Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,085 --> 00:00:45,503
- Thank you.
- Take care.
2
00:00:45,671 --> 00:00:47,672
Have a nice trip.
3
00:02:43,664 --> 00:02:46,124
Hi.
4
00:02:46,292 --> 00:02:49,377
High-test, please.
5
00:02:49,545 --> 00:02:52,213
- Fill it?
- Yeah.
6
00:02:53,674 --> 00:02:56,134
How far is Parkhill Lane
from here?
7
00:02:56,302 --> 00:02:58,970
It's about a half-mile
down the road.
8
00:03:00,306 --> 00:03:01,765
You got it? All right.
9
00:03:03,351 --> 00:03:05,101
Aw, you missed.
10
00:03:05,269 --> 00:03:07,145
Playing it safe, huh?
11
00:03:07,313 --> 00:03:10,523
Are you ready for this one?
12
00:03:10,691 --> 00:03:13,401
Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
13
00:03:13,569 --> 00:03:15,737
- It's good. Go ahead.
- Oh, man.
14
00:03:15,905 --> 00:03:18,073
You don't even know
how to play the game.
15
00:03:18,240 --> 00:03:21,409
There it is.
I have to show you everything.
16
00:03:21,577 --> 00:03:23,953
Feels good to stretch my legs.
17
00:03:24,121 --> 00:03:25,789
I've been driving
for three straight hours.
18
00:03:25,956 --> 00:03:28,500
You came to a nice place.
19
00:03:31,212 --> 00:03:34,089
I've rented a summer house here
right by the edge of the river.
20
00:03:34,256 --> 00:03:37,592
Never even seen it before.
21
00:03:37,760 --> 00:03:40,595
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
22
00:03:40,763 --> 00:03:43,765
In fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
23
00:03:43,933 --> 00:03:46,059
Oh no.
Just for the summer.
24
00:03:46,227 --> 00:03:48,728
Yeah?
25
00:03:48,896 --> 00:03:50,897
You're gonna be
owing me your life's savings?
26
00:03:51,065 --> 00:03:54,734
I'll tell you what,
I'll let you go first this time.
27
00:03:56,612 --> 00:04:00,323
I got the game.
28
00:04:00,491 --> 00:04:01,950
That'll be $5.20.
29
00:04:02,118 --> 00:04:04,828
Come on, let's play another game.
30
00:04:04,995 --> 00:04:06,162
- All right?
- All right.
31
00:04:06,330 --> 00:04:09,707
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
32
00:04:18,676 --> 00:04:22,554
- Okay, five and 20.
- Thanks.
33
00:04:33,315 --> 00:04:35,316
- Have a nice summer.
- I will. You too.
34
00:04:35,484 --> 00:04:37,485
Okay.
35
00:07:44,632 --> 00:07:46,007
Your order, ma'am.
36
00:07:46,175 --> 00:07:48,259
Hi. I thought you'd never
find the place.
37
00:07:48,427 --> 00:07:49,677
I've been here before.
38
00:07:49,845 --> 00:07:51,512
- Oh yeah?
- Yep.
39
00:07:51,680 --> 00:07:53,264
I delivered to the tenant
here last summer.
40
00:07:53,432 --> 00:07:55,767
I know this whole area
like them squirrels here.
41
00:07:55,934 --> 00:07:58,478
How much do I owe you?
42
00:08:00,230 --> 00:08:02,106
$11 .25.
43
00:08:02,274 --> 00:08:03,775
Where I come from,
44
00:08:03,942 --> 00:08:06,194
people aren't that enthusiastic
about their place.
45
00:08:06,362 --> 00:08:08,237
Where is that?
New York City?
46
00:08:09,865 --> 00:08:12,950
- You come from an evil place.
- You don't say.
47
00:08:13,118 --> 00:08:15,662
Here is a tip
from an evil New Yorker.
48
00:08:15,829 --> 00:08:17,955
I never got a tip
like that before.
49
00:08:18,123 --> 00:08:20,333
- What's your name?
- Matthew Lucas.
50
00:08:20,501 --> 00:08:23,378
- What's yours?
- Jennifer.
51
00:08:23,545 --> 00:08:25,004
You can call me Jenny.
52
00:08:25,172 --> 00:08:28,049
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
53
00:08:28,217 --> 00:08:31,177
All alone with Mary Selby.
54
00:08:31,345 --> 00:08:35,223
Mary?
Mary-- is she in there?
55
00:08:37,142 --> 00:08:38,810
Mary's right here.
56
00:08:38,977 --> 00:08:40,353
She's a fictional name.
57
00:08:40,521 --> 00:08:43,106
She is the leading character
in a story I'm going to write here.
58
00:08:43,273 --> 00:08:45,692
Are you a writer?
59
00:08:45,859 --> 00:08:47,402
And you're gonna write
a book here?
60
00:08:47,569 --> 00:08:49,987
My first novel.
61
00:08:50,155 --> 00:08:52,740
I've written many short stories.
62
00:08:52,908 --> 00:08:55,201
You must be famous.
What's your last name?
63
00:08:55,369 --> 00:08:59,122
Hills. It is okay
if you've never heard of me.
64
00:08:59,289 --> 00:09:01,541
All my stories were published
in women's magazines.
65
00:09:01,709 --> 00:09:04,043
I don't read 'em.
66
00:09:05,087 --> 00:09:06,629
- Here.
- Thanks.
67
00:09:08,048 --> 00:09:10,508
You got a boyfriend?
68
00:09:10,676 --> 00:09:12,719
I have many boyfriends.
69
00:09:12,886 --> 00:09:15,430
- Could I be your friend?
- Sure.
70
00:09:15,597 --> 00:09:17,473
Any time you need me,
71
00:09:17,641 --> 00:09:20,601
you just call me
and I'll be here super fast.
72
00:09:39,329 --> 00:09:41,289
- Bye.
- Bye, Matthew.
73
00:09:48,756 --> 00:09:51,007
Watch out!
74
00:09:53,343 --> 00:09:56,804
Hey, look who's coming.
75
00:10:04,438 --> 00:10:06,564
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
76
00:10:06,732 --> 00:10:08,399
Yeah, she stopped here
this morning.
77
00:10:08,567 --> 00:10:10,318
I saw her tits.
I really did.
78
00:10:10,486 --> 00:10:12,153
- Shit.
- Yeah?
79
00:10:12,321 --> 00:10:13,654
Do you guys wanna go
to the movies?
80
00:10:13,822 --> 00:10:15,406
I've seen what's playing twice.
81
00:10:15,574 --> 00:10:18,743
- Bowling?
- Yeah, boring.
82
00:10:18,911 --> 00:10:20,745
Do you have anything
better to offer?
83
00:10:20,913 --> 00:10:22,955
Come on.
84
00:10:24,833 --> 00:10:27,418
Come on, let's go.
85
00:10:27,586 --> 00:10:29,712
What do you wanna do
Saturday night?
86
00:10:29,880 --> 00:10:32,173
Shit, what is it?
87
00:10:32,341 --> 00:10:35,510
Goddamn different.
88
00:10:35,677 --> 00:10:36,969
Want to get some beer?
89
00:10:37,137 --> 00:10:39,013
I've probably got $3.
90
00:10:47,856 --> 00:10:50,233
I got another one.
I got another one.
91
00:10:50,400 --> 00:10:52,735
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
92
00:10:52,903 --> 00:10:56,405
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
93
00:10:56,573 --> 00:10:58,199
Where the fuck is Matthew?
94
00:10:58,367 --> 00:11:00,660
He's taking a shit.
95
00:11:00,828 --> 00:11:03,120
You feeling good, Matthew baby?
96
00:11:03,288 --> 00:11:05,873
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
97
00:11:06,041 --> 00:11:08,167
He can't tell the difference.
98
00:11:08,335 --> 00:11:11,045
Stop it.
I can't finish like that.
99
00:11:18,178 --> 00:11:20,054
You know,
100
00:11:20,222 --> 00:11:23,724
sometimes I look at these
101
00:11:23,892 --> 00:11:26,727
gorgeous-looking chicks,
102
00:11:26,895 --> 00:11:30,773
I mean, the ones that look
like real knockouts--
103
00:11:30,941 --> 00:11:33,484
Sexy and all--
104
00:11:35,779 --> 00:11:37,822
And I wonder--
105
00:11:37,990 --> 00:11:40,908
I wonder if they
gotta take a shit too.
106
00:11:41,076 --> 00:11:43,744
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
107
00:11:43,912 --> 00:11:45,663
Not my mother.
108
00:11:45,831 --> 00:11:49,292
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
109
00:11:53,922 --> 00:11:56,757
I got another one.
I got another one. Yo!
110
00:11:56,925 --> 00:11:58,593
Stanley, can I have one fish?
111
00:11:58,760 --> 00:12:00,344
God damn it, Matthew,
112
00:12:00,512 --> 00:12:02,889
can't you just shit quietly?
113
00:12:03,056 --> 00:12:04,390
Don't yell at me, Stanley.
114
00:12:04,558 --> 00:12:07,184
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
115
00:12:07,352 --> 00:12:10,146
Scoop some and stuff it
in your mouth.
116
00:12:10,314 --> 00:12:12,440
You're very rude, Stanley.
117
00:12:12,608 --> 00:12:14,442
"You're very rude, Stanley."
118
00:12:14,610 --> 00:12:16,485
Sounds like a fucking virgin.
119
00:12:16,653 --> 00:12:17,904
He is.
120
00:12:18,071 --> 00:12:19,893
Yeah, but he's not gonna
stay one for long.
121
00:12:20,040 --> 00:12:22,325
We're gonna fix him up
with a broad.
122
00:12:22,492 --> 00:12:24,660
Hey, Matthew, what do you say?
123
00:12:24,828 --> 00:12:26,412
You're interrupting
my concentration.
124
00:12:26,580 --> 00:12:28,706
A broad, Matthew, a broad.
125
00:12:28,874 --> 00:12:32,043
- Broads don't turn him on.
- Yes, they do.
126
00:12:32,210 --> 00:12:35,463
But not all broads.
Only the special ones.
127
00:12:35,631 --> 00:12:37,965
What's a special broad, Matthew?
128
00:12:38,133 --> 00:12:41,344
Miss Hills.
Miss Hills is special.
129
00:12:41,511 --> 00:12:43,804
Who in the fuck is he talking--
Miss Hills?
130
00:12:43,972 --> 00:12:46,015
He means that broad
from New York.
131
00:12:47,517 --> 00:12:49,560
Aw, he got a peek at her tits
132
00:12:49,728 --> 00:12:51,646
and already she's special.
133
00:12:51,813 --> 00:12:54,565
She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
134
00:12:54,733 --> 00:12:57,401
New York broads
are all loaded, Matthew.
135
00:12:57,569 --> 00:13:00,071
Yeah, they fuck around a lot.
136
00:13:00,238 --> 00:13:02,823
One day I'm gonna go to New York
and fuck all the broads there.
137
00:13:02,991 --> 00:13:05,117
I'm gonna do the same
in California.
138
00:13:05,285 --> 00:13:06,953
Why California?
139
00:13:07,120 --> 00:13:09,372
Sunset Strip is just swarming
140
00:13:09,539 --> 00:13:12,166
with chicks looking to get laid.
141
00:13:12,334 --> 00:13:15,127
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
142
00:13:15,295 --> 00:13:17,338
Another Robert Redford.
143
00:13:17,506 --> 00:13:19,590
There's only one Robert Redford.
144
00:13:19,758 --> 00:13:22,760
Did I say I wanna be
Robert Redford?
145
00:13:22,928 --> 00:13:25,346
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
146
00:13:25,514 --> 00:13:27,348
I mean, chicks come
from all over the country
147
00:13:27,516 --> 00:13:29,767
and they go to the Village
for one reason.
148
00:13:29,935 --> 00:13:31,560
And that's to get laid.
149
00:14:10,058 --> 00:14:13,352
'Chapter 8-- page one.
150
00:14:15,397 --> 00:14:17,690
Finally,
151
00:14:17,858 --> 00:14:20,401
after weeks of self-doubt
152
00:14:20,569 --> 00:14:23,529
and much deliberation,
153
00:14:23,697 --> 00:14:26,741
she embarked
154
00:14:26,908 --> 00:14:29,243
on a temporary
155
00:14:29,411 --> 00:14:32,038
leave of absence
156
00:14:32,205 --> 00:14:34,331
from everything...
157
00:14:37,669 --> 00:14:40,921
that..."
158
00:14:43,467 --> 00:14:46,093
that...
159
00:14:46,261 --> 00:14:49,221
"...formed
160
00:14:49,389 --> 00:14:52,266
the fabric
161
00:14:52,434 --> 00:14:56,270
of her life--
162
00:14:56,438 --> 00:14:58,564
The big city...
163
00:15:00,317 --> 00:15:03,778
her job, her friends--"
164
00:15:06,698 --> 00:15:08,699
Hello there!
165
00:15:14,164 --> 00:15:15,998
- Hey!
- Hey, hello!
166
00:15:16,166 --> 00:15:17,708
Hiya there.
167
00:15:23,298 --> 00:15:25,382
"Her hectic
168
00:15:25,550 --> 00:15:29,136
daily schedule,
169
00:15:29,304 --> 00:15:31,972
restless days
170
00:15:32,140 --> 00:15:34,016
and sleepless nights..."
171
00:21:29,956 --> 00:21:32,958
Go left! Go left!
172
00:21:51,686 --> 00:21:54,313
What are you guys doing?
173
00:21:54,481 --> 00:21:56,773
Hold it, Stanley.
174
00:22:00,570 --> 00:22:02,529
Look what we got here.
175
00:22:06,743 --> 00:22:09,036
Stop it, you jerk!
176
00:22:09,204 --> 00:22:10,871
You maniacs!
177
00:22:11,039 --> 00:22:13,540
Bastards!
178
00:22:26,554 --> 00:22:29,681
Bastards!
179
00:22:29,849 --> 00:22:31,433
Stop it!
180
00:22:31,601 --> 00:22:34,603
Stop it!
181
00:22:37,607 --> 00:22:38,899
Bastards!
182
00:22:45,156 --> 00:22:47,115
Look at her!
183
00:22:47,283 --> 00:22:48,575
Come on!
184
00:22:56,376 --> 00:22:57,751
Andy, watch your head.
185
00:22:57,919 --> 00:23:00,170
- Look at this ass.
- Come on, baby.
186
00:23:00,338 --> 00:23:02,130
Come this Way.
187
00:23:02,298 --> 00:23:05,592
She's a wild one.
188
00:23:05,760 --> 00:23:07,761
Over here, come here.
189
00:23:07,929 --> 00:23:09,972
Ooh, I'm in love.
190
00:23:10,139 --> 00:23:13,475
Aw, pretty lady,
let me help you up.
191
00:23:17,605 --> 00:23:20,941
We got her now!
192
00:23:34,038 --> 00:23:37,583
Bastards!
193
00:24:29,719 --> 00:24:31,511
Hey, Andy, Stanley, come here.
194
00:24:34,474 --> 00:24:38,060
- Stop it!
- Grab her arm.
195
00:24:46,486 --> 00:24:49,196
Stop it!
196
00:24:49,364 --> 00:24:50,947
The broad's all yours.
Come on.
197
00:24:53,451 --> 00:24:56,161
Come on!
198
00:24:56,329 --> 00:24:58,664
Not now.
Not now.
199
00:24:58,831 --> 00:25:00,540
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
200
00:25:00,708 --> 00:25:02,751
I can't do it now!
201
00:25:02,919 --> 00:25:05,170
Not now!
202
00:25:05,338 --> 00:25:08,298
God damn it, don't stand there
like a prick. Get over here.
203
00:25:08,466 --> 00:25:10,175
- I can't.
- Come on!
204
00:25:16,015 --> 00:25:18,475
Okay, fucking asshole,
just grab her leg.
205
00:25:22,647 --> 00:25:26,108
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
206
00:25:28,277 --> 00:25:31,488
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
207
00:25:34,575 --> 00:25:37,911
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
208
00:25:38,079 --> 00:25:41,164
- Stop it!
- Move over.
209
00:25:41,332 --> 00:25:44,000
Relax, damn it.
210
00:26:22,290 --> 00:26:25,167
Yeah!
211
00:27:15,384 --> 00:27:17,344
- Come on.
- No!
212
00:27:26,187 --> 00:27:29,314
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
213
00:27:29,482 --> 00:27:31,817
- I don't Want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
214
00:27:31,984 --> 00:27:34,361
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
215
00:27:37,031 --> 00:27:39,324
You wanna be a man, don't you?
216
00:27:52,421 --> 00:27:54,673
Oh God!
217
00:27:54,841 --> 00:27:56,842
Bastards!
218
00:28:04,725 --> 00:28:08,144
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
219
00:28:08,312 --> 00:28:10,856
This is your chance.
You'll never regret it.
220
00:28:11,023 --> 00:28:14,234
- Don't blow it.
- Matthew! Yeah!
221
00:28:14,402 --> 00:28:17,237
- Come on, do it.
- She's Waiting there for you, boy.
222
00:28:17,405 --> 00:28:20,073
Oh, that chicken
is running scared.
223
00:28:20,241 --> 00:28:23,076
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
224
00:32:03,047 --> 00:32:05,048
No.
225
00:32:23,275 --> 00:32:25,276
No!
226
00:32:27,029 --> 00:32:29,531
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
227
00:32:29,698 --> 00:32:32,367
No!
228
00:32:36,330 --> 00:32:39,332
No!
229
00:36:35,486 --> 00:36:37,487
Come on, Matthew,
don't waste time.
230
00:36:53,879 --> 00:36:56,589
Johnny.
231
00:40:06,863 --> 00:40:09,031
Hello, this is--
232
00:40:18,917 --> 00:40:21,711
Fucking damn it!
233
00:40:34,725 --> 00:40:37,810
Damn it!
234
00:40:37,978 --> 00:40:40,229
God damn it!
235
00:40:42,107 --> 00:40:44,191
Shit!
236
00:40:52,576 --> 00:40:54,785
Hey.
237
00:40:59,166 --> 00:41:00,316
Hey!
238
00:41:09,885 --> 00:41:12,261
Shit!
239
00:41:12,429 --> 00:41:15,681
Shit! Tramp!
Bitch!
240
00:41:23,440 --> 00:41:25,941
Hey, Matthew!
241
00:41:26,109 --> 00:41:27,259
Bravo!
242
00:41:27,361 --> 00:41:30,279
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
243
00:41:30,447 --> 00:41:32,406
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
244
00:41:32,574 --> 00:41:34,533
- It's now or never, Matthew.
- Move!
245
00:41:34,701 --> 00:41:36,744
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
246
00:41:36,912 --> 00:41:38,913
Go on, show us what you can do.
247
00:41:39,081 --> 00:41:42,041
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
248
00:41:42,209 --> 00:41:45,836
Go go go go go!
249
00:41:46,004 --> 00:41:49,340
- Go, Matthew!
- Yeah!
250
00:41:49,508 --> 00:41:52,343
All right!
251
00:41:52,511 --> 00:41:54,595
The lover!
252
00:41:54,763 --> 00:41:58,557
Come on! Whoo!
Come on, hey!
253
00:41:58,725 --> 00:42:01,018
Hey, Matthew!
254
00:42:01,186 --> 00:42:04,355
- Striptease, baby!
- Come on!
255
00:42:08,777 --> 00:42:11,404
Little Matthew!
256
00:42:14,074 --> 00:42:17,076
Aw, check out those shorts.
257
00:42:17,244 --> 00:42:20,079
Love it!
258
00:42:35,345 --> 00:42:38,389
Get on there, Matt.
Get on her!
259
00:42:42,060 --> 00:42:43,686
All right!
260
00:42:43,854 --> 00:42:47,314
Come on, killer.
261
00:42:47,482 --> 00:42:49,984
Take off your fucking glasses,
Matthew.
262
00:42:50,152 --> 00:42:52,611
He can't see
without his fucking glasses.
263
00:42:52,779 --> 00:42:56,282
Really.
264
00:43:01,496 --> 00:43:06,250
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
265
00:43:08,336 --> 00:43:10,546
I can't come.
I can't come.
266
00:43:10,714 --> 00:43:12,715
You're interrupting
my concentration.
267
00:43:13,842 --> 00:43:16,969
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
268
00:43:17,137 --> 00:43:18,804
I can't.
269
00:43:18,972 --> 00:43:20,556
I can't, not when
people are watching me.
270
00:43:20,724 --> 00:43:24,518
Poor baby!
271
00:43:24,686 --> 00:43:28,105
He likes
to shit and fuck in total privacy.
272
00:43:32,402 --> 00:43:36,155
I'm sorry.
I can't finish like that.
273
00:43:36,323 --> 00:43:38,866
Aw shit, you can't
finish any way.
274
00:43:40,619 --> 00:43:42,453
- That is not fair.
- Fucking impotent.
275
00:43:42,621 --> 00:43:46,415
He comes.
He comes when he jerks off.
276
00:43:46,583 --> 00:43:48,209
That's not fair.
277
00:43:48,376 --> 00:43:50,336
Hey, listen to this, you guys.
278
00:43:50,504 --> 00:43:51,654
What? What?
279
00:43:52,591 --> 00:43:53,831
"Finally
280
00:43:53,899 --> 00:43:56,759
after weeks of self-doubt
281
00:43:56,927 --> 00:43:59,345
and much deliberation,
282
00:43:59,513 --> 00:44:01,847
she embarked on a temporary
leave of absence
283
00:44:02,015 --> 00:44:03,599
from everything
284
00:44:03,767 --> 00:44:06,685
that formed the fabric
of her life."
285
00:44:10,649 --> 00:44:13,067
"Her hectic daily schedule..."
286
00:44:13,235 --> 00:44:15,402
Oh, hectic.
287
00:44:15,570 --> 00:44:18,030
"...restless days,
288
00:44:18,198 --> 00:44:20,157
sleepless nights..."
289
00:44:20,325 --> 00:44:23,327
She's definitely sleeping.
290
00:44:23,495 --> 00:44:26,705
"...the men who made love
to her."
291
00:44:26,873 --> 00:44:29,875
The men who made love to her.
292
00:44:30,043 --> 00:44:33,671
I said the men who made love
to her!
293
00:44:33,839 --> 00:44:36,423
Yeah, love!
294
00:44:38,522 --> 00:44:39,807
"For once,
295
00:44:39,966 --> 00:44:41,387
she had to be alone."
296
00:44:44,933 --> 00:44:47,226
"Recluse."
297
00:44:47,394 --> 00:44:49,478
Recluse.
298
00:44:49,646 --> 00:44:51,397
"Untouched."
299
00:44:51,565 --> 00:44:53,899
Untouched.
300
00:44:54,067 --> 00:44:57,695
- Untouched!
- Untouched.
301
00:44:57,863 --> 00:45:01,073
Well, now you said it, Stan.
302
00:45:01,241 --> 00:45:03,909
New York broads fuck a lot.
303
00:45:04,077 --> 00:45:05,703
Hey, fucking A, man.
304
00:45:19,759 --> 00:45:22,011
No!
305
00:45:31,938 --> 00:45:33,939
I'm hurt.
306
00:45:35,275 --> 00:45:37,610
Please, I'm hurt.
307
00:45:39,404 --> 00:45:42,907
I'll do it to you with my hand.
308
00:45:43,074 --> 00:45:46,368
You'll like it.
You'll see.
309
00:45:55,462 --> 00:45:57,379
Total submission.
310
00:45:57,547 --> 00:46:00,090
That's what I like in a woman.
311
00:46:00,258 --> 00:46:02,301
Total submission.
312
00:46:14,606 --> 00:46:17,399
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
313
00:46:17,567 --> 00:46:19,985
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
314
00:46:20,153 --> 00:46:21,376
Come on, get on with it.
Let's go.
315
00:46:21,488 --> 00:46:23,072
Bitch, you little whore!
316
00:46:23,239 --> 00:46:24,782
Okay okay okay.
317
00:46:24,950 --> 00:46:26,784
- Let's split.
- Come on, Stanley.
318
00:46:26,952 --> 00:46:29,286
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
319
00:46:29,454 --> 00:46:31,497
You're wasting time.
320
00:46:32,707 --> 00:46:35,584
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
321
00:46:35,752 --> 00:46:37,461
You wanted total submission,
you got it.
322
00:46:37,629 --> 00:46:39,755
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
323
00:46:39,923 --> 00:46:42,758
Okay okay.
Hey hey, come on!
324
00:46:42,926 --> 00:46:46,136
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
325
00:47:03,863 --> 00:47:06,198
Shit, man, Wait a minute.
We can't let her go.
326
00:47:06,366 --> 00:47:07,700
We just can't let her go.
327
00:47:07,867 --> 00:47:10,285
- Go where?
- Go, man, go!
328
00:47:15,250 --> 00:47:17,710
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
329
00:47:17,877 --> 00:47:19,712
It's real easy.
330
00:47:19,879 --> 00:47:22,297
Why are we doing this?
We got what we wanted.
331
00:47:22,465 --> 00:47:24,466
Come on, asshole.
332
00:47:24,634 --> 00:47:27,219
If she's dead,
she can't point a finger at us.
333
00:47:27,387 --> 00:47:29,138
Why me? Why me?
I didn't even come.
334
00:47:29,305 --> 00:47:31,348
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
335
00:47:31,516 --> 00:47:33,517
No.
336
00:47:34,853 --> 00:47:36,687
Well, let me tell you something:
337
00:47:36,855 --> 00:47:38,731
Don't you ever fucking
come back around here again.
338
00:47:38,898 --> 00:47:40,691
You hear me?
339
00:47:40,859 --> 00:47:43,527
Fucking asshole.
Dumb turkey.
340
00:47:46,364 --> 00:47:48,699
Shit.
341
00:47:48,867 --> 00:47:52,077
Come here, Matthew.
Come here.
342
00:47:52,245 --> 00:47:55,456
Come on.
343
00:47:55,623 --> 00:47:59,084
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
344
00:47:59,252 --> 00:48:01,503
You'll come next time.
345
00:48:01,671 --> 00:48:03,672
Come here.
Come on.
346
00:48:05,383 --> 00:48:07,676
Come on.
347
00:48:07,844 --> 00:48:11,472
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
348
00:48:11,639 --> 00:48:13,223
We should choose a lottery.
349
00:48:13,391 --> 00:48:16,060
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
350
00:48:16,227 --> 00:48:18,228
Hey.
351
00:48:19,522 --> 00:48:22,399
We're depending on you, okay?
352
00:48:22,567 --> 00:48:25,110
I've done it
a lot of times, okay?
353
00:48:25,278 --> 00:48:27,196
You got to get used to it.
Pick it up.
354
00:48:27,363 --> 00:48:30,449
Come on.
355
00:48:30,617 --> 00:48:32,785
I'll show you how.
Come on.
356
00:48:32,952 --> 00:48:34,161
Take it like this.
357
00:48:34,329 --> 00:48:35,829
So you're gonna have it
like this.
358
00:48:35,997 --> 00:48:38,540
Just stab her
once nice and deep in the heart.
359
00:48:38,708 --> 00:48:39,708
Okay?
360
00:48:39,876 --> 00:48:41,960
It'll all be over with.
It is real easy.
361
00:48:42,128 --> 00:48:44,296
- Over here?
- No no no.
362
00:48:44,464 --> 00:48:46,465
Over here.
Right between the ribs.
363
00:48:46,633 --> 00:48:48,133
Okay?
So the knife is like that.
364
00:48:48,301 --> 00:48:52,012
Once deep
to the heart, all right?
365
00:48:52,180 --> 00:48:54,389
Come on now.
We're depending on you.
366
00:48:54,557 --> 00:48:56,725
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
367
00:48:56,893 --> 00:48:59,311
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
368
00:48:59,479 --> 00:49:01,980
- Don't go.
- Come on.
369
00:49:02,148 --> 00:49:04,149
Don't leave me.
370
00:49:08,363 --> 00:49:11,865
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
371
00:49:12,033 --> 00:49:14,034
Matthew, come on, go.
372
00:49:21,167 --> 00:49:23,502
Don't leave me.
373
00:51:08,149 --> 00:51:11,109
All right. Okay.
374
00:51:12,862 --> 00:51:14,905
Matthew!
375
00:51:23,164 --> 00:51:25,290
Matthew!
376
00:52:02,829 --> 00:52:05,664
Here.
377
00:52:05,832 --> 00:52:08,125
Here, give me that.
378
00:52:15,258 --> 00:52:17,259
Good boy, Matthew.
379
00:56:48,197 --> 00:56:50,073
Chocolate sundae for me, Suzy.
380
00:56:50,241 --> 00:56:53,410
Hot fudge, nuts, cherry on top?
381
00:57:32,950 --> 00:57:36,494
Man, the town is
too peaceful lately.
382
00:57:36,662 --> 00:57:39,497
I don't hear any exciting news.
383
00:57:39,665 --> 00:57:41,958
Mrs. Gate is getting a divorce.
384
00:57:43,419 --> 00:57:46,171
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
385
00:57:49,634 --> 00:57:51,801
What else is new, Matthew?
386
00:57:51,969 --> 00:57:54,387
Nothing.
That's the latest.
387
00:57:59,101 --> 00:58:01,311
Have you guys been riding
by her place lately?
388
00:58:01,479 --> 00:58:05,065
I suggested it to Stan.
He refused.
389
00:58:05,232 --> 00:58:07,150
It might be a trap.
They might suspect us.
390
00:58:07,318 --> 00:58:09,194
Since criminals always return
391
00:58:09,362 --> 00:58:11,279
to the scene of the crime.
392
00:58:11,447 --> 00:58:12,739
They might be there
waiting for us.
393
00:58:12,907 --> 00:58:16,660
What fucking idiots
you guys are.
394
00:58:16,827 --> 00:58:20,038
It's been two weeks, man.
395
00:58:20,206 --> 00:58:23,708
Two 900 weeks.
396
00:58:27,505 --> 00:58:31,091
You know what two weeks
like that does to a dead body?
397
00:58:35,513 --> 00:58:38,223
The body will decompose.
398
00:58:38,391 --> 00:58:41,559
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
399
00:58:41,727 --> 00:58:45,563
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
400
00:58:45,731 --> 00:58:49,234
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
401
00:59:02,248 --> 00:59:04,624
Tell me, Matthew,
402
00:59:04,792 --> 00:59:06,793
where did you stab her?
403
00:59:10,673 --> 00:59:12,799
- Here. Where you told me to.
- How deep?
404
00:59:12,967 --> 00:59:15,593
Deep, real deep.
This deep.
405
00:59:16,846 --> 00:59:19,139
Maybe she's really dead.
406
00:59:19,306 --> 00:59:22,267
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
407
00:59:22,435 --> 00:59:24,018
It could be.
408
00:59:24,186 --> 00:59:25,520
Maybe she went to the basement
409
00:59:25,688 --> 00:59:28,606
where there's no air.
410
00:59:29,900 --> 00:59:32,277
I stabbed her.
411
00:59:32,445 --> 00:59:34,988
I did.
There was blood all over.
412
00:59:35,156 --> 00:59:37,991
I had to jump over the puddles.
413
00:59:38,159 --> 00:59:39,909
Here you are.
414
00:59:41,370 --> 00:59:42,912
Thanks.
415
00:59:49,503 --> 00:59:52,338
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
416
00:59:54,008 --> 00:59:56,176
I don't want it anymore.
417
00:59:56,343 --> 00:59:58,136
You better have it.
418
00:59:58,304 --> 01:00:00,764
'Cause I Want you to stay cool.
419
01:00:03,517 --> 01:00:07,061
I'm gonna send you
on a mission, Matthew,
420
01:00:07,229 --> 01:00:10,106
a very important mission.
421
01:00:12,359 --> 01:00:14,944
I can't. I can't!
422
01:00:15,112 --> 01:00:18,031
I can't stand to look
at dead people.
423
01:00:18,199 --> 01:00:19,532
Ask me anything, but not that.
424
01:00:19,700 --> 01:00:22,827
You killed one yourself!
425
01:00:32,421 --> 01:00:36,424
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
426
01:00:55,361 --> 01:00:57,362
Hey, Stanley.
427
01:01:00,449 --> 01:01:03,368
Come on, Stanley.
428
01:01:03,536 --> 01:01:05,870
Hey, the beer's on me, huh?
429
01:01:10,167 --> 01:01:12,001
Come on, gimme a smile.
430
01:01:13,879 --> 01:01:17,423
One of your handsome
ladykiller smiles.
431
01:01:22,888 --> 01:01:24,973
Thattababy.
432
01:01:27,935 --> 01:01:29,936
You and Stanley...
433
01:01:32,231 --> 01:01:34,774
are gonna go.
434
01:01:37,444 --> 01:01:40,905
In the Marines
we call it reconnaissance.
435
01:01:44,034 --> 01:01:46,035
Okay?
436
01:01:57,214 --> 01:01:59,507
You come back
with me to the station, okay?
437
01:01:59,675 --> 01:02:01,676
All right.
438
01:02:30,247 --> 01:02:32,832
Fucking idiot! God damn you!
439
01:02:33,000 --> 01:02:34,751
No no no no!
440
01:02:34,919 --> 01:02:36,252
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
441
01:02:36,420 --> 01:02:39,130
Fucking asshole.
442
01:02:39,298 --> 01:02:41,299
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
443
01:02:41,467 --> 01:02:44,636
- Where did my glasses--
- What a piece of cowshit.
444
01:02:44,803 --> 01:02:46,304
Fucking idiot!
445
01:02:46,472 --> 01:02:49,140
Take your fucking glasses.
446
01:02:49,308 --> 01:02:51,935
Fuck! Bastard!
447
01:02:52,102 --> 01:02:54,103
Fucking ass!
448
01:02:56,357 --> 01:02:59,817
Get the fuck out of here!
449
01:03:01,654 --> 01:03:03,488
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
450
01:03:07,076 --> 01:03:09,327
- Prick!
- If I ever see you here again,
451
01:03:09,495 --> 01:03:11,996
- I'm gonna bust your ass.
- Little bastard!
452
01:03:14,124 --> 01:03:16,125
Goddamn imbecile.
453
01:04:46,633 --> 01:04:51,929
Forgive me.
454
01:06:15,305 --> 01:06:17,598
- Daddy!
- Daddy!
455
01:06:17,766 --> 01:06:19,183
Hey!
456
01:06:19,351 --> 01:06:22,520
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
457
01:06:22,688 --> 01:06:25,982
- I didn't. He's lying.
- Hey! Hey hey!
458
01:06:29,027 --> 01:06:31,112
Daddy, tell him
to give me back my dollar.
459
01:06:31,280 --> 01:06:33,906
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
460
01:06:34,074 --> 01:06:36,534
I'm gonna get you.
461
01:06:36,702 --> 01:06:38,870
- Hi, honey.
- Hi.
462
01:06:39,037 --> 01:06:41,289
They've been fighting like this
since they came home from school.
463
01:06:41,456 --> 01:06:44,208
Come on, stop it, kids.
I'll give you another dollar.
464
01:06:44,376 --> 01:06:48,045
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
465
01:06:48,213 --> 01:06:49,839
I'll tell you what:
466
01:06:50,007 --> 01:06:52,592
Daddy's gonna close the place down
and we'll all go fishing.
467
01:06:52,759 --> 01:06:56,095
Yeah yeah.
I hate fishing. It's boring.
468
01:07:31,381 --> 01:07:32,757
Supermarket.
469
01:07:32,925 --> 01:07:36,219
This is the house on Parkhill Lane.
I'd like to order some items.
470
01:07:36,386 --> 01:07:38,137
Give me your order, ma'am.
471
01:07:53,278 --> 01:07:57,031
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
472
01:10:57,963 --> 01:10:59,505
You came super fast, Matthew.
473
01:11:35,333 --> 01:11:37,668
Here, Matthew.
474
01:12:27,511 --> 01:12:31,180
Matthew, over here.
475
01:12:31,348 --> 01:12:34,725
I hate you!
I hate you!
476
01:12:35,936 --> 01:12:37,937
What have I done to you,
Matthew?
477
01:12:40,106 --> 01:12:42,441
You brought nothing
but bad luck with you.
478
01:12:44,986 --> 01:12:47,363
Bad luck!
479
01:12:48,657 --> 01:12:51,158
I have no friends now
because of you.
480
01:12:51,326 --> 01:12:53,994
Why, Matthew?
Why because of me?
481
01:12:54,162 --> 01:12:56,455
I was chosen to kill you
and I didn't.
482
01:12:56,623 --> 01:12:58,832
You will this time, Matthew.
483
01:12:59,000 --> 01:13:02,753
You will.
Just relax.
484
01:13:02,921 --> 01:13:04,838
I'm sorry I have to do this.
485
01:13:05,006 --> 01:13:07,258
I'm also sorry for what I did
to you with them.
486
01:13:07,425 --> 01:13:09,802
It wasn't my idea.
487
01:13:12,389 --> 01:13:16,225
I have no friends in town.
488
01:13:16,393 --> 01:13:18,352
I thought we were friends.
489
01:13:18,520 --> 01:13:20,854
Remember?
You asked me?
490
01:13:21,022 --> 01:13:22,690
You're here only for the summer.
491
01:13:22,857 --> 01:13:25,526
What am I to do the rest
of the year?
492
01:13:28,321 --> 01:13:30,906
I could have given you
a summer to remember
493
01:13:31,074 --> 01:13:33,117
for the rest of your life.
494
01:17:40,824 --> 01:17:42,491
Supermarket.
495
01:17:42,659 --> 01:17:44,368
This is the house
on Parkhill Lane.
496
01:17:44,536 --> 01:17:48,038
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
497
01:17:48,206 --> 01:17:50,374
Sorry for the delay, ma'am.
I'll check on it.
498
01:17:50,542 --> 01:17:52,376
Thank you.
499
01:18:15,900 --> 01:18:18,318
Gas station is closed, ma'am.
500
01:18:25,493 --> 01:18:27,953
Sunday we only open half-day.
501
01:18:31,249 --> 01:18:33,709
Come tomorrow.
502
01:18:49,309 --> 01:18:51,351
I knew you were
gonna like it here.
503
01:19:56,668 --> 01:19:58,669
Well?
504
01:20:00,797 --> 01:20:04,007
Oh, you Want me to open
the door for you.
505
01:20:04,175 --> 01:20:06,385
Okay.
506
01:20:07,887 --> 01:20:10,639
Stay where you are.
507
01:20:15,019 --> 01:20:17,854
You're kidding.
508
01:20:20,149 --> 01:20:22,901
Take off your clothes.
509
01:20:23,069 --> 01:20:25,237
You don't have to force me.
510
01:20:25,405 --> 01:20:27,364
I'll do it to you voluntarily.
511
01:20:29,158 --> 01:20:31,201
Your clothes.
512
01:20:34,122 --> 01:20:37,207
I don't like women
giving me orders.
513
01:20:38,710 --> 01:20:40,836
Shit!
514
01:20:41,004 --> 01:20:43,088
All right, look.
515
01:20:43,256 --> 01:20:46,550
All right,
but you're after the wrong man.
516
01:20:48,011 --> 01:20:51,179
Look, I was conned
into this whole thing.
517
01:20:51,347 --> 01:20:53,807
Stanley, the dark-haired guy,
518
01:20:53,975 --> 01:20:55,809
the man is a sex maniac.
519
01:20:55,977 --> 01:20:57,978
The pants.
520
01:21:06,320 --> 01:21:09,740
Now on your knees.
521
01:21:34,474 --> 01:21:36,933
Don't.
Please don't.
522
01:21:39,812 --> 01:21:42,939
Look, you can't do this to me.
523
01:21:43,107 --> 01:21:45,025
I got a family.
524
01:21:45,193 --> 01:21:46,610
A nice-looking wife,
525
01:21:46,778 --> 01:21:48,987
two beautiful kids.
526
01:21:49,155 --> 01:21:51,573
And you don't care?
No guilty conscience?
527
01:21:51,741 --> 01:21:55,035
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
528
01:21:55,203 --> 01:21:56,703
You coax a man
into doing it to you,
529
01:21:56,871 --> 01:21:59,039
and a man gets the message fast.
530
01:21:59,207 --> 01:22:02,501
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
531
01:22:02,668 --> 01:22:04,836
Hey, first thing,
you come into the gas station
532
01:22:05,004 --> 01:22:06,963
and you expose your damn
sexy legs to me,
533
01:22:07,131 --> 01:22:09,257
Walking back and forth real slow,
534
01:22:09,425 --> 01:22:11,718
making sure I see 'em good.
535
01:22:11,886 --> 01:22:15,680
And then Matthew delivers
the food to your door.
536
01:22:15,848 --> 01:22:19,267
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
537
01:22:19,435 --> 01:22:23,230
Tits with no bra.
538
01:22:23,397 --> 01:22:26,650
And then,
539
01:22:26,818 --> 01:22:30,320
you're lying in the canoe
in your bikini,
540
01:22:30,488 --> 01:22:34,116
just waiting
541
01:22:34,283 --> 01:22:37,077
like bait.
542
01:23:15,741 --> 01:23:18,660
Come on,
I'll give you a hot bath.
543
01:23:33,050 --> 01:23:35,260
How old are your children?
544
01:23:37,138 --> 01:23:39,389
Let's see, the girl is 10,
545
01:23:39,557 --> 01:23:41,850
and the boy,
546
01:23:42,018 --> 01:23:44,394
he's nine already.
547
01:23:48,399 --> 01:23:52,235
How do you know
about my wife and kids?
548
01:23:52,403 --> 01:23:54,571
I wanted you the other day.
549
01:23:54,739 --> 01:23:56,406
I came by your place.
550
01:23:56,574 --> 01:23:58,909
They were there.
551
01:24:00,912 --> 01:24:02,370
You love your children?
552
01:24:02,538 --> 01:24:04,539
Sure I do.
553
01:24:09,545 --> 01:24:11,087
And your wife?
554
01:24:11,255 --> 01:24:12,797
Do you love your wife?
555
01:24:12,965 --> 01:24:14,758
She's okay.
556
01:24:14,926 --> 01:24:17,677
You get used to a wife
after a while, you know?
557
01:24:20,306 --> 01:24:22,766
I don't want to talk
about my family.
558
01:24:24,310 --> 01:24:26,311
Okay.
559
01:24:28,105 --> 01:24:29,606
How are your friends?
560
01:24:29,774 --> 01:24:31,608
What friends?
561
01:24:31,776 --> 01:24:34,027
- Your friends.
- You mean those guys?
562
01:24:34,195 --> 01:24:35,946
Shit.
563
01:24:36,113 --> 01:24:38,573
They're not my friends.
564
01:24:38,741 --> 01:24:41,326
You know, they hang
on me like leeches.
565
01:24:41,494 --> 01:24:43,578
Fucking goofing off
all the time.
566
01:24:45,623 --> 01:24:49,376
I really despise people
that don't work.
567
01:24:49,543 --> 01:24:52,963
Get into trouble
too easily, you know?
568
01:24:53,130 --> 01:24:55,840
Matthew works.
He is okay.
569
01:24:56,008 --> 01:24:58,009
Matthew is a half idiot.
570
01:25:00,137 --> 01:25:03,306
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
571
01:25:03,474 --> 01:25:06,309
asking if I've seen him.
572
01:25:06,477 --> 01:25:09,938
Disappeared since yesterday.
Took off with his bike somewhere.
573
01:25:10,106 --> 01:25:13,358
Nobody knows where or why.
574
01:25:31,669 --> 01:25:33,670
Ah, yeah.
575
01:25:39,969 --> 01:25:43,513
Oh.
Oh yeah.
576
01:25:43,681 --> 01:25:46,850
You got great hands.
577
01:25:47,018 --> 01:25:49,686
Oh, God bless your hands.
578
01:25:53,274 --> 01:25:55,859
He's a very touchy boy,
this Matthew.
579
01:25:56,027 --> 01:25:58,028
He's very sensitive.
580
01:25:59,530 --> 01:26:00,864
We had a little fight
with him yesterday.
581
01:26:01,032 --> 01:26:02,699
Scared the shit out of him.
582
01:26:04,035 --> 01:26:06,202
He'll come back.
583
01:26:06,370 --> 01:26:08,246
He'll never come back.
584
01:26:08,414 --> 01:26:12,000
Yeah, he will.
He'll cool off.
585
01:26:12,168 --> 01:26:14,002
He's cooling off, all right.
586
01:26:14,170 --> 01:26:15,795
At the bottom of the river.
587
01:26:15,963 --> 01:26:19,591
What? You think he
committed suicide or something?
588
01:26:19,759 --> 01:26:21,801
No, I killed him.
589
01:26:24,430 --> 01:26:26,222
No you didn't.
590
01:26:26,390 --> 01:26:28,058
Yes I did.
591
01:26:28,225 --> 01:26:30,060
I choked him
to death with a rope.
592
01:26:30,227 --> 01:26:33,521
Come on, you did not.
593
01:26:33,689 --> 01:26:35,774
I did.
594
01:26:38,569 --> 01:26:41,488
You've got one fantastic
sense of humor.
595
01:26:43,532 --> 01:26:46,618
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
596
01:26:46,786 --> 01:26:49,162
And you know what?
597
01:26:51,082 --> 01:26:54,584
He came.
He actually came.
598
01:26:56,962 --> 01:27:00,757
You've got a weird,
weird sense of humor.
599
01:27:00,925 --> 01:27:03,051
Do I?
600
01:27:05,262 --> 01:27:07,639
Oh yeah.
Yeah.
601
01:27:11,435 --> 01:27:14,604
Oh yes! Oh, that's great.
602
01:27:19,819 --> 01:27:22,237
Oh yeah.
You've got great hands.
603
01:27:24,198 --> 01:27:26,282
God bless your hands.
604
01:27:29,829 --> 01:27:32,539
Oh yeah, that's fantastic.
605
01:27:39,130 --> 01:27:42,590
Oh yes yes.
How sweet.
606
01:27:43,968 --> 01:27:47,011
How sweet.
Oh, that's great.
607
01:27:47,179 --> 01:27:49,180
That is great.
608
01:27:55,521 --> 01:27:57,856
That's so sweet it's painful.
609
01:28:01,235 --> 01:28:04,487
Oh God.
610
01:28:04,655 --> 01:28:07,240
Oh my God.
611
01:28:08,492 --> 01:28:12,162
Shit. Oh Jesus.
612
01:28:12,329 --> 01:28:13,538
Oh Jesus!
613
01:28:13,706 --> 01:28:16,291
Oh shit.
Look what she's done to me!
614
01:28:16,459 --> 01:28:18,501
Oh God!
615
01:28:20,588 --> 01:28:22,046
Oh shit!
616
01:28:22,214 --> 01:28:24,174
Oh Jesus.
617
01:28:24,341 --> 01:28:28,178
Oh God.
Oh God!
618
01:28:28,345 --> 01:28:31,473
Look what she's done to me!
619
01:28:31,640 --> 01:28:34,350
Oh shit!
620
01:28:34,518 --> 01:28:37,353
Mother.
621
01:28:41,025 --> 01:28:43,026
Mother.
622
01:28:45,404 --> 01:28:48,114
Oh my Lord.
623
01:28:50,326 --> 01:28:52,535
Oh no!
Oh God!
624
01:28:52,703 --> 01:28:54,704
I can't stop the bleeding!
625
01:28:56,749 --> 01:28:58,875
Oh God!
626
01:29:10,846 --> 01:29:12,680
Somebody help me!
627
01:29:15,935 --> 01:29:19,020
Oh Jesus, no!
628
01:29:23,025 --> 01:29:26,486
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
629
01:29:26,654 --> 01:29:28,279
Oh, it won't stop bleeding.
630
01:29:28,447 --> 01:29:30,990
It won't stop bleeding!
631
01:29:31,158 --> 01:29:33,701
It won't stop.
It won't stop.
632
01:29:34,912 --> 01:29:37,622
No! Oh!
633
01:29:42,670 --> 01:29:44,712
Let me out of here!
634
01:31:10,883 --> 01:31:13,593
My husband fucking never
disappears on me.
635
01:31:13,761 --> 01:31:16,638
He's not that kind of a man.
636
01:31:18,599 --> 01:31:20,350
He's loyal to me.
637
01:31:20,517 --> 01:31:23,603
He is a good father
and a good husband.
638
01:31:33,155 --> 01:31:35,156
Fucking bums.
639
01:31:36,784 --> 01:31:38,868
Why do you hang out
here all the time?
640
01:31:41,413 --> 01:31:44,707
Where is he?
641
01:31:44,875 --> 01:31:47,168
Get out of here!
642
01:31:47,336 --> 01:31:50,880
Get out.
Get out of here!
643
01:31:51,048 --> 01:31:53,966
Get out of here!
644
01:31:54,134 --> 01:31:56,260
Get the fuck out of here.
645
01:32:00,683 --> 01:32:02,684
Fucking bums.
646
01:32:13,904 --> 01:32:16,614
I'll break your goddamn heads
if you come back here again.
647
01:35:11,206 --> 01:35:15,126
I scared you, didn't I?
648
01:35:18,255 --> 01:35:20,381
- Huh?
- Not a bit.
649
01:35:20,549 --> 01:35:22,466
Where's your friend?
650
01:35:22,634 --> 01:35:24,176
He stayed back in town.
651
01:35:24,344 --> 01:35:26,220
I'm glad.
652
01:35:26,388 --> 01:35:28,347
It's you I wanted.
653
01:35:32,102 --> 01:35:34,896
Bitch!
654
01:35:35,063 --> 01:35:37,023
Fucking slut.
655
01:35:38,734 --> 01:35:41,068
Hey, what do you
think you're doing?
656
01:36:02,841 --> 01:36:06,177
Andy! Andy!
657
01:36:06,345 --> 01:36:09,931
Andy!
658
01:36:11,808 --> 01:36:13,768
Andy, help me!
659
01:36:17,648 --> 01:36:19,857
Andy!
660
01:36:27,658 --> 01:36:29,992
Help! Help!
661
01:36:30,160 --> 01:36:32,578
Andy, help me!
662
01:36:32,746 --> 01:36:34,664
Get her! Get her!
663
01:36:34,831 --> 01:36:36,749
Do something!
664
01:37:03,443 --> 01:37:06,487
Murderer!
Murderer!
665
01:37:06,655 --> 01:37:08,739
Fucking bitch!
666
01:37:08,907 --> 01:37:10,366
I'm gonna kill you.
667
01:37:10,534 --> 01:37:12,660
You slut!
668
01:37:12,828 --> 01:37:14,453
Leave him alone!
669
01:37:14,621 --> 01:37:17,164
I'm gonna tear you up!
670
01:37:19,501 --> 01:37:21,961
I'm gonna get you!
671
01:37:30,637 --> 01:37:34,223
I'm coming, Stanley!
672
01:37:44,609 --> 01:37:47,903
Come on!
673
01:37:48,071 --> 01:37:50,990
Turn around.
Lean on my arm.
674
01:38:08,800 --> 01:38:10,593
No no, Andy!
675
01:38:10,761 --> 01:38:12,595
Don't leave me.
Help!
676
01:38:12,763 --> 01:38:14,680
Don't fucking leave me!
677
01:38:35,368 --> 01:38:37,161
Help me.
678
01:38:38,622 --> 01:38:40,873
Please. Please.
679
01:38:41,041 --> 01:38:43,042
I don't wanna die.
680
01:38:45,796 --> 01:38:47,630
Please.
681
01:38:49,716 --> 01:38:51,842
Come on.
682
01:38:52,010 --> 01:38:54,845
Please, help me.
683
01:38:55,013 --> 01:38:57,473
I don't wanna die.
I don't wanna die.
684
01:39:07,651 --> 01:39:09,985
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
685
01:39:10,153 --> 01:39:11,821
I'm sorry.
I really am.
686
01:39:11,988 --> 01:39:14,365
It was Johnny.
Johnny talked me into it.
687
01:39:14,533 --> 01:39:16,826
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
688
01:39:16,993 --> 01:39:18,577
He made me do it.
689
01:39:18,745 --> 01:39:21,163
Suck it, bitch!
46106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.