All language subtitles for Into.the.Dark.2018.S02E09.Good.Boy.1080p.WEB.h264-TRUMP-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,107 --> 00:00:13,107 ♪ Hacia la oscuridad 2x09 ♪ Buen chico 2 00:00:13,109 --> 00:00:18,109 - Sincronizado y corregido por Firefly - - www.addic7ed.com - 3 00:00:33,260 --> 00:00:35,888 ♪ Todo el mundo tiene su propio color especial ♪ 4 00:00:35,890 --> 00:00:38,558 ♪ Y lo trabajan como una estrella ♪ 5 00:00:38,560 --> 00:00:40,608 ♪ Sí, el rojizo, el moreno ♪ 6 00:00:40,610 --> 00:00:42,058 ♪ Lo cultivaste, lo compraste ♪ 7 00:00:42,060 --> 00:00:44,978 ♪ Realmente no importa, bebé, siempre y cuando lo alardees ♪ 8 00:00:44,980 --> 00:00:47,808 ♪ Todos los chicos están locos por los diferentes tipos de tonos ♪ 9 00:00:47,810 --> 00:00:50,608 ♪ Pero si estás mirando por un buen rato ♪ 10 00:00:50,610 --> 00:00:52,588 ♪ Sabes que somos famoso, no nos culpes ♪ 11 00:00:52,590 --> 00:00:54,068 ♪ La mejor manera de nombrarnos ♪ 12 00:00:54,070 --> 00:00:56,068 ♪ Es el color del sol ♪ 13 00:00:56,070 --> 00:00:58,948 ♪ No, no, no, no, no seas tan rápido ♪ 14 00:00:58,950 --> 00:01:01,948 ♪ Subestimar el tono más claro ♪ 15 00:01:03,750 --> 00:01:06,208 Aww. 16 00:01:06,210 --> 00:01:07,628 ¿Cuántos años? 17 00:01:07,630 --> 00:01:10,248 Quizás 2, quizás 6. 18 00:01:10,250 --> 00:01:11,748 No estamos realmente seguros. 19 00:01:25,810 --> 00:01:28,558 Nunca has tomado una prueba de nivel de carrera? 20 00:01:28,560 --> 00:01:30,858 - ¿Ni siquiera en séptimo grado? - ¡No! 21 00:01:30,860 --> 00:01:32,228 Tienes que entender, 22 00:01:32,230 --> 00:01:35,188 Wisconsin es un país lácteo profundo y profundo. 23 00:01:35,190 --> 00:01:37,437 Entonces todos están arreglados ser un vendedor de queso 24 00:01:37,439 --> 00:01:40,448 como su queso papá y su papá antes que él? 25 00:01:40,450 --> 00:01:41,948 Si algo como eso. 26 00:01:41,950 --> 00:01:44,038 Entonces, si tienes tu corazón puesto en el periodismo, 27 00:01:44,040 --> 00:01:47,618 realmente ... no es lo mas emocionante lugar en el mundo. 28 00:01:47,620 --> 00:01:49,288 ¡Guauu! 29 00:01:49,290 --> 00:01:51,458 Estoy bebiendo con un verdadera pionera, Maggie. 30 00:01:51,460 --> 00:01:53,708 Saliendo del todo a la gran ciudad y todo. 31 00:01:53,710 --> 00:01:56,417 Bueno no lo se si yo considerara a Reseda 32 00:01:56,419 --> 00:01:58,088 una gran ciudad, pero ... 33 00:01:58,090 --> 00:02:00,298 Pensé que vivías en Los Ángeles. 34 00:02:00,300 --> 00:02:03,428 Um ... es LA. 35 00:02:03,430 --> 00:02:05,518 Técnicamente lo es 36 00:02:05,520 --> 00:02:07,138 si miras el mapa. 37 00:02:07,140 --> 00:02:10,268 Y también el escenario de The Karate Kid. 38 00:02:11,520 --> 00:02:13,778 Oh, hablando de niños 39 00:02:13,780 --> 00:02:16,238 um, no vi ninguno en tu foto de perfil. 40 00:02:16,240 --> 00:02:18,658 ¿Es eso ... es más de, como, 41 00:02:18,660 --> 00:02:21,397 un "Todavía no los tengo" tipo de cosas, o como, 42 00:02:21,399 --> 00:02:23,368 "Ew, asqueroso, el pensamiento de cambiar un pañal 43 00:02:23,370 --> 00:02:25,788 me hace querer morir "tipo de cosas? 44 00:02:27,540 --> 00:02:29,788 Supongo que no lo he hecho lo pensé mucho 45 00:02:29,790 --> 00:02:31,248 en este punto. 46 00:02:31,250 --> 00:02:33,038 Quiero decir, solo tengo 36 años. 47 00:02:33,040 --> 00:02:35,758 Totalmente, lo sé. 48 00:02:35,760 --> 00:02:38,468 No tienes que pensar en eso todavía. 49 00:02:43,430 --> 00:02:45,308 Me gusta tu camiseta. 50 00:02:47,980 --> 00:02:49,728 Gracias. 51 00:05:04,530 --> 00:05:08,698 Esta es una meditación guiada de atención plena. 52 00:05:08,700 --> 00:05:13,618 Empiece por enfocar su atención hacia adentro. 53 00:05:13,620 --> 00:05:15,668 Descubra el flujo interno 54 00:05:15,670 --> 00:05:19,878 de tu propia energía única. 55 00:05:19,880 --> 00:05:22,708 Sienta el ritmo de los latidos de su corazón. 56 00:05:24,840 --> 00:05:29,428 Ampliar el campo de la conciencia. alrededor de tu respiración. 57 00:05:30,810 --> 00:05:32,968 Cualquier cosa que cause al cuerpo 58 00:05:32,970 --> 00:05:35,348 ponerse tenso o rígido, 59 00:05:35,350 --> 00:05:39,308 Permita que estos sentimientos simplemente existan. 60 00:05:39,310 --> 00:05:42,148 Recuerda decirte a ti mismo 61 00:05:42,150 --> 00:05:44,938 "Ya está aquí. 62 00:05:44,940 --> 00:05:47,738 Lo que sea que estoy sintiendo 63 00:05:47,740 --> 00:05:50,618 ya está aquí. 64 00:05:50,620 --> 00:05:52,988 Dejame sentirlo". 65 00:05:54,410 --> 00:05:56,728 ¡Numero ocho! 66 00:05:57,831 --> 00:05:59,458 Margaret, ¿estás en casa? 67 00:05:59,460 --> 00:06:01,038 ¡Viniendo! 68 00:06:01,040 --> 00:06:04,128 - ¡Margarita! - ¡Ese no es mi nombre! 69 00:06:07,090 --> 00:06:08,888 Tarifa de estacionamiento. 70 00:06:08,890 --> 00:06:12,388 Todas las unidades que tienen un espacio en el garaje ahora paga. 71 00:06:12,390 --> 00:06:13,808 Pero estamos controlados por los alquileres 72 00:06:13,810 --> 00:06:15,808 y acaba de aumentar el alquiler en enero. 73 00:06:15,810 --> 00:06:17,728 Este sin aumento de alquiler. 74 00:06:17,730 --> 00:06:20,248 Esta tarifa de estacionamiento, ¿ves? 75 00:06:20,250 --> 00:06:21,978 Me doy cuenta de que así es como lo llamas 76 00:06:21,980 --> 00:06:25,898 pero es realmente como, básicamente un aumento de alquiler. 77 00:06:25,900 --> 00:06:29,120 Ni $ 1,000, ni $ 100, 90. 78 00:06:29,122 --> 00:06:31,518 - ¡Bea! - Paga a fin de mes, ¿de acuerdo? 79 00:06:31,520 --> 00:06:32,868 - Está aquí, está en ... - Bien bien, 80 00:06:32,870 --> 00:06:36,498 Solo lo leeré, lo haré léelo, yo lo leeré. 81 00:06:36,500 --> 00:06:38,538 Tres dos uno... 82 00:06:40,210 --> 00:06:41,788 ¿Qué es mejor que los malvaviscos? 83 00:06:41,790 --> 00:06:43,418 por una causa asombrosa, ¿verdad? 84 00:06:43,420 --> 00:06:45,498 Además, cualquier cosa para crear conciencia. 85 00:06:45,500 --> 00:06:48,628 Quién sabe cuántos ojos entraremos en tu ... 86 00:06:48,630 --> 00:06:49,878 Valley Yeller! 87 00:06:49,880 --> 00:06:52,138 Si. 88 00:06:52,140 --> 00:06:55,308 Olive, hizo algo de eso incluso meterse en tu barriga? 89 00:06:55,310 --> 00:06:57,558 Te voy a limpiar, sí, lo estamos. 90 00:06:57,560 --> 00:06:59,768 Sabes, Olive es una gran escritora. 91 00:06:59,770 --> 00:07:01,188 ¿Oh si? 92 00:07:01,190 --> 00:07:04,068 Que te gusta escribir 93 00:07:04,070 --> 00:07:06,278 Es un poco tímida con los adultos. 94 00:07:06,280 --> 00:07:08,898 Oye, si a tus hijos les gusta dulces, tráelos. 95 00:07:08,900 --> 00:07:10,908 Nos vamos hasta las cuatro. 96 00:07:10,910 --> 00:07:13,118 Sí, gracias, gracias. 97 00:07:13,120 --> 00:07:14,778 Venga. 98 00:07:33,140 --> 00:07:34,888 Consultorio médico, ¿en qué puedo ayudarlo? 99 00:07:34,890 --> 00:07:37,768 Hola me gustaria hacer una cita, por favor. 100 00:07:52,610 --> 00:07:54,028 ¿Casi termino? No creo 101 00:07:54,030 --> 00:07:56,028 queda algo en ese. 102 00:07:56,030 --> 00:07:58,408 Siempre hay más. 103 00:07:58,410 --> 00:08:01,248 - Oye, Maggie, soy el Dr. Davro. - ¡Oye! 104 00:08:01,250 --> 00:08:03,328 Iba a decir "Encantado de conocerte", 105 00:08:03,330 --> 00:08:04,958 pero parece que nos conocimos antes. 106 00:08:04,960 --> 00:08:07,038 Uh, sí, sí. 107 00:08:07,040 --> 00:08:09,918 De hecho, vine hace un tiempo 108 00:08:09,920 --> 00:08:11,298 para una prueba de fertilidad. 109 00:08:11,300 --> 00:08:13,229 Entonces, ¿no hay recuperación? 110 00:08:13,231 --> 00:08:15,848 No, era más un estado de unión, 111 00:08:15,850 --> 00:08:17,598 pero ha pasado un minuto. 112 00:08:17,600 --> 00:08:19,468 Tuve un par de malas citas. 113 00:08:19,470 --> 00:08:21,848 Si, es duro allí, lo entiendo mucho. 114 00:08:21,850 --> 00:08:24,148 Entonces pensé, tal vez es hora 115 00:08:24,150 --> 00:08:27,058 para tomar alguna iniciativa. 116 00:08:27,060 --> 00:08:28,938 Entonces, ¿otro check-in? 117 00:08:28,940 --> 00:08:31,858 No, una recuperación, si no es demasiado tarde. 118 00:08:31,860 --> 00:08:34,698 Bueno, eso es lo que estamos aquí para averiguarlo. 119 00:08:34,700 --> 00:08:36,698 Entonces tú eres... 120 00:08:36,700 --> 00:08:38,578 38. 121 00:08:40,290 --> 00:08:42,368 39. 122 00:08:42,370 --> 00:08:43,609 ¿Estás seguro? 123 00:08:44,711 --> 00:08:46,668 ¿Tiene un donante en mente? 124 00:08:46,670 --> 00:08:49,338 Solo congelando por ahora 125 00:08:49,340 --> 00:08:50,878 para ganarme algo de tiempo. 126 00:08:50,880 --> 00:08:53,008 Estadísticamente, tenemos menos éxito 127 00:08:53,010 --> 00:08:55,338 congelar óvulos geriátricos, 128 00:08:55,340 --> 00:08:57,088 pero nos mantendremos optimistas. 129 00:08:57,090 --> 00:08:58,848 Entonces, igual que antes. 130 00:08:58,850 --> 00:09:00,808 Vamos a hacer tres análisis de sangre 131 00:09:00,810 --> 00:09:03,638 y una ecografía transvaginal. 132 00:09:03,640 --> 00:09:05,638 Y es, eh, 133 00:09:05,640 --> 00:09:07,938 son 10,000 para la cosecha, 134 00:09:07,940 --> 00:09:11,978 500 al año para congelar, y 5.000 para descongelar? 135 00:09:11,980 --> 00:09:13,738 Antes de que te preocupes por todo eso 136 00:09:13,740 --> 00:09:15,488 veamos si podemos. 137 00:09:20,700 --> 00:09:23,248 Esto puede resultar un poco incómodo. 138 00:09:50,190 --> 00:09:52,108 - Maggie, Maggie. - ¿Qué? 139 00:09:52,110 --> 00:09:55,188 - Ellos te necesitan. - Oh, mierda. 140 00:09:57,610 --> 00:10:00,528 Lo siento, lo siento mucho! 141 00:10:00,530 --> 00:10:03,538 Pensé que la entrevista con ese director de coro 142 00:10:03,540 --> 00:10:05,100 nunca terminaría! 143 00:10:08,370 --> 00:10:10,328 - ¿Qué? - Nos volvemos digitales. 144 00:10:10,330 --> 00:10:12,248 - ¡¿Qué?! - Lo siento, Mags. 145 00:10:12,250 --> 00:10:14,338 Apesta, lo sé 146 00:10:14,340 --> 00:10:16,668 pero quiero ser muy claro, 147 00:10:16,670 --> 00:10:18,628 nadie está siendo despedido. 148 00:10:18,630 --> 00:10:20,178 Entonces, ¿cómo llamarías a esto? 149 00:10:20,180 --> 00:10:22,388 Se están convirtiendo en contratistas independientes. 150 00:10:22,390 --> 00:10:24,428 - ¿Qué? - Te pagarán por historia, 151 00:10:24,430 --> 00:10:26,018 ir a trabajar desde casa. 152 00:10:26,020 --> 00:10:28,887 Oye, eso es un poco agradable, ¿eh? 153 00:10:28,889 --> 00:10:31,228 ¿Qué pasa con nuestros salarios, nuestros beneficios? 154 00:10:31,230 --> 00:10:32,938 Esos ... 155 00:10:32,940 --> 00:10:36,738 ya no estará cubierto por The Valley Yeller. 156 00:10:36,740 --> 00:10:39,158 - ¿Qué? - Este es nuestro nuevo director de operaciones, 157 00:10:39,160 --> 00:10:40,488 Frank Ramos. 158 00:10:40,490 --> 00:10:42,698 Es un joven brillante y brillante 159 00:10:42,700 --> 00:10:44,118 de Palo Alto. 160 00:10:44,120 --> 00:10:45,658 ¿O es Pasadena? 161 00:10:45,660 --> 00:10:47,958 De todos modos, es de la empresa matriz, 162 00:10:47,960 --> 00:10:51,168 él sabe una cosa o dos sobre la World Wide Web, 163 00:10:51,170 --> 00:10:53,338 y él te guiará ... 164 00:10:53,340 --> 00:10:56,048 la nueva estructura corporativa! 165 00:10:56,050 --> 00:10:58,718 Lo siento, cuanto lo haríamos incluso estar haciendo por artículo? 166 00:10:58,720 --> 00:11:00,298 Está bien, está bien, todo el mundo ... 167 00:11:01,470 --> 00:11:03,258 ... todos respiran, ¿verdad? 168 00:11:03,260 --> 00:11:05,558 Nos lo tomaremos bien y con calma. 169 00:11:05,560 --> 00:11:09,018 Siento que se pone mucho más cálido en esta habitación, 170 00:11:09,020 --> 00:11:11,268 y me refiero a más amigable. 171 00:11:11,270 --> 00:11:14,108 Mira, Maggie, 172 00:11:14,110 --> 00:11:16,728 crees que sabía imprimir moriría en mi vida? 173 00:11:16,730 --> 00:11:20,028 Manteniendo vivo al Yeller no ha sido exactamente un juego de niños. 174 00:11:20,030 --> 00:11:22,448 Quería tirar yo mismo del maldito techo 175 00:11:22,450 --> 00:11:23,908 todos los días el año pasado. 176 00:11:25,990 --> 00:11:28,038 ¡Pat ha trabajado aquí durante siete años! 177 00:11:28,040 --> 00:11:29,817 ¡Llevo aquí 12 años! 178 00:11:29,819 --> 00:11:32,088 Llevo aquí 11 meses, Don. 179 00:11:32,090 --> 00:11:33,708 - ¿Ver? - Lo sé, lo sé, lo sé. 180 00:11:33,710 --> 00:11:35,838 Maggie, tenemos suerte sobrevivimos tanto tiempo. 181 00:11:35,840 --> 00:11:36,918 Piénsalo. 182 00:11:36,920 --> 00:11:40,508 ¿Reseda siquiera necesita un editor de cultura? 183 00:11:40,510 --> 00:11:42,838 Salió mal, salió mal 184 00:11:42,840 --> 00:11:46,508 pero todos, miren el pulso. 185 00:11:46,510 --> 00:11:49,558 Agradable y fácil, agradable y fácil, ¿de acuerdo? 186 00:11:49,560 --> 00:11:51,058 Tengo algo que decirte. 187 00:11:51,060 --> 00:11:52,388 Dos palabras, ¿de acuerdo? 188 00:11:52,390 --> 00:11:55,518 Flexible, flexible y adaptable. 189 00:11:55,520 --> 00:11:57,778 Estás tranquilo, todo el mundo está tranquilo. 190 00:11:57,780 --> 00:11:59,488 Tienes que ser flexible. 191 00:11:59,490 --> 00:12:00,688 Tienes que adaptarte. 192 00:12:00,690 --> 00:12:02,028 ¿Estoy en lo cierto, Evan? 193 00:12:02,030 --> 00:12:03,417 Y hay una tercera palabra. 194 00:12:03,419 --> 00:12:04,818 ¿Sabes cuál es la tercera palabra? 195 00:12:04,820 --> 00:12:07,278 - ¿Despido? - No, es transición. 196 00:12:07,280 --> 00:12:10,248 De aquí para allá, así es la vida. 197 00:12:10,250 --> 00:12:12,118 Un bebé para un anciano 198 00:12:12,120 --> 00:12:14,208 o un bebé a una anciana. 199 00:12:14,210 --> 00:12:15,958 Comprueba el pulso 200 00:12:15,960 --> 00:12:19,378 y desayunamos afuera si a alguien le gusta, ¿verdad? 201 00:12:19,380 --> 00:12:22,588 Ajustar, flexible ... 202 00:12:22,590 --> 00:12:25,008 Ni siquiera puedo sentir mi pulso. 203 00:12:27,600 --> 00:12:29,808 Todo el mundo está recibiendo su noticias en línea estos días, ¿verdad? 204 00:12:29,810 --> 00:12:31,058 Por eso le digo a Don 205 00:12:31,060 --> 00:12:32,848 lo que necesitamos es un bombardeo de anuncios digitales 206 00:12:32,850 --> 00:12:34,228 para guardar la edición impresa. 207 00:12:34,230 --> 00:12:35,518 De acuerdo, nuestro lema: 208 00:12:35,520 --> 00:12:36,768 "The Valley Yeller: 209 00:12:36,770 --> 00:12:39,120 Todos podríamos usar más papel ". 210 00:12:46,410 --> 00:12:48,868 - ¿Hola? - ¿Hola, hola, Maggie? 211 00:12:48,870 --> 00:12:51,368 Este es el Dr. Davro de el Centro de Fertilidad. 212 00:12:51,370 --> 00:12:52,708 Hola, sí, hola. 213 00:12:52,710 --> 00:12:54,618 Te llamo con buenas noticias. 214 00:12:54,620 --> 00:12:56,748 Todos tus niveles volvieron a estar dentro del alcance 215 00:12:56,750 --> 00:12:58,418 lo que significa que creo que eres 216 00:12:58,420 --> 00:13:00,208 un buen candidato para la congelación de óvulos. 217 00:13:00,210 --> 00:13:02,508 ¿Han oído hablar de algo llamado crowdfunding? 218 00:13:02,510 --> 00:13:03,798 Ahora, tus números son 219 00:13:03,800 --> 00:13:05,588 sustancialmente más bajo que la última vez, 220 00:13:05,590 --> 00:13:08,428 entonces sugiero que te atrapemos en tan pronto como sea posible 221 00:13:08,430 --> 00:13:10,808 ya que la próxima vez podría ser demasiado tarde. 222 00:13:10,810 --> 00:13:13,428 Te gustaria hablar con alguien sobre opciones de pago? 223 00:13:13,430 --> 00:13:14,827 - Um ... - ¿Maggie? 224 00:13:14,829 --> 00:13:16,648 - Déjame sostener esos huevos. - ¿Puedes darme ... 225 00:13:16,650 --> 00:13:18,268 ¡Dame un maldito segundo! 226 00:13:18,270 --> 00:13:19,820 ¿Qué fue eso? 227 00:13:25,320 --> 00:13:26,610 ¡Maggie! 228 00:13:29,030 --> 00:13:32,118 Perdón por ser un poco brusco antes. 229 00:13:32,120 --> 00:13:35,458 Tu sabes que amamos tú en el periódico, ¿verdad? 230 00:13:35,460 --> 00:13:37,078 O lo que sea, e-zine, blog, 231 00:13:37,080 --> 00:13:39,708 lo que sea que te jodan quiere llamarnos ahora. 232 00:13:39,710 --> 00:13:41,588 Vamos a conseguir que escribas un montón. 233 00:13:41,590 --> 00:13:42,880 ¿Sabes que? 234 00:13:44,550 --> 00:13:45,918 Aquí. 235 00:13:45,920 --> 00:13:48,218 Mentas, para ayudar a calmar las cosas. 236 00:13:48,220 --> 00:13:52,098 - ¿Eso es hierba? - ¡Son mentas, Maggie! 237 00:13:52,100 --> 00:13:54,058 Mi psiquiatra recomendó ellos por mi estrés. 238 00:13:54,060 --> 00:13:55,268 La marihuana me vuelve paranoico. 239 00:13:55,270 --> 00:13:56,478 No son nada. 240 00:13:56,480 --> 00:13:58,228 Son 2,5 miligramos. 241 00:13:58,230 --> 00:14:00,898 Y escucha, por un chico ¿Quién no cava medicamentos? 242 00:14:00,900 --> 00:14:03,568 eran ellos o un perro de apoyo emocional, 243 00:14:03,570 --> 00:14:05,068 pero, ya sabes, tengo alergias. 244 00:14:05,070 --> 00:14:06,398 Eso es muy malo. 245 00:14:06,400 --> 00:14:09,358 Pude verte totalmente tomando un Shih Tzu a cenar. 246 00:14:11,240 --> 00:14:13,448 ¡No! 247 00:14:13,450 --> 00:14:16,998 Está bien, me voy a ir trabajar desde casa ahora. 248 00:14:17,000 --> 00:14:18,248 Considéralo, ¿de acuerdo? 249 00:14:18,250 --> 00:14:19,788 ¿Un animal de apoyo? 250 00:14:19,790 --> 00:14:21,588 - ¡Jesús! - ¡Venga! 251 00:14:21,590 --> 00:14:23,418 Dijiste que estás en la mierda, ¿verdad? 252 00:14:23,420 --> 00:14:25,378 Un perro te dará algo en lo que concentrarse 253 00:14:25,380 --> 00:14:26,758 que no sea usted mismo, 254 00:14:26,760 --> 00:14:28,548 especialmente si vas a estar en casa. 255 00:14:28,550 --> 00:14:29,718 Son leales 256 00:14:29,720 --> 00:14:31,468 puedes acariciarlos cuando quieras te sientes nervioso. 257 00:14:31,470 --> 00:14:33,428 - ¡Sé cómo funcionan los perros! - Bueno. 258 00:14:33,430 --> 00:14:35,348 Pero pueden sentir tu ansiedad 259 00:14:35,350 --> 00:14:37,768 así que no es mala idea. 260 00:14:37,770 --> 00:14:39,388 Considéralo, ¿de acuerdo? 261 00:14:39,390 --> 00:14:42,438 - Bueno lo haré. - Bueno. 262 00:14:42,440 --> 00:14:43,688 Aquí. 263 00:14:43,690 --> 00:14:45,818 Para ti, ¿de acuerdo? 264 00:14:45,820 --> 00:14:48,068 Por si acaso. ¡En caso! 265 00:14:48,070 --> 00:14:49,398 ¡Sentirse bien! 266 00:14:49,400 --> 00:14:50,658 ¡Adiós! 267 00:14:50,660 --> 00:14:52,660 ¡A alguien le importa! 268 00:14:54,660 --> 00:14:56,498 Como siempre digo 269 00:14:56,500 --> 00:14:59,748 no existe tal cosa como un perro malo, 270 00:14:59,750 --> 00:15:01,708 solo malos dueños. 271 00:15:01,710 --> 00:15:03,458 Así que incluso los terroríficos 272 00:15:03,460 --> 00:15:05,878 se puede capacitar, ¿es ese el argumento de venta? 273 00:15:05,880 --> 00:15:08,378 Con un poco de amor, seguro que pueden. 274 00:15:08,380 --> 00:15:10,928 ¿Quién es guapo? ¿Quién es guapo? 275 00:15:10,930 --> 00:15:13,048 - Jesús... - ¡Tranquilizarse! 276 00:15:13,050 --> 00:15:15,808 - Lo siento. - No importa. 277 00:15:15,810 --> 00:15:17,928 - El mejor amigo del hombre, ¿eh? - Si. 278 00:15:19,230 --> 00:15:20,348 Si. 279 00:15:27,400 --> 00:15:30,608 Eh, tú. 280 00:15:30,610 --> 00:15:33,198 ¿Quiero decir hola? 281 00:15:34,410 --> 00:15:36,288 ¡Hola! 282 00:15:36,290 --> 00:15:39,368 No morderé, lo prometo. 283 00:15:39,370 --> 00:15:40,908 ¿Hermoso, verdad? 284 00:15:40,910 --> 00:15:43,128 Sí, en su mayoría tenemos perros grandes. 285 00:15:43,130 --> 00:15:45,538 Sorprendido que nadie lo haya atrapado todavía. 286 00:15:45,540 --> 00:15:47,128 ¿El tiene nombre? 287 00:15:47,130 --> 00:15:50,008 A2733. 288 00:15:50,010 --> 00:15:52,298 Su humano fue a la cárcel. 289 00:15:52,300 --> 00:15:54,338 La policía lo encontró y lo trajo. 290 00:15:56,760 --> 00:15:58,428 Hola. 291 00:15:58,430 --> 00:15:59,978 Oye, le gustas. 292 00:15:59,980 --> 00:16:01,888 De Verdad? ¿Cómo puedes saberlo? 293 00:16:01,890 --> 00:16:04,308 Nunca hice eso por mí. 294 00:16:04,310 --> 00:16:05,978 ¿No lo hiciste? 295 00:16:05,980 --> 00:16:07,898 ¿Me estabas esperando? 296 00:16:09,940 --> 00:16:11,358 ¡Guauu! 297 00:16:27,710 --> 00:16:29,758 ¡Venga! Arriba. 298 00:16:33,430 --> 00:16:35,428 Te gustaba antes. 299 00:16:44,230 --> 00:16:46,188 Mmm. 300 00:16:53,320 --> 00:16:55,858 ¿Ahora te gusto? 301 00:16:55,860 --> 00:16:58,488 No te preocupes, el tuyo está por llegar. 302 00:17:20,640 --> 00:17:21,928 ¡Déjalo caer! 303 00:17:23,600 --> 00:17:24,938 ¡Déjalo caer! 304 00:17:26,940 --> 00:17:31,818 ¡Te acabas de comer mi Reuben, pequeña mierda! 305 00:17:31,820 --> 00:17:34,438 ¿Cómo hiciste eso? 306 00:17:34,440 --> 00:17:36,318 ¿Cómo hiciste eso? 307 00:17:36,320 --> 00:17:39,198 ¡Eres tan salvaje! 308 00:17:39,200 --> 00:17:41,868 ¿Eres un pequeño Rubén? 309 00:17:41,870 --> 00:17:44,498 Es eso lo que eres? 310 00:17:44,500 --> 00:17:47,208 ¡Lo eres, Rubén! 311 00:17:56,760 --> 00:17:58,798 ¡Hola! 312 00:17:58,800 --> 00:18:01,508 ¡Hola bebé! 313 00:18:01,510 --> 00:18:03,468 ¡Hola cariño! 314 00:18:03,470 --> 00:18:05,308 ¿Quién es un buen chico? 315 00:18:05,310 --> 00:18:06,938 ¿Quién es el mejor chico? 316 00:18:12,110 --> 00:18:14,988 ¿No es usted guapo, señor? 317 00:18:14,990 --> 00:18:17,238 Eres ... oh, oh, oh, oh, oh, oh! 318 00:18:17,240 --> 00:18:18,488 Oh! 319 00:18:18,490 --> 00:18:20,488 ¡Buena caca! 320 00:18:20,490 --> 00:18:23,448 ¡Buen poopy-woopy-loopy! 321 00:18:23,450 --> 00:18:24,578 ¡Buena caca! 322 00:18:28,920 --> 00:18:30,918 ¿Qué estás haciendo aquí? 323 00:18:30,920 --> 00:18:32,958 Pequeño pervertido. 324 00:18:32,960 --> 00:18:36,128 ¡Rubén! ¡Rubén! 325 00:18:55,570 --> 00:18:58,028 ♪ Reuben, Reuben, he estado pensando ♪ 326 00:18:58,030 --> 00:19:00,568 ♪ Qué gran mundo sería este ♪ 327 00:19:00,570 --> 00:19:03,028 ♪ Si todos los hombres fueran transportados ♪ 328 00:19:03,030 --> 00:19:05,948 ♪ Más allá del Mar del Norte ♪ 329 00:19:07,750 --> 00:19:11,458 Oh, qué lástima. 330 00:19:11,460 --> 00:19:14,088 Muy bien, amigo, tengo que ir a trabajar. 331 00:19:14,090 --> 00:19:15,710 Buen chico. 332 00:19:19,420 --> 00:19:23,508 Estaré en casa en unas horas. 333 00:19:26,770 --> 00:19:29,978 Eres la medicina más linda. 334 00:19:35,520 --> 00:19:37,438 Está bien, ahí tienes. 335 00:19:37,440 --> 00:19:39,188 Tener una buena. 336 00:19:40,900 --> 00:19:42,698 - Um hola. - Hola... 337 00:19:44,620 --> 00:19:47,288 - ¿Maggie? - ¿Annie Powell? 338 00:19:47,290 --> 00:19:50,078 ¡No te he visto desde que tenías 9 años! 339 00:19:50,080 --> 00:19:52,668 ¡Ay, Dios mío! 340 00:19:53,880 --> 00:19:55,128 ¡Entra aquí! 341 00:19:55,130 --> 00:19:56,708 - Oh, hola, cariño. - Beso. 342 00:19:57,920 --> 00:20:00,048 ¡Hola! ¿Qué estás haciendo aquí? 343 00:20:00,050 --> 00:20:01,338 ¿Cuantos años tienes? 344 00:20:01,340 --> 00:20:03,638 No me digas, en realidad no quiero saber. 345 00:20:03,640 --> 00:20:06,138 - 26. - ¡¿Qué?! 346 00:20:06,140 --> 00:20:08,268 ¡Lo sé! La chica que mojó la cama 347 00:20:08,270 --> 00:20:10,598 cuando cuidas niños es ahora oficialmente ... 348 00:20:10,600 --> 00:20:12,518 ¿Listo para esto? 349 00:20:12,520 --> 00:20:14,728 ... ¡Annie Morris! 350 00:20:14,730 --> 00:20:17,228 ¡Felicidades! 351 00:20:17,230 --> 00:20:18,898 - Gracias. - Vaya, eso es tan ... 352 00:20:18,900 --> 00:20:21,108 - Mi novio de la universidad. - ¡Guau! 353 00:20:21,110 --> 00:20:23,318 - ¿No es hermoso? - ¡Si! 354 00:20:23,320 --> 00:20:25,868 Dios, lo amo mucho. Él me conoce tan bien. 355 00:20:25,870 --> 00:20:27,698 ¿Están de visita en la ciudad o ...? 356 00:20:27,700 --> 00:20:28,868 Vivimos aquí. 357 00:20:28,870 --> 00:20:31,368 Sí, nos mudamos hace un año. 358 00:20:31,370 --> 00:20:33,118 - ¿Te gusta? - ¿Estás bromeando? 359 00:20:33,120 --> 00:20:34,748 Mucho más que Wisconsin. 360 00:20:34,750 --> 00:20:36,458 Además, estoy tratando de construir mi marca 361 00:20:36,460 --> 00:20:38,248 así que este es el lugar para estar. 362 00:20:38,250 --> 00:20:39,498 Oh, tienes tu propia empresa? 363 00:20:39,500 --> 00:20:41,628 No, marca, como mi presencia en las redes sociales. 364 00:20:41,630 --> 00:20:45,258 Es un bienestar y tipo de trato de autoayuda. 365 00:20:45,260 --> 00:20:46,758 Namaste, LOL. 366 00:20:47,850 --> 00:20:49,888 - Asegúrate de seguirme. - Oh, sí, por supuesto. 367 00:20:49,890 --> 00:20:51,928 ¿Pues, como estás? 368 00:20:51,930 --> 00:20:54,018 Bien, genial, sí. 369 00:20:54,020 --> 00:20:55,648 Soy un reportero ... 370 00:20:55,650 --> 00:20:57,648 y yo trabajo aquí al lado, 371 00:20:57,650 --> 00:20:59,568 ya sabes, por diversión. 372 00:20:59,570 --> 00:21:00,938 El café es muy divertido. 373 00:21:03,780 --> 00:21:05,448 Nada, no hay problema. 374 00:21:05,450 --> 00:21:07,488 Necesita ayuda, estás ocupado 375 00:21:07,490 --> 00:21:08,868 pero, eh, ¿estás en Insta? 376 00:21:08,870 --> 00:21:10,368 - Te enviaré un mensaje de texto. - Sí por favor. 377 00:21:10,370 --> 00:21:11,998 Genial, está bien, entonces estoy recibiendo 378 00:21:12,000 --> 00:21:13,468 el Americano con leche de soja. 379 00:21:13,470 --> 00:21:14,618 - ¿Tienen eso? - Si. 380 00:21:14,620 --> 00:21:16,628 Y sabes que, soy voy a agarrar uno de estos. 381 00:21:16,630 --> 00:21:18,998 Eso es mio, felicitaciones. 382 00:21:19,000 --> 00:21:21,458 Escuché que el primer año son los granos de café. 383 00:21:21,460 --> 00:21:23,758 - ¿Está bien? - ¡Maggie! 384 00:21:23,760 --> 00:21:25,048 Sigues siendo el mismo. 385 00:21:25,050 --> 00:21:27,218 - No, soy diferente. - Gracias, Maggie. 386 00:21:27,220 --> 00:21:28,888 Estoy tan emocionado, vamos a pasar el rato. 387 00:21:28,890 --> 00:21:30,138 - ¡Va a ser genial! - ¡Si! 388 00:21:30,140 --> 00:21:31,848 Bien, una pequeña foto rápida. 389 00:21:31,850 --> 00:21:33,018 - ¿Te importa? - ¡Oh! 390 00:21:33,020 --> 00:21:34,728 Los etiquetaré chicos, será genial. 391 00:21:34,730 --> 00:21:36,058 Bueno. 392 00:21:41,110 --> 00:21:43,860 ¡Adivina quién está en casa! 393 00:21:50,410 --> 00:21:53,198 ¿Alguien quiere jugar? 394 00:21:53,200 --> 00:21:56,118 ¿Alguien quiere jugar? 395 00:21:56,120 --> 00:21:58,708 Tienes que salir primero. 396 00:21:58,710 --> 00:22:00,338 ¡Venga! 397 00:22:00,340 --> 00:22:02,168 Rubén 398 00:22:07,840 --> 00:22:09,968 ¡Venga! 399 00:22:09,970 --> 00:22:12,218 ¡Vamos, amigo! 400 00:22:12,220 --> 00:22:13,638 ¡Rubén! 401 00:22:13,640 --> 00:22:15,428 Venga. 402 00:22:15,430 --> 00:22:17,438 No puedo jugar solo. 403 00:22:19,060 --> 00:22:20,188 ¡Jesús! 404 00:22:21,610 --> 00:22:22,938 ¡Rubén, Rubén! 405 00:22:22,940 --> 00:22:24,779 ¡Ay! 406 00:22:27,820 --> 00:22:29,818 Santa mierda. 407 00:22:29,820 --> 00:22:33,908 Estás haciendo algunas flexiones en el refugio o que? 408 00:22:41,040 --> 00:22:42,498 Rubén 409 00:22:46,380 --> 00:22:47,968 Rubén 410 00:22:54,430 --> 00:22:56,638 Ahí estás, pequeño loco. 411 00:22:59,020 --> 00:23:01,768 Buen chico. 412 00:23:01,770 --> 00:23:04,858 ¡Tu eres muy fuerte! 413 00:23:09,240 --> 00:23:11,738 ¿Alguien extrañó a mami? 414 00:23:11,740 --> 00:23:15,198 ¿Alguien extrañó a mami? ¿Tuviste? 415 00:23:34,720 --> 00:23:36,508 ¿Qué opinas, Reuben? 416 00:23:37,850 --> 00:23:39,848 ¿Debería darle otra oportunidad? 417 00:24:06,920 --> 00:24:09,258 Realmente la pasé muy bien en la cena. 418 00:24:11,090 --> 00:24:13,008 Este lugar es... 419 00:24:13,010 --> 00:24:14,798 es realmente increible. 420 00:24:14,800 --> 00:24:16,008 Si, te gusta? 421 00:24:16,010 --> 00:24:17,808 Es un trabajo en progreso, pero, ya sabes, 422 00:24:17,810 --> 00:24:19,388 oye, ¿no lo somos todos? 423 00:24:19,390 --> 00:24:21,348 Gracias por dejar Reuben la tercera rueda. 424 00:24:21,350 --> 00:24:24,018 Él todavía se pone muy nervioso cuando lo dejo solo en casa. 425 00:24:24,020 --> 00:24:26,398 Oh, sí, ¿estás bromeando? 426 00:24:26,400 --> 00:24:28,438 Viste mi perfil, ¿verdad? 427 00:24:28,440 --> 00:24:30,188 Amante de los animales. 428 00:24:30,190 --> 00:24:32,358 La aplicación no miente. 429 00:24:32,360 --> 00:24:33,658 Entonces, cuando dijiste, 430 00:24:33,660 --> 00:24:35,068 "No me interesan los juegos", 431 00:24:35,070 --> 00:24:36,528 también querías decir eso, ¿verdad? 432 00:24:36,530 --> 00:24:38,278 Quiero decir, no me malinterpretes 433 00:24:38,280 --> 00:24:40,658 Soy un fanático de Cards Against Humanity, 434 00:24:40,660 --> 00:24:42,597 pero, eh, solo el juego de las citas, 435 00:24:42,599 --> 00:24:44,328 Simplemente ya no tengo la energía. 436 00:24:44,330 --> 00:24:45,498 Gracias. 437 00:24:45,500 --> 00:24:47,038 No nos estamos volviendo más jóvenes. 438 00:24:47,040 --> 00:24:48,628 Sí, lo sé, ¿verdad? 439 00:24:48,630 --> 00:24:51,208 Y, sabes, sé cómo son los tipos. 440 00:24:51,210 --> 00:24:53,218 Quiero decir, no todos los chicos, pero ya sabes. 441 00:24:53,220 --> 00:24:54,588 Patriarcado, quiero decir, 442 00:24:54,590 --> 00:24:56,468 "Houston, tenemos un problema". 443 00:24:59,140 --> 00:25:00,718 Es un piano. 444 00:25:00,720 --> 00:25:02,178 ¿Es como un mini gran? 445 00:25:02,180 --> 00:25:04,098 - Si. - ¿Eso es una cosa? 446 00:25:04,100 --> 00:25:06,978 - Si, oh si. - ¿Son esos tus padres? 447 00:25:06,980 --> 00:25:08,438 ¿Eh? 448 00:25:08,440 --> 00:25:09,688 ¡No! 449 00:25:09,690 --> 00:25:11,938 No, vinieron con el marco. 450 00:25:11,940 --> 00:25:13,698 Leíste mi biografía, ¿verdad? 451 00:25:13,700 --> 00:25:15,278 - Yo cambio casas. - Oh. 452 00:25:15,280 --> 00:25:17,238 Este está a punto de salir al mercado. 453 00:25:17,240 --> 00:25:19,238 ¿Entonces en realidad no vives aquí? 454 00:25:19,240 --> 00:25:20,368 No. 455 00:25:20,370 --> 00:25:23,158 ¿Manzana de plástico para la dama? 456 00:25:23,160 --> 00:25:24,439 Estoy lleno. 457 00:25:25,540 --> 00:25:28,328 Oye, quiero que experimentes 458 00:25:28,330 --> 00:25:30,378 el nirvana 459 00:25:30,380 --> 00:25:34,508 eso es un seccional de $ 10,000. 460 00:25:34,510 --> 00:25:36,088 - Siente eso. - Si. 461 00:25:36,090 --> 00:25:38,138 - ¿Si? - Oh hola. 462 00:25:38,140 --> 00:25:40,348 - Dios, hueles bien. - Oh... 463 00:25:40,350 --> 00:25:42,018 Um, tal vez ... hay, como, 464 00:25:42,020 --> 00:25:43,388 un bar que admite perros 465 00:25:43,390 --> 00:25:45,098 en el barrio al que podríamos ir? 466 00:25:45,100 --> 00:25:46,478 No en este barrio. 467 00:25:46,480 --> 00:25:47,728 Está bien, Nick. 468 00:25:47,730 --> 00:25:49,438 Muy bien, más despacio. 469 00:25:49,440 --> 00:25:51,858 Pensé que no querías jugar. 470 00:25:51,860 --> 00:25:53,938 Sí, por lo tanto, vamos al grano. 471 00:25:53,940 --> 00:25:55,608 - Vamonos. - De acuerdo, detente. ¡Detener! 472 00:25:56,820 --> 00:25:58,238 - ¡Detener! - ¡Oye! 473 00:25:58,240 --> 00:25:59,778 ¡Oye, bájate, pequeña mierda! 474 00:25:59,780 --> 00:26:01,756 ¡Bájate del maldito sofá, hombre! 475 00:26:01,758 --> 00:26:03,637 ¡Jesús, esto es cuero Chesterfield! 476 00:26:03,639 --> 00:26:05,868 ¿Para eso te detienes? 477 00:26:05,870 --> 00:26:07,118 ¿Qué? No... 478 00:26:07,120 --> 00:26:09,288 Oye, nos estamos divirtiendo, ¿verdad? 479 00:26:09,290 --> 00:26:10,737 ¿Qué? Vamos. 480 00:26:10,739 --> 00:26:12,838 No es como si no lo fuera también te comeré el coño. 481 00:26:12,840 --> 00:26:13,918 Oh Dios mío. 482 00:26:13,920 --> 00:26:15,298 ¿Dónde está tu baño? 483 00:26:15,300 --> 00:26:17,548 Mira, oye, solo ... solo relájate, ¿de acuerdo? 484 00:26:17,550 --> 00:26:19,758 Voy a ir a fumar y antes de que digas nada 485 00:26:19,760 --> 00:26:22,558 eso también está en mi perfil. 486 00:26:24,270 --> 00:26:25,600 Jefe. 487 00:26:30,980 --> 00:26:33,780 Eres tan estúpido a veces. 488 00:26:34,780 --> 00:26:37,238 ¡Ay, ay, ay! 489 00:27:15,400 --> 00:27:17,030 Bueno. 490 00:27:23,740 --> 00:27:25,118 ¡Bruto! 491 00:27:30,620 --> 00:27:32,538 Rubén 492 00:27:32,540 --> 00:27:35,548 ¡Vamonos! 493 00:27:35,550 --> 00:27:37,298 ¿Rubí? 494 00:27:40,010 --> 00:27:41,428 Mierda. 495 00:27:43,180 --> 00:27:44,848 ¡Oye, idiota! 496 00:27:44,850 --> 00:27:46,808 ¡Dejaste salir a mi perro! 497 00:27:48,270 --> 00:27:50,058 ¡Rubén! 498 00:27:51,190 --> 00:27:52,768 ¡Rubén! 499 00:28:04,910 --> 00:28:07,908 Oh Dios mío. Oh Dios mío. 500 00:28:07,910 --> 00:28:09,538 ¡Oh Dios mío! 501 00:28:13,210 --> 00:28:14,918 ¡Oh bebe! 502 00:28:14,920 --> 00:28:16,748 ¡Ven aquí, ven aquí! 503 00:28:16,750 --> 00:28:19,298 Dios mío, ¿estás bien? 504 00:28:20,380 --> 00:28:22,079 ¿Coges los platos del tipo? 505 00:28:22,081 --> 00:28:23,428 Um ... yo ... 506 00:28:23,430 --> 00:28:25,178 Solo estaba buscando a mi perro. 507 00:28:25,180 --> 00:28:26,928 - ¿Estás bien? - Escuché un chillido. 508 00:28:26,930 --> 00:28:30,138 Para cuando salí, el auto estaba ... 509 00:28:30,140 --> 00:28:31,978 Les hemos estado diciendo durante años 510 00:28:31,980 --> 00:28:34,518 poner un maldito semáforo allí. 511 00:28:36,400 --> 00:28:37,858 Oh Dios mío. 512 00:28:42,610 --> 00:28:44,658 Hmm. 513 00:28:47,030 --> 00:28:48,410 Guau. 514 00:28:50,290 --> 00:28:52,828 ¡Este es un chico delicioso! 515 00:28:52,830 --> 00:28:53,918 ¿Si? 516 00:28:53,920 --> 00:28:55,538 Mira lo bien que lo está haciendo. 517 00:28:55,540 --> 00:28:58,798 Primera visita al veterinario, algunos perros ni siquiera se subirá a la mesa. 518 00:28:58,800 --> 00:29:01,548 Está bien, entonces no encontré cualquier cosa magullada o hinchada, 519 00:29:01,550 --> 00:29:03,218 sin erupciones en la carretera, sin puntos calientes. 520 00:29:03,220 --> 00:29:05,218 Supongo que cualquier sangre que viste en su piel 521 00:29:05,220 --> 00:29:08,258 es probable que se deba a él estar en la "zona de salpicaduras". 522 00:29:08,260 --> 00:29:09,508 Qué alivio. 523 00:29:09,510 --> 00:29:12,638 Sí, lo es, muppet widdle. 524 00:29:13,690 --> 00:29:16,058 ¿Cómo le va en casa? 525 00:29:16,060 --> 00:29:17,768 El es bueno. 526 00:29:17,770 --> 00:29:20,438 Él no lo sabe, el no juega mucho, 527 00:29:20,440 --> 00:29:21,858 realmente, en absoluto. 528 00:29:21,860 --> 00:29:25,608 Y cuando lo hace, no es genial, um ... 529 00:29:25,610 --> 00:29:27,028 juguetón. 530 00:29:27,030 --> 00:29:28,658 Algunos perros solo necesitan más tiempo 531 00:29:28,660 --> 00:29:29,948 para aprender las cosas divertidas. 532 00:29:29,950 --> 00:29:32,868 El refugio es una vida dura. 533 00:29:32,870 --> 00:29:35,708 Arañó la puerta principal 534 00:29:35,710 --> 00:29:39,038 cuando salí a trabajar el otro día. 535 00:29:39,040 --> 00:29:41,048 Eso es solo ansiedad por separación. 536 00:29:41,050 --> 00:29:43,718 Tal vez eres su emocional apoyo humano! 537 00:29:45,170 --> 00:29:47,088 ¿Quién rescató a quién, verdad? 538 00:29:47,090 --> 00:29:48,588 "¿Quién rescató a quién?" 539 00:29:48,590 --> 00:29:50,138 Me gusta eso. 540 00:29:50,140 --> 00:29:51,388 Gracias, Dr. Shah. 541 00:29:51,390 --> 00:29:52,768 Antes de correr 542 00:29:52,770 --> 00:29:54,848 Quiero hacer un análisis de sangre rápido. 543 00:29:54,850 --> 00:29:56,638 Protocolo estándar para nuestra primera visita. 544 00:29:56,640 --> 00:29:58,228 Gusano del corazón, parvo, ese tipo de cosas. 545 00:29:58,230 --> 00:29:59,558 Claro, no hay problema. 546 00:29:59,560 --> 00:30:01,148 Gracias. 547 00:30:01,150 --> 00:30:03,820 Oh, buen chico. 548 00:30:06,200 --> 00:30:09,278 Ese gato está jodidamente gordo. 549 00:30:09,280 --> 00:30:10,528 ¡Buen chico! 550 00:30:10,530 --> 00:30:12,618 ¡Qué chico tan hambriento! 551 00:30:15,410 --> 00:30:17,118 Oh. 552 00:30:17,120 --> 00:30:19,878 - ¿Hola? - Oye, tu historia. 553 00:30:19,880 --> 00:30:21,208 "Atropello y fuga del agente inmobiliario 554 00:30:21,210 --> 00:30:23,418 Reaviva el debate de tráfico en Encino "? 555 00:30:23,420 --> 00:30:25,008 Sí, ¿qué pasa con eso? 556 00:30:25,010 --> 00:30:27,218 Obtuvo 6.000 impresiones 557 00:30:27,220 --> 00:30:28,678 en un día, Maggie. 558 00:30:28,680 --> 00:30:30,338 Ese es el mayor tráfico que hemos tenido 559 00:30:30,340 --> 00:30:32,888 desde el relanzamiento, tres veces. 560 00:30:32,890 --> 00:30:36,098 ¡El LA Times acaba de recogerlo! 561 00:30:36,100 --> 00:30:37,808 ¡Santa mierda! 562 00:30:37,810 --> 00:30:39,398 ¡Eso es lo que dije! 563 00:30:40,730 --> 00:30:43,398 Tienes esa primicia antes que nadie. 564 00:30:43,400 --> 00:30:45,188 Oye, si estuviéramos al ras 565 00:30:45,190 --> 00:30:46,608 Te daría una bonificación. 566 00:30:46,610 --> 00:30:49,568 Mantenga los clics arriba y tal vez pueda. 567 00:30:49,570 --> 00:30:50,948 ¿Viste ese cuerpo? 568 00:30:50,950 --> 00:30:52,658 Parecía que lo atropelló un coche 569 00:30:52,660 --> 00:30:54,198 y mutilado por un oso! 570 00:30:54,200 --> 00:30:57,118 Ah, pobre bastardo, ¿eh? 571 00:30:57,120 --> 00:30:58,618 Ni siquiera tenía 40 años. 572 00:30:58,620 --> 00:31:00,668 Lo sé, era tan joven. 573 00:31:00,670 --> 00:31:03,878 ¡Gracias por llamar! 574 00:31:03,880 --> 00:31:07,878 ¡Oh Dios mío! 575 00:31:07,880 --> 00:31:09,878 Y al exhalar 576 00:31:09,880 --> 00:31:12,888 vamos a bajar nuestro piernas de nuestro corazon, 577 00:31:12,890 --> 00:31:15,968 aterrizando nuestra energía hacia la tierra. 578 00:31:15,970 --> 00:31:19,978 Oh, gracias por recomendar esto. 579 00:31:22,190 --> 00:31:25,478 Bueno, tu pediste una actividad para perros. 580 00:31:25,480 --> 00:31:28,188 Además, le he rogado a Adam que hacer yoga de cabra durante meses, 581 00:31:28,190 --> 00:31:29,898 así que esta es la mejor opción. 582 00:31:29,900 --> 00:31:31,198 Está bien, todos, movámonos 583 00:31:31,200 --> 00:31:32,618 en nuestro abridor de cadera 584 00:31:32,620 --> 00:31:36,198 que nuestro hacia abajo a los perritos les va a encantar. 585 00:31:36,200 --> 00:31:38,368 ¿Estás saliendo con alguien, Mags? 586 00:31:38,370 --> 00:31:40,328 Ugh ... no. 587 00:31:40,330 --> 00:31:42,078 No en este momento. 588 00:31:42,080 --> 00:31:43,998 Había algo algo serio antes, 589 00:31:44,000 --> 00:31:46,628 pero queríamos cosas diferentes. 590 00:31:46,630 --> 00:31:48,088 Al menos lo hicimos entonces. 591 00:31:48,090 --> 00:31:52,008 Bueno, pronto conocerás a tu persona. 592 00:31:52,010 --> 00:31:54,758 Eres una trampa loca. 593 00:31:54,760 --> 00:31:59,388 ¡Y Reuben podría ser un imán de pollas! 594 00:31:59,390 --> 00:32:01,058 Eso es muy generoso de su parte, 595 00:32:01,060 --> 00:32:03,308 y por la presente estoy prohibiendo el uso 596 00:32:03,310 --> 00:32:04,858 del término "imán de pene". 597 00:32:04,860 --> 00:32:06,148 Y cambia de pierna. 598 00:32:06,150 --> 00:32:07,608 Es algo asqueroso. 599 00:32:07,610 --> 00:32:09,528 Pero es un poco lindo. 600 00:32:09,530 --> 00:32:11,068 Hola. 601 00:32:11,070 --> 00:32:13,698 Te recuerdo del restaurante. 602 00:32:16,870 --> 00:32:18,328 ¿Estás bien? 603 00:32:18,330 --> 00:32:21,118 Oh, tu pequeño perro no como otros perros? 604 00:32:21,120 --> 00:32:22,748 Normalmente ella está bien. 605 00:32:28,630 --> 00:32:30,008 ¿Puedo ayudarte? 606 00:32:33,380 --> 00:32:35,468 ¿Estás bien? 607 00:32:35,470 --> 00:32:36,548 De acuerdo, todos 608 00:32:36,550 --> 00:32:38,508 tratemos de mantener callados a nuestros amigos. 609 00:32:38,510 --> 00:32:41,058 Chatear es genial, solo después de clases. ¡Langosta! 610 00:32:41,060 --> 00:32:43,478 En realidad es solo ella perro ese es el problema. 611 00:32:43,480 --> 00:32:46,308 De hecho, mi perro no haciendo cualquier ruido. 612 00:32:46,310 --> 00:32:47,918 Creo que alguien es un grumpasaurus. 613 00:32:47,920 --> 00:32:49,438 Bueno, debe tener un olor en él. 614 00:32:49,440 --> 00:32:51,738 ¿Cuándo fue la última vez que tu expresó sus glándulas anales? 615 00:32:51,740 --> 00:32:54,028 Cuando es la ultima vez expresaste el tuyo? 616 00:32:55,740 --> 00:32:57,658 Shh. 617 00:33:05,210 --> 00:33:08,628 ¡Ya casi llegamos, ya casi llegamos! 618 00:33:08,630 --> 00:33:10,918 Voy a las vegas una semana 619 00:33:10,920 --> 00:33:12,508 y traes perro? 620 00:33:12,510 --> 00:33:13,878 ¡Sin mascota! 621 00:33:13,880 --> 00:33:16,008 Bea, entiendo la política de no mascotas. 622 00:33:16,010 --> 00:33:18,138 Es un animal de apoyo emocional, 623 00:33:18,140 --> 00:33:19,928 que anula las reglas del propietario. 624 00:33:19,930 --> 00:33:21,518 Te conseguiré una nota del médico. 625 00:33:21,520 --> 00:33:22,808 ¿Nota del doctor? 626 00:33:22,810 --> 00:33:23,908 ¿Para qué? 627 00:33:23,910 --> 00:33:25,728 No eres ciego. 628 00:33:25,730 --> 00:33:27,098 No, no es un perro de servicio. 629 00:33:27,100 --> 00:33:28,858 Es un perro de apoyo emocional. 630 00:33:28,860 --> 00:33:32,148 Oh, oh, ¿por qué estás tan triste? 631 00:33:32,150 --> 00:33:33,858 No creo que lo entiendas. 632 00:33:33,860 --> 00:33:35,028 - Legalmente ... - No no. 633 00:33:35,030 --> 00:33:36,278 No entiendes. 634 00:33:36,280 --> 00:33:38,408 Quiero que el perro sea fuera de este edificio! 635 00:33:38,410 --> 00:33:39,698 Tu jardín se ve encantador. 636 00:33:39,700 --> 00:33:41,538 - No, no quiero no ... - ¡Gracias! 637 00:33:41,540 --> 00:33:44,248 ¡Tus plantas se ven bonitas! 638 00:33:44,250 --> 00:33:45,618 Bueno. 639 00:33:47,250 --> 00:33:49,458 - Hey, espera. - ¿Orinó en mi piso de madera? 640 00:33:49,460 --> 00:33:53,668 Ya sabes, por lo general la gente espera ser invitada. 641 00:33:53,670 --> 00:33:55,218 ¿Qué le hizo a mi puerta? 642 00:33:55,220 --> 00:33:56,588 Pagaré por esto, ¿de acuerdo? 643 00:33:56,590 --> 00:33:59,468 El veterinario dice que es ansiedad por separación, pero ... 644 00:33:59,470 --> 00:34:01,558 ¿El perro tiene ahora un terapeuta? 645 00:34:01,560 --> 00:34:04,178 - Yo no entiendo ... - No, no, Bea, Bea, Bea, 646 00:34:04,180 --> 00:34:06,058 Voy a comprar una caja. Lo voy a encerrar. 647 00:34:06,060 --> 00:34:07,768 De ahora en adelante, estará en una caja. 648 00:34:07,770 --> 00:34:09,148 ¿Qué tal si te mueves, hm? 649 00:34:09,150 --> 00:34:10,858 - No. - Sí, mucho más fácil. 650 00:34:10,860 --> 00:34:12,148 - No no no. - Más fácil. 651 00:34:12,150 --> 00:34:13,943 Te mueves y encuentras un lugar 652 00:34:13,945 --> 00:34:15,948 eso es amigable con los perros porque aqui no lo estoy. 653 00:34:15,950 --> 00:34:17,408 No puedo permitirme moverme. 654 00:34:17,410 --> 00:34:18,738 Bea, por favor, por favor. 655 00:34:18,740 --> 00:34:20,448 Jesucristo, por favor, ¿de acuerdo? 656 00:34:21,530 --> 00:34:22,828 Compra la jaula. 657 00:34:22,830 --> 00:34:24,828 - Si. - Tú lo callas. 658 00:34:24,830 --> 00:34:26,618 - Lo prometo. - y tu me pagas 659 00:34:26,620 --> 00:34:28,368 la tarifa de estacionamiento antes del viernes. 660 00:34:28,370 --> 00:34:29,878 - Sí, sí, 90 ... - ¿Bueno? 661 00:34:29,880 --> 00:34:31,748 Si no, no hagas eso, 662 00:34:31,750 --> 00:34:33,298 te desalojaste de aqui 663 00:34:33,300 --> 00:34:34,878 y adiós, ciao, adiós. 664 00:34:34,880 --> 00:34:36,298 No, no será un problema. 665 00:34:36,300 --> 00:34:37,968 Pagaré todas esas cosas. 666 00:34:37,970 --> 00:34:40,470 ¡Gracias! ¡Gracias, Bea! 667 00:34:42,310 --> 00:34:43,968 ¡Mierda! 668 00:34:43,970 --> 00:34:46,888 Sé que sé. 669 00:34:46,890 --> 00:34:48,848 Volveré. 670 00:34:48,850 --> 00:34:50,478 Oof. 671 00:34:50,480 --> 00:34:52,608 Ni siquiera sabrás que me he ido. 672 00:35:02,740 --> 00:35:05,408 ♪ Canta tu canción ♪ 673 00:35:05,410 --> 00:35:08,658 ♪ Solo para mí, Andrushka ♪ 674 00:35:23,720 --> 00:35:25,138 ¿Qué haces aquí? 675 00:35:28,980 --> 00:35:30,268 Oh, señora. 676 00:35:30,270 --> 00:35:31,898 Olvidaste tu Puppuccino. 677 00:35:31,900 --> 00:35:33,398 ¡Gracias! 678 00:35:33,400 --> 00:35:35,608 - Aquí tienes, yum-yum. - Oh Dios mío. 679 00:35:35,610 --> 00:35:36,818 ¿Te gusta? 680 00:35:40,360 --> 00:35:43,528 Oh... 681 00:35:43,530 --> 00:35:45,828 De hecho, cerramos en un minuto. 682 00:35:45,830 --> 00:35:47,158 Oh, eso es perfecto. 683 00:35:47,160 --> 00:35:50,458 Americano, se necesita como 30 segundos, ¿verdad? 684 00:35:52,210 --> 00:35:53,378 Sí está bien. 685 00:35:53,380 --> 00:35:54,748 Gracias. 686 00:35:56,550 --> 00:35:58,708 Avísame si esto sabe bien. 687 00:35:58,710 --> 00:36:01,128 A veces nuestro espresso es un poco ... meh. 688 00:36:01,130 --> 00:36:02,428 ¿Puedes decir eso? 689 00:36:02,430 --> 00:36:04,008 con un uniforme de Klara's Coffee? 690 00:36:04,010 --> 00:36:06,348 Bueno, técnicamente no tengo tiempo. 691 00:36:06,350 --> 00:36:08,308 Si vienes un minuto antes, 692 00:36:08,310 --> 00:36:10,388 Yo diría que es para morirse. 693 00:36:14,110 --> 00:36:15,308 Gracias, Maggie. 694 00:36:17,400 --> 00:36:19,188 Oh! 695 00:36:19,190 --> 00:36:20,738 Duh. 696 00:36:20,740 --> 00:36:22,778 Y, eh, gracias por, ya sabes, 697 00:36:22,780 --> 00:36:24,448 permanecer abierto hasta tarde, lo agradezco. 698 00:36:24,450 --> 00:36:26,238 - Por supuesto. - Tenga una buena noche. 699 00:36:27,256 --> 00:36:29,158 - Igualmente. - Gracias. 700 00:36:42,400 --> 00:36:44,338 Se piensa que alguna vez 701 00:36:44,340 --> 00:36:46,138 en el pasado distante, 702 00:36:46,140 --> 00:36:48,718 toda la población mundial de guepardos fue aniquilado ... 703 00:36:56,810 --> 00:36:58,318 Increíble. 704 00:37:00,440 --> 00:37:04,988 ♪ Reuben, Reuben, he estado pensando ♪ 705 00:37:04,990 --> 00:37:09,578 ♪ Qué gran mundo sería este ♪ 706 00:37:09,580 --> 00:37:14,078 ♪ Si todos los hombres fueran transportados ♪ 707 00:37:14,080 --> 00:37:18,088 ♪ Más allá del Mar del Norte ♪ 708 00:37:22,340 --> 00:37:24,588 Oh no. 709 00:37:24,590 --> 00:37:25,928 ¡Rubí! 710 00:37:28,510 --> 00:37:30,808 Oh... 711 00:37:30,810 --> 00:37:33,728 Hola cariño. 712 00:37:33,730 --> 00:37:38,018 ¿A mi Houdini le gustan las frambuesas? 713 00:37:38,020 --> 00:37:39,858 Si. 714 00:37:39,860 --> 00:37:43,110 Oh, me asustaste. 715 00:37:47,410 --> 00:37:50,240 ¿Quién quiere ir a walkie? 716 00:37:54,040 --> 00:37:55,248 Está bien, amigo. 717 00:37:57,920 --> 00:37:59,748 Oh... 718 00:37:59,750 --> 00:38:01,458 - ¿Hola? - Hola, Maggie. 719 00:38:01,460 --> 00:38:03,338 Este es el Dr. Shah. 720 00:38:03,340 --> 00:38:06,178 Creo que algo debe haber se arruinó en el laboratorio 721 00:38:06,180 --> 00:38:08,048 porque el análisis de sangre de Reuben volvió 722 00:38:08,050 --> 00:38:09,718 - por todo el lugar. - Oh. 723 00:38:09,720 --> 00:38:11,678 ¿Crees que puedes traerlo? 724 00:38:11,680 --> 00:38:12,718 ¿Quizás el jueves? 725 00:38:12,720 --> 00:38:14,638 Oh, lo sé, estás estreñido. 726 00:38:14,640 --> 00:38:15,938 ¿Lo siento? 727 00:38:15,940 --> 00:38:17,598 Uh, lo siento, no tú. Rubén. 728 00:38:17,600 --> 00:38:19,398 Sí, el jueves es genial. Gracias. 729 00:38:19,400 --> 00:38:20,938 - Excelente. - Bueno. 730 00:38:22,860 --> 00:38:25,898 De acuerdo, un recado más e intentaremos de nuevo. 731 00:38:31,990 --> 00:38:33,368 Bea? 732 00:38:37,210 --> 00:38:38,708 Bea? 733 00:38:40,380 --> 00:38:43,248 Tengo mi ... mi cheque de estacionamiento. 734 00:38:44,670 --> 00:38:46,218 A tiempo. 735 00:38:48,760 --> 00:38:50,388 Bea? 736 00:38:57,940 --> 00:38:59,688 ¿Hola? 737 00:39:03,400 --> 00:39:04,778 Bea? 738 00:39:24,500 --> 00:39:26,258 Bea? 739 00:39:42,860 --> 00:39:44,568 Dios mío, Dios mío, Dios mío. 740 00:39:44,570 --> 00:39:45,728 Dios mío, Rubén, no. 741 00:39:45,730 --> 00:39:47,148 No caca, no. 742 00:39:47,150 --> 00:39:48,988 911, ¿cuál es tu emergencia? 743 00:39:48,990 --> 00:39:52,158 - Um ... - ¿Hola? 744 00:39:52,160 --> 00:39:53,528 ¿Hola? 745 00:39:55,080 --> 00:39:56,828 ¿Alguien ahí? 746 00:39:58,540 --> 00:39:59,828 ¿Hola? 747 00:39:59,830 --> 00:40:01,328 Oh, carajo. 748 00:40:03,500 --> 00:40:05,208 Reuben, ¿qué diablos? 749 00:40:08,090 --> 00:40:09,918 ¿Tú hiciste esto? 750 00:40:09,920 --> 00:40:12,718 ¿Como hiciste esto? ¡Solo pesas 10 libras! 751 00:40:14,800 --> 00:40:16,638 Déjame hablar con ella. 752 00:40:20,600 --> 00:40:21,848 ¡Oye, Bea! 753 00:40:23,150 --> 00:40:24,688 Oye, Bea, sabemos que estás ahí. 754 00:40:24,690 --> 00:40:26,148 Tus luces están encendidas. 755 00:40:31,780 --> 00:40:33,700 ¿Tiene un puto perro? 756 00:40:42,920 --> 00:40:45,078 Oh bebe. 757 00:40:45,080 --> 00:40:46,128 Está bien. 758 00:40:46,130 --> 00:40:48,088 Está bien, chico. 759 00:40:48,090 --> 00:40:50,418 Estará bien. 760 00:40:50,420 --> 00:40:52,758 Nadie podría pensar que tú ... 761 00:40:52,760 --> 00:40:54,718 haría esto. 762 00:40:54,720 --> 00:40:56,718 En todo caso, ellos ... 763 00:40:58,180 --> 00:40:59,598 Mierda. 764 00:41:02,230 --> 00:41:04,188 ¡Oh Dios! 765 00:41:17,700 --> 00:41:19,028 ¡Si! 766 00:42:24,980 --> 00:42:27,348 Bueno. 767 00:42:27,350 --> 00:42:30,438 Está bien, te quedas aquí 768 00:42:30,440 --> 00:42:33,148 y no hagas ni pío, ¿de acuerdo? 769 00:42:33,150 --> 00:42:35,150 ¿Comprende? 770 00:42:43,620 --> 00:42:45,368 Bueno. 771 00:42:45,370 --> 00:42:46,748 Buen chico. 772 00:42:59,050 --> 00:43:00,798 - Ahí tienes. - Gracias. 773 00:43:00,800 --> 00:43:03,218 - Que tengas un buen día. - Igualmente. 774 00:43:21,570 --> 00:43:23,988 Oh Dios mío. Um ... 775 00:43:27,910 --> 00:43:29,408 ¿Hola? 776 00:43:29,410 --> 00:43:31,328 Este es el Centro de Salud Veterinaria 777 00:43:31,330 --> 00:43:33,338 confirmando su cita para mañana a las ... 778 00:43:33,340 --> 00:43:35,048 - ¡Cancelar! - ... 1:30 p. metro. 779 00:43:35,050 --> 00:43:36,628 Si quieres confirmar tu reservacion... 780 00:43:36,630 --> 00:43:38,588 - Cancelar. - ... porfavor di que si... 781 00:43:38,590 --> 00:43:39,930 ¡Cancelar! 782 00:43:53,770 --> 00:43:56,278 - Hola, Annie. - ¡Oye, Mags! 783 00:43:56,280 --> 00:43:58,318 - Pareces estresado. - ¿Hago? 784 00:43:58,320 --> 00:44:00,358 Dios mío, está bien, pregunta. 785 00:44:00,360 --> 00:44:01,738 Una pregunta para ti. 786 00:44:04,280 --> 00:44:05,868 Mags, ¿estás bien? 787 00:44:05,870 --> 00:44:07,490 ¿Que esta pasando? 788 00:44:09,870 --> 00:44:12,918 Sí, lo siento, yo, eh ... 789 00:44:12,920 --> 00:44:14,288 mi arrendador. 790 00:44:14,290 --> 00:44:16,458 Oh, ella está en tu apartamento? 791 00:44:16,460 --> 00:44:19,718 Que ... oh no, yo ... no, De hecho no la he visto 792 00:44:19,720 --> 00:44:23,237 en un par de días y ella no cobré un cheque mío, 793 00:44:23,239 --> 00:44:24,968 que es muy diferente a ella. 794 00:44:24,970 --> 00:44:26,848 ¿Y te estás preocupando? 795 00:44:26,850 --> 00:44:29,888 Aw, realmente debes preocuparte por ella, ¿eh? 796 00:44:29,890 --> 00:44:31,138 Realmente no. 797 00:44:31,140 --> 00:44:32,388 En realidad, era una especie de perra. 798 00:44:32,390 --> 00:44:33,478 ¡Es! 799 00:44:33,480 --> 00:44:35,808 Dios mío ... es una perra. 800 00:44:35,810 --> 00:44:37,688 ¿Es horrible decir eso? 801 00:44:37,690 --> 00:44:40,278 ¡Um, para nada! 802 00:44:40,280 --> 00:44:42,568 Dios mío, te amo así. 803 00:44:42,570 --> 00:44:44,948 De acuerdo, literalmente solo dejó caer una cápsula sobre esto. 804 00:44:44,950 --> 00:44:48,328 Mags, la vida no es solo blanco y negro, ¿de acuerdo? 805 00:44:48,330 --> 00:44:51,408 Es totalmente natural sentir dos cosas a la vez. 806 00:44:51,410 --> 00:44:53,018 Con qué necesitas sentirte cómodo 807 00:44:53,020 --> 00:44:55,038 está viviendo en el gris. 808 00:44:55,040 --> 00:44:56,588 Has estado durmiendo? 809 00:44:56,590 --> 00:44:59,838 Tener este pequeño peludo la almohada no duele. 810 00:44:59,840 --> 00:45:01,338 ¿Mantenerse activo? 811 00:45:01,340 --> 00:45:03,298 Muchos largos paseos. 812 00:45:03,300 --> 00:45:04,758 Honestamente, 813 00:45:04,760 --> 00:45:06,798 tipo de suena como estás prosperando, Mags. 814 00:45:06,800 --> 00:45:08,598 Tal vez realmente sea medio Xanax. 815 00:45:08,600 --> 00:45:10,888 - Gracias, Annie. - No me agradezcas. 816 00:45:10,890 --> 00:45:14,728 ¡Gracias Ruby! 817 00:45:14,730 --> 00:45:16,858 Gracias, Reuben. 818 00:45:16,860 --> 00:45:18,860 Aw, nena. 819 00:45:25,990 --> 00:45:28,868 Hola, vives aqui? 820 00:45:28,870 --> 00:45:29,908 Hago. 821 00:45:29,910 --> 00:45:33,748 - ¿Vos si? - Mas o menos. 822 00:45:33,750 --> 00:45:35,078 Soy Elena Rodríguez. 823 00:45:35,080 --> 00:45:36,538 Soy el administrador de la propiedad interino. 824 00:45:36,540 --> 00:45:38,788 Oh, soy Maggie. 825 00:45:38,790 --> 00:45:40,128 ¿Dónde está Bea? 826 00:45:40,130 --> 00:45:41,628 Te quise preguntar. 827 00:45:44,170 --> 00:45:46,298 Bueno, en realidad, todos los inquilinos. 828 00:45:46,300 --> 00:45:47,818 Ella extrañaba una belleza cita el otro día 829 00:45:47,820 --> 00:45:49,468 y he estado intentando ponerme en contacto. 830 00:45:49,470 --> 00:45:51,008 Espero que aparezca pronto. 831 00:45:51,010 --> 00:45:54,058 Probablemente no lo harías si alguna vez la hubieras conocido. 832 00:45:54,060 --> 00:45:55,848 Soy su sobrina. 833 00:45:55,850 --> 00:45:57,648 Oh, mierda. 834 00:45:57,650 --> 00:46:00,108 Lo siento, lo siento. 835 00:46:00,110 --> 00:46:01,688 En serio, estás bien. 836 00:46:01,690 --> 00:46:05,818 Sé que mi tía puede ser un poco severa. 837 00:46:05,820 --> 00:46:07,818 ¡A diferencia de este semental! 838 00:46:07,820 --> 00:46:09,868 Hola, ¿es amigable? 839 00:46:09,870 --> 00:46:12,158 - ¡Hola! - ¿Señorita Rodríguez? 840 00:46:12,160 --> 00:46:14,038 ¡Estoy aquí! 841 00:46:19,840 --> 00:46:22,628 - De ninguna manera. - Guau. 842 00:46:24,380 --> 00:46:26,968 Fácil, asesino, fácil. 843 00:46:26,970 --> 00:46:28,298 Shh, Reuben. 844 00:46:28,300 --> 00:46:30,178 ¿Ustedes se conocen? 845 00:46:30,180 --> 00:46:31,638 Nos hemos encontrado. 846 00:46:31,640 --> 00:46:34,308 - No sobre esto. - No sobre esto. 847 00:46:36,180 --> 00:46:37,768 Usted es un policía. 848 00:46:37,770 --> 00:46:39,268 Guau. 849 00:46:39,270 --> 00:46:41,018 Te iba a enviar un mensaje de texto, lo juro. 850 00:46:41,020 --> 00:46:43,438 - No, esta bien. - Realmente ... no, realmente lo estaba. 851 00:46:43,440 --> 00:46:44,518 Por favor, está bien, está todo bien. 852 00:46:44,520 --> 00:46:45,688 No, todavía voy a hacerlo. 853 00:46:45,690 --> 00:46:47,528 Estoy jugando duro para conseguirlo. 854 00:46:47,530 --> 00:46:50,448 - Ya sabes, de servicio, entonces. - Está bien, me detendré. 855 00:46:52,080 --> 00:46:56,158 Bueno, si tú o Reuben alguna vez necesito algo, 856 00:46:56,160 --> 00:46:57,618 por favor, no tenga miedo de preguntar. 857 00:46:57,620 --> 00:46:59,078 Me quedaré en la unidad de Bea, ¿de acuerdo? 858 00:46:59,080 --> 00:47:01,498 Oh, genial, si, gracias tú, eso es muy dulce. 859 00:47:01,500 --> 00:47:02,578 El gusto es mio. 860 00:47:02,580 --> 00:47:03,998 ¡Adiós! 861 00:47:04,000 --> 00:47:06,298 Querías ver el callejón ¿verdad, detective Cadden? 862 00:47:06,300 --> 00:47:07,968 Absolutamente. 863 00:47:07,970 --> 00:47:11,468 Sabes, la piscina necesita una limpieza. 864 00:47:11,470 --> 00:47:13,098 Si tienes tiempo. 865 00:47:13,100 --> 00:47:16,928 Bea todavía no ha llegado a eso. 866 00:47:16,930 --> 00:47:18,348 Estoy en ello. 867 00:47:18,350 --> 00:47:19,728 Excelente. 868 00:47:19,730 --> 00:47:21,018 De esta manera. 869 00:47:23,480 --> 00:47:24,728 Rubén. 870 00:47:24,730 --> 00:47:27,738 ¡De todas las personas que se olvidan de enviar mensajes de texto! 871 00:47:48,300 --> 00:47:50,298 Está bien, sé honesto. 872 00:47:50,300 --> 00:47:53,468 ¿La placa te asustó un poco? 873 00:47:53,470 --> 00:47:55,178 No, en absoluto. 874 00:47:55,180 --> 00:47:56,518 Está bien, bien, bien. 875 00:47:56,520 --> 00:47:58,018 Bueno, me alegro de que lo hayas seguido 876 00:47:58,020 --> 00:48:00,348 a menos que estés intentando salir de una multa de estacionamiento. 877 00:48:00,350 --> 00:48:02,558 No, soy más un salir de una multa de estacionamiento 878 00:48:02,560 --> 00:48:04,648 en la segunda cita tipo de chica. 879 00:48:04,650 --> 00:48:06,938 Pero recordé algo. 880 00:48:06,940 --> 00:48:08,648 Ella estaba en Las Vegas. 881 00:48:08,650 --> 00:48:10,698 - ¿OMS? - Bea. 882 00:48:10,700 --> 00:48:12,658 Siempre hablé de como la amaban las tragamonedas, 883 00:48:12,660 --> 00:48:15,238 pero ahora soy como 884 00:48:15,240 --> 00:48:17,788 ¿Qué más estaba haciendo? 885 00:48:17,790 --> 00:48:20,328 Hm. 886 00:48:20,330 --> 00:48:22,418 ¿Qué? 887 00:48:22,420 --> 00:48:24,328 Esto se convirtió en trabajo bebe muy rápido. 888 00:48:24,330 --> 00:48:26,038 Si no quieres esto ser una cita-cita ... 889 00:48:26,040 --> 00:48:27,418 - No, lo hago. - ¿Estás seguro, porque ... 890 00:48:27,420 --> 00:48:28,798 - ¡Lo es, lo siento! - No, no, quiero decir, 891 00:48:28,800 --> 00:48:32,628 porque realmente lo eres libre de salir cuando sea. 892 00:48:32,630 --> 00:48:34,718 ¿También soy libre de quedarme? 893 00:48:42,190 --> 00:48:44,308 Bueno, en el breve tiempo que he estado trabajando ahí, 894 00:48:44,310 --> 00:48:47,537 He descubierto que todos son en realidad un monstruo 895 00:48:47,539 --> 00:48:49,097 antes de que hayan tomado su café matutino, 896 00:48:49,099 --> 00:48:52,108 y que puedo operar el infierno de una prensa francesa. 897 00:48:52,110 --> 00:48:53,948 Hombre, escucha, estás a punto de ser atrapado 898 00:48:53,950 --> 00:48:56,068 por uno de esos bougie cafeterías culo tan rápido. 899 00:48:56,070 --> 00:48:59,038 Bueno, en realidad soy periodista 900 00:48:59,040 --> 00:49:01,658 así que prefiero que el Times me saque en secreto. 901 00:49:01,660 --> 00:49:03,038 Creo que sucederá. 902 00:49:03,040 --> 00:49:04,058 ¿Que pasa contigo? 903 00:49:04,060 --> 00:49:05,828 Estas divorciado 904 00:49:05,830 --> 00:49:08,168 Sí, seis años fuera. 905 00:49:08,170 --> 00:49:09,838 - Hm. - ¿Factor decisivo? 906 00:49:09,840 --> 00:49:11,580 Uh, no, en realidad, 907 00:49:11,582 --> 00:49:14,798 el factor decisivo es el Soltero perpetuo de 40 años. 908 00:49:14,800 --> 00:49:17,138 He conocido a suficientes de ellos para saber correr. 909 00:49:17,140 --> 00:49:18,388 ¿Pero qué hay de ti? 910 00:49:18,390 --> 00:49:19,678 ¿Has estado casado alguna vez? 911 00:49:19,680 --> 00:49:21,348 Um, mm-mm. 912 00:49:21,350 --> 00:49:23,808 No, yo, eh, 913 00:49:23,810 --> 00:49:28,318 Estuve cerca una vez, pero, eh, sí. 914 00:49:28,320 --> 00:49:30,528 Niños 915 00:49:30,530 --> 00:49:33,108 Solo el que adopté. 916 00:49:33,110 --> 00:49:36,068 Pero es más como quién rescató a quién, ¿eh? 917 00:49:36,070 --> 00:49:38,448 Aw, tu? 918 00:49:38,450 --> 00:49:41,538 Uh, ya sabes, está en la lista. 919 00:49:41,540 --> 00:49:42,828 - Bueno. - Es como un ... ya sabes. 920 00:49:42,830 --> 00:49:43,998 - Correcto. - Pero por ahora, 921 00:49:44,000 --> 00:49:47,628 Solo soy el tío del año. 922 00:49:47,630 --> 00:49:48,918 Veamos. 923 00:49:48,920 --> 00:49:51,378 Oh, ustedes son lindos. 924 00:49:51,380 --> 00:49:54,088 - Aw. - Lo sé. 925 00:49:54,090 --> 00:49:56,548 Eso es realmente lindo. 926 00:49:56,550 --> 00:49:59,678 Bueno, oh ... 927 00:49:59,680 --> 00:50:03,518 Deberíamos hacer esto de nuevo en algún momento. 928 00:50:03,520 --> 00:50:05,478 Si. 929 00:50:05,480 --> 00:50:07,148 ¡Ya sabes! 930 00:50:09,690 --> 00:50:11,938 ¡Sabes que estamos en casa! 931 00:50:11,940 --> 00:50:13,438 - ¡Hola! - Hola. 932 00:50:22,870 --> 00:50:24,698 ¡Rubén! 933 00:50:24,700 --> 00:50:27,208 ¡Rubén, Rubén! 934 00:50:29,670 --> 00:50:31,668 Hiciste la elección correcta al entrar. 935 00:50:31,670 --> 00:50:33,458 Quería venir tan pronto como pudiera. 936 00:50:33,460 --> 00:50:34,857 El tiempo no lo es todo 937 00:50:34,859 --> 00:50:36,508 pero son muchas cosas. 938 00:50:36,510 --> 00:50:39,428 Entonces, te vamos a poner algo llamado Gonadotropinas. 939 00:50:39,430 --> 00:50:41,758 Esto va a madurar y suelta tus huevos 940 00:50:41,760 --> 00:50:42,968 durante la ovulación. 941 00:50:42,970 --> 00:50:46,097 Si tiene sofocos, cambios en la visión, 942 00:50:46,099 --> 00:50:48,308 cualquier malestar inusual, Sólo llámame. 943 00:50:48,310 --> 00:50:49,489 Claro, no hay problema. 944 00:50:49,491 --> 00:50:51,638 Debido a los altos niveles de progesterona, 945 00:50:51,640 --> 00:50:53,637 probablemente experimentarás 946 00:50:53,639 --> 00:50:55,528 algunos efectos secundarios psicológicos. 947 00:50:55,530 --> 00:50:58,408 Cambios de humor, irritabilidad, insomnio. 948 00:50:58,410 --> 00:51:00,448 Algunos pacientes informan sintiéndose fuera de control, 949 00:51:00,450 --> 00:51:02,948 ya veces, fuera de contacto con la realidad. 950 00:51:02,950 --> 00:51:04,618 No me preocupa 951 00:51:04,620 --> 00:51:07,368 Bueno, discúlpese con sus seres queridos ahora. 952 00:51:08,710 --> 00:51:09,998 Entonces, ¿dónde estás en tu ciclo? 953 00:51:10,000 --> 00:51:12,088 Ayer comencé mi período. 954 00:51:12,090 --> 00:51:13,418 Bueno, me estás facilitando el trabajo. 955 00:51:13,420 --> 00:51:15,008 Podemos administrar su primera inyección hoy, 956 00:51:15,010 --> 00:51:16,497 y luego la enfermera puede enseñarte a hacer 957 00:51:16,499 --> 00:51:17,668 todo lo demás de casa. 958 00:51:17,670 --> 00:51:20,138 En 12 días, podemos hacer tu primera recuperación. 959 00:51:20,140 --> 00:51:22,527 Y luego, es posible que no 960 00:51:22,529 --> 00:51:24,848 tengo que luchar más contra ese reloj. 961 00:51:50,210 --> 00:51:51,830 Que carajo 962 00:52:00,090 --> 00:52:02,428 ¿Doscientos cincuenta dólares? 963 00:52:02,430 --> 00:52:05,008 Lo siento, don, es esto con o sin mi bono? 964 00:52:05,010 --> 00:52:08,058 Mags, estaba usando una forma de hablar. 965 00:52:08,060 --> 00:52:10,138 Ese no es el ... 966 00:52:10,140 --> 00:52:11,598 Oh! 967 00:52:11,600 --> 00:52:13,148 ¿Quién es el pequeño? 968 00:52:13,150 --> 00:52:14,398 ¿Conseguiste uno? 969 00:52:14,400 --> 00:52:17,648 "Alguien realmente se ganó un bono "es una forma de hablar? 970 00:52:17,650 --> 00:52:19,477 ¡Eres un maldito editor, Don! 971 00:52:19,479 --> 00:52:20,988 - ¡Necesito ese dinero! - ¡Bueno! 972 00:52:20,990 --> 00:52:22,608 Tomar una respiración profunda. 973 00:52:22,610 --> 00:52:24,908 No es que no quiera aumentar tu paga. 974 00:52:24,910 --> 00:52:26,828 Estás haciendo excelentes informes 975 00:52:26,830 --> 00:52:28,788 pero echa un vistazo a tu alrededor. 976 00:52:28,790 --> 00:52:31,248 ¿Viste a alguien en el sala de redacción cuando subiste? 977 00:52:31,250 --> 00:52:32,288 ¡Si, tú! 978 00:52:32,290 --> 00:52:34,078 Esta sigue siendo tu oficina, ¿no? 979 00:52:34,080 --> 00:52:36,498 Hablo en serio ahora pierdes la actitud! 980 00:52:36,500 --> 00:52:38,477 No es como si estuviera haciendo una ganancia inesperada aquí tampoco. 981 00:52:38,479 --> 00:52:40,048 Y en caso de que te olvides 982 00:52:40,050 --> 00:52:42,678 Tengo una esposa y dos niños que proporciono. 983 00:52:42,680 --> 00:52:44,838 ¿Quién puede decir que a mí tampoco me gustaría? 984 00:52:44,840 --> 00:52:46,348 ¡Obviamente eso no es lo que quise decir! 985 00:52:46,350 --> 00:52:48,008 ¡Dijiste que era un gran reportaje! 986 00:52:48,010 --> 00:52:50,178 ¡Por el Valley Yeller, Maggie! 987 00:52:50,180 --> 00:52:51,978 ¿Qué, crees que tu ¿Pulitzer está en el correo? 988 00:52:51,980 --> 00:52:55,108 Busque un papel más grande tal vez obtendrías cheques más grandes. 989 00:52:55,110 --> 00:52:56,728 No lo sé, no estaría de más mirar. 990 00:52:56,730 --> 00:52:58,778 ¿Escuchas eso, Rubén, ahora está tratando de deshacerse de mí. 991 00:52:58,780 --> 00:53:00,528 Eso no es lo que dije, es obvio 992 00:53:00,530 --> 00:53:02,608 - no funcionan después de todo. - ¿Disculpe? 993 00:53:02,610 --> 00:53:04,358 Estás un poco histérico. 994 00:53:04,360 --> 00:53:06,318 ¡Y estás un poco borracho! 995 00:53:06,320 --> 00:53:08,316 Frank sabe que pones tu café 996 00:53:08,318 --> 00:53:10,368 todo el día, todos los días, Don? 997 00:53:10,370 --> 00:53:11,998 Que vas a hacer 998 00:53:12,000 --> 00:53:13,328 ¿Le vas a decir? 999 00:53:15,580 --> 00:53:17,628 Frank está de vacaciones, Maggie. 1000 00:53:21,260 --> 00:53:22,838 Y estás despedido. 1001 00:53:22,840 --> 00:53:24,758 ¿Qué? 1002 00:53:24,760 --> 00:53:26,388 ¿En serio? 1003 00:53:26,390 --> 00:53:27,798 No. 1004 00:53:27,800 --> 00:53:31,888 Solo estaba usando una figura retórica. 1005 00:53:31,890 --> 00:53:34,268 Todavía tienes basura en tu escritorio. 1006 00:53:34,270 --> 00:53:36,478 Por favor, deshazte de él. 1007 00:53:40,150 --> 00:53:44,358 Mucha suerte para ti y Toto. 1008 00:53:44,360 --> 00:53:46,658 - ¡Imbécil! - ¡Vete a la mierda! 1009 00:53:48,620 --> 00:53:50,948 "Tu Pulitzer está en el correo". 1010 00:53:52,870 --> 00:53:54,408 Maldito gilipollas. 1011 00:53:58,170 --> 00:53:59,668 ¡Rubén! 1012 00:54:07,800 --> 00:54:09,638 Toto? 1013 00:54:09,640 --> 00:54:11,098 ¡Rubén! 1014 00:54:13,100 --> 00:54:14,388 ¡Ah! 1015 00:54:42,460 --> 00:54:44,708 Buen chico. 1016 00:54:44,710 --> 00:54:46,758 ¡Buen chico! 1017 00:55:45,650 --> 00:55:47,398 Eres hermosa. 1018 00:56:14,970 --> 00:56:17,678 Para el editor gerente más hermoso 1019 00:56:17,680 --> 00:56:19,018 El Valley Yeller ha tenido alguna vez. 1020 00:56:19,020 --> 00:56:21,768 - ¡Woot woot! - Y no mas 1021 00:56:21,770 --> 00:56:24,938 frappes de soja medio caff. 1022 00:56:24,940 --> 00:56:26,358 Y espera, espera, espera. 1023 00:56:26,360 --> 00:56:27,858 Para Don, 1024 00:56:27,860 --> 00:56:30,608 quien me enseñó todo lo que sé 1025 00:56:30,610 --> 00:56:34,028 y quien fue claramente viviendo con tanto dolor. 1026 00:56:34,030 --> 00:56:35,948 Que su recuerdo sea de bendición. 1027 00:56:35,950 --> 00:56:38,658 - Por una bendición. - Por una bendición. 1028 00:56:42,250 --> 00:56:44,668 Entonces, Nate. 1029 00:56:44,670 --> 00:56:46,088 Mi turno de ser policía malo. 1030 00:56:46,090 --> 00:56:48,708 Yo ... quien dijo yo ... por que tiene que ser un poli malo? 1031 00:56:48,710 --> 00:56:50,208 - Estoy tan... - Dije que soy un poli malo. 1032 00:56:50,210 --> 00:56:51,758 - Estoy haciendo las preguntas. - Bueno. 1033 00:56:51,760 --> 00:56:55,468 Cuáles son tus intenciones con mi ex niñera, punk? 1034 00:56:55,470 --> 00:56:57,098 Hm. 1035 00:56:57,100 --> 00:57:00,797 Uh, para uno, claramente empapándose de su genio. 1036 00:57:00,799 --> 00:57:02,808 - Quiero decir, mírala. - Obviamente. 1037 00:57:02,810 --> 00:57:06,228 Y para dos, si es genial 1038 00:57:06,230 --> 00:57:07,608 para que seas mi novia. 1039 00:57:09,730 --> 00:57:10,858 Soy una risa nerviosa. 1040 00:57:13,200 --> 00:57:16,278 Mags, ¿qué pensamos? 1041 00:57:16,280 --> 00:57:18,328 Obviamente es una gran respuesta 1042 00:57:18,330 --> 00:57:20,737 pero creo que solo voy a tengo que mantenerlo bajo custodia 1043 00:57:20,739 --> 00:57:22,158 por un rato más. 1044 00:57:22,160 --> 00:57:23,328 - ¡Oh! - ¡Oh! 1045 00:57:23,330 --> 00:57:24,368 ¿Qué opinas, Reuben? 1046 00:57:24,370 --> 00:57:26,378 Hola, hola amigo. 1047 00:57:26,380 --> 00:57:28,208 Creo que Reuben y Tengo el mismo pijama. 1048 00:57:41,180 --> 00:57:42,638 Bueno. 1049 00:57:44,270 --> 00:57:47,478 Um, eh, ¿puedes ... 1050 00:57:47,480 --> 00:57:51,688 Uh, podemos, podemos, um, ¿Podemos tener un minuto? 1051 00:57:51,690 --> 00:57:52,818 - con el... - Si. 1052 00:57:52,820 --> 00:57:54,028 - Lo siento. - Lo siento. 1053 00:57:54,030 --> 00:57:55,587 - Solo un poco de privacidad. - Sí, sí. 1054 00:57:55,589 --> 00:57:57,028 No, lo entiendo. 1055 00:57:57,030 --> 00:57:59,528 Ven aquí, bebé. 1056 00:57:59,530 --> 00:58:02,658 Vamos a crecer sube durante unos minutos. 1057 00:58:02,660 --> 00:58:04,078 ¡Hora de la siesta! 1058 00:58:04,080 --> 00:58:08,078 ¿Qué pasa con Alcatraz? 1059 00:58:08,080 --> 00:58:11,088 Oh, uh, su caja se rompió. 1060 00:58:11,090 --> 00:58:12,458 Está bien. 1061 00:58:12,460 --> 00:58:13,798 Ven aca. 1062 00:58:13,800 --> 00:58:16,008 Quería mostrarte algo 1063 00:58:16,010 --> 00:58:17,720 debajo de las sábanas. 1064 00:58:38,820 --> 00:58:40,118 Vamos vamos. 1065 00:58:40,120 --> 00:58:41,778 Hola chicos. 1066 00:58:41,780 --> 00:58:44,368 ¡Oh hola! 1067 00:58:44,370 --> 00:58:46,038 Gracias por hacer eso. 1068 00:58:46,040 --> 00:58:48,118 ¿Qué puedo decir? Mi objetivo es complacer. 1069 00:58:48,120 --> 00:58:50,128 ¿Tu pantalla también? 1070 00:58:50,130 --> 00:58:52,208 Oh si. 1071 00:58:52,210 --> 00:58:54,378 Ventajas de un edificio antiguo, supongo. 1072 00:58:54,380 --> 00:58:55,918 ¿Correcto? 1073 00:58:55,920 --> 00:58:57,548 Dejame saber como funciona. 1074 00:58:57,550 --> 00:58:58,968 ¡Bueno! 1075 00:58:58,970 --> 00:59:01,048 - Nos vemos. - Adiós. 1076 00:59:09,730 --> 00:59:12,518 Reuben, eres el mejor asistente de todos los tiempos. 1077 00:59:12,520 --> 00:59:14,690 Usted está. 1078 00:59:25,410 --> 00:59:27,708 ¿Señorita Glenn? 1079 00:59:27,710 --> 00:59:29,118 Si. 1080 00:59:29,120 --> 00:59:30,168 ¿Puedo ayudarte? 1081 00:59:30,170 --> 00:59:31,498 Yo espero que sí. 1082 00:59:31,500 --> 00:59:34,548 Detective Woolsey, Departamento de Policía de West Valley. 1083 00:59:34,550 --> 00:59:37,338 Tengo algunas preguntas para usted sobre un atropello y fuga 1084 00:59:37,340 --> 00:59:39,878 - Hace unas semanas. - Oh. 1085 00:59:39,880 --> 00:59:41,968 Sí, ¿en Bellflower? 1086 00:59:41,970 --> 00:59:43,718 ¿Sobre el que escribí una historia? 1087 00:59:43,720 --> 00:59:46,638 Sí, señora. Fueron recogida de vigilancia. 1088 00:59:46,640 --> 00:59:49,215 Coches de referencias cruzadas que puede haber pasado por el área 1089 00:59:49,217 --> 00:59:51,598 - entre las 22 y las 23 horas. - Mm-hmm. 1090 00:59:51,600 --> 00:59:53,207 Tu historia nunca mencioné que manejaste 1091 00:59:53,209 --> 00:59:55,318 al barrio esa noche. 1092 00:59:55,320 --> 00:59:58,219 Los periodistas no normalmente se insertan 1093 00:59:58,221 --> 00:59:59,568 en sus primicias. 1094 00:59:59,570 --> 01:00:01,184 Lo siento, ¿no puedo pasear a mi perro? 1095 01:00:01,186 --> 01:00:03,948 en un vecindario mejor que el mío? 1096 01:00:03,950 --> 01:00:05,238 Por supuesto que lo es, señora. 1097 01:00:07,540 --> 01:00:09,868 Solo estamos cruzando nuestros "Yoes". 1098 01:00:09,870 --> 01:00:11,248 Bueno. 1099 01:00:16,710 --> 01:00:17,918 Aprecio tu tiempo. 1100 01:00:17,920 --> 01:00:19,798 Si. 1101 01:00:32,810 --> 01:00:34,478 ¿Ese spray realmente funciona? 1102 01:00:39,190 --> 01:00:41,028 Tenemos un Pekapoo en casa que está cagando 1103 01:00:41,030 --> 01:00:43,318 todas nuestras alfombras, perdón por mi francés. 1104 01:00:43,320 --> 01:00:47,028 Ellos no lo llaman Pet's Milagro por nada. 1105 01:00:47,030 --> 01:00:49,908 - Milagro para mascotas. - Si. 1106 01:00:49,910 --> 01:00:51,998 Ese es un buen nombre. 1107 01:00:52,000 --> 01:00:54,208 Me gusta eso. 1108 01:00:54,210 --> 01:00:56,628 Me vendría bien un milagro en casa. 1109 01:00:56,630 --> 01:00:58,748 - Gracias de nuevo. - Por supuesto. 1110 01:01:20,480 --> 01:01:21,568 ¡Viniendo! 1111 01:01:23,070 --> 01:01:24,698 Policía. 1112 01:01:27,240 --> 01:01:29,038 Oh, hola, mamá sexy. 1113 01:01:29,040 --> 01:01:31,498 Hola, Tommy Bahama. 1114 01:01:36,170 --> 01:01:37,918 ¿Que es esto? 1115 01:01:37,920 --> 01:01:42,048 No es mi cumpleaños para otros cinco meses ... 1116 01:01:42,050 --> 01:01:44,218 cuando cumpla 26 años. 1117 01:01:44,220 --> 01:01:46,340 Ábrelo, ábrelo, ábrelo. 1118 01:01:51,220 --> 01:01:53,348 Es una cámara para cachorros. 1119 01:01:53,350 --> 01:01:54,558 ¿Por Rubén? 1120 01:01:54,560 --> 01:01:55,768 ¿Por qué necesitaría esto? 1121 01:01:55,770 --> 01:01:57,438 Sabes, te pones tan, tan ansioso 1122 01:01:57,440 --> 01:01:59,237 cuando estas lejos de él durante unas horas. 1123 01:01:59,239 --> 01:02:01,478 Pensé que con esto podemos pasar más tiempo juntos, 1124 01:02:01,480 --> 01:02:04,450 noches más largas, puedes comprobar sobre el pequeño Rubén de donde sea. 1125 01:02:04,452 --> 01:02:08,658 Está en tu teléfono, es el futuro. 1126 01:02:08,660 --> 01:02:10,488 Gracias. 1127 01:02:10,490 --> 01:02:12,578 Eso es muy dulce de tu parte. 1128 01:02:12,580 --> 01:02:13,677 Muy bien, vamos, configurémoslo. 1129 01:02:13,679 --> 01:02:14,757 Bueno. 1130 01:02:14,759 --> 01:02:16,078 ¿Qué debo hacer? 1131 01:02:24,590 --> 01:02:26,588 ¡Te estoy vigilando! 1132 01:02:33,270 --> 01:02:35,172 Uh-huh, dime que eso no es 1133 01:02:35,174 --> 01:02:37,348 la mejor nuez de mantequilla que hayas probado alguna vez. 1134 01:02:37,350 --> 01:02:40,279 Bueno, fue hasta que tu lo pronunció "pee-can". 1135 01:02:40,281 --> 01:02:41,359 ¿Qué quieres decir? 1136 01:02:41,361 --> 01:02:42,398 ¿Como lo dices? 1137 01:02:42,400 --> 01:02:43,707 "Pee-kahn", bicho raro. 1138 01:02:43,709 --> 01:02:45,488 - ¿"Pee-kahn"? - ¿Qué? 1139 01:02:45,490 --> 01:02:47,068 ¿Dónde ... escucharon? 1140 01:02:47,070 --> 01:02:49,368 Wisconsin debe ser un planeta muy extraño 1141 01:02:49,370 --> 01:02:52,118 porque nunca había escuchado eso antes. 1142 01:02:52,120 --> 01:02:54,748 ¡Oye! 1143 01:02:54,750 --> 01:02:56,368 ¿De verdad, cara de mierda? 1144 01:02:56,370 --> 01:02:57,788 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 1145 01:02:57,790 --> 01:02:59,418 Mags, podemos ir a buscar otro. 1146 01:02:59,420 --> 01:03:00,708 Es una acera, Nate. 1147 01:03:00,710 --> 01:03:03,458 - Es para caminar. - Estoy de acuerdo contigo, pero ... 1148 01:03:03,460 --> 01:03:06,338 - ¡Así que dale una cita! - ¿Para hacer jogging en público? 1149 01:03:06,340 --> 01:03:08,320 - Quiero decir... - Puede correr el Maratón de Los Ángeles 1150 01:03:08,322 --> 01:03:10,468 en otro lugar, ¡nos cortó! 1151 01:03:10,470 --> 01:03:13,888 Me dan ganas de cortarlo. 1152 01:03:13,890 --> 01:03:16,268 No me mires así. 1153 01:03:16,270 --> 01:03:17,938 Quiero decir, ¿podemos relajarnos? 1154 01:03:17,940 --> 01:03:19,768 Estoy relajado. 1155 01:03:19,770 --> 01:03:23,148 Estoy relajandome. 1156 01:03:23,150 --> 01:03:25,438 Lo siento lo siento. 1157 01:03:25,440 --> 01:03:27,608 - Tienes razón. - Está bien. 1158 01:03:27,610 --> 01:03:28,898 Me hizo tirar basura. 1159 01:03:28,900 --> 01:03:30,738 Podemos ir a buscarte ¿Un poco más de nuez de mantequilla? 1160 01:03:30,740 --> 01:03:32,838 - No voy a poner mantequilla "pee-can". - Bueno, ¿qué vas a conseguir? 1161 01:03:32,840 --> 01:03:34,078 Voy a conseguir mantequilla "pee-kahn". 1162 01:03:34,080 --> 01:03:36,198 Bien, bueno hay Definitivamente vienen dos tinas. 1163 01:03:37,580 --> 01:03:39,748 Quizás esta vez Probaré el chip de menta. 1164 01:03:39,750 --> 01:03:41,958 Sí, el chip de menta fue una buena elección. 1165 01:03:45,800 --> 01:03:47,418 Joder, eso estuvo bien. 1166 01:03:52,340 --> 01:03:54,638 ¿Puedo, um, puedo traerte un poco de agua? 1167 01:03:54,640 --> 01:03:57,928 Si. 1168 01:03:57,930 --> 01:03:59,907 Dios mío, no lo hiciste ... Lo siento mucho. 1169 01:03:59,909 --> 01:04:02,018 Oh, no, no, no, no, no todavía era realmente bueno. 1170 01:04:02,020 --> 01:04:03,938 Está bien, no, es bien, de verdad, fue ... 1171 01:04:03,940 --> 01:04:05,319 Quiero decir, puedo contener la respiración por un ... 1172 01:04:05,321 --> 01:04:06,637 Puedo nadar una vuelta entera sosteniendo mi ... 1173 01:04:06,639 --> 01:04:09,790 Bueno, quiero decir, supongo que tú podría apagar la luz 1174 01:04:09,792 --> 01:04:12,108 y, ya sabes ... si quieres. 1175 01:04:12,110 --> 01:04:14,527 Sabes que no tienes que hacerlo ser inseguro sobre cualquier cosa. 1176 01:04:14,529 --> 01:04:16,738 Es por el ambiente. 1177 01:04:16,740 --> 01:04:20,158 Es ... lo sé. 1178 01:04:20,160 --> 01:04:23,918 Mierda, es casi la una. 1179 01:04:23,920 --> 01:04:26,708 Honestamente, probablemente debería Vuelve con el perro. 1180 01:04:26,710 --> 01:04:29,628 Cámara de cachorro. 1181 01:04:29,630 --> 01:04:32,128 - Si. - Si. 1182 01:04:32,130 --> 01:04:36,138 Lo olvidé, no sé cómo. 1183 01:04:36,140 --> 01:04:40,728 ¡Oh, míralo! 1184 01:04:40,730 --> 01:04:43,648 A mí me parece que Reuben Van Winkle. 1185 01:04:43,650 --> 01:04:45,768 Él está durmiendo. 1186 01:04:45,770 --> 01:04:47,247 Vamos a ir a comprobarlo salir temprano en la mañana 1187 01:04:47,249 --> 01:04:49,638 y no lo haremos como un hábito. 1188 01:04:49,640 --> 01:04:50,667 No puedo convertirlo en un hábito. 1189 01:04:50,669 --> 01:04:52,647 - Ambos somos personas responsables. - Soy un dueño de mascota responsable. 1190 01:04:52,649 --> 01:04:55,198 Eres una madre de perro, 1191 01:04:55,200 --> 01:04:56,948 y soy amigo de una mamá perro. 1192 01:04:56,950 --> 01:04:59,158 Así que quizás apague esa luz. 1193 01:04:59,160 --> 01:05:00,908 Está bien, no tienes que decírmelo dos veces. 1194 01:05:03,620 --> 01:05:05,840 - Tu me mordiste. - ¿Qué? 1195 01:05:51,050 --> 01:05:53,378 Vaya, vaya, acabo de ir al baño. 1196 01:05:53,380 --> 01:05:54,758 ¿Estás bien? 1197 01:05:54,760 --> 01:05:57,138 Creí escuchar algo en el techo. 1198 01:05:57,140 --> 01:06:00,428 Oh sí, no te lo dije. 1199 01:06:00,430 --> 01:06:02,678 Infestación de renos. 1200 01:06:02,680 --> 01:06:05,018 Violación total del código. 1201 01:06:05,020 --> 01:06:07,768 Son solo ardillas ellos también me mantienen despierto. 1202 01:06:07,770 --> 01:06:09,938 - Ah, vale. - ¿Todo bien? 1203 01:06:09,940 --> 01:06:11,358 Volvamos a la cama. 1204 01:06:11,360 --> 01:06:13,398 - ¡Uf! - Venga. 1205 01:06:27,500 --> 01:06:29,498 Vete a la cama, Reuben. 1206 01:06:50,810 --> 01:06:52,188 Claro, lo entiendo. 1207 01:06:52,190 --> 01:06:55,528 ¿Y cuándo fue la última vez que la vio? 1208 01:06:55,530 --> 01:07:00,158 Um, creo que la vi tal vez hace solo unas semanas. 1209 01:07:05,620 --> 01:07:08,038 Estás cometiendo un error. 1210 01:07:08,040 --> 01:07:09,168 ¡Detener! 1211 01:07:09,170 --> 01:07:12,498 Solo escucharas para mí durante dos segundos? 1212 01:07:27,690 --> 01:07:30,188 Por el amor de Dios, Reuben. 1213 01:07:37,900 --> 01:07:39,528 ¿Que eres? 1214 01:07:42,120 --> 01:07:46,078 Entonces mi nuevo propietario mató a mi antiguo propietario? 1215 01:07:46,080 --> 01:07:50,749 Wow, sabes que realmente no puedo discutir casos abiertos. 1216 01:07:50,751 --> 01:07:52,248 Ni siquiera si tu novia 1217 01:07:52,250 --> 01:07:54,088 vive al lado de un asesinato? 1218 01:07:54,090 --> 01:07:56,708 Te dije que las cosas podrían ponerse desordenado cuando empezamos a salir. 1219 01:07:56,710 --> 01:07:58,838 Solo estoy asustado y deseo Serías más abierto conmigo. 1220 01:07:58,840 --> 01:08:02,088 Maggie, desearía que estuvieras más abierto conmigo. 1221 01:08:02,090 --> 01:08:04,758 ¿Por qué no te metes en la piscina? 1222 01:08:04,760 --> 01:08:05,928 ¿Qué? 1223 01:08:05,930 --> 01:08:07,638 Le pediste a Elena que limpiara la piscina 1224 01:08:07,640 --> 01:08:09,598 y no has llegado ni una sola vez. 1225 01:08:09,600 --> 01:08:11,979 ¿Y por qué siempre quieres mantener las luces apagadas en la cama? 1226 01:08:11,981 --> 01:08:13,877 Jesús, tal vez soy consciente de mí mismo. 1227 01:08:13,879 --> 01:08:16,530 - Cual es tu trato? - Noté un hematoma. 1228 01:08:18,070 --> 01:08:19,793 Y la otra noche cuando Estaba en tu baño 1229 01:08:19,795 --> 01:08:22,778 buscando enjuague bucal, encontré una aguja. 1230 01:08:22,780 --> 01:08:25,062 Realmente desearía que no lo hicieras revisar mis cosas. 1231 01:08:25,064 --> 01:08:27,368 Fue un accidente. 1232 01:08:27,370 --> 01:08:29,748 Pero necesito saber, ¿estás usando? 1233 01:08:29,750 --> 01:08:31,668 Drogas 1234 01:08:31,670 --> 01:08:35,708 Oh Dios mio, no, no, no drogas, no drogas-drogas. 1235 01:08:35,710 --> 01:08:36,808 - Estoy bien. - ¿Estás bien? 1236 01:08:36,810 --> 01:08:38,048 ¿Estabas bien con el corredor? 1237 01:08:38,050 --> 01:08:40,548 Es solo una cosa femenina, ¿de acuerdo? 1238 01:08:40,550 --> 01:08:43,298 Una cosa femenina con una jeringa enorme, Mags? 1239 01:08:43,300 --> 01:08:47,178 Sabes, tal vez puedas parar con las 20 jodidas preguntas. 1240 01:08:47,180 --> 01:08:48,598 - ¿Todo bien? - Lo siento. 1241 01:08:48,600 --> 01:08:50,098 Puedes preguntarme todo las preguntas que quieras 1242 01:08:50,100 --> 01:08:51,558 sobre información policial clasificada, 1243 01:08:51,560 --> 01:08:52,978 pero en el momento en que pregunto tienes una pregunta sobre ... 1244 01:08:52,980 --> 01:08:55,900 Estoy tomando tratamientos de fertilidad, ¿de acuerdo? 1245 01:08:59,179 --> 01:09:00,239 Guau. 1246 01:09:00,241 --> 01:09:03,778 Yo, um ... 1247 01:09:03,780 --> 01:09:06,988 No estoy tratando de conseguir embarazada en este segundo. 1248 01:09:06,990 --> 01:09:10,328 Me estoy congelando, me estoy congelando. 1249 01:09:10,330 --> 01:09:12,208 No dije nada porque todavía estamos en 1250 01:09:12,210 --> 01:09:15,628 como, los primeros días y, ya sabes, mi reloj no lo hace, 1251 01:09:15,630 --> 01:09:18,498 me importa dónde estoy en mi vida. 1252 01:09:18,500 --> 01:09:20,838 Y acabo de conseguir una promoción para que pueda pagarlo y ... 1253 01:09:20,840 --> 01:09:23,300 Te dejará moverte a tu propio ritmo, ¿verdad? 1254 01:09:25,510 --> 01:09:27,548 Si. 1255 01:09:27,550 --> 01:09:29,890 Pienso que es una gran idea. 1256 01:09:31,640 --> 01:09:35,398 Entonces, uh, ¿cuándo sucede esto? 1257 01:09:35,400 --> 01:09:37,518 - Pronto. - Hm. 1258 01:09:37,520 --> 01:09:40,188 - Mañana-ish. - ¿Mañana? 1259 01:09:40,190 --> 01:09:41,588 Mags, eso es un gran problema. 1260 01:09:41,590 --> 01:09:42,747 Te sacaron por eso, ¿verdad? 1261 01:09:42,749 --> 01:09:44,658 Si. 1262 01:09:44,660 --> 01:09:46,868 ¿Necesitas que te lleven? 1263 01:09:46,870 --> 01:09:49,139 Sí lo hago. 1264 01:09:49,141 --> 01:09:50,199 Vale, bien. 1265 01:09:50,201 --> 01:09:53,368 Podemos hacer las luces van y las sirenas? 1266 01:09:53,370 --> 01:09:55,538 Quiero decir, cálmate. 1267 01:10:03,170 --> 01:10:04,968 Lo vas a hacer genial. 1268 01:10:04,970 --> 01:10:06,678 Bueno. 1269 01:10:11,890 --> 01:10:15,348 Maggie, ¿cómo nos sentimos hoy? 1270 01:10:15,350 --> 01:10:17,648 - Hm. - Eso es genial. 1271 01:10:17,650 --> 01:10:19,898 Trate de no luchar contra las drogas, ¿de acuerdo? 1272 01:10:19,900 --> 01:10:20,938 Mm-hmm. 1273 01:10:20,940 --> 01:10:23,938 Ahora el ultrasonido al que estás acostumbrado 1274 01:10:23,940 --> 01:10:27,068 pero esto, 1275 01:10:27,070 --> 01:10:30,408 esto por lo que no quieres estar despierto. 1276 01:10:30,410 --> 01:10:33,448 No, no, no, solo concéntrate adentro, acomódese, eso es correcto. 1277 01:10:33,450 --> 01:10:34,908 Así es. 1278 01:10:34,910 --> 01:10:37,998 Todo esto será muy rápido. 1279 01:10:40,040 --> 01:10:42,378 Ahora, estarás dolorido después. 1280 01:10:42,380 --> 01:10:45,838 Recuerde, nada de sexo durante las próximas dos semanas, 1281 01:10:45,840 --> 01:10:48,798 y trata de no hacer ejercicio para los próximos días. 1282 01:10:48,800 --> 01:10:51,308 ¿Haces ejercicio? 1283 01:10:51,310 --> 01:10:55,268 Yo troto todas las noches a través de Woodley Park 1284 01:10:55,270 --> 01:10:58,518 pasado el edificio Valley Yeller. 1285 01:11:01,110 --> 01:11:03,028 Trabajas allí. 1286 01:11:03,030 --> 01:11:04,738 ¿Correcto? 1287 01:11:10,160 --> 01:11:13,488 ¿Qué estabas haciendo en el techo, Maggie? 1288 01:11:17,750 --> 01:11:20,168 Uh-uh-uh-uh-uh. 1289 01:11:20,170 --> 01:11:23,298 No podemos permitir que te escapes. 1290 01:11:23,300 --> 01:11:26,298 Les dije que no te dejaría ir. 1291 01:11:28,720 --> 01:11:31,638 ¿Por qué lo hiciste, Maggie? 1292 01:11:31,640 --> 01:11:33,888 ¿Por qué lo hiciste, Maggie? 1293 01:11:33,890 --> 01:11:35,928 ¿Por qué? 1294 01:11:42,820 --> 01:11:44,438 ¿Seis huevos? 1295 01:11:44,440 --> 01:11:46,488 Eso es como media caja de cartón eso es increíble. 1296 01:11:46,490 --> 01:11:48,698 - ¿Yo se, verdad? - Guau. 1297 01:11:48,700 --> 01:11:51,212 Oye, lo siento, no pude tener todo el día libre. 1298 01:11:51,214 --> 01:11:53,683 Me hubiera unido totalmente tú y Anners para cenar, 1299 01:11:53,685 --> 01:11:58,118 pero trata de no volverte loco. 1300 01:11:58,120 --> 01:12:00,078 Necesitas descansar. 1301 01:12:03,710 --> 01:12:07,378 Espero que esta chica Wisco todavía le gustan los macarrones con queso. 1302 01:12:07,380 --> 01:12:09,718 Ahhh. 1303 01:12:09,720 --> 01:12:10,928 Eso suena delicioso, ¿de acuerdo? 1304 01:12:10,930 --> 01:12:14,348 No le digas a mis seguidores creen que estoy haciendo ceto. 1305 01:12:14,350 --> 01:12:16,768 ¿Quieres una copa de vino? 1306 01:12:16,770 --> 01:12:19,518 Uh, varios. 1307 01:12:19,520 --> 01:12:23,060 Quiero disfrutar mis bebidas mientras todavía pueda. 1308 01:12:24,730 --> 01:12:28,278 Adam y yo lo estamos intentando. 1309 01:12:28,280 --> 01:12:29,858 Annie! 1310 01:12:29,860 --> 01:12:31,858 ¡Eso es tan emocionante! 1311 01:12:31,860 --> 01:12:33,068 ¡Eso es muy genial! 1312 01:12:33,070 --> 01:12:35,490 ¿Cuánto tiempo llevas intentándolo? 1313 01:12:37,654 --> 01:12:38,783 ¿Qué? 1314 01:12:38,785 --> 01:12:39,849 ¿Qué pasa, qué pasa? 1315 01:12:39,851 --> 01:12:43,038 ¡Rubén, no, fuera! 1316 01:12:43,040 --> 01:12:45,288 - ¿Que que que que? - No lo sé. 1317 01:12:45,290 --> 01:12:48,090 Annie, ¿estás bien? 1318 01:12:50,380 --> 01:12:51,758 No me malinterpretes, ¿de acuerdo? 1319 01:12:51,760 --> 01:12:53,298 Como siempre quise ser mamá 1320 01:12:53,300 --> 01:12:55,548 o al menos pensé que sí, pero las cosas recién comienzan 1321 01:12:55,550 --> 01:12:57,178 para recogerme profesionalmente, 1322 01:12:57,180 --> 01:12:58,627 y voy a estar viajando mas 1323 01:12:58,629 --> 01:13:00,717 y sin mencionar el Los océanos están hirviendo 1324 01:13:00,719 --> 01:13:01,888 ahora mismo, Mags, ¿de acuerdo? 1325 01:13:01,890 --> 01:13:04,098 Y Adam, él sigue empujándome 1326 01:13:04,100 --> 01:13:06,518 pero un niño, un niño! 1327 01:13:06,520 --> 01:13:08,778 - Es como... - Es un gran paso. 1328 01:13:08,780 --> 01:13:10,568 - ¡Es para siempre! - Si. 1329 01:13:10,570 --> 01:13:13,278 Ya sabes, no todos nosotros necesitan ser mamás, ¿sabes? 1330 01:13:13,280 --> 01:13:15,636 Quiero decir, sé que lo sabes. 1331 01:13:15,638 --> 01:13:17,667 Por supuesto que lo sabes, lo siento. 1332 01:13:17,669 --> 01:13:19,288 Ni siquiera sé por qué me estoy volviendo loco. 1333 01:13:19,290 --> 01:13:23,121 Es solo, tu sabes, todos los días me conecto 1334 01:13:23,123 --> 01:13:26,078 y le digo a la gente como para mantenerlo unido, 1335 01:13:26,080 --> 01:13:29,128 como si supiera lo que el demonios que incluso estoy haciendo. 1336 01:13:29,130 --> 01:13:32,628 Suenas como alguien que conozco ... 1337 01:13:32,630 --> 01:13:36,548 antes de que tuviera a Reuben! 1338 01:13:36,550 --> 01:13:40,138 Tal vez necesites un perro para ayuda a calmar tu ansiedad. 1339 01:13:40,140 --> 01:13:41,978 ¿Crees? 1340 01:13:41,980 --> 01:13:44,018 Solía ​​ser un desastre. 1341 01:13:44,020 --> 01:13:47,438 Y solo hizo todo tus ansiedades desaparecen. 1342 01:13:47,440 --> 01:13:50,318 Como magia. 1343 01:13:58,030 --> 01:14:02,505 No estoy ocupada en absoluto. 1344 01:14:02,507 --> 01:14:04,386 Alguien se perdió un infierno de una llamada de lista esta mañana. 1345 01:14:04,388 --> 01:14:05,767 ¿Cabreado de nuevo por la derrota de los Clippers? 1346 01:14:05,769 --> 01:14:06,918 Va a ser un año largo. 1347 01:14:06,920 --> 01:14:08,118 No te estoy jodiendo. 1348 01:14:08,120 --> 01:14:09,998 - ¿Hablaste con Sarge? - ¿Qué? 1349 01:14:10,000 --> 01:14:11,378 Cierre la puerta. 1350 01:14:16,680 --> 01:14:18,107 Sabes como no pude colocar un auto 1351 01:14:18,109 --> 01:14:20,308 en ese atropello y fuga en Encino? 1352 01:14:20,310 --> 01:14:23,228 Bueno, revisé el la propiedad de la víctima cercana, 1353 01:14:23,230 --> 01:14:25,474 y algunas impresiones que saqué coincidían con un conjunto 1354 01:14:25,476 --> 01:14:27,478 de tu casera desaparecida has estado trabajando. 1355 01:14:27,480 --> 01:14:29,398 - ¿No mierda? - Si hombre. 1356 01:14:29,400 --> 01:14:31,608 Tú y yo hemos estado oliendo el mismo aroma. 1357 01:14:31,610 --> 01:14:35,108 Sarge consiguió otro partido en el Valley Yeller. 1358 01:14:40,740 --> 01:14:42,788 Mm, eso huele tan bien. 1359 01:14:42,790 --> 01:14:43,963 ¡Oh, es tu abucheo! 1360 01:14:43,965 --> 01:14:45,664 - ¿Debería? - Oh sí sí. 1361 01:14:45,666 --> 01:14:48,878 - Ponlo en altavoz. - Bueno. 1362 01:14:48,880 --> 01:14:50,998 - ¡Oye, Nate! - ¡Oye, somos los dos! 1363 01:14:51,000 --> 01:14:52,458 Oye, oye, chicos. 1364 01:14:52,460 --> 01:14:54,298 Annie, ¿te importa si solo 1365 01:14:54,300 --> 01:14:55,878 hablar con Mags a solas por un segundo? 1366 01:14:55,880 --> 01:14:57,718 Uh, estoy cocinando, ¿qué pasa? 1367 01:14:57,720 --> 01:14:59,088 Uh, tu, um ... 1368 01:14:59,090 --> 01:15:01,138 ¿Seguro que no podemos hablar solos? 1369 01:15:01,140 --> 01:15:03,888 Uh, no, ¿qué está pasando? 1370 01:15:03,890 --> 01:15:07,638 Sabías que tu jefe fue asesinado? 1371 01:15:07,640 --> 01:15:09,919 Y junto a un tipo en Encino 1372 01:15:09,921 --> 01:15:12,818 y ambos están conectados con su casera? 1373 01:15:12,820 --> 01:15:14,988 ¿Crees que Elena hizo todo eso? 1374 01:15:14,990 --> 01:15:18,738 No, no, Elena estaba despejado esta mañana, um ... 1375 01:15:21,910 --> 01:15:24,948 ¿Sabes algo sobre esto? 1376 01:15:24,950 --> 01:15:27,158 Quiero decir, ¿cómo podría sabes algo al respecto? 1377 01:15:27,160 --> 01:15:29,248 Un reportero es solo como buenas como sus fuentes, 1378 01:15:29,250 --> 01:15:31,071 y si lo estás descubriendo, 1379 01:15:31,073 --> 01:15:33,708 - ¿Cómo se supone que debo ... - No no. 1380 01:15:33,710 --> 01:15:36,048 Maggie, no, no lo soy, no estoy hablando 1381 01:15:36,050 --> 01:15:38,378 No me refiero a tus informes. 1382 01:15:38,380 --> 01:15:39,968 Um ... 1383 01:15:39,970 --> 01:15:41,388 ¿De qué estás hablando? 1384 01:15:41,390 --> 01:15:43,468 Está bien, esto no es gracioso, Nate. 1385 01:15:43,470 --> 01:15:45,848 Annie, estoy hablando con Maggie por un minuto, por favor. 1386 01:15:45,850 --> 01:15:47,228 Annie, cuelga el teléfono. 1387 01:15:47,230 --> 01:15:50,438 No, Maggie, mira, tienen huellas. 1388 01:15:50,440 --> 01:15:52,058 Encontraron huellas, Maggie, de verdad ... 1389 01:15:52,060 --> 01:15:54,018 - Annie. - ¿Estas escuchando? 1390 01:15:54,020 --> 01:15:56,488 - ¡Maggie! - ¡Mierda! 1391 01:15:56,490 --> 01:15:59,068 Estás bien, ¿qué está pasando? 1392 01:15:59,070 --> 01:16:01,868 Mierda. Adiós, Nate. 1393 01:16:01,870 --> 01:16:03,158 ¿Que pasó? 1394 01:16:03,160 --> 01:16:05,328 ¿Estás bien? 1395 01:16:11,370 --> 01:16:13,708 Oye, ¿qué pasó ahí? 1396 01:16:13,710 --> 01:16:16,048 Oh, está bien, está bien, cálmate. 1397 01:16:16,050 --> 01:16:17,508 Lo sé, está bien, estoy bien. 1398 01:16:17,510 --> 01:16:19,378 En serio, ¿por qué no? solo comemos mañana. 1399 01:16:19,380 --> 01:16:21,258 - Vete a casa esta noche, ¿de acuerdo? - No. 1400 01:16:21,260 --> 01:16:23,098 Me acabas de ayudar, ahora es mi turno. 1401 01:16:23,100 --> 01:16:25,907 Mira, sé que lo que dijo Nate fue da miedo, pero solo tienes que ... 1402 01:16:25,909 --> 01:16:28,268 Sí, lo sé, lo sé pero, por favor, vete a casa. 1403 01:16:28,270 --> 01:16:30,450 Si alguien realmente matara esa gente y la policia 1404 01:16:30,452 --> 01:16:32,308 tienen huellas, las van a conseguir. 1405 01:16:32,310 --> 01:16:33,558 No te lo estoy preguntando. 1406 01:16:33,560 --> 01:16:35,248 Los atraparán, Mags. 1407 01:16:35,250 --> 01:16:37,858 Me estás poniendo muy ansioso, Annie. 1408 01:16:37,860 --> 01:16:40,358 Bien, entonces puedes acariciar el ... 1409 01:16:42,450 --> 01:16:43,658 Annie! 1410 01:16:45,160 --> 01:16:46,448 ¡Rubén! 1411 01:16:46,450 --> 01:16:47,618 ¡Déjalo caer! 1412 01:16:47,620 --> 01:16:49,788 ¡No, no, Rubén! 1413 01:16:49,790 --> 01:16:51,668 ¡Déjalo ir, no! 1414 01:16:51,670 --> 01:16:53,248 ¡Rubén! 1415 01:17:01,130 --> 01:17:02,878 - ¡Annie! - ¡Ayuda! 1416 01:17:02,880 --> 01:17:06,298 Reuben, ¡ni siquiera hizo nada! 1417 01:17:06,300 --> 01:17:08,678 ¡Ni siquiera hizo nada! 1418 01:17:17,940 --> 01:17:19,898 ¡Oh Dios mío! 1419 01:17:30,700 --> 01:17:32,328 ¡Déjalo caer! 1420 01:17:37,670 --> 01:17:39,628 ¡Chico malo! 1421 01:17:44,219 --> 01:17:46,488 Has contactado a Maggie Glenn en The Valley Yeller. 1422 01:17:46,490 --> 01:17:47,958 No puedo atender tu llamada ahora mismo 1423 01:17:47,960 --> 01:17:51,268 así que deja un mensaje. 1424 01:17:51,270 --> 01:17:54,478 ¿Dónde estás, Mags? 1425 01:18:15,170 --> 01:18:17,038 Lo siento. 1426 01:18:49,870 --> 01:18:51,868 Oh, eres un buen chico. 1427 01:18:54,330 --> 01:18:56,788 Y mami te quiere mucho. 1428 01:18:59,250 --> 01:19:02,048 ♪ Reuben, Reuben, he estado pensando ♪ 1429 01:19:02,050 --> 01:19:05,798 ♪ Qué buen mundo sería este ♪ 1430 01:19:05,800 --> 01:19:10,048 ♪ Si todos los chicos fueran transportados ♪ 1431 01:19:10,050 --> 01:19:14,518 ♪ Más allá del Mar del Norte ♪ 1432 01:19:14,520 --> 01:19:17,018 Eres un buen chico, ¿de acuerdo? 1433 01:19:17,020 --> 01:19:19,058 ¿Bueno? 1434 01:20:15,990 --> 01:20:17,828 Mierda. 1435 01:20:33,930 --> 01:20:35,968 Annie, lo siento. 1436 01:20:35,970 --> 01:20:38,058 Lo siento mucho. 1437 01:20:41,600 --> 01:20:44,558 Esta es una meditación guiada de atención plena. 1438 01:20:46,360 --> 01:20:48,318 Descubra el flujo interno 1439 01:20:48,320 --> 01:20:52,948 de tu propia energía única. 1440 01:20:52,950 --> 01:20:55,238 Cualquier cosa que cause al cuerpo 1441 01:20:55,240 --> 01:20:58,908 ponerse tenso o rígido, 1442 01:20:58,910 --> 01:21:01,828 Permita que estos sentimientos simplemente existan. 1443 01:21:05,040 --> 01:21:07,918 Recuerda decirte a ti mismo 1444 01:21:07,920 --> 01:21:10,838 "Ya está aquí. 1445 01:21:10,840 --> 01:21:13,888 Lo que sea que estoy sintiendo 1446 01:21:13,890 --> 01:21:17,178 ya está aquí. 1447 01:21:17,180 --> 01:21:19,178 Dejame sentirlo". 1448 01:21:34,110 --> 01:21:36,778 Nate. 1449 01:21:36,780 --> 01:21:38,198 ¿Qué haces con los cuerpos? 1450 01:21:38,200 --> 01:21:39,547 ¿Cómo entraste aquí? 1451 01:21:39,549 --> 01:21:41,408 Estaba desbloqueado. 1452 01:21:41,410 --> 01:21:44,208 Supongo que tenías prisa. 1453 01:21:44,210 --> 01:21:45,987 ¿Debería volver con un justifica o me dirás 1454 01:21:45,989 --> 01:21:47,338 que hiciste con ellos 1455 01:21:47,340 --> 01:21:48,748 No sé de qué estás hablando. 1456 01:21:48,750 --> 01:21:50,458 Me corté el dedo cuando estaba cocinando. 1457 01:21:50,460 --> 01:21:52,048 ¡Mírate! 1458 01:21:52,050 --> 01:21:54,048 Lo sé todo, Maggie. 1459 01:21:54,050 --> 01:21:57,468 Sé lo que le hiciste a Bea tu jefe, el agente inmobiliario ... 1460 01:21:57,470 --> 01:21:59,348 sin embargo diablos conoces a ese tipo ... 1461 01:21:59,350 --> 01:22:01,178 lo que le hiciste a Annie. 1462 01:22:01,180 --> 01:22:03,728 Te dije que tienen huellas 1463 01:22:03,730 --> 01:22:07,148 de Rubén y el otro, donde sea que lo hayas estado escondiendo. 1464 01:22:07,150 --> 01:22:09,398 Este sería un gran momento para empezar a decir la verdad. 1465 01:22:09,400 --> 01:22:11,278 Espera, ¿qué ... el otro? 1466 01:22:11,280 --> 01:22:13,267 El grandullón, el perro guardián o lo que sea. 1467 01:22:13,269 --> 01:22:15,988 Para el que compraste esta jaula loca. 1468 01:22:15,990 --> 01:22:18,578 No maté a nadie, Nate. 1469 01:22:18,580 --> 01:22:20,988 Reuben lo hizo, no es solo un perro. 1470 01:22:20,990 --> 01:22:23,828 Oh no, es un emocional animal de apoyo, ¿verdad? 1471 01:22:23,830 --> 01:22:26,708 - Sabes, lo tengo. - Annie, lo siento. 1472 01:22:26,710 --> 01:22:30,208 Lo siento mucho. 1473 01:22:30,210 --> 01:22:32,588 Mira, él puede sentir cuando me pongo ansioso 1474 01:22:32,590 --> 01:22:35,378 ¡Y actúa, actúa en consecuencia! 1475 01:22:35,380 --> 01:22:37,338 No lo es, no es un mal perro. 1476 01:22:37,340 --> 01:22:39,348 - ¿Solo un mal dueño? - No mires... 1477 01:22:39,350 --> 01:22:41,718 No, escucha, manos ... Maggie, Maggie. 1478 01:22:41,720 --> 01:22:44,638 No quise para nada malo que le pasara a annie, 1479 01:22:44,640 --> 01:22:47,297 Lo juro, o Bea o Don o Nick, incluso. 1480 01:22:47,299 --> 01:22:50,768 Quiero decir, los últimos tres Eran pendejos, pero aún así. 1481 01:22:50,770 --> 01:22:52,998 Todo últimamente ... ha estado mejorando 1482 01:22:53,000 --> 01:22:56,568 y más feliz, y te conocí, y ... 1483 01:22:56,570 --> 01:22:58,448 - Manos a la espalda. - Puedes... 1484 01:22:58,450 --> 01:23:00,118 - Nate, por favor no lo hagas. - Manos a la espalda. 1485 01:23:00,120 --> 01:23:02,355 Por favor no hagas esto por favor, no voy a hacer esto. 1486 01:23:02,357 --> 01:23:03,998 - Yo no haría esto. - ¿Dónde están los perros ahora? 1487 01:23:04,000 --> 01:23:05,958 De acuerdo, dejé a Reuben en el desierto. 1488 01:23:05,960 --> 01:23:07,828 Ya no será un problema. 1489 01:23:07,830 --> 01:23:09,038 El otro, ¿dónde está el otro? 1490 01:23:09,040 --> 01:23:10,998 - ¿Dónde está el otro? - Nate, detente. 1491 01:23:11,000 --> 01:23:12,958 Nate, ¡me estás poniendo muy ansioso! 1492 01:23:24,600 --> 01:23:26,178 Te lo dije. 1493 01:23:28,270 --> 01:23:30,398 Te dije que no es solo un perro. 1494 01:23:33,650 --> 01:23:35,858 Que mierda libra ¿De dónde sacaste este perro? 1495 01:23:48,160 --> 01:23:50,498 ¿Sabes qué es gracioso? 1496 01:23:50,500 --> 01:23:54,048 Todo este tiempo, solo quería lo que todos los demás tenían. 1497 01:23:54,050 --> 01:23:56,168 Alguien que esté ahí para mí. 1498 01:23:58,630 --> 01:24:02,298 Finalmente lo conseguí. 1499 01:24:02,300 --> 01:24:04,308 Solo que no de ti, Nate. 1500 01:24:14,110 --> 01:24:16,318 Estaremos bien. 1501 01:24:16,320 --> 01:24:17,898 Están en camino. 1502 01:24:38,800 --> 01:24:40,508 Buen chico. 1503 01:24:54,020 --> 01:24:55,818 Ya esta aqui. 1504 01:24:59,030 --> 01:25:03,235 Lo que sea que estoy sintiendo 1505 01:25:04,280 --> 01:25:08,288 ya está aquí. 1506 01:25:08,290 --> 01:25:10,578 Dejame sentirlo. 1507 01:26:14,520 --> 01:26:16,938 Entonces, estás listo para dar el paso, ¿eh? 1508 01:26:16,940 --> 01:26:19,858 ¿Qué tipo de perro tienes en mente? 1509 01:26:19,860 --> 01:26:21,417 Sí, conseguiría un tipo grande 1510 01:26:21,419 --> 01:26:23,438 pero me siento como mi compañero de cuarto me mataría. 1511 01:26:30,540 --> 01:26:32,198 ¿Y ese chico? 1512 01:26:32,200 --> 01:26:34,408 Oh sí, el bribón. 1513 01:26:34,410 --> 01:26:37,038 Lo devolví ayer no funcionó. 1514 01:26:37,040 --> 01:26:40,038 Terminé con algunos locos señora que fue a la cárcel. 1515 01:26:40,040 --> 01:26:41,958 - ¿Quieres abrazarlo? - Si. 1516 01:26:44,630 --> 01:26:45,928 ¿Puedo recogerte? 1517 01:26:45,930 --> 01:26:48,798 Oh! 1518 01:26:48,800 --> 01:26:50,348 Le gustas. 1519 01:26:50,350 --> 01:26:51,758 ¡Eso es bueno! 1520 01:26:51,760 --> 01:26:54,348 Porque creo que tu solo encontré un nuevo mejor amigo. 1521 01:28:32,412 --> 01:28:37,412 - Sincronizado y corregido por Firefly - - www.addic7ed.com - 106998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.