:34:59,625 --> 00:35:02,625
- Look. - Wow.
329
00:35:02,791 --> 00:35:05,416
He has had breasts.
330
00:35:05,541 --> 00:35:08,208
Like a teenage girl.
331
00:35:14,333 --> 00:35:19,583
Hi, Disa. How is it? Is it a rabbit?
332
00:35:19,750 --> 00:35:23,833
- Shall we not have a cozy evening maiden evening? - Me and you?
333
00:35:24,041 --> 00:35:28,041
- Watch movies, eat popcorn and talk. - Yes.
334
00:35:28,208 --> 00:35:31,083
Can you help me set the table?
335
00:35:35,666 --> 00:35:41,083
- Hello. Don't you start getting tired, little one? - Yes, I think so.
336
00:35:41,250 --> 00:35:44,458
Can you find a movie?
337
00:35:44,583 --> 00:35:48,500
- How about a horror movie? - Yeah, something scary.
338
00:35:48,666 --> 00:35:50,708
- "Poltergeist".
- Va?
339
00:35:50,875 --> 00:35:55,250
- "Poltergeist". It's heavy. - Isn't it really old?
340
00:35:55,416 --> 00:35:58,916
- No, it's a horror classic. - About what?
341
00:35:59,125 --> 00:36:05,416
An old man with a hat trying to lure a little girl to the other side.
342
00:36:05,541 --> 00:36:08,125
- Yeah. - It's totally crazy.
343
00:36:10,375 --> 00:36:14,000
- Are you ready? - I'm coming when she's asleep.
344
00:36:14,166 --> 00:36:18,083
- If you start, I'll come. - Good night.
345
00:36:19,500 --> 00:36:21,791
Here's your popcorn.
346
00:36:23,291 --> 00:36:27,791
- Is she not coming? - She sleeps Dísa.
347
00:36:32,041 --> 00:36:36,750
- You'll get shit on you. - Do you want to bet?
348
00:37:26,458 --> 00:37:29,625
- Hello. -Hello. How is it?
349
00:37:29,791 --> 00:37:33,208
- Good. -What are you doing?
350
00:37:33,375 --> 00:37:37,083
I'm just home. Mom and Dad are out.
351
00:37:37,250 --> 00:37:41,000
Najs. Can I sleep with you?
352
00:37:41,166 --> 00:37:44,458
- Sure. -We can watch a movie and cuddle.
353
00:37:44,583 --> 00:37:46,583
It would be nice.
354
00:37:46,750 --> 00:37:49,916
- Should I open it? - No thanks.
355
00:37:51,791 --> 00:37:55,083
- Good evening. - A Marlboro Light.
356
00:37:55,250 --> 00:37:57,708
- How old are you? - 18.
357
00:37:57,875 --> 00:38:01,708
- Do you have identification? - I've lost my wallet.
358
00:38:01,875 --> 00:38:04,750
- Then you get no cigs. - Are you kidding?
359
00:38:04,916 --> 00:38:07,458
- No. - Fan ta dig.
360
00:38:13,416 --> 00:38:16,458
Magnet? Hej!
361
00:38:16,583 --> 00:38:18,791
- How is it? - Good.
362
00:38:19,000 --> 00:38:22,250
- It's been a while. - Yes.
363
00:38:22,416 --> 00:38:26,541
- What are you doing? - We're going to a party at Hreggó's. Are you coming?
364
00:38:26,708 --> 00:38:31,208
I would have a nice evening with my friend.
365
00:38:31,375 --> 00:38:34,916
These parties are the best. Come along.
366
00:38:35,125 --> 00:38:38,875
- Who's going there? - Everyone.
367
00:38:39,083 --> 00:38:42,041
- Do you have a cig? - Yes.
368
00:38:42,208 --> 00:38:45,541
Magnet?
369
00:38:46,916 --> 00:38:49,250
- Hello. - The situation?
370
00:38:49,416 --> 00:38:52,000
- You were alone, you said. - I was.
371
00:38:52,166 --> 00:38:56,916
They're going to a party. Shouldn't we come along?
372
00:38:57,125 --> 00:39:00,125
No. Wouldn't we go home to me?
373
00:39:00,291 --> 00:39:04,166
- Magnea. Are you coming? - Wait.
374
00:39:04,333 --> 00:39:09,333
- The party sounds really cool. - I do not know them at all.
375
00:39:09,500 --> 00:39:14,833
- They are very nice. We're just checking. - I really do not want to.
376
00:39:15,041 --> 00:39:19,791
- If you think it's boring, we'll go. - Magnea?
377
00:39:20,000 --> 00:39:25,625
- Please. You will like it. - We're leaving now. Are you coming?
378
00:39:25,791 --> 00:39:28,500
- We're coming. - Jump in.
379
00:39:34,541 --> 00:39:38,125
- Is smoking allowed here? - No. Hreggó had murdered you.
380
00:39:38,291 --> 00:39:40,291
- Seriously? - Yes.
381
00:39:40,458 --> 00:39:44,666
- You can go out on the balcony. - Va?
382
00:39:44,833 --> 00:39:47,250
- Come on. - Seriously?
383
00:39:49,666 --> 00:39:52,083
Oh my God.
384
00:39:59,041 --> 00:40:03,541
Damn, that's nice.
385
00:40:08,125 --> 00:40:10,125
Silja.
386
00:40:11,291 --> 00:40:15,541
- Magnea. Take this with me. - Is it E?
387
00:40:15,708 --> 00:40:21,791
- It's sick good. Have you tried? - Once. Actually, I don't remember.
388
00:40:23,500 --> 00:40:25,666
One, two and ...
389
00:41:35,458 --> 00:41:41,916
Stella has been cold to me lately. I do not understand why.
390
00:41:42,125 --> 00:41:48,250
She hardly talks to me anymore. It has become strange between us.
391
00:41:48,416 --> 00:41:54,833
But nothing has changed. She is she and I am me. It's absolutely basic.
392
00:41:55,041 --> 00:41:59,916
But I do not know what the fault is. She's just weird.
393
00:42:00,125 --> 00:42:04,416
Stella is just that. It will not change.
394
00:44:06,416 --> 00:44:11,291
I've never done anything like this.
395
00:44:24,666 --> 00:44:26,708
Stella?
396
00:44:29,833 --> 00:44:31,875
- Stella!
-Stick!
397
00:44:32,083 --> 00:44:34,250
Open.
398
00:44:36,791 --> 00:44:39,333
- Open! -Wait.
399
00:44:44,791 --> 00:44:47,208
- What? - What happens?
400
00:44:47,375 --> 00:44:50,500
- What do you mean? - I saw you two together.
401
00:44:50,666 --> 00:44:52,541
- Just go. - Hey.
402
00:44:52,708 --> 00:44:56,708
- What do you mean? Go now. - Just continue.
403
00:44:56,875 --> 00:44:59,916
- Stop. - What is this?
404
00:45:00,125 --> 00:45:05,291
- Damn ... - What? Go on now, damn it!
405
00:45:05,458 --> 00:45:07,458
Okay?
406
00:46:13,666 --> 00:46:15,708
Helga?
407
00:46:19,583 --> 00:46:21,666
Are you okay?
408
00:46:25,166 --> 00:46:28,291
- Shall we not just knit? - Atli!
409
00:46:31,083 --> 00:46:34,083
- Atli! - Silja? Silja!
410
00:46:35,875 --> 00:46:38,708
- What has happened? - No clue.
411
00:46:38,875 --> 00:46:42,333
- What happens? - Silja.
412
00:46:42,500 --> 00:46:46,000
No stop. Let her be!
413
00:46:46,166 --> 00:46:49,291
Don 't touch her, okay?
414
00:46:49,458 --> 00:46:51,583
Everyone calms down!
415
00:46:51,750 --> 00:46:54,333
Let her be, damn it!
416
00:46:54,500 --> 00:46:56,750
Relax. Listen...
417
00:46:56,916 --> 00:47:00,833
Get rid of all the drugs. Throw them.
418
00:47:01,041 --> 00:47:05,416
- I know what I'm doing. - We have to call an ambulance.
419
00:47:05,541 --> 00:47:08,916
We have to get rid of the shit now.
420
00:47:09,125 --> 00:47:13,083
- Relax and do as I say. - Calm down.
421
00:47:13,250 --> 00:47:15,500
- Listen! - Hreggó ...
422
00:47:15,625 --> 00:47:19,750
- Go out on the dass and flush everything down. - Relax, Hreggó.
423
00:47:19,916 --> 00:47:26,000
- Relax. - What the hell are you doing? Get your cell phone away.
424
00:47:26,166 --> 00:47:31,875
Listen to me. Collect everything and flush it down - now.
425
00:47:32,083 --> 00:47:34,416
Of course, everything is gone.
426
00:47:38,333 --> 00:47:40,333
Did you take everything?
427
00:47:40,500 --> 00:47:44,500
- You have to call an ambulance. - I'm crazy.
428
00:47:44,666 --> 00:47:47,166
She is not breathing.
429
00:47:49,375 --> 00:47:52,833
Out with you, everyone.
430
00:47:53,041 --> 00:47:55,916
Stand out now. All out.
431
00:48:07,750 --> 00:48:11,416
Silja? Silja!
432
00:48:19,125 --> 00:48:22,041
Silja? Fan!
433
00:48:39,666 --> 00:48:43,291
Please, wake up. Please.
434
00:48:45,083 --> 00:48:47,625
It's totally sick.
435
00:48:53,000 --> 00:48:55,541
Please. Please.
436
00:49:36,750 --> 00:49:41,166
- Where have you been? - Magnea?
437
00:49:41,333 --> 00:49:43,791
Has something happened?
438
00:49:54,166 --> 00:49:58,666
I do not want her to see them again.
439
00:49:58,833 --> 00:50:04,333
How should we control it? You could not keep her at home virgin going.
440
00:50:04,500 --> 00:50:07,416
Hannes. It does not help.
441
00:50:07,541 --> 00:50:11,708
- Sorry. I didn't mean it that way. - Okay.
442
00:50:11,875 --> 00:50:17,000
Don't you think she's taking drugs? What else did she do at the party?
443
00:50:17,166 --> 00:50:23,166
She said she and Helga were at the party without taking anything.
444
00:50:23,333 --> 00:50:28,375
- Then they just stayed there. - Do you really believe that?
445
00:50:28,500 --> 00:50:32,041
- Do you think she's not doing drugs? - How do we know that?
446
00:50:32,208 --> 00:50:35,791
- Are you not an alcoholic? - Stop it.
447
00:50:36,000 --> 00:50:40,000
I want to believe what she says. Just as you like.
448
00:50:40,875 --> 00:50:47,291
- Don't we have to ask her for a urine test? - She is shocked and has to recover.
449
00:50:48,541 --> 00:50:53,833
Does she not need our support? We're not interrogating her.
450
00:50:54,041 --> 00:51:00,916
- Should we start by letting henna rest? - No, we have to take it seriously.
451
00:51:01,125 --> 00:51:06,791
- What do you want to do then? - Who has not been to a wild party?
452
00:51:07,000 --> 00:51:12,583
Have you been to many parties where a child has died? One child overdosed.
453
00:51:12,750 --> 00:51:18,333
And our little girl was there. I do not know, I can not handle it.
454
00:51:18,500 --> 00:51:23,291
I think we have lost control and need to ask for help or advice
455
00:51:23,458 --> 00:51:26,208
about how to react.
456
00:51:26,375 --> 00:51:31,083
Obviously we should do it. We will receive all the advice we can get.
457
00:51:31,250 --> 00:51:36,541
But we must start by talking to her and learning the truth.
458
00:51:36,708 --> 00:51:40,583
But I don't trust her to tell the truth.
459
00:51:40,750 --> 00:51:44,750
We must be seen. I've ended Toni.
460
00:51:44,916 --> 00:51:51,083
I just want to know if she's addicted. She's only 15.
461
00:51:51,250 --> 00:51:54,916
- Jorunn, breathe. - Yes, okay.
462
00:51:56,416 --> 00:51:59,875
You were very good at the doctor.
463
00:52:00,083 --> 00:52:04,083
- Shall we not go and buy ice cream? - Yes.
464
00:52:06,666 --> 00:52:10,041
I know what ice cream you want.
465
00:52:10,208 --> 00:52:13,791
- The usual. - The usual, just that.
466
00:52:16,708 --> 00:52:19,333
- So there. - Helga?
467
00:52:25,000 --> 00:52:27,458
Hi.
468
00:52:28,541 --> 00:52:31,875
- Is this...? - Yes, it's my daughter.
469
00:52:33,875 --> 00:52:36,416
Hi.
470
00:52:40,125 --> 00:52:43,250
- She's an old friend. - Yes, I'm an old ...
471
00:52:43,416 --> 00:52:47,750
I'm your mom's old friend. What's your name?
472
00:52:47,916 --> 00:52:49,916
Magnet.
473
00:52:58,708 --> 00:53:02,000
Go to the car, my friend. I'm coming.
474
00:53:08,208 --> 00:53:12,583
- How old is she? - Eight years.
475
00:53:19,708 --> 00:53:22,791
- Do you need money? - No.
476
00:53:28,333 --> 00:53:30,625
Can I hug you?
477
00:53:41,500 --> 00:53:44,125
Nice to see you.
478
00:53:46,291 --> 00:53:50,875
Maybe we should meet and grill one day, we three?
479
00:53:51,083 --> 00:53:54,708
Sausage. And I can give Magnea ...
480
00:53:55,875 --> 00:53:57,916
Give her a glass.
481
00:54:02,708 --> 00:54:05,291
Or something like that ...
482
00:54:06,416 --> 00:54:08,541
A milkshake.
483
00:54:10,500 --> 00:54:12,791
Holy shit.
484
00:54:50,791 --> 00:54:53,833
Where have you been?
485
00:54:54,041 --> 00:54:57,916
I've talked to my friend. Her name is Helga.
486
00:54:58,125 --> 00:55:01,416
She trained gymnastics with me. She has a nice car.
487
00:55:01,541 --> 00:55:05,625
Do you have money? Do you have cash?
488
00:55:05,791 --> 00:55:10,541
- He refused to pay. - You should not leave until they have paid.
489
00:55:10,708 --> 00:55:13,083
He did not want to pay.
490
00:55:15,541 --> 00:55:20,583
- Can you fix something for me right now? - No.
491
00:55:20,750 --> 00:55:24,250
- Why not? - You get nothing.
492
00:55:26,083 --> 00:55:29,458
Can't you fix a little when I shower?
493
00:55:29,583 --> 00:55:32,250
What do I get for that?
494
00:55:32,416 --> 00:55:36,875
Hostage, fix me first. Then I will, I promise ...
495
00:55:37,083 --> 00:55:40,208
No I can not.
496
00:55:42,666 --> 00:55:47,500
Fix it first. I promise to do it.
497
00:56:38,333 --> 00:56:40,791
Now you can shower.
498
00:58:02,041 --> 00:58:04,333
He's completely gone.
499
00:58:17,250 --> 00:58:19,500
Perfect.
500
00:58:30,166 --> 00:58:32,416
Okay.
501
00:58:45,125 --> 00:58:47,541
Shall we not go to bed?
502
00:59:20,333 --> 00:59:22,500
We get tattoos.
503
00:59:25,208 --> 00:59:27,375
What kind of tattoo?
504
00:59:28,833 --> 00:59:32,833
A unique tattoo that only the two of us have.
505
00:59:33,041 --> 00:59:37,500
Something like "Stella and Magnea forever".
506
00:59:38,875 --> 00:59:43,583
In the forehead. Or on the thigh.
507
00:59:43,750 --> 00:59:48,791
- It sounds like a hydrangea. - Yes. Something cool.
508
00:59:50,916 --> 00:59:53,750
- Are you on? - Yes.
509
01:00:02,666 --> 01:00:05,333
My little flat.
510
01:00:07,666 --> 01:00:10,333
SEARCH FOR
511
01:00:12,791 --> 01:00:16,708
- Should I pour on the sauce? - No.
512
01:00:16,875 --> 01:00:19,500
I know you like it that way.
513
01:00:20,625 --> 01:00:24,833
- The tattoo hurts. - Are you whining already?
514
01:00:25,041 --> 01:00:30,166
- It burns. It hurts unexpectedly. - That was your idea.
515
01:00:30,333 --> 01:00:33,166
- I know. - You got your slut mark.
516
01:00:33,333 --> 01:00:35,375
- May I look at yours? - Yes.
517
01:00:35,500 --> 01:00:38,833
You're a little red, but it's fine.
518
01:00:39,041 --> 01:00:41,916
- I really do not know. - It's cool.
519
01:00:42,125 --> 01:00:45,666
Excuse. Is not your name Magnea?
520
01:00:46,708 --> 01:00:48,708
No.
521
01:00:50,875 --> 01:00:53,833
You look like her.
522
01:00:58,375 --> 01:01:01,750
Is it a confirmation image or?
523
01:01:01,916 --> 01:01:04,416
Silent.
524
01:01:04,541 --> 01:01:08,708
It's like you're not thinking. You could have mentioned it to us.
525
01:01:08,875 --> 01:01:14,875
- Now we saw the Virgin magazine as everyone. - Sorry. I panicked. Okay?
526
01:01:17,500 --> 01:01:20,166
- She's doing drugs again. - Yes I know.
527
01:01:20,333 --> 01:01:23,916
Should we not try to stick together?
528
01:01:32,875 --> 01:01:35,250
How nice.
529
01:01:36,291 --> 01:01:41,458
- This is my letter. - Are you learning to write?
530
01:01:45,666 --> 01:01:50,666
- You can't believe everything she says. - No no.
531
01:01:50,833 --> 01:01:53,708
Though she's talking to me.
532
01:01:57,166 --> 01:02:03,750
She knows she can come whenever she wants. Except when she is affected.
533
01:02:03,916 --> 01:02:08,250
- She just has to find her footing. - She needs treatment.
534
01:02:08,416 --> 01:02:11,500
The main thing is that she wants it.
535
01:02:11,625 --> 01:02:14,916
- Hello. - I'm finished.
536
01:02:15,125 --> 01:02:18,375
- Shall we have a burger? - Yes. Gladly.
537
01:02:18,500 --> 01:02:22,541
- Okay. - Dísa is a virgin in my room and draws.
538
01:02:22,708 --> 01:02:25,333
Okay, my friend.
539
01:02:31,625 --> 01:02:34,166
You know...
540
01:02:36,083 --> 01:02:42,166
I want to be able to trust you. But you never answer when I call.
541
01:02:42,333 --> 01:02:45,541
I don't know if you're alive.
542
01:02:45,708 --> 01:02:52,083
- Sorry about that with the newspaper. - You could have chosen a better picture.
543
01:02:52,250 --> 01:02:54,250
How better?
544
01:02:54,416 --> 01:02:59,625
- It's two years old. From Christmas. - It's a good picture.
545
01:02:59,791 --> 01:03:02,750
- No. - Very good actually.
546
01:03:02,916 --> 01:03:05,000
- Horrible. - Very cute.
547
01:03:13,708 --> 01:03:16,750
I've talked to your mother.
548
01:03:17,916 --> 01:03:21,500
And we want to put you virgin treatment again.
549
01:03:21,625 --> 01:03:24,583
- Treatment? - Yes.
550
01:03:24,750 --> 01:03:29,416
I'm okay now. I do not know if you have noticed, but I'm fine.
551
01:03:29,541 --> 01:03:35,916
- How do you mean? - I will apply to high school again.
552
01:03:36,125 --> 01:03:40,208
I do not see myself this virgin future.
553
01:03:40,375 --> 01:03:45,458
I just take a break and chill with my friends and try to find myself.
554
01:03:45,583 --> 01:03:50,541
- What should you choose for programs? - I do not know.
555
01:03:50,708 --> 01:03:53,250
Something with language or so.
556
01:03:53,416 --> 01:03:57,833
Because you know you can be exactly what you want to be.
557
01:04:00,666 --> 01:04:04,666
You are not a saint. Don't you attend AA meetings?
558
01:04:04,833 --> 01:04:09,000
- Is it suddenly about me now? - No, but you know ...
559
01:04:09,166 --> 01:04:11,625
No fault on you maiden day?
560
01:04:11,791 --> 01:04:18,375
Okay, I made a mistake. That does not mean you have to do it.
561
01:04:18,500 --> 01:04:22,833
- Shall we agree? - Yes. About what?
562
01:04:23,041 --> 01:04:27,458
One text message a day. Just so I know where you are.
563
01:04:27,583 --> 01:04:29,583
Okay?
564
01:04:29,750 --> 01:04:32,291
You can do it, huh?
565
01:04:33,583 --> 01:04:35,833
Yes. I promise.
566
01:04:36,041 --> 01:04:39,250
Okay. This is how we do it.
567
01:04:41,708 --> 01:04:47,166
Your picture will virgin magazine again if you do not. Agreed?
568
01:04:47,333 --> 01:04:51,125
- Is there anything to laugh about? - The picture is funny.
569
01:04:51,291 --> 01:04:55,625
I don't even look like that now.
570
01:04:55,791 --> 01:04:57,916
I mean it.
571
01:04:59,375 --> 01:05:05,541
I should have given it to you earlier, but I did not know where you were.
572
01:05:05,708 --> 01:05:09,541
But anyhow. Happy birthday.
573
01:05:09,708 --> 01:05:12,416
Exciting. Thanks.
574
01:05:16,708 --> 01:05:20,458
- It has a good camera. - I might be able to send a new picture.
575
01:05:20,583 --> 01:05:25,083
Good idea. Have you considered taking a driving license?
576
01:05:25,250 --> 01:05:29,791
- Yes, I've been thinking about it. - I can pay for the driving lessons.
577
01:05:30,000 --> 01:05:33,833
- If you come to them sober. - Yes.
578
01:05:34,041 --> 01:05:36,041
Okay.
579
01:05:44,625 --> 01:05:46,750
I am the Virgin Heidmörk. Where are you?
580
01:05:46,916 --> 01:05:52,916
Dad, can you do me a favor? Stella messed up. She is the virgin of Heiðmörk.
581
01:05:53,125 --> 01:05:55,166
And?
582
01:05:55,333 --> 01:05:59,750
- Can we go and get her? - Wouldn't we go home?
583
01:06:23,625 --> 01:06:26,875
- Is that her? - I'm going to talk to her.
584
01:06:27,083 --> 01:06:32,125
- Shouldn't I join? - No, it's best we're alone.
585
01:06:51,166 --> 01:06:54,458
- Should I wait here? - You can drive home.
586
01:06:54,583 --> 01:06:57,750
- Step in the maid's car. - No, I'm calling.
587
01:06:57,916 --> 01:07:01,875
- Step in the maid's car. - I have my cell phone. See you, hey!
588
01:07:02,083 --> 01:07:04,208
- What? - Magnea.
589
01:07:04,375 --> 01:07:08,125
- Stop now. Follow. - What are you doing?
590
01:07:08,291 --> 01:07:12,541
- What does it take for you? - We discuss that at home.
591
01:07:20,333 --> 01:07:22,500
What are you doing?
592
01:07:22,666 --> 01:07:27,583
- You have to trust me. Okay? - I do.
593
01:07:27,750 --> 01:07:30,208
Lets go home.
594
01:07:34,291 --> 01:07:37,500
Dad. One text message a day. I promise.
595
01:07:37,625 --> 01:07:40,666
Do not go. Magnea ...!
596
01:07:48,583 --> 01:07:50,791
Holy shit.
597
01:07:52,833 --> 01:07:55,083
Stella?
598
01:07:57,750 --> 01:08:03,208
- What happened? - Nothing. Can you fix that for me?
599
01:08:03,375 --> 01:08:05,500
- Are you okay? - Yes.
600
01:08:05,625 --> 01:08:07,666
- Sure? - Do it now.
601
01:08:50,083 --> 01:08:53,541
Magnet? Magnea!
602
01:08:55,500 --> 01:08:58,833
Magnea, we have to talk now!
603
01:09:25,000 --> 01:09:29,500
- Shit the same that it's cold. Get here. - Wait.
604
01:09:31,791 --> 01:09:34,750
I do it. Go here.
605
01:09:56,708 --> 01:09:59,250
Fucking fascist pigs!
606
01:10:08,666 --> 01:10:11,333
Fucking pussy!
607
01:10:11,500 --> 01:10:13,875
Disgusting subba!
608
01:10:21,583 --> 01:10:23,750
Come on.
609
01:10:23,916 --> 01:10:26,750
Look at me.
610
01:10:26,916 --> 01:10:29,875
Look at me. Kiss Me.
611
01:10:34,541 --> 01:10:39,666
- Is something wrong? Shall we stop? - Just drive now.
612
01:10:41,875 --> 01:10:48,416
- Wait. Or should I just come? - Can 't you just fuck me?
613
01:10:51,375 --> 01:10:54,500
- What? - Just end it.
614
01:11:27,125 --> 01:11:30,333
Hi. Can I help you?
615
01:12:33,875 --> 01:12:36,500
Thanks for a good meeting, guys.
616
01:12:36,625 --> 01:12:39,208
Hi. Hello friend.
617
01:12:43,625 --> 01:12:47,750
- Do you remember I told you about Magnea? - Yes.
618
01:12:51,708 --> 01:12:53,791
I saw her maiden day.
619
01:12:59,833 --> 01:13:02,541
She...
620
01:13:02,708 --> 01:13:05,083
She wasn't ...
621
01:13:06,125 --> 01:13:08,791
She did not look so good.
622
01:13:13,666 --> 01:13:16,083
Did something happen?
623
01:13:17,875 --> 01:13:19,875
No.
624
01:13:20,083 --> 01:13:23,208
She came to the women's center.
625
01:13:25,500 --> 01:13:28,083
She saw that it was me.
626
01:13:29,666 --> 01:13:32,791
And then she went.
627
01:13:37,041 --> 01:13:41,916
- So you did not talk? - No.
628
01:13:42,125 --> 01:13:46,916
We haven't talked since the day we were arrested.
629
01:13:48,666 --> 01:13:52,291
We sat down ...
630
01:13:52,458 --> 01:13:55,625
... virgin each prison.
631
01:14:00,125 --> 01:14:04,250
I've always wanted to keep in touch with her.
632
01:14:05,666 --> 01:14:07,791
But I have not been able to.
633
01:14:09,041 --> 01:14:11,416
Come here.
634
01:14:19,208 --> 01:14:23,625
It is very difficult to say something when you have not been a virgin in that situation.
635
01:14:23,791 --> 01:14:27,250
I know. I'm not asking you to say anything.
636
01:14:27,416 --> 01:14:30,000
I know but...
637
01:14:33,041 --> 01:14:37,375
She must find the foothold herself.
638
01:14:37,500 --> 01:14:40,500
You're not in control of her life.
639
01:14:40,666 --> 01:14:44,291
God will lead her to the light.
640
01:14:44,458 --> 01:14:46,541
Do not say so.
641
01:14:46,708 --> 01:14:51,666
I'm just trying to help. There is only so little we can do now.
642
01:14:51,833 --> 01:14:57,875
- We can pray for her together. - Can we skip the Jesus Draft?
643
01:15:18,791 --> 01:15:21,500
A nightmare?
644
01:15:23,333 --> 01:15:27,000
No. It is good.
645
01:15:29,833 --> 01:15:34,125
Aren't you going to lie down? I can hold you.
646
01:15:39,708 --> 01:15:43,000
I'm going to get a cig.
647
01:15:43,166 --> 01:15:45,500
Go back to sleep.
648
01:15:58,000 --> 01:16:00,625
Is that where he is?
649
01:16:03,375 --> 01:16:07,041
- Does he look like a Ponzu? - What do you mean?
650
01:16:07,208 --> 01:16:11,333
Should he call himself "ponzu69" on date. Ice?
651
01:16:11,500 --> 01:16:15,083
No clue. There was no picture?
652
01:16:17,875 --> 01:16:20,541
I do not think so.
653
01:16:26,666 --> 01:16:30,333
No, no picture.
654
01:16:30,500 --> 01:16:35,000
- He must be Ponzu. - I mess him up.
655
01:16:45,291 --> 01:16:48,916
- That's him. - Remember the syringe.
656
01:17:16,000 --> 01:17:18,416
Do you hear!
657
01:17:21,541 --> 01:17:24,666
What the hell are you doing? Let me go!
658
01:17:24,833 --> 01:17:29,458
- Give me my money! - Let me go, you fucking pervo!
659
01:17:35,583 --> 01:17:40,125
- Are you okay? - He took the money.
660
01:17:40,291 --> 01:17:42,666
He has the money, damn it!
661
01:17:42,833 --> 01:17:46,583
- Why didn't you take them? - I tried!
662
01:18:11,291 --> 01:18:15,541
- Hi. Do you have a conta? - Yes.
663
01:18:15,708 --> 01:18:18,583
- How much do you want? - Four.
664
01:18:18,750 --> 01:18:22,500
- Then it will be 16. - Canon. Do you have this?
665
01:18:22,666 --> 01:18:25,333
- Yes. Do you have the money? - Yes.
666
01:18:25,500 --> 01:18:28,625
- I will see. - Can I pay maiden tomorrow?
667
01:18:28,791 --> 01:18:33,166
- Come on. We're a little tight now. - Call me maiden morning.
668
01:18:33,333 --> 01:18:37,708
- No. Give it to me now. - Do not touch the car.
669
01:18:37,875 --> 01:18:40,875
It's my mom's car! Stick!
670
01:18:43,208 --> 01:18:47,291
- You fucking whore. - Am I a whore? Then you're a pussy!
671
01:18:48,500 --> 01:18:54,666
- Why didn't you just take the money? - I know I fucked it up.
672
01:18:54,833 --> 01:19:00,583
- Where are we really going? - To my friend Doddi.
673
01:19:00,750 --> 01:19:05,208
- He knows Buddy. - Can't we just call Toni?
674
01:19:05,375 --> 01:19:11,458
Are you absolutely crazy? What are you going to do then? Suck him?
675
01:19:11,583 --> 01:19:13,791
- Sorry. - Your fucking pussy.
676
01:19:14,000 --> 01:19:19,833
I do not know where we are going and you say nothing. Where are we?
677
01:19:20,041 --> 01:19:23,666
Can't you just shut up?
678
01:19:31,416 --> 01:19:37,125
Stella, I'm as desperate as you! What happens? What is the plan?
679
01:19:37,291 --> 01:19:40,500
- Talk to me! - Magnea!
680
01:19:40,625 --> 01:19:43,041
Trust me. Okay?
681
01:19:43,208 --> 01:19:45,500
I will fix it.
682
01:19:45,625 --> 01:19:48,625
In some way. Okay?
683
01:19:48,791 --> 01:19:51,291
Do you trust me?
684
01:20:22,250 --> 01:20:24,625
The breasts.
685
01:20:25,833 --> 01:20:28,125
And so you can ...
686
01:20:34,375 --> 01:20:37,625
Kiss your breasts.
687
01:20:51,791 --> 01:20:54,083
Kiss her breasts.
688
01:20:55,250 --> 01:20:57,833
DAD
689
01:21:17,708 --> 01:21:20,750
Can I have a cigarette?
690
01:21:20,916 --> 01:21:26,000
- Stella, shall we not go? - We are going.
691
01:21:30,791 --> 01:21:33,458
Just.
692
01:21:41,000 --> 01:21:43,833
Can I borrow your phone?
693
01:21:45,625 --> 01:21:49,083
- Yes. What should you do? - Just call someone.
694
01:21:51,541 --> 01:21:55,750
I'm coming soon. I just go out and call.
695
01:21:55,916 --> 01:22:01,125
- Should I join? - No, wait here. I'm coming soon.
696
01:24:39,375 --> 01:24:43,000
SEARCH FOR
697
01:24:44,500 --> 01:24:48,750
- Is Magnea still with you? - Yes, she's here.
698
01:24:48,916 --> 01:24:53,250
What is she doing there for so long?
699
01:24:53,416 --> 01:24:58,750
- We're just hanging out. - You have to let her go.
700
01:24:58,916 --> 01:25:04,125
- Then you can come and get her. - She's the maiden magazine.
701
01:25:04,291 --> 01:25:08,708
- They're looking for her. - Shit down.
702
01:25:26,458 --> 01:25:28,833
Magnet?
703
01:26:47,458 --> 01:26:52,875
She was found on the street maiden Hamraborg and was quite ill there.
704
01:26:53,083 --> 01:26:56,750
- Is she okay? - Yes. Or...
705
01:26:58,333 --> 01:27:01,416
Yes, she was very affected.
706
01:27:01,541 --> 01:27:07,166
There are signs that she has injected drugs for a long time.
707
01:27:07,333 --> 01:27:09,708
And she was very blown away.
708
01:27:09,875 --> 01:27:14,250
We suspect serious sexual abuse.
709
01:27:14,416 --> 01:27:17,041
She refuses to let us take samples.
710
01:27:17,208 --> 01:27:21,750
And she denies that she was raped.
711
01:27:21,916 --> 01:27:25,541
- What ...? - It is clear that something has happened.
712
01:27:25,708 --> 01:27:29,166
But she's 18, so ...
713
01:27:29,333 --> 01:27:35,083
So we can't do anything without her permission.
714
01:27:35,250 --> 01:27:41,250
You have to talk to her. Have her give us a name or ...
715
01:27:46,500 --> 01:27:49,208
- Hello Darling. - Hello.
716
01:27:54,750 --> 01:27:57,458
How are you?
717
01:27:57,583 --> 01:28:00,083
Bra.
718
01:28:01,500 --> 01:28:03,791
Hello friend.
719
01:28:07,708 --> 01:28:10,125
How are you?
720
01:28:13,791 --> 01:28:16,750
Where were you somewhere?
721
01:28:22,291 --> 01:28:25,250
Please, tell us.
722
01:28:25,416 --> 01:28:28,708
We need to know who did this to you.
723
01:28:30,000 --> 01:28:32,750
We're here for you, okay?
724
01:28:37,666 --> 01:28:43,083
- Magnea, tell who it was. - Please, tell us.
725
01:28:43,250 --> 01:28:46,333
Otherwise, we can't do anything.
726
01:28:54,125 --> 01:28:56,916
She seems to be afraid of someone.
727
01:28:57,125 --> 01:29:02,250
Do you have any connection to Hamraborg? Do you know any virgin in that area?
728
01:29:02,416 --> 01:29:04,791
No.
729
01:29:07,083 --> 01:29:09,875
So you can't do anything?
730
01:29:11,125 --> 01:29:15,041
No. Not if we do not get new information.
731
01:29:26,875 --> 01:29:29,291
Tack.
732
01:29:55,250 --> 01:29:58,750
- Hello? - Has she been found?
733
01:29:58,916 --> 01:30:03,416
Who is this? Is it Stella?
734
01:30:03,541 --> 01:30:07,791
It doesn 't matter what the hell. Has she been found?
735
01:30:09,666 --> 01:30:15,500
- Why do you have her phone? - Just answer. Did you find her?
736
01:30:17,083 --> 01:30:20,916
No, she hasn't been found. Do you know where she is?
737
01:30:21,125 --> 01:30:24,666
Hamraborg 6. It says "Þórður" on the door.
738
01:30:24,833 --> 01:30:27,125
You?
739
01:30:33,500 --> 01:30:35,708
Hold him.
740
01:30:37,458 --> 01:30:41,166
Let me be!
741
01:30:45,166 --> 01:30:48,250
What the hell are you doing here ?!
742
01:30:59,875 --> 01:31:03,916
Are you looking for the red-haired whore?
743
01:31:04,125 --> 01:31:08,541
Fucking pig. Let me go!
744
01:31:08,708 --> 01:31:11,250
Let me go!
745
01:32:00,125 --> 01:32:04,750
- Not now, my darling. - I just wanted to show her the drawing.
746
01:32:04,916 --> 01:32:07,916
You can do it later.
747
01:32:08,125 --> 01:32:12,291
Magnea is very ill and needs to be left alone.
748
01:32:22,500 --> 01:32:25,375
- Where is she? - In there.
749
01:32:50,583 --> 01:32:53,541
You pay, huh?
750
01:32:54,625 --> 01:32:59,791
I couldn't even fuck her. Gísli, she's disgusting.
751
01:33:21,875 --> 01:33:24,333
Hostage?
752
01:33:28,666 --> 01:33:31,083
Hostage?
753
01:33:34,083 --> 01:33:37,583
Do you have any yogurt? Do you have yogurt?
754
01:33:38,750 --> 01:33:41,333
What are you doing?
755
01:33:43,083 --> 01:33:45,500
Stop.
756
01:33:54,166 --> 01:33:58,875
- What are you doing? - Nobody wants you anymore.
757
01:34:01,166 --> 01:34:04,458
I have nowhere to go.
758
01:34:04,583 --> 01:34:10,458
I do not want to leave here! I do not want, Gísli!
759
01:34:32,375 --> 01:34:34,708
Hostage!
760
01:34:36,375 --> 01:34:38,666
Hostage!
761
01:35:13,416 --> 01:35:17,083
What? May I not sit here?
762
01:35:17,250 --> 01:35:20,083
You should not ask me that.
763
01:35:25,708 --> 01:35:30,458
My name is Gísli. I've been a sober virgin for four weeks.
764
01:35:30,583 --> 01:35:33,375
Is not it unbearable?
765
01:35:35,375 --> 01:35:38,250
It's not a party just yet.
766
01:35:40,375 --> 01:35:43,750
- How's the fish? - Not so good.
767
01:35:45,708 --> 01:35:51,500
- Okay. Better luck next time. - Did you fix it?
768
01:35:51,666 --> 01:35:55,125
- Sorry. - No problem. I'm not a chef.
769
01:35:55,291 --> 01:35:59,875
- Maybe you can help me the maiden kitchen? - Who knows?
770
01:36:01,500 --> 01:36:07,500
- How long have you been here then? - Should you not ask what my name is?
771
01:36:07,625 --> 01:36:11,083
Magnea. I've kept an eye on you.
772
01:36:11,250 --> 01:36:16,333
You've been the virgin magazine and all. A real celebrity.
773
01:36:16,500 --> 01:36:20,375
The wanted celebrity. Cheers for that.
774
01:36:55,375 --> 01:37:00,083
We sat and smoked throughout the trip.
775
01:37:00,250 --> 01:37:06,750
We were so tall we didn't realize it until we were stopped by the police -
776
01:37:06,916 --> 01:37:11,625
- because we had driven virgin 15 kilometers virgin hour all the way.
777
01:37:11,791 --> 01:37:15,000
What did the police say?
778
01:37:15,166 --> 01:37:21,166
We managed to convince him that the engine was safe.
779
01:37:21,333 --> 01:37:24,750
But we didn't get to the concert.
780
01:37:24,916 --> 01:37:27,916
So fucking fun.
781
01:37:28,125 --> 01:37:31,541
I would love to go to the maiden concert tomorrow.
782
01:37:31,708 --> 01:37:38,083
I do anything to hear anything other than Jesus shit.
783
01:37:38,250 --> 01:37:43,750
- Will it really keep us sober? - I do not know.
784
01:37:54,750 --> 01:37:59,458
Tell me ... what is this?
785
01:38:00,708 --> 01:38:03,625
- A polaroid camera. - Okay.
786
01:38:03,791 --> 01:38:07,458
- Should I take a picture? - Yes. Najs.
787
01:38:09,791 --> 01:38:12,083
Good night.
788
01:38:30,458 --> 01:38:33,875
- Hi. - Hi. You took your time.
789
01:38:34,083 --> 01:38:38,000
- Did you wait? - Maybe. Slightly.
790
01:39:35,750 --> 01:39:41,708
Radio Reykjavík. Merry Christmas.
791
01:39:50,500 --> 01:39:53,375
Magnea! The food is ready.
792
01:39:55,500 --> 01:39:59,208
Magnea. Come and eat now while it's hot.
793
01:39:59,375 --> 01:40:02,000
Yes I am coming.
794
01:40:14,333 --> 01:40:17,500
Are you kidding me?
795
01:40:17,666 --> 01:40:20,291
- Thanks. - You are welcome.
796
01:40:22,041 --> 01:40:25,500
- Satisfied? - Very happy with it.
797
01:40:26,583 --> 01:40:28,750
Magnea, please.
798
01:40:28,916 --> 01:40:32,291
Thanks. Congratulations.
799
01:40:35,833 --> 01:40:38,458
Then we continue.
800
01:40:42,875 --> 01:40:47,583
"To Magnea from dad, Mæja, Matthildur and Birgir."
801
01:40:54,166 --> 01:40:56,791
Magnea, a Christmas present.
802
01:41:24,666 --> 01:41:27,000
THE POWER OF NOW
803
01:41:27,166 --> 01:41:30,041
- Cannon. - Not true?
804
01:41:31,708 --> 01:41:34,166
Tack.
805
01:41:41,500 --> 01:41:44,000
Merry Christmas.
806
01:42:09,708 --> 01:42:14,791
- Can you talk to me a little? - Yes.
807
01:42:17,666 --> 01:42:22,666
I don't pall with this anymore. I was thinking of knitting. Are you coming?
808
01:42:22,833 --> 01:42:26,125
Yes. I'm going crazy.
809
01:42:26,291 --> 01:42:28,708
Come on.
810
01:42:35,458 --> 01:42:38,916
- Is it far away? - There's a car coming.
811
01:42:39,125 --> 01:42:42,500
Shouldn't we try to lift?
812
01:43:13,375 --> 01:43:16,208
I just remember you went.
813
01:43:20,541 --> 01:43:23,875
After that, everything is blurred.
814
01:43:26,250 --> 01:43:28,791
I came back and ...
815
01:43:30,083 --> 01:43:34,333
I knocked. But you did not answer.
816
01:43:34,500 --> 01:43:37,250
I just thought ...
817
01:43:40,500 --> 01:43:43,125
... that you fucked him.
818
01:43:44,625 --> 01:43:47,875
I was there maiden for five fucking days.
819
01:43:50,333 --> 01:43:55,791
The next day he told me you had left.
820
01:43:56,000 --> 01:43:59,083
I thought you were with your dad
821
01:43:59,250 --> 01:44:03,791
-until I saw your picture virgin magazine.
822
01:44:13,750 --> 01:44:16,458
I had your cellphone, so ...
823
01:44:16,583 --> 01:44:19,916
- Why did you take the cell phone? - You know why.
824
01:44:20,125 --> 01:44:23,666
You lent it to me so I could make a call.
825
01:44:23,833 --> 01:44:26,458
Who did you call?
826
01:44:27,791 --> 01:44:30,666
It doesn't matter.
827
01:44:35,083 --> 01:44:37,291
I do not understand you.
828
01:44:37,458 --> 01:44:43,500
I'm just saying I've been trying to get you ever since.
829
01:44:45,500 --> 01:44:49,666
- I've missed you a lot. - Are you sober?
830
01:44:49,833 --> 01:44:54,375
Yes, I got treatment after all this-
831
01:44:54,500 --> 01:44:57,708
-and has been clean ever since.
832
01:45:02,500 --> 01:45:07,166
Can I at least get your new number?
833
01:45:20,291 --> 01:45:22,791
Okay.
834
01:45:26,000 --> 01:45:28,666
I'll call you maiden tomorrow.
835
01:45:42,625 --> 01:45:45,750
- Good morning. - Hi dad.
836
01:45:48,166 --> 01:45:50,541
What is it?
837
01:45:53,041 --> 01:45:58,750
- Shouldn't you be somewhere else? - Yes, but I couldn't stay there.
838
01:45:58,916 --> 01:46:04,458
It was about Jesus day and night. I did not stand with it.
839
01:46:06,083 --> 01:46:08,791
- Are you sober? - Yes.
840
01:46:10,541 --> 01:46:15,625
I would have started doing drugs again if I had stayed there longer.
841
01:46:18,125 --> 01:46:21,291
Have you met Stella?
842
01:46:22,458 --> 01:46:26,333
No. I'll never talk to her again.
843
01:46:28,666 --> 01:46:34,250
- Shall we find another place? - Yes we do.
844
01:46:34,416 --> 01:46:40,750
- But without that Jesus larva. - Okay. We'll have a look at that.
845
01:46:42,625 --> 01:46:45,375
Then you have to stay here until then.
846
01:46:47,708 --> 01:46:50,375
Nice to see you.
847
01:46:52,125 --> 01:46:54,208
The same.
848
01:47:09,000 --> 01:47:11,875
- Hello. - Hello.
849
01:47:18,583 --> 01:47:22,083
- Are you kidding me? - No.
850
01:47:22,250 --> 01:47:25,083
Isn't that what you wanted?
851
01:47:26,208 --> 01:47:28,375
Already.
852
01:47:29,458 --> 01:47:35,375
- I can buy the maid tickets tonight. - Where did you get the money?
853
01:47:35,500 --> 01:47:39,250
My grandmother died, so I ...
854
01:47:39,416 --> 01:47:43,291
- So I got to inherit a little. - It was sad to hear.
855
01:47:43,458 --> 01:47:46,458
It does the same now.
856
01:47:48,416 --> 01:47:53,583
Now we have the chance to go to Rio in a week.
857
01:47:53,750 --> 01:47:56,708
Holy shit.
858
01:47:56,875 --> 01:47:59,500
Are you on then?
859
01:48:01,791 --> 01:48:05,333
Yes. Okay.
860
01:48:12,500 --> 01:48:14,791
Thank you for driving me.
861
01:48:15,000 --> 01:48:20,458
- Shall I go in with you? - No, the bus leaves in half an hour.
862
01:48:20,583 --> 01:48:24,291
Half an hour? Shouldn't I drive you then?
863
01:48:24,458 --> 01:48:28,208
- No not at all. - I can take time off.
864
01:48:28,375 --> 01:48:35,541
- I bought the ticket and everything. - Okay. Do you have everything with you?
865
01:48:35,708 --> 01:48:38,833
That's right, I almost forgot ...
866
01:48:40,208 --> 01:48:45,041
- Have you read "Master and Margarita"? - No.
867
01:48:45,208 --> 01:48:51,375
It is very good and it is thick. It is enough for the whole stay.
868
01:48:51,500 --> 01:48:57,500
And it is full of beautiful characters. It is a kind of struggle against Satan.
869
01:48:57,625 --> 01:49:01,916
It is poetic and beautiful. It's really great.
870
01:49:02,125 --> 01:49:05,166
- Thanks. - And ...
871
01:49:07,708 --> 01:49:13,416
I am very proud of you. It's been a wonderful week.
872
01:49:14,791 --> 01:49:18,166
You're finishing the treatment, huh?
873
01:49:33,583 --> 01:49:39,041
- I love you incredibly much. - And I love you.
874
01:49:39,208 --> 01:49:42,208
Call when you're done up there.
875
01:49:43,708 --> 01:49:46,333
See you again, okay?
876
01:49:46,500 --> 01:49:50,833
- Okay, my friend. Take care of yourself. - See you.
877
01:50:30,250 --> 01:50:32,500
Come on.
878
01:50:34,250 --> 01:50:39,291
Shut up now, you idiot. You should not turn on the TV now.
879
01:50:39,458 --> 01:50:44,500
I turn on the radio, so we can hear the bells soon.
880
01:50:49,791 --> 01:50:53,083
- This is nice. - Yes, that's nice.
881
01:50:54,333 --> 01:50:57,166
Am I not nice?
882
01:50:57,333 --> 01:50:59,333
Yes you are.
883
01:51:05,500 --> 01:51:10,458
Luke! Let go of the food. We'll eat in five minutes.
884
01:51:10,583 --> 01:51:13,208
Should the sauce have this color?
885
01:51:13,375 --> 01:51:18,458
I forgot to buy collorit. But it does not matter.
886
01:51:20,791 --> 01:51:23,500
Is not it nice?
887
01:51:24,708 --> 01:51:27,000
Merry Christmas.
888
01:51:28,666 --> 01:51:32,333
It is quiet. It's just bread.
889
01:51:35,083 --> 01:51:37,291
Stella.
890
01:51:40,166 --> 01:51:44,375
There are a couple whole left.
891
01:51:44,500 --> 01:51:49,208
We can eat it anyway. It tastes the same.
892
01:51:49,375 --> 01:51:51,750
Stella?
893
01:51:55,625 --> 01:51:57,625
Stella!
894
01:52:49,791 --> 01:52:54,833
Is this the stoic calm that everyone is talking about?
895
01:52:56,500 --> 01:53:00,166
I do not know. And I do not care.
896
01:53:00,333 --> 01:53:03,250
Come on.
897
01:53:17,625 --> 01:53:20,083
Stella! Come on now.
898
01:53:22,083 --> 01:53:24,500
Come now.
899
01:54:17,916 --> 01:54:23,708
Do you see this? I've always wanted to wear a Pocahontas jacket.
900
01:54:23,875 --> 01:54:28,875
- What's wrong with you? - Do not you think I can have it?
901
01:54:30,500 --> 01:54:32,833
It's actually pretty sexy.
902
01:54:33,041 --> 01:54:37,750
- The guys over there are staring at us. - Which one?
903
01:54:37,916 --> 01:54:41,083
Those? They are just children.
904
01:54:41,250 --> 01:54:45,916
They smoked a joint before. Shall we check them out?
905
01:54:46,125 --> 01:54:51,041
- No, I don't think so. - Yes ...
906
01:54:51,208 --> 01:54:54,333
Do you mind if I do that?
907
01:54:56,208 --> 01:55:00,166
Yes, I have, but you just do what you want.
908
01:55:00,333 --> 01:55:03,750
And you're from here? From Janeiro?
909
01:55:03,916 --> 01:55:08,416
No, we are from Iceland. What about you?
910
01:55:08,541 --> 01:55:10,625
We are from Spain.
911
01:55:18,750 --> 01:55:22,208
- I love Spanish. - Yes.
912
01:55:22,375 --> 01:55:26,416
How do you say in your language "you are beautiful"?
913
01:55:29,125 --> 01:55:32,166
- It must be a joke. - Like this:
914
01:55:32,333 --> 01:55:35,541
"I want..."
915
01:55:35,708 --> 01:55:39,250
"... fuck ... my mom."
916
01:55:40,666 --> 01:55:43,666
- Va?
- "Min mamma."
917
01:55:43,833 --> 01:55:47,041
- Yes! Great. - Okay.
918
01:55:47,208 --> 01:55:53,000
- I want to ... -... fuck ... my mom.
919
01:55:59,500 --> 01:56:05,208
- No, let's go now, so ... - We go and have a look.
920
01:56:11,041 --> 01:56:16,833
- Okay, girls. Where are we going now? - We should actually go, so ...
921
01:56:17,041 --> 01:56:20,500
- No no. We party together. - No.
922
01:56:20,625 --> 01:56:24,000
- Come on. - No. We're lesbians, so ...
923
01:56:24,166 --> 01:56:28,583
- It is okay. We love lesbian girls. - See you.
924
01:56:28,750 --> 01:56:35,000
I want to fuck my mom! Come on! Really?
925
01:56:35,166 --> 01:56:39,041
- Why didn't we take a taxi? - Stop whining.
926
01:56:39,208 --> 01:56:42,666
- Whine? - You always moan.
927
01:56:51,083 --> 01:56:53,541
Amazing view.
928
01:58:21,500 --> 01:58:23,916
I love you.
929
01:58:29,916 --> 01:58:32,500
I adore you.
930
01:59:17,708 --> 01:59:20,291
Stella?
931
01:59:57,500 --> 02:00:01,541
- Hello. - Where have you been?
932
02:00:01,708 --> 02:00:06,291
I went to the market and bought a bag for our things.
933
02:00:06,458 --> 02:00:08,833
Breakfast?
934
02:00:15,458 --> 02:00:19,375
- I do not want to go home. - Neither do I.
935
02:00:20,541 --> 02:00:23,791
We just have to go back here.
936
02:00:24,000 --> 02:00:26,458
Yes maybe.
937
02:00:27,666 --> 02:00:30,250
Absolutely.
938
02:00:52,666 --> 02:00:57,583
I don't understand the signs. You know where we're going.
939
02:00:59,083 --> 02:01:01,875
I'm fucking hungry. Are not you?
940
02:01:02,083 --> 02:01:08,750
I would like a sandwich or something. With tomatoes.
941
02:01:08,916 --> 02:01:11,500
- Huh? - Aren't you hungry?
942
02:01:11,625 --> 02:01:13,916
No.
943
02:01:14,125 --> 02:01:18,250
- It was like going virgin. Are you okay? - Yes.
944
02:01:42,625 --> 02:01:45,125
Hannes!
945
02:01:50,500 --> 02:01:52,916
Hannes!
946
02:01:55,500 --> 02:02:00,708
- What are you doing here? - I just want to say...
947
02:02:02,458 --> 02:02:08,541
You know the story, but I have to hear you say it's your fault.
948
02:02:08,708 --> 02:02:13,458
- What are you talking about? - You should say it's your fault.
949
02:02:13,583 --> 02:02:20,500
That you destroyed it. It would be good to hear you say you ruined it.
950
02:02:20,666 --> 02:02:26,291
- What do you want me to do? - It would never have happened unless you ...
951
02:02:26,458 --> 02:02:28,791
If not me what then?
952
02:02:29,000 --> 02:02:33,583
If you had not run home to Doddi and had not come ...
953
02:02:34,750 --> 02:02:38,291
Magnea, go in. Stella should go.
954
02:02:38,458 --> 02:02:41,791
- What are you doing here? - She's leaving now.
955
02:02:42,000 --> 02:02:45,791
- Go in again. - I need to talk to her.
956
02:02:46,000 --> 02:02:48,708
I'll talk to her.
957
02:02:48,875 --> 02:02:51,708
I'll come in later.
958
02:03:09,875 --> 02:03:15,583
- I did not know you were here. - What do you want? Are you sailing?
959
02:03:16,916 --> 02:03:19,708
No.
960
02:03:19,875 --> 02:03:24,791
- May I say something to you? - Yes.
961
02:03:30,250 --> 02:03:32,791
Did you not want to say anything?
962
02:03:34,041 --> 02:03:37,166
Then you have to open your mouth.
963
02:03:39,041 --> 02:03:45,708
Have your parents never told you about the shit they pulled in us maiden?
964
02:03:45,875 --> 02:03:49,166
What are you talking about?
965
02:03:49,333 --> 02:03:55,125
It was your mom and dad who pulled us into this shit.
966
02:03:55,291 --> 02:04:01,666
They visited Doddi. You got a debt and he would kill you.
967
02:04:01,833 --> 02:04:05,750
He would fucking kill you.
968
02:04:05,916 --> 02:04:10,875
What I did was really the only possibility.
969
02:04:11,083 --> 02:04:15,458
- What are you talking about? - I'm talking about ... Rio.
970
02:04:17,666 --> 02:04:22,541
- That trip would save everything. - Why did you bring me?
971
02:04:22,708 --> 02:04:28,583
You should have gone yourself, but I demanded to come along.
972
02:04:29,750 --> 02:04:36,000
- Why did you not say anything then? - I did not want to worry about that.
973
02:04:37,208 --> 02:04:43,083
You should never have known. We would just have fun.
974
02:04:43,250 --> 02:04:45,333
The two of us abroad.
975
02:05:11,125 --> 02:05:15,000
You're so fucking sick maiden's head.
976
02:05:15,166 --> 02:05:19,833
You're so fucking sick maiden's head, Stella.
977
02:05:20,041 --> 02:05:22,875
Did you think...
978
02:05:23,083 --> 02:05:29,500
Did you think I did not know that you left me with Doddi on purpose?
979
02:05:29,666 --> 02:05:35,500
On purpose. It wasn't my parents' fault.
980
02:05:35,625 --> 02:05:38,208
It was your fault!
981
02:05:39,625 --> 02:05:44,625
You fucked up my life, fucking subba! You ruined it!
982
02:05:44,791 --> 02:05:47,500
Get out of here now!
983
02:05:52,291 --> 02:05:54,458
Magnet.
984
02:05:56,125 --> 02:05:58,791
It's best we go in.
985
02:06:24,250 --> 02:06:27,125
Magnet. Wake up.
986
02:06:30,500 --> 02:06:33,791
Magnet?
987
02:06:36,833 --> 02:06:40,541
Magnea, do you hear me? Magnea!
988
02:06:40,708 --> 02:06:42,833
Magnea!
989
02:06:44,166 --> 02:06:46,583
Hannes.
990
02:06:50,708 --> 02:06:55,375
We need an ambulance! Call the alarm center!
991
02:06:59,875 --> 02:07:03,625
We drive ourselves. Take the car key.
992
02:07:05,708 --> 02:07:09,666
- Up in the fridge. - Fast!
993
02:07:11,416 --> 02:07:15,500
- Should I call an ambulance? - No. Come on.
994
02:07:15,666 --> 02:07:18,166
It will be alright.
995
02:07:40,166 --> 02:07:44,333
Magnea ... Are you here now?
996
02:07:44,500 --> 02:07:48,458
- Yes. - We are neighbours.
997
02:07:53,541 --> 02:07:56,458
- Number 7. - Hi.
998
02:07:56,583 --> 02:08:01,083
Hreggó. Go in. You should not interfere.
999
02:08:01,250 --> 02:08:03,875
Do not disturb.
1000
02:08:05,166 --> 02:08:09,458
- Tell me if there's anything. - Thanks.
1001
02:08:19,625 --> 02:08:26,333
Now you have to stay here and do whatever you want with your life.
1002
02:08:26,500 --> 02:08:30,250
Mom and I have to say stop.
1003
02:08:30,416 --> 02:08:33,666
So you can not come to us anymore.
1004
02:08:35,083 --> 02:08:37,833
Do you understand what I'm saying?
1005
02:08:39,375 --> 02:08:41,666
Magnet?
1006
02:08:54,416 --> 02:08:56,625
No no.
1007
02:08:57,708 --> 02:09:00,041
No no no.
1008
02:09:14,833 --> 02:09:18,208
I can not take any more.
1009
02:09:18,375 --> 02:09:22,375
Do you hear me? I can not take any more.
1010
02:09:42,791 --> 02:09:45,416
What are you saying?
1011
02:09:50,250 --> 02:09:52,875
Are you saying something?
1012
02:09:53,916 --> 02:09:57,083
- Now I'll sharpen myself. - Huh?
1013
02:09:57,250 --> 02:10:00,333
She says she will sharpen up.
1014
02:10:00,500 --> 02:10:05,125
- I promise. - Yes Yes.
1015
02:10:09,708 --> 02:10:12,333
Damn it.
1016
02:10:15,375 --> 02:10:17,791
No no.
1017
02:10:19,041 --> 02:10:21,791
It's best this way.
1018
02:11:10,916 --> 02:11:14,375
TO MAGNEA
1019
02:11:14,500 --> 02:11:18,375
Psych's Shelter. Good evening. Hello?
1020
02:11:18,500 --> 02:11:23,208
Can I come right now? I'm a little scared.
1021
02:11:23,375 --> 02:11:26,416
Are you looking for a psychiatrist?
1022
02:11:28,333 --> 02:11:32,333
They first open the maiden morning.
1023
02:11:32,500 --> 02:11:36,208
- Okay. - In Fossvogi there is an open.
1024
02:11:36,375 --> 02:11:39,875
- Yes. - You can also call the Red Cross.
1025
02:12:15,791 --> 02:12:20,625
GOD'S ANGELS SIT TOGETHER IN A RING OVER MY BED
1026
02:13:39,003 --> 02:13:45,003
.:: TWA - Your Source Of Quality! ::.
www.shareuniversity.org
1027
02:13:45,750 --> 02:13:49,208
BASED ON REAL EVENTS
1028
02:16:38,125 --> 02:16:41,125
Text: Thomas Jansson Oneliner76870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.