Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:09,480 --> 00:03:11,480
- Good luck, girls.
- Thanks.
4
00:04:53,600 --> 00:04:55,040
On the stage
5
00:04:56,000 --> 00:04:57,200
of our Korean Pop contest,
6
00:04:57,920 --> 00:04:59,280
is the winner
7
00:04:59,720 --> 00:05:01,520
of male and female categories.
8
00:05:01,600 --> 00:05:02,640
It's...
9
00:05:04,840 --> 00:05:06,480
Big Crash!
10
00:05:37,840 --> 00:05:39,280
Hey, pass it over here.
11
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
I know he can do it.
12
00:05:49,200 --> 00:05:50,880
You gotta have faith in him.
13
00:06:07,000 --> 00:06:08,520
Look at his face!
14
00:06:10,600 --> 00:06:11,720
What a face.
15
00:06:14,040 --> 00:06:15,120
You OK? What's up?
16
00:06:15,880 --> 00:06:17,800
What's on your mind?
17
00:06:20,000 --> 00:06:21,280
He's gone.
18
00:06:57,720 --> 00:06:58,720
Hi.
19
00:07:00,240 --> 00:07:01,080
How was it?
20
00:07:01,200 --> 00:07:02,000
Good.
21
00:07:02,080 --> 00:07:03,200
Hi, sir.
22
00:07:04,400 --> 00:07:05,200
Come on.
23
00:07:05,280 --> 00:07:06,080
Excuse me.
24
00:07:06,200 --> 00:07:07,880
Where are you going, Jesus?
25
00:07:08,000 --> 00:07:09,240
To my room, why?
26
00:07:09,320 --> 00:07:11,000
Have you seen this mess?
27
00:07:12,080 --> 00:07:14,880
Everything's dirty,
clothes all over the place.
28
00:07:15,640 --> 00:07:18,920
You haven't done the dishes for a week.
29
00:07:19,480 --> 00:07:20,880
I didn't know you were coming.
30
00:07:21,280 --> 00:07:23,440
- It's your house. You live here.
- I'll do it now.
31
00:07:23,520 --> 00:07:25,400
You certainly will.
32
00:07:27,720 --> 00:07:29,480
- Shall I help you?
- Yes, please.
33
00:07:35,880 --> 00:07:37,560
I'm gonna leave, dude.
34
00:07:37,640 --> 00:07:38,680
You serious?
35
00:07:41,200 --> 00:07:42,200
OK.
36
00:07:42,280 --> 00:07:43,720
Speak later, maybe we'll hook up.
37
00:07:43,840 --> 00:07:44,840
Sure.
38
00:07:51,400 --> 00:07:52,200
Take care, bro.
39
00:07:52,400 --> 00:07:53,680
- Bye.
- Call me later.
40
00:07:53,800 --> 00:07:55,000
Good bye, sir.
41
00:07:58,040 --> 00:07:59,200
Call me.
42
00:08:19,240 --> 00:08:20,680
You gonna eat, son?
43
00:08:20,800 --> 00:08:22,520
Yeah, Dad, I'm just coming.
44
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Listen.
45
00:08:24,400 --> 00:08:25,400
What?
46
00:08:27,280 --> 00:08:30,200
Can you give me some cash
to buy my things?
47
00:08:30,280 --> 00:08:31,480
What things?
48
00:08:32,440 --> 00:08:34,200
The glasses and a phone.
49
00:08:36,240 --> 00:08:39,400
I'll pay for the glasses,
but the phone...
50
00:08:39,840 --> 00:08:41,400
you'll have to pay for it yourself.
51
00:08:43,320 --> 00:08:45,440
Work, save some money.
52
00:08:47,440 --> 00:08:49,000
What happened?
53
00:08:49,680 --> 00:08:52,040
It was just around the corner, two guys.
54
00:08:53,800 --> 00:08:55,560
It was daytime, didn't you see?
55
00:08:55,640 --> 00:08:58,600
They came out of nowhere,
took me by surprise.
56
00:09:00,040 --> 00:09:02,040
And there was no-one around?
57
00:09:02,120 --> 00:09:04,400
There were some people, but...
58
00:09:05,720 --> 00:09:07,000
no-one did anything.
59
00:09:07,120 --> 00:09:08,840
What cowards.
60
00:09:09,080 --> 00:09:10,560
And none of
the neighbors helped you?
61
00:09:10,640 --> 00:09:11,800
No, no-one.
62
00:09:11,920 --> 00:09:14,640
They had knives,
I had to hand over everything.
63
00:09:14,720 --> 00:09:16,280
The bastards!
64
00:09:17,880 --> 00:09:19,320
You didn't know them?
65
00:09:19,480 --> 00:09:22,080
No, they were scum, looked like junkies.
66
00:09:23,720 --> 00:09:26,080
Be more careful, lad.
67
00:09:26,200 --> 00:09:28,600
More alert, you know what
those morons are like.
68
00:09:31,800 --> 00:09:33,600
I'll give you the money.
69
00:09:33,680 --> 00:09:34,720
Thanks, Dad.
70
00:09:34,840 --> 00:09:37,680
I've got to go back tomorrow,
for about a week.
71
00:09:39,400 --> 00:09:40,800
Listen, Jesus.
72
00:09:41,240 --> 00:09:44,600
When I get back
I don't want to find the same mess.
73
00:09:45,080 --> 00:09:46,800
It's your house, lad.
74
00:09:48,200 --> 00:09:49,800
Do your share, son.
75
00:09:53,240 --> 00:09:54,320
Lay the table.
76
00:09:56,240 --> 00:09:57,320
I'll be there in a sec.
77
00:10:13,520 --> 00:10:15,520
Pizarro did this show.
78
00:10:15,880 --> 00:10:17,000
Pizarro who?
79
00:10:17,720 --> 00:10:20,880
My friend from the hair salon
who was here today.
80
00:10:21,000 --> 00:10:23,320
The weird one, Ruthi's son.
81
00:10:24,600 --> 00:10:25,640
He's not weird.
82
00:10:25,800 --> 00:10:27,520
What do you mean not weird?
He's suspicious.
83
00:10:28,000 --> 00:10:29,800
He paints his nails.
84
00:10:32,120 --> 00:10:33,720
Lots of guys paint them.
85
00:10:33,800 --> 00:10:34,840
Sure.
86
00:10:35,800 --> 00:10:38,240
So if a million flies eat shit,
87
00:10:38,320 --> 00:10:40,040
we all gotta eat shit?
88
00:10:43,280 --> 00:10:44,880
Who was he impersonating?
89
00:10:45,600 --> 00:10:46,840
It doesn't matter.
90
00:10:47,800 --> 00:10:48,800
What?
91
00:10:49,320 --> 00:10:51,240
It doesn't matter, you don't know him.
92
00:10:57,520 --> 00:10:59,240
He's identical.
93
00:11:01,040 --> 00:11:02,200
But he's not black.
94
00:11:02,280 --> 00:11:04,320
What do you mean? Are you blind?
95
00:11:04,680 --> 00:11:06,120
He's black.
96
00:11:08,000 --> 00:11:09,800
Incredible.
97
00:11:14,000 --> 00:11:16,200
Did you find out about the school?
98
00:11:16,800 --> 00:11:17,840
And?
99
00:11:18,400 --> 00:11:20,440
The two years in one course
I told you about.
100
00:11:20,680 --> 00:11:22,880
- When does it start?
- August.
101
00:11:24,000 --> 00:11:26,520
I don't wanna waste my money on that.
102
00:11:28,520 --> 00:11:31,200
I've been cool with you this semester,
103
00:11:31,280 --> 00:11:33,480
but you must finish
high school this year.
104
00:11:34,400 --> 00:11:35,400
I know.
105
00:11:49,840 --> 00:11:52,520
When you buy the glasses,
106
00:11:52,600 --> 00:11:56,200
get one of those cords,
so you don't lose them.
107
00:11:56,400 --> 00:11:58,040
Those things are for kids.
108
00:11:59,320 --> 00:12:00,760
I don't care if they are.
109
00:12:00,840 --> 00:12:03,720
Get a long cord and
hang them from your balls.
110
00:12:03,800 --> 00:12:06,360
You can't lose them,
don't laugh, I'm serious.
111
00:12:06,440 --> 00:12:07,520
Yeah, I know.
112
00:12:36,800 --> 00:12:38,120
Here, see if you like it.
113
00:12:39,120 --> 00:12:41,240
Take a look, it's as good as new.
114
00:12:42,200 --> 00:12:43,400
How much?
115
00:12:43,880 --> 00:12:46,000
40 Pesos, it's a bargain.
116
00:12:46,680 --> 00:12:48,000
How much have you got?
117
00:12:48,320 --> 00:12:49,600
Only 25.
118
00:12:49,720 --> 00:12:50,840
- Let us have it for 25.
- That's nothing.
119
00:12:50,920 --> 00:12:54,120
You're joking, it's 40 pesos.
120
00:12:54,200 --> 00:12:57,600
Don't be tight, he got mugged,
almost raped,
121
00:12:57,680 --> 00:12:59,040
he can barely sit down.
122
00:12:59,200 --> 00:13:01,680
Beto the gypsy here,
he can lend you 15,
123
00:13:01,800 --> 00:13:04,240
with your 25 that makes 40.
124
00:13:04,320 --> 00:13:06,520
Why all the sales chat,
let us have it for 30.
125
00:13:06,600 --> 00:13:07,640
Seeing as you have cash.
126
00:13:07,800 --> 00:13:10,400
I don't, we're negotiating. 30.
127
00:13:10,480 --> 00:13:12,720
- You're screwing with me.
- No, I'm not.
128
00:13:14,000 --> 00:13:16,600
OK, 30 pesos.
Hand them over before I change my mind.
129
00:13:16,680 --> 00:13:18,640
- We'll have a chat later.
- Yeah.
130
00:13:18,720 --> 00:13:20,800
- I'll come for my 10 pesos.
- Yeah, OK.
131
00:13:21,800 --> 00:13:23,440
OK dude, don't screw with me.
132
00:13:23,520 --> 00:13:25,200
Carlitos, have I ever done that?
133
00:13:25,280 --> 00:13:27,000
10, 20, 30...
134
00:13:29,600 --> 00:13:31,360
- There you go, lad.
- Thank you.
135
00:13:31,440 --> 00:13:33,280
- I'll come see you later.
- Yeah.
136
00:13:38,240 --> 00:13:39,520
What's your name?
137
00:13:39,600 --> 00:13:40,880
Daniel Hilรณn.
138
00:13:41,000 --> 00:13:43,040
- Which organization are you with?
- Los Zetas.
139
00:13:43,120 --> 00:13:44,880
- How old are you?
- Fifteen.
140
00:13:45,240 --> 00:13:47,360
- Where are you from?
- Honduras.
141
00:13:47,440 --> 00:13:49,120
What do you do for them?
142
00:13:49,200 --> 00:13:52,400
Bring them from Honduras,
Salvador and Guatemala,
143
00:13:52,480 --> 00:13:54,480
to Piedras and Reinosa.
144
00:13:54,600 --> 00:13:57,000
Who works with Los Zetas in your family?
145
00:13:57,080 --> 00:13:58,120
My mother.
146
00:14:01,640 --> 00:14:03,480
What does your mother do?
147
00:14:03,600 --> 00:14:06,640
She has a hotel that
accommodates Los Zetas.
148
00:14:06,720 --> 00:14:08,080
What's the name of the hotel?
149
00:14:08,200 --> 00:14:09,120
Hotel La Parra.
150
00:14:09,240 --> 00:14:10,440
Where is it?
151
00:14:12,640 --> 00:14:13,880
In Huixtla.
152
00:14:14,040 --> 00:14:15,800
How much did they pay you?
153
00:14:16,400 --> 00:14:17,800
1,500.
154
00:14:17,880 --> 00:14:19,680
- What for?
- Per person.
155
00:14:19,800 --> 00:14:21,040
Per person?
156
00:14:24,040 --> 00:14:27,600
Send us more of these idiots
so we can kill them.
157
00:14:27,680 --> 00:14:29,800
Keep sending more of these dumb kids.
158
00:14:29,880 --> 00:14:32,480
So we can show them
they're worthless motherfuckers.
159
00:14:32,600 --> 00:14:34,400
Ready to hand over their own mothers...
160
00:14:36,480 --> 00:14:38,200
Gulf Cartel rules.
161
00:14:38,280 --> 00:14:41,920
We're waiting for you,
go fuck yourselves motherfuckers!
162
00:15:04,880 --> 00:15:06,800
What beasts.
163
00:15:07,520 --> 00:15:09,280
So much ketchup.
164
00:15:10,840 --> 00:15:13,080
See what'll happen to you, little shits?
165
00:15:15,120 --> 00:15:16,080
Did you like it?
166
00:15:16,240 --> 00:15:17,320
It's hardcore.
167
00:15:23,040 --> 00:15:24,400
He's a bit pale.
168
00:15:25,200 --> 00:15:26,280
Hey, dude,
169
00:15:26,800 --> 00:15:27,600
you OK?
170
00:15:27,680 --> 00:15:29,800
- Leave me alone.
- Don't die here.
171
00:15:30,240 --> 00:15:31,600
Hey, man, look at me.
172
00:15:32,200 --> 00:15:33,640
Stoned fucker.
173
00:15:33,720 --> 00:15:36,040
I'm fine, leave me alone.
174
00:15:36,120 --> 00:15:37,720
You sure? Wanna leave?
175
00:15:37,840 --> 00:15:39,440
No, I'm OK.
176
00:15:41,400 --> 00:15:42,760
Another Piscola?
177
00:15:42,840 --> 00:15:44,000
Pass me the glass.
178
00:15:45,040 --> 00:15:46,080
Beto.
179
00:15:46,600 --> 00:15:48,200
Take this.
180
00:15:59,800 --> 00:16:02,920
Don't talk about boring shit,
we're having fun.
181
00:16:03,000 --> 00:16:04,200
Got a light, Beto?
182
00:16:04,320 --> 00:16:06,600
We're gonna talk about Chinese girls.
183
00:16:12,880 --> 00:16:15,480
What a boring fucker!
184
00:16:15,600 --> 00:16:18,360
You pain in the asses,
I'm not telling you anything.
185
00:16:18,440 --> 00:16:20,480
Give us some action, dude!
186
00:16:20,600 --> 00:16:23,640
Talk about the Chinese and Bruce Lee...
187
00:16:23,720 --> 00:16:25,320
Go on, tell us.
188
00:16:28,520 --> 00:16:29,880
If anyone falls asleep, I'll punch them.
189
00:16:31,680 --> 00:16:33,600
Before films were...
190
00:16:34,320 --> 00:16:36,040
That's it, you motherfuckers.
191
00:16:47,000 --> 00:16:48,520
Hurry up, dude.
192
00:16:52,400 --> 00:16:53,800
Be quiet.
193
00:17:12,600 --> 00:17:14,440
Miraculous Marinita,
194
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
a four-year-old deaf-mute child,
195
00:17:17,080 --> 00:17:20,600
raped and murdered by her stepfather,
196
00:17:21,200 --> 00:17:23,080
here at slit-throat tree,
197
00:17:23,200 --> 00:17:26,720
May 24th, 1945.
198
00:17:27,080 --> 00:17:30,320
That's how they've called
this place since she died.
199
00:17:30,680 --> 00:17:32,040
Hardcore!
200
00:17:33,200 --> 00:17:34,680
Totally hardcore.
201
00:17:40,680 --> 00:17:41,880
Crazy.
202
00:17:49,920 --> 00:17:51,120
That's freaky.
203
00:17:53,200 --> 00:17:54,600
Ever seen a dead body?
204
00:17:55,200 --> 00:17:56,640
Yes, my mum's.
205
00:17:56,920 --> 00:17:59,520
But through the window in the coffin.
206
00:18:56,440 --> 00:18:57,440
Hi, dude.
207
00:18:58,480 --> 00:18:59,400
Are you OK?
208
00:18:59,520 --> 00:19:00,440
Yeah, dude.
209
00:19:02,200 --> 00:19:03,200
And you?
210
00:19:03,840 --> 00:19:05,720
You were with that girl a long time.
211
00:19:05,800 --> 00:19:06,840
Was I?
212
00:19:07,240 --> 00:19:08,600
Did you fuck her?
213
00:19:09,480 --> 00:19:11,400
No, but I did bukkake.
214
00:19:11,920 --> 00:19:14,400
- You came on her face?
- A bit.
215
00:19:18,000 --> 00:19:19,600
She's damn ugly though.
216
00:19:19,680 --> 00:19:21,480
Damn hot.
217
00:19:22,400 --> 00:19:25,040
- But you can hardly see.
- You wanker.
218
00:19:25,120 --> 00:19:27,040
I spoke to the guys to hook up.
219
00:19:27,200 --> 00:19:29,520
- Which guys?
- Beto and Raul.
220
00:19:29,600 --> 00:19:31,120
No, I don't want to.
221
00:19:31,680 --> 00:19:34,880
- Don't be a killjoy.
- Why? We're good here.
222
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
- No, let's go.
- What for?
223
00:19:37,280 --> 00:19:38,400
OK, you stay here, I'll go.
224
00:19:38,480 --> 00:19:41,720
No, don't.
Relax, we're cool here.
225
00:19:41,800 --> 00:19:43,600
This place is really shit.
226
00:19:43,720 --> 00:19:46,320
Just stay.
227
00:19:46,400 --> 00:19:49,040
- You're so boring, man.
- Ciao.
228
00:19:50,880 --> 00:19:52,080
Wanker.
229
00:20:33,800 --> 00:20:36,520
I gave you the money
so why didn't you buy them?
230
00:20:36,600 --> 00:20:38,440
I told you, I didn't find any.
231
00:20:39,200 --> 00:20:42,000
- The opticians had no glasses?
- I didn't say that.
232
00:20:42,080 --> 00:20:43,240
Yes you did.
233
00:20:43,320 --> 00:20:45,520
I said there were none that I liked.
234
00:20:45,640 --> 00:20:47,680
So just buy any old pair.
235
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
So?
236
00:20:54,040 --> 00:20:55,840
I wanted to ask you for a bit more.
237
00:20:56,000 --> 00:20:58,280
- A bit more what?
- You know what.
238
00:20:58,400 --> 00:21:00,760
What the hell am I supposed to know?
239
00:21:00,840 --> 00:21:03,920
They're to help you see
not make you look pretty.
240
00:21:10,680 --> 00:21:12,320
And that phone?
241
00:21:12,400 --> 00:21:14,400
I told you it was a gift.
242
00:21:14,600 --> 00:21:16,040
- Did you spend the money?
- No.
243
00:21:16,880 --> 00:21:18,720
- Show it to me.
- It's at home.
244
00:21:18,800 --> 00:21:20,920
I want to see it when we get home.
245
00:21:28,000 --> 00:21:31,080
Damn! I won't be able to
pay for your shit forever.
246
00:21:31,240 --> 00:21:33,480
You've done fuck all this year!
247
00:21:33,600 --> 00:21:35,360
No school, no work.
248
00:21:35,440 --> 00:21:37,720
You waste time with
those morons all day.
249
00:21:37,800 --> 00:21:39,720
All this for the fucking glasses?
250
00:21:39,800 --> 00:21:40,920
What did you say?
251
00:21:41,400 --> 00:21:42,840
What the hell did you say?
252
00:21:59,720 --> 00:22:01,120
Who do you think you're talking to?
253
00:22:01,480 --> 00:22:02,920
Look at me, boy.
254
00:22:03,280 --> 00:22:04,680
I'm your dad.
255
00:22:04,800 --> 00:22:06,680
I'm your dad for fuck's sake.
256
00:22:06,800 --> 00:22:09,400
How dare you talk to me like that!
257
00:22:09,480 --> 00:22:10,600
Get the hell out!
258
00:22:10,680 --> 00:22:12,200
Get out.
259
00:22:23,680 --> 00:22:24,640
Wait!
260
00:27:08,680 --> 00:27:10,480
Me? I can't be bothered.
261
00:27:10,600 --> 00:27:13,080
- I went last time.
- It's too fucking far.
262
00:27:13,200 --> 00:27:15,520
It's just around the corner, you pussy.
263
00:27:15,600 --> 00:27:17,240
Pizarro, let's go buy some more.
264
00:27:17,480 --> 00:27:18,840
Look at that fucker.
265
00:27:21,240 --> 00:27:22,400
Go puke in your bathroom, fucking pig.
266
00:27:22,520 --> 00:27:26,200
You're making the park dirty.
267
00:27:54,840 --> 00:27:56,200
Come on, dude.
268
00:28:04,000 --> 00:28:05,400
Stop it, man.
269
00:28:35,800 --> 00:28:37,200
- Two rums.
- Two or three?
270
00:28:37,280 --> 00:28:38,120
Three.
271
00:28:38,240 --> 00:28:39,880
Three rums.
272
00:28:42,920 --> 00:28:43,960
Anything else?
273
00:28:44,040 --> 00:28:45,200
A coke.
274
00:28:47,840 --> 00:28:49,080
How much?
275
00:28:49,200 --> 00:28:52,000
Did you see the old wanker?
His mouth was like...
276
00:28:52,840 --> 00:28:54,280
Disgusting old pig.
277
00:28:55,200 --> 00:28:57,680
Cops! Hide the drink man.
278
00:29:00,400 --> 00:29:02,480
- Hide the bottle.
- What for?
279
00:29:05,600 --> 00:29:07,440
Where's the entrance?
280
00:29:07,880 --> 00:29:09,040
I can't find the entrance.
281
00:29:09,200 --> 00:29:12,040
Over there, bro.
282
00:29:24,040 --> 00:29:25,200
Dude.
283
00:29:31,480 --> 00:29:32,440
Hey, you.
284
00:29:33,680 --> 00:29:35,040
Wake up, dude.
285
00:29:35,440 --> 00:29:37,800
You'll get mugged if you stay here.
286
00:29:40,280 --> 00:29:41,400
Come on.
287
00:29:41,600 --> 00:29:42,880
Wake up, man.
288
00:29:44,880 --> 00:29:46,480
Something might happen to you.
289
00:29:47,400 --> 00:29:48,680
Hey, drunky...
290
00:29:48,800 --> 00:29:50,040
Let's go.
291
00:30:02,080 --> 00:30:03,920
What's up with Beto?
292
00:30:10,320 --> 00:30:13,000
You can't stay here, it's not safe.
293
00:30:14,240 --> 00:30:16,600
We're talking here, dude.
294
00:30:22,200 --> 00:30:24,080
- What's your name?
- Gonzalo.
295
00:30:27,720 --> 00:30:30,200
Help me, dude.
296
00:30:31,000 --> 00:30:33,120
Fuck, he's heavy.
297
00:30:42,800 --> 00:30:46,400
We're in the park,
where do you wanna go?
298
00:30:46,720 --> 00:30:48,240
Where you going, pal?
299
00:30:49,080 --> 00:30:50,000
Jenny!
300
00:30:52,720 --> 00:30:55,200
Jenny, you left Gonzalo all alone.
301
00:30:58,240 --> 00:31:00,040
Lovely couple!
302
00:31:00,120 --> 00:31:01,400
Boyfriend and girlfriend....
303
00:31:19,680 --> 00:31:21,160
Are you OK?
304
00:31:21,240 --> 00:31:22,240
Yeah, dude.
305
00:31:23,040 --> 00:31:24,440
Come on, breathe.
306
00:31:25,720 --> 00:31:26,720
Let's go.
307
00:31:29,600 --> 00:31:31,000
Champion!
308
00:31:36,520 --> 00:31:38,800
Let's play a match, guys.
309
00:31:40,920 --> 00:31:43,520
He wants to fuck him.
310
00:31:45,840 --> 00:31:47,280
Well done, Beto.
311
00:31:48,680 --> 00:31:50,320
He's got a girlfriend.
312
00:31:50,400 --> 00:31:51,200
A blonde.
313
00:31:51,320 --> 00:31:54,240
You were abused in the park.
314
00:31:54,320 --> 00:31:55,800
You let them fuck you.
315
00:31:58,120 --> 00:31:59,240
Again.
316
00:32:01,000 --> 00:32:02,400
From above.
317
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
You're in love, Beto.
318
00:32:05,800 --> 00:32:06,720
Hey, fucker.
319
00:32:06,800 --> 00:32:08,600
He gave him a kiss.
320
00:32:11,400 --> 00:32:12,880
Come on, dude.
321
00:32:29,640 --> 00:32:31,640
Give him back his wallet.
322
00:32:31,800 --> 00:32:33,600
Give him back what?
323
00:32:34,440 --> 00:32:36,000
Here, have it.
324
00:32:36,080 --> 00:32:38,000
Pick it up, Jesus.
325
00:32:46,000 --> 00:32:48,440
- Why are you like that?
- He's getting nasty.
326
00:32:48,880 --> 00:32:50,040
Be nice!
327
00:32:50,120 --> 00:32:52,080
Don't kick him.
328
00:32:53,320 --> 00:32:55,520
Where are you going, you drunk?
329
00:34:23,920 --> 00:34:25,400
Jesus, come here.
330
00:34:26,120 --> 00:34:27,400
What's up?
331
00:34:32,640 --> 00:34:34,400
- Hurry up.
- I'm coming.
332
00:34:45,200 --> 00:34:46,640
What the fuck?
333
00:34:49,840 --> 00:34:51,000
Keep still, dude.
334
00:34:51,080 --> 00:34:53,000
I'm talking to you, motherfucker.
335
00:34:56,040 --> 00:34:58,000
Stand up, you fucker.
336
00:35:00,240 --> 00:35:03,000
Hey, fucker, what did you mean
"asshole"?
337
00:35:04,200 --> 00:35:05,640
Stand up.
338
00:35:05,720 --> 00:35:08,000
What did you mean "asshole"?
339
00:35:10,400 --> 00:35:11,720
What do you mean no, asshole?
340
00:35:12,720 --> 00:35:14,880
Do it like a man.
341
00:35:27,200 --> 00:35:29,920
Stay there,
where do you think you're going?
342
00:35:37,800 --> 00:35:39,200
I bet he doesn't have the guts.
343
00:35:42,880 --> 00:35:43,800
I bet you he does.
344
00:35:45,840 --> 00:35:48,360
Come on, Beto, kiss him now.
345
00:35:48,440 --> 00:35:50,040
A French kiss.
346
00:35:56,120 --> 00:35:57,520
Disgusting!
347
00:35:57,640 --> 00:35:59,240
Dirty pig.
348
00:36:20,280 --> 00:36:21,920
Hey, did you see that?
349
00:36:23,400 --> 00:36:24,920
What are you laughing at?
350
00:36:25,040 --> 00:36:26,320
Want me to hit you?
351
00:36:27,200 --> 00:36:29,400
- You first.
- No, you.
352
00:36:43,200 --> 00:36:45,480
You're kicking him like a ball.
353
00:36:47,320 --> 00:36:49,200
Hey, calm down, man.
354
00:37:31,440 --> 00:37:32,480
Got a light?
355
00:37:32,600 --> 00:37:34,120
Can I have a drag?
356
00:37:36,320 --> 00:37:37,200
You pig.
357
00:37:49,440 --> 00:37:50,520
Pizarro!
358
00:37:52,800 --> 00:37:55,280
Go to hell!
359
00:38:14,040 --> 00:38:16,000
Let's go, Pizarro.
360
00:39:05,520 --> 00:39:07,480
- Come on, man.
- No.
361
00:39:07,600 --> 00:39:08,680
Come and rehearse.
362
00:39:08,800 --> 00:39:10,600
No, I've got a hangover.
363
00:39:11,080 --> 00:39:12,400
Lazy bones.
364
00:39:12,880 --> 00:39:14,040
A bit later.
365
00:40:00,400 --> 00:40:02,040
I'm gonna borrow some socks.
366
00:40:02,600 --> 00:40:03,400
Sure.
367
00:42:06,600 --> 00:42:08,080
Hi dude, what's up?
368
00:42:08,800 --> 00:42:10,200
I'm at home.
369
00:42:12,680 --> 00:42:13,800
What?
370
00:42:15,200 --> 00:42:16,400
I don't understand.
371
00:42:22,480 --> 00:42:26,440
...in downtown Santiago
Police are starting to investigate.
372
00:42:26,720 --> 00:42:29,520
Doctor Marambio describes
the victim's condition.
373
00:42:29,600 --> 00:42:33,640
Gonzalo arrived this morning
and was immediately seen at the ICU,
374
00:42:33,720 --> 00:42:36,600
where patients are taken
375
00:42:36,680 --> 00:42:39,600
when their life is at risk.
376
00:42:39,680 --> 00:42:41,480
...an exposed fracture to the leg.
377
00:42:41,600 --> 00:42:44,920
The injuries didn't provoke
intense bleeding,
378
00:42:45,000 --> 00:42:48,840
but he has lost consciousness
and is in a coma.
379
00:42:48,920 --> 00:42:52,080
We're keeping him under observation
and we're doing...
380
00:44:31,600 --> 00:44:33,200
- You brought him along.
- So what?
381
00:44:33,320 --> 00:44:35,000
So don't say they're my friends.
382
00:44:35,080 --> 00:44:38,200
- I never wanna see them again.
- What do you wanna do?
383
00:44:38,840 --> 00:44:40,120
They hit him more than us.
384
00:44:40,200 --> 00:44:42,080
- Same thing.
- No it's not.
385
00:44:42,200 --> 00:44:43,120
So what do you wanna do?
386
00:44:43,240 --> 00:44:46,560
I don't fucking know, talk?
Tell the police?
387
00:44:46,640 --> 00:44:48,880
How can you even
consider telling the cops?
388
00:44:51,800 --> 00:44:53,120
I'm your friend.
389
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
We need to stick together here.
390
00:44:59,640 --> 00:45:02,200
And when he wakes up he won't tell?
391
00:45:02,800 --> 00:45:05,440
- That's why we need a story.
- No, we blame them.
392
00:45:05,520 --> 00:45:08,400
- We don't need to say anything.
- What do you mean?
393
00:45:09,400 --> 00:45:11,840
You can't leave, don't be a pussy.
394
00:45:13,200 --> 00:45:14,600
I'm not a pussy.
395
00:45:14,840 --> 00:45:16,800
Then keep your mouth shut.
396
00:45:17,480 --> 00:45:19,000
We fucked up, dude.
397
00:45:27,000 --> 00:45:28,400
I won't stay.
398
00:45:28,840 --> 00:45:29,880
What do you mean,
399
00:45:30,000 --> 00:45:31,480
why are you talking shit?
400
00:45:31,600 --> 00:45:32,800
I'm not staying.
401
00:45:33,720 --> 00:45:36,040
- Don't be a pussy.
- I can't stay.
402
00:45:37,080 --> 00:45:38,280
Hey, calm down.
403
00:45:39,000 --> 00:45:40,000
Hang on.
404
00:45:40,480 --> 00:45:42,000
Are you serious?
405
00:45:43,640 --> 00:45:44,920
Are you serious, dude?
406
00:45:46,000 --> 00:45:47,560
Do you hear what you're saying?
407
00:45:47,640 --> 00:45:50,560
- I'm so fucking scared.
- I'm in the same shit, man.
408
00:45:50,640 --> 00:45:53,400
What happens if the cops get us?
409
00:45:53,640 --> 00:45:55,840
What if they get us?
410
00:45:55,920 --> 00:45:57,440
Sit down.
411
00:45:57,600 --> 00:45:59,480
Fuck.
412
00:45:59,600 --> 00:46:01,240
Give me that.
413
00:46:07,240 --> 00:46:09,280
Don't worry, pal.
414
00:46:11,920 --> 00:46:13,240
It'll be fine.
415
00:46:15,280 --> 00:46:16,520
Calm down.
416
00:46:26,880 --> 00:46:27,880
Jesus!
417
00:46:29,920 --> 00:46:31,240
Come back.
418
00:47:39,400 --> 00:47:41,120
Hey man, I know you're there.
419
00:47:43,200 --> 00:47:44,800
Open the door, Jesus.
420
00:48:16,480 --> 00:48:17,440
Hi.
421
00:48:17,880 --> 00:48:19,440
A pack of cigarettes, please.
422
00:48:25,240 --> 00:48:26,200
Thanks.
423
00:48:52,600 --> 00:48:54,040
You scared me, dude.
424
00:48:55,640 --> 00:48:56,680
Easy.
425
00:48:57,600 --> 00:48:58,800
How are you?
426
00:49:02,480 --> 00:49:03,600
You alone?
427
00:49:04,200 --> 00:49:05,400
Yes, why?
428
00:49:05,920 --> 00:49:07,120
Your dad?
429
00:49:07,880 --> 00:49:09,000
He's not here.
430
00:49:09,640 --> 00:49:11,880
Let me in so we can talk.
431
00:49:24,640 --> 00:49:26,600
Pizarro told you we were coming.
432
00:49:27,000 --> 00:49:28,400
He didn't say anything.
433
00:49:30,320 --> 00:49:31,960
Why are you lying?
434
00:49:32,040 --> 00:49:33,640
I'm not lying.
435
00:49:35,280 --> 00:49:36,720
What's up with you?
436
00:49:36,920 --> 00:49:38,000
Why?
437
00:49:39,000 --> 00:49:40,800
I dunno. Pizarro says...
438
00:49:41,840 --> 00:49:43,240
you're talking shit.
439
00:49:48,440 --> 00:49:50,400
That you want to blame me.
440
00:49:50,480 --> 00:49:51,640
No way.
441
00:49:53,720 --> 00:49:55,320
He said you wanna talk to the cops.
442
00:49:55,400 --> 00:49:57,080
No way, what cops?
443
00:50:00,000 --> 00:50:01,280
You understand...
444
00:50:02,320 --> 00:50:04,720
that if you talk we'll all go down?
445
00:50:06,600 --> 00:50:09,920
Or you think they'll say
"you fucked up, don't do it again"?
446
00:50:10,400 --> 00:50:12,720
- Do you get it?
- Yeah, I know.
447
00:50:13,840 --> 00:50:15,600
Seems like you don't get it.
448
00:50:16,400 --> 00:50:19,040
We came yesterday
and you wouldn't come out.
449
00:50:19,120 --> 00:50:21,320
We need to agree on a story.
450
00:50:21,400 --> 00:50:22,840
That's my fucking business.
451
00:50:22,920 --> 00:50:23,920
Fucking wanker.
452
00:50:26,040 --> 00:50:27,640
It's none of your fucking business.
453
00:50:40,800 --> 00:50:42,280
It's not your business, dude.
454
00:50:43,600 --> 00:50:45,040
You better believe me.
455
00:51:18,000 --> 00:51:20,200
Yesterday, I saw them asking people.
456
00:51:21,520 --> 00:51:22,840
What people?
457
00:51:24,120 --> 00:51:25,920
The people that were in the park.
458
00:51:26,400 --> 00:51:27,840
How do you know?
459
00:51:28,280 --> 00:51:29,480
It doesn't matter.
460
00:51:31,200 --> 00:51:32,640
Nothing will happen.
461
00:51:33,400 --> 00:51:35,440
But we'll need to keep our mouths shut.
462
00:51:36,320 --> 00:51:38,040
You haven't spoken to anyone?
463
00:51:40,000 --> 00:51:41,400
I told you I haven't.
464
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
Jesus.
465
00:51:53,440 --> 00:51:55,880
You think you won't
be recognized like that?
466
00:51:57,120 --> 00:51:58,600
Nothing will happen.
467
00:51:59,680 --> 00:52:01,520
I'll pick you up tomorrow.
468
00:52:49,000 --> 00:52:50,480
What do you want, dude?
469
00:52:53,680 --> 00:52:54,600
That's right.
470
00:52:54,680 --> 00:52:57,200
I also thought you were
my friend, motherfucker.
471
00:52:58,600 --> 00:52:59,800
No, man.
472
00:53:00,600 --> 00:53:03,040
You're a piece of shit, listen to me.
473
00:53:03,480 --> 00:53:05,800
Listen to me, asshole.
474
00:53:06,400 --> 00:53:08,720
He came to my place threatening me.
475
00:53:09,040 --> 00:53:10,840
Only you could have told him.
476
00:53:11,400 --> 00:53:14,040
No way, man.
477
00:53:14,120 --> 00:53:15,720
What friend?
You good for nothing piece of shit.
478
00:53:15,800 --> 00:53:18,520
You're the worst fucker I ever met!
479
00:53:18,600 --> 00:53:22,640
You piece of shit,
I never want to see you again.
480
00:53:22,720 --> 00:53:25,480
You're dead for me now.
481
00:53:48,520 --> 00:53:50,920
Hey, what happened to your hair?
482
00:53:52,680 --> 00:53:54,600
Nothing, I just shaved it.
483
00:53:54,880 --> 00:53:56,120
I can see.
484
00:53:58,600 --> 00:53:59,840
Are you high?
485
00:54:01,240 --> 00:54:03,120
No, I just woke up.
486
00:54:03,600 --> 00:54:05,280
Don't do anything stupid, lad.
487
00:54:07,040 --> 00:54:09,040
Did you apply to the school?
488
00:54:10,880 --> 00:54:12,600
Do I have to sign something?
489
00:54:14,040 --> 00:54:15,480
They didn't say so.
490
00:54:17,600 --> 00:54:18,840
And the glasses?
491
00:54:21,280 --> 00:54:23,120
They'll be ready on Monday.
492
00:54:26,400 --> 00:54:28,680
Sorry about the other day, son.
493
00:54:29,800 --> 00:54:31,720
But you really make it hard for me.
494
00:54:32,280 --> 00:54:33,520
It's OK.
495
00:54:36,800 --> 00:54:38,080
Let's eat something.
496
00:54:38,840 --> 00:54:40,040
I'll be there in a minute.
497
00:54:58,880 --> 00:55:02,040
...we have key information
concerning the case
498
00:55:02,120 --> 00:55:04,760
of the assault on the young homosexual
499
00:55:04,840 --> 00:55:08,240
brutally attacked by Neo-Nazis,
in downtown Santiago.
500
00:55:08,320 --> 00:55:12,200
We're here, now, in the centre,
where a huge vigil is taking place.
501
00:55:12,280 --> 00:55:14,800
Pilar Robles reports.
502
00:55:14,880 --> 00:55:18,240
We're here in Curico street
503
00:55:18,320 --> 00:55:20,960
where a vigil is taking place,
504
00:55:21,040 --> 00:55:24,080
in support of Gonzalo Figueroa
and his family.
505
00:55:24,200 --> 00:55:26,720
According to the latest medical report
506
00:55:26,800 --> 00:55:29,160
the young man has had a relapse
507
00:55:29,240 --> 00:55:33,400
and is currently in a critical condition.
508
00:55:33,480 --> 00:55:36,120
Many people have gathered...
509
00:56:30,840 --> 00:56:33,280
He was a boy, Jesus, no way!
510
00:56:39,800 --> 00:56:41,000
Are you sure?
511
00:56:42,200 --> 00:56:44,000
Are you really sure?
512
00:56:45,480 --> 00:56:47,680
Fucking hell, what did you do?
513
00:57:46,440 --> 00:57:48,240
Forgive me, Dad.
514
00:58:05,720 --> 00:58:07,040
We'll sort it out.
515
00:58:08,520 --> 00:58:09,600
Don't worry.
516
00:58:17,320 --> 00:58:18,640
We'll sort it out.
517
00:59:09,080 --> 00:59:10,920
I think they also made a video.
518
00:59:11,840 --> 00:59:13,200
Or took a photo.
519
00:59:16,600 --> 00:59:18,000
Did they delete it?
520
00:59:18,200 --> 00:59:19,400
I don't know.
521
00:59:19,800 --> 00:59:20,880
What else?
522
00:59:24,800 --> 00:59:27,600
He came to threaten me yesterday.
523
00:59:27,680 --> 00:59:28,600
Who?
524
00:59:29,280 --> 00:59:30,280
Beto.
525
00:59:32,280 --> 00:59:33,440
What did he say?
526
00:59:47,520 --> 00:59:48,840
What did he say?
527
00:59:50,240 --> 00:59:52,760
That he'd come and get me today.
528
00:59:52,840 --> 00:59:55,200
That if I snitch on him,
529
00:59:56,920 --> 00:59:58,600
they'll all snitch on me first.
530
01:00:40,000 --> 01:00:41,640
I don't want you to go outside.
531
01:00:43,040 --> 01:00:45,640
If Tito comes asking,
532
01:00:45,720 --> 01:00:48,200
tell him you're studying for an exam.
533
01:00:48,680 --> 01:00:51,320
Don't talk to anyone, about anything.
534
01:00:52,200 --> 01:00:54,000
If you have to go outside, be sharp.
535
01:00:58,840 --> 01:01:00,400
Give me your cell phone.
536
01:01:01,280 --> 01:01:02,200
What for?
537
01:01:02,720 --> 01:01:04,120
Give me your cell phone.
538
01:01:04,240 --> 01:01:06,360
Don't make or take any phone calls.
539
01:01:06,440 --> 01:01:08,240
- How do we stay in touch?
- What?
540
01:01:08,320 --> 01:01:11,120
- How do we stay in touch?
- Don't worry,
541
01:01:11,400 --> 01:01:13,000
I'll be back soon. Give it to me.
542
01:03:12,880 --> 01:03:14,120
Hey, Beto.
543
01:03:15,840 --> 01:03:18,320
Stay away from my boy, fucker.
544
01:03:18,880 --> 01:03:21,560
- What's up with him?
- Stop playing innocent.
545
01:03:21,640 --> 01:03:23,480
- Don't play the fool.
- Iโm not.
546
01:03:23,600 --> 01:03:25,200
Leave Jesus alone.
547
01:03:25,280 --> 01:03:26,600
He's my friend.
548
01:03:26,800 --> 01:03:29,400
You playing the fool?
549
01:03:34,000 --> 01:03:35,120
Don't mess with me.
550
01:03:35,320 --> 01:03:36,800
Fucking go home, old man.
551
01:03:37,000 --> 01:03:38,960
You're embarrassing yourself.
552
01:03:39,040 --> 01:03:40,600
You mess with him and I'll fuck you up.
553
01:03:40,720 --> 01:03:42,200
Go home.
554
01:05:04,600 --> 01:05:07,520
Have you had any problems
with the neighbors recently?
555
01:05:08,040 --> 01:05:09,200
No, none.
556
01:05:10,480 --> 01:05:13,720
I'm afraid yours was the only
apartment damaged.
557
01:05:14,400 --> 01:05:15,320
Really?
558
01:05:15,440 --> 01:05:18,920
We had a look around the area
but didn't find anything.
559
01:05:19,840 --> 01:05:22,080
Does anyone else live with you?
560
01:05:22,520 --> 01:05:24,000
No, I live alone now.
561
01:05:25,600 --> 01:05:27,760
Some people were seen
running down the street
562
01:05:27,840 --> 01:05:29,720
but we don't know if it was them.
563
01:05:30,120 --> 01:05:31,280
I see.
564
01:05:31,520 --> 01:05:33,720
- Good night.
- Goodbye, thank you.
565
01:06:05,920 --> 01:06:08,800
From the Court of Justice
in central Santiago,
566
01:06:08,880 --> 01:06:11,880
to the Justice center,
near to the old prison.
567
01:06:12,000 --> 01:06:14,880
Students arrested
on the last demonstration
568
01:06:15,000 --> 01:06:17,400
are being sent to the detention centre
569
01:06:17,480 --> 01:06:20,120
and a group is on its way there,
570
01:06:20,200 --> 01:06:23,800
students from various schools,
571
01:06:23,880 --> 01:06:26,040
angry about the police brutality
572
01:06:26,120 --> 01:06:28,760
that has been seen in this case...
573
01:06:28,840 --> 01:06:32,920
Gonzalo Figueroa, who unfortunately
passed away a few hours ago
574
01:06:33,000 --> 01:06:35,080
in the Posta Central hospital, Santiago.
575
01:06:35,200 --> 01:06:37,280
Let's remember that
the teen lost his life
576
01:06:37,400 --> 01:06:41,240
following a cowardly attack
on May 16th, by a group of strangers...
577
01:12:45,400 --> 01:12:47,440
Where were you?
I told you not to go out.
578
01:12:47,520 --> 01:12:49,680
I haven't slept at all.
579
01:12:50,120 --> 01:12:51,560
I can imagine.
580
01:12:51,640 --> 01:12:53,640
- Have you heard any news?
- No.
581
01:12:53,720 --> 01:12:55,400
Not even on TV?
582
01:12:56,080 --> 01:12:57,120
Nothing.
583
01:12:57,240 --> 01:12:58,800
We have to leave.
584
01:12:58,880 --> 01:13:00,000
Where for?
585
01:13:00,600 --> 01:13:04,200
We can't stay, pack your bag,
we leave in the morning.
586
01:13:09,320 --> 01:13:10,720
Pack your bag.
587
01:13:22,240 --> 01:13:23,480
What about your car?
588
01:13:24,400 --> 01:13:26,000
It's a wreck.
589
01:14:28,840 --> 01:14:30,000
Wake up.
590
01:15:08,880 --> 01:15:10,640
Hurry up, we have to leave.
591
01:17:06,240 --> 01:17:08,240
Go ask for the bus schedule.
35779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.