All language subtitles for Host2020_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,520 [Computer mouse clicking] 2 00:00:13,760 --> 00:00:15,920 [Clicking continues] 3 00:00:35,040 --> 00:00:37,880 [Indistinct talking in distance] 4 00:01:16,600 --> 00:01:17,800 [Clanking] 5 00:01:24,560 --> 00:01:26,440 [Thud] 6 00:01:29,800 --> 00:01:31,440 [Thud] 7 00:01:41,120 --> 00:01:42,360 [Thud] 8 00:01:45,680 --> 00:01:47,360 [Thud] 9 00:01:57,840 --> 00:01:59,520 Woman: Hello? 10 00:02:18,400 --> 00:02:20,240 [Sighs] 11 00:02:23,000 --> 00:02:24,480 [Thud] 12 00:02:30,320 --> 00:02:31,960 [Thud] 13 00:02:36,840 --> 00:02:38,360 -Sorry. 14 00:02:38,360 --> 00:02:39,720 Can you let me in? 15 00:02:51,520 --> 00:02:53,000 -Hi. -Hey. 16 00:02:53,000 --> 00:02:54,400 You ready for tonight? 17 00:02:54,400 --> 00:02:56,880 Yeah. Yeah, it should be fun. 18 00:02:56,880 --> 00:02:59,720 Um. Have you ever done anything like this before? 19 00:02:59,720 --> 00:03:01,640 No. No? 20 00:03:01,640 --> 00:03:03,880 Yeah, it's... I've done it a few times, 21 00:03:03,880 --> 00:03:05,280 and it is really cool. Like... 22 00:03:05,280 --> 00:03:08,360 Does anything ever happen? 23 00:03:08,360 --> 00:03:09,960 Uh, yeah. Yeah. 24 00:03:09,960 --> 00:03:11,640 I mean, every time I've done it, it's been -- 25 00:03:11,640 --> 00:03:13,800 like, something has gone on. 26 00:03:13,800 --> 00:03:15,480 Sounds spooky. 27 00:03:15,480 --> 00:03:16,920 It'll just be a little different. 28 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 Um...[Door opens and closes] 29 00:03:18,400 --> 00:03:21,640 Oh, she's back. Yay. 30 00:03:21,640 --> 00:03:23,920 Are we just waiting for the other guys? 31 00:03:23,920 --> 00:03:26,320 Yeah. Caroline just messaged me 32 00:03:26,320 --> 00:03:28,720 and said she was running a little bit late. 33 00:03:28,720 --> 00:03:30,560 Okay. There we go. 34 00:03:36,640 --> 00:03:39,360 Ooh.I think you needed to, uh... 35 00:03:39,360 --> 00:03:43,920 turn off the phone audio. 36 00:03:43,920 --> 00:03:48,920 [Echoing] Ooh. 37 00:03:48,920 --> 00:03:52,600 You got to turn off the phone audio, I think. 38 00:03:52,600 --> 00:03:55,880 Maybe mute -- mute yourself on one, or... 39 00:03:55,880 --> 00:03:57,520 Aah... 40 00:03:57,520 --> 00:03:59,920 Uh... Okay. 41 00:03:59,920 --> 00:04:01,320 Yeah. 42 00:04:01,320 --> 00:04:03,200 That's good. 43 00:04:03,200 --> 00:04:05,360 There she is. 44 00:04:05,360 --> 00:04:07,400 Sorry, do you mind if I just send a really quick e-mail? 45 00:04:07,400 --> 00:04:08,480 Oh. Yeah, no, no. 46 00:04:08,480 --> 00:04:09,760 Go for it. 47 00:04:09,760 --> 00:04:11,080 Yeah. 48 00:04:19,440 --> 00:04:22,720 -Hi, guys. -Hello. -Hi. 49 00:04:22,720 --> 00:04:25,320 How are you?Good. How are you? 50 00:04:25,320 --> 00:04:26,600 I'm nervous. 51 00:04:26,600 --> 00:04:28,360 What's there to be nervous about? 52 00:04:28,360 --> 00:04:30,640 It's gonna be fine. It's gonna be fun. 53 00:04:30,640 --> 00:04:33,720 -Hey, guys. -Radina! 54 00:04:33,720 --> 00:04:34,880 Hi! How are you? 55 00:04:34,880 --> 00:04:36,320 -Radina. -Oh, my God. 56 00:04:36,320 --> 00:04:38,600 Your hair's so lovely and curly like that. 57 00:04:38,600 --> 00:04:39,760 -Thank you. -Hello, girl. 58 00:04:39,760 --> 00:04:42,440 Hello. [Coughs] 59 00:04:42,440 --> 00:04:44,000 Oh, is it something? 60 00:04:44,000 --> 00:04:45,480 Oh. She's coughing. 61 00:04:45,480 --> 00:04:46,920 I'm fine, guys. 62 00:04:46,920 --> 00:04:48,880 People are not allowed to cough anymore. 63 00:04:48,880 --> 00:04:50,360 This is ridiculous. 64 00:04:50,360 --> 00:04:52,760 Well, you have to hide a cough with a fart now 65 00:04:52,760 --> 00:04:54,440 instead of the other way around. 66 00:04:54,440 --> 00:04:55,880 [Laughter]That's true. 67 00:04:55,880 --> 00:04:57,640 Tuck it in. 68 00:04:57,640 --> 00:04:59,480 -Oh, Caroline! -What? 69 00:04:59,480 --> 00:05:01,760 Caroline! 70 00:05:01,760 --> 00:05:04,280 Caroline, there's something on your face. 71 00:05:04,280 --> 00:05:07,240 My pores are not doing well in lockdown, so... 72 00:05:07,240 --> 00:05:08,960 -Oh. -Hello. 73 00:05:08,960 --> 00:05:11,640 -Hi, Pat! -Hi, Pat. 74 00:05:11,640 --> 00:05:13,920 Did you ask if he's staying indoors? 75 00:05:13,920 --> 00:05:16,040 No, he's not staying indoors, are you? 76 00:05:16,040 --> 00:05:18,680 No, no, no, no, no. I like the sunshine. 77 00:05:18,680 --> 00:05:20,040 Oh, Pat, you've got to be careful. 78 00:05:20,040 --> 00:05:21,760 I absolutely love it. 79 00:05:21,760 --> 00:05:23,160 Oh, my God. Put it away. 80 00:05:23,160 --> 00:05:25,240 [Laughter] 81 00:05:25,240 --> 00:05:28,000 -You're such a flirt! -Oh, my God! 82 00:05:28,000 --> 00:05:30,560 [Laughter] 83 00:05:30,560 --> 00:05:34,520 Bye, Dad. 84 00:05:34,520 --> 00:05:36,080 I love your dad. 85 00:05:36,080 --> 00:05:37,480 You should invite him tonight. 86 00:05:37,480 --> 00:05:41,480 I don't think his heart could handle it. 87 00:05:41,480 --> 00:05:43,640 He's so cute. He's been so naughty, though. 88 00:05:43,640 --> 00:05:44,960 Just keeps going out, and then I have to -- 89 00:05:44,960 --> 00:05:47,400 I have to, like, chase him down the street, 90 00:05:47,400 --> 00:05:49,280 and I'm like, "Dad, stop it!" 91 00:05:49,280 --> 00:05:51,800 [Loud chopping]Just excuse me for one second. 92 00:05:51,800 --> 00:05:54,480 [Sound mutes] 93 00:05:54,480 --> 00:05:56,160 Is she okay? 94 00:05:56,160 --> 00:05:58,840 Yeah, she's alright. 95 00:05:58,840 --> 00:06:01,680 Eh, it doesn't look alright. 96 00:06:01,680 --> 00:06:03,800 It's a weird situation, isn't it? 97 00:06:03,800 --> 00:06:06,600 Caroline: Well, they should have never moved in together for lockdown. 98 00:06:06,600 --> 00:06:09,720 Yeah, you don't know a person in that short of time. 99 00:06:09,720 --> 00:06:11,360 Well, what do you know? 100 00:06:15,200 --> 00:06:17,320 Radina. Hey. 101 00:06:17,320 --> 00:06:18,520 Hey. 102 00:06:18,520 --> 00:06:20,320 You okay? Yeah. 103 00:06:20,320 --> 00:06:22,160 Oh, my God, yeah. Totally fine. 104 00:06:22,160 --> 00:06:23,280 It's like, when we have an argument, 105 00:06:23,280 --> 00:06:24,960 he just goes to the bedroom. 106 00:06:24,960 --> 00:06:27,200 Now I have all this space. 107 00:06:27,200 --> 00:06:29,280 [Laughter]Hey, guys. Look at this. 108 00:06:29,280 --> 00:06:31,400 This is gonna be us later. 109 00:06:31,400 --> 00:06:33,880 Emma. Not funny. 110 00:06:33,880 --> 00:06:35,600 I don't like that. 111 00:06:35,600 --> 00:06:38,560 It's gonna appear behind you, Caroline. 112 00:06:38,560 --> 00:06:40,440 [Snorts]Caroline: Oh, shut up. 113 00:06:40,440 --> 00:06:41,720 -Emma. -Wait. 114 00:06:41,720 --> 00:06:43,800 Wait, look what I did. Hang on. 115 00:06:43,800 --> 00:06:45,440 It takes a while. 116 00:06:47,360 --> 00:06:50,320 This is what lockdown's led me to. 117 00:06:50,320 --> 00:06:52,280 Look, look. It's me. 118 00:06:52,280 --> 00:06:53,840 -Oh, my God! -Got a twin. 119 00:06:53,840 --> 00:06:55,680 -Oh, no. -There's two of you. 120 00:06:55,680 --> 00:06:58,960 Yeah, no. I got lonely, so I made a friend. 121 00:06:58,960 --> 00:07:01,080 Oh, my God, guys, I heard from Teddy. 122 00:07:01,080 --> 00:07:02,760 He's actually gonna be there tonight. 123 00:07:02,760 --> 00:07:05,040 Oh, he is?Hang on. Are you serious? 124 00:07:05,040 --> 00:07:06,680 Thought I'd give you the heads up, Caroline. 125 00:07:06,680 --> 00:07:08,680 Yeah, thanks for that. A bit late. 126 00:07:08,680 --> 00:07:10,480 Got this shit on my face. 127 00:07:10,480 --> 00:07:12,560 Have you seen his Instagram posts? 128 00:07:12,560 --> 00:07:15,000 The one with Ginny or the other one with Ginny? 129 00:07:15,000 --> 00:07:17,600 Or the first one with Ginny? 130 00:07:17,600 --> 00:07:20,000 Her parents' house is, like, a mansion. 131 00:07:20,000 --> 00:07:21,480 Caroline: He's so different now. Like... 132 00:07:21,480 --> 00:07:24,800 Well, it's her. She's so fucking painful, guys. 133 00:07:24,800 --> 00:07:27,720 You'd never put them together, 'cause Teddy is the opposite. 134 00:07:27,720 --> 00:07:29,360 Well, you can have, like, three conversations 135 00:07:29,360 --> 00:07:31,160 with her in rotation and that's about it. 136 00:07:31,160 --> 00:07:34,360 And I've definitely seen her, like, fake tan hand marks. 137 00:07:34,360 --> 00:07:35,400 Like --Hi, Teddy! 138 00:07:35,400 --> 00:07:37,560 -Hi, Teddy! -Hi! 139 00:07:37,560 --> 00:07:39,160 -Hey. -Hey, buddy. 140 00:07:39,160 --> 00:07:40,480 -Hey. -Hi, Ginny. 141 00:07:40,480 --> 00:07:41,680 -How you doing, guys? -Hey, Ginny. 142 00:07:41,680 --> 00:07:43,800 You made it. How's it going? 143 00:07:43,800 --> 00:07:45,920 Oh. Gin and tonic there. 144 00:07:45,920 --> 00:07:47,400 You're fancy now. 145 00:07:47,400 --> 00:07:49,080 Quarantine has really done you good. 146 00:07:49,080 --> 00:07:50,320 Teddy: Oh, it's delish. Hang on. 147 00:07:50,320 --> 00:07:52,600 I'll come inside. The signal's... 148 00:07:52,600 --> 00:07:56,240 Yes.Just living the life by the pool. 149 00:07:56,240 --> 00:07:59,240 -Oh, no. -Oh, come on. 150 00:07:59,240 --> 00:08:01,840 -Bye, Ginny! -Bye! 151 00:08:01,840 --> 00:08:03,200 Oh, my God. 152 00:08:03,200 --> 00:08:05,280 You coming on your own, Ted? 153 00:08:05,280 --> 00:08:07,160 Uh, yes. Big boy stuff. 154 00:08:07,160 --> 00:08:09,040 I'm all by myself with you lot. 155 00:08:09,040 --> 00:08:11,640 -Aw. -You got a little man-bun going. 156 00:08:11,640 --> 00:08:13,880 Caroline: When did you get a man-bun? 157 00:08:13,880 --> 00:08:17,120 I think it's a twat knot from corona. 158 00:08:17,120 --> 00:08:18,560 Shall I give you a little tour around? 159 00:08:18,560 --> 00:08:20,560 Yes, please.Hang on. 160 00:08:20,560 --> 00:08:22,560 Check this guy out. 161 00:08:22,560 --> 00:08:24,480 Oh. 162 00:08:24,480 --> 00:08:27,000 -Very creepy. -So creepy. 163 00:08:27,000 --> 00:08:28,240 Yeah, what the fuck? 164 00:08:28,240 --> 00:08:29,880 You literally have no fucking idea 165 00:08:29,880 --> 00:08:31,760 how close this thing is. Yeah, let's check out the... 166 00:08:31,760 --> 00:08:35,080 Is that a bar behind you? 167 00:08:35,080 --> 00:08:39,000 Yes. Yeah, it is. 168 00:08:39,000 --> 00:08:41,080 The fucking hardest thing is not getting cunted 169 00:08:41,080 --> 00:08:44,240 in front of her dad. There's so much booze here, 170 00:08:44,240 --> 00:08:46,800 and yes, it's not exactly like I can bring out 171 00:08:46,800 --> 00:08:48,840 Red Ted from the '99 days. 172 00:08:48,840 --> 00:08:50,320 Oh, Red Ted. 173 00:08:50,320 --> 00:08:52,920 But it's weird being with her and her parents. 174 00:08:52,920 --> 00:08:55,280 They've got these weird rules, like -- 175 00:08:55,280 --> 00:08:59,040 like, no Pornhub in the dining room, and, uh... 176 00:08:59,040 --> 00:09:00,840 How are you surviving?Barely. 177 00:09:00,840 --> 00:09:02,400 Barely. I'm a man on the edge. 178 00:09:02,400 --> 00:09:03,720 I'm a man on the edge. 179 00:09:03,720 --> 00:09:05,720 Ted, how are you feeling about tonight? 180 00:09:05,720 --> 00:09:07,400 Do you have your item?I do. 181 00:09:07,400 --> 00:09:09,080 Yeah, yeah, I've got it. 182 00:09:09,080 --> 00:09:10,880 Bro, this is how seriously I'm taking this fucking thing. 183 00:09:10,880 --> 00:09:13,240 I went home to -- I broke quarantine 184 00:09:13,240 --> 00:09:14,840 to go and get this, so... 185 00:09:14,840 --> 00:09:17,000 You? I'm telling. 186 00:09:17,000 --> 00:09:19,680 I'll make this as atmospheric as I can. 187 00:09:21,960 --> 00:09:23,360 [Music plays] 188 00:09:23,360 --> 00:09:26,240 -Ooh. -Wow. Oh, my God. 189 00:09:26,240 --> 00:09:28,400 Fuckin' creepy. You hear it? 190 00:09:28,400 --> 00:09:30,040 Yeah. Yes. 191 00:09:30,040 --> 00:09:33,440 So, basically, it was -- it's my nan's, but I fucking -- 192 00:09:33,440 --> 00:09:36,200 I literally fucking hate this, 'cause my brother -- 193 00:09:36,200 --> 00:09:37,560 he used to be a right little shit. 194 00:09:37,560 --> 00:09:39,280 He'd go and hide it around the house, 195 00:09:39,280 --> 00:09:42,280 and it used to scare the shit out of me. 196 00:09:42,280 --> 00:09:43,960 I genuinely used to cry. 197 00:09:43,960 --> 00:09:46,880 To be honest, when I hear that music, it's um... 198 00:09:46,880 --> 00:09:48,160 ooh! It's fuckin' horrible. 199 00:09:48,160 --> 00:09:49,880 It's horrible. So, this -- this is his. 200 00:09:49,880 --> 00:09:52,240 God bless him. If it's playing, watch out. 201 00:09:52,240 --> 00:09:54,800 That is so creepy. Sorry. That is... 202 00:09:54,800 --> 00:09:55,920 Are you not looking forward to it? 203 00:09:55,920 --> 00:09:57,080 I'm a bit nervous. 204 00:09:57,080 --> 00:09:59,400 I'm absolutely shitting here. 205 00:09:59,400 --> 00:10:00,600 Why? 206 00:10:00,600 --> 00:10:01,680 I really don't want to do it. 207 00:10:01,680 --> 00:10:03,760 It'll be fine. 208 00:10:03,760 --> 00:10:05,160 The woman is a friend of mine, 209 00:10:05,160 --> 00:10:06,880 so she's done it a bunch of times for me. 210 00:10:06,880 --> 00:10:09,280 She'll kind of guide everybody through it. 211 00:10:09,280 --> 00:10:11,080 You kind of just have to follow her instructions. 212 00:10:11,080 --> 00:10:13,480 Just, please, she is a friend of mine. 213 00:10:13,480 --> 00:10:14,800 Not that I don't think you would, 214 00:10:14,800 --> 00:10:16,240 but please take it seriously, though, 215 00:10:16,240 --> 00:10:18,080 and be respectful. 216 00:10:18,080 --> 00:10:20,120 Speaking of seriously, 217 00:10:20,120 --> 00:10:22,480 and not to undermine everything you've just said, 218 00:10:22,480 --> 00:10:24,720 but can we do a, uh... cheeky little shot 219 00:10:24,720 --> 00:10:26,560 every time she says "astroplane". 220 00:10:26,560 --> 00:10:28,680 Yes! It's my game! 221 00:10:28,680 --> 00:10:30,240 Astral plane. 222 00:10:30,240 --> 00:10:32,600 Astral plane. Not "astro". 223 00:10:32,600 --> 00:10:34,600 "Astral".Vodka bottle right here. 224 00:10:34,600 --> 00:10:36,240 Just don't let her see. 225 00:10:36,240 --> 00:10:38,000 I don't know if she'll be o-- like, cool with that. 226 00:10:38,000 --> 00:10:39,880 Oh, while you guys are killing your livers, 227 00:10:39,880 --> 00:10:41,320 I'm gonna drink water.That's just -- 228 00:10:41,320 --> 00:10:43,440 if we're gonna do the shots, do it slightly... 229 00:10:43,440 --> 00:10:46,160 I mean, I can't really do that with a beer. 230 00:10:46,160 --> 00:10:47,800 Alright, let's, uh... let's do a shot guys. 231 00:10:47,800 --> 00:10:49,480 To us. It's fuckin' nice to see you. 232 00:10:49,480 --> 00:10:51,120 Here, take a picture. 233 00:10:51,120 --> 00:10:53,080 Brought this guy back out. 234 00:10:53,080 --> 00:10:55,160 Aww.What should we toast to? 235 00:10:55,160 --> 00:10:56,480 A, uh... 236 00:10:56,480 --> 00:10:58,200 a happy -- happy seance? 237 00:10:58,200 --> 00:10:59,920 Yeah.Happy spookies. 238 00:10:59,920 --> 00:11:01,720 Happy spookies. 239 00:11:01,720 --> 00:11:03,480 Okay, everyone, get in. 240 00:11:03,480 --> 00:11:05,320 Three, two, one. 241 00:11:05,320 --> 00:11:06,880 Cheers. Cheers. 242 00:11:06,880 --> 00:11:08,680 Cheers, guys. 243 00:11:08,680 --> 00:11:10,320 [Coughing] 244 00:11:10,320 --> 00:11:14,120 Whoa.Oh, she just texted me. 245 00:11:14,120 --> 00:11:16,400 What's it called when you, like, send something -- 246 00:11:16,400 --> 00:11:18,080 something? Telepathy. 247 00:11:18,080 --> 00:11:20,120 Did she text you with telepathy? 248 00:11:20,120 --> 00:11:21,640 Tele-- Telethapy? 249 00:11:21,640 --> 00:11:24,640 So, she actually texted me. 250 00:11:24,640 --> 00:11:26,280 Oh. With the phone.What's she saying? 251 00:11:26,280 --> 00:11:28,640 She's in the waiting room.Ooh. 252 00:11:28,640 --> 00:11:29,960 Scared! 253 00:11:29,960 --> 00:11:31,480 Why are you making me do this? 254 00:11:31,480 --> 00:11:33,640 Can't we just do, like, I don't know. 255 00:11:33,640 --> 00:11:35,080 A board game or something? 256 00:11:35,080 --> 00:11:36,840 Radina: Nothing's gonna happen. 257 00:11:36,840 --> 00:11:38,120 Exactly! 258 00:11:38,120 --> 00:11:40,640 [Music box plays]Oh, Teddy! 259 00:11:40,640 --> 00:11:42,200 Teddy, keep that shut, please. 260 00:11:42,200 --> 00:11:44,000 Alright, I'm gonna let her in. Everybody ready? 261 00:11:44,000 --> 00:11:45,200 -Yes. -No. 262 00:11:45,200 --> 00:11:46,520 Let's do this. 263 00:11:46,520 --> 00:11:48,360 Ha! I'm joking. 264 00:11:48,360 --> 00:11:50,960 Haley: Please. Remember, be respectful, everybody. 265 00:11:50,960 --> 00:11:53,280 I'm gonna let her into the room. 266 00:11:53,280 --> 00:11:54,440 Hi, Seylan. 267 00:11:54,440 --> 00:11:55,480 Hi. Can you hear me? 268 00:11:55,480 --> 00:11:56,880 -Yeah. -Hi. 269 00:11:56,880 --> 00:11:58,760 Hi, Haley. How are you doing? 270 00:11:58,760 --> 00:12:00,960 Hi, everybody.Nice to meet you. 271 00:12:00,960 --> 00:12:02,400 Nice to meet you, too. 272 00:12:02,400 --> 00:12:04,600 Thanks so much for inviting me along. 273 00:12:04,600 --> 00:12:05,840 I've got to confess -- 274 00:12:05,840 --> 00:12:08,520 I've never done this before over Zoom. 275 00:12:08,520 --> 00:12:11,680 So, it's gonna be new for all of us, which should be fun. 276 00:12:11,680 --> 00:12:15,560 Um... now, did Haley mention to you about trigger objects? 277 00:12:15,560 --> 00:12:18,080 That's something you might have, um... 278 00:12:18,080 --> 00:12:20,040 that's closely connected with somebody 279 00:12:20,040 --> 00:12:22,400 that you might want to speak to this evening. 280 00:12:22,400 --> 00:12:24,280 You've all got something? -Yeah. 281 00:12:24,280 --> 00:12:25,920 -Good. -Yep. -Can I ask -- Sorry. 282 00:12:25,920 --> 00:12:28,600 Can I ask a question? If my pa-- 283 00:12:28,600 --> 00:12:32,120 my grandparents are Chinese and I am English 284 00:12:32,120 --> 00:12:34,280 and I don't speak Chinese, does that mean 285 00:12:34,280 --> 00:12:36,880 that I will not be able to communicate with them? 286 00:12:36,880 --> 00:12:38,240 No. Not at all. 287 00:12:38,240 --> 00:12:40,080 There's no language on the astral plane, 288 00:12:40,080 --> 00:12:42,720 so if they want to communicate with you, 289 00:12:42,720 --> 00:12:44,880 then they will let you understand. 290 00:12:44,880 --> 00:12:47,040 Okay.This might sound really silly, 291 00:12:47,040 --> 00:12:50,200 but can I potentially contact a dead pet? 292 00:12:50,200 --> 00:12:51,840 Yeah. Absolutely. 293 00:12:51,840 --> 00:12:53,480 Like I said, on the astral plane, there's no language. 294 00:12:53,480 --> 00:12:55,440 If you bear in mind that the laws are different 295 00:12:55,440 --> 00:12:57,080 from what they are here, 296 00:12:57,080 --> 00:13:00,160 so you might be able to talk to a pet. 297 00:13:00,160 --> 00:13:03,320 Yeah, absolutely.Can we light these now? 298 00:13:03,320 --> 00:13:04,800 Yes. Go ahead and light your candles. 299 00:13:04,800 --> 00:13:07,080 Yep. The candle is going to be our guiding focus 300 00:13:07,080 --> 00:13:08,720 and it's going to encourage the spirit. 301 00:13:08,720 --> 00:13:11,640 It will give them almost a beacon to come towards. 302 00:13:11,640 --> 00:13:14,080 So, what I want you to look out for 303 00:13:14,080 --> 00:13:17,840 are the kind of response that you might get from spirit, 304 00:13:17,840 --> 00:13:21,000 and it might be a name or a face, 305 00:13:21,000 --> 00:13:23,080 an image that comes into your mind, 306 00:13:23,080 --> 00:13:25,040 but it can also be physical things, 307 00:13:25,040 --> 00:13:27,000 like you might hear a knock 308 00:13:27,000 --> 00:13:30,440 or you might see your candle light flicker. 309 00:13:30,440 --> 00:13:35,160 You could feel a touch, feel pressure on your body somewhere. 310 00:13:35,160 --> 00:13:38,000 That's the kind of thing that I want you to look out for. 311 00:13:38,000 --> 00:13:40,880 Very quickly, before we start, what was the name of that plane? 312 00:13:40,880 --> 00:13:42,280 The astral plane. 313 00:13:42,280 --> 00:13:43,600 Oh, right, right. 314 00:13:43,600 --> 00:13:46,080 So, because we're doing this over Zoom, 315 00:13:46,080 --> 00:13:49,400 what it does mean is that we're slightly less 316 00:13:49,400 --> 00:13:51,080 protected than we might have been, 317 00:13:51,080 --> 00:13:54,520 so it's very important that you respect the spirits 318 00:13:54,520 --> 00:13:56,000 and you respect each other. 319 00:13:56,000 --> 00:13:57,320 Is anybody feeling worried? 320 00:13:57,320 --> 00:13:59,080 Does anybody... 321 00:13:59,080 --> 00:14:01,160 anybody feeling a bit vulnerable? 322 00:14:01,160 --> 00:14:03,360 Yeah, Emma and Caroline. Okay. 323 00:14:03,360 --> 00:14:05,360 So, let me just quickly talk you through a process 324 00:14:05,360 --> 00:14:06,960 that you can do any time, 325 00:14:06,960 --> 00:14:09,160 and normally, we would be in a circle, holding hands, 326 00:14:09,160 --> 00:14:10,680 with one candle in the center. 327 00:14:10,680 --> 00:14:12,360 Because we're all... 328 00:14:12,360 --> 00:14:13,640 not in the same place, 329 00:14:13,640 --> 00:14:15,040 we're going to visualize the circle. 330 00:14:15,040 --> 00:14:16,560 We're going to visualize ourselves 331 00:14:16,560 --> 00:14:17,880 breaking that circle, 332 00:14:17,880 --> 00:14:19,560 and then as an extra precaution, 333 00:14:19,560 --> 00:14:23,280 I'd like you to visualize a cord or a rope around your waist 334 00:14:23,280 --> 00:14:25,880 that's leading towards your front door, 335 00:14:25,880 --> 00:14:28,240 and then visualize yourself cutting with 336 00:14:28,240 --> 00:14:29,680 a knife or scissors, whatever you like. 337 00:14:29,680 --> 00:14:31,080 Just make a real for yourself, 338 00:14:31,080 --> 00:14:33,040 and that will sever the connection 339 00:14:33,040 --> 00:14:34,640 with the spirit realm. 340 00:14:34,640 --> 00:14:39,880 Okay. Um, I'm gonna switch on some isochronic tones, 341 00:14:39,880 --> 00:14:42,240 and they just help our energy 342 00:14:42,240 --> 00:14:45,480 to join the vibrations of the spirit realm. 343 00:14:45,480 --> 00:14:50,600 Okay. Now, close your eyes. 344 00:14:50,600 --> 00:14:54,000 And I'd like you just to visualize that circle. 345 00:14:54,000 --> 00:15:01,840 [Isochronic tones play] 346 00:15:01,840 --> 00:15:03,880 Holy shit!What are you doing? 347 00:15:03,880 --> 00:15:07,200 Knock it off, you shit.[Laughs] 348 00:15:07,200 --> 00:15:09,360 Sorry, girls. 349 00:15:09,360 --> 00:15:15,120 [Talking indistinctly] 350 00:15:15,120 --> 00:15:16,520 Hey. 351 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 What? 352 00:15:17,840 --> 00:15:21,480 [Indistinct talking]Teddy. 353 00:15:21,480 --> 00:15:23,680 -Ted. -Sorry, Ted's got to go. 354 00:15:23,680 --> 00:15:25,720 Bye.Are you serious? 355 00:15:25,720 --> 00:15:27,400 -Wow. -Did he just leave? 356 00:15:27,400 --> 00:15:30,400 Such a fucking knobsack.She's a bitch. 357 00:15:30,400 --> 00:15:32,560 In the span of like two minutes. 358 00:15:32,560 --> 00:15:34,280 Seylan: Listen, d-don't worry. 359 00:15:34,280 --> 00:15:36,080 Let's not let this affect us. 360 00:15:36,080 --> 00:15:38,160 Let's just maintain our focus. 361 00:15:38,160 --> 00:15:41,600 Um, obviously, we're not here physically together, 362 00:15:41,600 --> 00:15:46,280 but there's no reason why spirit can't communicate with us 363 00:15:46,280 --> 00:15:47,680 over the Internet. 364 00:15:47,680 --> 00:15:49,920 Over the channel of communication, 365 00:15:49,920 --> 00:15:51,920 we could all be possessed. 366 00:15:51,920 --> 00:15:53,480 Now -- -Possessed? 367 00:15:53,480 --> 00:15:55,240 Don't be scared by that word. 368 00:15:55,240 --> 00:15:58,640 That just means that the spirit is communicating through us. 369 00:15:58,640 --> 00:16:00,240 It's called "possessed", but that doesn't 370 00:16:00,240 --> 00:16:02,440 have to be a negative thing. Just bear that in mind. 371 00:16:02,440 --> 00:16:08,400 Now, I'd like you, please, to visualize a circle. 372 00:16:08,400 --> 00:16:11,920 Visualize us all together in the one room, 373 00:16:11,920 --> 00:16:14,280 sitting in a circle, 374 00:16:14,280 --> 00:16:18,280 and we're just going to gently join hands with each other. 375 00:16:18,280 --> 00:16:22,880 Spirit, we invite you to use us to pass 376 00:16:22,880 --> 00:16:26,520 on any communication you might have. 377 00:16:26,520 --> 00:16:30,200 Is there anyone there? Please come forward. 378 00:16:30,200 --> 00:16:31,800 And all together. 379 00:16:31,800 --> 00:16:36,840 All: Is there anyone there? Please come forward. 380 00:16:36,840 --> 00:16:40,880 Okay. 381 00:16:40,880 --> 00:16:45,960 Now, I want you to tell me if anything comes into your mind. 382 00:16:45,960 --> 00:16:49,640 Perhaps a name, a face. 383 00:16:49,640 --> 00:16:51,640 If you hear any sounds. 384 00:16:54,600 --> 00:16:59,560 Radina, I don't want to make you nervous, but... 385 00:16:59,560 --> 00:17:02,720 can anybody something going on just behind. 386 00:17:02,720 --> 00:17:05,880 Haley: Yeah, looks like a light moving about. 387 00:17:05,880 --> 00:17:08,480 Yeah. But I'm kind of noticing something in between. 388 00:17:08,480 --> 00:17:10,280 Probably just a reflection of something. 389 00:17:10,280 --> 00:17:12,560 There's a light on my fridge. Um... 390 00:17:12,560 --> 00:17:14,400 It's moving, though.No. 391 00:17:14,400 --> 00:17:16,000 This -- This is something different. 392 00:17:16,000 --> 00:17:18,720 It was a light that was static, and it's now moving. 393 00:17:18,720 --> 00:17:19,880 -It's moving quite a lot. -Yeah. 394 00:17:19,880 --> 00:17:22,680 -I don't like it. -Oh, I think -- 395 00:17:22,680 --> 00:17:23,920 Oh, hold on. Hold on. 396 00:17:23,920 --> 00:17:26,760 I can make it a third eye. 397 00:17:26,760 --> 00:17:28,840 Okay, it's on her face now. 398 00:17:28,840 --> 00:17:32,000 [Thud] 399 00:17:32,000 --> 00:17:34,360 What was that? 400 00:17:34,360 --> 00:17:36,080 -Haley, was that you? -It wasn't. 401 00:17:36,080 --> 00:17:38,880 I didn't do anything. 402 00:17:38,880 --> 00:17:40,520 Did it -- Did everybody hear that? 403 00:17:40,520 --> 00:17:43,440 I heard it. I heard something. 404 00:17:43,440 --> 00:17:44,920 Okay, let's just listen out. 405 00:17:44,920 --> 00:17:48,720 Um, spirit, if you're trying to give us a sign, 406 00:17:48,720 --> 00:17:51,080 please knock one more time. 407 00:17:57,880 --> 00:17:59,360 [Knocking] 408 00:17:59,360 --> 00:18:02,200 Fuck. 409 00:18:02,200 --> 00:18:05,480 Oh, I'm so sorry. That must be my delivery. 410 00:18:05,480 --> 00:18:07,320 I'm really sorry. I'll be back in a second. 411 00:18:07,320 --> 00:18:09,120 [Laughter] Oh. 412 00:18:09,120 --> 00:18:11,000 -Oh! -What?! 413 00:18:11,000 --> 00:18:15,480 Caroline: Oh, my God.I'm sorry. "That's my Ocado." 414 00:18:15,480 --> 00:18:18,040 "Sorry, my food delivery's arrived." 415 00:18:18,040 --> 00:18:20,560 I'm getting a noise. Um... 416 00:18:20,560 --> 00:18:23,800 I'm getting aubergines Um... 417 00:18:23,800 --> 00:18:27,080 a jar of tahini. 418 00:18:27,080 --> 00:18:29,920 Is anybody else getting something? 419 00:18:29,920 --> 00:18:31,800 No, I just hear my next-door neighbors. 420 00:18:31,800 --> 00:18:33,680 -Is she coming back? -Where is she? 421 00:18:39,640 --> 00:18:42,280 Her house is kind of creepy in the dark. 422 00:18:53,520 --> 00:18:55,160 Seylan? 423 00:18:57,160 --> 00:18:58,400 We paying her, Haley? 424 00:18:58,400 --> 00:19:01,000 -Oh, there she is. -She's back. 425 00:19:01,000 --> 00:19:02,840 Hey, guys. I'm really sorry. 426 00:19:02,840 --> 00:19:04,480 Sorry, sorry, sorry, sorry. 427 00:19:04,480 --> 00:19:06,640 It was supposed to arrive before our session, 428 00:19:06,640 --> 00:19:08,640 so sorry about that. 429 00:19:08,640 --> 00:19:10,760 Can we get back to where we were? 430 00:19:10,760 --> 00:19:12,600 Yeah. 431 00:19:12,600 --> 00:19:16,280 So, let's just focus a little bit more. 432 00:19:16,280 --> 00:19:20,760 Is anybody getting a name, perhaps? 433 00:19:20,760 --> 00:19:22,600 Ooh. Ooh. Ooh.Did anybody see that? 434 00:19:22,600 --> 00:19:24,760 Okay, what just happened? 435 00:19:24,760 --> 00:19:28,320 I felt, like, a hand on my -- on my shoulder. 436 00:19:28,320 --> 00:19:29,880 Jemma: [Screams] 437 00:19:32,880 --> 00:19:34,920 [Sighs] -Jemma? 438 00:19:34,920 --> 00:19:37,520 -Jemma, are you okay? -What was it? 439 00:19:37,520 --> 00:19:40,880 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 440 00:19:40,880 --> 00:19:42,520 Something just touched my neck. 441 00:19:46,920 --> 00:19:49,240 Jemma, do you want to come and talk to us? 442 00:19:51,240 --> 00:19:52,880 Um... 443 00:19:56,040 --> 00:19:58,720 Just try asking some questions, Jemma. 444 00:19:58,720 --> 00:20:02,760 Honestly, the pressure on my neck is almost unbearable. 445 00:20:07,120 --> 00:20:09,680 Do you want to call out and ask who it is? 446 00:20:09,680 --> 00:20:12,520 Maybe a name might come into your head, or... 447 00:20:15,960 --> 00:20:17,600 Hello? 448 00:20:19,680 --> 00:20:21,880 Is there... 449 00:20:21,880 --> 00:20:23,480 Is there someone there? 450 00:20:29,120 --> 00:20:30,600 Oh. 451 00:20:30,600 --> 00:20:33,360 [Voice breaking] The name Jack's come to mind. 452 00:20:33,360 --> 00:20:35,280 Okay. 453 00:20:35,280 --> 00:20:37,520 That's good.[Sighs] 454 00:20:37,520 --> 00:20:40,840 Do you know anyone called Jack who's passed? 455 00:20:40,840 --> 00:20:42,480 Yeah. 456 00:20:45,800 --> 00:20:47,640 A kid from school. 457 00:20:47,640 --> 00:20:52,080 [Breathing heavily] 458 00:20:52,080 --> 00:20:54,080 He was really nice to me one time. 459 00:20:54,080 --> 00:20:57,000 I cracked my head open... 460 00:20:57,000 --> 00:20:58,720 and he, like, picked me up. 461 00:21:05,520 --> 00:21:07,440 He hanged himself. 462 00:21:13,480 --> 00:21:15,760 Listen, Jemma, I want you to -- 463 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 [Sobs] 464 00:21:18,800 --> 00:21:21,320 Where did Seylan go? 465 00:21:21,320 --> 00:21:23,440 Radina: It might just be a bad connection. 466 00:21:23,440 --> 00:21:26,520 -You, uh... Call her, Haley. -Yeah. 467 00:21:26,520 --> 00:21:28,480 Jemma -- Jemma, you alright? 468 00:21:28,480 --> 00:21:29,880 Haley: You okay, Jemma? 469 00:21:36,480 --> 00:21:38,240 Caroline: Oh, my God.Haley:What? 470 00:21:38,240 --> 00:21:40,920 You bitch. No. 471 00:21:40,920 --> 00:21:45,440 -You didn't. -Oh, no. 472 00:21:45,440 --> 00:21:46,880 -Oh, my God. -Jemma. 473 00:21:46,880 --> 00:21:49,440 Did you make that up? 474 00:21:49,440 --> 00:21:51,080 Jemma, you're a psychopath. 475 00:21:51,080 --> 00:21:53,280 Jemma: Nothing was happening. 476 00:21:53,280 --> 00:21:55,160 Jemma, I believed you. 477 00:21:55,160 --> 00:21:56,800 I'm so -- I'm so sorry. 478 00:21:56,800 --> 00:21:58,680 There was just nothing being said. 479 00:21:58,680 --> 00:22:01,840 I actually thought you were gonna, like, die. 480 00:22:01,840 --> 00:22:02,960 [Laughs] 481 00:22:02,960 --> 00:22:05,640 Have we heard from Seylan? 482 00:22:05,640 --> 00:22:07,360 Yeah, is she okay? What happened? 483 00:22:07,360 --> 00:22:08,640 I didn't even see what happened. 484 00:22:08,640 --> 00:22:12,280 Her Internet went out. I'm gonna pee. 485 00:22:12,280 --> 00:22:15,440 Caroline: Yeah. I might, too, actually. 486 00:22:15,440 --> 00:22:16,840 [Sighs] 487 00:22:16,840 --> 00:22:19,440 I'm gonna be smashed if we carry this on. 488 00:22:19,440 --> 00:22:21,080 Some water. 489 00:22:53,880 --> 00:22:57,440 Ready, Haley? Yep. 490 00:23:03,560 --> 00:23:05,200 Oh, wait. 491 00:23:07,600 --> 00:23:10,520 I'm sensing some... 492 00:23:10,520 --> 00:23:12,240 tension. 493 00:23:12,240 --> 00:23:15,680 But -- A name's just come to mind. 494 00:23:18,640 --> 00:23:20,280 Haley. 495 00:23:22,760 --> 00:23:25,600 Haley. 496 00:23:25,600 --> 00:23:26,760 Haley! 497 00:23:26,760 --> 00:23:28,680 Fuck off, Jemma. 498 00:23:28,680 --> 00:23:30,480 -Oh. -Oh. 499 00:23:30,480 --> 00:23:31,960 Haley just can't have fun. 500 00:23:31,960 --> 00:23:34,480 You're not taking it seriously like I asked you to. 501 00:23:34,480 --> 00:23:36,000 Oh, shut up. I'm so bored of this. 502 00:23:36,000 --> 00:23:37,440 Oh, my God. 503 00:23:37,440 --> 00:23:40,440 Why do we have to do this tonight, guys? 504 00:23:40,440 --> 00:23:42,760 You know what, Jemma? Nobody -- Aah! 505 00:23:49,600 --> 00:23:50,920 H-Haley, what's going on? 506 00:23:50,920 --> 00:23:52,480 Oh, fuck. 507 00:23:54,880 --> 00:23:56,520 Haley? 508 00:23:58,080 --> 00:24:00,120 Haley: I think there's something here. 509 00:24:00,120 --> 00:24:01,800 Haley, stop fucking about, please. 510 00:24:01,800 --> 00:24:03,760 I swear, it wasn't -- Look. 511 00:24:03,760 --> 00:24:07,200 I -- We have to keep going. 512 00:24:07,200 --> 00:24:09,840 -No. -Please -- 513 00:24:09,840 --> 00:24:11,600 We connected with something. We got to keep going. 514 00:24:11,600 --> 00:24:13,880 We got to talk to it. I'm gonna call out. 515 00:24:13,880 --> 00:24:16,000 No. No.Is anybody here? 516 00:24:16,000 --> 00:24:18,200 Does anyone want to talk to me? 517 00:24:18,200 --> 00:24:20,240 Turn your lights off.Haley, honestly, if I die, 518 00:24:20,240 --> 00:24:21,800 I'm actually gonna haunt you myself. 519 00:24:21,800 --> 00:24:23,240 Shh. Just listen. Shh! 520 00:24:30,240 --> 00:24:31,440 [Rattling] 521 00:24:33,440 --> 00:24:35,120 I heard something. 522 00:24:35,120 --> 00:24:36,880 Turn your microphones up. 523 00:24:36,880 --> 00:24:39,040 Should be under settings. 524 00:24:58,200 --> 00:24:59,800 Is anybody here? 525 00:25:02,920 --> 00:25:04,600 [Static][Gasps] 526 00:25:22,720 --> 00:25:26,720 [Creaking] 527 00:25:36,160 --> 00:25:38,280 Caroline: I don't like this. 528 00:25:52,240 --> 00:25:59,520 [Tapping] 529 00:25:59,520 --> 00:26:01,960 [Creaking] 530 00:26:15,400 --> 00:26:16,920 Haley: [Inhales sharply] 531 00:26:21,000 --> 00:26:24,600 [Loud thud][Gasps] 532 00:26:24,600 --> 00:26:26,040 What was that? 533 00:26:26,040 --> 00:26:27,640 I heard something. 534 00:26:27,640 --> 00:26:30,240 That wasn't in my house. 535 00:26:30,240 --> 00:26:31,720 [Rattling] 536 00:26:35,400 --> 00:26:37,040 Caroline. 537 00:26:37,040 --> 00:26:40,120 Caroline. You got to go check it out. 538 00:26:40,120 --> 00:26:41,520 Emma: Don't do that. 539 00:26:41,520 --> 00:26:43,160 That's a stupid idea. 540 00:26:48,080 --> 00:26:50,280 There's probably nothing there. It's okay. 541 00:27:12,120 --> 00:27:13,880 Dad? 542 00:27:14,000 --> 00:27:15,840 [Thud][Gasps] 543 00:27:24,080 --> 00:27:25,480 Radina: What is it? 544 00:27:42,280 --> 00:27:45,200 [Creaking] 545 00:27:49,640 --> 00:27:52,640 [Creaking] 546 00:28:03,200 --> 00:28:05,920 It's probably nothing. 547 00:28:05,920 --> 00:28:07,560 Be careful. 548 00:28:07,560 --> 00:28:09,040 Haley: Caroline, take us up. 549 00:28:09,040 --> 00:28:10,520 Haley: It's okay. 550 00:28:19,760 --> 00:28:23,800 Go on, Caroline. It's okay. 551 00:28:23,800 --> 00:28:25,520 It'll be fine. 552 00:28:29,840 --> 00:28:34,400 Caroline: [Breathing heavily] 553 00:28:38,440 --> 00:28:40,600 No. No. 554 00:28:40,600 --> 00:28:42,120 What are you doing, Caroline? 555 00:28:47,920 --> 00:28:50,440 Caroline, what are you doing? 556 00:29:12,680 --> 00:29:14,000 Haley: It's gonna be fine. 557 00:29:14,000 --> 00:29:16,160 Go on, Caroline. It's okay. 558 00:29:16,160 --> 00:29:18,320 It's okay. We're here. 559 00:29:28,880 --> 00:29:30,720 Emma: Film what you see. 560 00:29:39,120 --> 00:29:42,440 Do you see anything? 561 00:29:42,440 --> 00:29:45,400 -What's that thing? -Nothing, it's just focusing. 562 00:29:45,400 --> 00:29:47,840 Caroline: Nothing's there. It's fine. 563 00:29:47,840 --> 00:29:49,520 [Creaking]Look, look. 564 00:29:49,520 --> 00:29:53,400 -Caroline, go back. -What the fuck was that? 565 00:29:53,400 --> 00:29:56,320 -What the fuck was that? -I don't see anything. 566 00:29:56,320 --> 00:29:59,480 Caroline, go down. Caroline. 567 00:30:00,600 --> 00:30:02,040 Haley: Don't freak out. Don't freak out. 568 00:30:02,040 --> 00:30:03,800 -What was it? -What the fuck was that? 569 00:30:03,800 --> 00:30:05,040 I definitely just saw something. 570 00:30:05,040 --> 00:30:06,640 You have to call Seylan. Call Seylan. 571 00:30:06,640 --> 00:30:08,600 Yeah, yeah. Just calm down. Calm down. 572 00:30:08,600 --> 00:30:10,720 I'm gonna call her. I'm gonna call her. 573 00:30:10,720 --> 00:30:12,160 I'm calling her. 574 00:30:12,160 --> 00:30:14,720 [Indistinct talking] 575 00:30:15,800 --> 00:30:18,280 [Sniffles] 576 00:30:22,200 --> 00:30:25,120 Haley?What are you doing? 577 00:30:25,120 --> 00:30:27,480 Haley. Haley. 578 00:30:30,920 --> 00:30:33,440 Haley: Do you see that? 579 00:30:33,440 --> 00:30:35,640 No. What? 580 00:30:35,640 --> 00:30:37,520 I can't see anything? 581 00:30:39,960 --> 00:30:41,600 It's not in there. 582 00:30:46,000 --> 00:30:47,240 Haley, what is it? 583 00:30:47,240 --> 00:30:48,520 [Gasps] 584 00:30:53,120 --> 00:30:54,440 It looked at me. 585 00:30:57,800 --> 00:30:59,360 No. 586 00:31:08,080 --> 00:31:09,480 [Inhales sharply] 587 00:31:13,600 --> 00:31:15,960 [Camera whirs] 588 00:31:29,760 --> 00:31:33,560 Caroline: [Sniffles] What is that? 589 00:31:33,560 --> 00:31:35,560 What the fuck? 590 00:31:38,040 --> 00:31:41,280 [All scream] 591 00:31:41,280 --> 00:31:42,640 What the fuck, guys? 592 00:31:42,640 --> 00:31:45,560 This is not funny anymore. Stop taking the piss. 593 00:31:45,560 --> 00:31:47,880 Call Seylan. 594 00:31:47,880 --> 00:31:49,640 It's ringing, it's ringing. It's ringing. 595 00:31:49,640 --> 00:31:51,960 [Line ringing] 596 00:31:51,960 --> 00:31:54,160 Seylan: Hello?Seylan? 597 00:31:54,160 --> 00:31:55,480 H-Haley? 598 00:31:55,480 --> 00:31:56,800 Haley, is that you?Yeah. 599 00:31:56,800 --> 00:31:58,400 I'm so sorry. I'm so sorry. 600 00:31:58,400 --> 00:32:00,440 My Internet -- it's a bit of a -- 601 00:32:00,440 --> 00:32:01,880 Sorry, I've not been able to get it going. 602 00:32:01,880 --> 00:32:03,880 How's it going?We've had some -- 603 00:32:03,880 --> 00:32:06,280 We've had some interesting experiences. 604 00:32:06,280 --> 00:32:08,080 We've just -- Caroline's just a bit scared, 605 00:32:08,080 --> 00:32:10,560 so we're just hoping you can talk us through. 606 00:32:10,560 --> 00:32:11,920 Okay. Yeah. No -- No problem. 607 00:32:11,920 --> 00:32:13,000 I mean, it's -- it's -- it's good 608 00:32:13,000 --> 00:32:14,560 that you've had an experience. 609 00:32:14,560 --> 00:32:16,360 That's what we're here for. I'm really sorry 610 00:32:16,360 --> 00:32:18,040 that I've not been there to go through it with you, 611 00:32:18,040 --> 00:32:19,920 but can the others hear me?Yeah, they can hear you. 612 00:32:19,920 --> 00:32:21,440 They can hear you. Oh, they can hear me. Okay. 613 00:32:21,440 --> 00:32:22,880 Listen, guys, don't worry. 614 00:32:22,880 --> 00:32:25,240 So, just -- let's just keep calm. 615 00:32:25,240 --> 00:32:26,800 It's probably just -- 616 00:32:26,800 --> 00:32:28,880 just somebody trying to pass on a message. 617 00:32:28,880 --> 00:32:31,880 Jemma, you were telling us about your friend, Jack. 618 00:32:31,880 --> 00:32:35,160 So, it sounds pretty likely that it's him. 619 00:32:35,160 --> 00:32:40,200 Have you tried asking if it's Jack? 620 00:32:40,200 --> 00:32:43,320 I don't know. Jemma, have we tried asking if it's Jack? 621 00:32:43,320 --> 00:32:45,120 Eh... 622 00:32:47,680 --> 00:32:49,320 Caroline: Jemma! 623 00:32:49,320 --> 00:32:51,720 Jemma: Sorry. 624 00:32:51,720 --> 00:32:53,360 Jack's not real. 625 00:32:53,360 --> 00:32:55,960 What's going on? Wait.Jack's not real. 626 00:32:55,960 --> 00:32:58,560 Jemma made him up. 627 00:32:58,560 --> 00:33:01,600 Jack doesn't -- Jack doesn't e-exist or -- 628 00:33:01,600 --> 00:33:04,280 or Jack does exist. She just didn't hear him? 629 00:33:04,280 --> 00:33:06,480 No, Jack doesn't exist at all. 630 00:33:08,480 --> 00:33:10,280 Look, guys, I... 631 00:33:10,280 --> 00:33:12,280 I told you not to disrespect the spirits. 632 00:33:12,280 --> 00:33:16,680 This -- This isn't good. This is not good. 633 00:33:16,680 --> 00:33:19,960 I mean, basically, if -- by inventing a-a person 634 00:33:19,960 --> 00:33:21,720 that doesn't exist, we've basically 635 00:33:21,720 --> 00:33:24,960 summoned a false spirit. 636 00:33:24,960 --> 00:33:29,440 If you made this person up, you -- you basically created -- 637 00:33:29,440 --> 00:33:31,520 Imagine, like, you created a mask, 638 00:33:31,520 --> 00:33:34,880 so now anything can come through and wear that mask. 639 00:33:34,880 --> 00:33:36,440 We -- We don't know what it might be. 640 00:33:36,440 --> 00:33:37,640 So... I mean, if we're lucky, it's just -- 641 00:33:37,640 --> 00:33:39,080 it's just another spirit. 642 00:33:39,080 --> 00:33:41,400 But what if -- what if we're not lucky, though? 643 00:33:41,400 --> 00:33:45,920 H-Haley, ask her what if we're not lucky. 644 00:33:45,920 --> 00:33:47,800 What if we're not lucky, Seylan? 645 00:33:47,800 --> 00:33:50,240 Um... [Sighs] 646 00:33:50,240 --> 00:33:52,280 I-It could be something... 647 00:33:52,280 --> 00:33:53,960 demonic. 648 00:33:53,960 --> 00:33:56,080 Look, I mean, basically, Jemma has sent out 649 00:33:56,080 --> 00:33:59,280 an invitation, an open invitation. 650 00:33:59,280 --> 00:34:00,680 We need to shut this down. 651 00:34:00,680 --> 00:34:02,640 We need to -- Like I said to you. 652 00:34:02,640 --> 00:34:06,680 We need to thank the spirits and close it down, 653 00:34:06,680 --> 00:34:09,480 and don't forget that -- visualizing that rope. 654 00:34:09,480 --> 00:34:11,840 Okay? So, um... 655 00:34:11,840 --> 00:34:16,120 spirit, please give us one knock for "yes" 656 00:34:16,120 --> 00:34:18,280 and two knocks for "no". 657 00:34:18,280 --> 00:34:20,000 Let's ask, "Do you have a message for us?" 658 00:34:20,000 --> 00:34:24,200 after three. So, one, two, three. 659 00:34:24,200 --> 00:34:26,720 All: Do you have a message for us? 660 00:34:28,680 --> 00:34:30,240 My light just turned on. 661 00:34:30,240 --> 00:34:31,680 Okay, Haley, that's great. 662 00:34:31,680 --> 00:34:33,040 Let's -- Okay. 663 00:34:33,040 --> 00:34:34,480 Um... 664 00:34:34,480 --> 00:34:36,000 let's try another question. 665 00:34:36,000 --> 00:34:37,520 Um... 666 00:34:37,520 --> 00:34:41,040 all together, let's ask, "Are you a friend?" 667 00:34:41,040 --> 00:34:44,840 One, two, three. 668 00:34:44,840 --> 00:34:47,600 All: Are you a friend? 669 00:34:48,720 --> 00:34:52,040 [Warbling] Aah! 670 00:34:52,040 --> 00:34:53,720 Seylan? Are you there? 671 00:34:53,720 --> 00:34:55,280 Emma: What the fuck is going on?! 672 00:34:55,280 --> 00:34:56,880 Call her back. Call her back now. 673 00:34:56,880 --> 00:34:59,320 Fuck. Fuck, she's not picking up. 674 00:34:59,320 --> 00:35:01,160 Okay. Okay. 675 00:35:01,160 --> 00:35:03,320 What do we do? What do we do? What do we do? What do we do? 676 00:35:03,320 --> 00:35:05,320 What do we do?Just a second. I know what to do. 677 00:35:05,320 --> 00:35:08,080 Okay, we just have to do the -- the rope thing and -- 678 00:35:08,080 --> 00:35:10,920 and we have to be polite to the spirit -- 679 00:35:10,920 --> 00:35:13,000 You don't know what you're doing!Just shut up, Jemma! 680 00:35:13,000 --> 00:35:15,280 Just shut the fuck up for one second! 681 00:35:15,280 --> 00:35:18,160 Imagine a rope. Imagine the rope around your waist, 682 00:35:18,160 --> 00:35:19,480 rope around your waist. 683 00:35:19,480 --> 00:35:21,320 Okay. I'm sorry, spirit. 684 00:35:21,320 --> 00:35:23,080 I'm sorry if we confused you. 685 00:35:23,080 --> 00:35:25,480 Just repeat after me. I'm sorry if we confused you. 686 00:35:25,480 --> 00:35:28,080 All: Sorry if we confused you. 687 00:35:28,080 --> 00:35:30,520 Um, imagine the rope to your door, 688 00:35:30,520 --> 00:35:32,800 and then we're just gonna cut the rope. 689 00:35:32,800 --> 00:35:36,680 Okay? Okay, imagine we're cutting the rope. 690 00:35:36,680 --> 00:35:40,280 Okay. I'm gonna call out again. 691 00:35:40,280 --> 00:35:41,920 Is there anyone here? 692 00:35:44,200 --> 00:35:48,000 And then, um, open your eyes and blow out the candles 693 00:35:48,000 --> 00:35:49,600 and that'll break the circle. 694 00:35:49,600 --> 00:35:51,320 I blew my candle already out. 695 00:35:51,320 --> 00:35:53,200 It's okay. It's okay. 696 00:35:53,200 --> 00:35:55,240 Just remember, she said it was just to guide them there, 697 00:35:55,240 --> 00:35:56,480 so it's okay. 698 00:36:00,880 --> 00:36:05,560 [Sneezes] 699 00:36:05,560 --> 00:36:07,240 Bless you. 700 00:36:07,240 --> 00:36:12,640 Caroline: [Laughs] What the fuck? 701 00:36:12,640 --> 00:36:16,920 That was... It was exciting. 702 00:36:16,920 --> 00:36:18,920 Oh, my God. I'm so hot. 703 00:36:18,920 --> 00:36:21,000 I-I smell so bad. 704 00:36:21,000 --> 00:36:22,520 I'm really sweaty. 705 00:36:22,520 --> 00:36:26,000 Oh, my God. Whew. 706 00:36:26,000 --> 00:36:29,000 Guys, what the fuck was that? 707 00:36:29,000 --> 00:36:31,560 -Oh, God. -Never again. 708 00:36:36,360 --> 00:36:39,440 Radina, are you on the toilet? 709 00:36:39,440 --> 00:36:41,960 Maybe. 710 00:36:41,960 --> 00:36:44,480 [Laughs] Panic wee. 711 00:36:44,480 --> 00:36:47,000 Guys, I'm not going anywhere alone after what just happened. 712 00:36:47,000 --> 00:36:48,880 Shut up. 713 00:36:48,880 --> 00:36:51,000 You okay, Caroline? 714 00:36:51,000 --> 00:36:52,640 [Toilet flushes] 715 00:36:52,640 --> 00:36:54,040 Fuckin' hell. That gave me a shock. 716 00:36:54,040 --> 00:36:57,720 Ugh. 717 00:37:01,000 --> 00:37:03,920 Guys, I'm literally not going to sleep tonight now. 718 00:37:03,920 --> 00:37:06,440 Crazy, guys. Fuckin' hell. 719 00:37:06,440 --> 00:37:08,040 Emma, your glass. 720 00:37:08,040 --> 00:37:10,320 I swear to God. I didn't do anything. 721 00:37:10,320 --> 00:37:13,640 That was an expensive one. 722 00:37:13,640 --> 00:37:16,040 Wait until Teddy hears about this. 723 00:37:16,040 --> 00:37:18,240 [Cellphone rings]He's just sitting there eating his Chinese 724 00:37:18,240 --> 00:37:19,760 and we've nearly died. 725 00:37:19,760 --> 00:37:21,880 Jemma: Oh, my God. I can't wait to tell Teddy. 726 00:37:21,880 --> 00:37:23,400 He's gonna be, like, all flustered. 727 00:37:23,400 --> 00:37:25,560 He'll come back and we're just gonna be like, 728 00:37:25,560 --> 00:37:28,440 "Mate, you've just missed a storm." 729 00:37:28,440 --> 00:37:30,880 Radina: Guys, did anybody see Allen leaving? 730 00:37:30,880 --> 00:37:35,040 He left his phone. 731 00:37:35,040 --> 00:37:36,320 Where is... 732 00:37:36,320 --> 00:37:38,760 Radina, has he gone to the shop to do... 733 00:37:38,760 --> 00:37:41,760 Maybe he's at his brother's. 734 00:37:41,760 --> 00:37:43,200 Here, give him a call. 735 00:37:46,640 --> 00:37:49,680 Crap. I've actually finished the whole bottle of wine. 736 00:37:49,680 --> 00:37:52,120 Um... guys, I think I'm gonna head... 737 00:37:52,120 --> 00:37:56,440 [Clicks tongue] This has been, um... 738 00:37:56,440 --> 00:37:58,120 Emma, my darling. [Smooches] 739 00:37:58,120 --> 00:38:00,240 Goodbye, my dear.I love you. 740 00:38:00,240 --> 00:38:01,760 Goodbye. Farewell. So long. 741 00:38:01,760 --> 00:38:03,920 See you later.Bye, Haley. 742 00:38:03,920 --> 00:38:06,080 Bye, girls. See you next time. 743 00:38:06,080 --> 00:38:09,240 Can you say goodbye to Radina for me, please? 744 00:38:09,240 --> 00:38:11,080 Um... yeah, I mean, 745 00:38:11,080 --> 00:38:12,960 maybe we should wait until she gets back. 746 00:38:12,960 --> 00:38:14,680 Oh, no, I think I'm gonna head. 747 00:38:14,680 --> 00:38:16,280 I think I'm gonna head. 748 00:38:16,280 --> 00:38:17,840 Caroline? 749 00:38:17,840 --> 00:38:20,720 Bye! 750 00:38:20,720 --> 00:38:23,480 Caroline! 751 00:38:23,480 --> 00:38:25,120 Oh, there she is. 752 00:38:25,120 --> 00:38:28,360 Caroline.Hey, dude. 753 00:38:28,360 --> 00:38:30,640 Caroline.Has she got her audio on? 754 00:38:30,640 --> 00:38:32,080 Caroline? 755 00:38:32,080 --> 00:38:34,400 I think so. Yeah. 756 00:38:34,400 --> 00:38:36,680 Hello, friend. 757 00:38:36,680 --> 00:38:40,320 Oh, wait. Isn't this her background? 758 00:38:40,320 --> 00:38:42,200 Oh, yeah. You're right. Yeah. 759 00:38:42,200 --> 00:38:44,040 I'm gonna give her a call. 760 00:38:44,040 --> 00:38:45,760 [Crashing] 761 00:38:49,360 --> 00:38:51,240 What was that? 762 00:38:51,240 --> 00:38:53,160 Caroline, can you hear us, babe? 763 00:38:53,160 --> 00:38:54,800 I think her laptop just fell. 764 00:38:54,800 --> 00:38:58,200 Caroline?I'm -- I'm gonna call her. 765 00:38:58,200 --> 00:39:01,120 Emma: What...[Line ringing] 766 00:39:01,120 --> 00:39:02,800 Whoa! Whoa! 767 00:39:02,800 --> 00:39:06,200 Emma! Emma, turn the filters off. 768 00:39:06,200 --> 00:39:07,800 Come on. 769 00:39:07,800 --> 00:39:09,680 [Line ringing] 770 00:39:14,360 --> 00:39:16,120 Emma. 771 00:39:19,960 --> 00:39:22,160 Hi, it's Caroline. Don't leave me a message. 772 00:39:22,160 --> 00:39:24,280 Send me a text like a normal person. 773 00:39:26,960 --> 00:39:29,800 Emma. 774 00:39:33,840 --> 00:39:38,400 Emma: Aah! [Gasping] 775 00:39:38,400 --> 00:39:39,960 Fuck. 776 00:39:47,080 --> 00:39:48,520 What are you doing? 777 00:39:48,520 --> 00:39:49,680 Jemma: Don't. 778 00:39:57,200 --> 00:39:59,440 Emma? Haley: It's fine. It's fine. 779 00:40:06,000 --> 00:40:07,360 Emma, it's gone. Come on. 780 00:40:07,360 --> 00:40:11,400 [Crashing]Emma: [Gasps] 781 00:40:11,400 --> 00:40:14,280 Emma? Emma, get out. 782 00:40:14,280 --> 00:40:15,800 Emma, get out of that there right now! 783 00:40:15,800 --> 00:40:18,760 Emma, you need to get out of there right now! 784 00:40:18,760 --> 00:40:20,400 [Crashing] 785 00:40:20,400 --> 00:40:23,520 Emma! Emma, get out! 786 00:40:23,520 --> 00:40:26,080 Emma!What was that? 787 00:40:26,080 --> 00:40:27,720 Fuck.Fuck, fuck. 788 00:40:29,880 --> 00:40:32,240 You okay? 789 00:40:32,240 --> 00:40:35,000 Emma? Emma, you need to get out of there. 790 00:40:35,000 --> 00:40:38,880 [Panting] 791 00:40:41,880 --> 00:40:45,800 Emma. Emma. 792 00:40:45,800 --> 00:40:47,440 No, no, don't go back in there. 793 00:40:56,640 --> 00:40:58,200 Get out! 794 00:40:58,200 --> 00:41:01,280 Emma! Emma!Emma, Emma, Emma! 795 00:41:01,280 --> 00:41:05,120 Emma! Emma! 796 00:41:05,120 --> 00:41:08,280 [Screaming] 797 00:41:12,960 --> 00:41:14,480 Emma, talk to us. Emma, talk to us. 798 00:41:14,480 --> 00:41:16,240 Emma, talk to us. 799 00:41:20,640 --> 00:41:22,440 Emma, what was that? 800 00:41:22,440 --> 00:41:24,240 Emma, Emma, Emma. 801 00:41:26,280 --> 00:41:27,600 Emma. It's okay. 802 00:41:27,600 --> 00:41:29,280 It's okay. We're here, we're here. 803 00:41:31,000 --> 00:41:32,880 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 804 00:41:32,880 --> 00:41:34,680 Just get out. 805 00:41:34,680 --> 00:41:36,320 You're gonna get out of the house, okay? 806 00:41:36,320 --> 00:41:38,240 We're gonna go. Haley? 807 00:41:38,240 --> 00:41:39,880 Yeah, we're going. We're all doing it. 808 00:41:39,880 --> 00:41:41,720 Radina. 809 00:41:41,720 --> 00:41:44,680 Radina. Radina, we got to get out of the house. 810 00:41:44,680 --> 00:41:47,480 Radina! Radina! 811 00:41:47,480 --> 00:41:49,120 Radina, Radina, Radina. 812 00:41:49,120 --> 00:41:51,240 Radina!What? 813 00:41:51,240 --> 00:41:53,480 [Screams] 814 00:41:53,480 --> 00:41:55,320 Allen! Allen! 815 00:41:55,320 --> 00:41:56,760 Oh, my God! 816 00:41:56,760 --> 00:41:57,920 Fuck! 817 00:41:57,920 --> 00:42:00,680 Run! Run! 818 00:42:00,680 --> 00:42:03,840 [All screaming] 819 00:42:03,840 --> 00:42:05,520 [Thudding] 820 00:42:18,320 --> 00:42:21,120 Caroline? 821 00:42:21,120 --> 00:42:24,240 Caroline. 822 00:42:24,240 --> 00:42:27,080 I don't understand what she said. 823 00:42:27,080 --> 00:42:30,600 [All screaming] 824 00:42:30,600 --> 00:42:33,800 Caroline! 825 00:42:33,800 --> 00:42:36,040 Caroline! 826 00:42:36,040 --> 00:42:38,960 [All screaming] 827 00:42:38,960 --> 00:42:41,920 Oh, my God! 828 00:42:41,920 --> 00:42:44,040 Help me! 829 00:42:44,040 --> 00:42:46,400 No! No! 830 00:42:51,560 --> 00:42:54,040 [Sobbing] 831 00:42:59,800 --> 00:43:01,600 I'm gonna call Seylan. 832 00:43:04,080 --> 00:43:07,160 Haley. 833 00:43:07,160 --> 00:43:09,040 Haley! No! Stop it, Haley! 834 00:43:09,040 --> 00:43:11,680 Haley, this is all your fault!It's not my fault! 835 00:43:11,680 --> 00:43:13,320 This is your fucking -- 836 00:43:13,320 --> 00:43:14,880 Shut up! 837 00:43:14,880 --> 00:43:16,760 Stop!I told you to be -- 838 00:43:19,120 --> 00:43:21,760 Haley. Haley. 839 00:43:21,760 --> 00:43:24,280 Haley. Shut up! 840 00:43:26,400 --> 00:43:28,320 Haley. 841 00:43:36,840 --> 00:43:38,680 Haley. 842 00:43:43,080 --> 00:43:44,720 Haley! [Screams] 843 00:43:47,880 --> 00:43:50,680 Hello? 844 00:43:50,680 --> 00:43:54,240 No. 845 00:43:54,240 --> 00:44:01,480 [Sobbing] No. 846 00:44:01,480 --> 00:44:04,760 Oh, my God. What are you doing, Jemma? 847 00:44:04,760 --> 00:44:06,000 Jemma, where are you going? 848 00:44:06,000 --> 00:44:07,720 Emma, I'll be right back.No! 849 00:44:07,720 --> 00:44:09,240 Listen to me. You'll be fine.Jemma, what are you doing? 850 00:44:09,240 --> 00:44:11,600 Don't go, please. Jemma, please don't go. 851 00:44:11,600 --> 00:44:13,480 Emma, you'll be fine.Jemma! 852 00:44:13,480 --> 00:44:14,960 Emma, you'll be fine! 853 00:44:14,960 --> 00:44:17,200 Please don't go! 854 00:44:17,200 --> 00:44:21,520 [Sobbing] 855 00:44:25,680 --> 00:44:29,080 [Sobbing] 856 00:44:31,600 --> 00:44:34,640 [Whimpers] 857 00:44:39,840 --> 00:44:43,440 [Sobbing] 858 00:44:44,720 --> 00:44:46,760 Teddy. [Sniffles] 859 00:44:54,600 --> 00:44:58,680 [Laughs] 860 00:44:58,680 --> 00:45:00,240 Did I get ya? 861 00:45:00,240 --> 00:45:02,000 Sorry I took so long, man. 862 00:45:02,000 --> 00:45:03,880 It was longer than we thought. 863 00:45:03,880 --> 00:45:06,000 Fuckin' hell. You get a tattoo? 864 00:45:06,000 --> 00:45:08,680 Teddy, get out. Get out of your house. 865 00:45:08,680 --> 00:45:10,640 Okay, now, where is everybody? 866 00:45:10,640 --> 00:45:13,080 Oh, come on, you lot. 867 00:45:13,080 --> 00:45:14,760 Stop hiding, you fat bitches. 868 00:45:14,760 --> 00:45:17,120 Come out. Teddy, please. 869 00:45:17,120 --> 00:45:18,920 Oh, fuck off. You lot are taking the piss. 870 00:45:18,920 --> 00:45:20,640 What's happened. Come on. Tell me. 871 00:45:20,640 --> 00:45:23,000 Oh. 872 00:45:23,000 --> 00:45:24,920 Teddy, get out.Hang on a sec. 873 00:45:24,920 --> 00:45:27,080 It's just a power cut. It happens literally 874 00:45:27,080 --> 00:45:28,640 all the time in the country. 875 00:45:28,640 --> 00:45:30,360 Right, here we go. You ready? 876 00:45:30,360 --> 00:45:33,440 We're gonna die.Voilà. We're be back in action. 877 00:45:33,440 --> 00:45:35,080 Teddy, Teddy. 878 00:45:35,080 --> 00:45:36,920 Oh, my... Hang on. 879 00:45:36,920 --> 00:45:38,480 I've got to go find the old, um... 880 00:45:38,480 --> 00:45:40,800 What you call it? The box. 881 00:45:40,800 --> 00:45:43,520 Uh, Seylan was a interesting character. 882 00:45:43,520 --> 00:45:44,840 Please. 883 00:45:44,840 --> 00:45:48,320 [Screams] 884 00:45:48,320 --> 00:45:50,800 Get out. Teddy, get out! 885 00:45:55,240 --> 00:45:58,600 [Screaming] 886 00:46:02,480 --> 00:46:04,760 [Screaming] 887 00:46:07,920 --> 00:46:10,520 Don't stop! Don't stop! 888 00:46:10,520 --> 00:46:14,080 Ginny! Fuckin' hell. 889 00:46:14,080 --> 00:46:16,280 Ginny! Aah! 890 00:46:16,280 --> 00:46:21,040 Ginny! Aah! 891 00:46:21,040 --> 00:46:23,080 Ginny! 892 00:46:23,080 --> 00:46:24,560 No! 893 00:46:24,560 --> 00:46:30,000 [Screams] 894 00:46:30,000 --> 00:46:33,000 No! Aah! Get out, please. 895 00:46:33,000 --> 00:46:36,440 There's someone there! Please! 896 00:46:36,440 --> 00:46:40,560 No! No! 897 00:46:40,560 --> 00:46:42,000 Teddy, get out! 898 00:46:45,200 --> 00:46:47,520 You're gonna die if you don't listen to me. 899 00:46:51,720 --> 00:46:54,080 [Thudding] 900 00:46:54,080 --> 00:46:55,840 Teddy, run. 901 00:46:59,280 --> 00:47:02,160 [Sobs] 902 00:47:02,160 --> 00:47:11,000 ♪♪ 903 00:47:11,000 --> 00:47:14,320 [Sobbing] 904 00:47:14,320 --> 00:47:16,040 I think it's here. 905 00:47:21,360 --> 00:47:23,480 [Whimpering] 906 00:47:25,960 --> 00:47:31,560 [Music box plays] 907 00:47:31,560 --> 00:47:32,880 Aah! 908 00:47:35,840 --> 00:47:38,000 [Music box playing] 909 00:47:38,000 --> 00:47:40,560 Teddy? 910 00:47:40,560 --> 00:47:42,200 Teddy? 911 00:47:42,200 --> 00:47:44,280 [Metal clinks] 912 00:47:44,280 --> 00:47:49,560 [Gasping] 913 00:47:49,560 --> 00:47:51,120 Can you hear that? 914 00:47:51,120 --> 00:47:52,400 Teddy. 915 00:47:52,400 --> 00:47:54,960 Teddy, get out. 916 00:47:54,960 --> 00:47:58,000 [Music continues playing] 917 00:48:08,920 --> 00:48:10,800 What the fuck? 918 00:48:10,800 --> 00:48:13,240 [Screams] 919 00:48:13,240 --> 00:48:18,200 [Sobbing] 920 00:48:18,200 --> 00:48:19,920 Teddy, wake up. 921 00:48:19,920 --> 00:48:22,120 Teddy, get up! Move! 922 00:48:22,120 --> 00:48:25,120 Can you hear me? 923 00:48:25,120 --> 00:48:28,160 Teddy. Teddy, answer me! 924 00:48:28,160 --> 00:48:31,400 Teddy! 925 00:48:31,400 --> 00:48:34,920 No! 926 00:48:34,920 --> 00:48:37,080 Teddy, wake up! 927 00:48:37,080 --> 00:48:42,560 No. [Screaming] 928 00:48:45,400 --> 00:48:47,960 No! No. 929 00:48:47,960 --> 00:48:52,960 [Sobbing] 930 00:48:52,960 --> 00:48:54,920 No. 931 00:48:54,920 --> 00:48:59,600 [Sobbing] Teddy. 932 00:48:59,600 --> 00:49:01,440 [Thudding] 933 00:49:12,600 --> 00:49:14,240 [Whimpers] 934 00:49:23,720 --> 00:49:25,280 Oh! 935 00:49:25,280 --> 00:49:30,400 [Panting] 936 00:49:38,400 --> 00:49:41,240 [Creaking] 937 00:50:06,560 --> 00:50:09,800 [Screaming] 938 00:50:16,880 --> 00:50:18,800 [Screams] 939 00:50:24,200 --> 00:50:26,840 [Knocking] 940 00:50:32,840 --> 00:50:37,520 [Knocking] 941 00:50:43,560 --> 00:50:47,160 Jemma: [Panting] 942 00:50:49,640 --> 00:50:52,080 [Clattering] 943 00:50:56,880 --> 00:50:59,120 [Footsteps] 944 00:50:59,720 --> 00:51:01,640 [Gasps] Emma. 945 00:51:21,640 --> 00:51:23,680 Haley? 946 00:51:42,040 --> 00:51:44,720 Ugh. 947 00:51:44,720 --> 00:51:47,240 [Groans] 948 00:52:00,080 --> 00:52:01,960 Aah! 949 00:52:01,960 --> 00:52:05,960 [Panting] 950 00:52:05,960 --> 00:52:07,640 Fuck you![Scraping] 951 00:52:34,160 --> 00:52:36,000 [Gasps] 952 00:52:36,000 --> 00:52:37,040 Fuck. 953 00:52:37,040 --> 00:52:38,600 Fuck, fuck, fuck. 954 00:52:44,120 --> 00:52:45,360 [Thumping] 955 00:52:45,360 --> 00:52:46,760 [Gasps] 956 00:53:09,920 --> 00:53:12,080 [Thudding]Aah! 957 00:53:12,080 --> 00:53:13,960 Fuck! Haley. 958 00:53:13,960 --> 00:53:16,480 Haley! 959 00:53:16,480 --> 00:53:18,600 [Whimpers] 960 00:53:18,600 --> 00:53:20,960 [Both laugh] 961 00:53:20,960 --> 00:53:25,440 [Gasp] 962 00:53:25,440 --> 00:53:27,160 We need to get out, Haley. 963 00:53:30,520 --> 00:53:31,920 We need to leave. 964 00:53:37,280 --> 00:53:39,080 Shh, shh. 965 00:53:43,760 --> 00:53:47,520 [Camera whirs] 966 00:53:47,520 --> 00:53:49,200 Did you see anything? 967 00:53:54,520 --> 00:53:58,000 [Camera whirs] 968 00:54:09,120 --> 00:54:13,280 [Camera whirs] 969 00:54:24,680 --> 00:54:28,040 [Camera whirs] 970 00:54:37,600 --> 00:54:39,040 [Camera shutter clicks][Screams] 60402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.