All language subtitles for ExtraMovies.wiki_HM19S01E11_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,125 --> 00:00:12,667 - You sent me that message? - From Nitya's number. 2 00:00:12,760 --> 00:00:13,800 I want you to turn around. 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,240 All these glass pieces... What're you trying to say? 4 00:00:25,840 --> 00:00:27,400 Judge has pronounced all of them guilty. 5 00:00:27,480 --> 00:00:28,600 So proud of you, Mini. 6 00:00:29,560 --> 00:00:30,760 Good evening, Rivanah. 7 00:00:32,120 --> 00:00:33,560 I saw everything. 8 00:00:36,880 --> 00:00:38,680 Of course I'm coming for Mou's wedding. 9 00:00:39,880 --> 00:00:41,760 I've given Abhiraj your number. 10 00:00:42,120 --> 00:00:45,040 - I've fallen in love with you. - But I have a boyfriend. 11 00:00:47,520 --> 00:00:49,080 Who is surprising whom? 12 00:00:50,960 --> 00:00:52,080 Baby, this is you, right? 13 00:01:03,040 --> 00:01:05,000 [phone ringing] 14 00:01:20,720 --> 00:01:21,760 Riv? 15 00:01:25,920 --> 00:01:27,360 Riv. Hey. 16 00:01:28,120 --> 00:01:29,080 Rivanah. 17 00:01:33,600 --> 00:01:35,080 - Danny! - Hey! 18 00:01:41,440 --> 00:01:42,440 Are you okay? 19 00:01:45,880 --> 00:01:46,840 Hey, babe! Hey! 20 00:01:47,800 --> 00:01:49,520 I was waiting for you. 21 00:01:50,040 --> 00:01:52,320 I wanted to surprise you and I thought it was you. 22 00:01:54,040 --> 00:01:55,120 What do you mean? 23 00:01:55,600 --> 00:01:56,920 - What happened? - I don't know! 24 00:01:58,480 --> 00:02:00,480 I thought it was you... And he attacked me! 25 00:02:00,640 --> 00:02:01,760 What are you talking about? 26 00:02:03,520 --> 00:02:05,120 Huh? Who's here? 27 00:02:06,560 --> 00:02:08,640 Rivanah, what happened here? 28 00:02:09,000 --> 00:02:10,280 Are you okay? Are you hurt? 29 00:02:12,120 --> 00:02:13,240 Wanna... Wanna get up? 30 00:02:14,640 --> 00:02:16,080 - Hey! - Don't touch me! 31 00:02:20,520 --> 00:02:22,240 Come... It's okay. Come... 32 00:02:23,480 --> 00:02:24,560 Come. Easy. 33 00:02:25,080 --> 00:02:26,440 It's okay... 34 00:02:31,440 --> 00:02:32,520 Are you okay? 35 00:03:55,200 --> 00:03:57,440 "Why did you do this? Is this all you wanted?" 36 00:03:57,640 --> 00:03:59,600 "To tie me up and rape me?" 37 00:04:06,520 --> 00:04:07,560 [notification sound] 38 00:04:11,720 --> 00:04:16,320 Then why did you tie me up and strip me? 39 00:04:54,040 --> 00:04:55,360 Hey! Baby, listen. I'm sorry but... 40 00:04:56,400 --> 00:04:57,640 ...please tell me. Who attacked you? 41 00:04:58,120 --> 00:05:00,600 - No one. - What do you mean, "No one"? 42 00:05:02,000 --> 00:05:04,400 You saw for yourself. There was no one here. 43 00:05:04,760 --> 00:05:06,240 Door, window, nothing forced open, right? 44 00:05:06,520 --> 00:05:08,960 But listen. You just said you were really in a bad situation there. 45 00:05:09,040 --> 00:05:10,000 I had a bad dream. 46 00:05:10,800 --> 00:05:13,800 I couldn't sleep properly in Kolkata. Maybe I blacked out and... 47 00:05:14,000 --> 00:05:15,160 I just want some rest. 48 00:05:16,680 --> 00:05:20,520 - It's okay. Come here. - Okay. Good night. 49 00:05:38,600 --> 00:05:39,720 [notification sound] 50 00:05:49,520 --> 00:05:53,360 [phone ringing] 51 00:05:56,000 --> 00:05:59,160 - Hi, babe. - Hey. 52 00:05:59,280 --> 00:06:01,760 Listen, let's go out for dinner tonight. 53 00:06:02,000 --> 00:06:04,800 I'm in the mood for some serious sushi. 54 00:06:05,000 --> 00:06:08,720 - Today... But... - Please! 55 00:06:09,000 --> 00:06:10,320 Spare me the weekend. 56 00:06:10,920 --> 00:06:14,200 You've forgotten me ever since you got a boyfriend. 57 00:06:14,760 --> 00:06:15,920 What rubbish! 58 00:06:16,800 --> 00:06:18,320 Listen, always remember... 59 00:06:19,360 --> 00:06:21,520 ...women before semen. Okay? 60 00:06:22,280 --> 00:06:23,680 Ew! Ishita! 61 00:06:24,680 --> 00:06:28,760 Okay. Sushi, yes. Semen, no. 62 00:06:29,240 --> 00:06:30,640 Great. Omakase then. 63 00:06:31,800 --> 00:06:32,880 Are you nuts? 64 00:06:34,040 --> 00:06:36,960 All of their dishes cost Rs. 900 and above. 65 00:06:37,760 --> 00:06:39,000 What's the big deal? 66 00:06:39,720 --> 00:06:43,280 I have Grover's credit card. So tonight, baby, is on me. 67 00:06:43,440 --> 00:06:45,040 - So, I'll see you tonight. - But... 68 00:06:47,120 --> 00:06:48,240 Okay. 69 00:07:05,000 --> 00:07:08,760 - I don't believe that you're this desperate. - Excuse me? 70 00:07:10,200 --> 00:07:11,600 You followed me to Mumbai! 71 00:07:12,560 --> 00:07:14,800 Don't you understand? I'm not interested in you. 72 00:07:15,240 --> 00:07:16,280 Oh. 73 00:07:17,520 --> 00:07:19,000 That's not what it looked like in Kolkata. 74 00:07:21,200 --> 00:07:22,320 That was just... 75 00:07:23,160 --> 00:07:24,200 That was nothing. 76 00:07:25,120 --> 00:07:26,080 Nothing? 77 00:07:26,960 --> 00:07:28,440 If "Nothing" was so mind-blowing... 78 00:07:28,520 --> 00:07:32,600 - ...imagine if there was something then... - Okay. Forget it. 79 00:07:33,440 --> 00:07:36,760 We got carried away. It'll never happen again. 80 00:07:37,280 --> 00:07:40,240 I told you about Danny, right? 81 00:07:40,720 --> 00:07:42,160 Yes. Yeah. 82 00:07:43,040 --> 00:07:45,480 I remember. So, what's the status there? 83 00:07:46,280 --> 00:07:47,360 What do you mean? 84 00:07:47,760 --> 00:07:50,120 I mean, did you talk to your parents? 85 00:07:50,560 --> 00:07:51,640 When's the wedding? 86 00:07:53,160 --> 00:07:56,320 - Soon. - Ah. Soon. Soon. 87 00:07:56,840 --> 00:07:58,000 Let me know when the date's set. 88 00:07:58,720 --> 00:08:01,640 I will start thinking about a wedding gift. 89 00:08:03,640 --> 00:08:08,280 But meanwhile, I'll be here in Mumbai for a week 90 00:08:08,800 --> 00:08:09,840 For work. 91 00:08:11,800 --> 00:08:14,880 What? Are you afraid you're gonna get carried away again? 92 00:08:16,880 --> 00:08:20,040 How'll that happen? You were going to marry that Danny, right? 93 00:08:21,080 --> 00:08:23,480 Unless, of course, whatever happened in Kolkata... 94 00:08:23,680 --> 00:08:25,320 It wasn't just you getting carried away. 95 00:08:28,360 --> 00:08:29,320 Think about it. 96 00:08:29,840 --> 00:08:31,200 I'm here for a week. 97 00:08:32,360 --> 00:08:35,400 If you want, we could put it to the test. 98 00:08:37,600 --> 00:08:39,960 Or we could just get coffee as friends. 99 00:08:40,840 --> 00:08:43,480 Your call. My taxi is here. 100 00:08:51,480 --> 00:08:52,880 Cheers! 101 00:09:17,600 --> 00:09:18,880 [Ishita] I think we should order another bottle. 102 00:09:19,000 --> 00:09:20,280 Good evening, ladies. 103 00:09:21,680 --> 00:09:23,240 Introducing myself once again... 104 00:09:23,360 --> 00:09:25,160 ...would be such a waste of time. 105 00:09:26,840 --> 00:09:28,040 What are you doing here? 106 00:09:32,920 --> 00:09:34,160 The dress looks nice. 107 00:09:35,680 --> 00:09:37,160 Did your friend compliment you? 108 00:09:39,320 --> 00:09:40,680 Did you like my gift? 109 00:09:42,920 --> 00:09:44,320 When you like something, you should express it. 110 00:09:44,400 --> 00:09:45,400 You never know. 111 00:09:46,320 --> 00:09:47,560 I might get it for you. 112 00:09:48,800 --> 00:09:50,760 I think you're mistaken... 113 00:09:50,840 --> 00:09:52,360 - about me. -[Aditya] I don't make mistakes. 114 00:09:52,960 --> 00:09:55,040 I despise hypocrisy. 115 00:09:57,440 --> 00:09:59,320 Why is everyone after sex? 116 00:09:59,520 --> 00:10:03,320 Money, vacations, good food, alcohol, why? 117 00:10:07,720 --> 00:10:10,160 They run after these things their whole life but never admit to it. 118 00:10:11,280 --> 00:10:12,360 I do. 119 00:10:13,600 --> 00:10:15,920 If I like something, I say it openly. 120 00:10:18,000 --> 00:10:19,320 And then I go, get it. 121 00:10:21,120 --> 00:10:23,080 Life is nothing but a business deal. 122 00:10:25,040 --> 00:10:27,880 Your boyfriend wants sex, you want love. 123 00:10:28,280 --> 00:10:29,400 So, that's the deal. 124 00:10:29,760 --> 00:10:32,400 He gets the sex, you get love. 125 00:10:32,960 --> 00:10:35,760 So, what is love? A price for sex. 126 00:10:38,960 --> 00:10:40,520 Like I said, waste of time. 127 00:10:40,720 --> 00:10:42,800 I don't say such things. But I will promise. 128 00:10:43,000 --> 00:10:44,920 A promise that I will never break. 129 00:10:49,000 --> 00:10:53,360 When you see something you like with those beautiful eyes... 130 00:10:53,760 --> 00:10:55,680 ...all you have to do is tell me. 131 00:10:57,040 --> 00:10:59,280 It will be gift wrapped and sent to you. 132 00:11:02,160 --> 00:11:03,240 I told you, right? 133 00:11:04,760 --> 00:11:07,520 This is not Rivanah's scene. 134 00:11:11,640 --> 00:11:12,720 Really? 135 00:11:22,120 --> 00:11:24,880 The big restaurant. The special table. 136 00:11:25,600 --> 00:11:28,760 The exquisite cuisine, the designer dresses, jewellery... 137 00:11:28,840 --> 00:11:33,920 ...the bags, shoes, perfumes, vacations. Nothing? 138 00:11:37,840 --> 00:11:38,960 Good. 139 00:11:41,800 --> 00:11:43,640 Get used to start paying your own bills. 140 00:11:51,920 --> 00:11:53,240 I gave you my card, right? 141 00:11:53,400 --> 00:11:55,440 Ma'am, it got declined. 142 00:11:57,560 --> 00:11:58,600 How is that possible? 143 00:11:58,800 --> 00:11:59,800 [Ishita] There must be a connection problem. 144 00:12:00,000 --> 00:12:01,120 Try with another machine. 145 00:12:01,240 --> 00:12:03,480 I tried it thrice, ma'am, on different machines. 146 00:12:03,680 --> 00:12:04,920 [Waiter] Looks like the card's been frozen. 147 00:12:07,400 --> 00:12:11,400 Fuck! Aditya. 148 00:12:15,520 --> 00:12:16,600 How much is the bill? 149 00:12:24,680 --> 00:12:26,600 One lakh twelve thousand? 150 00:12:26,800 --> 00:12:30,280 It was Aditya's card, so I ordered everything. 151 00:12:32,960 --> 00:12:35,960 I have a credit limit of 50,000. 152 00:12:36,080 --> 00:12:36,920 How much is yours? 153 00:12:37,080 --> 00:12:38,240 Mine is also 50. 154 00:12:39,600 --> 00:12:41,040 Let's split it between two cards. 155 00:12:41,720 --> 00:12:42,760 What about the rest? 156 00:12:42,840 --> 00:12:44,680 I don't know, Ishita. What the fuck? 157 00:12:58,680 --> 00:13:02,040 And that is the difference between having me in your life... 158 00:13:03,160 --> 00:13:04,240 ...or not. 159 00:13:10,120 --> 00:13:11,120 You're welcome. 160 00:13:15,240 --> 00:13:16,920 Think about what just happened. 161 00:13:38,360 --> 00:13:40,160 Since everyone has worked so hard... 162 00:13:40,320 --> 00:13:41,880 ... a party is definitely in order. 163 00:13:43,320 --> 00:13:48,480 Especially, when all of you are getting into reputed schools. 164 00:13:48,720 --> 00:13:49,720 Thank you, ma'am. 165 00:13:49,800 --> 00:13:50,920 Thank you, ma'am. 166 00:13:51,720 --> 00:13:53,240 The burger was so tasty. 167 00:13:54,360 --> 00:13:55,320 Yay! 168 00:13:56,880 --> 00:14:01,240 Ma'am, thank God for sending you to us. 169 00:14:01,480 --> 00:14:02,880 [Javed] And also for this burger. 170 00:14:19,360 --> 00:14:21,720 "I told you. Ekansh." 171 00:14:31,440 --> 00:14:34,400 "The biggest mistake?" 172 00:14:37,800 --> 00:14:39,160 Ma'am, this is for you. 173 00:14:39,520 --> 00:14:40,960 Hey! Who gave this to you? 174 00:14:41,080 --> 00:14:42,120 That man did. 175 00:14:42,920 --> 00:14:43,880 Hey... 176 00:15:14,520 --> 00:15:17,200 "Did you like it?" 177 00:15:18,640 --> 00:15:21,200 "What is this for?" 178 00:15:22,840 --> 00:15:25,680 "Why would one gift another something like this?" 179 00:15:29,520 --> 00:15:32,680 "Maybe I wanted to say sorry, if I have upset you." 180 00:15:44,840 --> 00:15:46,640 [Ishita] Wow, girl. 181 00:15:47,920 --> 00:15:50,360 Even Grover hasn't gifted me something this expensive. 182 00:15:50,480 --> 00:15:51,680 Where did Grover come from? 183 00:15:52,000 --> 00:15:54,160 Ishita, please focus. We're talking about the Stranger. 184 00:15:55,080 --> 00:15:58,480 Yes, I have Grover and now, you have Grover... 185 00:15:58,680 --> 00:16:00,360 I mean sorry... You have Stranger. 186 00:16:03,520 --> 00:16:04,720 Do you think he loves me? 187 00:16:05,800 --> 00:16:08,160 Duh. I've been telling you that since day one. 188 00:16:08,560 --> 00:16:10,120 You are the one who keeps friend-zoning him. 189 00:16:10,560 --> 00:16:11,600 - Poor guy. - Stop it. 190 00:16:13,000 --> 00:16:15,040 Okay, what if he proposes you? 191 00:16:15,120 --> 00:16:16,120 Whom will you choose? 192 00:16:16,720 --> 00:16:18,560 Danny or the Stranger? 193 00:16:20,120 --> 00:16:21,880 I wish Danny was the Stranger. 194 00:16:23,080 --> 00:16:25,520 What if Danny is the Stranger? Have you thought about it? 195 00:16:27,080 --> 00:16:28,240 Have you thought about it? 196 00:16:30,320 --> 00:16:33,600 Anyway, it's sunset and mosquitoes are going to bite me. 197 00:16:33,680 --> 00:16:34,960 Let's go downstairs and talk. 198 00:16:35,080 --> 00:16:36,240 Um, actually... 199 00:16:37,120 --> 00:16:38,840 I brought you upstairs because... 200 00:16:39,040 --> 00:16:43,560 at home... the Stranger can hear whatever we say. 201 00:16:46,840 --> 00:16:47,880 What? 202 00:16:48,760 --> 00:16:49,760 How? 203 00:16:51,000 --> 00:16:52,080 I don't know. 204 00:16:57,440 --> 00:17:00,440 Ishita. I have searched the whole house. 205 00:17:00,520 --> 00:17:01,560 I found nothing. 206 00:17:01,840 --> 00:17:03,480 Ishita, are you listening to me? 207 00:17:09,120 --> 00:17:11,240 Are we redecorating? 208 00:17:13,320 --> 00:17:14,880 There's a microphone somewhere in the house. 209 00:17:14,960 --> 00:17:17,200 That's why the Stranger can listen in on our conversations. 210 00:17:17,280 --> 00:17:19,600 - And we can't find it. - Why don't you search your room? 211 00:17:20,040 --> 00:17:22,080 We searched for it there first. We didn't find anything. 212 00:17:22,640 --> 00:17:24,480 - Did you check everywhere? - Yes, dude. 213 00:17:25,200 --> 00:17:28,200 Um... Actually... 214 00:17:29,720 --> 00:17:31,040 We didn't check behind the cupboard. 215 00:17:32,080 --> 00:17:33,320 There are cockroaches there. 216 00:17:33,720 --> 00:17:35,160 And I'm scared of them. 217 00:17:53,720 --> 00:17:56,000 And this is a microphone. 218 00:17:56,080 --> 00:17:57,360 Oh, shit! 219 00:18:49,760 --> 00:18:50,800 Hey. 220 00:18:51,120 --> 00:18:52,200 What happened? 221 00:18:53,560 --> 00:18:55,680 - I need you. - Are you okay? 222 00:18:58,960 --> 00:19:00,000 Make love to me. 223 00:20:33,600 --> 00:20:34,760 I love Pizza. 224 00:20:36,320 --> 00:20:37,440 I love you. 225 00:20:56,000 --> 00:20:57,120 Good night. 226 00:20:57,400 --> 00:20:59,120 - Stay. - Baby. 227 00:20:59,560 --> 00:21:01,800 My clothes are there. My toothbrush. 228 00:21:04,320 --> 00:21:05,360 Why do you need clothes? 229 00:21:06,880 --> 00:21:08,040 But I need a toothbrush. 230 00:21:10,240 --> 00:21:11,200 Use mine. 231 00:21:12,360 --> 00:21:13,560 You have a spare new one? 232 00:21:15,000 --> 00:21:16,400 What will happen if you use mine? 233 00:21:17,160 --> 00:21:18,120 Yuck. 234 00:21:20,000 --> 00:21:21,480 You boys are so disgusting. 235 00:21:22,800 --> 00:21:25,280 So, you can kiss me but you can't use my toothbrush. 236 00:21:26,640 --> 00:21:28,200 It's useless talking to you. 237 00:21:29,240 --> 00:21:33,200 So, don't talk. Just kiss. 238 00:21:42,000 --> 00:21:43,240 [doorbell ringing] 239 00:21:43,880 --> 00:21:45,040 Ishita! 240 00:21:47,080 --> 00:21:50,560 [doorbell ringing continues] 241 00:22:28,520 --> 00:22:30,400 Hey. What happened? 242 00:22:32,680 --> 00:22:33,960 You're trembling. Are you okay? 243 00:22:34,760 --> 00:22:35,720 Bad dream. 244 00:22:37,520 --> 00:22:38,560 I'll get you some water. 245 00:22:46,600 --> 00:22:47,760 [notification sound] 246 00:22:48,960 --> 00:22:51,920 Danny! Your phone. You've got a message. 247 00:23:03,480 --> 00:23:05,320 [notification sound] 248 00:23:26,120 --> 00:23:30,920 [Theme Music Playing] 17134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.