Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,779 --> 00:03:16,946
Yeah.
2
00:03:21,034 --> 00:03:22,034
Morning, sir.
3
00:03:22,369 --> 00:03:24,370
It's a hard life if you can't read.
4
00:03:25,372 --> 00:03:26,372
Pardon?
5
00:03:29,877 --> 00:03:34,463
Sir, Mr. Wiley Starke has...
Well, he's passed away, sir.
6
00:03:35,090 --> 00:03:36,757
His funeral is tomorrow,
7
00:03:36,842 --> 00:03:38,718
and I thought that you might
want to know since...
8
00:03:38,802 --> 00:03:40,261
What got him?
9
00:03:42,598 --> 00:03:44,265
Just got old, sir.
10
00:03:46,393 --> 00:03:47,935
Yeah, well.
11
00:03:49,605 --> 00:03:50,605
Yeah.
12
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
Well...
13
00:07:18,063 --> 00:07:21,357
I always thought you'd go first.
14
00:08:00,689 --> 00:08:01,689
Hey.
15
00:08:06,528 --> 00:08:08,821
Don't look so disappointed, huh?
16
00:08:53,366 --> 00:08:54,450
Buddy?
17
00:09:05,045 --> 00:09:07,129
What can I do for you, sir?
18
00:09:19,601 --> 00:09:20,851
That's all right. Come on in.
19
00:09:21,436 --> 00:09:22,811
Have a seat.
20
00:09:29,819 --> 00:09:32,154
What's on your mind, sir?
21
00:09:32,989 --> 00:09:35,199
About time for me to get low.
22
00:09:36,660 --> 00:09:38,994
-To get what?
-Down to business.
23
00:09:42,582 --> 00:09:43,958
I need a funeral.
24
00:09:44,626 --> 00:09:46,377
For whom?
25
00:09:46,461 --> 00:09:47,795
Me.
26
00:09:48,546 --> 00:09:50,923
For you? You want to buy a funeral for you?
27
00:09:51,007 --> 00:09:52,007
Am I not talking right?
28
00:09:52,425 --> 00:09:54,093
I'm sorry, sir. Are you sick?
29
00:09:54,177 --> 00:09:56,720
-Everybody dies.
-All right.
30
00:09:57,222 --> 00:09:58,472
I see.
31
00:09:59,557 --> 00:10:03,936
Well, sir, the church can help you
get your affairs in order,
32
00:10:04,020 --> 00:10:05,271
and arrange a service for you.
33
00:10:05,355 --> 00:10:07,356
Well, what would you say?
34
00:10:08,358 --> 00:10:09,566
About what?
35
00:10:09,859 --> 00:10:10,859
Me.
36
00:10:11,403 --> 00:10:13,195
A eulogy.
37
00:10:16,157 --> 00:10:17,491
I don't know. What do you want me to say?
38
00:10:17,575 --> 00:10:19,868
Say what you'd say right now to my face.
39
00:10:20,328 --> 00:10:23,205
Well, Mr. Bush,
I don't know much about you.
40
00:10:23,748 --> 00:10:24,873
I've heard stories, but...
41
00:10:24,958 --> 00:10:26,417
What stories?
42
00:10:26,501 --> 00:10:28,127
Just stories, you know.
43
00:10:28,211 --> 00:10:29,211
People talking.
44
00:10:29,296 --> 00:10:32,381
What kind of stories? I mean, say one.
45
00:10:32,882 --> 00:10:36,218
Well, sir, my mother used to say
that gossip is the devil's radio.
46
00:10:37,053 --> 00:10:41,390
What matters is that
when you come to the end of your life,
47
00:10:42,350 --> 00:10:44,393
that you're ready for the next one.
48
00:10:46,396 --> 00:10:49,023
Now, have you made peace with God, sir?
49
00:10:55,155 --> 00:10:56,405
I paid.
50
00:10:56,489 --> 00:10:59,283
Well, Mr. Bush, you can't buy forgiveness.
51
00:11:00,410 --> 00:11:03,245
It's free, but you do have to ask for it.
52
00:11:19,637 --> 00:11:22,890
I heard the most awful things about him
when I was a kid.
53
00:11:23,391 --> 00:11:25,059
Y'all come on in.
54
00:11:41,284 --> 00:11:44,953
Hey, hey. That's that old man Bush. It is.
55
00:11:55,465 --> 00:11:56,465
Hey.
56
00:12:03,848 --> 00:12:05,140
We know about you, old man.
57
00:12:05,767 --> 00:12:07,518
You stay out of this diner, you hear me?
58
00:12:08,603 --> 00:12:09,978
There's women and children in there,
59
00:12:10,271 --> 00:12:11,814
and we don't want you around them.
60
00:12:13,191 --> 00:12:14,191
Hey!
61
00:12:14,567 --> 00:12:17,027
Look at me when I'm talking to you, old man.
I know you hear me.
62
00:12:18,321 --> 00:12:19,613
You hear me?
63
00:12:19,697 --> 00:12:21,949
You come around here again,
there'll be trouble.
64
00:12:23,743 --> 00:12:24,952
Oh, shit. Whoa!
65
00:12:30,583 --> 00:12:31,625
Carl!
66
00:12:34,754 --> 00:12:35,921
Carl, honey!
67
00:12:38,133 --> 00:12:40,092
I know. lt's all right.
68
00:12:55,024 --> 00:12:58,902
-Frank? There was a fight.
-Let me guess.
69
00:13:00,780 --> 00:13:03,115
-Carl?
-Well, yeah,
70
00:13:03,199 --> 00:13:05,200
but it was with that old man Bush.
71
00:13:05,285 --> 00:13:06,910
Old man?
72
00:13:07,036 --> 00:13:08,537
-Is there a body?
-No.
73
00:13:08,872 --> 00:13:11,123
He was the one that was doing the beating.
74
00:13:11,207 --> 00:13:13,125
I ain't never seen nothing like it
before in my life.
75
00:13:14,377 --> 00:13:17,463
Social event of the year, and I missed it.
76
00:13:18,381 --> 00:13:19,715
You read the paper today?
77
00:13:20,049 --> 00:13:22,259
People are dying in bunches.
78
00:13:22,927 --> 00:13:25,304
Everywhere but here.
79
00:13:28,308 --> 00:13:31,560
What are the odds of a funeral home
going broke
80
00:13:31,895 --> 00:13:35,397
when you have a business
that everybody on Earth needs?
81
00:13:37,025 --> 00:13:40,360
If you can't make that work,
it's got to be you, right?
82
00:13:40,445 --> 00:13:42,905
And, yet, I don't know.
83
00:13:43,740 --> 00:13:45,282
What do you do when people won't die?
84
00:13:46,159 --> 00:13:47,743
-Well, I guess...
-One thing about Chicago,
85
00:13:47,952 --> 00:13:49,036
people know how to die.
86
00:13:50,079 --> 00:13:52,623
They drown, get run over, shot.
87
00:13:54,167 --> 00:13:55,501
Whatever it takes.
88
00:13:55,585 --> 00:13:59,463
Well, we get it done around here.
It's just we're not in a hurry about it.
89
00:14:03,885 --> 00:14:05,511
It's them or us.
90
00:14:14,646 --> 00:14:16,813
I might know of someone
who's looking for a funeral.
91
00:14:21,236 --> 00:14:22,486
How much did he have?
92
00:14:22,779 --> 00:14:24,571
It was all wadded up.
93
00:14:26,533 --> 00:14:28,992
Hermit money. That's good.
94
00:14:37,794 --> 00:14:39,253
There it is.
95
00:14:41,965 --> 00:14:43,340
There's his sign.
96
00:14:57,146 --> 00:14:58,438
What are you doing?
97
00:15:00,316 --> 00:15:03,360
You've been wanting a shot at sales.
98
00:15:03,444 --> 00:15:06,321
As of right now, you're on commission.
99
00:15:07,991 --> 00:15:13,036
Remember, foot in the door, establish trust
and drop the hammer.
100
00:15:18,209 --> 00:15:19,501
I'd rather you go, too.
101
00:15:20,920 --> 00:15:24,006
No doubt.
But if you don't do this by yourself,
102
00:15:24,674 --> 00:15:26,925
you'll never know if you're any good.
103
00:15:27,010 --> 00:15:30,596
And you'll never be good
if you don't know that you are.
104
00:16:18,895 --> 00:16:20,103
Hello?
105
00:16:37,914 --> 00:16:39,498
Wanna see inside my house, do you?
106
00:16:39,707 --> 00:16:40,749
What does it look like?
107
00:16:47,799 --> 00:16:48,799
Katie.
108
00:16:51,719 --> 00:16:55,055
I see you at the church
with your wife and baby?
109
00:17:00,061 --> 00:17:01,311
Yes, sir.
110
00:17:01,396 --> 00:17:03,438
What the hell you doing here?
111
00:17:09,195 --> 00:17:10,195
I heard...
112
00:17:10,446 --> 00:17:13,448
I heard you were after a funeral, sir.
113
00:17:13,616 --> 00:17:14,950
-A funeral?
-Yes, sir.
114
00:17:15,993 --> 00:17:17,828
I work at Quinn Funeral Home, sir.
115
00:17:18,287 --> 00:17:20,414
I thought I could help you.
116
00:17:32,427 --> 00:17:34,052
You like rabbit?
117
00:17:37,515 --> 00:17:39,141
It's how you put things together, see.
118
00:17:40,101 --> 00:17:42,477
Now, some things go,
119
00:17:42,979 --> 00:17:44,855
and some things never will.
120
00:17:46,107 --> 00:17:47,607
And the lndians said
that everything spoke to them.
121
00:17:47,692 --> 00:17:50,485
That's how they made medicines,
and knew what to eat.
122
00:17:50,570 --> 00:17:52,320
I mean, things talked to them,
123
00:17:52,405 --> 00:17:55,073
clear as we talk. You believe that?
124
00:17:55,658 --> 00:17:57,659
-I don't know, sir.
-Yeah?
125
00:17:58,995 --> 00:18:02,164
Well, you don't listen,
you don't hear nothing.
126
00:18:05,918 --> 00:18:09,838
All right. Be ready here directly.
Got forks here. Here you go.
127
00:18:09,922 --> 00:18:11,173
Did you make this furniture, sir?
128
00:18:11,507 --> 00:18:13,341
I've never seen anything like it.
129
00:18:14,510 --> 00:18:17,012
-Can't tell what's holding it up.
-Yeah, well...
130
00:18:18,556 --> 00:18:19,556
Magic.
131
00:18:20,183 --> 00:18:24,227
-Yeah. Yeah.
-All right.
132
00:18:24,562 --> 00:18:28,857
Well, sir,
if you do want to plan for your funeral,
133
00:18:29,525 --> 00:18:32,611
which I hope will be a long,
long time away from now,
134
00:18:32,695 --> 00:18:35,989
but we'd treat you with respect,
and offer you
135
00:18:36,866 --> 00:18:38,909
a real good service for...
136
00:18:40,912 --> 00:18:44,080
What'd everybody say about
what happened in town?
137
00:18:44,373 --> 00:18:47,250
That crazy son of a bitch tried to kill a man
for no reason, is that it?
138
00:18:48,711 --> 00:18:50,086
There's two sides to every story.
139
00:18:50,171 --> 00:18:52,214
People say that,
but they don't believe it, no, sir.
140
00:18:52,548 --> 00:18:55,383
They think what they think,
and they don't wanna know anything else.
141
00:18:56,135 --> 00:19:00,388
I also think that people are so scared about
what they don't know that
142
00:19:00,473 --> 00:19:02,349
they make things up to feel better about it.
143
00:19:02,433 --> 00:19:05,435
Like life after dying, you know.
144
00:19:06,145 --> 00:19:07,145
Heaven.
145
00:19:08,439 --> 00:19:10,565
Well, I hope that part's true, don't you?
146
00:19:11,484 --> 00:19:13,944
I don't think we know the actual truth
about anything.
147
00:19:14,111 --> 00:19:17,739
I know I don't.
I'm just guessing most of the time.
148
00:19:19,742 --> 00:19:21,493
Lord, this is good.
149
00:19:26,916 --> 00:19:29,668
You boys been coming out here
to throw rocks at my window
150
00:19:29,752 --> 00:19:31,419
for what, 25, 30 years?
151
00:19:32,255 --> 00:19:34,589
-No, I...
-Know lots of stories about me?
152
00:19:38,094 --> 00:19:39,094
Well, yes, sir.
153
00:19:39,345 --> 00:19:40,512
Tell one.
154
00:19:40,596 --> 00:19:41,596
I'd rather not.
155
00:19:41,681 --> 00:19:44,391
I'd rather you did. All right?
156
00:19:49,105 --> 00:19:54,150
Well, when I was a kid, I heard
you killed some fellas in a fist fight.
157
00:20:00,992 --> 00:20:02,325
Is that all?
158
00:20:06,414 --> 00:20:07,455
What's your name again?
159
00:20:07,540 --> 00:20:09,291
Buddy Robinson, sir.
160
00:20:10,293 --> 00:20:12,127
Well, if I need you,
161
00:20:12,795 --> 00:20:14,504
I know who you are.
162
00:20:56,047 --> 00:21:00,508
Yes, ma'am. I do respect your wishes.
But, you see, state law requires...
163
00:21:02,178 --> 00:21:05,180
No, ma'am.
We can't bury him beneath the house.
164
00:21:07,683 --> 00:21:08,975
All right. Well, just for argument's sake,
165
00:21:09,060 --> 00:21:11,353
how would you get the casket
under the house?
166
00:21:13,814 --> 00:21:15,148
No casket.
167
00:21:19,278 --> 00:21:23,239
Well, but you have to have a container
of some kind, ma'am, for
168
00:21:23,950 --> 00:21:26,785
decency and for sanitation.
169
00:21:29,038 --> 00:21:31,122
Yes, ma'am,
but there's lots of things that are natural
170
00:21:31,374 --> 00:21:33,083
that aren't decent.
171
00:21:36,671 --> 00:21:37,671
Would you like to come in, sir?
172
00:21:38,381 --> 00:21:39,756
He did what?
173
00:21:40,466 --> 00:21:41,675
-Good God.
-Leave it.
174
00:21:41,759 --> 00:21:45,136
No, ma'am.
I didn't know that about your husband.
175
00:21:45,221 --> 00:21:48,306
Well, yeah, now I understand
why you want him under the house.
176
00:21:48,391 --> 00:21:50,016
But, still... Hello?
177
00:21:50,267 --> 00:21:52,519
Frank Quinn. This is Mr. Bush.
178
00:21:56,524 --> 00:21:57,649
Come on in. Pleasure.
179
00:21:59,318 --> 00:22:00,360
Coffee?
180
00:22:01,320 --> 00:22:02,320
It's a pleasure.
181
00:22:03,072 --> 00:22:04,572
She'll call back.
182
00:22:05,032 --> 00:22:06,199
Are you
183
00:22:08,411 --> 00:22:09,953
from anywhere?
184
00:22:10,871 --> 00:22:12,956
Little bit of everywhere, yeah.
185
00:22:13,040 --> 00:22:14,916
Get him a chair, Buddy.
186
00:22:16,085 --> 00:22:17,794
Here you go, sir.
187
00:22:28,139 --> 00:22:29,973
What can we do for you, sir?
188
00:22:30,266 --> 00:22:31,516
I'm after a funeral.
189
00:22:31,809 --> 00:22:34,936
Boy, are you in luck. Follow me, please.
190
00:23:24,695 --> 00:23:26,112
Solid pecan.
191
00:23:27,323 --> 00:23:28,823
Steel handles.
192
00:23:29,658 --> 00:23:31,701
Forget the box. What else?
193
00:23:32,661 --> 00:23:34,412
Whatever you want.
194
00:23:34,830 --> 00:23:36,081
-Flowers.
-No, no.
195
00:23:36,165 --> 00:23:37,207
Burial plot.
196
00:23:37,291 --> 00:23:38,875
-Got it.
-A service.
197
00:23:39,126 --> 00:23:41,086
-Party.
-A what?
198
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
A party.
199
00:23:44,965 --> 00:23:46,424
What kind of party?
200
00:23:46,509 --> 00:23:47,842
A funeral party.
201
00:23:55,184 --> 00:23:56,684
We can do that.
202
00:23:58,354 --> 00:23:59,604
And I wanna be there.
203
00:24:00,022 --> 00:24:01,439
You will be, I guarantee it.
204
00:24:01,524 --> 00:24:03,775
I wanna be there now.
205
00:24:04,401 --> 00:24:08,863
You want to be at your funeral party alive?
206
00:24:09,657 --> 00:24:10,740
Yes, sir.
207
00:24:10,825 --> 00:24:16,162
But you can't have a funeral if you're not,
you know, deceased.
208
00:24:18,499 --> 00:24:22,669
Hold on, now. It's a detail. We can look at it.
209
00:24:22,753 --> 00:24:23,753
Pretty big detail.
210
00:24:23,838 --> 00:24:25,797
You want to have a funeral party
211
00:24:26,215 --> 00:24:29,384
while you're alive, so you can go.
212
00:24:30,719 --> 00:24:31,803
Yes or no?
213
00:24:32,054 --> 00:24:33,096
Yes!
214
00:24:34,348 --> 00:24:35,807
Buddy, get some paper.
215
00:24:35,891 --> 00:24:37,976
We need to make a list of
who Mr. Bush wants to invite.
216
00:24:38,227 --> 00:24:39,644
Well, sit down there.
217
00:24:39,728 --> 00:24:43,898
I want everybody to come
who's got a story to tell about me.
218
00:24:46,068 --> 00:24:47,277
All right, say again?
219
00:24:47,361 --> 00:24:48,528
Probably covers about four counties.
220
00:24:48,696 --> 00:24:50,238
Then I want four counties worth of people
221
00:24:51,031 --> 00:24:52,031
at the party.
222
00:24:56,704 --> 00:24:58,788
Well, sir, the thing is,
223
00:24:58,873 --> 00:25:01,457
how do you invite people...
224
00:25:03,252 --> 00:25:04,794
How do you get people to come
225
00:25:05,588 --> 00:25:07,338
tell stories about you,
226
00:25:07,923 --> 00:25:09,924
that I'm guessing might get them,
227
00:25:10,926 --> 00:25:12,510
you know, shot?
228
00:25:14,263 --> 00:25:16,264
-Now, sir.
-You know what? Don't worry about it.
229
00:25:16,682 --> 00:25:20,602
You go on ahead. Don't worry about it.
We'll come up with something.
230
00:25:20,686 --> 00:25:22,979
-Couple of ideas just came to me.
-Like what?
231
00:25:24,773 --> 00:25:29,527
Felix?
232
00:25:31,113 --> 00:25:33,865
Felix, say hello to me.
233
00:25:37,620 --> 00:25:38,661
Hey, Mattie.
234
00:25:39,622 --> 00:25:41,039
How does she know him?
235
00:25:41,790 --> 00:25:42,957
I heard you moved off.
236
00:25:43,626 --> 00:25:46,294
-l've been back awhile.
-Yeah, well...
237
00:25:49,882 --> 00:25:51,299
How are you?
238
00:25:53,636 --> 00:25:55,803
You look like you always did.
239
00:26:07,149 --> 00:26:09,609
Do you see the size of that thing?
240
00:26:10,319 --> 00:26:11,319
What?
241
00:26:11,695 --> 00:26:12,862
What do you mean, what?
242
00:26:13,614 --> 00:26:15,657
That goddamn ball of money.
243
00:26:21,080 --> 00:26:25,250
lf he wants a party with pink balloons
on his ears, we're going to give it to him.
244
00:26:25,334 --> 00:26:26,918
But we can't throw him a party if he's...
245
00:26:27,002 --> 00:26:31,339
I sold 26 of the ugliest cars ever made
one December in Chicago,
246
00:26:31,423 --> 00:26:33,967
with the wind blowing so hard up my ass,
247
00:26:34,051 --> 00:26:37,553
I was farting snowflakes in July.
So, don't tell me we can't do this.
248
00:26:37,805 --> 00:26:40,890
-But we can't...
-That is going to be the last "but"
249
00:26:40,975 --> 00:26:44,894
I ever hear from you. You're a salesman now.
Sell.
250
00:26:55,197 --> 00:26:58,574
A thousand years ago, he was
the most interesting man I'd ever met.
251
00:26:59,368 --> 00:27:00,368
Get out of here.
252
00:27:01,203 --> 00:27:02,287
He was.
253
00:27:02,413 --> 00:27:04,122
Are you serious?
254
00:27:04,206 --> 00:27:06,624
And I don't just mean the way he looked.
255
00:27:06,709 --> 00:27:09,127
-Well, I hope not.
-Listen.
256
00:27:09,503 --> 00:27:10,878
He was beautiful.
257
00:27:13,382 --> 00:27:15,591
Most people are laid out nice and simple,
you know.
258
00:27:15,676 --> 00:27:17,552
You always know what they're thinking.
259
00:27:17,928 --> 00:27:22,390
And he was like this big old cave
that just went deeper and deeper and...
260
00:27:25,144 --> 00:27:26,561
There's still nobody like him.
261
00:27:34,528 --> 00:27:37,155
You hungry? Let me help you with that.
262
00:27:40,075 --> 00:27:41,075
Hey.
263
00:27:42,411 --> 00:27:46,414
It's okay. It's okay. Hey, are you hungry?
264
00:27:46,874 --> 00:27:49,292
I might have a little hissy fit
coming on soon, too.
265
00:27:50,419 --> 00:27:51,419
Is that right?
266
00:27:51,503 --> 00:27:53,212
Feeling a little weepy.
267
00:27:54,882 --> 00:27:56,049
You boys.
268
00:27:57,426 --> 00:27:59,761
I can maybe do something
really good for us, Katie.
269
00:28:01,013 --> 00:28:03,598
-You already have.
-Money-wise, l mean.
270
00:28:05,059 --> 00:28:06,768
About Mr. Bush?
271
00:28:07,311 --> 00:28:09,187
Yeah. I get half of what we make off of him.
272
00:28:10,356 --> 00:28:11,898
So why aren't you happy about it?
273
00:28:13,525 --> 00:28:14,817
I didn't know I wasn't.
274
00:28:19,656 --> 00:28:21,783
I guess I was for a minute.
275
00:28:23,118 --> 00:28:27,372
But the whole thing about making a carnival
out of someone's death,
276
00:28:27,748 --> 00:28:29,791
I just don't know if it's right.
277
00:28:30,667 --> 00:28:32,210
Well, is it what he wants?
278
00:28:32,294 --> 00:28:33,669
He says it is.
279
00:28:33,921 --> 00:28:37,382
Then you are not responsible
for what other people do, Buddy.
280
00:28:37,466 --> 00:28:38,466
Just you.
281
00:28:59,947 --> 00:29:01,030
We have a plan.
282
00:29:01,323 --> 00:29:02,865
All we need is a little bit of your time.
283
00:29:12,418 --> 00:29:13,584
It moves, don't it?
284
00:29:13,669 --> 00:29:15,336
This is nothing.
285
00:29:17,172 --> 00:29:19,382
Fancy car, for the dead.
286
00:29:20,217 --> 00:29:22,218
I didn't buy it for them.
287
00:29:23,679 --> 00:29:27,348
I was thinking about your funeral party
before I went to sleep last night.
288
00:29:28,183 --> 00:29:30,393
I think I understand it a little now.
289
00:29:32,020 --> 00:29:36,274
When I was a kid,
my folks died in a bad car wreck.
290
00:29:37,943 --> 00:29:40,820
And the people at the funeral home, well...
291
00:29:41,613 --> 00:29:44,866
They did the impossible,
as far as I was concerned.
292
00:29:45,492 --> 00:29:48,786
I don't know what I would've done
without them.
293
00:29:48,871 --> 00:29:52,582
I remember wishing that
my mother and daddy was there
294
00:29:52,666 --> 00:29:54,167
so they could see how beautiful
they had made it.
295
00:30:23,655 --> 00:30:25,865
-Where'd he go?
-I don't know.
296
00:30:35,417 --> 00:30:36,459
Don't leave me naked here.
297
00:30:36,543 --> 00:30:38,169
I wish you wouldn't do that yet.
298
00:30:39,087 --> 00:30:40,838
Mr. Bush, you can cut all the hairs you want
299
00:30:40,923 --> 00:30:43,090
after we've taken your picture. I'll pay for it.
300
00:30:43,175 --> 00:30:44,383
Well, why you want my picture made?
301
00:30:44,468 --> 00:30:47,470
We're going to run an ad in some papers
about your party.
302
00:30:47,554 --> 00:30:48,596
Hang some posters up of you.
303
00:30:48,680 --> 00:30:50,223
And you want me to look like this.
304
00:30:50,307 --> 00:30:51,349
-Yes.
-Why?
305
00:30:51,433 --> 00:30:52,558
Why?
306
00:30:53,268 --> 00:30:56,479
Well, it's how people recognize you, sir.
307
00:30:56,647 --> 00:30:58,856
And you want as many people
to come as possible,
308
00:30:59,149 --> 00:31:00,900
-so...
-So?
309
00:31:01,109 --> 00:31:04,278
A crazy old nutter draws more.
310
00:31:05,572 --> 00:31:06,572
Don't you think?
311
00:31:07,908 --> 00:31:09,909
You ever say what you mean?
312
00:31:44,069 --> 00:31:45,319
Take it.
313
00:31:47,030 --> 00:31:48,489
Do you want him to smile?
314
00:31:48,574 --> 00:31:50,199
That is his smile.
315
00:31:54,580 --> 00:31:56,789
Well, all right.
316
00:31:56,873 --> 00:32:01,711
Now, Mr. Bush, on the count of three.
One, two...
317
00:32:12,431 --> 00:32:15,016
Damn. You look pretty good.
318
00:32:19,438 --> 00:32:20,688
He pays.
319
00:32:28,530 --> 00:32:31,198
-Well, what do you think?
-I wouldn't know you, sir.
320
00:32:31,283 --> 00:32:33,367
Well, maybe the devil won't, either.
321
00:32:34,202 --> 00:32:35,369
This just might work out.
322
00:32:35,996 --> 00:32:38,581
Wait, now where are the shoes?
323
00:32:38,665 --> 00:32:42,126
Normally, people don't wear shoes
in a casket.
324
00:32:47,841 --> 00:32:49,425
What are you, about 1 0-D?
325
00:32:49,509 --> 00:32:52,511
A suit coat and trousers,
that's going to be $1 3.1 9.
326
00:32:52,596 --> 00:32:55,056
And the shoes another $6.50.
327
00:32:55,140 --> 00:32:57,350
It'll be $1 9.69 total.
328
00:32:58,852 --> 00:33:02,188
-How are you fixed for underwear?
-I don't wear none.
329
00:33:04,900 --> 00:33:06,400
One question too many.
330
00:33:12,699 --> 00:33:16,869
Well, I don't mean to be nosy,
but how do you know Mattie?
331
00:33:20,749 --> 00:33:22,249
We had a go.
332
00:33:36,431 --> 00:33:37,431
Call.
333
00:33:38,517 --> 00:33:40,476
A funeral party?
What the hell's a funeral party, Frank?
334
00:33:40,560 --> 00:33:41,560
You're giving him a party?
335
00:33:41,645 --> 00:33:44,188
If he wants to come to his own funeral,
what am I going to say?
336
00:33:44,272 --> 00:33:48,234
I wish my ex-wife would come to my funeral
so I could tell her to kiss my ass.
337
00:33:48,318 --> 00:33:49,694
What makes you think she'd show up?
338
00:33:49,778 --> 00:33:51,445
That big wad of money of his you're after.
339
00:33:52,114 --> 00:33:53,280
Felix has money?
340
00:33:53,365 --> 00:33:55,908
Yeah, he came to me looking for a funeral.
341
00:33:56,368 --> 00:33:58,285
Had a big, old greasy ball of money.
342
00:33:58,620 --> 00:34:00,538
Talked like he thought he could
buy his way to heaven with it.
343
00:34:00,622 --> 00:34:01,706
Is he sick, Gus?
344
00:34:01,957 --> 00:34:03,708
Sick? He ain't sick.
345
00:34:04,042 --> 00:34:06,210
Ain't nobody going to go to a funeral
for that old son of a bitch.
346
00:34:06,294 --> 00:34:07,837
-Language.
-They might.
347
00:34:07,921 --> 00:34:12,007
He's invited everyone to come
that has a story to tell about him.
348
00:34:12,592 --> 00:34:14,802
You could tell about him
kicking your ass, Carl.
349
00:34:16,138 --> 00:34:17,179
Keep it up, Frank.
350
00:34:18,140 --> 00:34:19,265
You all say what you want to,
351
00:34:19,516 --> 00:34:21,726
but if somebody hadn't been there
the other day, he'd have killed me,
352
00:34:21,810 --> 00:34:23,644
and I guarantee
it wouldn't have been the first time, either.
353
00:34:24,146 --> 00:34:25,104
So y'all go on.
354
00:34:25,188 --> 00:34:27,815
Have your little party
for the devil and his money.
355
00:34:30,318 --> 00:34:32,278
I'm going to dance on his grave some day.
356
00:34:42,164 --> 00:34:43,914
You kind of hate to admit it
when it comes to Carl,
357
00:34:43,999 --> 00:34:45,916
but he's got a point.
358
00:34:46,251 --> 00:34:47,877
And you don't know what Bush is doing.
359
00:34:48,086 --> 00:34:49,795
What if he just wants to get everybody
in one place
360
00:34:49,880 --> 00:34:51,255
so he can turn his shotgun on them?
361
00:34:51,423 --> 00:34:52,506
He wouldn't do that.
362
00:34:52,591 --> 00:34:54,049
I looked in his eyes.
363
00:34:54,468 --> 00:34:56,886
Now, the truth is,
nobody knows what he's capable of.
364
00:34:56,970 --> 00:34:58,429
Maybe even he doesn't know.
365
00:35:05,979 --> 00:35:10,608
You still there?
366
00:35:12,402 --> 00:35:13,861
You better be.
367
00:35:19,534 --> 00:35:23,871
I want you close to me, hear me?
I want you close to me.
368
00:35:30,045 --> 00:35:31,086
Night, Miss Mattie.
369
00:35:31,171 --> 00:35:32,880
-Good night, Gus.
-Night, Frank.
370
00:35:40,514 --> 00:35:41,847
I'll walk you home.
371
00:35:41,932 --> 00:35:44,225
-No, thank you.
-You sure?
372
00:35:44,643 --> 00:35:45,810
Yeah.
373
00:35:47,062 --> 00:35:48,521
You're never going to play anymore,
374
00:35:48,605 --> 00:35:51,065
-are you?
-It's not that. I just...
375
00:35:55,529 --> 00:35:57,696
You came because you don't know
what to do with yourself.
376
00:36:00,242 --> 00:36:03,786
I slept on the same side of the bed
my whole life.
377
00:36:05,455 --> 00:36:07,456
Right after my wife left,
378
00:36:08,083 --> 00:36:10,000
I switched sides, just like that.
379
00:36:11,920 --> 00:36:14,213
And I've never been able to go back.
380
00:36:40,407 --> 00:36:41,782
For heaven's sakes.
381
00:37:04,681 --> 00:37:08,350
Friends, we have a special
treat for you today on WCGM.
382
00:37:08,435 --> 00:37:11,478
Our guest is going to tune us
into the event that everyone's talking about.
383
00:37:11,813 --> 00:37:15,149
And here he is, Mr. Felix Bush,
the mysterious hermit from Caleb County.
384
00:37:15,233 --> 00:37:17,151
How are you today, sir?
385
00:37:17,986 --> 00:37:19,153
I am.
386
00:37:20,864 --> 00:37:24,158
Now, sir, exactly, how did you come up
with the idea of throwing a funeral party
387
00:37:24,242 --> 00:37:25,743
before you die?
388
00:37:26,995 --> 00:37:28,245
I dreamed it.
389
00:37:28,330 --> 00:37:29,371
Really?
390
00:37:30,332 --> 00:37:34,126
I have to say, sir, you don't look
quite like you do on the posters.
391
00:37:34,210 --> 00:37:35,669
I got pruned.
392
00:37:36,671 --> 00:37:38,255
Well, you're a bit of a local legend, sir.
393
00:37:38,340 --> 00:37:42,176
I was a little nervous about our interview.
I've heard some pretty wild stories.
394
00:37:43,178 --> 00:37:44,511
Like what?
395
00:37:45,013 --> 00:37:47,598
Well, just from what I understand,
396
00:37:47,682 --> 00:37:50,392
you want everyone that has a story
to come out and tell it, is that right?
397
00:37:50,477 --> 00:37:52,895
-Well, you come and tell yours.
-Thank you, sir.
398
00:37:53,980 --> 00:37:57,441
Now, how long you been living
out there by yourself?
399
00:37:57,525 --> 00:37:58,525
Forty-some years.
400
00:37:59,152 --> 00:38:01,153
Forty years with nobody to talk to.
401
00:38:01,780 --> 00:38:03,989
The first 38 are the hardest.
402
00:38:05,742 --> 00:38:06,951
Now, why would you do that, Mr. Bush,
403
00:38:07,035 --> 00:38:08,869
shut yourself off like that?
404
00:38:10,246 --> 00:38:11,246
Why?
405
00:38:15,502 --> 00:38:17,711
You come to the funeral,
maybe you'll find out.
406
00:38:18,880 --> 00:38:21,131
We'll find out the answer to the mystery
February 16th.
407
00:38:21,216 --> 00:38:22,257
One more thing, boy.
408
00:38:24,386 --> 00:38:25,511
There's going to be a drawing.
409
00:38:26,096 --> 00:38:27,554
What kind of drawing, sir?
410
00:38:27,639 --> 00:38:29,682
You buy a ticket for $5.
411
00:38:30,433 --> 00:38:33,519
The day of the funeral, we draw names.
Then when I die,
412
00:38:33,853 --> 00:38:35,896
the winner gets my place.
413
00:38:37,065 --> 00:38:41,068
Three-hundred acres of timber
that hasn't been touched in 40 years.
414
00:38:42,070 --> 00:38:43,904
Send it to the Quinn Funeral Home.
415
00:38:44,739 --> 00:38:46,073
For $5?
416
00:38:46,700 --> 00:38:48,575
You heard him say it.
If you want a chance to win
417
00:38:48,660 --> 00:38:51,787
three-hundred acres of virgin timber
worth thousands and thousands of dollars,
418
00:38:51,871 --> 00:38:54,081
please send your name
and address along with $5
419
00:38:54,165 --> 00:38:56,583
to Mr. Frank Quinn at Quinn Funeral Home.
420
00:39:00,088 --> 00:39:01,088
I'll take a ticket.
421
00:39:01,172 --> 00:39:02,881
You're betting on a man dying.
422
00:39:03,258 --> 00:39:04,216
I didn't mean it like that.
423
00:39:04,300 --> 00:39:07,886
-I was just saying since he...
-No, no, it's his idea.
424
00:39:08,138 --> 00:39:09,763
That's what you want, right?
425
00:39:11,558 --> 00:39:14,935
Buy a ticket, son. Tell a story.
426
00:39:37,959 --> 00:39:41,086
Save some for me now. Don't eat it all.
All right.
427
00:39:44,966 --> 00:39:48,761
Who's this?
428
00:39:48,845 --> 00:39:49,970
Felix?
429
00:39:52,640 --> 00:39:53,682
Mattie?
430
00:39:56,394 --> 00:39:57,686
Look at you.
431
00:39:58,980 --> 00:40:01,315
I wondered if you were still under that beard.
432
00:40:01,399 --> 00:40:04,276
Well, I wouldn't know where else to go.
433
00:40:06,988 --> 00:40:08,864
I heard you on the radio.
434
00:40:08,990 --> 00:40:10,365
Yes, ma'am.
435
00:40:11,326 --> 00:40:13,702
You've gotten downright chatty.
436
00:40:14,079 --> 00:40:15,871
Yeah, reckon so.
437
00:40:18,374 --> 00:40:21,126
Well, this is it. This is my barn.
438
00:40:21,878 --> 00:40:24,338
Yeah. This here's my mule, Gracie.
439
00:40:25,715 --> 00:40:27,466
Say hello?
440
00:40:27,842 --> 00:40:29,384
Well, would you like to feed her?
441
00:40:30,887 --> 00:40:33,347
Go ahead. She'll love you for it.
442
00:40:33,515 --> 00:40:35,182
There. Come on, Gracie. Come.
443
00:40:36,017 --> 00:40:38,811
This here's Mattie. Yeah.
444
00:40:39,270 --> 00:40:41,021
Give her some more.
445
00:40:42,357 --> 00:40:46,276
Yeah.
446
00:40:47,695 --> 00:40:52,699
Would you like to see the rest of my place?
447
00:40:55,411 --> 00:40:56,703
Do you want me to?
448
00:40:58,039 --> 00:40:59,706
Yes, ma'am, l do. Yeah.
449
00:41:02,168 --> 00:41:06,213
Yeah. You always know
where you stand with a dog.
450
00:41:06,381 --> 00:41:09,550
Keeper of Charlie and Maude. Yeah.
451
00:41:12,554 --> 00:41:16,557
I wanna lay here with them someday,
if they'll have me.
452
00:41:18,184 --> 00:41:19,184
Yeah.
453
00:41:21,104 --> 00:41:22,980
Well, it really is beautiful.
454
00:41:23,064 --> 00:41:25,315
It probably looked like this everywhere
a hundred years ago.
455
00:41:25,400 --> 00:41:28,610
Well, you leave things alone,
they know what to do.
456
00:41:29,737 --> 00:41:31,363
-Like you?
-No, ma'am.
457
00:41:31,447 --> 00:41:33,240
I don't know what to do
about anything much.
458
00:41:34,033 --> 00:41:36,326
Well, you've been alone a long time.
459
00:41:36,411 --> 00:41:40,247
Well, l guess some people are more suited
to it than others, l reckon.
460
00:41:40,623 --> 00:41:43,041
Funny, I never thought it would suit you.
461
00:41:43,126 --> 00:41:45,836
No one to talk to. No one to be with.
462
00:41:45,920 --> 00:41:49,464
-How you sleeping these days, girl?
-How am I what?
463
00:41:49,883 --> 00:41:50,883
Yeah.
464
00:41:51,718 --> 00:41:53,844
You sleep good?
465
00:41:53,928 --> 00:41:56,763
No, not lately. How did you know?
466
00:41:56,848 --> 00:42:00,184
Well, looky here. Yeah.
467
00:42:01,144 --> 00:42:03,770
Yeah. This is Valerian.
468
00:42:04,606 --> 00:42:07,816
lt'll help you nod off
when the nights get long.
469
00:42:11,696 --> 00:42:13,947
Now, you wanna go on aways?
470
00:42:14,949 --> 00:42:17,117
-Yes.
-Okay. Yeah.
471
00:42:18,953 --> 00:42:21,997
Would you stay for supper?
472
00:42:24,125 --> 00:42:25,792
I don't wanna be any trouble.
473
00:42:25,877 --> 00:42:29,963
Well, a supper guest every 30, 40 years
is not much trouble, girl.
474
00:42:31,174 --> 00:42:32,758
All right, then.
475
00:42:34,552 --> 00:42:36,678
Well, you better stay close.
476
00:42:37,513 --> 00:42:42,309
Because some big old wildcat
has been eating my chickens.
477
00:42:43,811 --> 00:42:45,562
Or maybe it was me.
478
00:42:48,274 --> 00:42:50,359
Now, you take that root, and you mash it...
479
00:42:54,697 --> 00:42:56,073
Here we go.
480
00:42:59,744 --> 00:43:01,036
Go on in.
481
00:43:02,538 --> 00:43:05,082
-Give me your coat there.
-Thank you.
482
00:43:06,000 --> 00:43:09,503
It's a little cold here.
483
00:43:19,264 --> 00:43:20,347
Would you care for tea?
484
00:43:20,431 --> 00:43:21,556
Oh, I'd love some, thank you.
485
00:43:22,141 --> 00:43:23,225
Okay.
486
00:43:27,897 --> 00:43:32,401
This is a beautiful table.
You were always good with your hands.
487
00:43:35,280 --> 00:43:36,613
Thank you.
488
00:43:40,034 --> 00:43:41,451
Miss Mattie.
489
00:43:59,178 --> 00:44:02,014
-You still play the piano?
-I teach a few girls.
490
00:44:02,682 --> 00:44:05,309
I got a good feeling when you played.
491
00:44:05,727 --> 00:44:07,561
Remember that time you was playing,
492
00:44:07,645 --> 00:44:10,022
and the lamp burned out,
and you went right on in the dark?
493
00:44:11,274 --> 00:44:13,817
I hear that song sometimes at night.
494
00:44:18,406 --> 00:44:19,489
I do.
495
00:44:20,241 --> 00:44:22,159
Sure is quiet out here.
496
00:44:23,244 --> 00:44:24,911
I said, it sure is...
497
00:44:29,334 --> 00:44:31,752
I tried to write you a few times, but
498
00:44:33,171 --> 00:44:34,671
I didn't know what to say.
499
00:44:35,048 --> 00:44:37,591
-Well, I heard you married.
-Yeah.
500
00:44:38,051 --> 00:44:40,635
To a doctor. A good man.
501
00:44:41,429 --> 00:44:43,847
We lived in St. Louis for a while.
502
00:44:45,433 --> 00:44:51,438
He died about a year ago.
So I came back here because...
503
00:44:54,484 --> 00:44:56,401
I've no idea why.
504
00:44:57,028 --> 00:45:00,072
The list of people who are gone is getting
longer and longer, and it seems like
505
00:45:00,615 --> 00:45:03,950
all I'm doing is just waiting
for my name to be called.
506
00:45:04,452 --> 00:45:07,120
You have a tender heart.
You always did, you know.
507
00:45:08,623 --> 00:45:10,457
You can't wait for anything, Mattie.
508
00:45:10,958 --> 00:45:12,709
Close your eyes, hold your breath,
509
00:45:13,878 --> 00:45:17,547
stay in one spot your whole life,
but you're still moving.
510
00:45:18,299 --> 00:45:22,302
Like the world is, you know,
moving under you. There's no waiting.
511
00:45:27,517 --> 00:45:30,352
And there's no getting over some things,
is there?
512
00:45:32,647 --> 00:45:34,106
Reckon not, Little Bit.
513
00:45:34,190 --> 00:45:35,565
Little Bit.
514
00:45:36,234 --> 00:45:38,985
Oh, my God. I haven't been called that...
515
00:46:23,531 --> 00:46:24,531
Jesus, kid.
516
00:46:24,615 --> 00:46:25,824
Yeah, but it's not our money.
517
00:46:25,908 --> 00:46:29,661
Well, yeah, I know,
but some of it's going to be.
518
00:46:29,745 --> 00:46:31,788
I mean, we're putting this thing on.
519
00:46:34,041 --> 00:46:36,543
Well, he should be here.
I'm going to go get him.
520
00:46:52,560 --> 00:46:55,228
I'm not exactly sure
how much your land is worth.
521
00:46:55,313 --> 00:46:58,565
It looks to me like you could get
10 times that, more.
522
00:46:58,900 --> 00:47:03,570
I mean, it's yours to do with what you want,
but it makes me a little nervous.
523
00:47:04,071 --> 00:47:06,907
I never thought I'd see enough money
to make me nervous.
524
00:47:08,409 --> 00:47:10,577
We should probably talk about
the price of everything.
525
00:47:11,913 --> 00:47:13,205
The clothes, the ads,
526
00:47:13,748 --> 00:47:15,123
our price for everything.
527
00:47:15,750 --> 00:47:17,959
We'll be fair about that.
I'm not worried about it.
528
00:47:18,085 --> 00:47:19,753
Well, what do you think, boy?
529
00:47:25,551 --> 00:47:27,302
Well, money makes people do funny things.
530
00:47:28,763 --> 00:47:30,055
I'd probably put it in the bank, sir.
531
00:47:30,139 --> 00:47:31,681
This bank, here,
532
00:47:33,017 --> 00:47:36,353
you can't trust. That's all l'm going to say.
533
00:47:37,605 --> 00:47:38,772
Can I trust you?
534
00:47:41,776 --> 00:47:43,443
Every name and every dollar is on this table.
535
00:47:43,528 --> 00:47:45,403
That's not what l asked.
536
00:47:46,739 --> 00:47:48,532
I've done a hell of a job for you.
537
00:47:50,159 --> 00:47:51,451
I don't see why...
538
00:47:51,536 --> 00:47:52,661
-Mr. Bush, I didn't mean to imply.
-Hush.
539
00:47:52,745 --> 00:47:54,287
I've sold horses, cars.
540
00:47:54,372 --> 00:47:55,872
I mean, I've sold watches that were
541
00:47:55,957 --> 00:47:57,791
pinned to the inside of my coat.
I'm not ashamed of it.
542
00:47:58,167 --> 00:48:00,001
I don't rob banks. Don't cheat at cards.
543
00:48:00,086 --> 00:48:02,128
I sleep all right, nights l sleep.
544
00:48:02,463 --> 00:48:05,048
Take out for the expenses you already have,
and give me the receipts.
545
00:48:05,132 --> 00:48:07,008
When the bills come in for things,
you give them to me.
546
00:48:07,677 --> 00:48:08,718
I'll pay them.
547
00:48:08,803 --> 00:48:10,053
You put this money in a box.
548
00:48:10,137 --> 00:48:12,180
The boy and I will take it someplace
in the morning.
549
00:48:12,265 --> 00:48:14,432
Whatever new comes in... Listen to me.
550
00:48:14,517 --> 00:48:16,560
Whatever new comes in,
you keep it in the bottom of one of them
551
00:48:16,644 --> 00:48:19,020
ugly caskets in there until l come get it.
552
00:48:19,605 --> 00:48:21,398
When the party's over, you name a fair price
553
00:48:21,482 --> 00:48:23,149
for what you've done, and we'll settle up.
554
00:48:24,819 --> 00:48:25,860
A fair price.
555
00:48:42,336 --> 00:48:46,131
Is it just me, or is he extremely articulate
when he wants to be?
556
00:48:46,340 --> 00:48:48,174
I don't know who's selling
who to what anymore.
557
00:48:50,261 --> 00:48:52,137
It's not clear, is it?
558
00:48:55,850 --> 00:48:57,309
Here you go.
559
00:48:59,562 --> 00:49:01,396
-Where to, sir?
-North.
560
00:49:03,065 --> 00:49:06,151
-How far?
-Till I say, son.
561
00:49:11,324 --> 00:49:13,199
Step on it. Step on it.
562
00:49:34,764 --> 00:49:36,056
Mr. Quinn.
563
00:49:55,910 --> 00:49:57,494
How much further?
564
00:49:58,704 --> 00:49:59,663
What?
565
00:49:59,747 --> 00:50:01,831
How much further you want to go?
566
00:50:47,962 --> 00:50:50,547
-Don't say nothing.
-To who?
567
00:50:51,382 --> 00:50:53,550
You can say "hi." That's it.
568
00:50:55,136 --> 00:51:08,231
Hi.
569
00:51:09,150 --> 00:51:10,316
Hello.
570
00:51:17,825 --> 00:51:20,076
You sure you're in the right place?
571
00:51:20,161 --> 00:51:22,245
Not expecting a funeral.
572
00:51:22,329 --> 00:51:23,455
Hi.
573
00:51:29,211 --> 00:51:30,211
Hey,
574
00:51:30,588 --> 00:51:32,005
Charlie.
575
00:51:40,723 --> 00:51:41,765
Felix?
576
00:52:01,368 --> 00:52:03,161
Yeah. Yeah.
577
00:52:04,538 --> 00:52:06,206
Still standing.
578
00:52:06,499 --> 00:52:07,665
Yeah.
579
00:52:11,712 --> 00:52:14,214
-Reverend Charlie Jackson.
-Hi.
580
00:52:15,216 --> 00:52:18,009
That's Buddy Robinson. He don't talk much.
581
00:52:18,093 --> 00:52:19,719
Well, somebody better talk.
582
00:52:20,095 --> 00:52:23,139
A ghost pulls into the driveway in a hearse,
583
00:52:23,224 --> 00:52:25,391
you expect a little bit of a story.
584
00:52:28,229 --> 00:52:29,229
Well...
585
00:52:31,857 --> 00:52:34,567
You know, my hearing's not what it was.
586
00:52:35,069 --> 00:52:38,613
Sounded like you said you want me
to preach at your funeral party,
587
00:52:39,156 --> 00:52:41,074
with you sitting there.
588
00:52:42,243 --> 00:52:43,576
Yes, sir.
589
00:52:45,496 --> 00:52:48,706
I've talked to God a lot about you
over the years.
590
00:52:49,041 --> 00:52:51,459
He said he broke the mold
when he made you.
591
00:52:51,544 --> 00:52:55,755
Said you're sure entertaining to watch
but way too much trouble.
592
00:53:02,221 --> 00:53:05,223
What would you want me to say
at this funeral?
593
00:53:06,308 --> 00:53:08,852
Say anything you wanna say, Charlie.
594
00:53:12,940 --> 00:53:14,983
Could you give us a minute?
595
00:53:15,067 --> 00:53:16,276
No, sit still.
596
00:53:16,360 --> 00:53:18,194
What's the matter?
You scared to be alone with me?
597
00:53:18,279 --> 00:53:20,989
-No, he can hear what's said.
-All right.
598
00:53:22,032 --> 00:53:24,117
After you left here,
did you do the right thing?
599
00:53:26,787 --> 00:53:30,123
I felt that I did the right thing, yes.
600
00:53:32,251 --> 00:53:35,503
You confessed? Asked forgiveness?
601
00:53:39,300 --> 00:53:41,426
Did you tell her, Felix?
602
00:53:47,016 --> 00:53:50,018
-You've come a long way for nothing, then.
-You self-righteous no...
603
00:53:50,102 --> 00:53:53,229
-Don't you dare.
-No, hey. You listen to me now.
604
00:53:53,314 --> 00:53:56,065
I built my own jail and put myself in it.
605
00:53:56,150 --> 00:53:58,985
And I stayed in it for 40 goddamn years.
606
00:54:00,029 --> 00:54:01,321
No wife.
607
00:54:02,072 --> 00:54:04,490
No kids, no friends, no nothing.
608
00:54:05,117 --> 00:54:06,826
No grandchildren.
609
00:54:12,166 --> 00:54:15,627
I wouldn't even know how to hold a baby.
You hear me?
610
00:54:17,421 --> 00:54:18,671
Forty years.
611
00:54:19,757 --> 00:54:21,674
Now, that's not enough?
612
00:54:23,469 --> 00:54:25,136
You know it's not.
613
00:54:27,932 --> 00:54:30,975
Well, why don't you come
to say that then, Charlie?
614
00:54:31,060 --> 00:54:34,312
Hell, tell it all if you wanna. l don't care.
615
00:54:34,939 --> 00:54:38,191
But just come and say something.
616
00:54:40,569 --> 00:54:42,195
Not on your life.
617
00:55:03,884 --> 00:55:06,177
How much do you know about him?
618
00:55:08,097 --> 00:55:11,265
Almost nothing.
I just work at the funeral home.
619
00:55:14,561 --> 00:55:17,188
Do you know that he built this church?
620
00:55:19,525 --> 00:55:20,566
No.
621
00:55:22,236 --> 00:55:25,905
How could a man like that
build something like this?
622
00:55:27,449 --> 00:55:30,535
I mean,
I knew he was a good carpenter, but...
623
00:55:32,413 --> 00:55:34,288
-But this is...
-Magic?
624
00:55:35,958 --> 00:55:38,084
Maybe it's the best of him.
625
00:55:39,336 --> 00:55:40,753
Maybe...
626
00:55:42,172 --> 00:55:45,133
Maybe he put his soul into it, I don't know.
627
00:55:46,635 --> 00:55:48,886
What y'all were talking about.
628
00:55:50,431 --> 00:55:51,973
What did he do?
629
00:55:53,267 --> 00:55:54,809
Who was he supposed to tell?
630
00:55:55,936 --> 00:55:58,354
Between him and God, I guess.
631
00:56:00,607 --> 00:56:04,193
I will say that he showed up here half dead.
632
00:56:05,863 --> 00:56:07,822
Can I ask you something?
633
00:56:08,657 --> 00:56:10,199
Do you have to?
634
00:56:12,536 --> 00:56:14,787
Yeah. What are we doing?
635
00:56:16,206 --> 00:56:18,041
Ever since the day
you came to the funeral home,
636
00:56:18,125 --> 00:56:21,961
I don't think anything has happened
that you didn't want to happen.
637
00:56:22,046 --> 00:56:24,380
I just don't know where it's going.
638
00:56:24,465 --> 00:56:26,716
There's a whole lot of things
you don't know,
639
00:56:26,967 --> 00:56:30,386
like what a dog dreams.
640
00:56:31,138 --> 00:56:34,182
You can make up a story about him
chasing rabbits.
641
00:56:34,266 --> 00:56:37,894
But you don't know
if there's rabbits in there or not.
642
00:56:37,978 --> 00:56:40,396
And he can't tell you now, can he?
643
00:56:42,775 --> 00:56:45,610
People don't say what they mean, either,
so you don't know anymore about them
644
00:56:45,694 --> 00:56:47,987
than you do about that dog's dream.
645
00:56:49,823 --> 00:56:53,785
That day you left my house,
I saw you stop and look back.
646
00:56:53,869 --> 00:56:56,996
You wanna know
what could make somebody like me.
647
00:56:57,539 --> 00:57:00,917
Well, here you are, son. Here you are.
648
00:57:19,853 --> 00:57:22,396
I better stop and tell Frank we're back.
649
00:57:22,481 --> 00:57:25,983
He's probably thrown
two or three hissy fits by now.
650
00:57:26,068 --> 00:57:29,445
You can stay in the house with me tonight.
I can take you back in the morning.
651
00:57:29,530 --> 00:57:32,824
Well, I haven't stayed with nobody
in a long while.
652
00:57:33,367 --> 00:57:35,118
-Well, it's fine if you want to.
-Yeah.
653
00:57:36,036 --> 00:57:39,122
Wait. Stop. Let me out. Stop the car.
654
00:57:39,206 --> 00:57:40,873
-What?
-Stop it. Let me out.
655
00:57:42,084 --> 00:57:43,459
Let me out!
656
00:57:46,004 --> 00:57:47,755
Put the money in a casket.
657
00:57:47,840 --> 00:57:50,508
You can't walk. lt's too far.
You might as well get back in.
658
00:57:50,592 --> 00:57:55,179
-I'm gonna follow you the whole way.
-Get the hell out of here, boy. Go on!
659
00:58:20,581 --> 00:58:25,209
They keep talking about forgiveness,
ask Jesus for forgiveness.
660
00:58:28,422 --> 00:58:30,506
I never did nothing to him.
661
00:58:57,242 --> 00:58:58,451
Frank, I'm back here.
662
00:59:04,249 --> 00:59:05,666
Frank?
663
00:59:45,958 --> 00:59:48,000
Frank. ln here.
664
01:00:00,681 --> 01:00:02,306
Here, follow it.
665
01:00:06,270 --> 01:00:07,561
I'm okay.
666
01:00:09,022 --> 01:00:11,065
l was putting the money in,
667
01:00:11,942 --> 01:00:14,277
and I heard some glass breaking.
668
01:00:15,529 --> 01:00:18,197
I locked up the casket and then, boom.
669
01:00:22,953 --> 01:00:24,453
You did good.
670
01:00:25,956 --> 01:00:27,748
It didn't feel good.
671
01:00:48,979 --> 01:00:50,855
Please, Ma'am. Please.
672
01:01:26,641 --> 01:01:27,767
Thank you.
673
01:01:31,521 --> 01:01:32,980
What are you doing here?
674
01:01:35,442 --> 01:01:36,609
Can I sit down?
675
01:01:37,986 --> 01:01:39,362
Yes, Ma'am.
676
01:01:45,452 --> 01:01:46,577
Now.
677
01:01:53,210 --> 01:01:56,921
You wanna know why
I have your sister's picture on my wall.
678
01:01:57,506 --> 01:01:58,839
I'm not stupid, Felix.
679
01:02:00,717 --> 01:02:02,343
I take that back.
680
01:02:03,804 --> 01:02:05,304
How long was it going on?
681
01:02:06,139 --> 01:02:07,890
She was already married when l met you.
682
01:02:07,974 --> 01:02:10,643
Were you just making up to me
to get to her?
683
01:02:14,398 --> 01:02:16,816
lf you're not gonna talk, leave.
684
01:02:20,821 --> 01:02:23,030
Can you help who you love?
685
01:02:24,408 --> 01:02:27,952
I've had 40 years to think about it.
I still don't know.
686
01:02:29,371 --> 01:02:33,541
Now, I'd like to tell you how it was.
Now, if you don't want me to, I'll go.
687
01:02:33,750 --> 01:02:35,584
-Don't lie to me, Felix.
-No, Ma'am.
688
01:02:45,554 --> 01:02:47,972
When did you take up with her?
689
01:02:51,435 --> 01:02:53,102
I came to see you.
690
01:02:54,020 --> 01:02:57,898
And she was there, hanging clothes
on the line with your mama.
691
01:02:58,567 --> 01:03:00,401
She turned around.
692
01:03:00,819 --> 01:03:06,282
I promise you, I did not know
that I had a heart until right then.
693
01:03:10,370 --> 01:03:12,413
You was a fine, fine girl.
694
01:03:12,497 --> 01:03:15,082
I didn't know why you wanted
anything to do with me.
695
01:03:15,167 --> 01:03:19,253
But I was gonna keep coming
to see you till my luck run out.
696
01:03:19,337 --> 01:03:20,629
And then...
697
01:03:20,714 --> 01:03:22,381
-She was married.
-Yeah.
698
01:03:22,466 --> 01:03:25,176
And she wasn't just my sister.
She was my best friend.
699
01:03:25,260 --> 01:03:27,511
We told each other everything.
700
01:03:28,555 --> 01:03:29,597
I can't...
701
01:03:35,562 --> 01:03:37,396
How long did it go on?
702
01:03:42,486 --> 01:03:43,736
How long?
703
01:03:48,575 --> 01:03:50,326
It's still going on.
704
01:04:02,422 --> 01:04:05,132
Did you have anything to do with her death?
705
01:04:05,884 --> 01:04:07,134
Her what?
706
01:04:11,932 --> 01:04:13,224
Tell me.
707
01:04:18,355 --> 01:04:19,605
Felix.
708
01:04:21,816 --> 01:04:24,527
Felix, get out of my house.
709
01:04:27,614 --> 01:04:28,781
Now!
710
01:04:31,868 --> 01:04:33,452
You go to hell.
711
01:04:37,123 --> 01:04:39,625
Felix. Felix.
712
01:04:42,462 --> 01:04:43,963
Take a breath.
713
01:04:50,470 --> 01:04:52,471
You need to see a doctor.
714
01:05:44,399 --> 01:05:45,399
Whoa.
715
01:05:45,483 --> 01:05:46,984
What the hell?
716
01:05:52,532 --> 01:05:55,701
-What? They get it?
-Buddy sealed it in a casket.
717
01:05:56,620 --> 01:05:58,746
-Took a crack on the head though.
-Is he all right?
718
01:05:58,830 --> 01:06:00,122
-Yeah.
-You sure.
719
01:06:00,206 --> 01:06:02,958
l was an army medic. He'll be fine.
720
01:06:03,043 --> 01:06:07,421
But you ought to take those clothes back
and get something in your size.
721
01:06:08,381 --> 01:06:10,215
They get the whiskey?
722
01:06:22,646 --> 01:06:24,146
Well, I've been thinking.
723
01:06:24,230 --> 01:06:26,690
What if we had the party at your place?
724
01:06:28,902 --> 01:06:31,403
You know, people will wanna see
the land they're getting.
725
01:06:31,488 --> 01:06:33,822
I don't know. Don't know.
726
01:06:33,907 --> 01:06:35,449
Well, it's something to think about.
727
01:06:35,533 --> 01:06:38,035
-Yeah, well. Don't know.
-We could...
728
01:06:39,579 --> 01:06:41,747
Don't know that l'm doing it.
729
01:06:43,750 --> 01:06:45,000
What?
730
01:06:45,960 --> 01:06:48,170
I'm thinking of calling it off.
731
01:06:48,254 --> 01:06:49,838
No. You can't.
732
01:06:49,923 --> 01:06:51,173
I can do any damn thing l want.
733
01:06:51,257 --> 01:06:53,342
-No. No.
-I say no, you don't say no.
734
01:06:53,426 --> 01:06:55,386
Now, goddamn, you send that money back,
all right?
735
01:06:55,470 --> 01:06:56,679
-You're killing me.
-Oh, yeah?
736
01:06:56,763 --> 01:06:59,264
I bought things. l've hired people.
737
01:07:00,308 --> 01:07:01,684
Promised money.
738
01:07:01,768 --> 01:07:04,436
Everybody in town is hoping to get...
739
01:07:05,146 --> 01:07:06,855
You know, this thing going. lt's big.
740
01:07:06,940 --> 01:07:10,275
I care about this town
as much as they care about me.
741
01:07:11,403 --> 01:07:13,862
It's what you said you wanted.
742
01:07:13,947 --> 01:07:18,450
And I busted my ass for you.
So now, why don't you want it anymore?
743
01:07:22,288 --> 01:07:27,042
It was the end-of-the-line, tell-it-all,
get-out-of-jail party.
744
01:07:28,128 --> 01:07:30,796
But I guess I haven't got the goddamn guts
to speak for myself.
745
01:07:30,880 --> 01:07:34,091
And I can't find nobody else
to talk for me, so...
746
01:07:34,801 --> 01:07:37,010
Hell with it. The hell with me.
747
01:07:38,346 --> 01:07:40,139
Step back. Thank you.
748
01:08:02,454 --> 01:08:03,954
Can't you see?
749
01:08:04,873 --> 01:08:06,206
I see that you're mad.
750
01:08:06,332 --> 01:08:08,500
I'm not mad. I'm concerned.
751
01:08:12,005 --> 01:08:13,505
No, you're mad.
752
01:08:15,925 --> 01:08:20,220
If I could get my hands on whoever
did that to you, you could see mad.
753
01:08:22,432 --> 01:08:23,682
Buddy, you up?
754
01:08:24,768 --> 01:08:25,851
Yeah.
755
01:08:26,436 --> 01:08:27,478
Trouble.
756
01:08:27,562 --> 01:08:29,229
What's the matter?
757
01:08:29,939 --> 01:08:31,815
Bush is pulling out.
758
01:08:31,900 --> 01:08:33,358
-What?
-What happened yesterday?
759
01:08:33,443 --> 01:08:36,111
Well, I told you.
We went to Illinois to see a preacher.
760
01:08:36,196 --> 01:08:37,279
Yeah, but what happened?
761
01:08:37,363 --> 01:08:40,365
Well, he wanted the preacher
to come to the funeral. And he said no.
762
01:08:40,450 --> 01:08:42,743
Son of a bitch. That's gotta be it.
763
01:08:45,705 --> 01:08:47,790
Sorry. Sorry.
764
01:08:48,708 --> 01:08:51,543
-All right, where's the preacher?
-It won't do you any good.
765
01:08:51,628 --> 01:08:52,878
Why not?
766
01:08:53,338 --> 01:08:57,508
Well, he knows something about Bush,
and it's something bad, I think.
767
01:08:57,592 --> 01:09:00,219
Well, if Bush wants him,
by God, Bush is gonna get him.
768
01:09:00,303 --> 01:09:02,763
You want eggs, Frank, or will the skillet do?
769
01:09:03,389 --> 01:09:04,389
What?
770
01:09:04,474 --> 01:09:05,766
My husband has his head bashed in,
771
01:09:06,100 --> 01:09:07,476
and all you care about is this party.
772
01:09:07,560 --> 01:09:09,561
That's not how it is, Katie.
773
01:09:09,646 --> 01:09:11,563
It's not like that. This is for all of us.
774
01:09:11,898 --> 01:09:13,899
You're like family to me.
775
01:09:14,400 --> 01:09:16,485
Well, this isn't how family acts.
776
01:09:22,242 --> 01:09:23,575
I'm sorry.
777
01:09:25,662 --> 01:09:27,246
I haven't had any practice.
778
01:09:39,926 --> 01:09:42,427
Stay out of her way today, partner.
779
01:10:13,710 --> 01:10:16,378
That's good. Do it one more time, honey.
780
01:10:28,600 --> 01:10:29,600
Reverend Jackson?
781
01:10:31,019 --> 01:10:33,437
Frank Quinn. Quinn Funeral Home.
782
01:10:33,521 --> 01:10:36,481
I was gonna play some dominos
this afternoon.
783
01:10:36,983 --> 01:10:39,943
But something told me to stay home.
784
01:10:41,070 --> 01:10:42,571
I should have played dominos.
785
01:10:44,824 --> 01:10:47,159
-Is he out there?
-Bush? No, sir.
786
01:10:48,494 --> 01:10:49,786
You sure?
787
01:10:50,580 --> 01:10:51,747
Pretty sure.
788
01:10:51,831 --> 01:10:53,749
Did you check the back?
789
01:11:04,636 --> 01:11:06,428
You told Bush
you wouldn't come to the funeral?
790
01:11:06,512 --> 01:11:09,765
If he got that, why are you here?
791
01:11:09,849 --> 01:11:12,392
First off, Bush doesn't know that I'm here.
792
01:11:12,560 --> 01:11:14,978
I wouldn't be so sure about that.
793
01:11:15,521 --> 01:11:17,773
He has a way of making people do
what he wants.
794
01:11:20,610 --> 01:11:23,195
Is he really a hermit?
795
01:11:33,915 --> 01:11:37,668
He came to see me after he'd been here.
Wants to cancel the party.
796
01:11:37,752 --> 01:11:38,794
I don't care.
797
01:11:38,878 --> 01:11:42,381
He said he wanted an end-of-the-line,
tell-it-all, get-out-of-jail funeral.
798
01:11:42,465 --> 01:11:45,634
But that he didn't have the guts
to open his mouth.
799
01:11:45,718 --> 01:11:48,595
And he couldn't get anybody to talk for him.
800
01:11:49,389 --> 01:11:53,016
At first, he wanted anybody with a story
about him to come.
801
01:11:53,101 --> 01:11:56,353
But he didn't wanna hear
their bullshit stories.
802
01:11:56,437 --> 01:11:57,980
Pardon my language.
803
01:11:58,064 --> 01:11:59,189
He wants to tell one.
804
01:11:59,273 --> 01:12:00,649
About time.
805
01:12:00,733 --> 01:12:05,112
Whatever he did has been locked up
in him for 40 years. He can't get it out.
806
01:12:05,697 --> 01:12:08,323
I think he told you,
and he wants you to tell it for him.
807
01:12:08,408 --> 01:12:09,408
Because he won't.
808
01:12:09,575 --> 01:12:10,575
Or can't.
809
01:12:11,244 --> 01:12:12,619
Or won't.
810
01:12:14,372 --> 01:12:15,706
Or can't.
811
01:12:17,250 --> 01:12:19,501
At least he wants to get the truth out.
812
01:12:20,294 --> 01:12:21,461
Give him that.
813
01:12:22,422 --> 01:12:24,339
I'll think about it.
814
01:12:26,300 --> 01:12:29,011
-Is there a boarding house near here?
-I said I'd think.
815
01:12:29,095 --> 01:12:32,097
But if you're not coming, l'm not going back.
816
01:12:33,016 --> 01:12:35,976
I made promises I can't keep
to people I care about.
817
01:12:37,603 --> 01:12:40,480
This falls apart,
nobody's gonna blame Bush.
818
01:12:42,984 --> 01:12:45,110
Bank will take my business.
819
01:12:47,321 --> 01:12:51,575
If I'm gonna have to start over again,
it might as well be from here.
820
01:13:56,015 --> 01:13:57,182
What are you doing, sir?
821
01:13:59,143 --> 01:14:01,728
Getting me a suntan.
822
01:14:08,069 --> 01:14:09,152
You stuck?
823
01:14:09,403 --> 01:14:12,114
You have no goddamn idea
how right you are, boy.
824
01:14:15,701 --> 01:14:16,868
I'll sit here a minute.
825
01:14:17,203 --> 01:14:18,453
How's your head?
826
01:14:21,499 --> 01:14:23,625
-It's all right.
-Yeah?
827
01:14:23,709 --> 01:14:25,585
Well, we're a pair, ain't we?
828
01:14:29,298 --> 01:14:31,216
You know who hurt you?
829
01:14:31,300 --> 01:14:32,551
No, sir.
830
01:14:32,927 --> 01:14:34,553
Sons of bitches.
831
01:14:39,725 --> 01:14:40,976
You sick?
832
01:14:42,270 --> 01:14:43,979
Just going through the motions.
833
01:14:44,730 --> 01:14:48,150
-What does that mean?
-There's alive and there's dead.
834
01:14:48,734 --> 01:14:51,570
And there's a worse place in between them
835
01:14:52,697 --> 01:14:54,698
that I hope you never know nothing about.
836
01:14:59,495 --> 01:15:02,414
Listen, Frank went somewhere,
837
01:15:03,583 --> 01:15:05,417
and the money's gone.
838
01:15:10,923 --> 01:15:12,591
You figure he took off with it?
839
01:15:12,800 --> 01:15:14,759
I don't wanna think that.
840
01:15:15,803 --> 01:15:18,013
But the money's not in the casket.
841
01:15:18,097 --> 01:15:20,432
He said he was gonna call,
and I ain't heard from him.
842
01:15:25,813 --> 01:15:28,440
Well, what do you wanna do?
843
01:15:35,698 --> 01:15:38,450
I wanna make you a funeral,
if you still want one.
844
01:15:47,668 --> 01:15:49,836
Well, do it if you want to.
845
01:15:54,300 --> 01:15:57,010
I guess, for everyone like me,
846
01:15:58,054 --> 01:16:00,096
there's one like you, son.
847
01:16:02,475 --> 01:16:04,267
I 'bout forgot that.
848
01:16:41,347 --> 01:16:43,265
I'm glad you decided to come, sir.
849
01:16:43,891 --> 01:16:46,393
Free will is not all it's cracked up to be.
850
01:16:46,686 --> 01:16:49,479
Did you take the money out of the casket?
851
01:16:50,773 --> 01:16:51,773
Yeah.
852
01:16:52,108 --> 01:16:54,109
Well, why didn't you tell me?
853
01:16:55,569 --> 01:16:56,903
I forgot.
854
01:16:58,656 --> 01:17:00,073
You forgot?
855
01:17:02,368 --> 01:17:03,535
Well, where is it?
856
01:17:03,619 --> 01:17:05,996
It's in the hearse under the floorboards.
857
01:17:08,749 --> 01:17:11,418
What? Nobody steals a hearse.
858
01:17:13,212 --> 01:17:16,256
Now, all we gotta do
is get the preacher over to Bush and...
859
01:17:16,340 --> 01:17:20,093
Yeah, I forgot to tell you,
Bush already said he'd do it.
860
01:17:21,721 --> 01:17:23,555
Where can I catch a train?
861
01:17:23,639 --> 01:17:25,307
You can't leave. You just got here.
862
01:17:25,391 --> 01:17:27,017
Watch and learn.
863
01:17:28,728 --> 01:17:30,186
You might need two canes.
864
01:17:30,271 --> 01:17:31,730
Where's the train station?
865
01:17:31,814 --> 01:17:33,940
Sure you wouldn't rather have a drink first?
866
01:17:34,025 --> 01:17:35,650
I am out of here.
867
01:18:04,347 --> 01:18:06,056
Expecting a crowd?
868
01:18:48,474 --> 01:18:52,477
You asked for it,
you old ornery son of a bitch. Yeah.
869
01:18:53,270 --> 01:18:55,814
But what are you gonna do now?
870
01:19:56,375 --> 01:19:58,042
Pretty nice jail.
871
01:19:59,795 --> 01:20:01,754
Why'd you change your mind, Charlie?
872
01:20:07,011 --> 01:20:08,344
Thank you.
873
01:20:10,181 --> 01:20:11,264
How do you wanna do this?
874
01:20:11,348 --> 01:20:12,682
I don't.
875
01:20:14,310 --> 01:20:16,227
I'm gonna try and tell it, Charlie. I really am.
876
01:20:16,312 --> 01:20:18,396
But if I can't get it done, would you do it?
877
01:20:19,023 --> 01:20:20,815
I want it said, so...
878
01:20:21,442 --> 01:20:22,859
Please, sir.
879
01:20:29,366 --> 01:20:31,034
Tell them the box is in the barn.
880
01:21:19,750 --> 01:21:21,793
Good afternoon, ladies and gentlemen.
881
01:21:21,877 --> 01:21:24,587
I'm Frank Quinn of Quinn Funeral Home.
882
01:21:25,339 --> 01:21:27,006
Welcome
883
01:21:27,091 --> 01:21:29,050
to the live funeral party
884
01:21:30,344 --> 01:21:31,636
of Mr. Felix Bush.
885
01:21:35,182 --> 01:21:38,935
I've done a lot of things in my life,
but I've never done this.
886
01:21:39,019 --> 01:21:41,312
I bet none of you have, either.
887
01:21:41,981 --> 01:21:43,314
I bet no one has.
888
01:21:44,149 --> 01:21:48,486
The person that made all this happen for us
doesn't like the spotlight.
889
01:21:49,113 --> 01:21:50,989
But Mr. Buddy Robinson
890
01:21:51,657 --> 01:21:53,741
is the heart of Quinn Funeral Home,
891
01:21:54,535 --> 01:21:55,868
and I'm proud to know him.
892
01:21:58,455 --> 01:22:00,540
Many of you have heard stories
about Mr. Bush.
893
01:22:02,626 --> 01:22:05,878
But today, I'm told that we're going to hear
another kind of story.
894
01:22:09,967 --> 01:22:10,967
His.
895
01:22:58,724 --> 01:22:59,807
Yeah.
896
01:23:05,939 --> 01:23:07,690
I'm Reverend Charlie Jackson.
897
01:23:11,070 --> 01:23:12,695
We like to imagine that
898
01:23:13,447 --> 01:23:14,906
good and bad,
899
01:23:15,991 --> 01:23:18,117
right and wrong
900
01:23:19,578 --> 01:23:21,245
are miles apart.
901
01:23:21,664 --> 01:23:23,289
But the truth is,
902
01:23:23,957 --> 01:23:27,960
very often, they're all tangled up
with each other.
903
01:23:28,796 --> 01:23:30,421
Some 40 years ago,
904
01:23:31,173 --> 01:23:33,675
Felix dropped into my life.
905
01:23:36,595 --> 01:23:39,597
And then he dropped out.
906
01:23:40,724 --> 01:23:42,100
In Between,
907
01:23:43,769 --> 01:23:46,604
he built the most beautiful
908
01:23:48,399 --> 01:23:52,068
sanctuary that I have ever seen.
909
01:23:59,326 --> 01:24:01,911
A lot of wonderful things happened
in that church.
910
01:24:03,789 --> 01:24:06,874
That's it, Charlie. Thank you, Charlie.
Thank you very much.
911
01:24:06,959 --> 01:24:09,836
You're a good man, Charlie. Thank you.
912
01:24:10,295 --> 01:24:11,379
Yeah.
913
01:24:19,221 --> 01:24:24,308
I had to go clear to lllinois to find somebody
who had anything good to say about me.
914
01:24:24,393 --> 01:24:26,269
Hell of a thing. Yeah.
915
01:24:31,483 --> 01:24:32,483
So.
916
01:24:40,325 --> 01:24:41,492
Now...
917
01:24:42,828 --> 01:24:47,415
I'm not a smart man or a wise one.
I don't know what kind of man l am.
918
01:24:47,499 --> 01:24:50,668
I was always restless.
Thought I'd see the world.
919
01:24:52,171 --> 01:24:54,964
But I didn't go nowhere on purpose because
920
01:24:55,799 --> 01:24:58,176
I did something I was ashamed of.
921
01:25:00,012 --> 01:25:02,180
Something I could never fix.
922
01:25:03,098 --> 01:25:05,349
Y'all probably think you know
what you'd do, or what you wouldn't,
923
01:25:05,434 --> 01:25:08,519
and l wish you good luck with that.
I really do.
924
01:25:09,563 --> 01:25:12,023
When I told Charlie what I'd done,
925
01:25:13,150 --> 01:25:16,527
he told me to confess to God and the law...
926
01:25:16,612 --> 01:25:19,989
You know, somebody else,
so I could get forgiveness.
927
01:25:21,116 --> 01:25:23,868
But I didn't want forgiveness. No.
928
01:25:25,829 --> 01:25:28,289
I needed to hold on to what I did,
929
01:25:28,373 --> 01:25:30,875
to be sick from it every day of my life.
930
01:25:30,959 --> 01:25:34,212
So that I never told nobody else, you see.
931
01:25:36,006 --> 01:25:37,215
Nobody.
932
01:25:56,068 --> 01:26:00,071
I fell in love with a married lady,
and somehow, she fell in love with me.
933
01:26:05,118 --> 01:26:07,829
The only time that I have been in love.
934
01:26:10,040 --> 01:26:13,501
We made a plan to run off
and start a new life, a family.
935
01:26:14,086 --> 01:26:15,461
But somehow,
936
01:26:16,421 --> 01:26:19,298
she didn't show up when we said we'd meet.
937
01:26:20,092 --> 01:26:21,634
And I got a funny feeling.
938
01:26:28,725 --> 01:26:31,978
Her husband answered the door.
He had blood on him.
939
01:26:33,272 --> 01:26:36,190
I hit him pretty hard and knocked him down.
940
01:26:36,984 --> 01:26:41,362
I can't remember going upstairs.
I remember there was a hammer on the steps
941
01:26:41,446 --> 01:26:44,073
that was covered with blood and hair.
942
01:26:45,576 --> 01:26:49,203
And I found her in the Bedroom,
crawling across the floor.
943
01:26:49,788 --> 01:26:52,290
Before I could get to her and help her up,
944
01:26:53,375 --> 01:26:56,210
a kerosene lamp hit the wall and exploded.
945
01:26:57,254 --> 01:26:59,380
And then her husBand,
he jumped on my back.
946
01:26:59,506 --> 01:27:03,009
Boy, I had him. Boy, I had... I had him.
947
01:27:08,807 --> 01:27:11,475
But it's funny what happens, sometimes,
when things go wrong.
948
01:27:11,560 --> 01:27:13,603
It's like the clock stops.
949
01:27:15,188 --> 01:27:18,316
And you have all the time in the world
to think.
950
01:27:19,943 --> 01:27:24,113
I could see that her husband set
the downstairs on fire before he came up,
951
01:27:24,197 --> 01:27:25,615
you see.
952
01:27:25,699 --> 01:27:29,911
And as I was slamming his head
into the wall, trying to get shed of him,
953
01:27:29,995 --> 01:27:32,330
it came to me clear as anything,
954
01:27:34,791 --> 01:27:38,002
that this was all my fault.
955
01:27:40,172 --> 01:27:41,547
If I'd just
956
01:27:43,258 --> 01:27:45,009
never spoke to her.
957
01:27:46,929 --> 01:27:49,847
And as l was thinking about that,
I could see the lamp that he threw,
958
01:27:49,932 --> 01:27:54,101
it set the room we were in on fire, too.
And then I realized that...
959
01:27:55,395 --> 01:27:57,188
That I was on fire.
960
01:28:03,153 --> 01:28:04,695
Tried to put myself out. I couldn't.
961
01:28:04,780 --> 01:28:08,908
I dropped him, I turned around,
and I was so confused.
962
01:28:09,868 --> 01:28:12,870
And I looked down,
and I saw her lying on the floor,
963
01:28:13,038 --> 01:28:15,289
and I called out her name.
964
01:28:15,374 --> 01:28:17,500
You know her name, Mattie.
965
01:28:17,876 --> 01:28:21,379
Mary Lee.
Sometimes I called her Mary Lou for fun.
966
01:28:24,216 --> 01:28:27,134
And then I called out her name again and...
967
01:28:32,766 --> 01:28:34,225
I could see
968
01:28:42,776 --> 01:28:44,443
that my only love,
969
01:28:45,237 --> 01:28:46,821
and your sister,
970
01:28:48,031 --> 01:28:49,407
was on fire.
971
01:28:50,575 --> 01:28:51,575
And...
972
01:28:53,537 --> 01:28:58,040
I'm so ashamed.
973
01:29:02,421 --> 01:29:06,132
I reached down, and l tried to help her up.
974
01:29:07,759 --> 01:29:09,760
And the next thing I knew,
975
01:29:11,638 --> 01:29:14,181
I was flying, you see.
976
01:29:15,642 --> 01:29:16,726
Yeah.
977
01:29:18,603 --> 01:29:20,062
I was flying.
978
01:29:23,859 --> 01:29:26,527
I don't know how I got out the window.
979
01:29:26,611 --> 01:29:30,614
No matter how many times I play it
in my mind, I can't rememberjumping.
980
01:29:30,699 --> 01:29:34,785
I thought I killed him.
But maybe he pushed me. I don't know, see.
981
01:29:36,788 --> 01:29:38,539
But I swear to you,
982
01:29:41,835 --> 01:29:43,711
if I left her in there,
983
01:29:45,005 --> 01:29:47,798
everything I know about myself is a lie.
984
01:29:49,301 --> 01:29:51,010
But that don't matter.
985
01:29:51,303 --> 01:29:52,970
That don't matter.
986
01:29:56,099 --> 01:29:59,560
I didn't get her out, Little Bit, I didn't.
I'm sorry.
987
01:30:04,483 --> 01:30:05,775
And that's my story.
988
01:30:08,528 --> 01:30:11,989
I would like forgiveness now, if possible.
989
01:30:13,533 --> 01:30:14,825
And then,
990
01:30:16,703 --> 01:30:19,497
I don't mind dying for real next time.
991
01:30:23,043 --> 01:30:24,919
But please forgive me.
992
01:32:08,815 --> 01:32:10,107
I wonder
993
01:32:17,449 --> 01:32:19,617
if her hair would be white.
994
01:32:22,454 --> 01:32:25,623
I wonder. Yeah.
995
01:33:30,647 --> 01:33:34,066
My funeral, and everybody's in there but me.
996
01:34:14,357 --> 01:34:18,610
Well, Felix, I guess this one's for real.
997
01:34:19,738 --> 01:34:23,115
Now, I didn't see them
put you in that box, actually.
998
01:34:23,408 --> 01:34:24,533
So...
999
01:34:29,164 --> 01:34:31,040
So wherever you are...
1000
01:34:33,126 --> 01:34:35,586
Probably giving someone a hard time,
1001
01:34:36,421 --> 01:34:40,424
or something wonderful
1002
01:34:41,134 --> 01:34:44,261
or priceless. Just to confuse them.
1003
01:34:46,014 --> 01:34:47,348
I wish you
1004
01:34:49,100 --> 01:34:50,267
peace
1005
01:34:50,769 --> 01:34:54,271
from the burdens of your mind and heart.
1006
01:34:56,441 --> 01:34:58,275
I wish it for us all.
73039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.