Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,489 --> 00:00:01,905
Previously on Haven.
2
00:00:01,906 --> 00:00:02,882
FBI, how are you?
3
00:00:02,883 --> 00:00:04,234
Haven PD! Who are you?
4
00:00:04,314 --> 00:00:05,568
FBI. Are you deaf?
5
00:00:05,638 --> 00:00:06,789
[Door slams]
6
00:00:06,858 --> 00:00:08,688
Oh! I am sorry. Are you all right?
7
00:00:08,757 --> 00:00:09,909
It's all right. [door slams]
8
00:00:09,978 --> 00:00:12,216
I didn't feel it.
9
00:00:12,284 --> 00:00:13,687
So you seriously can't feel pain?
10
00:00:13,756 --> 00:00:15,277
No.
11
00:00:15,346 --> 00:00:16,505
You must be Duke.
12
00:00:16,574 --> 00:00:17,728
I don't talk to cops.
13
00:00:17,796 --> 00:00:19,336
Even cops that I like.
14
00:00:19,405 --> 00:00:20,695
I know that picture.
15
00:00:20,763 --> 00:00:21,713
You do?
16
00:00:21,782 --> 00:00:23,467
Colorado kid murder.
17
00:00:23,535 --> 00:00:24,535
She looks like you.
18
00:00:24,604 --> 00:00:26,195
Yeah, I know.
19
00:00:26,263 --> 00:00:28,678
This isn't the first weird
thing I've seen in Haven, Nathan,
20
00:00:28,747 --> 00:00:30,708
and I've only been here a week.
21
00:00:33,282 --> 00:00:35,044
Can you tell me what's going on?
22
00:00:35,112 --> 00:00:37,752
Every town's got a few
skeletons in the closet.
23
00:00:37,821 --> 00:00:40,764
Well, this is a big freakin' closet.
24
00:00:40,833 --> 00:00:43,000
Your father just offered me a job.
25
00:00:43,069 --> 00:00:44,287
What did you say?
26
00:00:44,356 --> 00:00:47,741
I said that I would think it over.
27
00:00:47,810 --> 00:00:49,299
Might be a good idea.
28
00:00:49,368 --> 00:00:52,280
The troubles, you're
afraid they're coming back?
29
00:00:52,349 --> 00:00:53,296
No.
30
00:00:53,365 --> 00:00:54,990
They are back.
31
00:00:55,058 --> 00:00:57,767
And I'm afraid they
won't go away this time.
32
00:01:12,087 --> 00:01:15,958
Hey, babe, um, I just fixed that hatch.
33
00:01:16,026 --> 00:01:18,562
The caprice is almost ready to
get back out on that high seas.
34
00:01:18,629 --> 00:01:22,901
Maybe one day you and me can
motor out to seal island, huh?
35
00:01:22,969 --> 00:01:25,939
- It's okay, it's okay.
- How you doing, Ray?
36
00:01:26,007 --> 00:01:30,212
Tired. I'm good. I'm fine. Thanks.
37
00:01:30,278 --> 00:01:32,048
You hang in there, all right?
38
00:01:32,116 --> 00:01:34,051
Okay, Lilly. I'm gonna go home.
39
00:01:34,119 --> 00:01:36,154
But I'll see you next week.
40
00:01:36,222 --> 00:01:38,692
Ready? And one, two...
41
00:01:38,760 --> 00:01:40,661
- How's William this morning?
- Three...
42
00:01:40,730 --> 00:01:43,531
Oh, he's a regular Lebron James
today, aren't you, William?
43
00:01:43,599 --> 00:01:45,969
The doc's gonna administer.
Help me with the lunches?
44
00:01:51,011 --> 00:01:54,750
Mmm! Chicken salad today.
45
00:01:54,818 --> 00:01:57,389
They eat well. Better than me.
46
00:01:57,456 --> 00:01:59,092
They have to.
47
00:01:59,160 --> 00:02:01,096
Need a full stomach to
tolerate that medicine.
48
00:02:01,164 --> 00:02:03,266
Damn it! [glass breaking]
49
00:02:11,983 --> 00:02:15,487
That's not good. Let
me help you with that.
50
00:02:15,554 --> 00:02:19,427
No! You're contaminating everything!
51
00:02:24,037 --> 00:02:25,739
Oh, my God!
52
00:02:27,209 --> 00:02:29,445
Nice work on the cat
lady call this morning.
53
00:02:29,513 --> 00:02:30,648
Who knew I had such talent
54
00:02:30,715 --> 00:02:32,084
with drunken women in housecoats?
55
00:02:32,152 --> 00:02:33,352
Not me.
56
00:02:33,419 --> 00:02:34,521
Oh, and I did a pretty good job
57
00:02:34,589 --> 00:02:36,158
with that angry fisherman dude.
58
00:02:36,225 --> 00:02:37,560
Once you got his pants on.
59
00:02:37,628 --> 00:02:39,564
[Laughs] Yeah, that helped.
60
00:02:39,632 --> 00:02:41,769
Life of a local cop.
61
00:02:41,836 --> 00:02:43,572
Hey, remember, I'm on loan.
62
00:02:43,640 --> 00:02:44,942
You'll stay.
63
00:02:45,009 --> 00:02:46,645
Oh, you think so?
64
00:02:46,713 --> 00:02:48,749
Best way to find out if
your mother came through here
65
00:02:48,817 --> 00:02:50,319
is to be a local cop.
66
00:02:50,386 --> 00:02:52,490
Unless you're ready to
give that investigation up.
67
00:02:52,557 --> 00:02:53,859
You know I'm not.
68
00:02:53,927 --> 00:02:57,166
I just thought that when I was in Haven
69
00:02:57,234 --> 00:02:58,535
the cases would be more...
70
00:02:58,603 --> 00:03:00,805
Troubling.
71
00:03:00,873 --> 00:03:02,407
I get it.
72
00:03:02,476 --> 00:03:04,712
Well, we'll see more of that soon.
73
00:03:06,816 --> 00:03:08,386
But, you know, don't underestimate
74
00:03:08,454 --> 00:03:09,821
your skills with the small stuff.
75
00:03:09,890 --> 00:03:11,458
Skills?
76
00:03:11,526 --> 00:03:12,826
A local cop probably
wouldn't have put all the cats
77
00:03:12,895 --> 00:03:13,895
in the same box.
78
00:03:13,963 --> 00:03:16,499
I only had one box.
79
00:03:16,568 --> 00:03:17,802
And anyways they all fit.
80
00:03:17,870 --> 00:03:20,774
Next time, maybe just look around.
81
00:03:20,842 --> 00:03:22,244
Why, did I miss something?
82
00:03:22,312 --> 00:03:25,450
Mrs. Nelson's fourth grade class
watching you from the school.
83
00:03:25,518 --> 00:03:28,156
Oh, God, do you think I scarred them?
84
00:03:28,223 --> 00:03:30,795
I think they laughed their
fourth grade asses off.
85
00:03:30,862 --> 00:03:33,767
[Radio] Nathan, are you there, hon?
86
00:03:36,539 --> 00:03:37,875
Go ahead, Laverne.
87
00:03:37,942 --> 00:03:40,280
Got a call about a
disturbance at the Freddy.
88
00:03:40,348 --> 00:03:42,017
We're on our way.
89
00:03:42,085 --> 00:03:43,720
What's a Freddy?
90
00:03:43,787 --> 00:03:45,824
You're kidding me.
91
00:03:45,892 --> 00:03:48,562
Haven has a mental hospital?
92
00:03:48,630 --> 00:03:51,502
That's a grain of sand at the beach.
93
00:03:51,570 --> 00:03:55,443
- Who's Murray Q. Frederikson?
- A respected local car dealer,
94
00:03:55,511 --> 00:03:58,682
'til one day he announced
he could breathe like a fish.
95
00:03:58,750 --> 00:04:00,853
And disappeared under the sea.
96
00:04:00,921 --> 00:04:03,058
Let me guess: Was that
during the troubles?
97
00:04:03,126 --> 00:04:05,062
Nope. He was just crazy.
98
00:04:05,130 --> 00:04:07,066
His wife founded the
Freddy with his estate.
99
00:04:07,134 --> 00:04:09,471
- Thank God you're here!
- Whoa!
100
00:04:09,539 --> 00:04:11,843
- What's going on?
- I have no idea.
101
00:04:11,911 --> 00:04:13,947
I was in the kitchen, I heard screaming.
102
00:04:14,015 --> 00:04:16,754
I went into the common room.
Doctor Lucassi's medicine
103
00:04:16,822 --> 00:04:19,192
was all over. Morgan's in
there trying to calm everyb...
104
00:04:19,260 --> 00:04:20,328
[crashing]
105
00:04:20,395 --> 00:04:23,702
Whoa!
106
00:04:23,770 --> 00:04:25,372
Laverne? We need backup
107
00:04:25,439 --> 00:04:28,511
- and a medic at the Freddy now.
- What's going on, hon?
108
00:04:28,578 --> 00:04:30,715
The patients have taken over the asylum.
109
00:04:30,783 --> 00:04:32,353
- Morgan?
- Where are the doctors?
110
00:04:32,421 --> 00:04:34,123
- Who's in charge?
- Him.
111
00:04:36,428 --> 00:04:38,465
That's Doctor Lucassi.
112
00:04:48,265 --> 00:05:01,282
sync by mczolly - corrected by chamallow
www.Addic7ed.Com
113
00:05:23,280 --> 00:05:24,682
Okay, come on, just keep coming this way.
114
00:05:24,750 --> 00:05:28,156
He's no bored housewife!
115
00:05:28,223 --> 00:05:31,095
- We can't shoot the doctor.
- No.
116
00:05:31,163 --> 00:05:33,701
And we can't go in that room.
117
00:05:35,507 --> 00:05:38,244
So...
118
00:05:38,312 --> 00:05:40,615
Why are we sneaking up on him?
119
00:05:40,684 --> 00:05:43,389
Because Haven doesn't have a SWAT team.
120
00:05:43,457 --> 00:05:45,964
It has a dispatch lady that calls you hon.
121
00:05:46,031 --> 00:05:47,936
So we're following FBI protocol.
122
00:05:48,003 --> 00:05:51,810
- What's that?
- Engage the suspect verbally,
123
00:05:51,878 --> 00:05:56,521
- attenuate and mitigate.
- Talk to him?
124
00:05:56,589 --> 00:05:58,592
- Yeah.
- Great.
125
00:05:58,660 --> 00:06:01,931
Doctor Lucassi, this is
FBI agent... [Crashing]
126
00:06:01,999 --> 00:06:06,006
Go away! I have work to do!
127
00:06:06,073 --> 00:06:09,546
- Plan b?
- So much work to do!
128
00:06:09,614 --> 00:06:11,618
You think we could, uh...
Think we could taser him?
129
00:06:11,686 --> 00:06:14,024
Don't think a taser will reach.
130
00:06:17,398 --> 00:06:21,406
And given that, I'm winging it.
131
00:06:21,473 --> 00:06:24,145
Okay...
132
00:06:26,518 --> 00:06:27,818
Ether?
133
00:06:33,699 --> 00:06:35,468
- [Coughing]
- Impressive.
134
00:06:38,912 --> 00:06:42,653
[Coughing]
135
00:06:44,257 --> 00:06:48,565
Got the doctor contained in the
Freddy pending medical's arrival.
136
00:06:48,633 --> 00:06:50,570
We need A.J. to come take a sample
137
00:06:50,638 --> 00:06:52,574
and see if millikin can salvage anything
138
00:06:52,643 --> 00:06:54,579
off the security cameras
before they were trashed.
139
00:06:54,647 --> 00:06:56,584
Alright, she did a patient head count.
140
00:06:56,652 --> 00:06:58,622
We lose any?
141
00:06:58,690 --> 00:07:01,328
Three. And we need to
get to them immediately.
142
00:07:01,396 --> 00:07:03,398
Doctor Lucassi is a good man.
143
00:07:03,467 --> 00:07:05,469
He's a little intense,
but he wouldn't hurt a fly.
144
00:07:05,537 --> 00:07:07,206
The three that escaped, they
were in the room with him
145
00:07:07,274 --> 00:07:09,244
when the jungle juice spilled.
146
00:07:09,312 --> 00:07:11,148
If it did to them what it did to him?
147
00:07:11,216 --> 00:07:13,954
Yeah, but do you really think
that a drug spill could do this?
148
00:07:14,021 --> 00:07:15,925
Well, seen worse.
149
00:07:17,363 --> 00:07:19,332
I went to college.
150
00:07:23,843 --> 00:07:26,815
- Okay, what are you thinking?
- That guy looked different.
151
00:07:26,883 --> 00:07:28,819
Different how?
152
00:07:28,887 --> 00:07:32,460
Different like a... like a
special blend of Haven crazy.
153
00:07:32,528 --> 00:07:35,767
- You like it.
- Like what?
154
00:07:35,835 --> 00:07:37,839
The weirdness.
155
00:07:37,907 --> 00:07:40,712
You hope it's something weird.
It's why you're still here.
156
00:07:40,780 --> 00:07:43,517
No, I'm still here because
a woman who was here
157
00:07:43,585 --> 00:07:45,522
could have been my mom
and I'd like to find out.
158
00:07:45,590 --> 00:07:47,493
Uh-huh. Right. And you run
around in the mystery machine...
159
00:07:47,561 --> 00:07:49,497
- Wait, Nathan.
- Prowlers reported
160
00:07:49,565 --> 00:07:53,403
to be pilfering items off
the laundry line, including
161
00:07:53,471 --> 00:07:56,408
two pairs of shorts, four socks
and two grey sweatshirts...
162
00:07:56,475 --> 00:07:59,680
What might escaped mental patients need?
163
00:07:59,748 --> 00:08:03,021
A t-shirt and, oh! One floppy hat.
164
00:08:03,089 --> 00:08:05,526
Thank God!
165
00:08:05,594 --> 00:08:09,533
They're still here! They
have my son in the back!
166
00:08:09,601 --> 00:08:13,207
[Laughter]
167
00:08:17,383 --> 00:08:19,286
Oh, hello there!
168
00:08:19,354 --> 00:08:21,556
William's always been a
bit of a child at heart.
169
00:08:21,624 --> 00:08:24,028
I could do that, too,
if I was young and fit
170
00:08:24,096 --> 00:08:26,233
and him.
171
00:08:26,301 --> 00:08:30,377
[Laughing]
172
00:08:39,832 --> 00:08:43,673
Lilly?
173
00:08:45,916 --> 00:08:48,555
What the hell?
174
00:08:48,624 --> 00:08:50,594
Those twits. How did you get out?
175
00:08:50,661 --> 00:08:53,668
Hey, Ray. What's with this fridge?
176
00:08:53,735 --> 00:08:56,441
Twelve beer,
177
00:08:56,509 --> 00:08:58,780
two ketchups and zero veggies?
178
00:08:58,847 --> 00:09:01,285
That's not gonna help with
your cholesterol, love.
179
00:09:03,257 --> 00:09:06,497
Ray? You okay?
180
00:09:06,565 --> 00:09:12,845
Yeah. Yeah. Uh, are you?
181
00:09:12,912 --> 00:09:15,384
I think so. It's weird.
182
00:09:15,451 --> 00:09:19,259
I was just walking down
Harkness. Was I in the hospital?
183
00:09:19,326 --> 00:09:23,836
You... were.
184
00:09:23,903 --> 00:09:27,377
How are you feeling now?
185
00:09:27,445 --> 00:09:30,351
Bit spacey, but fine. Hungry.
186
00:09:30,418 --> 00:09:33,056
Okay. I'll make us some...
187
00:09:33,124 --> 00:09:36,598
[Sighs]
188
00:09:36,666 --> 00:09:40,974
Nothing. Got nothing.
189
00:09:41,042 --> 00:09:45,418
That's okay. Maybe
start with a hello kiss?
190
00:09:54,673 --> 00:09:56,609
Hello.
191
00:09:56,678 --> 00:09:59,649
Hi.
192
00:10:16,389 --> 00:10:20,297
- So you're a florist.
- Uh-huh.
193
00:10:20,364 --> 00:10:24,507
And this part of the northeast
is great for flowering vines.
194
00:10:24,574 --> 00:10:25,976
This beautiful flower...
195
00:10:26,044 --> 00:10:29,550
is a Wisteria Sinensis. Spectacular plant.
196
00:10:29,618 --> 00:10:32,490
Cool.
197
00:10:35,665 --> 00:10:38,438
- What?
- I remember...
198
00:10:38,505 --> 00:10:42,513
Gerber daisies... snapdragons.
199
00:10:44,118 --> 00:10:47,691
Orchids.
200
00:10:47,759 --> 00:10:51,867
Okay. Nathan. Nathan,
can I have some help here?
201
00:10:51,934 --> 00:10:54,238
Whoa!
202
00:10:54,306 --> 00:10:56,945
Busy!
203
00:10:57,012 --> 00:11:00,219
Wait! Stop.
204
00:11:00,286 --> 00:11:02,223
Hey, what do you think
happened to these guys?
205
00:11:02,291 --> 00:11:05,296
The excess saliva's completely normal.
206
00:11:05,363 --> 00:11:08,302
It's a side effect of his meds.
207
00:11:09,540 --> 00:11:14,315
- Although he might be dehydrated.
- Uh... are you okay?
208
00:11:14,382 --> 00:11:17,421
Because you weren't a few minutes ago.
209
00:11:17,489 --> 00:11:19,158
I feel fine.
210
00:11:19,226 --> 00:11:21,096
Though I shudder to think
what behavior got me here.
211
00:11:21,164 --> 00:11:24,203
William needs my help. Can you unstrap me?
212
00:11:24,270 --> 00:11:27,509
Uh...
213
00:11:28,913 --> 00:11:31,518
Alright, go ahead. Just...
214
00:11:31,586 --> 00:11:34,224
Yeah.
215
00:11:34,292 --> 00:11:37,864
Thank you.
216
00:11:37,933 --> 00:11:40,035
Why are these men here?
217
00:11:40,103 --> 00:11:42,040
Well, we're just bringing them back.
218
00:11:42,107 --> 00:11:44,143
You know, they had a trampoline play date.
219
00:11:44,211 --> 00:11:47,682
These two men are stage three catatonics.
220
00:11:47,750 --> 00:11:50,322
Mr. Sperry hasn't spoken
or moved in 16 years.
221
00:11:50,390 --> 00:11:53,698
Well, he was fine up until a
moment ago. You? Not so much.
222
00:11:53,766 --> 00:11:55,870
Doctor, there was a spill.
223
00:11:55,938 --> 00:11:59,879
Maybe it made them
better and you... worse.
224
00:11:59,947 --> 00:12:01,549
And oddly stronger.
225
00:12:01,616 --> 00:12:04,722
- What was I doing?
- Ranting about your work.
226
00:12:04,789 --> 00:12:07,160
- And contamination.
- I am somewhat obsessive
227
00:12:07,228 --> 00:12:10,034
about cleanliness.
Perhaps whatever happened
228
00:12:10,101 --> 00:12:11,971
amplified my predilections
and removed inhibitions.
229
00:12:12,039 --> 00:12:15,645
Although I can't imagine
my drugs doing that.
230
00:12:15,713 --> 00:12:17,817
At least everyone's
back the way they were.
231
00:12:17,884 --> 00:12:22,561
Ah, Lilly is still out there.
232
00:12:22,629 --> 00:12:26,170
- Is she a catatonic?
- No. But she can be violent.
233
00:12:26,237 --> 00:12:29,810
Extremely so.
234
00:12:35,032 --> 00:12:38,386
Lilly was a musician...
235
00:12:38,453 --> 00:12:42,006
And now she has a grand
mal... obsessive disorder.
236
00:12:42,074 --> 00:12:45,161
Akin to a PTSD, only worse.
237
00:12:45,228 --> 00:12:47,087
Is that why she was committed?
238
00:12:47,155 --> 00:12:51,006
When she feels the
music is... Escaping her,
239
00:12:51,074 --> 00:12:54,693
she gets extremely
frustrated. And destructive.
240
00:12:54,761 --> 00:12:59,145
- Ray McBreen?
- Ah, Doctor Lucassi.
241
00:12:59,212 --> 00:13:00,838
I was wondering when
you were going to show.
242
00:13:00,906 --> 00:13:04,358
Whatever you did for Lilly: Thank you.
243
00:13:04,425 --> 00:13:05,918
She's okay?
244
00:13:05,985 --> 00:13:09,936
She's great. Come on in.
245
00:13:10,004 --> 00:13:12,094
Lil! Love?
246
00:13:14,686 --> 00:13:16,744
Damn it.
247
00:13:16,811 --> 00:13:19,799
She must have changed back.
248
00:13:19,866 --> 00:13:22,222
- How? She was fine!
- I don't know. Yet.
249
00:13:22,290 --> 00:13:24,215
Any idea where she could have gone?
250
00:13:24,282 --> 00:13:29,131
If she's back the way she
was... any place with a piano.
251
00:13:29,197 --> 00:13:31,820
Why?
252
00:13:31,888 --> 00:13:35,641
- She wants to compose music.
- Okay. Let's find her.
253
00:13:35,707 --> 00:13:40,256
Wait, Nathan. Maybe we
should test his medicine,
254
00:13:40,324 --> 00:13:43,612
- make sure it's causing it.
- And if it isn't, then what?
255
00:13:43,679 --> 00:13:48,460
- It's a simple test.
- Okay, you two do that.
256
00:13:48,527 --> 00:13:49,955
Yeah.
257
00:13:50,022 --> 00:13:55,733
We'll find her.
258
00:13:55,801 --> 00:13:58,888
Why pianos?
259
00:13:58,956 --> 00:14:02,908
She liked to compose on
them. Said they felt right.
260
00:14:02,974 --> 00:14:07,026
- Right?
- I don't want to talk about it.
261
00:14:08,620 --> 00:14:10,712
Ray, talk to me.
262
00:14:10,780 --> 00:14:13,999
Lilly... Lilly loves writing music.
263
00:14:14,066 --> 00:14:19,047
One day a music exec
heard one of her songs.
264
00:14:19,115 --> 00:14:23,002
Said if she could write
another, we had a big contract.
265
00:14:23,070 --> 00:14:26,591
She wanted it... she wanted it perfect.
266
00:14:26,658 --> 00:14:28,583
I did, too.
267
00:14:28,651 --> 00:14:32,270
I talked her into driving up
to her favorite composing place.
268
00:14:32,338 --> 00:14:35,426
We were so excited,
I got distracted and...
269
00:14:35,493 --> 00:14:39,611
Drove off the road into
the Penobscot River.
270
00:14:39,677 --> 00:14:44,360
I barely made it out alive.
271
00:14:44,427 --> 00:14:47,879
Took me another eight
minutes to get her out.
272
00:14:47,947 --> 00:14:51,666
Well, they said that if
the water wasn't so cold,
273
00:14:51,734 --> 00:14:54,722
she would have been brain dead.
274
00:14:54,789 --> 00:14:56,748
Instead, she's...
275
00:14:56,815 --> 00:15:01,498
Like she is.
276
00:15:01,564 --> 00:15:07,575
Because of me.
277
00:15:07,642 --> 00:15:09,534
Officer...
278
00:15:09,601 --> 00:15:12,257
Have you ever had a family member
279
00:15:12,325 --> 00:15:16,044
fade away because of Alzheimer's?
280
00:15:16,110 --> 00:15:21,059
I have. Cruel doesn't
begin to describe it.
281
00:15:21,127 --> 00:15:22,853
I'd like to stop that.
282
00:15:22,921 --> 00:15:26,074
Identical volume and concentration.
283
00:15:26,142 --> 00:15:28,067
Pray we get a measurable delta in wattage.
284
00:15:28,135 --> 00:15:30,492
Measurable delta in wattage?
285
00:15:30,560 --> 00:15:34,312
Flesh and electricity. That's what we are.
286
00:15:34,379 --> 00:15:38,962
Of course, I'm sure there are some
unmeasurable energies, like our soul.
287
00:15:39,029 --> 00:15:41,420
Oh, you believe in that?
288
00:15:41,486 --> 00:15:44,109
A few centuries ago, the
world's best scientists
289
00:15:44,177 --> 00:15:47,564
were convinced that the earth was flat.
290
00:15:47,631 --> 00:15:50,221
Everything they saw about
it was flat. But was it?
291
00:15:50,289 --> 00:15:52,943
No. They were just afraid to...
292
00:15:53,011 --> 00:15:55,468
Open their eyes and sail.
293
00:15:55,535 --> 00:15:59,288
Could you get me those safety
goggles out there, please?
294
00:16:02,942 --> 00:16:08,188
Wait! What are you doing?
295
00:16:08,256 --> 00:16:10,214
- Scientific method.
- Get out of there!
296
00:16:10,281 --> 00:16:13,768
Calculated risk is critical
to great discoveries.
297
00:16:13,835 --> 00:16:17,024
[Glass breaking]
298
00:16:17,092 --> 00:16:19,584
Doctor, you need to get out of there!
299
00:16:19,650 --> 00:16:23,170
[Beeps]
300
00:16:23,238 --> 00:16:27,255
[Beeps]
301
00:16:27,323 --> 00:16:31,540
Why isn't this working? What's different?
302
00:16:31,607 --> 00:16:35,957
[Beeping]
303
00:16:38,349 --> 00:16:40,905
* farewell and adieu, to you... *
304
00:16:40,973 --> 00:16:42,201
Where'd you get that?
305
00:16:42,268 --> 00:16:44,925
- Came with a happy meal.
- Yeah, right.
306
00:16:44,991 --> 00:16:47,614
Alright, you caught me. Ah, Nate,
307
00:16:47,682 --> 00:16:50,338
the scupper was giving it away.
308
00:16:50,405 --> 00:16:52,099
I was going to us it to decorate the boat.
309
00:16:52,165 --> 00:16:54,722
Now do I need a permit for that, officer,
310
00:16:54,789 --> 00:16:59,505
or is it going to be okay?
311
00:17:05,120 --> 00:17:07,144
You know what's amazing, Nate?
312
00:17:07,212 --> 00:17:10,830
Is that you get a badge,
you get to harass me.
313
00:17:10,898 --> 00:17:13,188
Because you're a low-life criminal.
314
00:17:17,707 --> 00:17:20,961
I'm gonna check inside.
315
00:17:21,028 --> 00:17:24,415
New partner?
316
00:17:26,242 --> 00:17:28,899
I don't know
- I kinda liked the old one better.
317
00:17:28,966 --> 00:17:31,722
Let me ask you something: does she...
318
00:17:31,789 --> 00:17:36,205
I mean, does she know you're not a...
319
00:17:36,273 --> 00:17:38,364
A real boy?
320
00:17:40,491 --> 00:17:44,542
I mean, does she know about
the things you've done?
321
00:17:45,539 --> 00:17:49,159
Hey. She's here.
322
00:17:51,451 --> 00:17:54,805
Have a nice day, Nate.
323
00:18:06,394 --> 00:18:10,513
This is what we got
off the security camera.
324
00:18:10,581 --> 00:18:13,438
This should be the spill.
325
00:18:13,504 --> 00:18:15,398
Hmm.
326
00:18:15,465 --> 00:18:17,125
It's like I just dropped it, like I...
327
00:18:17,192 --> 00:18:21,309
- Felt something.
- Okay, let's rewind it
328
00:18:21,377 --> 00:18:26,458
to right before the spill. There.
329
00:18:26,525 --> 00:18:31,672
Wait... is that William?
330
00:18:31,739 --> 00:18:36,223
And he's... he's already holding the ball.
331
00:18:39,744 --> 00:18:43,364
Nathan, whatever caused it
happened before the spill.
332
00:18:43,431 --> 00:18:45,323
It was something invisible.
333
00:18:45,390 --> 00:18:46,585
- Okay. Listen...
- I don't know if it was a gas
334
00:18:46,652 --> 00:18:49,507
or a virus or if it was something weird,
335
00:18:49,575 --> 00:18:51,434
but when we checked the tape,
we figured that it was...
336
00:18:51,502 --> 00:18:54,191
Audrey, we found Lilly.
337
00:18:54,258 --> 00:18:56,350
[Piano]
338
00:18:56,417 --> 00:18:59,140
How is she?
339
00:18:59,207 --> 00:19:01,133
She's trying to play the piano.
340
00:19:01,199 --> 00:19:03,126
Can't get it out of neutral, though.
341
00:19:03,192 --> 00:19:05,151
Let's get you back to the Freddy, baby.
342
00:19:05,219 --> 00:19:14,052
[Piano]
343
00:19:34,545 --> 00:19:38,164
Aaah!
344
00:19:38,232 --> 00:19:40,988
[Moaning]
345
00:19:43,281 --> 00:19:45,871
It's... contagious?
346
00:19:45,938 --> 00:19:47,233
Aaaahhh!
347
00:19:47,300 --> 00:19:50,089
How is this spreading?
348
00:19:50,157 --> 00:19:52,282
Nathan? Are you in there?
349
00:19:52,350 --> 00:19:56,695
Nathan! Nathan, what happened? Where...
350
00:19:58,623 --> 00:19:59,917
hey, where's Ray and Lilly?
351
00:19:59,984 --> 00:20:03,769
What's going on here? Nathan!
352
00:20:03,836 --> 00:20:08,983
Did you call for backup?
353
00:20:17,254 --> 00:20:19,445
Nathan.
354
00:20:22,734 --> 00:20:26,188
Nathan, don't...
355
00:20:26,221 --> 00:20:28,379
Oh, crap.
356
00:20:33,496 --> 00:20:36,153
Nothing.
357
00:20:36,220 --> 00:20:39,241
Oh, Nathan. What are you talking about?
358
00:20:39,309 --> 00:20:41,699
Whoa!
359
00:20:44,237 --> 00:20:45,442
We've rounded up the party boys.
360
00:20:45,510 --> 00:20:47,017
I'm still trying to get a line up Nathan.
361
00:20:47,085 --> 00:20:50,733
Alright, we gotta find
out what's causing this.
362
00:20:50,802 --> 00:20:52,742
I can only thin of one common denominator.
363
00:20:52,810 --> 00:20:58,068
- What?
- Not what. Who.
364
00:21:00,213 --> 00:21:03,228
Lilly.
365
00:21:03,296 --> 00:21:06,143
Audrey, are you there, honey?
366
00:21:06,210 --> 00:21:08,789
I got a twenty on Nathan's
car he's down at the marina.
367
00:21:08,858 --> 00:21:09,962
Great.
368
00:21:24,943 --> 00:21:29,300
Ach! Look, Nathan...
369
00:21:29,368 --> 00:21:33,019
You might want to consider
switching to decaf, buddy.
370
00:21:33,087 --> 00:21:37,277
What's it feel like? The sun?
371
00:21:37,344 --> 00:21:40,026
Feels good.
372
00:21:45,254 --> 00:21:47,799
Hey! What are you doing?
373
00:21:47,834 --> 00:21:49,877
What's it like to feel this?
374
00:21:49,945 --> 00:21:53,865
You talk about the things I've done?
375
00:21:53,932 --> 00:21:56,143
They're nothing compared
to things you've done!
376
00:21:56,211 --> 00:21:57,986
- Who?!
- The things you still do!
377
00:21:58,054 --> 00:21:59,997
To me!
378
00:22:07,033 --> 00:22:11,624
[Taser crackling]
379
00:22:17,422 --> 00:22:20,669
Sorry I had to do that, Nathan.
380
00:22:20,737 --> 00:22:23,985
- Are you okay?
- Yeah, I fine.
381
00:22:24,053 --> 00:22:25,827
I was talking to Nathan.
382
00:22:27,369 --> 00:22:30,719
Nothing.
383
00:22:30,786 --> 00:22:33,666
Felt nothing.
384
00:22:33,735 --> 00:22:37,352
- What's going on?
- I need you to keep him re.
385
00:22:37,420 --> 00:22:40,802
- No.
- He's sick, Duke.
386
00:22:40,871 --> 00:22:43,650
I knew that.
387
00:22:43,719 --> 00:22:46,297
This is different, alight? Something ...
388
00:22:46,366 --> 00:22:48,543
Something just happened to him.
389
00:22:50,622 --> 00:22:52,564
Is he contagious?
390
00:22:52,632 --> 00:22:55,010
I'm just asking.
391
00:22:55,078 --> 00:22:58,023
No, I don't know.
Alright? But I know someone
392
00:22:58,091 --> 00:22:59,730
who isand if I don't get to her soon,
393
00:22:59,798 --> 00:23:01,740
she's going to make more like him.
394
00:23:01,809 --> 00:23:03,415
Okay, so I gotta go.
395
00:23:03,483 --> 00:23:05,324
I'm not...
396
00:23:05,392 --> 00:23:08,509
This is the part where you
come through for me, right?
397
00:23:08,577 --> 00:23:13,200
Remember who kept you rom going to jail?
398
00:23:18,628 --> 00:23:23,651
I was having such a nice day!
399
00:23:23,719 --> 00:23:25,796
Officer Parker, it's Doctor Lucassi.
400
00:23:25,863 --> 00:23:29,414
- Any luck finding Lilly?
- Not yet.
401
00:23:29,482 --> 00:23:32,295
Hey, um, can I ask you something?
402
00:23:32,362 --> 00:23:35,777
When it all happened, was
Lilly playing the piano?
403
00:23:35,846 --> 00:23:37,721
Yes. I seem to recall her
404
00:23:37,789 --> 00:23:41,071
actually starting to play
something. Why do you ask?
405
00:23:41,139 --> 00:23:42,813
Well, according to Nathan, she was playing
406
00:23:42,881 --> 00:23:44,857
at the shiny scupper, too... or,
at least, you know, trying to.
407
00:23:44,925 --> 00:23:48,106
- And?
- At least it's a common denominator.
408
00:23:48,174 --> 00:23:51,824
You know, I, uh... I want
to take a look at her room.
409
00:23:51,892 --> 00:24:00,367
[Moaning]
410
00:24:02,010 --> 00:24:04,220
Let me go.
411
00:24:04,287 --> 00:24:07,402
I don't think so. You're on a timeout.
412
00:24:08,844 --> 00:24:12,561
[Continues moaning]
413
00:24:22,680 --> 00:24:24,689
What the hell happened to you?
414
00:24:24,757 --> 00:24:28,207
Right.
415
00:24:28,274 --> 00:24:30,284
You keep doing that, you're
going to hurt yourself.
416
00:24:32,328 --> 00:24:35,844
I forgot. You're special.
417
00:24:35,911 --> 00:24:38,089
Can't hurt you.
418
00:24:38,156 --> 00:24:40,098
At least I'm not a parasite.
419
00:24:40,166 --> 00:24:44,687
- [Laughing]
- That's a good one!
420
00:24:44,756 --> 00:24:49,579
Just using people...
421
00:24:50,988 --> 00:24:54,673
Like you always do.
422
00:24:54,741 --> 00:24:57,855
You planning on using Audrey, too?
423
00:24:57,923 --> 00:25:00,166
Hmm? Ha! Ha! Of course you are.
424
00:25:00,235 --> 00:25:04,186
Course you are. It's what you do!
425
00:25:13,099 --> 00:25:17,217
You can't hurt me, remember?
426
00:25:22,312 --> 00:25:25,091
I think they might be
hiding out on Ray's boat.
427
00:25:25,160 --> 00:25:30,721
It's called the caprice.
428
00:25:30,789 --> 00:25:34,977
Huh. Alright, thank you.
429
00:25:35,044 --> 00:25:38,662
It's not berthed in any
of the local marinas.
430
00:25:38,730 --> 00:25:40,739
I'm kind of surprised that he
can own this nice of a boat.
431
00:25:40,807 --> 00:25:42,750
Well, from what he's
told me during his visits,
432
00:25:42,818 --> 00:25:45,799
his grandfather abandoned
it when the McBreen family
433
00:25:45,867 --> 00:25:47,809
washed up in Haven years
ago. [phone ringing]
434
00:25:47,877 --> 00:25:49,786
Sorry. Excuse me.
435
00:25:49,854 --> 00:25:51,997
No problem. I'll see if
I can locate the boat.
436
00:25:52,066 --> 00:25:55,147
Okay. Hello?
437
00:25:55,215 --> 00:25:58,766
Yeah. Sleeping beauty just woke up.
438
00:25:58,834 --> 00:26:01,447
And I'm all done playing prince charming.
439
00:26:07,680 --> 00:26:11,064
Caught it, didn't I?
440
00:26:11,132 --> 00:26:13,341
How are you feeling?
441
00:26:13,409 --> 00:26:17,127
I'm not sure which is worse:
442
00:26:17,196 --> 00:26:21,753
Going crazy or being sane afterwards.
443
00:26:21,820 --> 00:26:25,170
- What do you remember?
- Shiny scupper.
444
00:26:25,238 --> 00:26:27,750
That's it.
445
00:26:27,818 --> 00:26:31,067
Lilly was playing the piano there.
446
00:26:31,135 --> 00:26:34,049
Yeah. Why?
447
00:26:34,118 --> 00:26:36,060
I think her music is causing this.
448
00:26:36,128 --> 00:26:38,640
- Nah, I don't think so...
- No, c'mon, Nathan.
449
00:26:38,707 --> 00:26:40,851
This is not just me being
excited over the weirdness.
450
00:26:40,919 --> 00:26:44,033
I didn't say it was.
451
00:26:44,102 --> 00:26:47,183
I just don't think it's
Lilly who's causing this.
452
00:26:47,251 --> 00:26:49,293
Why?
453
00:26:49,362 --> 00:26:50,733
Ray sat down next to her at the piano
454
00:26:50,802 --> 00:26:52,777
and he started to play.
455
00:26:52,845 --> 00:26:56,733
Wait... Ray did?
456
00:26:59,114 --> 00:27:01,526
I got some music for the trip.
457
00:27:01,593 --> 00:27:05,110
Aretha at the fillmore with Ray Charles.
458
00:27:05,178 --> 00:27:07,422
Spirit in the dark.
459
00:27:10,405 --> 00:27:12,382
Ray?
460
00:27:12,449 --> 00:27:15,899
What happened to those people at the bar?
461
00:27:15,968 --> 00:27:19,350
That was awful. Did I do that?
462
00:27:19,418 --> 00:27:21,060
You? No. No.
463
00:27:21,127 --> 00:27:24,947
Did you? Oh, my God, Ray!
464
00:27:25,015 --> 00:27:27,259
- It's okay.
- It's not okay.
465
00:27:27,326 --> 00:27:29,806
You can't keep doing that.
466
00:27:31,549 --> 00:27:32,922
Of course.
467
00:27:32,990 --> 00:27:36,474
Ray was at the Freddy.
I saw him on the tape.
468
00:27:36,541 --> 00:27:39,154
He must be the one who
changed all these people,
469
00:27:39,222 --> 00:27:41,030
but he left so fast that
he didn't even realize it.
470
00:27:41,098 --> 00:27:44,414
Pretty sure he knows what he's doing now.
471
00:27:44,483 --> 00:27:46,056
Lil...
472
00:27:46,124 --> 00:27:47,913
I won't lose you again.
473
00:27:47,914 --> 00:27:49,650
I don't want to hurt people.
474
00:27:49,651 --> 00:27:52,353
I don't want to hurt people, either.
475
00:27:56,009 --> 00:27:58,252
Alright?
476
00:28:21,383 --> 00:28:24,314
No word on Lilly or Ray.
477
00:28:24,382 --> 00:28:26,814
Guess we gotta go find the caprice.
478
00:28:26,881 --> 00:28:29,447
I know where the boat is.
479
00:28:29,514 --> 00:28:32,444
- Great! Where?
- I'll take you to her.
480
00:28:32,512 --> 00:28:34,243
No. It's just us.
481
00:28:34,311 --> 00:28:38,208
Oh. Okay, forget it.
482
00:28:38,276 --> 00:28:40,241
Hey, Duke, if you know
and you don't tell us,
483
00:28:40,309 --> 00:28:42,740
we could throw you in jail.
484
00:28:42,806 --> 00:28:45,072
No, you can't.
485
00:28:45,139 --> 00:28:47,470
And, frankly, I'm getting
a little sick of the threat.
486
00:28:47,538 --> 00:28:50,102
Considering that a police
officer just attacked me...
487
00:28:50,170 --> 00:28:52,601
Mr. Crocker?
488
00:28:52,669 --> 00:28:57,266
I encourage you to file a
complaint and press charges.
489
00:28:57,333 --> 00:29:00,398
[Sighs]
490
00:29:02,031 --> 00:29:04,129
Not my style, Nathan.
491
00:29:04,196 --> 00:29:05,828
Why exactly do you want to come?
492
00:29:05,895 --> 00:29:09,093
'Cause I'm a good citizen.
493
00:29:09,160 --> 00:29:13,590
And I want to know what the
hell's going on around here.
494
00:29:21,889 --> 00:29:24,053
Okay, that should get that head working.
495
00:29:24,121 --> 00:29:26,352
At least until we get out of here...
496
00:29:26,420 --> 00:29:27,985
[Lilly humming]
497
00:29:28,053 --> 00:29:30,685
Damn.
498
00:29:30,753 --> 00:29:31,784
Hang in there, babe. Hang in there.
499
00:29:31,852 --> 00:29:33,785
I'll get you out in a jiff.
500
00:29:39,287 --> 00:29:42,418
[Plays guitar]
501
00:30:19,473 --> 00:30:21,738
There you are.
502
00:30:21,806 --> 00:30:23,870
Hey, Ray.
503
00:30:26,105 --> 00:30:28,270
It's you.
504
00:30:28,338 --> 00:30:30,369
No!
505
00:30:30,437 --> 00:30:32,102
No, no, no, no. I'm coming.
506
00:30:32,170 --> 00:30:34,534
The deal was you have to
do exactly what we say.
507
00:30:34,601 --> 00:30:35,766
And I'm saying stay here.
508
00:30:35,834 --> 00:30:37,865
Wait...
509
00:30:37,932 --> 00:30:39,797
and the people from the scupper
510
00:30:39,865 --> 00:30:42,064
got better at exactly
the same time you did.
511
00:30:42,131 --> 00:30:44,763
So people who hear Ray
together are affected
512
00:30:44,830 --> 00:30:46,096
for the same duration.
513
00:30:46,163 --> 00:30:47,495
Yeah, but you were gone for two hours
514
00:30:47,562 --> 00:30:49,194
and the people from the
Freddy were gone for four.
515
00:30:49,262 --> 00:30:50,727
So, what makes it shorter?
516
00:30:50,794 --> 00:30:54,791
No... better question
is: What makes it longer?
517
00:30:54,859 --> 00:30:57,657
Okay, now I wish Haven had a SWAT team.
518
00:30:57,724 --> 00:30:59,256
Whoa!
519
00:30:59,324 --> 00:31:03,189
Down! Down! Down! Down.
520
00:31:05,189 --> 00:31:07,387
So what happened?
521
00:31:07,455 --> 00:31:10,585
Lucassi overpowered
Ray, threw him in the car
522
00:31:10,653 --> 00:31:12,818
and said something about getting him back.
523
00:31:12,885 --> 00:31:16,252
Okay, you?
524
00:31:16,319 --> 00:31:18,351
Keep her here until we call you.
525
00:31:18,419 --> 00:31:22,717
Okay, you're taking this good
citizen thing way too literally!
526
00:31:22,785 --> 00:31:24,883
We're staying here, 'kay?
527
00:31:25,918 --> 00:31:27,916
Lilly sure Lucassi came here?
528
00:31:27,983 --> 00:31:31,614
Where else would he go? Since
he knows what Ray can do.
529
00:31:31,681 --> 00:31:35,713
Nathan, Lucassi wants to help
his patients more than anything.
530
00:31:35,781 --> 00:31:39,345
- He's a good doctor.
- And, presently,
531
00:31:39,413 --> 00:31:42,812
- crazier than an outhouse rat.
- Yeah, well, then there's that.
532
00:31:42,879 --> 00:31:44,777
- You know, it might work.
- What?
533
00:31:44,845 --> 00:31:47,277
The doctor using Ray to help his patients.
534
00:31:47,344 --> 00:31:48,976
I mean, if he can manage
him. Keep him safe.
535
00:31:49,044 --> 00:31:52,908
That's a big if. Take it from
a guy who caught the funk.
536
00:31:54,676 --> 00:31:57,807
You're right.
537
00:31:57,875 --> 00:32:02,206
[Medical saw whirring]
538
00:32:02,274 --> 00:32:05,105
We might have a problem.
539
00:32:18,570 --> 00:32:23,201
Stop. This is sterile.
540
00:32:23,269 --> 00:32:26,367
Okay. Okay. Just... doctor?
541
00:32:26,434 --> 00:32:29,633
Don't do this.
542
00:32:29,701 --> 00:32:31,033
Do you realize what this man can do?
543
00:32:31,101 --> 00:32:36,031
- Yes, yes.
- I need his brain. This...
544
00:32:36,099 --> 00:32:40,430
this... this... this
is a whole, new world.
545
00:32:40,498 --> 00:32:43,829
You're right. We do
need to understand him.
546
00:32:43,897 --> 00:32:46,362
If we can.
547
00:32:46,430 --> 00:32:50,028
If we can.
548
00:32:50,096 --> 00:32:52,694
Been exploring the
brain for twenty years...
549
00:32:52,762 --> 00:32:55,026
twenty years been exploring the brain.
550
00:32:55,094 --> 00:32:59,358
We can spare... we can
spare the families the pain
551
00:32:59,426 --> 00:33:02,524
of watching their loved
ones fade away to a...
552
00:33:02,592 --> 00:33:03,990
[electricity sizzles]
553
00:33:07,758 --> 00:33:10,190
You're getting good at that.
554
00:33:10,257 --> 00:33:13,423
Electricity. It did...
it did wonders on you.
555
00:33:13,491 --> 00:33:15,323
Uh...
556
00:33:32,505 --> 00:33:34,470
Ray, I'm changing back.
557
00:33:34,538 --> 00:33:38,937
I need a musical instrument.
558
00:33:39,003 --> 00:33:41,336
No! No music.
559
00:33:41,403 --> 00:33:42,935
- Lil.
- No.
560
00:33:43,003 --> 00:33:44,936
Why?
561
00:33:45,003 --> 00:33:49,602
Why? You were tied up with a
guy about to open your head.
562
00:33:49,670 --> 00:33:51,968
I can't have you risking your
life, other people's lives!
563
00:33:52,036 --> 00:33:52,935
It's too much!
564
00:33:53,002 --> 00:33:56,502
We can get a cabin.
565
00:33:56,569 --> 00:34:00,101
- It's all too risky.
- No, no, no. Baby...
566
00:34:00,168 --> 00:34:03,834
I don't care...
567
00:34:03,901 --> 00:34:07,565
I don't want to lose you.
568
00:34:07,633 --> 00:34:10,895
Promise.
569
00:34:14,729 --> 00:34:18,059
Promise me!
570
00:34:21,459 --> 00:34:23,957
* now I'm decided
571
00:34:24,025 --> 00:34:29,653
* what I'm going to do
572
00:34:29,721 --> 00:34:32,952
* after denying
573
00:34:33,020 --> 00:34:36,084
* what you put me through
574
00:34:36,152 --> 00:34:40,549
* I've waited a lifetime *
575
00:34:40,616 --> 00:34:46,247
* for maybe, maybe *
576
00:34:46,314 --> 00:34:51,045
* maybe... maybe... maybe... Maybe!
577
00:34:51,113 --> 00:34:54,710
* maybe... maybe...
578
00:34:54,778 --> 00:35:02,375
Maybe... maybe. Maybe a chance...
579
00:35:13,574 --> 00:35:16,334
When did it all start?
580
00:35:16,402 --> 00:35:20,426
I don't know.
581
00:35:20,493 --> 00:35:23,919
I just stopped playing
everything when Lilly got sick.
582
00:35:23,987 --> 00:35:26,880
Didn't have it in me.
583
00:35:26,947 --> 00:35:31,238
Freddy was the first
time I played in forever.
584
00:35:31,306 --> 00:35:35,497
Didn't used to be that way.
585
00:35:35,565 --> 00:35:38,325
So is that your grandfather's boat?
586
00:35:38,392 --> 00:35:40,920
Yeah.
587
00:35:40,988 --> 00:35:42,884
He came here on it.
588
00:35:46,878 --> 00:35:49,647
You know, he always told
me to stay away from music.
589
00:35:49,714 --> 00:35:55,038
I think... I think he knew.
590
00:35:55,106 --> 00:35:58,099
I just thought he hated rock and roll.
591
00:36:00,197 --> 00:36:03,923
Doctor, if the goal is
safety through solitude,
592
00:36:03,991 --> 00:36:06,419
wouldn't a small boat on the
ocean be an acceptable risk?
593
00:36:06,486 --> 00:36:08,415
Yes.
594
00:36:08,483 --> 00:36:09,912
Okay, Doctor, Ray is special...
595
00:36:09,979 --> 00:36:11,643
I'm aware of Mr. McBreen's condition.
596
00:36:11,711 --> 00:36:14,571
And you're right, he is special.
597
00:36:14,639 --> 00:36:17,997
Yeah, but he's also just a man
who wants to be with his wife.
598
00:36:20,162 --> 00:36:22,556
So, if we just let them go on the boat,
599
00:36:22,624 --> 00:36:23,955
maybe that's the right thing to do.
600
00:36:24,023 --> 00:36:25,452
Maybe that's where he should be
601
00:36:25,520 --> 00:36:28,546
and maybe there he would discover that...
602
00:36:28,614 --> 00:36:33,438
That the earth isn't flat?
603
00:36:47,324 --> 00:36:50,451
[Harmonica]
604
00:37:25,891 --> 00:37:29,814
"Red in the morning, sailors' delight"?
605
00:37:29,881 --> 00:37:32,676
Ha! Ha! Good thing you're staying here.
606
00:37:32,743 --> 00:37:35,471
- Yeah.
- Hey, are you gonna be okay?
607
00:37:35,538 --> 00:37:39,397
With this crack crew? We'll be fine.
608
00:37:39,465 --> 00:37:41,394
Brought a lot of instruments.
609
00:37:41,462 --> 00:37:43,791
Yeah. As long as you
play them way out at sea.
610
00:37:43,859 --> 00:37:46,121
Yep. And when it's safe,
611
00:37:46,189 --> 00:37:47,751
we'll take short trips back to the shore.
612
00:37:47,819 --> 00:37:53,839
Maybe help some other
people. See the world.
613
00:37:53,907 --> 00:38:00,096
- Thank you.
- You're welcome. Alright!
614
00:38:00,163 --> 00:38:04,622
- I wanted to apologize to you.
- Yeah? For?
615
00:38:04,690 --> 00:38:08,184
For gaping at you like a schoolboy.
616
00:38:08,250 --> 00:38:11,278
It's just you are the spitting image
617
00:38:11,346 --> 00:38:13,375
of someone I sold flowers to years ago.
618
00:38:13,443 --> 00:38:18,068
Who?
619
00:38:18,135 --> 00:38:23,424
Daisies, snapdragons and orchids.
620
00:38:23,491 --> 00:38:27,051
I remember flowers, not names.
621
00:38:27,118 --> 00:38:29,979
Alright, me mateys! Cast off!
622
00:38:30,047 --> 00:38:34,205
Hey, was that around 1983?
623
00:38:34,273 --> 00:38:37,399
- I believe it was.
- Wait, what was her name?
624
00:38:37,467 --> 00:38:40,561
- I don't know.
- No, no, no! Please, please!
625
00:38:40,628 --> 00:38:44,454
Please. Just. ... can you think?
626
00:38:46,285 --> 00:38:52,675
Lucy. I believe it was Lucy.
627
00:39:10,581 --> 00:39:13,542
You're not going to tell anyone, right?
628
00:39:13,609 --> 00:39:15,805
Hmm?
629
00:39:15,872 --> 00:39:19,299
About me being a good citizen.
630
00:39:19,367 --> 00:39:25,256
Oh, no. No, your secret's safe with me.
631
00:39:25,324 --> 00:39:29,550
Thanks. Thanks for helping.
632
00:39:29,617 --> 00:39:34,075
Oh, I'm going to send
you and Nathan a bill.
633
00:39:34,143 --> 00:39:36,937
I charge double for night work!
634
00:39:38,403 --> 00:39:41,197
I'm glad that I could help.
635
00:39:47,521 --> 00:39:51,780
Troubles are back, aren't they?
636
00:39:51,848 --> 00:39:56,739
Yeah. I think so.
637
00:40:11,482 --> 00:40:16,041
Lucy.
638
00:40:16,109 --> 00:40:21,564
The lady in the picture.
It's Lucy. Mr. Sperry told me.
639
00:40:21,631 --> 00:40:26,656
Lucy. Well, that's a start.
640
00:40:26,724 --> 00:40:31,049
Yeah.
641
00:40:31,116 --> 00:40:33,245
Okay, you know what? I admit it:
642
00:40:33,313 --> 00:40:36,008
This weird stuff, it
kind of does turn me on.
643
00:40:36,076 --> 00:40:38,936
- You want to fix them.
- No, they're just cases.
644
00:40:39,003 --> 00:40:44,460
Really, really interesting cases.
645
00:40:44,528 --> 00:40:48,287
Well, maybe you'll fix me someday.
646
00:40:48,355 --> 00:40:51,781
I don't think so. Nobody can fix you.
647
00:40:51,848 --> 00:40:54,910
Nathan, where are you,
love? Doctor Lucassi called.
648
00:40:54,977 --> 00:40:57,405
More shenanigans up at the Freddy.
649
00:40:57,473 --> 00:40:59,168
Three patients have gone missing.
650
00:40:59,236 --> 00:41:00,899
I think you better go check that out.
651
00:41:00,967 --> 00:41:03,494
Yeah, yeah. That place... it's crazy.
652
00:41:03,562 --> 00:41:05,313
They really gotta get their act together.
653
00:41:06,147 --> 00:41:10,383
* a chance to dream
654
00:41:10,450 --> 00:41:13,786
* I've waited
655
00:41:13,854 --> 00:41:17,523
* a lifetime for maybe
656
00:41:17,591 --> 00:41:21,005
* a chance to dream
657
00:41:21,404 --> 00:41:24,288
sync by mczolly - corrected by chamallow
www.Addic7ed.Com
46615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.