Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,107 --> 00:00:13,107
♪ Hacia la oscuridad 2x09 ♪
Buen chico
2
00:00:13,109 --> 00:00:18,109
- Sincronizado y corregido por Firefly -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:33,260 --> 00:00:35,888
♪ Todo el mundo tiene su
propio color especial ♪
4
00:00:35,890 --> 00:00:38,558
♪ Y lo trabajan como una estrella ♪
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,608
♪ Sí, el rojizo, el moreno ♪
6
00:00:40,610 --> 00:00:42,058
♪ Lo cultivaste, lo compraste ♪
7
00:00:42,060 --> 00:00:44,978
♪ Realmente no importa,
bebé, siempre y cuando lo alardees ♪
8
00:00:44,980 --> 00:00:47,808
♪ Todos los chicos están locos por
los diferentes tipos de tonos ♪
9
00:00:47,810 --> 00:00:50,608
♪ Pero si estás mirando
por un buen rato ♪
10
00:00:50,610 --> 00:00:52,588
♪ Sabes que somos
famoso, no nos culpes ♪
11
00:00:52,590 --> 00:00:54,068
♪ La mejor manera de nombrarnos ♪
12
00:00:54,070 --> 00:00:56,068
♪ Es el color del sol ♪
13
00:00:56,070 --> 00:00:58,948
♪ No, no, no, no, no seas tan rápido ♪
14
00:00:58,950 --> 00:01:01,948
♪ Subestimar el tono más claro ♪
15
00:01:03,750 --> 00:01:06,208
Aww.
16
00:01:06,210 --> 00:01:07,628
¿Cuántos años?
17
00:01:07,630 --> 00:01:10,248
Quizás 2, quizás 6.
18
00:01:10,250 --> 00:01:11,748
No estamos realmente seguros.
19
00:01:25,810 --> 00:01:28,558
Nunca has tomado
una prueba de nivel de carrera?
20
00:01:28,560 --> 00:01:30,858
- ¿Ni siquiera en séptimo grado?
- ¡No!
21
00:01:30,860 --> 00:01:32,228
Tienes que entender,
22
00:01:32,230 --> 00:01:35,188
Wisconsin es un país lácteo profundo y profundo.
23
00:01:35,190 --> 00:01:37,437
Entonces todos están arreglados
ser un vendedor de queso
24
00:01:37,439 --> 00:01:40,448
como su queso
papá y su papá antes que él?
25
00:01:40,450 --> 00:01:41,948
Si algo como eso.
26
00:01:41,950 --> 00:01:44,038
Entonces, si tienes tu
corazón puesto en el periodismo,
27
00:01:44,040 --> 00:01:47,618
realmente ... no es lo mas
emocionante lugar en el mundo.
28
00:01:47,620 --> 00:01:49,288
¡Guauu!
29
00:01:49,290 --> 00:01:51,458
Estoy bebiendo con un
verdadera pionera, Maggie.
30
00:01:51,460 --> 00:01:53,708
Saliendo del todo
a la gran ciudad y todo.
31
00:01:53,710 --> 00:01:56,417
Bueno no lo se
si yo considerara a Reseda
32
00:01:56,419 --> 00:01:58,088
una gran ciudad, pero ...
33
00:01:58,090 --> 00:02:00,298
Pensé que vivías en Los Ángeles.
34
00:02:00,300 --> 00:02:03,428
Um ... es LA.
35
00:02:03,430 --> 00:02:05,518
Técnicamente lo es
36
00:02:05,520 --> 00:02:07,138
si miras el mapa.
37
00:02:07,140 --> 00:02:10,268
Y también el escenario de The Karate Kid.
38
00:02:11,520 --> 00:02:13,778
Oh, hablando de niños
39
00:02:13,780 --> 00:02:16,238
um, no vi ninguno
en tu foto de perfil.
40
00:02:16,240 --> 00:02:18,658
¿Es eso ... es más de, como,
41
00:02:18,660 --> 00:02:21,397
un "Todavía no los tengo"
tipo de cosas, o como,
42
00:02:21,399 --> 00:02:23,368
"Ew, asqueroso, el pensamiento
de cambiar un pañal
43
00:02:23,370 --> 00:02:25,788
me hace querer morir "tipo de cosas?
44
00:02:27,540 --> 00:02:29,788
Supongo que no lo he hecho
lo pensé mucho
45
00:02:29,790 --> 00:02:31,248
en este punto.
46
00:02:31,250 --> 00:02:33,038
Quiero decir, solo tengo 36 años.
47
00:02:33,040 --> 00:02:35,758
Totalmente, lo sé.
48
00:02:35,760 --> 00:02:38,468
No tienes que pensar en eso todavía.
49
00:02:43,430 --> 00:02:45,308
Me gusta tu camiseta.
50
00:02:47,980 --> 00:02:49,728
Gracias.
51
00:05:04,530 --> 00:05:08,698
Esta es una meditación guiada de atención plena.
52
00:05:08,700 --> 00:05:13,618
Empiece por enfocar su atención hacia adentro.
53
00:05:13,620 --> 00:05:15,668
Descubra el flujo interno
54
00:05:15,670 --> 00:05:19,878
de tu propia energía única.
55
00:05:19,880 --> 00:05:22,708
Sienta el ritmo de los latidos de su corazón.
56
00:05:24,840 --> 00:05:29,428
Ampliar el campo de la conciencia.
alrededor de tu respiración.
57
00:05:30,810 --> 00:05:32,968
Cualquier cosa que cause al cuerpo
58
00:05:32,970 --> 00:05:35,348
ponerse tenso o rígido,
59
00:05:35,350 --> 00:05:39,308
Permita que estos sentimientos simplemente existan.
60
00:05:39,310 --> 00:05:42,148
Recuerda decirte a ti mismo
61
00:05:42,150 --> 00:05:44,938
"Ya está aquí.
62
00:05:44,940 --> 00:05:47,738
Lo que sea que estoy sintiendo
63
00:05:47,740 --> 00:05:50,618
ya está aquí.
64
00:05:50,620 --> 00:05:52,988
Dejame sentirlo".
65
00:05:54,410 --> 00:05:56,728
¡Numero ocho!
66
00:05:57,831 --> 00:05:59,458
Margaret, ¿estás en casa?
67
00:05:59,460 --> 00:06:01,038
¡Viniendo!
68
00:06:01,040 --> 00:06:04,128
- ¡Margarita!
- ¡Ese no es mi nombre!
69
00:06:07,090 --> 00:06:08,888
Tarifa de estacionamiento.
70
00:06:08,890 --> 00:06:12,388
Todas las unidades que tienen un espacio
en el garaje ahora paga.
71
00:06:12,390 --> 00:06:13,808
Pero estamos controlados por los alquileres
72
00:06:13,810 --> 00:06:15,808
y acaba de aumentar el alquiler en enero.
73
00:06:15,810 --> 00:06:17,728
Este sin aumento de alquiler.
74
00:06:17,730 --> 00:06:20,248
Esta tarifa de estacionamiento, ¿ves?
75
00:06:20,250 --> 00:06:21,978
Me doy cuenta de que así es como lo llamas
76
00:06:21,980 --> 00:06:25,898
pero es realmente como,
básicamente un aumento de alquiler.
77
00:06:25,900 --> 00:06:29,120
Ni $ 1,000, ni $ 100, 90.
78
00:06:29,122 --> 00:06:31,518
- ¡Bea!
- Paga a fin de mes, ¿de acuerdo?
79
00:06:31,520 --> 00:06:32,868
- Está aquí, está en ...
- Bien bien,
80
00:06:32,870 --> 00:06:36,498
Solo lo leeré, lo haré
léelo, yo lo leeré.
81
00:06:36,500 --> 00:06:38,538
Tres dos uno...
82
00:06:40,210 --> 00:06:41,788
¿Qué es mejor que los malvaviscos?
83
00:06:41,790 --> 00:06:43,418
por una causa asombrosa, ¿verdad?
84
00:06:43,420 --> 00:06:45,498
Además, cualquier cosa para crear conciencia.
85
00:06:45,500 --> 00:06:48,628
Quién sabe cuántos ojos
entraremos en tu ...
86
00:06:48,630 --> 00:06:49,878
Valley Yeller!
87
00:06:49,880 --> 00:06:52,138
Si.
88
00:06:52,140 --> 00:06:55,308
Olive, hizo algo de eso
incluso meterse en tu barriga?
89
00:06:55,310 --> 00:06:57,558
Te voy a limpiar, sí, lo estamos.
90
00:06:57,560 --> 00:06:59,768
Sabes, Olive es una gran escritora.
91
00:06:59,770 --> 00:07:01,188
¿Oh si?
92
00:07:01,190 --> 00:07:04,068
Que te gusta escribir
93
00:07:04,070 --> 00:07:06,278
Es un poco tímida con los adultos.
94
00:07:06,280 --> 00:07:08,898
Oye, si a tus hijos les gusta
dulces, tráelos.
95
00:07:08,900 --> 00:07:10,908
Nos vamos hasta las cuatro.
96
00:07:10,910 --> 00:07:13,118
Sí, gracias, gracias.
97
00:07:13,120 --> 00:07:14,778
Venga.
98
00:07:33,140 --> 00:07:34,888
Consultorio médico, ¿en qué puedo ayudarlo?
99
00:07:34,890 --> 00:07:37,768
Hola me gustaria hacer
una cita, por favor.
100
00:07:52,610 --> 00:07:54,028
¿Casi termino? No creo
101
00:07:54,030 --> 00:07:56,028
queda algo en ese.
102
00:07:56,030 --> 00:07:58,408
Siempre hay más.
103
00:07:58,410 --> 00:08:01,248
- Oye, Maggie, soy el Dr. Davro.
- ¡Oye!
104
00:08:01,250 --> 00:08:03,328
Iba a decir "Encantado de conocerte",
105
00:08:03,330 --> 00:08:04,958
pero parece que nos conocimos antes.
106
00:08:04,960 --> 00:08:07,038
Uh, sí, sí.
107
00:08:07,040 --> 00:08:09,918
De hecho, vine hace un tiempo
108
00:08:09,920 --> 00:08:11,298
para una prueba de fertilidad.
109
00:08:11,300 --> 00:08:13,229
Entonces, ¿no hay recuperación?
110
00:08:13,231 --> 00:08:15,848
No, era más un estado de unión,
111
00:08:15,850 --> 00:08:17,598
pero ha pasado un minuto.
112
00:08:17,600 --> 00:08:19,468
Tuve un par de malas citas.
113
00:08:19,470 --> 00:08:21,848
Si, es duro
allí, lo entiendo mucho.
114
00:08:21,850 --> 00:08:24,148
Entonces pensé, tal vez es hora
115
00:08:24,150 --> 00:08:27,058
para tomar alguna iniciativa.
116
00:08:27,060 --> 00:08:28,938
Entonces, ¿otro check-in?
117
00:08:28,940 --> 00:08:31,858
No, una recuperación, si no es demasiado tarde.
118
00:08:31,860 --> 00:08:34,698
Bueno, eso es lo que
estamos aquí para averiguarlo.
119
00:08:34,700 --> 00:08:36,698
Entonces tú eres...
120
00:08:36,700 --> 00:08:38,578
38.
121
00:08:40,290 --> 00:08:42,368
39.
122
00:08:42,370 --> 00:08:43,609
¿Estás seguro?
123
00:08:44,711 --> 00:08:46,668
¿Tiene un donante en mente?
124
00:08:46,670 --> 00:08:49,338
Solo congelando por ahora
125
00:08:49,340 --> 00:08:50,878
para ganarme algo de tiempo.
126
00:08:50,880 --> 00:08:53,008
Estadísticamente, tenemos menos éxito
127
00:08:53,010 --> 00:08:55,338
congelar óvulos geriátricos,
128
00:08:55,340 --> 00:08:57,088
pero nos mantendremos optimistas.
129
00:08:57,090 --> 00:08:58,848
Entonces, igual que antes.
130
00:08:58,850 --> 00:09:00,808
Vamos a hacer tres análisis de sangre
131
00:09:00,810 --> 00:09:03,638
y una ecografía transvaginal.
132
00:09:03,640 --> 00:09:05,638
Y es, eh,
133
00:09:05,640 --> 00:09:07,938
son 10,000 para la cosecha,
134
00:09:07,940 --> 00:09:11,978
500 al año para congelar,
y 5.000 para descongelar?
135
00:09:11,980 --> 00:09:13,738
Antes de que te preocupes por todo eso
136
00:09:13,740 --> 00:09:15,488
veamos si podemos.
137
00:09:20,700 --> 00:09:23,248
Esto puede resultar un poco incómodo.
138
00:09:50,190 --> 00:09:52,108
- Maggie, Maggie.
- ¿Qué?
139
00:09:52,110 --> 00:09:55,188
- Ellos te necesitan.
- Oh, mierda.
140
00:09:57,610 --> 00:10:00,528
Lo siento, lo siento mucho!
141
00:10:00,530 --> 00:10:03,538
Pensé que la entrevista
con ese director de coro
142
00:10:03,540 --> 00:10:05,100
nunca terminaría!
143
00:10:08,370 --> 00:10:10,328
- ¿Qué?
- Nos volvemos digitales.
144
00:10:10,330 --> 00:10:12,248
- ¡¿Qué?!
- Lo siento, Mags.
145
00:10:12,250 --> 00:10:14,338
Apesta, lo sé
146
00:10:14,340 --> 00:10:16,668
pero quiero ser muy claro,
147
00:10:16,670 --> 00:10:18,628
nadie está siendo despedido.
148
00:10:18,630 --> 00:10:20,178
Entonces, ¿cómo llamarías a esto?
149
00:10:20,180 --> 00:10:22,388
Se están convirtiendo en contratistas independientes.
150
00:10:22,390 --> 00:10:24,428
- ¿Qué?
- Te pagarán por historia,
151
00:10:24,430 --> 00:10:26,018
ir a trabajar desde casa.
152
00:10:26,020 --> 00:10:28,887
Oye, eso es un poco agradable, ¿eh?
153
00:10:28,889 --> 00:10:31,228
¿Qué pasa con nuestros salarios, nuestros beneficios?
154
00:10:31,230 --> 00:10:32,938
Esos ...
155
00:10:32,940 --> 00:10:36,738
ya no estará cubierto
por The Valley Yeller.
156
00:10:36,740 --> 00:10:39,158
- ¿Qué?
- Este es nuestro nuevo director de operaciones,
157
00:10:39,160 --> 00:10:40,488
Frank Ramos.
158
00:10:40,490 --> 00:10:42,698
Es un joven brillante y brillante
159
00:10:42,700 --> 00:10:44,118
de Palo Alto.
160
00:10:44,120 --> 00:10:45,658
¿O es Pasadena?
161
00:10:45,660 --> 00:10:47,958
De todos modos, es de la empresa matriz,
162
00:10:47,960 --> 00:10:51,168
él sabe una cosa o dos
sobre la World Wide Web,
163
00:10:51,170 --> 00:10:53,338
y él te guiará ...
164
00:10:53,340 --> 00:10:56,048
la nueva estructura corporativa!
165
00:10:56,050 --> 00:10:58,718
Lo siento, cuanto lo haríamos
incluso estar haciendo por artículo?
166
00:10:58,720 --> 00:11:00,298
Está bien, está bien, todo el mundo ...
167
00:11:01,470 --> 00:11:03,258
... todos respiran, ¿verdad?
168
00:11:03,260 --> 00:11:05,558
Nos lo tomaremos bien y con calma.
169
00:11:05,560 --> 00:11:09,018
Siento que se pone mucho
más cálido en esta habitación,
170
00:11:09,020 --> 00:11:11,268
y me refiero a más amigable.
171
00:11:11,270 --> 00:11:14,108
Mira, Maggie,
172
00:11:14,110 --> 00:11:16,728
crees que sabía imprimir
moriría en mi vida?
173
00:11:16,730 --> 00:11:20,028
Manteniendo vivo al Yeller
no ha sido exactamente un juego de niños.
174
00:11:20,030 --> 00:11:22,448
Quería tirar
yo mismo del maldito techo
175
00:11:22,450 --> 00:11:23,908
todos los días el año pasado.
176
00:11:25,990 --> 00:11:28,038
¡Pat ha trabajado aquí durante siete años!
177
00:11:28,040 --> 00:11:29,817
¡Llevo aquí 12 años!
178
00:11:29,819 --> 00:11:32,088
Llevo aquí 11 meses, Don.
179
00:11:32,090 --> 00:11:33,708
- ¿Ver?
- Lo sé, lo sé, lo sé.
180
00:11:33,710 --> 00:11:35,838
Maggie, tenemos suerte
sobrevivimos tanto tiempo.
181
00:11:35,840 --> 00:11:36,918
Piénsalo.
182
00:11:36,920 --> 00:11:40,508
¿Reseda siquiera necesita un editor de cultura?
183
00:11:40,510 --> 00:11:42,838
Salió mal, salió mal
184
00:11:42,840 --> 00:11:46,508
pero todos, miren el pulso.
185
00:11:46,510 --> 00:11:49,558
Agradable y fácil, agradable y fácil, ¿de acuerdo?
186
00:11:49,560 --> 00:11:51,058
Tengo algo que decirte.
187
00:11:51,060 --> 00:11:52,388
Dos palabras, ¿de acuerdo?
188
00:11:52,390 --> 00:11:55,518
Flexible, flexible y adaptable.
189
00:11:55,520 --> 00:11:57,778
Estás tranquilo, todo el mundo está tranquilo.
190
00:11:57,780 --> 00:11:59,488
Tienes que ser flexible.
191
00:11:59,490 --> 00:12:00,688
Tienes que adaptarte.
192
00:12:00,690 --> 00:12:02,028
¿Estoy en lo cierto, Evan?
193
00:12:02,030 --> 00:12:03,417
Y hay una tercera palabra.
194
00:12:03,419 --> 00:12:04,818
¿Sabes cuál es la tercera palabra?
195
00:12:04,820 --> 00:12:07,278
- ¿Despido?
- No, es transición.
196
00:12:07,280 --> 00:12:10,248
De aquí para allá, así es la vida.
197
00:12:10,250 --> 00:12:12,118
Un bebé para un anciano
198
00:12:12,120 --> 00:12:14,208
o un bebé a una anciana.
199
00:12:14,210 --> 00:12:15,958
Comprueba el pulso
200
00:12:15,960 --> 00:12:19,378
y desayunamos afuera
si a alguien le gusta, ¿verdad?
201
00:12:19,380 --> 00:12:22,588
Ajustar, flexible ...
202
00:12:22,590 --> 00:12:25,008
Ni siquiera puedo sentir mi pulso.
203
00:12:27,600 --> 00:12:29,808
Todo el mundo está recibiendo su
noticias en línea estos días, ¿verdad?
204
00:12:29,810 --> 00:12:31,058
Por eso le digo a Don
205
00:12:31,060 --> 00:12:32,848
lo que necesitamos es un bombardeo de anuncios digitales
206
00:12:32,850 --> 00:12:34,228
para guardar la edición impresa.
207
00:12:34,230 --> 00:12:35,518
De acuerdo, nuestro lema:
208
00:12:35,520 --> 00:12:36,768
"The Valley Yeller:
209
00:12:36,770 --> 00:12:39,120
Todos podríamos usar más papel ".
210
00:12:46,410 --> 00:12:48,868
- ¿Hola?
- ¿Hola, hola, Maggie?
211
00:12:48,870 --> 00:12:51,368
Este es el Dr. Davro de
el Centro de Fertilidad.
212
00:12:51,370 --> 00:12:52,708
Hola, sí, hola.
213
00:12:52,710 --> 00:12:54,618
Te llamo con buenas noticias.
214
00:12:54,620 --> 00:12:56,748
Todos tus niveles volvieron a estar dentro del alcance
215
00:12:56,750 --> 00:12:58,418
lo que significa que creo que eres
216
00:12:58,420 --> 00:13:00,208
un buen candidato para la congelación de óvulos.
217
00:13:00,210 --> 00:13:02,508
¿Han oído hablar de
algo llamado crowdfunding?
218
00:13:02,510 --> 00:13:03,798
Ahora, tus números son
219
00:13:03,800 --> 00:13:05,588
sustancialmente más bajo que la última vez,
220
00:13:05,590 --> 00:13:08,428
entonces sugiero que te atrapemos
en tan pronto como sea posible
221
00:13:08,430 --> 00:13:10,808
ya que la próxima vez podría ser demasiado tarde.
222
00:13:10,810 --> 00:13:13,428
Te gustaria hablar con
alguien sobre opciones de pago?
223
00:13:13,430 --> 00:13:14,827
- Um ...
- ¿Maggie?
224
00:13:14,829 --> 00:13:16,648
- Déjame sostener esos huevos.
- ¿Puedes darme ...
225
00:13:16,650 --> 00:13:18,268
¡Dame un maldito segundo!
226
00:13:18,270 --> 00:13:19,820
¿Qué fue eso?
227
00:13:25,320 --> 00:13:26,610
¡Maggie!
228
00:13:29,030 --> 00:13:32,118
Perdón por ser un poco brusco antes.
229
00:13:32,120 --> 00:13:35,458
Tu sabes que amamos
tú en el periódico, ¿verdad?
230
00:13:35,460 --> 00:13:37,078
O lo que sea, e-zine, blog,
231
00:13:37,080 --> 00:13:39,708
lo que sea que te jodan
quiere llamarnos ahora.
232
00:13:39,710 --> 00:13:41,588
Vamos a conseguir que escribas un montón.
233
00:13:41,590 --> 00:13:42,880
¿Sabes que?
234
00:13:44,550 --> 00:13:45,918
Aquí.
235
00:13:45,920 --> 00:13:48,218
Mentas, para ayudar a calmar las cosas.
236
00:13:48,220 --> 00:13:52,098
- ¿Eso es hierba?
- ¡Son mentas, Maggie!
237
00:13:52,100 --> 00:13:54,058
Mi psiquiatra recomendó
ellos por mi estrés.
238
00:13:54,060 --> 00:13:55,268
La marihuana me vuelve paranoico.
239
00:13:55,270 --> 00:13:56,478
No son nada.
240
00:13:56,480 --> 00:13:58,228
Son 2,5 miligramos.
241
00:13:58,230 --> 00:14:00,898
Y escucha, por un chico
¿Quién no cava medicamentos?
242
00:14:00,900 --> 00:14:03,568
eran ellos o
un perro de apoyo emocional,
243
00:14:03,570 --> 00:14:05,068
pero, ya sabes, tengo alergias.
244
00:14:05,070 --> 00:14:06,398
Eso es muy malo.
245
00:14:06,400 --> 00:14:09,358
Pude verte totalmente tomando
un Shih Tzu a cenar.
246
00:14:11,240 --> 00:14:13,448
¡No!
247
00:14:13,450 --> 00:14:16,998
Está bien, me voy a ir
trabajar desde casa ahora.
248
00:14:17,000 --> 00:14:18,248
Considéralo, ¿de acuerdo?
249
00:14:18,250 --> 00:14:19,788
¿Un animal de apoyo?
250
00:14:19,790 --> 00:14:21,588
- ¡Jesús!
- ¡Venga!
251
00:14:21,590 --> 00:14:23,418
Dijiste que estás en la mierda, ¿verdad?
252
00:14:23,420 --> 00:14:25,378
Un perro te dará
algo en lo que concentrarse
253
00:14:25,380 --> 00:14:26,758
que no sea usted mismo,
254
00:14:26,760 --> 00:14:28,548
especialmente si vas a estar en casa.
255
00:14:28,550 --> 00:14:29,718
Son leales
256
00:14:29,720 --> 00:14:31,468
puedes acariciarlos cuando quieras
te sientes nervioso.
257
00:14:31,470 --> 00:14:33,428
- ¡Sé cómo funcionan los perros!
- Bueno.
258
00:14:33,430 --> 00:14:35,348
Pero pueden sentir tu ansiedad
259
00:14:35,350 --> 00:14:37,768
así que no es mala idea.
260
00:14:37,770 --> 00:14:39,388
Considéralo, ¿de acuerdo?
261
00:14:39,390 --> 00:14:42,438
- Bueno lo haré.
- Bueno.
262
00:14:42,440 --> 00:14:43,688
Aquí.
263
00:14:43,690 --> 00:14:45,818
Para ti, ¿de acuerdo?
264
00:14:45,820 --> 00:14:48,068
Por si acaso. ¡En caso!
265
00:14:48,070 --> 00:14:49,398
¡Sentirse bien!
266
00:14:49,400 --> 00:14:50,658
¡Adiós!
267
00:14:50,660 --> 00:14:52,660
¡A alguien le importa!
268
00:14:54,660 --> 00:14:56,498
Como siempre digo
269
00:14:56,500 --> 00:14:59,748
no existe tal cosa como un perro malo,
270
00:14:59,750 --> 00:15:01,708
solo malos dueños.
271
00:15:01,710 --> 00:15:03,458
Así que incluso los terroríficos
272
00:15:03,460 --> 00:15:05,878
se puede capacitar, ¿es ese el argumento de venta?
273
00:15:05,880 --> 00:15:08,378
Con un poco de amor, seguro que pueden.
274
00:15:08,380 --> 00:15:10,928
¿Quién es guapo? ¿Quién es guapo?
275
00:15:10,930 --> 00:15:13,048
- Jesús...
- ¡Tranquilizarse!
276
00:15:13,050 --> 00:15:15,808
- Lo siento.
- No importa.
277
00:15:15,810 --> 00:15:17,928
- El mejor amigo del hombre, ¿eh?
- Si.
278
00:15:19,230 --> 00:15:20,348
Si.
279
00:15:27,400 --> 00:15:30,608
Eh, tú.
280
00:15:30,610 --> 00:15:33,198
¿Quiero decir hola?
281
00:15:34,410 --> 00:15:36,288
¡Hola!
282
00:15:36,290 --> 00:15:39,368
No morderé, lo prometo.
283
00:15:39,370 --> 00:15:40,908
¿Hermoso, verdad?
284
00:15:40,910 --> 00:15:43,128
Sí, en su mayoría tenemos perros grandes.
285
00:15:43,130 --> 00:15:45,538
Sorprendido que nadie lo haya atrapado todavía.
286
00:15:45,540 --> 00:15:47,128
¿El tiene nombre?
287
00:15:47,130 --> 00:15:50,008
A2733.
288
00:15:50,010 --> 00:15:52,298
Su humano fue a la cárcel.
289
00:15:52,300 --> 00:15:54,338
La policía lo encontró y lo trajo.
290
00:15:56,760 --> 00:15:58,428
Hola.
291
00:15:58,430 --> 00:15:59,978
Oye, le gustas.
292
00:15:59,980 --> 00:16:01,888
De Verdad? ¿Cómo puedes saberlo?
293
00:16:01,890 --> 00:16:04,308
Nunca hice eso por mí.
294
00:16:04,310 --> 00:16:05,978
¿No lo hiciste?
295
00:16:05,980 --> 00:16:07,898
¿Me estabas esperando?
296
00:16:09,940 --> 00:16:11,358
¡Guauu!
297
00:16:27,710 --> 00:16:29,758
¡Venga! Arriba.
298
00:16:33,430 --> 00:16:35,428
Te gustaba antes.
299
00:16:44,230 --> 00:16:46,188
Mmm.
300
00:16:53,320 --> 00:16:55,858
¿Ahora te gusto?
301
00:16:55,860 --> 00:16:58,488
No te preocupes, el tuyo está por llegar.
302
00:17:20,640 --> 00:17:21,928
¡Déjalo caer!
303
00:17:23,600 --> 00:17:24,938
¡Déjalo caer!
304
00:17:26,940 --> 00:17:31,818
¡Te acabas de comer mi Reuben, pequeña mierda!
305
00:17:31,820 --> 00:17:34,438
¿Cómo hiciste eso?
306
00:17:34,440 --> 00:17:36,318
¿Cómo hiciste eso?
307
00:17:36,320 --> 00:17:39,198
¡Eres tan salvaje!
308
00:17:39,200 --> 00:17:41,868
¿Eres un pequeño Rubén?
309
00:17:41,870 --> 00:17:44,498
Es eso lo que eres?
310
00:17:44,500 --> 00:17:47,208
¡Lo eres, Rubén!
311
00:17:56,760 --> 00:17:58,798
¡Hola!
312
00:17:58,800 --> 00:18:01,508
¡Hola bebé!
313
00:18:01,510 --> 00:18:03,468
¡Hola cariño!
314
00:18:03,470 --> 00:18:05,308
¿Quién es un buen chico?
315
00:18:05,310 --> 00:18:06,938
¿Quién es el mejor chico?
316
00:18:12,110 --> 00:18:14,988
¿No es usted guapo, señor?
317
00:18:14,990 --> 00:18:17,238
Eres ... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
318
00:18:17,240 --> 00:18:18,488
Oh!
319
00:18:18,490 --> 00:18:20,488
¡Buena caca!
320
00:18:20,490 --> 00:18:23,448
¡Buen poopy-woopy-loopy!
321
00:18:23,450 --> 00:18:24,578
¡Buena caca!
322
00:18:28,920 --> 00:18:30,918
¿Qué estás haciendo aquí?
323
00:18:30,920 --> 00:18:32,958
Pequeño pervertido.
324
00:18:32,960 --> 00:18:36,128
¡Rubén! ¡Rubén!
325
00:18:55,570 --> 00:18:58,028
♪ Reuben, Reuben, he estado pensando ♪
326
00:18:58,030 --> 00:19:00,568
♪ Qué gran mundo sería este ♪
327
00:19:00,570 --> 00:19:03,028
♪ Si todos los hombres fueran transportados ♪
328
00:19:03,030 --> 00:19:05,948
♪ Más allá del Mar del Norte ♪
329
00:19:07,750 --> 00:19:11,458
Oh, qué lástima.
330
00:19:11,460 --> 00:19:14,088
Muy bien, amigo, tengo que ir a trabajar.
331
00:19:14,090 --> 00:19:15,710
Buen chico.
332
00:19:19,420 --> 00:19:23,508
Estaré en casa en unas horas.
333
00:19:26,770 --> 00:19:29,978
Eres la medicina más linda.
334
00:19:35,520 --> 00:19:37,438
Está bien, ahí tienes.
335
00:19:37,440 --> 00:19:39,188
Tener una buena.
336
00:19:40,900 --> 00:19:42,698
- Um hola.
- Hola...
337
00:19:44,620 --> 00:19:47,288
- ¿Maggie?
- ¿Annie Powell?
338
00:19:47,290 --> 00:19:50,078
¡No te he visto desde que tenías 9 años!
339
00:19:50,080 --> 00:19:52,668
¡Ay, Dios mío!
340
00:19:53,880 --> 00:19:55,128
¡Entra aquí!
341
00:19:55,130 --> 00:19:56,708
- Oh, hola, cariño.
- Beso.
342
00:19:57,920 --> 00:20:00,048
¡Hola! ¿Qué estás haciendo aquí?
343
00:20:00,050 --> 00:20:01,338
¿Cuantos años tienes?
344
00:20:01,340 --> 00:20:03,638
No me digas, en realidad
no quiero saber.
345
00:20:03,640 --> 00:20:06,138
- 26.
- ¡¿Qué?!
346
00:20:06,140 --> 00:20:08,268
¡Lo sé! La chica que mojó la cama
347
00:20:08,270 --> 00:20:10,598
cuando cuidas niños es ahora oficialmente ...
348
00:20:10,600 --> 00:20:12,518
¿Listo para esto?
349
00:20:12,520 --> 00:20:14,728
... ¡Annie Morris!
350
00:20:14,730 --> 00:20:17,228
¡Felicidades!
351
00:20:17,230 --> 00:20:18,898
- Gracias.
- Vaya, eso es tan ...
352
00:20:18,900 --> 00:20:21,108
- Mi novio de la universidad.
- ¡Guau!
353
00:20:21,110 --> 00:20:23,318
- ¿No es hermoso?
- ¡Si!
354
00:20:23,320 --> 00:20:25,868
Dios, lo amo mucho.
Él me conoce tan bien.
355
00:20:25,870 --> 00:20:27,698
¿Están de visita en la ciudad o ...?
356
00:20:27,700 --> 00:20:28,868
Vivimos aquí.
357
00:20:28,870 --> 00:20:31,368
Sí, nos mudamos hace un año.
358
00:20:31,370 --> 00:20:33,118
- ¿Te gusta?
- ¿Estás bromeando?
359
00:20:33,120 --> 00:20:34,748
Mucho más que Wisconsin.
360
00:20:34,750 --> 00:20:36,458
Además, estoy tratando de construir mi marca
361
00:20:36,460 --> 00:20:38,248
así que este es el lugar para estar.
362
00:20:38,250 --> 00:20:39,498
Oh, tienes tu propia empresa?
363
00:20:39,500 --> 00:20:41,628
No, marca, como mi presencia en las redes sociales.
364
00:20:41,630 --> 00:20:45,258
Es un bienestar y
tipo de trato de autoayuda.
365
00:20:45,260 --> 00:20:46,758
Namaste, LOL.
366
00:20:47,850 --> 00:20:49,888
- Asegúrate de seguirme.
- Oh, sí, por supuesto.
367
00:20:49,890 --> 00:20:51,928
¿Pues, como estás?
368
00:20:51,930 --> 00:20:54,018
Bien, genial, sí.
369
00:20:54,020 --> 00:20:55,648
Soy un reportero ...
370
00:20:55,650 --> 00:20:57,648
y yo trabajo aquí al lado,
371
00:20:57,650 --> 00:20:59,568
ya sabes, por diversión.
372
00:20:59,570 --> 00:21:00,938
El café es muy divertido.
373
00:21:03,780 --> 00:21:05,448
Nada, no hay problema.
374
00:21:05,450 --> 00:21:07,488
Necesita ayuda, estás ocupado
375
00:21:07,490 --> 00:21:08,868
pero, eh, ¿estás en Insta?
376
00:21:08,870 --> 00:21:10,368
- Te enviaré un mensaje de texto.
- Sí por favor.
377
00:21:10,370 --> 00:21:11,998
Genial, está bien, entonces estoy recibiendo
378
00:21:12,000 --> 00:21:13,468
el Americano con leche de soja.
379
00:21:13,470 --> 00:21:14,618
- ¿Tienen eso?
- Si.
380
00:21:14,620 --> 00:21:16,628
Y sabes que, soy
voy a agarrar uno de estos.
381
00:21:16,630 --> 00:21:18,998
Eso es mio, felicitaciones.
382
00:21:19,000 --> 00:21:21,458
Escuché que el primer año son los granos de café.
383
00:21:21,460 --> 00:21:23,758
- ¿Está bien?
- ¡Maggie!
384
00:21:23,760 --> 00:21:25,048
Sigues siendo el mismo.
385
00:21:25,050 --> 00:21:27,218
- No, soy diferente.
- Gracias, Maggie.
386
00:21:27,220 --> 00:21:28,888
Estoy tan emocionado, vamos a pasar el rato.
387
00:21:28,890 --> 00:21:30,138
- ¡Va a ser genial!
- ¡Si!
388
00:21:30,140 --> 00:21:31,848
Bien, una pequeña foto rápida.
389
00:21:31,850 --> 00:21:33,018
- ¿Te importa?
- ¡Oh!
390
00:21:33,020 --> 00:21:34,728
Los etiquetaré chicos, será genial.
391
00:21:34,730 --> 00:21:36,058
Bueno.
392
00:21:41,110 --> 00:21:43,860
¡Adivina quién está en casa!
393
00:21:50,410 --> 00:21:53,198
¿Alguien quiere jugar?
394
00:21:53,200 --> 00:21:56,118
¿Alguien quiere jugar?
395
00:21:56,120 --> 00:21:58,708
Tienes que salir primero.
396
00:21:58,710 --> 00:22:00,338
¡Venga!
397
00:22:00,340 --> 00:22:02,168
Rubén
398
00:22:07,840 --> 00:22:09,968
¡Venga!
399
00:22:09,970 --> 00:22:12,218
¡Vamos, amigo!
400
00:22:12,220 --> 00:22:13,638
¡Rubén!
401
00:22:13,640 --> 00:22:15,428
Venga.
402
00:22:15,430 --> 00:22:17,438
No puedo jugar solo.
403
00:22:19,060 --> 00:22:20,188
¡Jesús!
404
00:22:21,610 --> 00:22:22,938
¡Rubén, Rubén!
405
00:22:22,940 --> 00:22:24,779
¡Ay!
406
00:22:27,820 --> 00:22:29,818
Santa mierda.
407
00:22:29,820 --> 00:22:33,908
Estás haciendo algunas flexiones
en el refugio o que?
408
00:22:41,040 --> 00:22:42,498
Rubén
409
00:22:46,380 --> 00:22:47,968
Rubén
410
00:22:54,430 --> 00:22:56,638
Ahí estás, pequeño loco.
411
00:22:59,020 --> 00:23:01,768
Buen chico.
412
00:23:01,770 --> 00:23:04,858
¡Tu eres muy fuerte!
413
00:23:09,240 --> 00:23:11,738
¿Alguien extrañó a mami?
414
00:23:11,740 --> 00:23:15,198
¿Alguien extrañó a mami? ¿Tuviste?
415
00:23:34,720 --> 00:23:36,508
¿Qué opinas, Reuben?
416
00:23:37,850 --> 00:23:39,848
¿Debería darle otra oportunidad?
417
00:24:06,920 --> 00:24:09,258
Realmente la pasé muy bien en la cena.
418
00:24:11,090 --> 00:24:13,008
Este lugar es...
419
00:24:13,010 --> 00:24:14,798
es realmente increible.
420
00:24:14,800 --> 00:24:16,008
Si, te gusta?
421
00:24:16,010 --> 00:24:17,808
Es un trabajo en progreso, pero, ya sabes,
422
00:24:17,810 --> 00:24:19,388
oye, ¿no lo somos todos?
423
00:24:19,390 --> 00:24:21,348
Gracias por dejar
Reuben la tercera rueda.
424
00:24:21,350 --> 00:24:24,018
Él todavía se pone muy nervioso
cuando lo dejo solo en casa.
425
00:24:24,020 --> 00:24:26,398
Oh, sí, ¿estás bromeando?
426
00:24:26,400 --> 00:24:28,438
Viste mi perfil, ¿verdad?
427
00:24:28,440 --> 00:24:30,188
Amante de los animales.
428
00:24:30,190 --> 00:24:32,358
La aplicación no miente.
429
00:24:32,360 --> 00:24:33,658
Entonces, cuando dijiste,
430
00:24:33,660 --> 00:24:35,068
"No me interesan los juegos",
431
00:24:35,070 --> 00:24:36,528
también querías decir eso, ¿verdad?
432
00:24:36,530 --> 00:24:38,278
Quiero decir, no me malinterpretes
433
00:24:38,280 --> 00:24:40,658
Soy un fanático de Cards Against Humanity,
434
00:24:40,660 --> 00:24:42,597
pero, eh, solo el juego de las citas,
435
00:24:42,599 --> 00:24:44,328
Simplemente ya no tengo la energía.
436
00:24:44,330 --> 00:24:45,498
Gracias.
437
00:24:45,500 --> 00:24:47,038
No nos estamos volviendo más jóvenes.
438
00:24:47,040 --> 00:24:48,628
Sí, lo sé, ¿verdad?
439
00:24:48,630 --> 00:24:51,208
Y, sabes, sé cómo son los tipos.
440
00:24:51,210 --> 00:24:53,218
Quiero decir, no todos los chicos, pero ya sabes.
441
00:24:53,220 --> 00:24:54,588
Patriarcado, quiero decir,
442
00:24:54,590 --> 00:24:56,468
"Houston, tenemos un problema".
443
00:24:59,140 --> 00:25:00,718
Es un piano.
444
00:25:00,720 --> 00:25:02,178
¿Es como un mini gran?
445
00:25:02,180 --> 00:25:04,098
- Si.
- ¿Eso es una cosa?
446
00:25:04,100 --> 00:25:06,978
- Si, oh si.
- ¿Son esos tus padres?
447
00:25:06,980 --> 00:25:08,438
¿Eh?
448
00:25:08,440 --> 00:25:09,688
¡No!
449
00:25:09,690 --> 00:25:11,938
No, vinieron con el marco.
450
00:25:11,940 --> 00:25:13,698
Leíste mi biografía, ¿verdad?
451
00:25:13,700 --> 00:25:15,278
- Yo cambio casas.
- Oh.
452
00:25:15,280 --> 00:25:17,238
Este está a punto de salir al mercado.
453
00:25:17,240 --> 00:25:19,238
¿Entonces en realidad no vives aquí?
454
00:25:19,240 --> 00:25:20,368
No.
455
00:25:20,370 --> 00:25:23,158
¿Manzana de plástico para la dama?
456
00:25:23,160 --> 00:25:24,439
Estoy lleno.
457
00:25:25,540 --> 00:25:28,328
Oye, quiero que experimentes
458
00:25:28,330 --> 00:25:30,378
el nirvana
459
00:25:30,380 --> 00:25:34,508
eso es un seccional de $ 10,000.
460
00:25:34,510 --> 00:25:36,088
- Siente eso.
- Si.
461
00:25:36,090 --> 00:25:38,138
- ¿Si?
- Oh hola.
462
00:25:38,140 --> 00:25:40,348
- Dios, hueles bien.
- Oh...
463
00:25:40,350 --> 00:25:42,018
Um, tal vez ... hay, como,
464
00:25:42,020 --> 00:25:43,388
un bar que admite perros
465
00:25:43,390 --> 00:25:45,098
en el barrio al que podríamos ir?
466
00:25:45,100 --> 00:25:46,478
No en este barrio.
467
00:25:46,480 --> 00:25:47,728
Está bien, Nick.
468
00:25:47,730 --> 00:25:49,438
Muy bien, más despacio.
469
00:25:49,440 --> 00:25:51,858
Pensé que no querías jugar.
470
00:25:51,860 --> 00:25:53,938
Sí, por lo tanto, vamos al grano.
471
00:25:53,940 --> 00:25:55,608
- Vamonos.
- De acuerdo, detente. ¡Detener!
472
00:25:56,820 --> 00:25:58,238
- ¡Detener!
- ¡Oye!
473
00:25:58,240 --> 00:25:59,778
¡Oye, bájate, pequeña mierda!
474
00:25:59,780 --> 00:26:01,756
¡Bájate del maldito sofá, hombre!
475
00:26:01,758 --> 00:26:03,637
¡Jesús, esto es cuero Chesterfield!
476
00:26:03,639 --> 00:26:05,868
¿Para eso te detienes?
477
00:26:05,870 --> 00:26:07,118
¿Qué? No...
478
00:26:07,120 --> 00:26:09,288
Oye, nos estamos divirtiendo, ¿verdad?
479
00:26:09,290 --> 00:26:10,737
¿Qué? Vamos.
480
00:26:10,739 --> 00:26:12,838
No es como si no lo fuera
también te comeré el coño.
481
00:26:12,840 --> 00:26:13,918
Oh Dios mío.
482
00:26:13,920 --> 00:26:15,298
¿Dónde está tu baño?
483
00:26:15,300 --> 00:26:17,548
Mira, oye, solo ... solo relájate, ¿de acuerdo?
484
00:26:17,550 --> 00:26:19,758
Voy a ir a fumar
y antes de que digas nada
485
00:26:19,760 --> 00:26:22,558
eso también está en mi perfil.
486
00:26:24,270 --> 00:26:25,600
Jefe.
487
00:26:30,980 --> 00:26:33,780
Eres tan estúpido a veces.
488
00:26:34,780 --> 00:26:37,238
¡Ay, ay, ay!
489
00:27:15,400 --> 00:27:17,030
Bueno.
490
00:27:23,740 --> 00:27:25,118
¡Bruto!
491
00:27:30,620 --> 00:27:32,538
Rubén
492
00:27:32,540 --> 00:27:35,548
¡Vamonos!
493
00:27:35,550 --> 00:27:37,298
¿Rubí?
494
00:27:40,010 --> 00:27:41,428
Mierda.
495
00:27:43,180 --> 00:27:44,848
¡Oye, idiota!
496
00:27:44,850 --> 00:27:46,808
¡Dejaste salir a mi perro!
497
00:27:48,270 --> 00:27:50,058
¡Rubén!
498
00:27:51,190 --> 00:27:52,768
¡Rubén!
499
00:28:04,910 --> 00:28:07,908
Oh Dios mío. Oh Dios mío.
500
00:28:07,910 --> 00:28:09,538
¡Oh Dios mío!
501
00:28:13,210 --> 00:28:14,918
¡Oh bebe!
502
00:28:14,920 --> 00:28:16,748
¡Ven aquí, ven aquí!
503
00:28:16,750 --> 00:28:19,298
Dios mío, ¿estás bien?
504
00:28:20,380 --> 00:28:22,079
¿Coges los platos del tipo?
505
00:28:22,081 --> 00:28:23,428
Um ... yo ...
506
00:28:23,430 --> 00:28:25,178
Solo estaba buscando a mi perro.
507
00:28:25,180 --> 00:28:26,928
- ¿Estás bien?
- Escuché un chillido.
508
00:28:26,930 --> 00:28:30,138
Para cuando salí, el auto estaba ...
509
00:28:30,140 --> 00:28:31,978
Les hemos estado diciendo durante años
510
00:28:31,980 --> 00:28:34,518
poner un maldito semáforo allí.
511
00:28:36,400 --> 00:28:37,858
Oh Dios mío.
512
00:28:42,610 --> 00:28:44,658
Hmm.
513
00:28:47,030 --> 00:28:48,410
Guau.
514
00:28:50,290 --> 00:28:52,828
¡Este es un chico delicioso!
515
00:28:52,830 --> 00:28:53,918
¿Si?
516
00:28:53,920 --> 00:28:55,538
Mira lo bien que lo está haciendo.
517
00:28:55,540 --> 00:28:58,798
Primera visita al veterinario, algunos perros
ni siquiera se subirá a la mesa.
518
00:28:58,800 --> 00:29:01,548
Está bien, entonces no encontré
cualquier cosa magullada o hinchada,
519
00:29:01,550 --> 00:29:03,218
sin erupciones en la carretera, sin puntos calientes.
520
00:29:03,220 --> 00:29:05,218
Supongo que cualquier sangre que viste en su piel
521
00:29:05,220 --> 00:29:08,258
es probable que se deba a él
estar en la "zona de salpicaduras".
522
00:29:08,260 --> 00:29:09,508
Qué alivio.
523
00:29:09,510 --> 00:29:12,638
Sí, lo es, muppet widdle.
524
00:29:13,690 --> 00:29:16,058
¿Cómo le va en casa?
525
00:29:16,060 --> 00:29:17,768
El es bueno.
526
00:29:17,770 --> 00:29:20,438
Él no lo sabe,
el no juega mucho,
527
00:29:20,440 --> 00:29:21,858
realmente, en absoluto.
528
00:29:21,860 --> 00:29:25,608
Y cuando lo hace, no es genial, um ...
529
00:29:25,610 --> 00:29:27,028
juguetón.
530
00:29:27,030 --> 00:29:28,658
Algunos perros solo necesitan más tiempo
531
00:29:28,660 --> 00:29:29,948
para aprender las cosas divertidas.
532
00:29:29,950 --> 00:29:32,868
El refugio es una vida dura.
533
00:29:32,870 --> 00:29:35,708
Arañó la puerta principal
534
00:29:35,710 --> 00:29:39,038
cuando salí a trabajar el otro día.
535
00:29:39,040 --> 00:29:41,048
Eso es solo ansiedad por separación.
536
00:29:41,050 --> 00:29:43,718
Tal vez eres su emocional
apoyo humano!
537
00:29:45,170 --> 00:29:47,088
¿Quién rescató a quién, verdad?
538
00:29:47,090 --> 00:29:48,588
"¿Quién rescató a quién?"
539
00:29:48,590 --> 00:29:50,138
Me gusta eso.
540
00:29:50,140 --> 00:29:51,388
Gracias, Dr. Shah.
541
00:29:51,390 --> 00:29:52,768
Antes de correr
542
00:29:52,770 --> 00:29:54,848
Quiero hacer un análisis de sangre rápido.
543
00:29:54,850 --> 00:29:56,638
Protocolo estándar para nuestra primera visita.
544
00:29:56,640 --> 00:29:58,228
Gusano del corazón, parvo, ese tipo de cosas.
545
00:29:58,230 --> 00:29:59,558
Claro, no hay problema.
546
00:29:59,560 --> 00:30:01,148
Gracias.
547
00:30:01,150 --> 00:30:03,820
Oh, buen chico.
548
00:30:06,200 --> 00:30:09,278
Ese gato está jodidamente gordo.
549
00:30:09,280 --> 00:30:10,528
¡Buen chico!
550
00:30:10,530 --> 00:30:12,618
¡Qué chico tan hambriento!
551
00:30:15,410 --> 00:30:17,118
Oh.
552
00:30:17,120 --> 00:30:19,878
- ¿Hola?
- Oye, tu historia.
553
00:30:19,880 --> 00:30:21,208
"Atropello y fuga del agente inmobiliario
554
00:30:21,210 --> 00:30:23,418
Reaviva el debate de tráfico en Encino "?
555
00:30:23,420 --> 00:30:25,008
Sí, ¿qué pasa con eso?
556
00:30:25,010 --> 00:30:27,218
Obtuvo 6.000 impresiones
557
00:30:27,220 --> 00:30:28,678
en un día, Maggie.
558
00:30:28,680 --> 00:30:30,338
Ese es el mayor tráfico que hemos tenido
559
00:30:30,340 --> 00:30:32,888
desde el relanzamiento, tres veces.
560
00:30:32,890 --> 00:30:36,098
¡El LA Times acaba de recogerlo!
561
00:30:36,100 --> 00:30:37,808
¡Santa mierda!
562
00:30:37,810 --> 00:30:39,398
¡Eso es lo que dije!
563
00:30:40,730 --> 00:30:43,398
Tienes esa primicia antes que nadie.
564
00:30:43,400 --> 00:30:45,188
Oye, si estuviéramos al ras
565
00:30:45,190 --> 00:30:46,608
Te daría una bonificación.
566
00:30:46,610 --> 00:30:49,568
Mantenga los clics arriba y tal vez pueda.
567
00:30:49,570 --> 00:30:50,948
¿Viste ese cuerpo?
568
00:30:50,950 --> 00:30:52,658
Parecía que lo atropelló un coche
569
00:30:52,660 --> 00:30:54,198
y mutilado por un oso!
570
00:30:54,200 --> 00:30:57,118
Ah, pobre bastardo, ¿eh?
571
00:30:57,120 --> 00:30:58,618
Ni siquiera tenía 40 años.
572
00:30:58,620 --> 00:31:00,668
Lo sé, era tan joven.
573
00:31:00,670 --> 00:31:03,878
¡Gracias por llamar!
574
00:31:03,880 --> 00:31:07,878
¡Oh Dios mío!
575
00:31:07,880 --> 00:31:09,878
Y al exhalar
576
00:31:09,880 --> 00:31:12,888
vamos a bajar nuestro
piernas de nuestro corazon,
577
00:31:12,890 --> 00:31:15,968
aterrizando nuestra energía hacia la tierra.
578
00:31:15,970 --> 00:31:19,978
Oh, gracias por recomendar esto.
579
00:31:22,190 --> 00:31:25,478
Bueno, tu pediste
una actividad para perros.
580
00:31:25,480 --> 00:31:28,188
Además, le he rogado a Adam que
hacer yoga de cabra durante meses,
581
00:31:28,190 --> 00:31:29,898
así que esta es la mejor opción.
582
00:31:29,900 --> 00:31:31,198
Está bien, todos, movámonos
583
00:31:31,200 --> 00:31:32,618
en nuestro abridor de cadera
584
00:31:32,620 --> 00:31:36,198
que nuestro hacia abajo
a los perritos les va a encantar.
585
00:31:36,200 --> 00:31:38,368
¿Estás saliendo con alguien, Mags?
586
00:31:38,370 --> 00:31:40,328
Ugh ... no.
587
00:31:40,330 --> 00:31:42,078
No en este momento.
588
00:31:42,080 --> 00:31:43,998
Había algo
algo serio antes,
589
00:31:44,000 --> 00:31:46,628
pero queríamos cosas diferentes.
590
00:31:46,630 --> 00:31:48,088
Al menos lo hicimos entonces.
591
00:31:48,090 --> 00:31:52,008
Bueno, pronto conocerás a tu persona.
592
00:31:52,010 --> 00:31:54,758
Eres una trampa loca.
593
00:31:54,760 --> 00:31:59,388
¡Y Reuben podría ser un imán de pollas!
594
00:31:59,390 --> 00:32:01,058
Eso es muy generoso de su parte,
595
00:32:01,060 --> 00:32:03,308
y por la presente estoy prohibiendo el uso
596
00:32:03,310 --> 00:32:04,858
del término "imán de pene".
597
00:32:04,860 --> 00:32:06,148
Y cambia de pierna.
598
00:32:06,150 --> 00:32:07,608
Es algo asqueroso.
599
00:32:07,610 --> 00:32:09,528
Pero es un poco lindo.
600
00:32:09,530 --> 00:32:11,068
Hola.
601
00:32:11,070 --> 00:32:13,698
Te recuerdo del restaurante.
602
00:32:16,870 --> 00:32:18,328
¿Estás bien?
603
00:32:18,330 --> 00:32:21,118
Oh, tu pequeño
perro no como otros perros?
604
00:32:21,120 --> 00:32:22,748
Normalmente ella está bien.
605
00:32:28,630 --> 00:32:30,008
¿Puedo ayudarte?
606
00:32:33,380 --> 00:32:35,468
¿Estás bien?
607
00:32:35,470 --> 00:32:36,548
De acuerdo, todos
608
00:32:36,550 --> 00:32:38,508
tratemos de mantener callados a nuestros amigos.
609
00:32:38,510 --> 00:32:41,058
Chatear es genial, solo
después de clases. ¡Langosta!
610
00:32:41,060 --> 00:32:43,478
En realidad es solo ella
perro ese es el problema.
611
00:32:43,480 --> 00:32:46,308
De hecho, mi perro no
haciendo cualquier ruido.
612
00:32:46,310 --> 00:32:47,918
Creo que alguien es un grumpasaurus.
613
00:32:47,920 --> 00:32:49,438
Bueno, debe tener un olor en él.
614
00:32:49,440 --> 00:32:51,738
¿Cuándo fue la última vez que tu
expresó sus glándulas anales?
615
00:32:51,740 --> 00:32:54,028
Cuando es la ultima vez
expresaste el tuyo?
616
00:32:55,740 --> 00:32:57,658
Shh.
617
00:33:05,210 --> 00:33:08,628
¡Ya casi llegamos, ya casi llegamos!
618
00:33:08,630 --> 00:33:10,918
Voy a las vegas una semana
619
00:33:10,920 --> 00:33:12,508
y traes perro?
620
00:33:12,510 --> 00:33:13,878
¡Sin mascota!
621
00:33:13,880 --> 00:33:16,008
Bea, entiendo la política de no mascotas.
622
00:33:16,010 --> 00:33:18,138
Es un animal de apoyo emocional,
623
00:33:18,140 --> 00:33:19,928
que anula las reglas del propietario.
624
00:33:19,930 --> 00:33:21,518
Te conseguiré una nota del médico.
625
00:33:21,520 --> 00:33:22,808
¿Nota del doctor?
626
00:33:22,810 --> 00:33:23,908
¿Para qué?
627
00:33:23,910 --> 00:33:25,728
No eres ciego.
628
00:33:25,730 --> 00:33:27,098
No, no es un perro de servicio.
629
00:33:27,100 --> 00:33:28,858
Es un perro de apoyo emocional.
630
00:33:28,860 --> 00:33:32,148
Oh, oh, ¿por qué estás tan triste?
631
00:33:32,150 --> 00:33:33,858
No creo que lo entiendas.
632
00:33:33,860 --> 00:33:35,028
- Legalmente ...
- No no.
633
00:33:35,030 --> 00:33:36,278
No entiendes.
634
00:33:36,280 --> 00:33:38,408
Quiero que el perro sea
fuera de este edificio!
635
00:33:38,410 --> 00:33:39,698
Tu jardín se ve encantador.
636
00:33:39,700 --> 00:33:41,538
- No, no quiero no ...
- ¡Gracias!
637
00:33:41,540 --> 00:33:44,248
¡Tus plantas se ven bonitas!
638
00:33:44,250 --> 00:33:45,618
Bueno.
639
00:33:47,250 --> 00:33:49,458
- Hey, espera.
- ¿Orinó en mi piso de madera?
640
00:33:49,460 --> 00:33:53,668
Ya sabes, por lo general
la gente espera ser invitada.
641
00:33:53,670 --> 00:33:55,218
¿Qué le hizo a mi puerta?
642
00:33:55,220 --> 00:33:56,588
Pagaré por esto, ¿de acuerdo?
643
00:33:56,590 --> 00:33:59,468
El veterinario dice que es
ansiedad por separación, pero ...
644
00:33:59,470 --> 00:34:01,558
¿El perro tiene ahora un terapeuta?
645
00:34:01,560 --> 00:34:04,178
- Yo no entiendo ...
- No, no, Bea, Bea, Bea,
646
00:34:04,180 --> 00:34:06,058
Voy a comprar una caja.
Lo voy a encerrar.
647
00:34:06,060 --> 00:34:07,768
De ahora en adelante, estará en una caja.
648
00:34:07,770 --> 00:34:09,148
¿Qué tal si te mueves, hm?
649
00:34:09,150 --> 00:34:10,858
- No.
- Sí, mucho más fácil.
650
00:34:10,860 --> 00:34:12,148
- No no no.
- Más fácil.
651
00:34:12,150 --> 00:34:13,943
Te mueves y encuentras un lugar
652
00:34:13,945 --> 00:34:15,948
eso es amigable con los perros
porque aqui no lo estoy.
653
00:34:15,950 --> 00:34:17,408
No puedo permitirme moverme.
654
00:34:17,410 --> 00:34:18,738
Bea, por favor, por favor.
655
00:34:18,740 --> 00:34:20,448
Jesucristo, por favor, ¿de acuerdo?
656
00:34:21,530 --> 00:34:22,828
Compra la jaula.
657
00:34:22,830 --> 00:34:24,828
- Si.
- Tú lo callas.
658
00:34:24,830 --> 00:34:26,618
- Lo prometo.
- y tu me pagas
659
00:34:26,620 --> 00:34:28,368
la tarifa de estacionamiento antes del viernes.
660
00:34:28,370 --> 00:34:29,878
- Sí, sí, 90 ...
- ¿Bueno?
661
00:34:29,880 --> 00:34:31,748
Si no, no hagas eso,
662
00:34:31,750 --> 00:34:33,298
te desalojaste de aqui
663
00:34:33,300 --> 00:34:34,878
y adiós, ciao, adiós.
664
00:34:34,880 --> 00:34:36,298
No, no será un problema.
665
00:34:36,300 --> 00:34:37,968
Pagaré todas esas cosas.
666
00:34:37,970 --> 00:34:40,470
¡Gracias! ¡Gracias, Bea!
667
00:34:42,310 --> 00:34:43,968
¡Mierda!
668
00:34:43,970 --> 00:34:46,888
Sé que sé.
669
00:34:46,890 --> 00:34:48,848
Volveré.
670
00:34:48,850 --> 00:34:50,478
Oof.
671
00:34:50,480 --> 00:34:52,608
Ni siquiera sabrás que me he ido.
672
00:35:02,740 --> 00:35:05,408
♪ Canta tu canción ♪
673
00:35:05,410 --> 00:35:08,658
♪ Solo para mí, Andrushka ♪
674
00:35:23,720 --> 00:35:25,138
¿Qué haces aquí?
675
00:35:28,980 --> 00:35:30,268
Oh, señora.
676
00:35:30,270 --> 00:35:31,898
Olvidaste tu Puppuccino.
677
00:35:31,900 --> 00:35:33,398
¡Gracias!
678
00:35:33,400 --> 00:35:35,608
- Aquí tienes, yum-yum.
- Oh Dios mío.
679
00:35:35,610 --> 00:35:36,818
¿Te gusta?
680
00:35:40,360 --> 00:35:43,528
Oh...
681
00:35:43,530 --> 00:35:45,828
De hecho, cerramos en un minuto.
682
00:35:45,830 --> 00:35:47,158
Oh, eso es perfecto.
683
00:35:47,160 --> 00:35:50,458
Americano, se necesita
como 30 segundos, ¿verdad?
684
00:35:52,210 --> 00:35:53,378
Sí está bien.
685
00:35:53,380 --> 00:35:54,748
Gracias.
686
00:35:56,550 --> 00:35:58,708
Avísame si esto sabe bien.
687
00:35:58,710 --> 00:36:01,128
A veces nuestro espresso
es un poco ... meh.
688
00:36:01,130 --> 00:36:02,428
¿Puedes decir eso?
689
00:36:02,430 --> 00:36:04,008
con un uniforme de Klara's Coffee?
690
00:36:04,010 --> 00:36:06,348
Bueno, técnicamente no tengo tiempo.
691
00:36:06,350 --> 00:36:08,308
Si vienes un minuto antes,
692
00:36:08,310 --> 00:36:10,388
Yo diría que es para morirse.
693
00:36:14,110 --> 00:36:15,308
Gracias, Maggie.
694
00:36:17,400 --> 00:36:19,188
Oh!
695
00:36:19,190 --> 00:36:20,738
Duh.
696
00:36:20,740 --> 00:36:22,778
Y, eh, gracias por, ya sabes,
697
00:36:22,780 --> 00:36:24,448
permanecer abierto hasta tarde, lo agradezco.
698
00:36:24,450 --> 00:36:26,238
- Por supuesto.
- Tenga una buena noche.
699
00:36:27,256 --> 00:36:29,158
- Igualmente.
- Gracias.
700
00:36:42,400 --> 00:36:44,338
Se piensa que alguna vez
701
00:36:44,340 --> 00:36:46,138
en el pasado distante,
702
00:36:46,140 --> 00:36:48,718
toda la población mundial
de guepardos fue aniquilado ...
703
00:36:56,810 --> 00:36:58,318
Increíble.
704
00:37:00,440 --> 00:37:04,988
♪ Reuben, Reuben, he estado pensando ♪
705
00:37:04,990 --> 00:37:09,578
♪ Qué gran mundo sería este ♪
706
00:37:09,580 --> 00:37:14,078
♪ Si todos los hombres fueran transportados ♪
707
00:37:14,080 --> 00:37:18,088
♪ Más allá del Mar del Norte ♪
708
00:37:22,340 --> 00:37:24,588
Oh no.
709
00:37:24,590 --> 00:37:25,928
¡Rubí!
710
00:37:28,510 --> 00:37:30,808
Oh...
711
00:37:30,810 --> 00:37:33,728
Hola cariño.
712
00:37:33,730 --> 00:37:38,018
¿A mi Houdini le gustan las frambuesas?
713
00:37:38,020 --> 00:37:39,858
Si.
714
00:37:39,860 --> 00:37:43,110
Oh, me asustaste.
715
00:37:47,410 --> 00:37:50,240
¿Quién quiere ir a walkie?
716
00:37:54,040 --> 00:37:55,248
Está bien, amigo.
717
00:37:57,920 --> 00:37:59,748
Oh...
718
00:37:59,750 --> 00:38:01,458
- ¿Hola?
- Hola, Maggie.
719
00:38:01,460 --> 00:38:03,338
Este es el Dr. Shah.
720
00:38:03,340 --> 00:38:06,178
Creo que algo debe haber
se arruinó en el laboratorio
721
00:38:06,180 --> 00:38:08,048
porque el análisis de sangre de Reuben volvió
722
00:38:08,050 --> 00:38:09,718
- por todo el lugar.
- Oh.
723
00:38:09,720 --> 00:38:11,678
¿Crees que puedes traerlo?
724
00:38:11,680 --> 00:38:12,718
¿Quizás el jueves?
725
00:38:12,720 --> 00:38:14,638
Oh, lo sé, estás estreñido.
726
00:38:14,640 --> 00:38:15,938
¿Lo siento?
727
00:38:15,940 --> 00:38:17,598
Uh, lo siento, no tú. Rubén.
728
00:38:17,600 --> 00:38:19,398
Sí, el jueves es genial. Gracias.
729
00:38:19,400 --> 00:38:20,938
- Excelente.
- Bueno.
730
00:38:22,860 --> 00:38:25,898
De acuerdo, un recado más
e intentaremos de nuevo.
731
00:38:31,990 --> 00:38:33,368
Bea?
732
00:38:37,210 --> 00:38:38,708
Bea?
733
00:38:40,380 --> 00:38:43,248
Tengo mi ... mi cheque de estacionamiento.
734
00:38:44,670 --> 00:38:46,218
A tiempo.
735
00:38:48,760 --> 00:38:50,388
Bea?
736
00:38:57,940 --> 00:38:59,688
¿Hola?
737
00:39:03,400 --> 00:39:04,778
Bea?
738
00:39:24,500 --> 00:39:26,258
Bea?
739
00:39:42,860 --> 00:39:44,568
Dios mío, Dios mío, Dios mío.
740
00:39:44,570 --> 00:39:45,728
Dios mío, Rubén, no.
741
00:39:45,730 --> 00:39:47,148
No caca, no.
742
00:39:47,150 --> 00:39:48,988
911, ¿cuál es tu emergencia?
743
00:39:48,990 --> 00:39:52,158
- Um ...
- ¿Hola?
744
00:39:52,160 --> 00:39:53,528
¿Hola?
745
00:39:55,080 --> 00:39:56,828
¿Alguien ahí?
746
00:39:58,540 --> 00:39:59,828
¿Hola?
747
00:39:59,830 --> 00:40:01,328
Oh, carajo.
748
00:40:03,500 --> 00:40:05,208
Reuben, ¿qué diablos?
749
00:40:08,090 --> 00:40:09,918
¿Tú hiciste esto?
750
00:40:09,920 --> 00:40:12,718
¿Como hiciste esto?
¡Solo pesas 10 libras!
751
00:40:14,800 --> 00:40:16,638
Déjame hablar con ella.
752
00:40:20,600 --> 00:40:21,848
¡Oye, Bea!
753
00:40:23,150 --> 00:40:24,688
Oye, Bea, sabemos que estás ahí.
754
00:40:24,690 --> 00:40:26,148
Tus luces están encendidas.
755
00:40:31,780 --> 00:40:33,700
¿Tiene un puto perro?
756
00:40:42,920 --> 00:40:45,078
Oh bebe.
757
00:40:45,080 --> 00:40:46,128
Está bien.
758
00:40:46,130 --> 00:40:48,088
Está bien, chico.
759
00:40:48,090 --> 00:40:50,418
Estará bien.
760
00:40:50,420 --> 00:40:52,758
Nadie podría pensar que tú ...
761
00:40:52,760 --> 00:40:54,718
haría esto.
762
00:40:54,720 --> 00:40:56,718
En todo caso, ellos ...
763
00:40:58,180 --> 00:40:59,598
Mierda.
764
00:41:02,230 --> 00:41:04,188
¡Oh Dios!
765
00:41:17,700 --> 00:41:19,028
¡Si!
766
00:42:24,980 --> 00:42:27,348
Bueno.
767
00:42:27,350 --> 00:42:30,438
Está bien, te quedas aquí
768
00:42:30,440 --> 00:42:33,148
y no hagas ni pío, ¿de acuerdo?
769
00:42:33,150 --> 00:42:35,150
¿Comprende?
770
00:42:43,620 --> 00:42:45,368
Bueno.
771
00:42:45,370 --> 00:42:46,748
Buen chico.
772
00:42:59,050 --> 00:43:00,798
- Ahí tienes.
- Gracias.
773
00:43:00,800 --> 00:43:03,218
- Que tengas un buen día.
- Igualmente.
774
00:43:21,570 --> 00:43:23,988
Oh Dios mío. Um ...
775
00:43:27,910 --> 00:43:29,408
¿Hola?
776
00:43:29,410 --> 00:43:31,328
Este es el Centro de Salud Veterinaria
777
00:43:31,330 --> 00:43:33,338
confirmando su cita
para mañana a las ...
778
00:43:33,340 --> 00:43:35,048
- ¡Cancelar!
- ... 1:30 p. metro.
779
00:43:35,050 --> 00:43:36,628
Si quieres confirmar
tu reservacion...
780
00:43:36,630 --> 00:43:38,588
- Cancelar.
- ... porfavor di que si...
781
00:43:38,590 --> 00:43:39,930
¡Cancelar!
782
00:43:53,770 --> 00:43:56,278
- Hola, Annie.
- ¡Oye, Mags!
783
00:43:56,280 --> 00:43:58,318
- Pareces estresado.
- ¿Hago?
784
00:43:58,320 --> 00:44:00,358
Dios mío, está bien, pregunta.
785
00:44:00,360 --> 00:44:01,738
Una pregunta para ti.
786
00:44:04,280 --> 00:44:05,868
Mags, ¿estás bien?
787
00:44:05,870 --> 00:44:07,490
¿Que esta pasando?
788
00:44:09,870 --> 00:44:12,918
Sí, lo siento, yo, eh ...
789
00:44:12,920 --> 00:44:14,288
mi arrendador.
790
00:44:14,290 --> 00:44:16,458
Oh, ella está en tu apartamento?
791
00:44:16,460 --> 00:44:19,718
Que ... oh no, yo ... no,
De hecho no la he visto
792
00:44:19,720 --> 00:44:23,237
en un par de días y ella
no cobré un cheque mío,
793
00:44:23,239 --> 00:44:24,968
que es muy diferente a ella.
794
00:44:24,970 --> 00:44:26,848
¿Y te estás preocupando?
795
00:44:26,850 --> 00:44:29,888
Aw, realmente debes preocuparte por ella, ¿eh?
796
00:44:29,890 --> 00:44:31,138
Realmente no.
797
00:44:31,140 --> 00:44:32,388
En realidad, era una especie de perra.
798
00:44:32,390 --> 00:44:33,478
¡Es!
799
00:44:33,480 --> 00:44:35,808
Dios mío ... es una perra.
800
00:44:35,810 --> 00:44:37,688
¿Es horrible decir eso?
801
00:44:37,690 --> 00:44:40,278
¡Um, para nada!
802
00:44:40,280 --> 00:44:42,568
Dios mío, te amo así.
803
00:44:42,570 --> 00:44:44,948
De acuerdo, literalmente solo
dejó caer una cápsula sobre esto.
804
00:44:44,950 --> 00:44:48,328
Mags, la vida no es solo
blanco y negro, ¿de acuerdo?
805
00:44:48,330 --> 00:44:51,408
Es totalmente natural
sentir dos cosas a la vez.
806
00:44:51,410 --> 00:44:53,018
Con qué necesitas sentirte cómodo
807
00:44:53,020 --> 00:44:55,038
está viviendo en el gris.
808
00:44:55,040 --> 00:44:56,588
Has estado durmiendo?
809
00:44:56,590 --> 00:44:59,838
Tener este pequeño peludo
la almohada no duele.
810
00:44:59,840 --> 00:45:01,338
¿Mantenerse activo?
811
00:45:01,340 --> 00:45:03,298
Muchos largos paseos.
812
00:45:03,300 --> 00:45:04,758
Honestamente,
813
00:45:04,760 --> 00:45:06,798
tipo de suena como
estás prosperando, Mags.
814
00:45:06,800 --> 00:45:08,598
Tal vez realmente sea medio Xanax.
815
00:45:08,600 --> 00:45:10,888
- Gracias, Annie.
- No me agradezcas.
816
00:45:10,890 --> 00:45:14,728
¡Gracias Ruby!
817
00:45:14,730 --> 00:45:16,858
Gracias, Reuben.
818
00:45:16,860 --> 00:45:18,860
Aw, nena.
819
00:45:25,990 --> 00:45:28,868
Hola, vives aqui?
820
00:45:28,870 --> 00:45:29,908
Hago.
821
00:45:29,910 --> 00:45:33,748
- ¿Vos si?
- Mas o menos.
822
00:45:33,750 --> 00:45:35,078
Soy Elena Rodríguez.
823
00:45:35,080 --> 00:45:36,538
Soy el administrador de la propiedad interino.
824
00:45:36,540 --> 00:45:38,788
Oh, soy Maggie.
825
00:45:38,790 --> 00:45:40,128
¿Dónde está Bea?
826
00:45:40,130 --> 00:45:41,628
Te quise preguntar.
827
00:45:44,170 --> 00:45:46,298
Bueno, en realidad, todos los inquilinos.
828
00:45:46,300 --> 00:45:47,818
Ella extrañaba una belleza
cita el otro día
829
00:45:47,820 --> 00:45:49,468
y he estado intentando ponerme en contacto.
830
00:45:49,470 --> 00:45:51,008
Espero que aparezca pronto.
831
00:45:51,010 --> 00:45:54,058
Probablemente no lo harías
si alguna vez la hubieras conocido.
832
00:45:54,060 --> 00:45:55,848
Soy su sobrina.
833
00:45:55,850 --> 00:45:57,648
Oh, mierda.
834
00:45:57,650 --> 00:46:00,108
Lo siento, lo siento.
835
00:46:00,110 --> 00:46:01,688
En serio, estás bien.
836
00:46:01,690 --> 00:46:05,818
Sé que mi tía puede ser un poco severa.
837
00:46:05,820 --> 00:46:07,818
¡A diferencia de este semental!
838
00:46:07,820 --> 00:46:09,868
Hola, ¿es amigable?
839
00:46:09,870 --> 00:46:12,158
- ¡Hola!
- ¿Señorita Rodríguez?
840
00:46:12,160 --> 00:46:14,038
¡Estoy aquí!
841
00:46:19,840 --> 00:46:22,628
- De ninguna manera.
- Guau.
842
00:46:24,380 --> 00:46:26,968
Fácil, asesino, fácil.
843
00:46:26,970 --> 00:46:28,298
Shh, Reuben.
844
00:46:28,300 --> 00:46:30,178
¿Ustedes se conocen?
845
00:46:30,180 --> 00:46:31,638
Nos hemos encontrado.
846
00:46:31,640 --> 00:46:34,308
- No sobre esto.
- No sobre esto.
847
00:46:36,180 --> 00:46:37,768
Usted es un policía.
848
00:46:37,770 --> 00:46:39,268
Guau.
849
00:46:39,270 --> 00:46:41,018
Te iba a enviar un mensaje de texto, lo juro.
850
00:46:41,020 --> 00:46:43,438
- No, esta bien.
- Realmente ... no, realmente lo estaba.
851
00:46:43,440 --> 00:46:44,518
Por favor, está bien, está todo bien.
852
00:46:44,520 --> 00:46:45,688
No, todavía voy a hacerlo.
853
00:46:45,690 --> 00:46:47,528
Estoy jugando duro para conseguirlo.
854
00:46:47,530 --> 00:46:50,448
- Ya sabes, de servicio, entonces.
- Está bien, me detendré.
855
00:46:52,080 --> 00:46:56,158
Bueno, si tú o Reuben
alguna vez necesito algo,
856
00:46:56,160 --> 00:46:57,618
por favor, no tenga miedo de preguntar.
857
00:46:57,620 --> 00:46:59,078
Me quedaré en la unidad de Bea, ¿de acuerdo?
858
00:46:59,080 --> 00:47:01,498
Oh, genial, si, gracias
tú, eso es muy dulce.
859
00:47:01,500 --> 00:47:02,578
El gusto es mio.
860
00:47:02,580 --> 00:47:03,998
¡Adiós!
861
00:47:04,000 --> 00:47:06,298
Querías ver el callejón
¿verdad, detective Cadden?
862
00:47:06,300 --> 00:47:07,968
Absolutamente.
863
00:47:07,970 --> 00:47:11,468
Sabes, la piscina necesita una limpieza.
864
00:47:11,470 --> 00:47:13,098
Si tienes tiempo.
865
00:47:13,100 --> 00:47:16,928
Bea todavía no ha llegado a eso.
866
00:47:16,930 --> 00:47:18,348
Estoy en ello.
867
00:47:18,350 --> 00:47:19,728
Excelente.
868
00:47:19,730 --> 00:47:21,018
De esta manera.
869
00:47:23,480 --> 00:47:24,728
Rubén.
870
00:47:24,730 --> 00:47:27,738
¡De todas las personas que se olvidan de enviar mensajes de texto!
871
00:47:48,300 --> 00:47:50,298
Está bien, sé honesto.
872
00:47:50,300 --> 00:47:53,468
¿La placa te asustó un poco?
873
00:47:53,470 --> 00:47:55,178
No, en absoluto.
874
00:47:55,180 --> 00:47:56,518
Está bien, bien, bien.
875
00:47:56,520 --> 00:47:58,018
Bueno, me alegro de que lo hayas seguido
876
00:47:58,020 --> 00:48:00,348
a menos que estés intentando
salir de una multa de estacionamiento.
877
00:48:00,350 --> 00:48:02,558
No, soy más un
salir de una multa de estacionamiento
878
00:48:02,560 --> 00:48:04,648
en la segunda cita tipo de chica.
879
00:48:04,650 --> 00:48:06,938
Pero recordé algo.
880
00:48:06,940 --> 00:48:08,648
Ella estaba en Las Vegas.
881
00:48:08,650 --> 00:48:10,698
- ¿OMS?
- Bea.
882
00:48:10,700 --> 00:48:12,658
Siempre hablé de
como la amaban las tragamonedas,
883
00:48:12,660 --> 00:48:15,238
pero ahora soy como
884
00:48:15,240 --> 00:48:17,788
¿Qué más estaba haciendo?
885
00:48:17,790 --> 00:48:20,328
Hm.
886
00:48:20,330 --> 00:48:22,418
¿Qué?
887
00:48:22,420 --> 00:48:24,328
Esto se convirtió en trabajo
bebe muy rápido.
888
00:48:24,330 --> 00:48:26,038
Si no quieres esto
ser una cita-cita ...
889
00:48:26,040 --> 00:48:27,418
- No, lo hago.
- ¿Estás seguro, porque ...
890
00:48:27,420 --> 00:48:28,798
- ¡Lo es, lo siento!
- No, no, quiero decir,
891
00:48:28,800 --> 00:48:32,628
porque realmente lo eres
libre de salir cuando sea.
892
00:48:32,630 --> 00:48:34,718
¿También soy libre de quedarme?
893
00:48:42,190 --> 00:48:44,308
Bueno, en el breve tiempo
que he estado trabajando ahí,
894
00:48:44,310 --> 00:48:47,537
He descubierto que
todos son en realidad un monstruo
895
00:48:47,539 --> 00:48:49,097
antes de que hayan tomado su café matutino,
896
00:48:49,099 --> 00:48:52,108
y que puedo operar el
infierno de una prensa francesa.
897
00:48:52,110 --> 00:48:53,948
Hombre, escucha, estás a punto de ser atrapado
898
00:48:53,950 --> 00:48:56,068
por uno de esos bougie
cafeterías culo tan rápido.
899
00:48:56,070 --> 00:48:59,038
Bueno, en realidad soy periodista
900
00:48:59,040 --> 00:49:01,658
así que prefiero que el Times me saque en secreto.
901
00:49:01,660 --> 00:49:03,038
Creo que sucederá.
902
00:49:03,040 --> 00:49:04,058
¿Que pasa contigo?
903
00:49:04,060 --> 00:49:05,828
Estas divorciado
904
00:49:05,830 --> 00:49:08,168
Sí, seis años fuera.
905
00:49:08,170 --> 00:49:09,838
- Hm.
- ¿Factor decisivo?
906
00:49:09,840 --> 00:49:11,580
Uh, no, en realidad,
907
00:49:11,582 --> 00:49:14,798
el factor decisivo es el
Soltero perpetuo de 40 años.
908
00:49:14,800 --> 00:49:17,138
He conocido a suficientes de ellos para saber correr.
909
00:49:17,140 --> 00:49:18,388
¿Pero qué hay de ti?
910
00:49:18,390 --> 00:49:19,678
¿Has estado casado alguna vez?
911
00:49:19,680 --> 00:49:21,348
Um, mm-mm.
912
00:49:21,350 --> 00:49:23,808
No, yo, eh,
913
00:49:23,810 --> 00:49:28,318
Estuve cerca una vez, pero, eh, sí.
914
00:49:28,320 --> 00:49:30,528
Niños
915
00:49:30,530 --> 00:49:33,108
Solo el que adopté.
916
00:49:33,110 --> 00:49:36,068
Pero es más como quién rescató a quién, ¿eh?
917
00:49:36,070 --> 00:49:38,448
Aw, tu?
918
00:49:38,450 --> 00:49:41,538
Uh, ya sabes, está en la lista.
919
00:49:41,540 --> 00:49:42,828
- Bueno.
- Es como un ... ya sabes.
920
00:49:42,830 --> 00:49:43,998
- Correcto.
- Pero por ahora,
921
00:49:44,000 --> 00:49:47,628
Solo soy el tío del año.
922
00:49:47,630 --> 00:49:48,918
Veamos.
923
00:49:48,920 --> 00:49:51,378
Oh, ustedes son lindos.
924
00:49:51,380 --> 00:49:54,088
- Aw.
- Lo sé.
925
00:49:54,090 --> 00:49:56,548
Eso es realmente lindo.
926
00:49:56,550 --> 00:49:59,678
Bueno, oh ...
927
00:49:59,680 --> 00:50:03,518
Deberíamos hacer esto de nuevo en algún momento.
928
00:50:03,520 --> 00:50:05,478
Si.
929
00:50:05,480 --> 00:50:07,148
¡Ya sabes!
930
00:50:09,690 --> 00:50:11,938
¡Sabes que estamos en casa!
931
00:50:11,940 --> 00:50:13,438
- ¡Hola!
- Hola.
932
00:50:22,870 --> 00:50:24,698
¡Rubén!
933
00:50:24,700 --> 00:50:27,208
¡Rubén, Rubén!
934
00:50:29,670 --> 00:50:31,668
Hiciste la elección correcta al entrar.
935
00:50:31,670 --> 00:50:33,458
Quería venir tan pronto como pudiera.
936
00:50:33,460 --> 00:50:34,857
El tiempo no lo es todo
937
00:50:34,859 --> 00:50:36,508
pero son muchas cosas.
938
00:50:36,510 --> 00:50:39,428
Entonces, te vamos a poner
algo llamado Gonadotropinas.
939
00:50:39,430 --> 00:50:41,758
Esto va a madurar
y suelta tus huevos
940
00:50:41,760 --> 00:50:42,968
durante la ovulación.
941
00:50:42,970 --> 00:50:46,097
Si tiene sofocos,
cambios en la visión,
942
00:50:46,099 --> 00:50:48,308
cualquier malestar inusual,
Sólo llámame.
943
00:50:48,310 --> 00:50:49,489
Claro, no hay problema.
944
00:50:49,491 --> 00:50:51,638
Debido a los altos niveles de progesterona,
945
00:50:51,640 --> 00:50:53,637
probablemente experimentarás
946
00:50:53,639 --> 00:50:55,528
algunos efectos secundarios psicológicos.
947
00:50:55,530 --> 00:50:58,408
Cambios de humor, irritabilidad, insomnio.
948
00:50:58,410 --> 00:51:00,448
Algunos pacientes informan
sintiéndose fuera de control,
949
00:51:00,450 --> 00:51:02,948
ya veces, fuera de contacto con la realidad.
950
00:51:02,950 --> 00:51:04,618
No me preocupa
951
00:51:04,620 --> 00:51:07,368
Bueno, discúlpese con sus seres queridos ahora.
952
00:51:08,710 --> 00:51:09,998
Entonces, ¿dónde estás en tu ciclo?
953
00:51:10,000 --> 00:51:12,088
Ayer comencé mi período.
954
00:51:12,090 --> 00:51:13,418
Bueno, me estás facilitando el trabajo.
955
00:51:13,420 --> 00:51:15,008
Podemos administrar su primera inyección hoy,
956
00:51:15,010 --> 00:51:16,497
y luego la enfermera
puede enseñarte a hacer
957
00:51:16,499 --> 00:51:17,668
todo lo demás de casa.
958
00:51:17,670 --> 00:51:20,138
En 12 días, podemos hacer
tu primera recuperación.
959
00:51:20,140 --> 00:51:22,527
Y luego, es posible que no
960
00:51:22,529 --> 00:51:24,848
tengo que luchar más contra ese reloj.
961
00:51:50,210 --> 00:51:51,830
Que carajo
962
00:52:00,090 --> 00:52:02,428
¿Doscientos cincuenta dólares?
963
00:52:02,430 --> 00:52:05,008
Lo siento, don, es esto
con o sin mi bono?
964
00:52:05,010 --> 00:52:08,058
Mags, estaba usando una forma de hablar.
965
00:52:08,060 --> 00:52:10,138
Ese no es el ...
966
00:52:10,140 --> 00:52:11,598
Oh!
967
00:52:11,600 --> 00:52:13,148
¿Quién es el pequeño?
968
00:52:13,150 --> 00:52:14,398
¿Conseguiste uno?
969
00:52:14,400 --> 00:52:17,648
"Alguien realmente se ganó un
bono "es una forma de hablar?
970
00:52:17,650 --> 00:52:19,477
¡Eres un maldito editor, Don!
971
00:52:19,479 --> 00:52:20,988
- ¡Necesito ese dinero!
- ¡Bueno!
972
00:52:20,990 --> 00:52:22,608
Tomar una respiración profunda.
973
00:52:22,610 --> 00:52:24,908
No es que no quiera aumentar tu paga.
974
00:52:24,910 --> 00:52:26,828
Estás haciendo excelentes informes
975
00:52:26,830 --> 00:52:28,788
pero echa un vistazo a tu alrededor.
976
00:52:28,790 --> 00:52:31,248
¿Viste a alguien en el
sala de redacción cuando subiste?
977
00:52:31,250 --> 00:52:32,288
¡Si, tú!
978
00:52:32,290 --> 00:52:34,078
Esta sigue siendo tu oficina, ¿no?
979
00:52:34,080 --> 00:52:36,498
Hablo en serio ahora
pierdes la actitud!
980
00:52:36,500 --> 00:52:38,477
No es como si estuviera haciendo
una ganancia inesperada aquí tampoco.
981
00:52:38,479 --> 00:52:40,048
Y en caso de que te olvides
982
00:52:40,050 --> 00:52:42,678
Tengo una esposa y dos
niños que proporciono.
983
00:52:42,680 --> 00:52:44,838
¿Quién puede decir que a mí tampoco me gustaría?
984
00:52:44,840 --> 00:52:46,348
¡Obviamente eso no es lo que quise decir!
985
00:52:46,350 --> 00:52:48,008
¡Dijiste que era un gran reportaje!
986
00:52:48,010 --> 00:52:50,178
¡Por el Valley Yeller, Maggie!
987
00:52:50,180 --> 00:52:51,978
¿Qué, crees que tu
¿Pulitzer está en el correo?
988
00:52:51,980 --> 00:52:55,108
Busque un papel más grande
tal vez obtendrías cheques más grandes.
989
00:52:55,110 --> 00:52:56,728
No lo sé, no estaría de más mirar.
990
00:52:56,730 --> 00:52:58,778
¿Escuchas eso, Rubén, ahora
está tratando de deshacerse de mí.
991
00:52:58,780 --> 00:53:00,528
Eso no es lo que dije, es obvio
992
00:53:00,530 --> 00:53:02,608
- no funcionan después de todo.
- ¿Disculpe?
993
00:53:02,610 --> 00:53:04,358
Estás un poco histérico.
994
00:53:04,360 --> 00:53:06,318
¡Y estás un poco borracho!
995
00:53:06,320 --> 00:53:08,316
Frank sabe que
pones tu café
996
00:53:08,318 --> 00:53:10,368
todo el día, todos los días, Don?
997
00:53:10,370 --> 00:53:11,998
Que vas a hacer
998
00:53:12,000 --> 00:53:13,328
¿Le vas a decir?
999
00:53:15,580 --> 00:53:17,628
Frank está de vacaciones, Maggie.
1000
00:53:21,260 --> 00:53:22,838
Y estás despedido.
1001
00:53:22,840 --> 00:53:24,758
¿Qué?
1002
00:53:24,760 --> 00:53:26,388
¿En serio?
1003
00:53:26,390 --> 00:53:27,798
No.
1004
00:53:27,800 --> 00:53:31,888
Solo estaba usando una figura retórica.
1005
00:53:31,890 --> 00:53:34,268
Todavía tienes basura en tu escritorio.
1006
00:53:34,270 --> 00:53:36,478
Por favor, deshazte de él.
1007
00:53:40,150 --> 00:53:44,358
Mucha suerte para ti y Toto.
1008
00:53:44,360 --> 00:53:46,658
- ¡Imbécil!
- ¡Vete a la mierda!
1009
00:53:48,620 --> 00:53:50,948
"Tu Pulitzer está en el correo".
1010
00:53:52,870 --> 00:53:54,408
Maldito gilipollas.
1011
00:53:58,170 --> 00:53:59,668
¡Rubén!
1012
00:54:07,800 --> 00:54:09,638
Toto?
1013
00:54:09,640 --> 00:54:11,098
¡Rubén!
1014
00:54:13,100 --> 00:54:14,388
¡Ah!
1015
00:54:42,460 --> 00:54:44,708
Buen chico.
1016
00:54:44,710 --> 00:54:46,758
¡Buen chico!
1017
00:55:45,650 --> 00:55:47,398
Eres hermosa.
1018
00:56:14,970 --> 00:56:17,678
Para el editor gerente más hermoso
1019
00:56:17,680 --> 00:56:19,018
El Valley Yeller ha tenido alguna vez.
1020
00:56:19,020 --> 00:56:21,768
- ¡Woot woot!
- Y no mas
1021
00:56:21,770 --> 00:56:24,938
frappes de soja medio caff.
1022
00:56:24,940 --> 00:56:26,358
Y espera, espera, espera.
1023
00:56:26,360 --> 00:56:27,858
Para Don,
1024
00:56:27,860 --> 00:56:30,608
quien me enseñó todo lo que sé
1025
00:56:30,610 --> 00:56:34,028
y quien fue claramente
viviendo con tanto dolor.
1026
00:56:34,030 --> 00:56:35,948
Que su recuerdo sea de bendición.
1027
00:56:35,950 --> 00:56:38,658
- Por una bendición.
- Por una bendición.
1028
00:56:42,250 --> 00:56:44,668
Entonces, Nate.
1029
00:56:44,670 --> 00:56:46,088
Mi turno de ser policía malo.
1030
00:56:46,090 --> 00:56:48,708
Yo ... quien dijo yo ... por que
tiene que ser un poli malo?
1031
00:56:48,710 --> 00:56:50,208
- Estoy tan...
- Dije que soy un poli malo.
1032
00:56:50,210 --> 00:56:51,758
- Estoy haciendo las preguntas.
- Bueno.
1033
00:56:51,760 --> 00:56:55,468
Cuáles son tus intenciones
con mi ex niñera, punk?
1034
00:56:55,470 --> 00:56:57,098
Hm.
1035
00:56:57,100 --> 00:57:00,797
Uh, para uno, claramente
empapándose de su genio.
1036
00:57:00,799 --> 00:57:02,808
- Quiero decir, mírala.
- Obviamente.
1037
00:57:02,810 --> 00:57:06,228
Y para dos, si es genial
1038
00:57:06,230 --> 00:57:07,608
para que seas mi novia.
1039
00:57:09,730 --> 00:57:10,858
Soy una risa nerviosa.
1040
00:57:13,200 --> 00:57:16,278
Mags, ¿qué pensamos?
1041
00:57:16,280 --> 00:57:18,328
Obviamente es una gran respuesta
1042
00:57:18,330 --> 00:57:20,737
pero creo que solo voy a
tengo que mantenerlo bajo custodia
1043
00:57:20,739 --> 00:57:22,158
por un rato más.
1044
00:57:22,160 --> 00:57:23,328
- ¡Oh!
- ¡Oh!
1045
00:57:23,330 --> 00:57:24,368
¿Qué opinas, Reuben?
1046
00:57:24,370 --> 00:57:26,378
Hola, hola amigo.
1047
00:57:26,380 --> 00:57:28,208
Creo que Reuben y
Tengo el mismo pijama.
1048
00:57:41,180 --> 00:57:42,638
Bueno.
1049
00:57:44,270 --> 00:57:47,478
Um, eh, ¿puedes ...
1050
00:57:47,480 --> 00:57:51,688
Uh, podemos, podemos, um,
¿Podemos tener un minuto?
1051
00:57:51,690 --> 00:57:52,818
- con el...
- Si.
1052
00:57:52,820 --> 00:57:54,028
- Lo siento.
- Lo siento.
1053
00:57:54,030 --> 00:57:55,587
- Solo un poco de privacidad.
- Sí, sí.
1054
00:57:55,589 --> 00:57:57,028
No, lo entiendo.
1055
00:57:57,030 --> 00:57:59,528
Ven aquí, bebé.
1056
00:57:59,530 --> 00:58:02,658
Vamos a crecer
sube durante unos minutos.
1057
00:58:02,660 --> 00:58:04,078
¡Hora de la siesta!
1058
00:58:04,080 --> 00:58:08,078
¿Qué pasa con Alcatraz?
1059
00:58:08,080 --> 00:58:11,088
Oh, uh, su caja se rompió.
1060
00:58:11,090 --> 00:58:12,458
Está bien.
1061
00:58:12,460 --> 00:58:13,798
Ven aca.
1062
00:58:13,800 --> 00:58:16,008
Quería mostrarte algo
1063
00:58:16,010 --> 00:58:17,720
debajo de las sábanas.
1064
00:58:38,820 --> 00:58:40,118
Vamos vamos.
1065
00:58:40,120 --> 00:58:41,778
Hola chicos.
1066
00:58:41,780 --> 00:58:44,368
¡Oh hola!
1067
00:58:44,370 --> 00:58:46,038
Gracias por hacer eso.
1068
00:58:46,040 --> 00:58:48,118
¿Qué puedo decir? Mi objetivo es complacer.
1069
00:58:48,120 --> 00:58:50,128
¿Tu pantalla también?
1070
00:58:50,130 --> 00:58:52,208
Oh si.
1071
00:58:52,210 --> 00:58:54,378
Ventajas de un edificio antiguo, supongo.
1072
00:58:54,380 --> 00:58:55,918
¿Correcto?
1073
00:58:55,920 --> 00:58:57,548
Dejame saber como funciona.
1074
00:58:57,550 --> 00:58:58,968
¡Bueno!
1075
00:58:58,970 --> 00:59:01,048
- Nos vemos.
- Adiós.
1076
00:59:09,730 --> 00:59:12,518
Reuben, eres el mejor asistente de todos los tiempos.
1077
00:59:12,520 --> 00:59:14,690
Usted está.
1078
00:59:25,410 --> 00:59:27,708
¿Señorita Glenn?
1079
00:59:27,710 --> 00:59:29,118
Si.
1080
00:59:29,120 --> 00:59:30,168
¿Puedo ayudarte?
1081
00:59:30,170 --> 00:59:31,498
Yo espero que sí.
1082
00:59:31,500 --> 00:59:34,548
Detective Woolsey, Departamento de Policía de West Valley.
1083
00:59:34,550 --> 00:59:37,338
Tengo algunas preguntas para
usted sobre un atropello y fuga
1084
00:59:37,340 --> 00:59:39,878
- Hace unas semanas.
- Oh.
1085
00:59:39,880 --> 00:59:41,968
Sí, ¿en Bellflower?
1086
00:59:41,970 --> 00:59:43,718
¿Sobre el que escribí una historia?
1087
00:59:43,720 --> 00:59:46,638
Sí, señora. Fueron
recogida de vigilancia.
1088
00:59:46,640 --> 00:59:49,215
Coches de referencias cruzadas que
puede haber pasado por el área
1089
00:59:49,217 --> 00:59:51,598
- entre las 22 y las 23 horas.
- Mm-hmm.
1090
00:59:51,600 --> 00:59:53,207
Tu historia nunca
mencioné que manejaste
1091
00:59:53,209 --> 00:59:55,318
al barrio esa noche.
1092
00:59:55,320 --> 00:59:58,219
Los periodistas no
normalmente se insertan
1093
00:59:58,221 --> 00:59:59,568
en sus primicias.
1094
00:59:59,570 --> 01:00:01,184
Lo siento, ¿no puedo pasear a mi perro?
1095
01:00:01,186 --> 01:00:03,948
en un vecindario mejor que el mío?
1096
01:00:03,950 --> 01:00:05,238
Por supuesto que lo es, señora.
1097
01:00:07,540 --> 01:00:09,868
Solo estamos cruzando nuestros "Yoes".
1098
01:00:09,870 --> 01:00:11,248
Bueno.
1099
01:00:16,710 --> 01:00:17,918
Aprecio tu tiempo.
1100
01:00:17,920 --> 01:00:19,798
Si.
1101
01:00:32,810 --> 01:00:34,478
¿Ese spray realmente funciona?
1102
01:00:39,190 --> 01:00:41,028
Tenemos un Pekapoo en
casa que está cagando
1103
01:00:41,030 --> 01:00:43,318
todas nuestras alfombras, perdón por mi francés.
1104
01:00:43,320 --> 01:00:47,028
Ellos no lo llaman Pet's
Milagro por nada.
1105
01:00:47,030 --> 01:00:49,908
- Milagro para mascotas.
- Si.
1106
01:00:49,910 --> 01:00:51,998
Ese es un buen nombre.
1107
01:00:52,000 --> 01:00:54,208
Me gusta eso.
1108
01:00:54,210 --> 01:00:56,628
Me vendría bien un milagro en casa.
1109
01:00:56,630 --> 01:00:58,748
- Gracias de nuevo.
- Por supuesto.
1110
01:01:20,480 --> 01:01:21,568
¡Viniendo!
1111
01:01:23,070 --> 01:01:24,698
Policía.
1112
01:01:27,240 --> 01:01:29,038
Oh, hola, mamá sexy.
1113
01:01:29,040 --> 01:01:31,498
Hola, Tommy Bahama.
1114
01:01:36,170 --> 01:01:37,918
¿Que es esto?
1115
01:01:37,920 --> 01:01:42,048
No es mi cumpleaños para
otros cinco meses ...
1116
01:01:42,050 --> 01:01:44,218
cuando cumpla 26 años.
1117
01:01:44,220 --> 01:01:46,340
Ábrelo, ábrelo, ábrelo.
1118
01:01:51,220 --> 01:01:53,348
Es una cámara para cachorros.
1119
01:01:53,350 --> 01:01:54,558
¿Por Rubén?
1120
01:01:54,560 --> 01:01:55,768
¿Por qué necesitaría esto?
1121
01:01:55,770 --> 01:01:57,438
Sabes, te pones tan, tan ansioso
1122
01:01:57,440 --> 01:01:59,237
cuando estas lejos de
él durante unas horas.
1123
01:01:59,239 --> 01:02:01,478
Pensé que con esto podemos
pasar más tiempo juntos,
1124
01:02:01,480 --> 01:02:04,450
noches más largas, puedes comprobar
sobre el pequeño Rubén de donde sea.
1125
01:02:04,452 --> 01:02:08,658
Está en tu teléfono, es el futuro.
1126
01:02:08,660 --> 01:02:10,488
Gracias.
1127
01:02:10,490 --> 01:02:12,578
Eso es muy dulce de tu parte.
1128
01:02:12,580 --> 01:02:13,677
Muy bien, vamos, configurémoslo.
1129
01:02:13,679 --> 01:02:14,757
Bueno.
1130
01:02:14,759 --> 01:02:16,078
¿Qué debo hacer?
1131
01:02:24,590 --> 01:02:26,588
¡Te estoy vigilando!
1132
01:02:33,270 --> 01:02:35,172
Uh-huh, dime que eso no es
1133
01:02:35,174 --> 01:02:37,348
la mejor nuez de mantequilla
que hayas probado alguna vez.
1134
01:02:37,350 --> 01:02:40,279
Bueno, fue hasta que tu
lo pronunció "pee-can".
1135
01:02:40,281 --> 01:02:41,359
¿Qué quieres decir?
1136
01:02:41,361 --> 01:02:42,398
¿Como lo dices?
1137
01:02:42,400 --> 01:02:43,707
"Pee-kahn", bicho raro.
1138
01:02:43,709 --> 01:02:45,488
- ¿"Pee-kahn"?
- ¿Qué?
1139
01:02:45,490 --> 01:02:47,068
¿Dónde ... escucharon?
1140
01:02:47,070 --> 01:02:49,368
Wisconsin debe ser un planeta muy extraño
1141
01:02:49,370 --> 01:02:52,118
porque nunca había escuchado eso antes.
1142
01:02:52,120 --> 01:02:54,748
¡Oye!
1143
01:02:54,750 --> 01:02:56,368
¿De verdad, cara de mierda?
1144
01:02:56,370 --> 01:02:57,788
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey.
1145
01:02:57,790 --> 01:02:59,418
Mags, podemos ir a buscar otro.
1146
01:02:59,420 --> 01:03:00,708
Es una acera, Nate.
1147
01:03:00,710 --> 01:03:03,458
- Es para caminar.
- Estoy de acuerdo contigo, pero ...
1148
01:03:03,460 --> 01:03:06,338
- ¡Así que dale una cita!
- ¿Para hacer jogging en público?
1149
01:03:06,340 --> 01:03:08,320
- Quiero decir...
- Puede correr el Maratón de Los Ángeles
1150
01:03:08,322 --> 01:03:10,468
en otro lugar, ¡nos cortó!
1151
01:03:10,470 --> 01:03:13,888
Me dan ganas de cortarlo.
1152
01:03:13,890 --> 01:03:16,268
No me mires así.
1153
01:03:16,270 --> 01:03:17,938
Quiero decir, ¿podemos relajarnos?
1154
01:03:17,940 --> 01:03:19,768
Estoy relajado.
1155
01:03:19,770 --> 01:03:23,148
Estoy relajandome.
1156
01:03:23,150 --> 01:03:25,438
Lo siento lo siento.
1157
01:03:25,440 --> 01:03:27,608
- Tienes razón.
- Está bien.
1158
01:03:27,610 --> 01:03:28,898
Me hizo tirar basura.
1159
01:03:28,900 --> 01:03:30,738
Podemos ir a buscarte
¿Un poco más de nuez de mantequilla?
1160
01:03:30,740 --> 01:03:32,838
- No voy a poner mantequilla "pee-can".
- Bueno, ¿qué vas a conseguir?
1161
01:03:32,840 --> 01:03:34,078
Voy a conseguir mantequilla "pee-kahn".
1162
01:03:34,080 --> 01:03:36,198
Bien, bueno hay
Definitivamente vienen dos tinas.
1163
01:03:37,580 --> 01:03:39,748
Quizás esta vez
Probaré el chip de menta.
1164
01:03:39,750 --> 01:03:41,958
Sí, el chip de menta fue una buena elección.
1165
01:03:45,800 --> 01:03:47,418
Joder, eso estuvo bien.
1166
01:03:52,340 --> 01:03:54,638
¿Puedo, um, puedo traerte un poco de agua?
1167
01:03:54,640 --> 01:03:57,928
Si.
1168
01:03:57,930 --> 01:03:59,907
Dios mío, no lo hiciste ... Lo siento mucho.
1169
01:03:59,909 --> 01:04:02,018
Oh, no, no, no, no, no
todavía era realmente bueno.
1170
01:04:02,020 --> 01:04:03,938
Está bien, no, es
bien, de verdad, fue ...
1171
01:04:03,940 --> 01:04:05,319
Quiero decir, puedo contener la respiración por un ...
1172
01:04:05,321 --> 01:04:06,637
Puedo nadar una vuelta entera sosteniendo mi ...
1173
01:04:06,639 --> 01:04:09,790
Bueno, quiero decir, supongo que tú
podría apagar la luz
1174
01:04:09,792 --> 01:04:12,108
y, ya sabes ... si quieres.
1175
01:04:12,110 --> 01:04:14,527
Sabes que no tienes que hacerlo
ser inseguro sobre cualquier cosa.
1176
01:04:14,529 --> 01:04:16,738
Es por el ambiente.
1177
01:04:16,740 --> 01:04:20,158
Es ... lo sé.
1178
01:04:20,160 --> 01:04:23,918
Mierda, es casi la una.
1179
01:04:23,920 --> 01:04:26,708
Honestamente, probablemente debería
Vuelve con el perro.
1180
01:04:26,710 --> 01:04:29,628
Cámara de cachorro.
1181
01:04:29,630 --> 01:04:32,128
- Si.
- Si.
1182
01:04:32,130 --> 01:04:36,138
Lo olvidé, no sé cómo.
1183
01:04:36,140 --> 01:04:40,728
¡Oh, míralo!
1184
01:04:40,730 --> 01:04:43,648
A mí me parece que Reuben Van Winkle.
1185
01:04:43,650 --> 01:04:45,768
Él está durmiendo.
1186
01:04:45,770 --> 01:04:47,247
Vamos a ir a comprobarlo
salir temprano en la mañana
1187
01:04:47,249 --> 01:04:49,638
y no lo haremos
como un hábito.
1188
01:04:49,640 --> 01:04:50,667
No puedo convertirlo en un hábito.
1189
01:04:50,669 --> 01:04:52,647
- Ambos somos personas responsables.
- Soy un dueño de mascota responsable.
1190
01:04:52,649 --> 01:04:55,198
Eres una madre de perro,
1191
01:04:55,200 --> 01:04:56,948
y soy amigo de una mamá perro.
1192
01:04:56,950 --> 01:04:59,158
Así que quizás apague esa luz.
1193
01:04:59,160 --> 01:05:00,908
Está bien, no tienes que decírmelo dos veces.
1194
01:05:03,620 --> 01:05:05,840
- Tu me mordiste.
- ¿Qué?
1195
01:05:51,050 --> 01:05:53,378
Vaya, vaya, acabo de ir al baño.
1196
01:05:53,380 --> 01:05:54,758
¿Estás bien?
1197
01:05:54,760 --> 01:05:57,138
Creí escuchar algo en el techo.
1198
01:05:57,140 --> 01:06:00,428
Oh sí, no te lo dije.
1199
01:06:00,430 --> 01:06:02,678
Infestación de renos.
1200
01:06:02,680 --> 01:06:05,018
Violación total del código.
1201
01:06:05,020 --> 01:06:07,768
Son solo ardillas
ellos también me mantienen despierto.
1202
01:06:07,770 --> 01:06:09,938
- Ah, vale.
- ¿Todo bien?
1203
01:06:09,940 --> 01:06:11,358
Volvamos a la cama.
1204
01:06:11,360 --> 01:06:13,398
- ¡Uf!
- Venga.
1205
01:06:27,500 --> 01:06:29,498
Vete a la cama, Reuben.
1206
01:06:50,810 --> 01:06:52,188
Claro, lo entiendo.
1207
01:06:52,190 --> 01:06:55,528
¿Y cuándo fue la última vez que la vio?
1208
01:06:55,530 --> 01:07:00,158
Um, creo que la vi
tal vez hace solo unas semanas.
1209
01:07:05,620 --> 01:07:08,038
Estás cometiendo un error.
1210
01:07:08,040 --> 01:07:09,168
¡Detener!
1211
01:07:09,170 --> 01:07:12,498
Solo escucharas
para mí durante dos segundos?
1212
01:07:27,690 --> 01:07:30,188
Por el amor de Dios, Reuben.
1213
01:07:37,900 --> 01:07:39,528
¿Que eres?
1214
01:07:42,120 --> 01:07:46,078
Entonces mi nuevo propietario
mató a mi antiguo propietario?
1215
01:07:46,080 --> 01:07:50,749
Wow, sabes que realmente
no puedo discutir casos abiertos.
1216
01:07:50,751 --> 01:07:52,248
Ni siquiera si tu novia
1217
01:07:52,250 --> 01:07:54,088
vive al lado de un asesinato?
1218
01:07:54,090 --> 01:07:56,708
Te dije que las cosas podrían ponerse
desordenado cuando empezamos a salir.
1219
01:07:56,710 --> 01:07:58,838
Solo estoy asustado y deseo
Serías más abierto conmigo.
1220
01:07:58,840 --> 01:08:02,088
Maggie, desearía que estuvieras
más abierto conmigo.
1221
01:08:02,090 --> 01:08:04,758
¿Por qué no te metes en la piscina?
1222
01:08:04,760 --> 01:08:05,928
¿Qué?
1223
01:08:05,930 --> 01:08:07,638
Le pediste a Elena que limpiara la piscina
1224
01:08:07,640 --> 01:08:09,598
y no has llegado ni una sola vez.
1225
01:08:09,600 --> 01:08:11,979
¿Y por qué siempre quieres
mantener las luces apagadas en la cama?
1226
01:08:11,981 --> 01:08:13,877
Jesús, tal vez soy consciente de mí mismo.
1227
01:08:13,879 --> 01:08:16,530
- Cual es tu trato?
- Noté un hematoma.
1228
01:08:18,070 --> 01:08:19,793
Y la otra noche cuando
Estaba en tu baño
1229
01:08:19,795 --> 01:08:22,778
buscando enjuague bucal, encontré una aguja.
1230
01:08:22,780 --> 01:08:25,062
Realmente desearía que no lo hicieras
revisar mis cosas.
1231
01:08:25,064 --> 01:08:27,368
Fue un accidente.
1232
01:08:27,370 --> 01:08:29,748
Pero necesito saber, ¿estás usando?
1233
01:08:29,750 --> 01:08:31,668
Drogas
1234
01:08:31,670 --> 01:08:35,708
Oh Dios mio, no, no, no
drogas, no drogas-drogas.
1235
01:08:35,710 --> 01:08:36,808
- Estoy bien.
- ¿Estás bien?
1236
01:08:36,810 --> 01:08:38,048
¿Estabas bien con el corredor?
1237
01:08:38,050 --> 01:08:40,548
Es solo una cosa femenina, ¿de acuerdo?
1238
01:08:40,550 --> 01:08:43,298
Una cosa femenina con
una jeringa enorme, Mags?
1239
01:08:43,300 --> 01:08:47,178
Sabes, tal vez puedas parar
con las 20 jodidas preguntas.
1240
01:08:47,180 --> 01:08:48,598
- ¿Todo bien?
- Lo siento.
1241
01:08:48,600 --> 01:08:50,098
Puedes preguntarme todo
las preguntas que quieras
1242
01:08:50,100 --> 01:08:51,558
sobre información policial clasificada,
1243
01:08:51,560 --> 01:08:52,978
pero en el momento en que pregunto
tienes una pregunta sobre ...
1244
01:08:52,980 --> 01:08:55,900
Estoy tomando tratamientos de fertilidad, ¿de acuerdo?
1245
01:08:59,179 --> 01:09:00,239
Guau.
1246
01:09:00,241 --> 01:09:03,778
Yo, um ...
1247
01:09:03,780 --> 01:09:06,988
No estoy tratando de conseguir
embarazada en este segundo.
1248
01:09:06,990 --> 01:09:10,328
Me estoy congelando, me estoy congelando.
1249
01:09:10,330 --> 01:09:12,208
No dije nada
porque todavía estamos en
1250
01:09:12,210 --> 01:09:15,628
como, los primeros días y,
ya sabes, mi reloj no lo hace,
1251
01:09:15,630 --> 01:09:18,498
me importa dónde estoy en mi vida.
1252
01:09:18,500 --> 01:09:20,838
Y acabo de conseguir una promoción
para que pueda pagarlo y ...
1253
01:09:20,840 --> 01:09:23,300
Te dejará moverte a
tu propio ritmo, ¿verdad?
1254
01:09:25,510 --> 01:09:27,548
Si.
1255
01:09:27,550 --> 01:09:29,890
Pienso que es una gran idea.
1256
01:09:31,640 --> 01:09:35,398
Entonces, uh, ¿cuándo sucede esto?
1257
01:09:35,400 --> 01:09:37,518
- Pronto.
- Hm.
1258
01:09:37,520 --> 01:09:40,188
- Mañana-ish.
- ¿Mañana?
1259
01:09:40,190 --> 01:09:41,588
Mags, eso es un gran problema.
1260
01:09:41,590 --> 01:09:42,747
Te sacaron por eso, ¿verdad?
1261
01:09:42,749 --> 01:09:44,658
Si.
1262
01:09:44,660 --> 01:09:46,868
¿Necesitas que te lleven?
1263
01:09:46,870 --> 01:09:49,139
Sí lo hago.
1264
01:09:49,141 --> 01:09:50,199
Vale, bien.
1265
01:09:50,201 --> 01:09:53,368
Podemos hacer las luces
van y las sirenas?
1266
01:09:53,370 --> 01:09:55,538
Quiero decir, cálmate.
1267
01:10:03,170 --> 01:10:04,968
Lo vas a hacer genial.
1268
01:10:04,970 --> 01:10:06,678
Bueno.
1269
01:10:11,890 --> 01:10:15,348
Maggie, ¿cómo nos sentimos hoy?
1270
01:10:15,350 --> 01:10:17,648
- Hm.
- Eso es genial.
1271
01:10:17,650 --> 01:10:19,898
Trate de no luchar contra las drogas, ¿de acuerdo?
1272
01:10:19,900 --> 01:10:20,938
Mm-hmm.
1273
01:10:20,940 --> 01:10:23,938
Ahora el ultrasonido al que estás acostumbrado
1274
01:10:23,940 --> 01:10:27,068
pero esto,
1275
01:10:27,070 --> 01:10:30,408
esto por lo que no quieres estar despierto.
1276
01:10:30,410 --> 01:10:33,448
No, no, no, solo concéntrate
adentro, acomódese, eso es correcto.
1277
01:10:33,450 --> 01:10:34,908
Así es.
1278
01:10:34,910 --> 01:10:37,998
Todo esto será muy rápido.
1279
01:10:40,040 --> 01:10:42,378
Ahora, estarás dolorido después.
1280
01:10:42,380 --> 01:10:45,838
Recuerde, nada de sexo durante las próximas dos semanas,
1281
01:10:45,840 --> 01:10:48,798
y trata de no hacer ejercicio
para los próximos días.
1282
01:10:48,800 --> 01:10:51,308
¿Haces ejercicio?
1283
01:10:51,310 --> 01:10:55,268
Yo troto todas las noches
a través de Woodley Park
1284
01:10:55,270 --> 01:10:58,518
pasado el edificio Valley Yeller.
1285
01:11:01,110 --> 01:11:03,028
Trabajas allí.
1286
01:11:03,030 --> 01:11:04,738
¿Correcto?
1287
01:11:10,160 --> 01:11:13,488
¿Qué estabas haciendo en el techo, Maggie?
1288
01:11:17,750 --> 01:11:20,168
Uh-uh-uh-uh-uh.
1289
01:11:20,170 --> 01:11:23,298
No podemos permitir que te escapes.
1290
01:11:23,300 --> 01:11:26,298
Les dije que no te dejaría ir.
1291
01:11:28,720 --> 01:11:31,638
¿Por qué lo hiciste, Maggie?
1292
01:11:31,640 --> 01:11:33,888
¿Por qué lo hiciste, Maggie?
1293
01:11:33,890 --> 01:11:35,928
¿Por qué?
1294
01:11:42,820 --> 01:11:44,438
¿Seis huevos?
1295
01:11:44,440 --> 01:11:46,488
Eso es como media caja de cartón
eso es increíble.
1296
01:11:46,490 --> 01:11:48,698
- ¿Yo se, verdad?
- Guau.
1297
01:11:48,700 --> 01:11:51,212
Oye, lo siento, no pude
tener todo el día libre.
1298
01:11:51,214 --> 01:11:53,683
Me hubiera unido totalmente
tú y Anners para cenar,
1299
01:11:53,685 --> 01:11:58,118
pero trata de no volverte loco.
1300
01:11:58,120 --> 01:12:00,078
Necesitas descansar.
1301
01:12:03,710 --> 01:12:07,378
Espero que esta chica Wisco
todavía le gustan los macarrones con queso.
1302
01:12:07,380 --> 01:12:09,718
Ahhh.
1303
01:12:09,720 --> 01:12:10,928
Eso suena delicioso, ¿de acuerdo?
1304
01:12:10,930 --> 01:12:14,348
No le digas a mis seguidores
creen que estoy haciendo ceto.
1305
01:12:14,350 --> 01:12:16,768
¿Quieres una copa de vino?
1306
01:12:16,770 --> 01:12:19,518
Uh, varios.
1307
01:12:19,520 --> 01:12:23,060
Quiero disfrutar mis bebidas
mientras todavía pueda.
1308
01:12:24,730 --> 01:12:28,278
Adam y yo lo estamos intentando.
1309
01:12:28,280 --> 01:12:29,858
Annie!
1310
01:12:29,860 --> 01:12:31,858
¡Eso es tan emocionante!
1311
01:12:31,860 --> 01:12:33,068
¡Eso es muy genial!
1312
01:12:33,070 --> 01:12:35,490
¿Cuánto tiempo llevas intentándolo?
1313
01:12:37,654 --> 01:12:38,783
¿Qué?
1314
01:12:38,785 --> 01:12:39,849
¿Qué pasa, qué pasa?
1315
01:12:39,851 --> 01:12:43,038
¡Rubén, no, fuera!
1316
01:12:43,040 --> 01:12:45,288
- ¿Que que que que?
- No lo sé.
1317
01:12:45,290 --> 01:12:48,090
Annie, ¿estás bien?
1318
01:12:50,380 --> 01:12:51,758
No me malinterpretes, ¿de acuerdo?
1319
01:12:51,760 --> 01:12:53,298
Como siempre quise ser mamá
1320
01:12:53,300 --> 01:12:55,548
o al menos pensé que sí,
pero las cosas recién comienzan
1321
01:12:55,550 --> 01:12:57,178
para recogerme profesionalmente,
1322
01:12:57,180 --> 01:12:58,627
y voy a estar viajando mas
1323
01:12:58,629 --> 01:13:00,717
y sin mencionar el
Los océanos están hirviendo
1324
01:13:00,719 --> 01:13:01,888
ahora mismo, Mags, ¿de acuerdo?
1325
01:13:01,890 --> 01:13:04,098
Y Adam, él sigue empujándome
1326
01:13:04,100 --> 01:13:06,518
pero un niño, un niño!
1327
01:13:06,520 --> 01:13:08,778
- Es como...
- Es un gran paso.
1328
01:13:08,780 --> 01:13:10,568
- ¡Es para siempre!
- Si.
1329
01:13:10,570 --> 01:13:13,278
Ya sabes, no todos nosotros
necesitan ser mamás, ¿sabes?
1330
01:13:13,280 --> 01:13:15,636
Quiero decir, sé que lo sabes.
1331
01:13:15,638 --> 01:13:17,667
Por supuesto que lo sabes, lo siento.
1332
01:13:17,669 --> 01:13:19,288
Ni siquiera sé por qué me estoy volviendo loco.
1333
01:13:19,290 --> 01:13:23,121
Es solo, tu sabes,
todos los días me conecto
1334
01:13:23,123 --> 01:13:26,078
y le digo a la gente como
para mantenerlo unido,
1335
01:13:26,080 --> 01:13:29,128
como si supiera lo que el
demonios que incluso estoy haciendo.
1336
01:13:29,130 --> 01:13:32,628
Suenas como alguien que conozco ...
1337
01:13:32,630 --> 01:13:36,548
antes de que tuviera a Reuben!
1338
01:13:36,550 --> 01:13:40,138
Tal vez necesites un perro para
ayuda a calmar tu ansiedad.
1339
01:13:40,140 --> 01:13:41,978
¿Crees?
1340
01:13:41,980 --> 01:13:44,018
Solía ser un desastre.
1341
01:13:44,020 --> 01:13:47,438
Y solo hizo todo
tus ansiedades desaparecen.
1342
01:13:47,440 --> 01:13:50,318
Como magia.
1343
01:13:58,030 --> 01:14:02,505
No estoy ocupada en absoluto.
1344
01:14:02,507 --> 01:14:04,386
Alguien se perdió un infierno de
una llamada de lista esta mañana.
1345
01:14:04,388 --> 01:14:05,767
¿Cabreado de nuevo por la derrota de los Clippers?
1346
01:14:05,769 --> 01:14:06,918
Va a ser un año largo.
1347
01:14:06,920 --> 01:14:08,118
No te estoy jodiendo.
1348
01:14:08,120 --> 01:14:09,998
- ¿Hablaste con Sarge?
- ¿Qué?
1349
01:14:10,000 --> 01:14:11,378
Cierre la puerta.
1350
01:14:16,680 --> 01:14:18,107
Sabes como no pude colocar un auto
1351
01:14:18,109 --> 01:14:20,308
en ese atropello y fuga en Encino?
1352
01:14:20,310 --> 01:14:23,228
Bueno, revisé el
la propiedad de la víctima cercana,
1353
01:14:23,230 --> 01:14:25,474
y algunas impresiones que saqué coincidían con un conjunto
1354
01:14:25,476 --> 01:14:27,478
de tu casera desaparecida
has estado trabajando.
1355
01:14:27,480 --> 01:14:29,398
- ¿No mierda?
- Si hombre.
1356
01:14:29,400 --> 01:14:31,608
Tú y yo hemos estado oliendo el mismo aroma.
1357
01:14:31,610 --> 01:14:35,108
Sarge consiguió otro partido
en el Valley Yeller.
1358
01:14:40,740 --> 01:14:42,788
Mm, eso huele tan bien.
1359
01:14:42,790 --> 01:14:43,963
¡Oh, es tu abucheo!
1360
01:14:43,965 --> 01:14:45,664
- ¿Debería?
- Oh sí sí.
1361
01:14:45,666 --> 01:14:48,878
- Ponlo en altavoz.
- Bueno.
1362
01:14:48,880 --> 01:14:50,998
- ¡Oye, Nate!
- ¡Oye, somos los dos!
1363
01:14:51,000 --> 01:14:52,458
Oye, oye, chicos.
1364
01:14:52,460 --> 01:14:54,298
Annie, ¿te importa si solo
1365
01:14:54,300 --> 01:14:55,878
hablar con Mags a solas por un segundo?
1366
01:14:55,880 --> 01:14:57,718
Uh, estoy cocinando, ¿qué pasa?
1367
01:14:57,720 --> 01:14:59,088
Uh, tu, um ...
1368
01:14:59,090 --> 01:15:01,138
¿Seguro que no podemos hablar solos?
1369
01:15:01,140 --> 01:15:03,888
Uh, no, ¿qué está pasando?
1370
01:15:03,890 --> 01:15:07,638
Sabías que tu
jefe fue asesinado?
1371
01:15:07,640 --> 01:15:09,919
Y junto a un tipo en Encino
1372
01:15:09,921 --> 01:15:12,818
y ambos están conectados con su casera?
1373
01:15:12,820 --> 01:15:14,988
¿Crees que Elena hizo todo eso?
1374
01:15:14,990 --> 01:15:18,738
No, no, Elena estaba
despejado esta mañana, um ...
1375
01:15:21,910 --> 01:15:24,948
¿Sabes algo sobre esto?
1376
01:15:24,950 --> 01:15:27,158
Quiero decir, ¿cómo podría
sabes algo al respecto?
1377
01:15:27,160 --> 01:15:29,248
Un reportero es solo como
buenas como sus fuentes,
1378
01:15:29,250 --> 01:15:31,071
y si lo estás descubriendo,
1379
01:15:31,073 --> 01:15:33,708
- ¿Cómo se supone que debo ...
- No no.
1380
01:15:33,710 --> 01:15:36,048
Maggie, no, no lo soy, no estoy hablando
1381
01:15:36,050 --> 01:15:38,378
No me refiero a tus informes.
1382
01:15:38,380 --> 01:15:39,968
Um ...
1383
01:15:39,970 --> 01:15:41,388
¿De qué estás hablando?
1384
01:15:41,390 --> 01:15:43,468
Está bien, esto no es gracioso, Nate.
1385
01:15:43,470 --> 01:15:45,848
Annie, estoy hablando con
Maggie por un minuto, por favor.
1386
01:15:45,850 --> 01:15:47,228
Annie, cuelga el teléfono.
1387
01:15:47,230 --> 01:15:50,438
No, Maggie, mira, tienen huellas.
1388
01:15:50,440 --> 01:15:52,058
Encontraron huellas, Maggie, de verdad ...
1389
01:15:52,060 --> 01:15:54,018
- Annie.
- ¿Estas escuchando?
1390
01:15:54,020 --> 01:15:56,488
- ¡Maggie!
- ¡Mierda!
1391
01:15:56,490 --> 01:15:59,068
Estás bien, ¿qué está pasando?
1392
01:15:59,070 --> 01:16:01,868
Mierda. Adiós, Nate.
1393
01:16:01,870 --> 01:16:03,158
¿Que pasó?
1394
01:16:03,160 --> 01:16:05,328
¿Estás bien?
1395
01:16:11,370 --> 01:16:13,708
Oye, ¿qué pasó ahí?
1396
01:16:13,710 --> 01:16:16,048
Oh, está bien, está bien, cálmate.
1397
01:16:16,050 --> 01:16:17,508
Lo sé, está bien, estoy bien.
1398
01:16:17,510 --> 01:16:19,378
En serio, ¿por qué no?
solo comemos mañana.
1399
01:16:19,380 --> 01:16:21,258
- Vete a casa esta noche, ¿de acuerdo?
- No.
1400
01:16:21,260 --> 01:16:23,098
Me acabas de ayudar, ahora es mi turno.
1401
01:16:23,100 --> 01:16:25,907
Mira, sé que lo que dijo Nate fue
da miedo, pero solo tienes que ...
1402
01:16:25,909 --> 01:16:28,268
Sí, lo sé, lo sé
pero, por favor, vete a casa.
1403
01:16:28,270 --> 01:16:30,450
Si alguien realmente matara
esa gente y la policia
1404
01:16:30,452 --> 01:16:32,308
tienen huellas, las van a conseguir.
1405
01:16:32,310 --> 01:16:33,558
No te lo estoy preguntando.
1406
01:16:33,560 --> 01:16:35,248
Los atraparán, Mags.
1407
01:16:35,250 --> 01:16:37,858
Me estás poniendo muy ansioso, Annie.
1408
01:16:37,860 --> 01:16:40,358
Bien, entonces puedes acariciar el ...
1409
01:16:42,450 --> 01:16:43,658
Annie!
1410
01:16:45,160 --> 01:16:46,448
¡Rubén!
1411
01:16:46,450 --> 01:16:47,618
¡Déjalo caer!
1412
01:16:47,620 --> 01:16:49,788
¡No, no, Rubén!
1413
01:16:49,790 --> 01:16:51,668
¡Déjalo ir, no!
1414
01:16:51,670 --> 01:16:53,248
¡Rubén!
1415
01:17:01,130 --> 01:17:02,878
- ¡Annie!
- ¡Ayuda!
1416
01:17:02,880 --> 01:17:06,298
Reuben, ¡ni siquiera hizo nada!
1417
01:17:06,300 --> 01:17:08,678
¡Ni siquiera hizo nada!
1418
01:17:17,940 --> 01:17:19,898
¡Oh Dios mío!
1419
01:17:30,700 --> 01:17:32,328
¡Déjalo caer!
1420
01:17:37,670 --> 01:17:39,628
¡Chico malo!
1421
01:17:44,219 --> 01:17:46,488
Has contactado a Maggie
Glenn en The Valley Yeller.
1422
01:17:46,490 --> 01:17:47,958
No puedo atender tu llamada ahora mismo
1423
01:17:47,960 --> 01:17:51,268
así que deja un mensaje.
1424
01:17:51,270 --> 01:17:54,478
¿Dónde estás, Mags?
1425
01:18:15,170 --> 01:18:17,038
Lo siento.
1426
01:18:49,870 --> 01:18:51,868
Oh, eres un buen chico.
1427
01:18:54,330 --> 01:18:56,788
Y mami te quiere mucho.
1428
01:18:59,250 --> 01:19:02,048
♪ Reuben, Reuben, he estado pensando ♪
1429
01:19:02,050 --> 01:19:05,798
♪ Qué buen mundo sería este ♪
1430
01:19:05,800 --> 01:19:10,048
♪ Si todos los chicos fueran transportados ♪
1431
01:19:10,050 --> 01:19:14,518
♪ Más allá del Mar del Norte ♪
1432
01:19:14,520 --> 01:19:17,018
Eres un buen chico, ¿de acuerdo?
1433
01:19:17,020 --> 01:19:19,058
¿Bueno?
1434
01:20:15,990 --> 01:20:17,828
Mierda.
1435
01:20:33,930 --> 01:20:35,968
Annie, lo siento.
1436
01:20:35,970 --> 01:20:38,058
Lo siento mucho.
1437
01:20:41,600 --> 01:20:44,558
Esta es una meditación guiada de atención plena.
1438
01:20:46,360 --> 01:20:48,318
Descubra el flujo interno
1439
01:20:48,320 --> 01:20:52,948
de tu propia energía única.
1440
01:20:52,950 --> 01:20:55,238
Cualquier cosa que cause al cuerpo
1441
01:20:55,240 --> 01:20:58,908
ponerse tenso o rígido,
1442
01:20:58,910 --> 01:21:01,828
Permita que estos sentimientos simplemente existan.
1443
01:21:05,040 --> 01:21:07,918
Recuerda decirte a ti mismo
1444
01:21:07,920 --> 01:21:10,838
"Ya está aquí.
1445
01:21:10,840 --> 01:21:13,888
Lo que sea que estoy sintiendo
1446
01:21:13,890 --> 01:21:17,178
ya está aquí.
1447
01:21:17,180 --> 01:21:19,178
Dejame sentirlo".
1448
01:21:34,110 --> 01:21:36,778
Nate.
1449
01:21:36,780 --> 01:21:38,198
¿Qué haces con los cuerpos?
1450
01:21:38,200 --> 01:21:39,547
¿Cómo entraste aquí?
1451
01:21:39,549 --> 01:21:41,408
Estaba desbloqueado.
1452
01:21:41,410 --> 01:21:44,208
Supongo que tenías prisa.
1453
01:21:44,210 --> 01:21:45,987
¿Debería volver con un
justifica o me dirás
1454
01:21:45,989 --> 01:21:47,338
que hiciste con ellos
1455
01:21:47,340 --> 01:21:48,748
No sé de qué estás hablando.
1456
01:21:48,750 --> 01:21:50,458
Me corté el dedo cuando estaba cocinando.
1457
01:21:50,460 --> 01:21:52,048
¡Mírate!
1458
01:21:52,050 --> 01:21:54,048
Lo sé todo, Maggie.
1459
01:21:54,050 --> 01:21:57,468
Sé lo que le hiciste a Bea
tu jefe, el agente inmobiliario ...
1460
01:21:57,470 --> 01:21:59,348
sin embargo diablos conoces a ese tipo ...
1461
01:21:59,350 --> 01:22:01,178
lo que le hiciste a Annie.
1462
01:22:01,180 --> 01:22:03,728
Te dije que tienen huellas
1463
01:22:03,730 --> 01:22:07,148
de Rubén y el otro,
donde sea que lo hayas estado escondiendo.
1464
01:22:07,150 --> 01:22:09,398
Este sería un gran momento
para empezar a decir la verdad.
1465
01:22:09,400 --> 01:22:11,278
Espera, ¿qué ... el otro?
1466
01:22:11,280 --> 01:22:13,267
El grandullón, el perro guardián o lo que sea.
1467
01:22:13,269 --> 01:22:15,988
Para el que compraste esta jaula loca.
1468
01:22:15,990 --> 01:22:18,578
No maté a nadie, Nate.
1469
01:22:18,580 --> 01:22:20,988
Reuben lo hizo, no es solo un perro.
1470
01:22:20,990 --> 01:22:23,828
Oh no, es un emocional
animal de apoyo, ¿verdad?
1471
01:22:23,830 --> 01:22:26,708
- Sabes, lo tengo.
- Annie, lo siento.
1472
01:22:26,710 --> 01:22:30,208
Lo siento mucho.
1473
01:22:30,210 --> 01:22:32,588
Mira, él puede sentir cuando me pongo ansioso
1474
01:22:32,590 --> 01:22:35,378
¡Y actúa, actúa en consecuencia!
1475
01:22:35,380 --> 01:22:37,338
No lo es, no es un mal perro.
1476
01:22:37,340 --> 01:22:39,348
- ¿Solo un mal dueño?
- No mires...
1477
01:22:39,350 --> 01:22:41,718
No, escucha, manos ... Maggie, Maggie.
1478
01:22:41,720 --> 01:22:44,638
No quise para nada
malo que le pasara a annie,
1479
01:22:44,640 --> 01:22:47,297
Lo juro, o Bea o Don o Nick, incluso.
1480
01:22:47,299 --> 01:22:50,768
Quiero decir, los últimos tres
Eran pendejos, pero aún así.
1481
01:22:50,770 --> 01:22:52,998
Todo últimamente ...
ha estado mejorando
1482
01:22:53,000 --> 01:22:56,568
y más feliz, y te conocí, y ...
1483
01:22:56,570 --> 01:22:58,448
- Manos a la espalda.
- Puedes...
1484
01:22:58,450 --> 01:23:00,118
- Nate, por favor no lo hagas.
- Manos a la espalda.
1485
01:23:00,120 --> 01:23:02,355
Por favor no hagas esto
por favor, no voy a hacer esto.
1486
01:23:02,357 --> 01:23:03,998
- Yo no haría esto.
- ¿Dónde están los perros ahora?
1487
01:23:04,000 --> 01:23:05,958
De acuerdo, dejé a Reuben en el desierto.
1488
01:23:05,960 --> 01:23:07,828
Ya no será un problema.
1489
01:23:07,830 --> 01:23:09,038
El otro, ¿dónde está el otro?
1490
01:23:09,040 --> 01:23:10,998
- ¿Dónde está el otro?
- Nate, detente.
1491
01:23:11,000 --> 01:23:12,958
Nate, ¡me estás poniendo muy ansioso!
1492
01:23:24,600 --> 01:23:26,178
Te lo dije.
1493
01:23:28,270 --> 01:23:30,398
Te dije que no es solo un perro.
1494
01:23:33,650 --> 01:23:35,858
Que mierda libra
¿De dónde sacaste este perro?
1495
01:23:48,160 --> 01:23:50,498
¿Sabes qué es gracioso?
1496
01:23:50,500 --> 01:23:54,048
Todo este tiempo, solo quería
lo que todos los demás tenían.
1497
01:23:54,050 --> 01:23:56,168
Alguien que esté ahí para mí.
1498
01:23:58,630 --> 01:24:02,298
Finalmente lo conseguí.
1499
01:24:02,300 --> 01:24:04,308
Solo que no de ti, Nate.
1500
01:24:14,110 --> 01:24:16,318
Estaremos bien.
1501
01:24:16,320 --> 01:24:17,898
Están en camino.
1502
01:24:38,800 --> 01:24:40,508
Buen chico.
1503
01:24:54,020 --> 01:24:55,818
Ya esta aqui.
1504
01:24:59,030 --> 01:25:03,235
Lo que sea que estoy sintiendo
1505
01:25:04,280 --> 01:25:08,288
ya está aquí.
1506
01:25:08,290 --> 01:25:10,578
Dejame sentirlo.
1507
01:26:14,520 --> 01:26:16,938
Entonces, estás listo para
dar el paso, ¿eh?
1508
01:26:16,940 --> 01:26:19,858
¿Qué tipo de perro tienes en mente?
1509
01:26:19,860 --> 01:26:21,417
Sí, conseguiría un tipo grande
1510
01:26:21,419 --> 01:26:23,438
pero me siento como mi
compañero de cuarto me mataría.
1511
01:26:30,540 --> 01:26:32,198
¿Y ese chico?
1512
01:26:32,200 --> 01:26:34,408
Oh sí, el bribón.
1513
01:26:34,410 --> 01:26:37,038
Lo devolví ayer
no funcionó.
1514
01:26:37,040 --> 01:26:40,038
Terminé con algunos locos
señora que fue a la cárcel.
1515
01:26:40,040 --> 01:26:41,958
- ¿Quieres abrazarlo?
- Si.
1516
01:26:44,630 --> 01:26:45,928
¿Puedo recogerte?
1517
01:26:45,930 --> 01:26:48,798
Oh!
1518
01:26:48,800 --> 01:26:50,348
Le gustas.
1519
01:26:50,350 --> 01:26:51,758
¡Eso es bueno!
1520
01:26:51,760 --> 01:26:54,348
Porque creo que tu solo
encontré un nuevo mejor amigo.
1521
01:28:32,412 --> 01:28:37,412
- Sincronizado y corregido por Firefly -
- www.addic7ed.com -
106998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.