All language subtitles for Gripped.Climbing.the.Killer.Pillar.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,620 --> 00:00:25,620 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:27,625 --> 00:00:29,461 [INSTRUMENTAL MUSIC] 3 00:01:37,295 --> 00:01:38,563 Whoo. 4 00:01:38,596 --> 00:01:40,666 This is crazy! 5 00:01:40,699 --> 00:01:42,202 This is amazing. 6 00:01:50,908 --> 00:01:52,377 Where do we begin? 7 00:01:52,411 --> 00:01:54,581 I don't know. All this stuff looks so steep. 8 00:01:54,881 --> 00:01:56,316 [SIGHS] 9 00:01:57,015 --> 00:01:58,750 Hey. How about that one? 10 00:01:58,783 --> 00:01:59,851 Nice little warm-up spot? 11 00:01:59,884 --> 00:02:01,220 - Is that? - Yeah. 12 00:02:03,389 --> 00:02:04,456 ROSE: Nice. 13 00:02:06,892 --> 00:02:08,228 JADE: Come on, girl. 14 00:02:11,663 --> 00:02:12,698 Whoo. 15 00:02:15,900 --> 00:02:17,369 Got you right here. 16 00:02:20,271 --> 00:02:22,507 [BREATH TREMBLING] 17 00:02:23,775 --> 00:02:25,177 You're all right. 18 00:02:25,777 --> 00:02:27,579 Here we go. 19 00:02:27,613 --> 00:02:29,181 - Whoo. - You got this. 20 00:02:29,214 --> 00:02:31,084 You may wanna move the pad over. 21 00:02:31,883 --> 00:02:33,151 Thanks, I got it. 22 00:02:43,628 --> 00:02:44,964 [GRUNTS] 23 00:02:44,996 --> 00:02:46,164 Oh. Oh. 24 00:02:46,198 --> 00:02:47,933 - You good? - Yeah. 25 00:02:47,966 --> 00:02:50,169 - Thanks for the spot. Oh. - You're welcome. 26 00:02:50,202 --> 00:02:51,704 - You all right? - Yeah. 27 00:02:51,737 --> 00:02:54,874 The idea is to get your foot to stick to the rock. 28 00:02:54,906 --> 00:02:58,076 - Cute. - It's our first time coming outside, so... 29 00:02:58,109 --> 00:02:59,411 - Really? - Yeah. 30 00:02:59,444 --> 00:03:00,680 It's a long way from the climbing gym. 31 00:03:00,712 --> 00:03:03,181 Oh, wow, yeah. The view's a lot better, isn't it? 32 00:03:03,215 --> 00:03:04,250 Yeah, when you live in a city, 33 00:03:04,282 --> 00:03:06,151 you gotta make do with what you got. 34 00:03:06,185 --> 00:03:07,586 No, gyms, I mean, gyms are great. 35 00:03:07,619 --> 00:03:09,322 They, they get you strong, but... 36 00:03:09,354 --> 00:03:11,524 now you're outside, you gotta learn how to climb for real. 37 00:03:12,924 --> 00:03:14,259 Funny. 38 00:03:16,995 --> 00:03:19,599 Well, climb safe, ladies. 39 00:03:22,868 --> 00:03:24,569 [LAUGHS] 40 00:03:26,003 --> 00:03:27,273 Not bad, right? 41 00:03:27,305 --> 00:03:29,074 Yeah. If you like blond girls. 42 00:03:29,108 --> 00:03:30,743 Well, maybe I like blond girls. 43 00:03:32,610 --> 00:03:36,781 - Please. No. Not a chance. Not a chance. - Hmm? Hmm? 44 00:03:36,815 --> 00:03:38,751 [ROCK MUSIC PLAYING] 45 00:03:41,686 --> 00:03:42,620 Oh, man. 46 00:03:42,654 --> 00:03:45,124 This is party central. 47 00:03:45,156 --> 00:03:46,691 - Oh, yeah. - He's got a bigger wingspan. 48 00:03:46,725 --> 00:03:49,161 - He's got like a plus four. - You gotta check this out. 49 00:03:49,193 --> 00:03:51,263 [INDISTINCT CONVERSATION] 50 00:03:56,869 --> 00:03:58,804 So, where are you guys from? 51 00:03:58,836 --> 00:04:01,139 - LA. - No, really. 52 00:04:01,173 --> 00:04:04,176 Yeah. First time, actually. 53 00:04:04,209 --> 00:04:06,645 Get your beer open. It's a bottle opener. 54 00:04:06,678 --> 00:04:10,216 - Hey, thanks again for that spot today. - You're welcome. 55 00:04:16,455 --> 00:04:18,124 - Here we go. - Who's your friend and who's her friend? 56 00:04:18,157 --> 00:04:21,527 - Hey, Brett. How's it going? - Hi, Catrina. It's going good. How are you? 57 00:04:21,559 --> 00:04:25,797 - So what did you climb today? - Uh, today was kind of more of a rest day for me. 58 00:04:32,703 --> 00:04:34,607 [BOTH LAUGHING] 59 00:04:35,039 --> 00:04:37,008 Oh, my God. 60 00:04:37,042 --> 00:04:39,979 - Why is he coming towards us? - Oh, my gosh. I don't know. I don't know what's happening. 61 00:04:40,011 --> 00:04:42,648 - Hi. - Hello. 62 00:04:42,681 --> 00:04:45,418 Hey, you wouldn't have a spare avocado, would you? 63 00:04:45,450 --> 00:04:48,052 - No. Sorry. - Yes, we do. 64 00:04:48,085 --> 00:04:49,422 - Here. - Thanks. 65 00:04:49,455 --> 00:04:51,390 - You're welcome. - Hey, we're having a little potluck 66 00:04:51,422 --> 00:04:52,991 over in Site 42 if you 67 00:04:53,025 --> 00:04:54,960 wanna stop by. I could probably get you on the list. 68 00:04:54,992 --> 00:04:56,528 Where is Site 42? 69 00:04:56,561 --> 00:05:00,098 It's over there. It's Brett's camp. 70 00:05:00,131 --> 00:05:03,468 - JADE: I think we're good. - Well, no, actually, I think that sounds like a lot of fun. 71 00:05:03,501 --> 00:05:06,338 - And that's why we're good. 'Cause we'll be there. - Great. 72 00:05:06,972 --> 00:05:08,741 Domo avocado, Mr. Roboto. 73 00:05:08,773 --> 00:05:12,444 What? Brett's the guy we met at the boulders today, remember? 74 00:05:13,244 --> 00:05:15,146 He's cute. So is he. 75 00:05:15,179 --> 00:05:17,182 I'm not here to meet guys. 76 00:05:17,215 --> 00:05:19,217 Now, you're the one that said we needed to try new things, so... 77 00:05:19,251 --> 00:05:23,256 - "Domo avocado, Mr. Roboto." That's not funny. - That was funny. 78 00:05:25,958 --> 00:05:27,993 [INDISTINCT CONVERSATION] 79 00:05:28,025 --> 00:05:29,627 - Steve! - What's up, Brett? 80 00:05:29,660 --> 00:05:32,131 - How are you doing? Good to see you. - What's up? How are you? 81 00:05:32,164 --> 00:05:34,033 Good to be seen. What'd you get into today? 82 00:05:35,766 --> 00:05:37,436 It's not so bad. 83 00:05:38,402 --> 00:05:40,605 - Hey, you guys. - Hey, you made it. 84 00:05:40,638 --> 00:05:42,475 - Yeah, thanks for having us. - Of course. 85 00:05:42,508 --> 00:05:47,412 - Um, I didn't catch your names earlier. I'm Jeremy. - Oh, this is Jade and I'm Rose. 86 00:05:47,446 --> 00:05:50,282 Hi, Jade. That's how we do that. Yeah, hey. 87 00:05:50,314 --> 00:05:53,952 Hey, these two are camping next to Jackie's site. 88 00:05:53,986 --> 00:05:57,056 Jackie Blackstone. She's like a climber legend. 89 00:05:57,088 --> 00:05:59,057 Big wall first ascents in the valley. 90 00:05:59,090 --> 00:06:00,792 - The Yosemite Valley? - JEREMY: Yeah. 91 00:06:00,825 --> 00:06:04,263 - First woman to solo the nodes. - Good Lord. You mean without any ropes? 92 00:06:04,296 --> 00:06:07,366 No, not free solo. Solo climb with gear. 93 00:06:07,398 --> 00:06:09,768 - So, she slept on the wall? - JEREMY: Yeah. 94 00:06:09,801 --> 00:06:12,604 You should try it sometime. It's amazing. 95 00:06:12,638 --> 00:06:15,474 Huh? What do you think? What do you think, Jade? 96 00:06:15,506 --> 00:06:17,309 - Something to drink? - ROSE: Yes, please. 97 00:06:17,342 --> 00:06:19,946 JEREMY: How about some drinks, huh? Beers? ROSE: Yes, please. Thank you. 98 00:06:22,313 --> 00:06:23,581 - Hi. - Hi. 99 00:06:23,614 --> 00:06:25,684 Uh, we met earlier today at the boulders. 100 00:06:25,717 --> 00:06:28,419 Yeah, I remember. I'm Rose, by the way. 101 00:06:28,453 --> 00:06:30,388 - Brett. - It's nice to meet you, Brett. 102 00:06:30,422 --> 00:06:31,624 Nice to meet you, Rose. 103 00:06:33,124 --> 00:06:35,226 I'll be right back. [CLEARS THROAT] 104 00:06:35,260 --> 00:06:36,328 Okay. [CHUCKLES AWKWARDLY] 105 00:06:36,361 --> 00:06:38,464 - Hey. - Thank you. 106 00:06:38,496 --> 00:06:40,398 - To the good life. - To the good life. 107 00:06:40,431 --> 00:06:42,902 To the good life. 108 00:06:42,934 --> 00:06:44,703 [SOFT MUSIC PLAYING] 109 00:06:55,547 --> 00:06:57,249 - Oh, Jesus. - Sorry. 110 00:06:57,282 --> 00:06:58,784 Oh, my God. 111 00:06:58,816 --> 00:07:00,652 - Hi. - Do you wanna come inside? 112 00:07:00,686 --> 00:07:03,089 - Is it your place? - Yeah. [SPEAKING SPANISH] 113 00:07:04,155 --> 00:07:05,456 "House of Dreams," huh? 114 00:07:05,489 --> 00:07:07,359 - Very good. Let me get the light. - Thank you. 115 00:07:09,094 --> 00:07:10,363 Watch your step. 116 00:07:15,167 --> 00:07:16,936 - This is so cute. - Yeah. 117 00:07:18,003 --> 00:07:19,972 - Not too shabby. - [BOTH LAUGH NERVOUSLY] 118 00:07:20,972 --> 00:07:22,273 Welcome. 119 00:07:22,306 --> 00:07:23,508 Oh, my God. Is this you? 120 00:07:23,542 --> 00:07:26,477 Uh, no. It's one of my favorite photos. 121 00:07:26,511 --> 00:07:28,380 But did you see what I mean about 122 00:07:28,412 --> 00:07:29,514 gym climbing, right? 123 00:07:29,547 --> 00:07:31,649 It's just practice for this big rock. 124 00:07:31,683 --> 00:07:35,555 Yeah, but this is just something I don't understand. 125 00:07:36,287 --> 00:07:37,922 I don't know, it's like... 126 00:07:37,955 --> 00:07:39,958 It's like you have a death wish or something. 127 00:07:39,991 --> 00:07:44,629 Oh, um, climbers actually have a life wish. If we wanted to die, we'd just let go. 128 00:07:45,429 --> 00:07:48,167 Well, okay, I get that, but... 129 00:07:48,200 --> 00:07:51,137 Why put yourself in that kind of danger to begin with? 130 00:07:51,770 --> 00:07:53,172 For the bliss. 131 00:07:53,205 --> 00:07:55,174 You know, when you're up there, nothing else can come in your mind. 132 00:07:55,207 --> 00:07:57,676 It's total focus. More real than real. 133 00:07:57,708 --> 00:07:59,444 - "More real than real"? - More real than real. 134 00:08:00,378 --> 00:08:01,813 Can you explain that 135 00:08:01,847 --> 00:08:03,349 a little bit better for me, please? 136 00:08:03,381 --> 00:08:06,551 Um, when you're on 137 00:08:07,251 --> 00:08:09,054 a 1,000-foot face, 138 00:08:09,087 --> 00:08:11,789 there is nothing like it in the world. It's total freedom. 139 00:08:11,823 --> 00:08:15,426 Yeah. Freedom to plummet straight on down to your death. 140 00:08:15,460 --> 00:08:18,164 Okay. I see we got some work to do. 141 00:08:20,398 --> 00:08:22,834 - Close your eyes. Close 'em. - Why? 142 00:08:24,001 --> 00:08:25,203 Trust me. 143 00:08:26,438 --> 00:08:27,840 Okay. 144 00:08:29,073 --> 00:08:30,175 Take a deep breath. 145 00:08:34,745 --> 00:08:36,881 Now, imagine you're on that 1,000-foot cliff. 146 00:08:38,149 --> 00:08:42,020 Look around you. You see ravens soaring below you. 147 00:08:42,053 --> 00:08:44,122 You're clinging to the rock like a lizard. 148 00:08:46,557 --> 00:08:48,126 You feel the quiet of the desert. 149 00:08:49,561 --> 00:08:52,565 Rising, filling you up. Making you feel lighter. 150 00:08:57,768 --> 00:09:00,239 You're aware of every muscle... 151 00:09:02,074 --> 00:09:03,542 every nerve... 152 00:09:04,442 --> 00:09:05,977 tendon, bone in your body. 153 00:09:09,480 --> 00:09:10,915 And in your spirit... 154 00:09:15,287 --> 00:09:16,656 it makes you feel like you're flying. 155 00:09:27,032 --> 00:09:28,768 - I'm sorry. I... - Um... 156 00:09:29,869 --> 00:09:32,838 - Got carried away. [CLEARS THROAT] - Yeah. Me too. 157 00:09:34,071 --> 00:09:35,974 - Oh, hi. - Hi. 158 00:09:36,007 --> 00:09:39,178 Tell me what's happening over here. This looks intense. 159 00:09:40,277 --> 00:09:42,214 That's an alpine route. 160 00:09:42,247 --> 00:09:44,516 - An alpine route? - Yeah. 161 00:09:44,548 --> 00:09:46,619 Well, I think I might wanna try an alpine route. 162 00:09:47,753 --> 00:09:50,089 You've come to the right place. Wanna climb tomorrow? 163 00:09:51,056 --> 00:09:52,224 Yeah. I wanna fly. 164 00:09:57,394 --> 00:09:58,663 'Sup, girl? 165 00:10:00,197 --> 00:10:01,199 Let's go. 166 00:10:03,134 --> 00:10:05,069 Well, see you manana. 167 00:10:05,103 --> 00:10:06,238 [SPEAKS SPANISH] 168 00:10:06,271 --> 00:10:09,041 Jade. Hey. 169 00:10:09,074 --> 00:10:11,811 Hey, don't forget we're gonna go bouldering tomorrow, so... 170 00:10:12,409 --> 00:10:13,511 JADE: Yeah. 171 00:10:13,545 --> 00:10:14,613 Yeah. Great. 172 00:10:14,646 --> 00:10:16,982 - Maybe. Maybe... - Maybe not. 173 00:10:17,014 --> 00:10:19,784 - Uh, someone made a friend today. - [BRETT LAUGHS] 174 00:10:19,817 --> 00:10:21,652 I can't believe you ditched me like that. 175 00:10:21,686 --> 00:10:23,888 Oh, come on. We are not in high school anymore. 176 00:10:23,922 --> 00:10:26,225 - I like these people. - Rock brats? 177 00:10:26,258 --> 00:10:27,560 Well, maybe I like rock brats. 178 00:11:02,460 --> 00:11:03,628 Hi! 179 00:11:03,662 --> 00:11:04,963 You coming in? 180 00:11:04,995 --> 00:11:07,699 I'm sorry. I was just looking around. 181 00:11:08,667 --> 00:11:10,235 At nature. 182 00:11:11,702 --> 00:11:13,571 You want some coffee? 183 00:11:13,604 --> 00:11:15,740 I'm good. Thank you, though. Um... 184 00:11:16,740 --> 00:11:18,276 Actually, that sounds really nice. 185 00:11:19,543 --> 00:11:20,745 All right. 186 00:11:23,681 --> 00:11:25,817 - Coffee. - Mmm. 187 00:11:25,850 --> 00:11:27,219 - Thank you. - You're welcome. 188 00:11:33,992 --> 00:11:36,395 - Hey, that's pretty good. - It's my secret recipe. 189 00:11:37,095 --> 00:11:38,629 What's the secret? 190 00:11:38,662 --> 00:11:40,765 Uh, I couldn't tell you that. I'd have to kill you if I did, it's classified. 191 00:11:40,798 --> 00:11:45,102 Well, you see, actually, I have level 10 security clearance, so I sort of outrank you. 192 00:11:45,135 --> 00:11:47,705 Madame X, I should have known, sorry. 193 00:11:48,340 --> 00:11:49,273 Uh, it's sage. 194 00:11:49,306 --> 00:11:50,942 Sage? Like sage brush? 195 00:11:50,975 --> 00:11:52,710 Yeah, it's growing all around the campsite. 196 00:11:52,744 --> 00:11:54,046 You put sage brush in your coffee? 197 00:11:54,079 --> 00:11:56,080 Well, it's a herb. A sacred herb. 198 00:11:56,114 --> 00:11:57,548 I use it for a lot of things. 199 00:11:57,581 --> 00:11:59,250 - Like what? - I'll show you. 200 00:12:02,019 --> 00:12:04,922 See, smells good. Apply generously. 201 00:12:04,955 --> 00:12:07,692 Oh, come on. Is that what I'm drinking right now? 202 00:12:07,725 --> 00:12:10,895 No, obviously not sage that was in my armpits. 203 00:12:10,928 --> 00:12:16,000 Um, I cook with it. A lot. And it's, if you're in a pinch, it's really good for wiping your... 204 00:12:16,033 --> 00:12:18,135 Oh, God, Brett. Seriously? Come on. 205 00:12:18,168 --> 00:12:21,072 I'm done. I'm done with the personal hygiene classes. Please, thank you. 206 00:12:21,105 --> 00:12:22,474 Done with class. 207 00:12:22,507 --> 00:12:24,075 I thought we were going climbing anyway. 208 00:12:24,109 --> 00:12:27,412 Yes. Um, I'll come back and pick you up in five minutes. 209 00:12:27,445 --> 00:12:28,714 Okay. 210 00:12:32,883 --> 00:12:33,952 Hey. 211 00:12:38,056 --> 00:12:43,427 - Where are you going? - Morning. Going climbing with Brett. 212 00:12:43,460 --> 00:12:47,765 - You're ditching me again? - No. He's just taking me on a route. 213 00:12:48,465 --> 00:12:49,868 A what? 214 00:12:49,901 --> 00:12:53,104 A route, like a multi-pitch climb. 215 00:12:53,138 --> 00:12:57,508 Ugh. Don't leave me with that Jeremy guy again, please. 216 00:12:57,542 --> 00:12:59,777 You're gonna be fine, darling. 217 00:12:59,811 --> 00:13:01,280 Besides, I really wanna try this, okay? 218 00:13:04,148 --> 00:13:06,150 [HORN HONKS] 219 00:13:09,620 --> 00:13:11,622 - Morning, Jeremy. - Hi. Have fun. 220 00:13:11,656 --> 00:13:12,958 I will. 221 00:13:21,432 --> 00:13:22,500 Still wanna go bouldering? 222 00:13:25,637 --> 00:13:28,306 - You got beer? - We always have beer. 223 00:14:39,676 --> 00:14:42,047 - You ever used a GRIGRI? - Um, sorry. 224 00:14:42,080 --> 00:14:44,816 - It's easy. I'm on top. - Okay. 225 00:14:44,849 --> 00:14:46,852 Just like any other device. 226 00:14:46,884 --> 00:14:49,420 Brake hands on the bottom. If I fall, you catch me. 227 00:14:49,454 --> 00:14:51,690 - Simple. - Wait, no, no. But how do I do that? 228 00:14:51,723 --> 00:14:53,325 It's auto-locking, so just lean back. 229 00:14:53,858 --> 00:14:56,161 Okay. Good luck. 230 00:15:24,721 --> 00:15:26,157 [SHOUTS INDISTINCTLY] 231 00:16:00,657 --> 00:16:01,893 Okay, you're on belay. 232 00:16:03,695 --> 00:16:05,431 - Okay. Climbing. - Climb on. 233 00:16:07,231 --> 00:16:08,266 Nice, Rose. 234 00:16:12,670 --> 00:16:13,672 Ah. 235 00:16:22,379 --> 00:16:24,148 Come on, Rose. Don't stop now. 236 00:16:25,149 --> 00:16:27,251 - My foot is stuck, Brett. - Just pull it out. 237 00:16:27,585 --> 00:16:28,820 What... 238 00:16:28,853 --> 00:16:31,290 - What do you think I'm trying to do? - Yank it straight back. 239 00:16:32,422 --> 00:16:34,792 Ah, you got it. Nice. Keep coming. 240 00:16:34,825 --> 00:16:36,095 Ah. 241 00:16:37,162 --> 00:16:38,596 My hand feels like it's gonna slip. 242 00:16:39,397 --> 00:16:41,333 Chalk it up. 243 00:16:41,365 --> 00:16:44,401 It's kind of wedged in a wall right now. 244 00:16:44,435 --> 00:16:46,405 Crank it in there and then step up. 245 00:16:47,238 --> 00:16:48,340 Okay. 246 00:16:54,512 --> 00:16:57,416 Nice. Really nice. 247 00:16:59,850 --> 00:17:02,386 This does not feel good. 248 00:17:07,859 --> 00:17:09,160 Nice. 249 00:17:14,365 --> 00:17:15,333 Let me take it. 250 00:17:15,366 --> 00:17:17,035 - Thank you. - Give you a break. 251 00:17:18,002 --> 00:17:19,538 Yeah. Oh. 252 00:17:19,571 --> 00:17:22,072 Your hands, you're starting to look like a real crack climber. 253 00:17:22,106 --> 00:17:24,009 - Everything hurts. - Yeah. 254 00:17:26,010 --> 00:17:27,412 How high are we? 255 00:17:27,445 --> 00:17:28,513 Oh, about 300 feet. 256 00:17:29,680 --> 00:17:31,782 - This is crazy. - Definitely. 257 00:17:31,815 --> 00:17:33,417 - You're crazy - Now, you're up. 258 00:17:33,885 --> 00:17:34,920 What do you mean? 259 00:17:34,953 --> 00:17:37,388 - It's your turn. - For what? 260 00:17:37,421 --> 00:17:38,556 To take the lead. 261 00:17:38,590 --> 00:17:40,859 - You want me to lead? - Ha, ha. You'll love it. It's a... 262 00:17:40,891 --> 00:17:43,661 Five 8 bolts. You know, try the shortcut. 263 00:17:43,695 --> 00:17:44,996 It's totally within your score. 264 00:17:45,030 --> 00:17:48,233 - I have never led outside before. - But, oh, you gotta try it. 265 00:17:48,265 --> 00:17:50,201 - No. - You'll love it. Try it. 266 00:17:50,234 --> 00:17:51,602 - Why are you telling me? - Come on. 267 00:17:51,636 --> 00:17:53,705 - Be adventurous. Okay? All right. - Okay, okay, okay. 268 00:17:53,737 --> 00:17:55,706 Why do I let you convince me to do these things? 269 00:17:55,740 --> 00:17:57,742 Well, what do I do? 270 00:17:57,774 --> 00:18:01,045 Just climb up left, and all the way at the top of the pitch, there's anchors. Just clip in. 271 00:18:01,079 --> 00:18:03,048 - All right. You got me? - I got you. 272 00:18:07,318 --> 00:18:08,320 Nice. 273 00:18:09,253 --> 00:18:11,089 Easy. Look at that. 274 00:18:15,926 --> 00:18:17,094 Nice. 275 00:18:22,899 --> 00:18:24,969 - Nice. - [SCREAMING] 276 00:18:25,003 --> 00:18:26,605 - Yeah. - I don't like it. 277 00:18:26,638 --> 00:18:28,573 Clip that and you're as safe as you can be. 278 00:18:32,843 --> 00:18:35,580 - Nice, Rose. Whoa. - All right. 279 00:18:37,282 --> 00:18:40,319 - There's nothing up here, Brett. - Just stay on the arete. 280 00:18:49,159 --> 00:18:50,428 You got it. 281 00:18:58,002 --> 00:18:59,338 [GRUNTS] 282 00:19:00,338 --> 00:19:02,072 I don't... I don't like it, Brett. 283 00:19:02,106 --> 00:19:03,708 - What? - Can I come down? 284 00:19:03,741 --> 00:19:05,577 - Are you sure? - Yeah. 285 00:19:05,609 --> 00:19:07,411 - Let me know when. I'm on it. - Okay, yeah. 286 00:19:07,445 --> 00:19:09,281 - All right, lowering. - Okay. 287 00:19:10,281 --> 00:19:12,818 ROSE: Oh, God. Oh. 288 00:19:13,551 --> 00:19:15,454 [GROANS] 289 00:19:25,897 --> 00:19:27,532 God, that sucks. 290 00:19:30,033 --> 00:19:33,170 It's not like a bouldering problem. You can't just jump down from 300 feet. 291 00:19:33,204 --> 00:19:34,673 [ROSE SCOFFS] 292 00:19:34,705 --> 00:19:37,408 - God, everything changes when the rope is below you. - True. 293 00:19:42,746 --> 00:19:43,881 ROSE: There you go. 294 00:19:49,486 --> 00:19:50,721 [GRUNTS] 295 00:19:57,994 --> 00:19:59,598 [CARABINERS JANGLING] 296 00:20:13,077 --> 00:20:14,446 [SIGHS IN RELIEF] 297 00:20:30,227 --> 00:20:31,495 All right, you're on belay. 298 00:20:33,063 --> 00:20:34,265 Tension. 299 00:20:36,900 --> 00:20:39,236 Slap me in the fucking face. 300 00:20:41,973 --> 00:20:43,407 [BREATHING HEAVILY] 301 00:20:47,744 --> 00:20:48,946 [SHRIEKING] 302 00:20:51,115 --> 00:20:52,484 [GASPS IN RELIEF] 303 00:20:56,686 --> 00:20:59,424 Oh. Oh, shit. 304 00:21:02,126 --> 00:21:03,395 Oh. 305 00:21:11,234 --> 00:21:12,536 BRETT: Nice. 306 00:21:14,539 --> 00:21:16,407 Up rope. 307 00:21:16,440 --> 00:21:18,609 There's a good hold right above... Yeah, right there. 308 00:21:21,244 --> 00:21:25,315 - Yeah. It holds all the way. - Jesus. 309 00:21:25,349 --> 00:21:27,585 - Yeah. - Would you pay attention, Brett, please? 310 00:21:27,618 --> 00:21:30,554 That tension, you kept slapping me in the face. 311 00:21:30,588 --> 00:21:33,425 Well, one minute, you want tension and next minute, you want slack. 312 00:21:33,457 --> 00:21:36,194 - I need you to keep it tight. - I was keeping it tight. 313 00:21:36,226 --> 00:21:37,762 - What if I fell? - I would have caught you. 314 00:21:37,794 --> 00:21:40,398 - When? When I hit the fucking ground? - Your anchor. 315 00:21:40,430 --> 00:21:43,000 - Don't be ridiculous. - Me, ridiculous? 316 00:21:43,033 --> 00:21:45,102 Are you kidding me right now? You're the ridiculous one. 317 00:21:45,136 --> 00:21:47,004 - Oh, yeah? - Seriously. 318 00:21:47,038 --> 00:21:48,540 What the fuck is going on here? 319 00:21:48,572 --> 00:21:50,841 - And you're just standing there. - Yeah, I'm just standing here. 320 00:21:50,875 --> 00:21:53,478 Yeah, just standing there, hanging off a cliff, looking at me 321 00:21:53,511 --> 00:21:55,680 with that stupid smirk on your face, that's... 322 00:22:04,722 --> 00:22:06,624 [SHRIEKING] 323 00:22:06,657 --> 00:22:07,591 Shit... 324 00:22:07,625 --> 00:22:10,561 - Oh, my God. Don't do that. - I got you. 325 00:22:11,228 --> 00:22:12,898 Come here and sit. 326 00:22:23,707 --> 00:22:25,342 - Are you kidding me? - All in the rope. 327 00:22:26,878 --> 00:22:28,580 You're a real climber now. 328 00:22:31,415 --> 00:22:32,684 I love it up here! 329 00:22:36,052 --> 00:22:37,289 How do we get down? 330 00:22:38,121 --> 00:22:39,356 [CHUCKLES] 331 00:22:53,003 --> 00:22:54,305 [GRUNTS] 332 00:23:19,664 --> 00:23:20,732 Oh! 333 00:23:46,389 --> 00:23:48,627 That's so great. Good job. 334 00:23:49,493 --> 00:23:52,030 - Yeah. Yeah. - Grab my bag? 335 00:23:53,397 --> 00:23:54,499 You got it? 336 00:23:55,800 --> 00:23:57,132 Thank you. 337 00:23:57,134 --> 00:23:59,804 - There you go. - There are gentlemen left in the world. 338 00:24:02,372 --> 00:24:03,475 Thank you. 339 00:24:06,843 --> 00:24:07,811 Oh, ouch. 340 00:24:07,844 --> 00:24:09,947 - You want some water? - Yes, that'd be great. 341 00:24:09,981 --> 00:24:11,116 [UNZIPPING] 342 00:24:14,551 --> 00:24:16,388 Would you listen to these names? 343 00:24:16,920 --> 00:24:18,855 Crack of Doom, 344 00:24:18,888 --> 00:24:21,758 Cliffs of Insanity, Wet Denim Daydream, 345 00:24:21,792 --> 00:24:24,428 [LAUGHS] Stoner's Highway. Of course. 346 00:24:24,462 --> 00:24:26,431 Who in the world comes up with these names? 347 00:24:26,464 --> 00:24:29,100 The first person that ascends it 348 00:24:29,132 --> 00:24:32,469 gets to name it. Climbers are very melodramatic. 349 00:24:32,503 --> 00:24:35,072 Uh-huh. You don't say. 350 00:24:35,106 --> 00:24:39,044 Oh, this is it. This is what I wanna do tomorrow. Killer Pillar. I was thinking about it. 351 00:24:42,045 --> 00:24:43,447 What? 352 00:24:43,481 --> 00:24:45,450 I'm not afraid. Come on. You're my rope gun. 353 00:24:45,483 --> 00:24:47,018 Look, Killer Pillar, it's the real deal. 354 00:24:47,051 --> 00:24:49,320 It's not just a couple pitches. It's a commitment. 355 00:24:49,352 --> 00:24:51,855 - It's a Grade V. - Okay, well... 356 00:24:51,888 --> 00:24:53,491 I did good out there today. You said so yourself. 357 00:24:53,523 --> 00:24:56,761 You were doing great, but this is a whole other level of shredding. 358 00:24:56,793 --> 00:24:59,830 Oh, it's a whole other level of shredding. 359 00:24:59,863 --> 00:25:03,600 God, I love these technical rock-climbing terms. 360 00:25:03,634 --> 00:25:06,204 Hey, look. If you don't wanna go, then just say something, 361 00:25:06,236 --> 00:25:08,538 - and I'll find somebody else to climb with. - Wow. 362 00:25:08,571 --> 00:25:11,075 - Ouch. You fight dirty. - Whatever it takes. 363 00:25:11,775 --> 00:25:14,978 - Please? - All right. If... 364 00:25:15,012 --> 00:25:17,715 If I were to say yes, and that's a big if, 365 00:25:17,747 --> 00:25:19,516 you would have to be ready for some serious suffering. 366 00:25:19,550 --> 00:25:21,351 And I, I really wanna make that clear. 367 00:25:21,385 --> 00:25:24,055 I mean, I think I can handle it 'cause I have been hanging out with you all day. 368 00:25:24,821 --> 00:25:27,358 Oh! Stop! 369 00:25:27,390 --> 00:25:28,725 What are you gonna do with that water? 370 00:25:28,759 --> 00:25:30,495 I'm thirsty. I was gonna have some water. 371 00:25:30,528 --> 00:25:32,731 Oh. Don't! 372 00:25:33,296 --> 00:25:34,965 Don't do that. Stop! 373 00:25:35,265 --> 00:25:36,967 Don't! 374 00:25:37,001 --> 00:25:38,436 [BOTH LAUGHING] 375 00:25:38,468 --> 00:25:40,604 - "Don't drink some more water." - No! 376 00:25:42,039 --> 00:25:44,542 No! Stop! 377 00:25:45,109 --> 00:25:46,409 - Hey. - BRETT: Hello. 378 00:25:46,443 --> 00:25:48,746 - Still making barbecue? - Uh, no, not yet. But I'll get on it. 379 00:25:48,779 --> 00:25:53,284 - Do you wanna come have some food with us tonight? - Yeah, sure. I'll make a salad. 380 00:25:53,317 --> 00:25:55,119 Great, bring a salad. 381 00:25:55,151 --> 00:25:56,453 - Bring your friend Jade. - Oh. 382 00:25:56,486 --> 00:25:59,056 - Oh, I'll do it. - I mean, it doesn't... I didn't. 383 00:25:59,557 --> 00:26:00,792 - Whatever. - Okay. 384 00:26:07,263 --> 00:26:10,033 Hey. You're, you're Jackie, right? 385 00:26:10,067 --> 00:26:13,471 - And you are? - I'm Rose, I'm your neighbor. 386 00:26:13,503 --> 00:26:16,107 - Do you mind if I ask a question? - Go ahead. 387 00:26:18,074 --> 00:26:19,143 How do you do it? 388 00:26:19,843 --> 00:26:21,478 Do what? 389 00:26:21,512 --> 00:26:24,282 Sorry, um, how do you lead climb? 390 00:26:24,314 --> 00:26:26,917 Just practice. That's all it takes. 391 00:26:26,951 --> 00:26:28,687 Yeah, but, I mean, can you... 392 00:26:29,453 --> 00:26:30,622 Can you tell me about it? 393 00:26:32,388 --> 00:26:34,992 You just gotta get out of your head. 394 00:26:35,024 --> 00:26:36,794 Well, that's not the first time I've heard that. 395 00:26:37,828 --> 00:26:40,764 When you're climbing, especially leading, 396 00:26:41,698 --> 00:26:44,435 you have to trust your body. 397 00:26:44,467 --> 00:26:46,603 It's a lot more reliable than your mind. 398 00:26:46,637 --> 00:26:50,041 And if you can start trusting, that's when you can 399 00:26:50,741 --> 00:26:52,277 step into your real power. 400 00:26:53,042 --> 00:26:54,878 Easier said than done. 401 00:26:54,911 --> 00:26:57,614 - Right? - Let's try something. 402 00:26:58,448 --> 00:27:00,784 - Hold out your arm. - Okay. 403 00:27:00,818 --> 00:27:02,887 - I'm gonna ask you some questions. - Okay. 404 00:27:02,919 --> 00:27:04,589 But don't answer out loud, okay? 405 00:27:05,555 --> 00:27:07,057 Are you in Lone Pine? 406 00:27:09,526 --> 00:27:10,794 Do you like climbing? 407 00:27:12,463 --> 00:27:13,697 Are you a happy person? 408 00:27:14,764 --> 00:27:17,132 - Mmm. - What does that mean? 409 00:27:17,134 --> 00:27:21,673 That means that your body knows you a whole lot better than you think you do. 410 00:27:23,107 --> 00:27:25,609 It'll make a lot more sense once you've been out there. 411 00:27:28,044 --> 00:27:29,613 So, where are you climbing tomorrow? 412 00:27:29,647 --> 00:27:32,649 I think we're going to do Killer Pillar. I wanna get on that route. 413 00:27:32,683 --> 00:27:38,256 - I think it's called Southwest Buttress? - That's a really sporty route. 414 00:27:38,289 --> 00:27:41,392 - Who're you climbing that with? - Oh, my friend, Brett. 415 00:27:41,425 --> 00:27:44,395 - Just a guy. - Is he familiar with long routes like that? 416 00:27:44,427 --> 00:27:47,864 Oh, yeah, yeah. I mean, he says he knows what he's doing, so... 417 00:27:47,898 --> 00:27:49,934 - Don't they all? - Yeah. 418 00:27:52,535 --> 00:27:54,871 [INDISTINCT CONVERSATION] 419 00:27:54,905 --> 00:27:57,041 - He's amazing, actually. - Yeah? 420 00:27:57,073 --> 00:27:58,441 Really? 421 00:27:58,475 --> 00:28:00,011 I had a lot of fun, actually. 422 00:28:00,711 --> 00:28:02,046 Whatever I can do for you. 423 00:28:02,745 --> 00:28:05,649 - Hey, hi. - BOTH: Hey. 424 00:28:05,683 --> 00:28:07,752 Thanks for coming. You brought lettuce. 425 00:28:07,784 --> 00:28:10,154 - You'll want it later. Trust me. - Okay. Great. Thanks. 426 00:28:11,655 --> 00:28:13,324 - How's it going? - It's going. 427 00:28:13,357 --> 00:28:15,893 - You had fun today? - I had a really good time today. 428 00:28:15,926 --> 00:28:19,797 - Good. - It's like, everyone comes from everywhere. 429 00:28:19,830 --> 00:28:24,202 All over the world. Lone Pine is a central hub for the climbing community. 430 00:28:25,636 --> 00:28:27,071 And they all just come here to hang out? 431 00:28:27,571 --> 00:28:28,907 Hang out and climb. 432 00:28:30,506 --> 00:28:32,142 Doesn't anybody work? 433 00:28:32,176 --> 00:28:33,177 JEREMY: Why? 434 00:28:34,578 --> 00:28:37,381 - I mean, right? - Sorry, yeah, yeah. It does make sense. 435 00:28:37,414 --> 00:28:40,283 Ladies and gentlemen, Jackie Blackstone is in the house. 436 00:28:40,317 --> 00:28:43,654 - [ALL CHEERING] - Jackie Blackstone is here. Are you seeing this? 437 00:28:43,686 --> 00:28:45,822 Jackie Blackstone is here. Give it up. 438 00:28:45,856 --> 00:28:48,225 - Whoo. - First ascent in the Valley. 439 00:28:48,692 --> 00:28:49,794 [BEATBOXING] 440 00:28:49,827 --> 00:28:51,863 - Oh, Jesus. - Oh, God. It's happening. 441 00:28:51,896 --> 00:28:54,632 - It's happening! - It's going down. 442 00:28:54,665 --> 00:28:57,501 ♪ I flow 5.10 in a moment of Zen 443 00:28:57,533 --> 00:29:00,737 ♪ Been pulling down the rocks since way back when 444 00:29:00,771 --> 00:29:03,640 ♪ When you say Muddy Valley where it all began 445 00:29:03,674 --> 00:29:06,377 ♪ With your royal robins 446 00:29:06,409 --> 00:29:08,311 ♪ They call me Blackstone 447 00:29:08,344 --> 00:29:12,115 ♪ Big wall slayer watch me take this to another layer 448 00:29:12,148 --> 00:29:15,018 ♪ I blow the gate roof on a single prayer 449 00:29:15,051 --> 00:29:19,389 ♪ Point-5 aliens and brass nuts 450 00:29:19,423 --> 00:29:21,192 ♪ I'll see you later ♪ 451 00:29:21,225 --> 00:29:22,726 ALL: Oh! 452 00:29:22,760 --> 00:29:25,263 WOMAN: Yeah! He did it! 453 00:29:25,295 --> 00:29:27,398 [WHOOPING] 454 00:29:27,430 --> 00:29:29,232 - What? - MAN: What happened? 455 00:29:29,265 --> 00:29:30,500 What happened? 456 00:29:30,533 --> 00:29:31,936 [WOMAN LAUGHING] 457 00:29:31,968 --> 00:29:33,737 - Very pretty. - Thank you, Jackie. 458 00:29:34,437 --> 00:29:36,273 It's for you. It's for you. 459 00:29:39,409 --> 00:29:40,811 - What? - Hmm. 460 00:29:41,311 --> 00:29:42,213 What? 461 00:29:43,981 --> 00:29:45,282 BRETT: Amazing night there. 462 00:29:46,382 --> 00:29:47,484 ROSE: I don't know. 463 00:29:48,284 --> 00:29:49,619 It doesn't even look real. 464 00:29:49,653 --> 00:29:51,489 [CHUCKLES] What do you mean? 465 00:29:51,522 --> 00:29:52,956 Looks like the planetarium. 466 00:29:52,990 --> 00:29:55,192 [LAUGHS] 467 00:29:55,225 --> 00:29:57,494 You definitely need to get outside more. 468 00:29:58,329 --> 00:29:59,297 Maybe. 469 00:30:00,597 --> 00:30:01,933 Mmm, check it out. It's starlight. 470 00:30:01,965 --> 00:30:04,668 It's where we all come from. 471 00:30:04,702 --> 00:30:06,537 It's everything. 472 00:30:06,570 --> 00:30:07,772 We're all just... 473 00:30:08,705 --> 00:30:09,940 stardust. 474 00:30:12,208 --> 00:30:13,476 Hmm. 475 00:30:13,510 --> 00:30:15,479 Well, when I was a kid, 476 00:30:15,512 --> 00:30:17,080 my dad loved to point out the fact 477 00:30:17,113 --> 00:30:18,949 that by the time the light from one of those stars 478 00:30:18,983 --> 00:30:20,217 reached us on Earth, 479 00:30:21,417 --> 00:30:22,786 the star was already dead. 480 00:30:24,655 --> 00:30:26,324 He told you that as a kid? 481 00:30:27,523 --> 00:30:28,493 Yeah. 482 00:30:29,626 --> 00:30:31,195 That's when he was in a good mood. 483 00:30:39,069 --> 00:30:40,938 How do you feel right now? 484 00:30:43,540 --> 00:30:45,276 - Right now? - Mmm-hmm. 485 00:30:46,510 --> 00:30:47,512 I don't know. 486 00:30:50,446 --> 00:30:52,316 Kind of nice. 487 00:31:01,824 --> 00:31:04,094 [BLUES ROCK PLAYING ON SPEAKER] 488 00:31:05,161 --> 00:31:06,629 - Ouch, ouch. - Okay, here. 489 00:31:06,663 --> 00:31:07,565 Yeah. Slow. 490 00:31:08,631 --> 00:31:10,266 Wasn't that nice? 491 00:31:10,300 --> 00:31:11,702 - Hey, Brett. - Hi! 492 00:31:11,734 --> 00:31:14,338 What'd you climb today, Pine Creek? 493 00:31:14,370 --> 00:31:15,505 Yes, that's... 494 00:31:15,539 --> 00:31:17,141 - That's what we climbed today. - What we climbed, yeah. 495 00:31:17,174 --> 00:31:20,444 Hey, Lee, how do you like being Brett's new belay slave? 496 00:31:20,476 --> 00:31:21,744 - Wow. - Jesus. 497 00:31:21,779 --> 00:31:23,547 Hey, Catrina. I think somebody's looking for you over here. 498 00:31:23,580 --> 00:31:24,581 Well, let me guess. 499 00:31:24,615 --> 00:31:27,251 You climbed Crack-a-Go-Go, right? 500 00:31:27,283 --> 00:31:30,187 Yeah, I bet you really liked that third pitch. 501 00:31:32,356 --> 00:31:33,590 Yeah. 502 00:31:33,623 --> 00:31:34,758 Yeah, it was fine. 503 00:31:34,792 --> 00:31:36,726 CATRINA: I bet it was. 504 00:31:36,760 --> 00:31:39,629 - Jeremy, can you get her out of here, please? - Yeah. Sorry, man. 505 00:31:39,663 --> 00:31:41,832 Hey, I thought we talked about this. 506 00:31:41,865 --> 00:31:44,001 Huh? Come on, are you about done? 507 00:31:44,033 --> 00:31:46,003 Okay. Are these all yours? 508 00:31:46,035 --> 00:31:48,605 Hey. Hey, where are you going? 509 00:31:48,638 --> 00:31:50,273 I'm tired. Long climb tomorrow. 510 00:31:50,307 --> 00:31:51,909 Oh, Catrina. She drinks and she can't stop... 511 00:31:51,942 --> 00:31:53,277 Come on, Brett. Just don't do that. 512 00:31:53,310 --> 00:31:55,446 Don't treat me like I'm an idiot, because I get it. 513 00:31:55,478 --> 00:31:57,715 Get what? That I've climbed with a woman before? 514 00:31:57,747 --> 00:31:58,948 Oh, God. Forget it. 515 00:31:58,982 --> 00:32:00,484 At least now I know my job. 516 00:32:00,516 --> 00:32:01,417 Belay slave. 517 00:32:01,452 --> 00:32:03,487 Oh, come on, Rose. You're being ridiculous. 518 00:32:03,520 --> 00:32:04,621 - Rose. - I'm being... 519 00:32:04,655 --> 00:32:06,824 Brett, this is just happening too fast for me, okay? 520 00:32:06,857 --> 00:32:07,792 What is? 521 00:32:07,824 --> 00:32:09,793 - Everything! All of this. - What? 522 00:32:09,827 --> 00:32:11,228 I am not used to camping 523 00:32:11,261 --> 00:32:13,230 or to looking up at all of these stars 524 00:32:13,263 --> 00:32:16,199 or being dragged up an 800-foot cliff. 525 00:32:16,832 --> 00:32:17,734 And I'm certainly not used 526 00:32:17,767 --> 00:32:19,202 to the way you keep looking at me. 527 00:32:19,235 --> 00:32:20,303 How do I keep looking? 528 00:32:20,337 --> 00:32:21,973 - I don't know, Brett. I don't know. - Tell me. 529 00:32:24,574 --> 00:32:25,542 Like you care. 530 00:32:31,380 --> 00:32:32,417 I do care. 531 00:32:35,284 --> 00:32:38,523 Could you please not say that if you don't mean it? 532 00:32:42,725 --> 00:32:44,061 I mean it. 533 00:32:51,033 --> 00:32:52,302 I'm going to bed. 534 00:33:58,801 --> 00:33:59,837 Rose, you awake? 535 00:33:59,869 --> 00:34:02,071 ROSE: Mmm. No. 536 00:34:02,105 --> 00:34:04,742 [CHUCKLES] Do you still wanna go climb? 537 00:34:05,809 --> 00:34:07,378 - Yes. - Okay. 538 00:34:07,410 --> 00:34:10,181 Well, I got all the gear ready in the car, so... 539 00:34:10,913 --> 00:34:12,249 You just need to get up. 540 00:34:12,616 --> 00:34:13,717 I'm up. 541 00:34:13,750 --> 00:34:15,186 I'm awake. [UNZIPS TENT] 542 00:34:16,752 --> 00:34:18,888 It's barely even light outside. 543 00:34:18,922 --> 00:34:20,257 It's gonna be in 45 minutes. 544 00:34:20,290 --> 00:34:21,824 And it's in an hour approach to the Pillar. 545 00:34:21,857 --> 00:34:23,060 - [JADE SCREAMING] - What? 546 00:34:23,092 --> 00:34:24,460 [MUMBLES INDISTINCTLY] 547 00:34:24,493 --> 00:34:25,561 [LAUGHS] Ah! 548 00:34:25,594 --> 00:34:27,598 - You good from here, or... - Yeah, I'm good. [GRUNTS] 549 00:34:27,630 --> 00:34:28,831 - Boom. - Dang. 550 00:34:28,864 --> 00:34:29,832 Door-to-door. 551 00:34:29,866 --> 00:34:31,268 - What's going on there? - JADE: Oh. 552 00:34:31,301 --> 00:34:32,703 - Brett. - Hey, what's up? 553 00:34:32,735 --> 00:34:33,871 - Jade. - What's up? 554 00:34:33,904 --> 00:34:35,239 Hey. 555 00:34:35,272 --> 00:34:36,739 - 5:00 a.m. We're going climbing. - JEREMY: We just got done drinking. 556 00:34:36,772 --> 00:34:38,074 You just got done drinking? 557 00:34:38,107 --> 00:34:39,943 - All night long. - We ran out of beers, so... 558 00:34:39,976 --> 00:34:41,145 So then the game's over. 559 00:34:41,177 --> 00:34:42,313 Well, we... We won. 560 00:34:42,346 --> 00:34:43,414 [BOTH LAUGH] 561 00:34:43,447 --> 00:34:44,382 I'm going to bed. 562 00:34:45,114 --> 00:34:46,216 Are you guys not still drunk? 563 00:34:46,250 --> 00:34:47,818 - Good night, Jade. - BRETT: Good night. 564 00:34:47,851 --> 00:34:49,019 Okay, have fun. 565 00:34:49,052 --> 00:34:50,821 - JADE: Oh. - Be well. 566 00:34:50,853 --> 00:34:52,223 - [GRUNTS] - ROSE: Oh! [LAUGHS] 567 00:34:52,255 --> 00:34:54,090 Oh, Dad, I'm doing it. 568 00:34:54,123 --> 00:34:55,259 [ROSE LAUGHS] 569 00:35:01,565 --> 00:35:03,568 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 570 00:35:18,482 --> 00:35:20,051 [INAUDIBLE] 571 00:36:06,330 --> 00:36:08,366 That's what a thousand feet looks like. 572 00:36:09,799 --> 00:36:12,068 [SIGHS] You ready for this? 573 00:36:12,101 --> 00:36:13,936 Um, how many pitches is it again? 574 00:36:13,969 --> 00:36:15,138 A lot. 575 00:36:15,172 --> 00:36:16,540 Descriptive, thank you. 576 00:36:19,076 --> 00:36:20,311 And it says 577 00:36:20,344 --> 00:36:22,679 the route starts left of the trees. 578 00:36:22,712 --> 00:36:23,747 So that's right here. 579 00:36:24,581 --> 00:36:25,816 What is this? 580 00:36:25,848 --> 00:36:29,018 Uh, it's a topo. It's like a map of the climb. 581 00:36:29,052 --> 00:36:30,154 So there's no actual guidebook? 582 00:36:30,186 --> 00:36:31,487 No, I have one, 583 00:36:31,520 --> 00:36:33,523 but a topo is way easier to carry than a whole book. 584 00:36:33,556 --> 00:36:36,127 [LAUGHS] What the hell does any of this even mean? 585 00:36:36,960 --> 00:36:39,862 Well, that is a crack climb, 586 00:36:39,895 --> 00:36:42,131 and this is a left-facing corner. 587 00:36:42,165 --> 00:36:45,134 Um, that's a chimney, bolts. 588 00:36:45,168 --> 00:36:46,370 You don't know what any of that means? 589 00:36:46,402 --> 00:36:47,937 - Sounds amazing. - [LAUGHS] Okay. 590 00:36:47,971 --> 00:36:49,239 - Here you go, sir. - Thank you. 591 00:36:49,272 --> 00:36:50,474 You have the harnesses, right? 592 00:36:50,507 --> 00:36:51,875 Oh. Yes, I do. 593 00:36:51,907 --> 00:36:52,877 Oh, good. 594 00:37:06,857 --> 00:37:08,125 - Ready? - Yep. 595 00:37:08,157 --> 00:37:09,393 Watch me. 596 00:37:09,426 --> 00:37:10,328 Mmm-hmm. 597 00:37:10,860 --> 00:37:12,362 I'm climbing. 598 00:37:12,395 --> 00:37:13,697 ROSE: Climb along, baby. 599 00:38:10,587 --> 00:38:11,822 [EXHALES] 600 00:38:19,529 --> 00:38:20,898 [GRUNTS] 601 00:38:20,931 --> 00:38:22,833 - Is that you? - That's me. 602 00:38:22,866 --> 00:38:23,768 BRETT: Okay. 603 00:38:26,703 --> 00:38:28,272 All right, you're on belay, Rose. 604 00:38:28,971 --> 00:38:29,939 I'm climbing. 605 00:38:29,973 --> 00:38:30,875 BRETT: Climb on. 606 00:38:44,253 --> 00:38:45,556 Rose, reach left there. 607 00:38:45,589 --> 00:38:48,359 There's really good holds above you, bombers. 608 00:38:49,125 --> 00:38:50,226 I can't reach it. 609 00:38:50,259 --> 00:38:51,928 BRETT: Yes, you can. 610 00:38:51,962 --> 00:38:53,996 Draw your foot up to that lip, 611 00:38:54,029 --> 00:38:55,532 and then crank up. 612 00:38:58,400 --> 00:39:00,837 Right next to your left foot, there's another great... 613 00:39:00,871 --> 00:39:02,039 Just let me climb? 614 00:39:12,681 --> 00:39:13,817 [SCREAMS] 615 00:39:16,719 --> 00:39:17,721 You all right? 616 00:39:18,855 --> 00:39:19,790 Yeah. 617 00:39:28,998 --> 00:39:30,000 [GRUNTS] 618 00:39:49,920 --> 00:39:52,523 [GRUNTS] Jesus. 619 00:39:53,255 --> 00:39:54,590 Oh. 620 00:39:54,623 --> 00:39:57,460 Okay. That's harder than it looks. 621 00:39:58,761 --> 00:40:00,630 Phew. 622 00:40:00,663 --> 00:40:02,398 Oh, what, so you're not talking to me now? 623 00:40:04,900 --> 00:40:07,803 This is my punishment for disobeying you? 624 00:40:07,837 --> 00:40:09,406 Look, Brett, I appreciate the help. I do. 625 00:40:09,438 --> 00:40:11,141 But how can I learn if you're feeding me every move? 626 00:40:11,174 --> 00:40:13,310 - You were floundering. - I was what? 627 00:40:13,342 --> 00:40:14,744 You were having a hard time. 628 00:40:14,777 --> 00:40:15,779 I was not. 629 00:40:15,811 --> 00:40:17,080 This is a hard rock. I'm still learning. 630 00:40:17,112 --> 00:40:18,881 Exactly. That's why I pointed out a hold to you. 631 00:40:18,915 --> 00:40:21,717 Okay, well, sometimes I need to figure it out for myself. 632 00:40:21,750 --> 00:40:24,654 Yeah, and you did, all right? 633 00:40:24,688 --> 00:40:26,690 You're doing good, Rose. Just... 634 00:40:26,723 --> 00:40:29,025 Thank you. Was that so hard? 635 00:40:29,058 --> 00:40:30,793 - Are we cool now? - [CHUCKLES] 636 00:40:30,826 --> 00:40:31,728 Yes. 637 00:40:32,295 --> 00:40:33,497 What's next? [SIGHS] 638 00:40:33,529 --> 00:40:34,598 We're going up there next, 639 00:40:34,630 --> 00:40:36,433 and that is called a chimney. 640 00:40:36,465 --> 00:40:37,567 And it's fun. 641 00:40:37,601 --> 00:40:39,403 How do you climb it? 642 00:40:39,435 --> 00:40:42,372 It's kind of like making your body into a human wedgie. 643 00:40:43,572 --> 00:40:44,641 Well, that sounds awkward. 644 00:40:44,674 --> 00:40:45,976 You're pretty when you smile. 645 00:40:46,009 --> 00:40:46,909 Nah. 646 00:40:46,944 --> 00:40:48,445 That's a good word for it, though. Awkward. 647 00:40:49,279 --> 00:40:50,581 All right. On belay. 648 00:40:51,348 --> 00:40:52,815 - Put me on. - Okay. 649 00:41:57,179 --> 00:41:58,081 [GRUNTS] 650 00:41:59,315 --> 00:42:00,517 Nice. 651 00:42:24,206 --> 00:42:25,942 - BRETT: Come on. - Climbing. 652 00:42:25,975 --> 00:42:27,777 Come on. Hold that. 653 00:42:33,882 --> 00:42:35,585 - Nice work. - [EXHALES SHARPLY] 654 00:42:37,353 --> 00:42:38,489 [GRUNTS] 655 00:42:42,525 --> 00:42:43,427 Reach up, yeah. 656 00:42:43,460 --> 00:42:45,696 Find a good grab, good crack. 657 00:42:45,728 --> 00:42:46,996 All right. Can you go higher? 658 00:42:48,063 --> 00:42:49,032 Does it look like it? 659 00:42:51,601 --> 00:42:53,570 How am I supposed to get in a chimney with this thing? 660 00:42:54,571 --> 00:42:55,572 Use your back. 661 00:42:55,605 --> 00:42:57,074 Press your hands against the wall. 662 00:42:57,107 --> 00:42:58,175 Oh, my God. Okay. 663 00:42:58,208 --> 00:42:59,877 Don't look down. Come on. 664 00:43:00,243 --> 00:43:01,511 [EXHALES] 665 00:43:02,078 --> 00:43:03,513 [GRUNTS] 666 00:43:03,545 --> 00:43:05,748 Yeah. Push against the wall, 667 00:43:05,781 --> 00:43:08,350 smashing your back in the other wall, 668 00:43:08,384 --> 00:43:09,853 and just up, up. 669 00:43:12,788 --> 00:43:14,590 There you go. How's that left hand feel? 670 00:43:15,792 --> 00:43:16,993 ROSE: [GRUNTS] Not good. 671 00:43:17,025 --> 00:43:17,927 Look for a little cracks 672 00:43:17,960 --> 00:43:19,830 with the inside of your right foot. 673 00:43:21,598 --> 00:43:23,100 Stand up on your right foot. 674 00:43:23,132 --> 00:43:24,734 Keep smearing. 675 00:43:24,768 --> 00:43:26,503 I can't climb with this backpack. 676 00:43:26,536 --> 00:43:28,304 Yes, you can. You're doing it right now. 677 00:43:28,337 --> 00:43:29,572 Keep climbing. 678 00:43:30,773 --> 00:43:32,509 Good. Wedge your body in the chimney. 679 00:43:32,542 --> 00:43:34,777 Use opposing force with your hands. 680 00:43:34,810 --> 00:43:37,046 Press your back up against it. Good. 681 00:43:41,985 --> 00:43:42,986 Top rope. 682 00:43:43,786 --> 00:43:44,788 Argh. 683 00:43:47,556 --> 00:43:48,792 [BOTH GRUNT] 684 00:43:49,558 --> 00:43:51,560 Whoa. Okay. 685 00:43:51,594 --> 00:43:53,496 Okay, okay. Is there room up here? 686 00:43:53,529 --> 00:43:54,630 - Yeah. - Phew. 687 00:43:54,663 --> 00:43:57,100 This thing, put it back in the... Yeah. 688 00:43:57,132 --> 00:43:58,134 - Oh. - There we go. 689 00:43:58,168 --> 00:44:00,137 - I hate this backpack so much. - [LAUGHS] 690 00:44:01,237 --> 00:44:02,205 You got a little banged up. 691 00:44:02,237 --> 00:44:03,672 You're starting to look like a real climber. 692 00:44:03,706 --> 00:44:05,676 - Oh, yeah? - How'd you like the chimney? 693 00:44:07,043 --> 00:44:08,078 It was pretty fun. 694 00:44:08,110 --> 00:44:09,112 Yeah, it's pretty fun. 695 00:44:09,145 --> 00:44:10,647 Even with the backpack. 696 00:44:15,717 --> 00:44:16,920 BRETT: Okay, I'm safe! 697 00:44:17,753 --> 00:44:18,955 ROSE: Ah, what? 698 00:44:18,987 --> 00:44:20,757 All right, you're on belay, Rose. 699 00:44:22,058 --> 00:44:22,960 ROSE: Climbing. 700 00:44:23,393 --> 00:44:24,360 BRETT: Climb on. 701 00:46:23,346 --> 00:46:25,949 Well, this next move's the pendulum pitch. 702 00:46:25,982 --> 00:46:26,782 Pendulum? 703 00:46:26,815 --> 00:46:30,085 Yeah, it's a swinging across move. 704 00:46:30,118 --> 00:46:31,787 Once you commit, there's no turning back. 705 00:46:32,688 --> 00:46:34,123 So what's your point? 706 00:46:34,156 --> 00:46:35,925 Well, are you sure you still wanna keep going? 707 00:46:35,958 --> 00:46:37,560 Uh-huh. I feel great. 708 00:46:37,592 --> 00:46:38,861 - Let's keep going. - Okay. 709 00:46:39,761 --> 00:46:41,898 Okay. Follow my lead. 710 00:46:42,397 --> 00:46:43,299 All right. 711 00:46:45,969 --> 00:46:46,837 Bye. 712 00:47:21,304 --> 00:47:22,239 Brett? 713 00:47:24,306 --> 00:47:25,408 Okay, I'm safe. 714 00:47:27,176 --> 00:47:28,946 Okay. On rappel. 715 00:47:55,038 --> 00:47:57,507 - Here, a bomber. Almost. - Oh, shit! 716 00:47:57,540 --> 00:47:59,375 Run faster, Rose. 717 00:47:59,409 --> 00:48:00,978 - You got this. - Okay. 718 00:48:02,344 --> 00:48:03,580 Holy shit. 719 00:48:07,850 --> 00:48:10,087 This time, run across, just go for my hand. 720 00:48:17,560 --> 00:48:18,695 - [GRUNTS] - Yeah, yeah. 721 00:48:18,728 --> 00:48:20,130 Oh, shit. 722 00:48:20,862 --> 00:48:22,264 Ah. Ow. 723 00:48:22,297 --> 00:48:23,600 You all right? 724 00:48:23,632 --> 00:48:24,600 Okay. 725 00:48:30,339 --> 00:48:32,342 Can you grab some of those friends for me? 726 00:48:38,514 --> 00:48:40,617 [CLINKS] 727 00:48:40,650 --> 00:48:42,519 - What the fuck was that? - I don't know! 728 00:48:45,020 --> 00:48:47,423 Oh, fuck. That was a number four, Rose. 729 00:48:47,456 --> 00:48:48,391 We needed that. 730 00:48:48,424 --> 00:48:49,426 Okay, I'm sorry. 731 00:48:49,458 --> 00:48:50,359 Okay, I hope you are. 732 00:48:51,326 --> 00:48:52,628 The fuck you do. 733 00:48:52,661 --> 00:48:54,930 Come on, it's... Just help me on belay. 734 00:50:22,250 --> 00:50:23,152 [CHUCKLES] 735 00:50:24,319 --> 00:50:25,287 Hi. 736 00:50:36,898 --> 00:50:38,034 How's this look? 737 00:50:39,467 --> 00:50:40,837 What? 738 00:50:40,869 --> 00:50:42,505 Um, the way I'm looking at you. 739 00:50:43,471 --> 00:50:44,406 It's still too much? 740 00:50:47,009 --> 00:50:48,277 It's growing on me. 741 00:50:49,244 --> 00:50:50,147 Okay. 742 00:50:51,913 --> 00:50:54,183 - I think she likes it. - [CHUCKLES] 743 00:52:11,060 --> 00:52:12,462 [BRETT GRUNTS LOUDLY] 744 00:52:14,897 --> 00:52:16,600 [BOTH SCREAMING] 745 00:52:20,703 --> 00:52:21,804 Argh! 746 00:52:22,471 --> 00:52:23,540 Brett! 747 00:52:24,607 --> 00:52:25,708 Brett! 748 00:52:25,741 --> 00:52:27,443 [GROANS] 749 00:52:27,476 --> 00:52:28,578 Brett! 750 00:52:29,878 --> 00:52:31,181 [GASPS] 751 00:52:31,880 --> 00:52:33,250 Brett, are you okay? 752 00:52:44,360 --> 00:52:45,561 You gotta come over to me, okay? 753 00:52:45,594 --> 00:52:48,130 I'm gonna throw you the rope. You gotta hold on. 754 00:52:48,663 --> 00:52:50,466 [BRETT GROANS] 755 00:52:53,668 --> 00:52:56,705 Okay, I'm gonna throw you the rope, you gotta hold on. 756 00:52:56,739 --> 00:52:58,141 [GRUNTS] Brett! 757 00:52:58,973 --> 00:53:00,409 Wait for me. 758 00:53:01,576 --> 00:53:04,246 Brett, I can't get any further! Come on! 759 00:53:04,714 --> 00:53:06,181 [GRUNTS] 760 00:53:06,214 --> 00:53:07,683 Keep coming! 761 00:53:07,717 --> 00:53:09,252 Argh! 762 00:53:09,284 --> 00:53:11,620 - [BRETT PANTING] - [GRUNTS] 763 00:53:12,888 --> 00:53:14,123 Ah! 764 00:53:18,060 --> 00:53:20,263 [GRUNTS] Get here. 765 00:53:20,696 --> 00:53:22,197 What happened? 766 00:53:22,230 --> 00:53:23,667 Ah, my shoulder. 767 00:53:24,967 --> 00:53:26,735 - Oh, shit, Brett. - Careful, careful. 768 00:53:26,768 --> 00:53:28,103 Oh, sorry. 769 00:53:28,136 --> 00:53:29,371 Oh, fuck. What do we do? 770 00:53:29,404 --> 00:53:31,774 What do we do? We're kind of fucked. 771 00:53:32,808 --> 00:53:34,076 - "We're kind of fucked"? - Yeah. 772 00:53:34,110 --> 00:53:35,545 That's what you wanna say to me right now? 773 00:53:36,411 --> 00:53:37,813 Can we just go back the way we came? 774 00:53:37,846 --> 00:53:38,848 No. 775 00:53:38,880 --> 00:53:40,350 Ah. Can we swing back? 776 00:53:40,382 --> 00:53:41,516 No, it won't reach. 777 00:53:41,549 --> 00:53:43,652 Well, there's gotta be something we can do. 778 00:53:43,685 --> 00:53:45,654 There is, but you're not gonna like it. 779 00:53:45,688 --> 00:53:46,622 What? 780 00:53:46,654 --> 00:53:47,790 You have to lead this. 781 00:53:47,822 --> 00:53:48,725 What? 782 00:53:48,757 --> 00:53:50,092 You have to lead climb this. 783 00:53:50,125 --> 00:53:52,227 No way. You just fell. How the hell am I supposed to climb that? 784 00:53:52,261 --> 00:53:53,929 A hold broke. That happens. 785 00:53:53,962 --> 00:53:55,098 And it'll happen again. 786 00:53:55,130 --> 00:53:56,531 No, you can't think like that, Rose. 787 00:53:56,565 --> 00:53:59,235 No. We're gonna sit here until somebody comes over here. 788 00:53:59,268 --> 00:54:00,570 - Nobody's gonna come up here. - Why not? 789 00:54:00,603 --> 00:54:02,138 - Other climbers take the route. - It could be days 790 00:54:02,170 --> 00:54:04,107 - till another climber does this route. - Somebody will hear us. 791 00:54:04,139 --> 00:54:05,141 - Help! - No one's gonna hear it. 792 00:54:05,174 --> 00:54:06,309 - Help! Somebody! - Rose. Rose... 793 00:54:06,342 --> 00:54:07,510 - Rose! - What? 794 00:54:07,543 --> 00:54:09,813 Please, just listen to me, okay? 795 00:54:11,112 --> 00:54:13,549 The only way down is up. 796 00:54:15,384 --> 00:54:17,152 Now, you see that ledge up there? 797 00:54:17,185 --> 00:54:19,888 You need to lead climb up to that ledge 798 00:54:19,922 --> 00:54:21,023 and build an anchor. 799 00:54:21,056 --> 00:54:22,625 I'll make a prusik with these 800 00:54:22,657 --> 00:54:24,159 and make my way up the fixed line. 801 00:54:24,192 --> 00:54:26,830 We'll keep doing that all the way up to the top. 802 00:54:27,563 --> 00:54:28,665 I can't do that. 803 00:54:30,565 --> 00:54:32,502 No, I'm sorry. I can't do it. 804 00:54:32,969 --> 00:54:34,371 Rose, you climb... 805 00:54:36,272 --> 00:54:37,474 or we die. 806 00:54:38,373 --> 00:54:39,942 [SIGHS HEAVILY] 807 00:54:55,790 --> 00:54:57,426 Okay. Okay, okay, okay. 808 00:54:57,826 --> 00:54:58,962 Okay. Okay. 809 00:55:01,130 --> 00:55:02,532 All right, talk me through this 810 00:55:02,565 --> 00:55:05,235 'cause I have no fucking clue what I'm doing. 811 00:55:07,101 --> 00:55:08,237 All right. 812 00:55:10,873 --> 00:55:12,508 All right, look... 813 00:55:12,540 --> 00:55:14,376 - I'll put you on belay. - Okay. 814 00:55:36,866 --> 00:55:38,368 [SCREAMS] 815 00:55:40,802 --> 00:55:41,904 Oh, shit. 816 00:57:11,092 --> 00:57:12,060 [WINCES] 817 00:57:56,871 --> 00:57:58,907 Yeah. There you go. 818 00:58:01,076 --> 00:58:02,078 Can you just... 819 00:58:03,177 --> 00:58:05,013 I got ya. Oh, God. 820 00:58:05,913 --> 00:58:06,915 Good. 821 00:58:08,484 --> 00:58:09,953 Oh, my God. 822 00:58:18,661 --> 00:58:19,628 Brett. 823 00:58:21,096 --> 00:58:22,197 Hey, stay awake. 824 00:58:23,031 --> 00:58:24,633 - Okay. - All right. 825 00:58:25,333 --> 00:58:26,602 Yeah? 826 00:58:28,369 --> 00:58:29,438 Can you talk to me? 827 00:58:30,839 --> 00:58:31,708 Yeah? 828 00:58:32,174 --> 00:58:33,141 Oh, it's you. 829 00:58:33,174 --> 00:58:34,443 What to talk about? 830 00:58:36,177 --> 00:58:37,112 I don't know. 831 00:58:38,913 --> 00:58:40,482 How did you become 832 00:58:40,516 --> 00:58:42,085 such a badass rock climber? 833 00:58:43,018 --> 00:58:45,755 [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 834 00:58:50,025 --> 00:58:51,127 [SHIVERING] 835 00:58:55,297 --> 00:58:56,465 My father... 836 00:58:58,433 --> 00:58:59,569 used to 837 00:59:00,168 --> 00:59:01,638 take me to a summer camp 838 00:59:02,371 --> 00:59:03,906 at Yosemite every year. 839 00:59:05,406 --> 00:59:06,808 That's where I learned to climb. 840 00:59:09,444 --> 00:59:10,812 That's where I fell in love with it. 841 00:59:13,681 --> 00:59:15,118 It was the only thing 842 00:59:16,518 --> 00:59:17,820 that made me feel free. 843 00:59:19,020 --> 00:59:19,888 Hmm. 844 00:59:23,458 --> 00:59:24,893 What was home like? 845 00:59:32,301 --> 00:59:33,168 Empty. 846 00:59:43,511 --> 00:59:44,680 [KISSES] 847 00:59:46,982 --> 00:59:48,685 [WIND BLOWING] 848 00:59:57,426 --> 00:59:58,927 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 849 01:00:17,779 --> 01:00:18,814 Brett. 850 01:00:20,848 --> 01:00:21,850 Brett. 851 01:00:25,219 --> 01:00:26,089 Brett. 852 01:00:26,388 --> 01:00:27,255 Hey. 853 01:00:28,456 --> 01:00:29,324 Hey. 854 01:00:30,025 --> 01:00:30,960 How are you doing? 855 01:00:31,560 --> 01:00:32,628 Can you sit up? 856 01:00:33,295 --> 01:00:34,630 - Can you sit up? - Yeah. 857 01:00:36,531 --> 01:00:37,899 [BOTH GRUNTING] 858 01:00:37,933 --> 01:00:39,101 Here we go. 859 01:00:39,134 --> 01:00:40,770 Just, yeah, perfect. 860 01:00:41,103 --> 01:00:41,971 Good. 861 01:00:55,884 --> 01:00:56,753 Shit. 862 01:01:00,822 --> 01:01:01,690 Open up. 863 01:01:02,590 --> 01:01:03,726 Tilt your head back. 864 01:01:08,697 --> 01:01:09,866 - [COUGHING] - Sorry. 865 01:01:10,699 --> 01:01:12,067 Okay? You okay. 866 01:01:12,100 --> 01:01:13,069 - Yeah? - Yeah. 867 01:01:14,002 --> 01:01:14,871 You finish it? 868 01:01:17,672 --> 01:01:19,375 All right, we gotta keep going, okay? 869 01:01:19,407 --> 01:01:20,710 - Can you stay with me? - Yeah. 870 01:01:25,980 --> 01:01:26,848 Look at this. 871 01:01:28,717 --> 01:01:30,119 This is where we need to go, all right? 872 01:01:31,453 --> 01:01:32,889 Can you see it? Can you focus? 873 01:01:34,223 --> 01:01:35,090 Good. 874 01:01:43,598 --> 01:01:44,966 ROSE: Where are we going, hmm? 875 01:01:45,701 --> 01:01:46,769 Can you tell me? 876 01:01:48,170 --> 01:01:50,373 Yeah, you have to go up that right crack. 877 01:01:55,277 --> 01:01:56,145 ROSE: There we go. 878 01:01:56,645 --> 01:01:57,746 Good. 879 01:01:59,815 --> 01:02:01,150 - We gotta get moving, all right? - Yeah. 880 01:02:03,217 --> 01:02:04,085 You got it? 881 01:02:06,420 --> 01:02:08,156 All right. Stay with me, okay? 882 01:02:09,223 --> 01:02:10,658 Climbing. 883 01:02:10,692 --> 01:02:12,061 - Climb off. - ROSE: All right. 884 01:03:34,141 --> 01:03:36,411 Okay, Brett. Rope is fixed. 885 01:03:58,532 --> 01:04:00,268 [GRUNTS] 886 01:06:13,601 --> 01:06:14,469 [GRUNTS] 887 01:06:16,705 --> 01:06:18,507 [SCREAMING] 888 01:06:21,710 --> 01:06:22,778 Rose! 889 01:06:22,810 --> 01:06:23,678 Ahhh! 890 01:06:27,982 --> 01:06:31,653 [BREATHING HEAVILY] 891 01:06:37,558 --> 01:06:39,861 Hey, did Brett and Rose sleep here last night? 892 01:06:39,895 --> 01:06:42,197 Uh, no, I thought they were at his campsite. 893 01:06:42,230 --> 01:06:44,065 No, they are not there. 894 01:06:44,098 --> 01:06:45,366 Do you know what route they went on? 895 01:06:45,400 --> 01:06:48,003 JEREMY: No, but that was over 24 hours ago. 896 01:06:48,036 --> 01:06:51,139 Hey, Jackie. Did Brett and Rose tell you where they were going yesterday? 897 01:06:51,172 --> 01:06:53,375 Yeah, as a matter of fact. Killer Pillar. 898 01:06:53,842 --> 01:06:54,710 Oh, crap. 899 01:06:55,442 --> 01:06:56,944 JEREMY: Brett. 900 01:06:56,978 --> 01:07:00,415 Brett has something of a reputation of getting benighted on long routes. 901 01:07:00,447 --> 01:07:02,650 We should think about organizing a search party. 902 01:07:15,630 --> 01:07:17,199 [ROSE GRUNTS] 903 01:07:19,266 --> 01:07:21,569 There's nothing up here, Brett. It is completely blank. 904 01:07:24,973 --> 01:07:27,143 [PANTING SOFTLY] 905 01:07:33,514 --> 01:07:36,118 I am fine. I am fine. 906 01:07:39,054 --> 01:07:40,589 [ROSE SOBBING] 907 01:07:43,157 --> 01:07:44,627 [MUMBLES INDISTINCTLY] 908 01:07:51,900 --> 01:07:52,768 ROSE: Hey. 909 01:08:13,420 --> 01:08:14,389 Brett. 910 01:08:16,891 --> 01:08:17,759 Brett. 911 01:08:20,728 --> 01:08:21,597 Brett. 912 01:08:22,496 --> 01:08:23,365 Brett. 913 01:08:23,932 --> 01:08:24,800 Hey. 914 01:08:25,499 --> 01:08:27,203 Hey. Hey. 915 01:08:27,436 --> 01:08:28,304 Hey. 916 01:08:28,969 --> 01:08:30,071 Are you okay? 917 01:08:30,105 --> 01:08:32,141 - You okay? - Yeah. It's just... 918 01:08:32,574 --> 01:08:33,642 ROSE: Huh? 919 01:08:33,674 --> 01:08:35,043 - Am I gonna die? - No. 920 01:08:35,343 --> 01:08:36,212 Hey. 921 01:08:37,312 --> 01:08:38,180 You okay? 922 01:08:41,482 --> 01:08:43,217 Look at me. I need you to stay with me. 923 01:08:43,250 --> 01:08:45,486 - I need you to hold me tight, all right? - Okay. 924 01:08:45,520 --> 01:08:46,788 I can do this, okay? 925 01:08:46,820 --> 01:08:47,822 I can do this. 926 01:09:19,820 --> 01:09:20,822 [GRUNTS] 927 01:09:37,972 --> 01:09:39,275 Oh, crap. 928 01:10:43,871 --> 01:10:44,740 [GRUNTS] 929 01:11:41,896 --> 01:11:43,932 [BREATHING HEAVILY] 930 01:11:56,009 --> 01:11:56,878 [BRETT GRUNTS] 931 01:11:58,213 --> 01:11:59,648 [BREATH TREMBLING] 932 01:12:02,182 --> 01:12:03,252 [SHOUTING] 933 01:12:09,257 --> 01:12:11,125 - [BRETT SHOUTING] - You got it, come on. 934 01:12:11,159 --> 01:12:12,628 Come on, you are so close, come on. 935 01:12:14,529 --> 01:12:16,565 [GRUNTS] 936 01:12:59,273 --> 01:13:00,342 [GRUNTS] 937 01:13:15,757 --> 01:13:16,625 That's it. 938 01:13:34,374 --> 01:13:35,511 I got you. 939 01:13:38,679 --> 01:13:40,347 - There you go. There you go. - [GROANS LOUDLY] 940 01:13:40,380 --> 01:13:41,549 [ROSE GRUNTS] 941 01:13:44,752 --> 01:13:46,687 [PANTING] 942 01:13:54,896 --> 01:13:56,130 You did it, Brett. 943 01:13:57,264 --> 01:13:58,133 Oh, you did it. 944 01:14:45,213 --> 01:14:46,514 Okay, we'll head up into the watch, 945 01:14:46,547 --> 01:14:47,616 and then we'll split up. 946 01:15:26,120 --> 01:15:27,122 ROSE: All right, buddy. 947 01:15:29,824 --> 01:15:30,924 Let's go. 948 01:15:30,958 --> 01:15:31,826 Come on. 949 01:16:22,543 --> 01:16:23,812 Hold on. Hold on. 950 01:16:26,313 --> 01:16:28,683 All right. Ready? Here we go. 951 01:16:30,151 --> 01:16:31,153 Ahhh! 952 01:16:32,652 --> 01:16:33,888 [GROANS LOUDLY] 953 01:16:37,859 --> 01:16:38,927 That's it. 954 01:16:39,727 --> 01:16:41,630 That's it. Good. Good. 955 01:16:44,298 --> 01:16:45,600 [ROSE SHOUTING] 956 01:16:46,968 --> 01:16:47,836 Oh, God. 957 01:16:48,169 --> 01:16:49,037 Sit up. 958 01:16:49,870 --> 01:16:51,271 Sit up. 959 01:16:51,304 --> 01:16:52,773 You got to stand up, Brett. 960 01:16:52,807 --> 01:16:54,709 You got to stand up. There you go. 961 01:16:54,741 --> 01:16:56,343 There you go. Come on. 962 01:16:56,377 --> 01:16:57,411 Look at me. 963 01:16:57,445 --> 01:16:58,346 Right there. 964 01:16:58,379 --> 01:16:59,781 Okay. Okay? 965 01:16:59,813 --> 01:17:01,115 All right? You got this. 966 01:17:01,148 --> 01:17:02,683 Come on. Come on. 967 01:17:08,388 --> 01:17:09,456 ROSE: Come on. 968 01:17:09,490 --> 01:17:10,892 Come on. 969 01:17:10,924 --> 01:17:13,928 Stay with me, Brett. Come on. Yes. 970 01:17:14,395 --> 01:17:15,463 Good. Good. 971 01:17:15,495 --> 01:17:17,598 I got you. I got you. Good. 972 01:17:19,299 --> 01:17:20,668 [ROSE STRAINING] 973 01:17:23,004 --> 01:17:23,905 [ROSE GRUNTS] 974 01:17:43,391 --> 01:17:44,392 I got you. 975 01:17:44,424 --> 01:17:45,293 There you go. 976 01:17:46,994 --> 01:17:47,862 Jesus. 977 01:17:50,865 --> 01:17:52,066 [GRUNTS] 978 01:17:52,098 --> 01:17:54,034 [BREATHING HEAVILY] 979 01:17:54,602 --> 01:17:55,670 [GRUNTS] 980 01:18:17,959 --> 01:18:19,294 [SOBBING] 981 01:18:49,690 --> 01:18:50,759 [SIGHS HEAVILY] 982 01:18:55,428 --> 01:18:56,297 It's them. 983 01:19:03,803 --> 01:19:05,072 JEREMY: Hello, Jackie. 984 01:19:05,106 --> 01:19:06,307 Rose. Rose. 985 01:19:06,339 --> 01:19:08,043 We found them in the wash. We need your help. 986 01:19:10,076 --> 01:19:11,145 CLIMBER: How's he doing, man? 987 01:19:11,178 --> 01:19:12,781 He's breathing. He's got a pulse. 988 01:19:24,157 --> 01:19:25,360 [ROSE GRUNTS] 989 01:19:27,361 --> 01:19:28,496 JEREMY: You ready? 990 01:19:28,529 --> 01:19:31,900 On three. One, two, three. 991 01:19:52,753 --> 01:19:54,188 One, two, three. 992 01:20:00,061 --> 01:20:00,929 Rose. 993 01:20:01,963 --> 01:20:02,864 Come on. 994 01:20:14,508 --> 01:20:15,377 Easy. 995 01:20:19,280 --> 01:20:20,248 Okay. 996 01:20:20,280 --> 01:20:21,381 Hold. 997 01:20:21,414 --> 01:20:22,283 One, two, three. 998 01:22:01,714 --> 01:22:02,583 [BIRDS CHIRPING] 999 01:22:54,101 --> 01:22:56,337 - Hi. - How's that shoulder feeling? 1000 01:22:57,338 --> 01:22:59,373 - It's actually not that bad. - Yeah? 1001 01:22:59,405 --> 01:23:01,708 Just can't do anything physical with it yet. 1002 01:23:01,741 --> 01:23:03,444 So that's what Jackie was talking about. 1003 01:23:03,477 --> 01:23:04,612 What's that? 1004 01:23:04,645 --> 01:23:06,013 Just listening to your body. 1005 01:23:06,045 --> 01:23:08,182 - Oh, yeah? I'm listening. - Hmm. 1006 01:23:08,214 --> 01:23:11,752 - Letting it guide you. - Guiding. 1007 01:23:11,785 --> 01:23:14,489 My body has a lot to say right now, so... 1008 01:23:14,521 --> 01:23:16,190 I hope that's not too physical for you. 1009 01:23:16,624 --> 01:23:18,192 - Hey. - Hey. 1010 01:23:18,225 --> 01:23:19,427 What's up? 1011 01:23:21,195 --> 01:23:22,396 - How are you? - Good. 1012 01:23:22,428 --> 01:23:24,298 - How have you been? - I've been good. 1013 01:23:24,999 --> 01:23:26,501 - You ready to go? - Yeah. 1014 01:23:26,534 --> 01:23:27,502 - Yeah? - Come on. 1015 01:23:28,936 --> 01:23:30,004 JADE: Hey, Rose. 1016 01:23:31,605 --> 01:23:32,673 Climb. 1017 01:23:32,705 --> 01:23:33,874 [CHUCKLES] 1018 01:23:33,907 --> 01:23:35,243 Right. Come on, baby. 1019 01:24:15,583 --> 01:24:16,451 [WHOOPS] 1020 01:24:20,486 --> 01:24:23,223 [LAUGHING] 1021 01:24:36,058 --> 01:24:41,058 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 69293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.