Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:04,671
E.R.
2
00:00:04,872 --> 00:00:06,085
Previously on E.R.
3
00:00:06,286 --> 00:00:08,419
Officer on deck.
4
00:00:08,978 --> 00:00:11,511
- Me. I'm the chief.
- Yeah, Chief Pain-In-The-Ass.
5
00:00:11,612 --> 00:00:13,078
- Welcome to County, Inez.
- Thank you.
6
00:00:13,379 --> 00:00:16,421
I don't need anything from you.
I never have. Don't come back anymore.
7
00:00:16,556 --> 00:00:19,170
But I couldn't leave without seeing you.
8
00:00:22,368 --> 00:00:24,499
- I need to think things out by myself.
- Where are you going now?
9
00:00:24,600 --> 00:00:27,285
- I'm looking at an apartment before work.
- So, what, that's it?
10
00:00:27,386 --> 00:00:28,522
We don't talk about this?
11
00:00:28,623 --> 00:00:30,411
Sam's moving out.
12
00:00:32,933 --> 00:00:33,738
Why?
13
00:00:33,839 --> 00:00:36,262
I've got a feeling
it's a communication problem.
14
00:00:37,664 --> 00:00:39,250
E. R. 12x10 "MAN WITH NO NAME"
Subtitles subXpacio
15
00:00:39,316 --> 00:00:45,101
You're watching the sunrise movie
on WMAQ- TV, Chicago's Channel 5.
16
00:00:46,486 --> 00:00:48,488
What did you say your name was, again?
17
00:00:48,704 --> 00:00:50,373
I didn't.
18
00:00:52,750 --> 00:00:54,958
No, I guess you didn't,
at that, did you?
19
00:01:06,923 --> 00:01:08,174
Morning, Zoila.
20
00:01:08,341 --> 00:01:09,549
I think you at work.
21
00:01:09,716 --> 00:01:13,384
First Thursday of the month.
It's when Samantha told me to come.
22
00:01:13,551 --> 00:01:16,220
I'm running a bit late.
You don't have to clean up today.
23
00:01:16,552 --> 00:01:19,890
- But Samantha say-
- Samantha doesn't live here anymore.
24
00:01:21,806 --> 00:01:25,058
Um, I'll have her call you.
25
00:01:27,226 --> 00:01:29,770
All these was at the lobby.
26
00:01:31,436 --> 00:01:32,979
- The dishes.
- Hmm?
27
00:01:33,729 --> 00:01:35,105
You're gonna get cucarachas.
28
00:01:37,231 --> 00:01:40,608
Currently, patient throughput
is 8.7 hours.
29
00:01:40,775 --> 00:01:41,942
Now, the problem is-
30
00:01:42,109 --> 00:01:44,403
- Dr. Weaver, can we-?
- Not a good time, Morris.
31
00:01:44,570 --> 00:01:47,613
If they need to be admitted to the
hospital, that goes up to over 19 hours.
32
00:01:47,779 --> 00:01:49,197
Certainly room for improvement.
33
00:01:49,363 --> 00:01:51,907
That's where Caduceus Systematics
come into the picture.
34
00:01:52,072 --> 00:01:55,074
- Houston, we have a problem.
- One moment.
35
00:01:55,241 --> 00:01:56,909
Why don't you...?
Here, take a look at these.
36
00:01:57,576 --> 00:01:59,119
Hey.
37
00:01:59,285 --> 00:02:02,037
Keep it down, doctor,
I've got grant officers with me.
38
00:02:02,203 --> 00:02:03,621
Grant officers?
39
00:02:03,787 --> 00:02:06,581
They're considering funding a pilot study
here at County.
40
00:02:06,747 --> 00:02:08,081
Kudos to you.
41
00:02:08,248 --> 00:02:11,876
Now, what do we do about this
new nurse czar, Eve something-or-other?
42
00:02:18,379 --> 00:02:19,421
I thought that was your job.
43
00:02:19,588 --> 00:02:22,423
My point being, the nurses are in there,
just yakking away.
44
00:02:22,589 --> 00:02:26,425
- They're entitled to a staff meeting,
- Not unless I say so.
45
00:02:26,592 --> 00:02:27,925
We say so.
46
00:02:29,926 --> 00:02:31,427
Not unless Dr. Weaver says so.
47
00:02:31,794 --> 00:02:33,490
Exactly. Who's the Attending
on today?
48
00:02:33,512 --> 00:02:35,723
- Supposed to be Susan.
- That's not gonna happen.
49
00:02:35,890 --> 00:02:38,182
So it's true?
She's leaving for a tenure position?
50
00:02:38,349 --> 00:02:41,475
Not yet, she's just interviewing.
Isn't Kovac coming in?
51
00:02:41,642 --> 00:02:43,767
- He's running a little late.
- What else is new?
52
00:02:43,934 --> 00:02:46,311
- Dr. Weaver?
- Hold down the fort.
53
00:02:46,477 --> 00:02:48,770
When's the last time anybody
even saw a nurse?
54
00:02:48,937 --> 00:02:50,855
Malik did an EKG for me six minutes ago.
55
00:02:50,938 --> 00:02:52,439
Just let them have their powwow.
56
00:02:52,605 --> 00:02:55,524
No. Chief say powwow over.
57
00:02:56,191 --> 00:02:58,275
Guess he hasn't met
the new nurse manager yet.
58
00:02:59,025 --> 00:03:02,529
As part of the upcoming
JCAHO site visit,
59
00:03:02,696 --> 00:03:03,946
...any individual practitioners-
60
00:03:04,113 --> 00:03:05,613
- I need you to step out.
- What?
61
00:03:05,780 --> 00:03:08,198
...can and will be asked questions
by the surveyor.
62
00:03:08,365 --> 00:03:10,574
I need you to be familiar
with this booklet.
63
00:03:10,740 --> 00:03:11,783
Shut up.
64
00:03:11,950 --> 00:03:13,617
- I need a nurse, okay?
- I'm sorry.
65
00:03:13,784 --> 00:03:15,535
Dr. Morris, is it?
66
00:03:17,537 --> 00:03:18,787
Yeah, I...
67
00:03:18,953 --> 00:03:20,830
I have a patient with
an abscessed tooth.
68
00:03:20,997 --> 00:03:22,705
Needs IV penicillin.
69
00:03:23,623 --> 00:03:26,290
You need one of us
to administer IV antibiotics for you?
70
00:03:26,834 --> 00:03:28,292
That's what nurses do.
71
00:03:28,792 --> 00:03:32,002
Oh, I'm sorry, I wasn't aware
of any literature on the benefits...
72
00:03:32,170 --> 00:03:34,212
...of IV antibiotics in dental infections.
73
00:03:35,296 --> 00:03:36,964
- Literature?
- As far as I know...
74
00:03:37,131 --> 00:03:39,465
...oral antibiotics
are still the standard of care.
75
00:03:39,632 --> 00:03:40,841
Yeah. Yeah, I know that.
76
00:03:41,006 --> 00:03:43,424
Oh, good. Then maybe
you can educate the nurses...
77
00:03:43,591 --> 00:03:45,801
...about inferior alveolar dental blocks.
78
00:03:46,802 --> 00:03:48,011
What?
79
00:03:48,178 --> 00:03:51,179
Doing a study to track patients
is the best way to determine...
80
00:03:51,263 --> 00:03:52,639
...how to improve...
81
00:03:53,640 --> 00:03:56,558
Uh, hey, Tony, can you give
my friends here a tour of the rig?
82
00:03:56,725 --> 00:03:58,767
Sure thing, Dr. Weaver.
83
00:03:59,643 --> 00:04:02,227
- Your shift started 40 minutes ago.
- Morning, Kerry.
84
00:04:02,395 --> 00:04:05,313
- There's no Attending on the floor.
- We seem to have a shortage.
85
00:04:05,479 --> 00:04:08,230
- Don't make me look for you.
- Can we talk about this later?
86
00:04:08,598 --> 00:04:10,854
Okay. No, I need to know that I-
87
00:04:14,693 --> 00:04:16,612
Sir, stop where you are, sir.
88
00:04:19,825 --> 00:04:21,244
I need a gurney here!
89
00:05:15,285 --> 00:05:17,370
So did you straighten
those nurses out, chief?
90
00:05:17,537 --> 00:05:19,080
They're autonomous professionals.
91
00:05:19,247 --> 00:05:22,125
If they wanna have a meeting,
we're in no position to question.
92
00:05:22,292 --> 00:05:23,961
- She spanked you raw?
- It was a blur.
93
00:05:24,128 --> 00:05:26,463
Can't find a femoral
pulse through the eschar.
94
00:05:26,629 --> 00:05:27,881
Got a carotid, two plus.
95
00:05:28,048 --> 00:05:29,341
- Need some help?
- We got it.
96
00:05:29,508 --> 00:05:31,635
Can you check on my guests?
They seem freaked.
97
00:05:31,802 --> 00:05:33,555
Hey, Sam. We need a nurse here.
98
00:05:33,722 --> 00:05:35,140
- Inez, you go too.
- Hey.
99
00:05:35,307 --> 00:05:38,812
Unidentified burn victim.
No history, walked himself in.
100
00:05:38,979 --> 00:05:42,023
Do you want me to start an IV
or check the BP?
101
00:05:42,524 --> 00:05:45,819
- Yeah, fine.
- Access, vitals, fluids, let's go.
102
00:05:48,281 --> 00:05:49,489
What's up with the camera?
103
00:05:49,656 --> 00:05:52,034
- Sending Michael a care package.
- To Iraq?
104
00:05:52,201 --> 00:05:56,289
Figured I'd include photos of everyone.
Is there anything you wanna send?
105
00:05:56,455 --> 00:05:58,207
Sure. Like what?
106
00:05:58,374 --> 00:06:01,462
Well, something you think he'd miss,
something he can't get there.
107
00:06:01,629 --> 00:06:03,172
Exactamundo.
108
00:06:03,339 --> 00:06:05,300
- Oh, a movie? That's not a bad idea.
- Yeah.
109
00:06:05,466 --> 00:06:07,969
Let me put it this way: It ain't Disney.
110
00:06:08,136 --> 00:06:09,763
I know you're not sending him porn.
111
00:06:09,930 --> 00:06:13,017
- Just a three-way, nothing dirty.
- I like the way you think, Frank.
112
00:06:13,183 --> 00:06:16,020
I'm not mailing this.
He'll get in trouble, I'll get arrested.
113
00:06:16,186 --> 00:06:19,232
No. I buried it inside some
nature snoozefest about snow leopards.
114
00:06:19,399 --> 00:06:21,109
That'll get it past the Army hounds.
115
00:06:21,276 --> 00:06:22,527
This cannot be a good idea.
116
00:06:22,694 --> 00:06:25,572
Listen, dear, I've been to war.
I know how horny a guy can get.
117
00:06:25,738 --> 00:06:27,075
Thanks, Frank, that'll do.
118
00:06:27,242 --> 00:06:29,702
K.J., I need you to make a run
for me, man.
119
00:06:29,869 --> 00:06:32,289
Again? I just got back
from getting her that camera.
120
00:06:32,455 --> 00:06:35,208
Hey, hey, hey, no slouching, right?
Like a shark.
121
00:06:35,375 --> 00:06:36,586
Now, take this $20.
122
00:06:36,752 --> 00:06:39,171
The generous Dr. Pratt.
123
00:06:39,338 --> 00:06:42,259
Catch me in a minute.
And help restock that cart.
124
00:06:42,426 --> 00:06:44,844
What are you doing?
We still getting together later?
125
00:06:45,011 --> 00:06:46,930
I had a case upstairs,
thought I'd stop by.
126
00:06:47,097 --> 00:06:48,140
Oh, what case?
127
00:06:48,306 --> 00:06:50,767
Eleven-year-old Latin Queen
recovering from a stab wound.
128
00:06:50,934 --> 00:06:53,062
- Knife missed her heart by an inch.
- How's she doing?
129
00:06:53,229 --> 00:06:56,233
Says she made one mistake.
She should've stabbed the bitch first.
130
00:06:56,400 --> 00:06:58,318
Aren't they're so cute at that age?
131
00:06:58,485 --> 00:07:00,405
You got anything for me?
132
00:07:00,947 --> 00:07:04,409
- I always got something for you.
- I meant work.
133
00:07:04,576 --> 00:07:07,328
No GSWs yet,
but the day is still young.
134
00:07:07,495 --> 00:07:10,999
I saw Charlie Pratt at Ceasefire.
He said he stopped by here last week.
135
00:07:11,165 --> 00:07:13,586
- How'd it go?
- Quick.
136
00:07:14,086 --> 00:07:18,174
It was quick. I mean,
we really have nothing to talk about.
137
00:07:18,342 --> 00:07:20,302
Okay. So I'll see you for lunch, then?
138
00:07:20,468 --> 00:07:22,471
- Definitely.
- All right.
139
00:07:26,851 --> 00:07:29,603
Lungs are wet. He's very tachy.
140
00:07:29,770 --> 00:07:32,607
- I need that line, please.
- I'm working on it.
141
00:07:38,280 --> 00:07:40,491
Morphine and fluids.
We need access, Sam.
142
00:07:40,658 --> 00:07:42,869
- I know.
- No ID, doesn't know what happened.
143
00:07:43,035 --> 00:07:45,205
Worry about ID after
you've got him on monitor.
144
00:07:45,373 --> 00:07:47,666
And start a Foley
to document renal function.
145
00:07:47,833 --> 00:07:50,169
Got it. Eighteen-gauge
in the left antecube.
146
00:07:51,044 --> 00:07:52,672
A liter wide open.
147
00:07:52,839 --> 00:07:55,217
Feet and perineum are clear of burns.
148
00:07:55,383 --> 00:07:57,678
- Sam, what are you doing?
- I'm gonna hang saline.
149
00:07:57,845 --> 00:07:59,096
I can see that. Why?
150
00:08:00,096 --> 00:08:02,641
Because fluid requirements
are 4 cc's per kilo.
151
00:08:02,808 --> 00:08:05,144
You're familiar with
the Parkland Formula?
152
00:08:05,310 --> 00:08:06,813
Yeah.
153
00:08:06,980 --> 00:08:10,192
So you must know that lactated Ringer's
is the preferred crystalloid.
154
00:08:10,359 --> 00:08:13,196
- Excuse me?
- Oh, Dr. Kovac, I'm Eve Peyton.
155
00:08:13,362 --> 00:08:15,824
- Our new nurse manager.
- It's Kovac.
156
00:08:17,325 --> 00:08:18,827
Sats are down to 78.
157
00:08:18,994 --> 00:08:21,497
This is a bad time to start pimping
the nursing staff.
158
00:08:21,664 --> 00:08:23,623
Worst times are the best times to learn.
159
00:08:23,790 --> 00:08:25,126
Didn't Yoda say that?
160
00:08:25,293 --> 00:08:26,502
- Suction.
- Suction.
161
00:08:26,669 --> 00:08:27,962
All right. You've got this.
162
00:08:28,129 --> 00:08:32,383
Eve, why don't you come with me and
I'll introduce you to the bean counters?
163
00:08:32,550 --> 00:08:34,386
All right.
164
00:08:35,513 --> 00:08:36,764
Did you call that woman?
165
00:08:36,931 --> 00:08:38,516
Yes, your daughter's on her way.
166
00:08:38,683 --> 00:08:41,436
Oh, hey, hey,
you might wanna check in on Penny.
167
00:08:41,602 --> 00:08:42,855
Penny Nicholson?
168
00:08:43,021 --> 00:08:45,398
If at first you don't succeed...
169
00:08:47,693 --> 00:08:49,319
I believe that would be my kidney.
170
00:08:49,486 --> 00:08:51,071
- Hi, Penny.
- Nice to see you again.
171
00:08:51,238 --> 00:08:53,032
- I'm Dr. Rasgotra, Mr...?
- Trimbody.
172
00:08:53,199 --> 00:08:55,201
- It's my stage name.
- How apt.
173
00:08:55,368 --> 00:08:57,036
I do elementary school health shows.
174
00:08:57,203 --> 00:08:59,038
"The Respiratory Rumba."
175
00:08:59,205 --> 00:09:01,710
"Hygiene, Goodbye BO,"
"The Heart is a Lonely Beater."
176
00:09:01,877 --> 00:09:04,170
- We get it.
- Discomfort after a fall.
177
00:09:04,337 --> 00:09:07,258
I slipped on a puddle of Jell-O in
the cafetorium in the middle...
178
00:09:07,424 --> 00:09:11,012
...of my number on the reproductive
system, " Ova Here, Ova There."
179
00:09:11,470 --> 00:09:14,223
Breath sounds are equal.
Check for splenic tenderness.
180
00:09:15,433 --> 00:09:16,892
All right.
181
00:09:17,810 --> 00:09:19,896
Take a deep breath, sir.
182
00:09:22,190 --> 00:09:24,526
She was about to feel my liver,
wasn't she?
183
00:09:25,069 --> 00:09:28,574
I mean, come on, you're not in
the fifth grade. My spleen is right here.
184
00:09:28,740 --> 00:09:30,575
There's no need to get excited, sir.
185
00:09:30,742 --> 00:09:33,746
- Ms. Nicholson is a medical student.
- It's right in front of you.
186
00:09:33,913 --> 00:09:36,582
- The entire human anatomy.
- Actually, sir, it's not.
187
00:09:38,293 --> 00:09:40,753
You have no genitalia.
188
00:09:47,094 --> 00:09:48,636
- Ready?
- Hmm?
189
00:09:49,680 --> 00:09:51,432
- You blocked it.
- What's that for?
190
00:09:51,598 --> 00:09:53,101
Michael's care package.
191
00:09:53,268 --> 00:09:56,564
I'm getting photos of everyone,
plus anything people wanna send him.
192
00:09:56,731 --> 00:09:58,482
Frank's giving him porn.
193
00:09:59,066 --> 00:10:01,527
Ah, the gift that keeps on giving.
194
00:10:02,153 --> 00:10:03,822
What are you gonna send?
195
00:10:03,989 --> 00:10:09,327
Well, I made this mix CD,
but I don't know.
196
00:10:09,829 --> 00:10:13,165
"Weekend in New England." "Mandy."
197
00:10:13,332 --> 00:10:15,333
Michael's got a weak spot
for Barry Manilow.
198
00:10:15,500 --> 00:10:16,752
Very weak.
199
00:10:16,919 --> 00:10:19,548
I could send him a menu from Gibson's,
or a Cubs program.
200
00:10:19,715 --> 00:10:22,510
Or I've got some pressed flowers
I could...
201
00:10:24,469 --> 00:10:25,805
You'll figure it out.
202
00:10:25,972 --> 00:10:29,225
Yeah. Here, sign this for him.
203
00:10:31,186 --> 00:10:33,813
The lighting in here is brutal.
204
00:10:34,189 --> 00:10:36,775
That's all you got from him?
No family, no address?
205
00:10:36,943 --> 00:10:38,152
The guy was in pain, okay?
206
00:10:38,318 --> 00:10:40,989
Well, I'll go up with you
in case he wakes up.
207
00:10:47,913 --> 00:10:50,083
Maintain the PEEP around 10
and tell the unit...
208
00:10:50,250 --> 00:10:52,544
...they'll need central monitoring
on this guy.
209
00:10:52,711 --> 00:10:54,212
You didn't even get a name?
210
00:10:54,379 --> 00:10:57,007
He really wasn't up for an interview.
211
00:11:06,475 --> 00:11:09,145
- Nice way to start the day, huh?
- Yeah.
212
00:11:10,148 --> 00:11:11,858
How's the new place?
213
00:11:12,024 --> 00:11:15,194
It's okay.
You know, we're getting used to it.
214
00:11:15,361 --> 00:11:18,197
Oh, here. Some of it's a few days old.
215
00:11:18,364 --> 00:11:20,576
Oh, thank you.
216
00:11:20,742 --> 00:11:24,621
Are you gonna take Alex
to that soccer game on Saturday?
217
00:11:26,791 --> 00:11:28,918
- If you still want me to-
- Yeah, no, I think-
218
00:11:29,085 --> 00:11:31,380
- No, I mean, I wasn't sure that...
- I think...
219
00:11:31,546 --> 00:11:33,923
- No, maybe you should.
- Yeah.
220
00:11:34,090 --> 00:11:35,844
Think it'd be good for everybody.
221
00:11:36,010 --> 00:11:37,721
Well, okay.
222
00:11:44,228 --> 00:11:46,020
I was thinking-
223
00:11:50,651 --> 00:11:52,446
I've been thinking.
224
00:11:52,612 --> 00:11:57,659
We let things get away from us,
but we don't have to leave it like that.
225
00:11:58,160 --> 00:12:00,620
- Luka-
- No, a lot happened fast.
226
00:12:02,249 --> 00:12:03,708
Too fast.
227
00:12:04,751 --> 00:12:08,589
Maybe we should just take our time,
make sure we know what we're doing.
228
00:12:11,342 --> 00:12:15,263
I don't want this to be one more thing
I messed up.
229
00:12:18,141 --> 00:12:20,436
We're pretending, Luka.
230
00:12:20,602 --> 00:12:23,313
I don't wanna pretend anymore.
231
00:12:24,732 --> 00:12:26,442
Sam, do you have that-?
232
00:12:26,608 --> 00:12:29,155
Your piggyback. Yes, right here.
233
00:12:46,339 --> 00:12:47,591
How much did you drink?
234
00:12:47,758 --> 00:12:49,468
I'm fine, let me out of here.
235
00:12:49,635 --> 00:12:51,971
All right, sit down and relax, okay?
236
00:12:52,138 --> 00:12:54,182
- How old are you?
- Sixteen.
237
00:12:54,349 --> 00:12:57,020
- Pretty stupid.
- I got a 2200 on my SATs.
238
00:12:57,185 --> 00:13:00,314
You work for the county.
Who's stupid?
239
00:13:00,898 --> 00:13:02,483
Two liters of saline.
240
00:13:02,650 --> 00:13:06,821
Send off a BAL, and don't light a match
around our little genius here.
241
00:13:12,828 --> 00:13:15,247
That's why they call me the whiz kid.
242
00:13:15,414 --> 00:13:16,916
Oh, yeah.
243
00:13:17,083 --> 00:13:18,459
Okay, go with God.
244
00:13:18,626 --> 00:13:22,047
Oh, yeah, look at that.
245
00:13:22,674 --> 00:13:25,217
This is
an 18 French Foley catheter, Erik.
246
00:13:26,261 --> 00:13:27,679
What's it for?
247
00:13:28,597 --> 00:13:30,849
I'll need you to remove your pants.
248
00:13:31,684 --> 00:13:34,477
- Labs are back on your UTI.
- Thanks.
249
00:13:34,645 --> 00:13:37,106
- How's your burn guy?
- In ICU.
250
00:13:37,273 --> 00:13:39,859
- Any leads?
- Cops are looking into it.
251
00:13:41,236 --> 00:13:43,362
He just walked in here like that?
252
00:13:43,529 --> 00:13:46,033
High tolerance for pain, I guess.
253
00:13:47,493 --> 00:13:50,914
Okay, well, let me know
if you hear anything.
254
00:13:51,081 --> 00:13:53,041
Robbie Beckwith, 11,
blunt face and head.
255
00:13:53,208 --> 00:13:55,502
He's on a motorized scooter,
hit a lady on skates.
256
00:13:55,670 --> 00:13:58,088
- They're unloading her right now.
- I'll get that one.
257
00:13:58,255 --> 00:14:01,383
- Robbie, can you squeeze my hand?
- Maybe Pratt should take this.
258
00:14:01,550 --> 00:14:04,637
- He's altered and he had no helmet. CT?
- Chuny, where's Pratt?
259
00:14:04,804 --> 00:14:07,515
With a new-onset seizure in 2.
260
00:14:07,891 --> 00:14:09,392
Guess it's you and me.
261
00:14:09,559 --> 00:14:11,020
Yeah.
262
00:14:11,646 --> 00:14:14,649
- Trauma panel, C-spine, chest and pelvis.
- And facial CT?
263
00:14:14,816 --> 00:14:17,069
After the plain films. Yankauer, please.
264
00:14:17,236 --> 00:14:19,070
My mom. I want my mom.
265
00:14:19,237 --> 00:14:20,823
They called her. She's on her way.
266
00:14:20,990 --> 00:14:24,577
You lost a couple of teeth, Robbie.
Wear a helmet from now on, okay?
267
00:14:24,743 --> 00:14:26,663
- Promise.
- Need anything here?
268
00:14:26,830 --> 00:14:28,957
Probably just gonna
tube him and get him to CT.
269
00:14:29,124 --> 00:14:31,209
- I'll call for a vent.
- We may not need it.
270
00:14:31,376 --> 00:14:33,920
- You're not gonna tube him?
- I don't know yet.
271
00:14:34,087 --> 00:14:36,299
Well, I've got three nurses here
for the traumas.
272
00:14:36,465 --> 00:14:38,802
I can float in a fourth if you want.
273
00:14:45,600 --> 00:14:48,104
There's a lot of bleeding
from the nasopharynx.
274
00:14:48,896 --> 00:14:50,231
I can't visualize the source.
275
00:14:50,398 --> 00:14:52,316
He's getting wheezy.
276
00:14:52,985 --> 00:14:55,111
Okay, he's gonna need help breathing.
277
00:14:55,278 --> 00:14:57,114
That's all I was saying.
278
00:14:57,281 --> 00:14:59,700
I'm going in with Abby
on a diffuse abdominal pain.
279
00:14:59,867 --> 00:15:01,451
Show her how to secure the airway.
280
00:15:01,618 --> 00:15:04,706
- Really?
- Yeah, I'll be next door.
281
00:15:04,873 --> 00:15:06,542
7-0 ET.
282
00:15:06,709 --> 00:15:09,837
Sux is onboard.
283
00:15:10,004 --> 00:15:11,464
Pulse ox 99 on 2 liters.
284
00:15:11,631 --> 00:15:13,591
- Pupils equal and reactive.
- What happened?
285
00:15:13,757 --> 00:15:15,719
- We were Rollerblading.
- My first time.
286
00:15:15,885 --> 00:15:18,305
She got dizzy and rammed
into some kid on a scooter.
287
00:15:18,471 --> 00:15:20,474
- No breakfast.
- I tried to catch her, but I-
288
00:15:20,641 --> 00:15:22,267
Why are you wearing those in here?
289
00:15:22,434 --> 00:15:24,478
We left our shoes at the rental place.
290
00:15:24,645 --> 00:15:27,649
- Good breath sounds bilaterally.
- Have you ever had any seizures?
291
00:15:28,483 --> 00:15:30,318
- Any heart problems?
- No, I'm healthy.
292
00:15:30,485 --> 00:15:33,322
- You on any medication?
- Nothing, just multivitamins.
293
00:15:33,489 --> 00:15:35,158
HemoCue's low, 6. 9.
294
00:15:35,324 --> 00:15:37,660
- You ever been anemic before?
- No.
295
00:15:37,827 --> 00:15:39,996
- Luka.
- Is that a burn?
296
00:15:40,162 --> 00:15:42,124
It's probably from
the scooter's tailpipe.
297
00:15:42,291 --> 00:15:45,168
Okay. Belly CT, ultrasound,
2 units of O-neg.
298
00:15:45,335 --> 00:15:47,088
Call Surgery and hold an O. R.
299
00:15:47,255 --> 00:15:49,006
- What's happening?
- She's losing blood.
300
00:15:49,172 --> 00:15:51,092
- But I'm not even cut.
- No, it's internal.
301
00:15:51,259 --> 00:15:52,843
- You good in here?
- Hemorrhaging?
302
00:15:53,010 --> 00:15:54,305
He needs that lac looked at.
303
00:15:54,471 --> 00:15:56,182
Yes, he does. Come with me.
304
00:15:56,349 --> 00:15:57,683
I'll be back soon, Stephanie.
305
00:15:57,850 --> 00:16:01,020
Hey, how do you like those things?
They hurt your knees at all?
306
00:16:02,104 --> 00:16:03,523
That Morris guy, what's he do?
307
00:16:03,690 --> 00:16:05,443
He's chief Resident.
308
00:16:06,193 --> 00:16:07,902
No, seriously.
309
00:16:11,532 --> 00:16:14,536
- Ton of blood, cords are swollen.
- What if you can't get through?
310
00:16:14,703 --> 00:16:15,995
- Plan B.
- What's Plan B?
311
00:16:16,162 --> 00:16:18,874
- Set up the fiber-optic.
- How long will the paralytics last?
312
00:16:19,041 --> 00:16:20,585
Look it up in the PDR.
313
00:16:20,751 --> 00:16:23,338
I got the scope, but the
light source, I gotta find one.
314
00:16:23,505 --> 00:16:25,214
Morison's is clear. No free fluid.
315
00:16:25,381 --> 00:16:26,967
Fiber-optic light source in here?
316
00:16:27,134 --> 00:16:28,385
I saw it in Exam 3.
317
00:16:28,552 --> 00:16:31,388
- How's it going in there?
- It's going.
318
00:16:31,555 --> 00:16:33,765
- First unit of O-neg is up.
- No hemothorax.
319
00:16:33,932 --> 00:16:35,977
- Is that good?
- Yes, it is good...
320
00:16:36,144 --> 00:16:38,396
...but it still doesn't explain
the blood loss.
321
00:16:38,563 --> 00:16:40,565
- I'm here.
- Blunt abdomen, severe anemia.
322
00:16:40,732 --> 00:16:43,151
- FAS is negative.
- BP?
323
00:16:43,317 --> 00:16:46,573
Hasn't dropped yet. She's tachy
but maintaining a systolic of 110.
324
00:16:46,739 --> 00:16:48,658
- Any pain there?
- Not really.
325
00:16:48,825 --> 00:16:50,369
Extra red top, please. You.
326
00:16:50,536 --> 00:16:52,579
- Here you go.
- Microscope?
327
00:16:52,745 --> 00:16:54,790
Obviously, there's an occult
bleeding source.
328
00:16:54,957 --> 00:16:56,959
Dr. Kovac, normally
this might be the part...
329
00:16:57,126 --> 00:16:59,754
...where we argue over whether
you were hasty in calling me down.
330
00:16:59,921 --> 00:17:01,922
I'd question the accuracy
of your assessment.
331
00:17:02,089 --> 00:17:04,925
We'd play mind games
in a futile attempt to one-up each other.
332
00:17:05,427 --> 00:17:08,431
But you know what?
I'm just not in the mood today.
333
00:17:09,306 --> 00:17:11,100
Why? I don't know.
334
00:17:11,435 --> 00:17:13,145
Lack of sleep? Stress?
335
00:17:13,311 --> 00:17:15,939
Maybe you people
have just worn me out.
336
00:17:16,273 --> 00:17:17,357
Yet even then...
337
00:17:18,608 --> 00:17:20,611
Dr. Lockhart, what do you see?
338
00:17:30,205 --> 00:17:33,417
- Microcytic hypochromic anemia.
- And is that an acute condition?
339
00:17:33,584 --> 00:17:35,294
- No.
- No, it is not.
340
00:17:35,460 --> 00:17:38,464
It is a chronic condition,
the differential of which includes?
341
00:17:38,632 --> 00:17:42,011
Iron deficiency, thalassemia,
sideroblastosis, lead poisoning.
342
00:17:42,177 --> 00:17:43,679
Are any of those surgical?
343
00:17:46,432 --> 00:17:48,143
Anybody?
344
00:17:48,935 --> 00:17:50,269
New nurse?
345
00:17:52,605 --> 00:17:55,483
Next time, please consider
the innate skills and abilities...
346
00:17:55,650 --> 00:17:57,486
...that I suspect led us to be doctors.
347
00:17:57,653 --> 00:18:00,656
Dust them off and put them to use
before you summon me.
348
00:18:02,033 --> 00:18:03,660
Good luck, dear.
349
00:18:08,081 --> 00:18:10,334
Was it something you said?
350
00:18:11,878 --> 00:18:13,504
- Light source on high.
- Sats are 92.
351
00:18:13,671 --> 00:18:15,173
All right, here we go.
352
00:18:16,425 --> 00:18:19,511
This is Mrs. Beckwith, Robbie's mom.
I've explained the situation.
353
00:18:19,678 --> 00:18:22,097
- Is he in a coma?
- No, ma'am, he's just sedated.
354
00:18:22,264 --> 00:18:25,768
Oh, I told him be careful on that thing.
To wear a helmet.
355
00:18:25,935 --> 00:18:28,856
- Turn up the suction.
- Has Dr. Kovac been in here?
356
00:18:30,108 --> 00:18:31,775
He left to work on that lady.
357
00:18:34,279 --> 00:18:35,822
Sam, cricoid pressure.
358
00:18:35,989 --> 00:18:37,031
Got it.
359
00:18:38,032 --> 00:18:39,285
Is he coming back?
360
00:18:39,993 --> 00:18:42,246
I'll go update him. Here, Penny.
361
00:18:43,873 --> 00:18:46,208
- You're sure you've never been anemic?
- Positive.
362
00:18:46,375 --> 00:18:48,211
- Ever had an ulcer?
- Luka.
363
00:18:48,378 --> 00:18:50,629
- What is it?
- You might wanna look in on this.
364
00:18:50,797 --> 00:18:53,090
- Not right now.
- PVC's on the monitor.
365
00:18:53,257 --> 00:18:55,720
- Okay, is the first unit in?
- No, IV's infiltrated.
366
00:18:55,886 --> 00:18:58,389
- She's only got 50 cc's.
- She needs some blood.
367
00:18:58,556 --> 00:19:00,892
Anything from your
medical history we need to know?
368
00:19:01,059 --> 00:19:02,727
Anything else you can think of?
369
00:19:02,894 --> 00:19:04,229
Nothing important.
370
00:19:04,396 --> 00:19:06,815
I mean, I tested positive
for BRCA1 last year.
371
00:19:06,982 --> 00:19:09,902
- But I'm tumor-free.
- BRCA1?
372
00:19:10,069 --> 00:19:11,736
Genetic mutation that indicates...
373
00:19:11,904 --> 00:19:14,282
...an increased risk
of breast and ovarian cancer.
374
00:19:14,448 --> 00:19:17,410
Try an 85 percent chance,
but I know I don't have cancer yet.
375
00:19:17,577 --> 00:19:19,581
- I cannot get an IV.
- Neither can I.
376
00:19:19,747 --> 00:19:22,709
Okay, set me up for a central line.
Betadine and sterile gloves.
377
00:19:22,876 --> 00:19:25,420
- Sats are in the low 80s.
- Did Dr. Kovac say how long?
378
00:19:25,587 --> 00:19:28,048
- Damn it.
- Actually, he didn't say much.
379
00:19:28,215 --> 00:19:30,676
- Let's get those sats up.
- Is he not breathing right?
380
00:19:30,843 --> 00:19:34,346
- Maybe you should crike him?
- Too young. Not in children under 12.
381
00:19:34,888 --> 00:19:36,599
- Line is primed and ready.
- Dr. Kovac.
382
00:19:36,766 --> 00:19:38,142
- Guidewire.
- Cordis introducer.
383
00:19:38,308 --> 00:19:41,855
Dr. Pratt needs a more experienced
physician to help him get the fiber-optic.
384
00:19:42,022 --> 00:19:43,565
Wire is passing, 100 of lidocaine.
385
00:19:43,732 --> 00:19:45,902
Pratt is experienced with airways.
He'll get it.
386
00:19:46,069 --> 00:19:47,903
Anything unusual
you might have ingested?
387
00:19:48,071 --> 00:19:49,197
He needs you in there.
388
00:19:49,364 --> 00:19:52,117
- Multifocal PVCs.
- This woman is decompensating.
389
00:19:52,284 --> 00:19:54,829
- And that child is hypoxic.
- Run of four.
390
00:19:54,996 --> 00:19:57,290
Because to fix it,
we have to know what it is.
391
00:19:57,456 --> 00:19:59,292
I didn't take anything.
392
00:19:59,458 --> 00:20:02,795
- There should be an Attending in there.
- I'll be in as soon as I can.
393
00:20:03,297 --> 00:20:04,756
Okay, then.
394
00:20:04,923 --> 00:20:07,509
- Where's your difficult-airway box?
- It's over there.
395
00:20:07,676 --> 00:20:11,597
Do you work with pottery or stained
glass? Those have heavy metals in them.
396
00:20:11,764 --> 00:20:12,975
Excuse me, Miss Peyton?
397
00:20:13,142 --> 00:20:16,562
I have a Ph. D., so if you'd like
to get formal, call me doctor.
398
00:20:17,146 --> 00:20:18,523
Open the crash cart.
399
00:20:19,982 --> 00:20:21,192
Stephanie, what is it?
400
00:20:22,193 --> 00:20:24,988
I've been going to Mexico
for treatments.
401
00:20:25,155 --> 00:20:26,197
To prevent cancer?
402
00:20:27,657 --> 00:20:30,369
A three-day juice fast
with herbal enemas.
403
00:20:31,120 --> 00:20:34,331
And some natural medicine
to boost my immune system.
404
00:20:34,498 --> 00:20:36,167
Lead poisoning. Send a level.
405
00:20:36,334 --> 00:20:39,964
Okay, BAL, 35 milligram,
IM for chelation.
406
00:20:40,131 --> 00:20:41,965
Why didn't you say something sooner?
407
00:20:42,132 --> 00:20:45,136
I was scared. I didn't know
what it would do to my coverage.
408
00:20:45,304 --> 00:20:47,680
- What's going on?
- Laryngeal mask airway.
409
00:20:47,847 --> 00:20:51,935
Tip of the cuff on the palate,
and guide with your index finger...
410
00:20:52,102 --> 00:20:55,397
...until you feel the resistance
of the hypopharynx.
411
00:20:55,564 --> 00:20:56,940
And inflate.
412
00:20:58,025 --> 00:20:59,359
And bag.
413
00:20:59,526 --> 00:21:02,197
You might wanna educate
about the LMA as a rescue device...
414
00:21:02,364 --> 00:21:04,283
...in can't intubate/can't ventilate
patients.
415
00:21:04,449 --> 00:21:06,703
- Sats are coming up.
- It's working.
416
00:21:07,871 --> 00:21:10,290
Thank you. Thank you.
417
00:21:10,456 --> 00:21:14,790
Take it from here, doctor. I'm gonna go
find a bedpan that needs emptying.
418
00:21:25,763 --> 00:21:27,808
I didn't even know
we had LMAs on the floor.
419
00:21:27,975 --> 00:21:30,186
Been on order since July,
arrived last Friday.
420
00:21:30,353 --> 00:21:33,732
As part of my orientation, I went through
the supply lists, item by item.
421
00:21:33,900 --> 00:21:36,319
Sounds like something Weaver
would make you do.
422
00:21:36,486 --> 00:21:38,865
Actually, I did it on my own.
423
00:21:39,031 --> 00:21:42,494
Is there some sort of history
between you and Dr. Kovac?
424
00:21:43,496 --> 00:21:44,539
Uh, nothing to worry about.
425
00:21:45,331 --> 00:21:48,627
It's a nurse-doctor issue.
If I don't worry about it, who will?
426
00:21:49,629 --> 00:21:52,049
It's a personal thing.
Won't come up again.
427
00:21:52,216 --> 00:21:54,511
Sam, is our kid up in CT?
428
00:21:54,678 --> 00:21:57,724
- Yeah, he's with his mom.
- Hey, since when do we have LMAs?
429
00:21:57,891 --> 00:21:59,852
Since last Friday, from what I'm told.
430
00:22:00,018 --> 00:22:01,521
Man, I hope I didn't blow it.
431
00:22:01,688 --> 00:22:04,066
- Kovac shouldn't have left you.
- I told him I had it.
432
00:22:04,233 --> 00:22:05,526
Hey, Dr. Pratt. Got it.
433
00:22:05,693 --> 00:22:07,779
All right, we all set up?
Let's go find Neela.
434
00:22:07,946 --> 00:22:10,241
I wasn't a feminist,
I'd call that new manager a bitch.
435
00:22:10,408 --> 00:22:12,660
She's all up in my stuff,
writing everything down.
436
00:22:12,827 --> 00:22:14,204
Are we getting evaluated, Sam?
437
00:22:14,371 --> 00:22:16,082
I guess so.
438
00:22:16,249 --> 00:22:18,167
Beware the Blood Countess.
439
00:22:19,211 --> 00:22:23,718
A pizza? You wanna send
a pizza to Iraq?
440
00:22:24,051 --> 00:22:27,431
- It's a deep-dish. Mikey loves it.
- I understand that, but-
441
00:22:27,597 --> 00:22:30,059
We got the dry ice,
we got the waterproof shroud.
442
00:22:30,226 --> 00:22:32,855
- It's gonna be a week in transit.
- It will?
443
00:22:33,021 --> 00:22:34,733
I could look into flash-freezing.
444
00:22:34,899 --> 00:22:38,237
It's all good. Just, you know,
take the picture, come on.
445
00:22:38,404 --> 00:22:41,783
Well, all right. Say cheese.
446
00:22:41,950 --> 00:22:44,036
- Cheddar.
- Cheddar.
447
00:22:44,579 --> 00:22:47,083
- So should I...?
- No, don't worry about it.
448
00:22:47,250 --> 00:22:49,085
I'll take care of everything.
449
00:22:50,629 --> 00:22:52,215
I got this.
450
00:22:57,305 --> 00:22:59,725
What's with you?
This thing won't make it to Baghdad.
451
00:22:59,891 --> 00:23:01,936
- What were you thinking?
- Hey.
452
00:23:02,103 --> 00:23:06,233
CT's on the line.
Your scooter boy's heart rate dropped.
453
00:23:09,571 --> 00:23:12,534
Is Stephanie okay? They said
that I still can't talk to her yet.
454
00:23:12,784 --> 00:23:16,290
How deep into this thing are you?
455
00:23:16,874 --> 00:23:18,125
What?
456
00:23:19,919 --> 00:23:23,424
We only met a few nights ago,
at a JSpeedDate.
457
00:23:23,799 --> 00:23:25,719
- But we really hit it off.
- J what?
458
00:23:26,303 --> 00:23:27,804
It's for Jewish singles.
459
00:23:28,306 --> 00:23:31,518
You go around each table, chatting
for a few minutes with each person.
460
00:23:31,685 --> 00:23:35,106
- See who responds to whom.
- Oh.
461
00:23:41,490 --> 00:23:43,994
- Are you Jewish?
- No, no, no.
462
00:23:44,161 --> 00:23:46,789
I had a crush on a Semitic girl once.
463
00:23:47,874 --> 00:23:50,627
That's a holy prayer that you just said.
464
00:23:50,794 --> 00:23:53,381
Yeah, yeah. I spent a lot of time
at synagogue.
465
00:23:53,548 --> 00:23:55,593
I guess you could say stalking her.
466
00:23:55,759 --> 00:23:59,264
Those rabbis, man, they hit hard.
467
00:24:01,517 --> 00:24:04,731
I think I really like her.
468
00:24:05,189 --> 00:24:06,774
- Ow!
- Sorry about that.
469
00:24:10,237 --> 00:24:13,116
Diffuse brain edema. Facial CT shows
a Le Fort II fracture.
470
00:24:13,283 --> 00:24:14,702
Okay.
What does that mean?
471
00:24:14,869 --> 00:24:16,872
Need surgeries to fix the bones
in his face.
472
00:24:17,039 --> 00:24:19,959
- I'll put him back on monitors.
- And set up for a formal trach.
473
00:24:20,126 --> 00:24:21,377
What's that, trach?
474
00:24:21,544 --> 00:24:23,547
We need to put a surgical airway
in his neck.
475
00:24:23,714 --> 00:24:27,385
All right. We're gonna need 12 of
Decadron, IV push, and 60 of mannitol.
476
00:24:27,552 --> 00:24:29,347
Okay. Number eight sterile gloves.
477
00:24:29,514 --> 00:24:33,186
- Betadine and Steri-Drape.
- One percent with epi.
478
00:24:33,352 --> 00:24:35,564
CT report.
479
00:24:36,732 --> 00:24:39,360
- Norma, you need anything?
- 410 blade to Dr. Pratt.
480
00:24:39,527 --> 00:24:42,156
My husband. We're separated.
481
00:24:42,323 --> 00:24:44,242
- Do you need me-?
- Yes, he's been called.
482
00:24:44,951 --> 00:24:48,331
Do you have a washroom?
483
00:24:48,873 --> 00:24:51,752
Chuny, I'll get that. You show
Mrs. Beckwith where that is.
484
00:24:51,918 --> 00:24:53,921
- Vertical incision.
- Come with me, ma'am.
485
00:24:54,088 --> 00:24:57,427
- Bring you back when they're done.
- Cricoid cartilage to sternal notch.
486
00:24:57,594 --> 00:25:00,806
I'm glad you found time
to supervise your Resident.
487
00:25:01,307 --> 00:25:02,934
Cauterize here for the hemostasis.
488
00:25:03,101 --> 00:25:05,104
There's no excuse
for what happened earlier.
489
00:25:05,271 --> 00:25:07,565
- I was with another patient.
- She's less critical.
490
00:25:07,733 --> 00:25:09,860
- Not by my assessment.
- Then it was wrong.
491
00:25:10,027 --> 00:25:11,738
Ready to divide the thyroid isthmus.
492
00:25:11,905 --> 00:25:12,989
Two Kellys.
493
00:25:13,156 --> 00:25:15,200
Kid with severe head trauma
takes priority.
494
00:25:15,367 --> 00:25:16,995
Shouldn't need a nurse to tell you.
495
00:25:17,162 --> 00:25:18,496
Shouldn't need a doctor to explain...
496
00:25:18,580 --> 00:25:20,917
...it's not always clear
who the most critical is.
497
00:25:21,084 --> 00:25:24,797
Then next time, you call in a second
Attending or get a more senior Resident.
498
00:25:24,964 --> 00:25:26,925
Hey, I'm an R-4. I thought I had it.
499
00:25:27,092 --> 00:25:28,719
You and I need to talk in private...
500
00:25:28,887 --> 00:25:30,680
...about which nurses
you're willing to work with and not.
501
00:25:30,847 --> 00:25:33,476
That way,
this won't have to happen again.
502
00:25:37,815 --> 00:25:39,484
Number 6 Shiley.
503
00:25:42,321 --> 00:25:45,742
- Hard to come up with right thing.
- People sending Michael loser presents?
504
00:25:45,910 --> 00:25:48,997
Well, Pratt thinks he can send him
a pizza, and Chuny got him these.
505
00:25:49,164 --> 00:25:52,376
- But I meant from me.
- Well, what's your current plan?
506
00:25:52,543 --> 00:25:55,130
Well, I wrote him a poem.
507
00:25:56,257 --> 00:25:58,468
Are you sure you want me to...?
508
00:25:59,178 --> 00:26:00,929
Scented.
509
00:26:07,730 --> 00:26:09,775
It rhymes.
510
00:26:10,442 --> 00:26:12,780
- Is it too high school?
- Yeah, it's kind of cheesy.
511
00:26:12,946 --> 00:26:14,324
- I'm an idiot.
- No, you're not.
512
00:26:14,491 --> 00:26:17,703
Look, you're his girlfriend, right?
513
00:26:17,870 --> 00:26:19,121
Well, I guess, yeah.
514
00:26:19,288 --> 00:26:23,377
Well, Neela, a man at war
has certain needs.
515
00:26:23,544 --> 00:26:25,379
You're beginning to sound like Frank.
516
00:26:25,546 --> 00:26:29,010
I get that a lot. Meet me
in the Family Room in 10 minutes.
517
00:26:31,054 --> 00:26:33,557
- Dr. Kovac.
- I'm tired of fighting with you.
518
00:26:33,724 --> 00:26:36,978
- There's issue between you-
- It's my job to assess where I'm needed.
519
00:26:37,145 --> 00:26:39,691
- I understand that.
- As for me and Sam, we're a couple.
520
00:26:39,858 --> 00:26:42,403
I mean, it's not a problem.
521
00:26:42,570 --> 00:26:44,364
All right, then.
522
00:26:44,531 --> 00:26:46,867
Look, normally I try to resolve
internal issues...
523
00:26:47,034 --> 00:26:49,913
...as calmly, as civilly, as possible.
524
00:26:50,080 --> 00:26:53,627
And you probably don't understand that,
because in this case...
525
00:26:53,793 --> 00:26:55,295
...well, I didn't.
526
00:26:55,962 --> 00:26:58,508
Look, from now on, I'm just gonna focus
my attention...
527
00:26:58,674 --> 00:27:01,428
...on determining how the nurses
should be utilized.
528
00:27:02,555 --> 00:27:04,016
That sounds good.
529
00:27:10,650 --> 00:27:12,986
Nice. Don't be so serious.
530
00:27:13,153 --> 00:27:15,615
Try to relax a little bit. Have some fun.
531
00:27:15,782 --> 00:27:18,285
- It just feels too weird.
- It's okay, it'll be fine.
532
00:27:18,452 --> 00:27:19,912
Come on.
533
00:27:24,251 --> 00:27:26,379
Oh, grab those lollipops.
534
00:27:26,755 --> 00:27:28,089
You're kidding, right?
535
00:27:28,256 --> 00:27:30,302
No. Come on.
536
00:27:35,851 --> 00:27:37,394
This guy's asking for you again.
537
00:27:37,561 --> 00:27:40,315
Secret of my success, Chuny,
always leave them wanting more.
538
00:27:40,482 --> 00:27:42,985
Done. Done. Dead.
539
00:27:43,152 --> 00:27:45,989
And done.
540
00:27:46,156 --> 00:27:49,702
- You don't need the bra. Take it off.
- No, I can't.
541
00:27:50,119 --> 00:27:52,164
It'll be fine.
542
00:27:53,040 --> 00:27:54,627
Like this?
543
00:27:55,044 --> 00:27:58,090
Nice. More open.
544
00:27:58,256 --> 00:28:01,135
Oh, I just feel weird.
545
00:28:02,053 --> 00:28:03,388
Do my legs look okay?
546
00:28:03,555 --> 00:28:05,892
Yes. You have the gams of a patriot.
547
00:28:06,184 --> 00:28:08,102
Now, make love to the camera.
548
00:28:09,355 --> 00:28:10,856
That's great!
549
00:28:11,441 --> 00:28:12,901
Excellent.
550
00:28:14,277 --> 00:28:15,529
Smile.
551
00:28:16,864 --> 00:28:18,450
Perfect.
552
00:28:20,370 --> 00:28:21,622
Hi.
553
00:28:21,789 --> 00:28:23,248
Thank you.
554
00:28:23,875 --> 00:28:25,126
Where's your Roller-date?
555
00:28:25,293 --> 00:28:29,215
Lou. He said he'd come back
with pizza and sneakers.
556
00:28:29,382 --> 00:28:31,676
Seems like a sweet guy.
557
00:28:32,135 --> 00:28:36,391
So your lead levels came back critical.
558
00:28:36,558 --> 00:28:38,102
Is that from my treatments?
559
00:28:38,268 --> 00:28:40,313
It's probably from the herbs
you were taking.
560
00:28:40,480 --> 00:28:44,861
You're gonna need a series of injections,
but the anemia should resolve.
561
00:28:45,862 --> 00:28:50,578
More importantly is what you're doing
about the BRCA.
562
00:28:50,745 --> 00:28:52,956
- What I'm doing?
- Yeah.
563
00:28:53,122 --> 00:28:55,626
Can you hold onto this for a minute?
564
00:28:56,418 --> 00:29:00,883
If you like, I could get an oncologist
to come down here and talk to you.
565
00:29:01,050 --> 00:29:03,595
No. I don't want that.
566
00:29:04,721 --> 00:29:05,890
You okay?
567
00:29:06,057 --> 00:29:09,812
I saw an oncologist
when I first found out.
568
00:29:11,522 --> 00:29:14,945
And what made you get tested?
569
00:29:15,111 --> 00:29:18,282
My doctor recommended it,
on account of my mother.
570
00:29:18,449 --> 00:29:20,618
Is she positive too?
571
00:29:20,786 --> 00:29:26,501
She beat cancer once when I was little,
but it came back to get her.
572
00:29:26,835 --> 00:29:29,296
I watched her getting smaller
and smaller all winter.
573
00:29:29,463 --> 00:29:33,177
And then, as soon as the leaves
began to go green, she passed away.
574
00:29:33,344 --> 00:29:35,179
It was right before my senior prom.
575
00:29:36,181 --> 00:29:38,476
Just 44 years old.
576
00:29:38,643 --> 00:29:40,437
I'm sorry.
577
00:29:41,940 --> 00:29:44,944
Did the oncologist you spoke with
mention anything...
578
00:29:45,111 --> 00:29:46,862
...about prophylactic surgery?
579
00:29:47,029 --> 00:29:49,991
- You mean having my breasts removed?
- And an oophorectomy.
580
00:29:50,158 --> 00:29:54,331
I'd never do that.
That's why I tried Mexico.
581
00:29:55,707 --> 00:29:57,085
I wanna fall in love.
582
00:29:57,252 --> 00:30:02,341
I wanna have a child, a family,
while there's still time.
583
00:30:02,716 --> 00:30:05,137
Then you might wanna consider
just the mastectomies.
584
00:30:05,304 --> 00:30:07,641
- And wait for the ovarian-
- Just the mastectomies?
585
00:30:07,808 --> 00:30:10,228
Would a man
even wanna look at me then?
586
00:30:11,981 --> 00:30:14,316
There have been advances
in reconstructive surgery.
587
00:30:14,483 --> 00:30:16,069
And you need to protect yourself.
588
00:30:18,697 --> 00:30:22,577
Can you promise me that giving up
my breasts would protect me?
589
00:30:23,495 --> 00:30:26,415
It would decrease your chance
of getting cancer by 90 percent.
590
00:30:27,376 --> 00:30:31,715
And I would lose months of my life
to recovery with no guarantees.
591
00:30:32,883 --> 00:30:36,222
And the clock is ticking,
and I'm not getting younger.
592
00:30:38,224 --> 00:30:39,977
So tell me which poison to pick.
593
00:30:42,063 --> 00:30:44,984
The cancer risk or the surgery?
594
00:30:47,695 --> 00:30:49,781
Well, I can't.
595
00:30:49,948 --> 00:30:52,743
But maybe an oncologist could.
596
00:30:58,877 --> 00:31:00,421
- Mr. Beckwith?
- Are you Doctor...?
597
00:31:00,588 --> 00:31:02,173
Kovac. Yeah, please, come with me.
598
00:31:02,340 --> 00:31:03,801
Where is he? Can I see him now?
599
00:31:03,968 --> 00:31:06,930
- I'd like to talk to you about his condition.
- Is my wife here?
600
00:31:07,097 --> 00:31:09,725
- She's in with Robbie now.
- Is he awake? I wanna see him.
601
00:31:09,892 --> 00:31:13,188
- You will, soon.
- I told her not to get him that thing.
602
00:31:13,355 --> 00:31:16,609
She's always making me out to be
the bad guy, spoiling that kid rotten.
603
00:31:16,776 --> 00:31:20,907
Why don't we go inside so I can explain
to you where we're at with Robbie now?
604
00:31:21,074 --> 00:31:23,285
I'm not going.
I know why you take people there.
605
00:31:23,452 --> 00:31:26,248
- Sir, please-
- No, my boy is not dead!
606
00:31:26,415 --> 00:31:27,792
Robbie?
607
00:31:28,584 --> 00:31:30,462
- Mr. Beckwith.
- Robbie.
608
00:31:30,629 --> 00:31:32,631
- Where is he?
Sir, can you just calm down?
609
00:31:32,798 --> 00:31:35,135
Where is he? Robbie? Robbie!
610
00:31:35,885 --> 00:31:38,347
- Robbie!
- Mr. Beckwith!
611
00:31:48,152 --> 00:31:50,155
There's swelling in his brain.
612
00:31:50,322 --> 00:31:52,325
We hope it's gonna go down soon.
613
00:31:55,913 --> 00:31:59,167
We had to put an emergency airway
in his neck.
614
00:32:02,839 --> 00:32:08,012
Oh, buddy, what did you do?
What did you do?
615
00:32:11,600 --> 00:32:15,189
I'm sorry, Jack. I'm sorry.
616
00:32:18,611 --> 00:32:21,490
- No! No!
- Oh, God!
617
00:32:22,616 --> 00:32:24,786
- Security!
- No!
618
00:32:24,953 --> 00:32:26,913
Stop it! Stop it!
619
00:32:29,458 --> 00:32:31,378
Stop it!
620
00:32:38,054 --> 00:32:39,849
Get off me! Get...
621
00:32:50,279 --> 00:32:51,990
No.
622
00:33:09,346 --> 00:33:11,766
I didn't want that floor
to be without an Attending.
623
00:33:11,933 --> 00:33:14,478
That's all right.
My shift starts in 35 minutes anyway.
624
00:33:14,645 --> 00:33:15,856
- Your shift?
- Yep.
625
00:33:16,022 --> 00:33:19,694
Till we get new faculty,
it's just you, me and the moonlighters.
626
00:33:19,861 --> 00:33:22,614
Hey, doc.
Wife doesn't wanna press charges.
627
00:33:22,781 --> 00:33:23,991
- How about you?
- No.
628
00:33:24,158 --> 00:33:27,203
When she leaves the room,
we'll let him go inside, see his son.
629
00:33:27,370 --> 00:33:30,125
Hey, that burn victim who went up
to ICU, how's he doing?
630
00:33:30,292 --> 00:33:31,836
He's hanging in there.
631
00:33:32,003 --> 00:33:34,506
The guy's such a mess,
he can't even tell us his name.
632
00:33:34,673 --> 00:33:38,177
- How you doing?
- That floor came out of nowhere.
633
00:33:38,344 --> 00:33:40,389
Hey, I signed out to Morris.
634
00:33:40,556 --> 00:33:43,018
- He's our mini-chief, right?
- Just go.
635
00:33:43,184 --> 00:33:44,853
Neela, you L-train-bound?
636
00:33:45,020 --> 00:33:47,773
- In a minute.
- All right, I'll walk out with you.
637
00:33:49,693 --> 00:33:51,570
- What are you doing?
- Found it in Sutures.
638
00:33:51,738 --> 00:33:53,531
It was wrapped in a death-kit shroud.
639
00:33:53,698 --> 00:33:56,327
- It's kind of soggy.
- Frank, that was for Gallant.
640
00:33:56,494 --> 00:33:58,873
Hey, try Lou Malnati's. They overnight.
641
00:33:59,039 --> 00:34:02,711
So, Neela, I feel you should know
that I minored in photography.
642
00:34:02,878 --> 00:34:05,214
- So if there's anything you need a hand-
- Shut up.
643
00:34:05,381 --> 00:34:07,009
- What's he talking about?
- Nothing.
644
00:34:07,175 --> 00:34:10,221
Okay, different tack. As Chief Resident,
I think I need to know...
645
00:34:10,388 --> 00:34:12,390
...what you and Abby were doing
in that room.
646
00:34:12,557 --> 00:34:14,143
And by know, I mean see.
647
00:34:14,310 --> 00:34:16,354
You know what, Morris?
648
00:34:16,813 --> 00:34:18,398
Just because you're so cute.
649
00:34:21,863 --> 00:34:23,823
Sebaceous cyst abscess.
650
00:34:23,990 --> 00:34:25,617
On somebody's ass.
651
00:34:25,784 --> 00:34:27,954
Oh, that was my fat guy in Curtain 2.
652
00:34:28,121 --> 00:34:30,832
Weighing in at an easy 400 pounds.
653
00:34:31,000 --> 00:34:34,754
Looks like it's leaking, Morris.
You might wanna check that out.
654
00:34:39,051 --> 00:34:40,804
I won't have to sleep up here, will I?
655
00:34:40,971 --> 00:34:43,474
No, we have a bed for you
on the third floor.
656
00:34:46,312 --> 00:34:48,023
We both know
what they're gonna say.
657
00:34:49,734 --> 00:34:52,863
The safest thing would be for me
to have the double mastectomy.
658
00:34:53,030 --> 00:34:54,489
Well, I know it's a sacrifice...
659
00:34:54,656 --> 00:34:57,910
...but it's not as though you'd
have to live without breasts forever.
660
00:34:58,495 --> 00:35:03,376
It won't be the same.
It won't feel like my body.
661
00:35:03,835 --> 00:35:08,550
Well, the things you want,
you can't have if you get cancer.
662
00:35:09,009 --> 00:35:11,179
So if you were me, you would do it.
663
00:35:17,396 --> 00:35:22,111
Well, sometimes, we want life
to stay the same, but it doesn't...
664
00:35:22,278 --> 00:35:26,908
...it changes, and if I were you, I hope
I would be brave enough to change.
665
00:35:28,870 --> 00:35:31,039
Hi, Abby. Is this Miss Lowenstein?
666
00:35:31,206 --> 00:35:34,377
- Yes, it is.
- Dr. Geary can see you now.
667
00:35:34,878 --> 00:35:36,212
I'll check on you tomorrow.
668
00:35:36,963 --> 00:35:38,717
Thanks.
669
00:36:20,273 --> 00:36:22,025
Someone picking you up?
670
00:36:22,943 --> 00:36:24,320
Erica's dropping off Alex.
671
00:36:26,364 --> 00:36:29,160
Heard you had a little throwdown
with a patient.
672
00:36:29,327 --> 00:36:32,498
Not a patient. The scooter kid's father.
673
00:36:32,665 --> 00:36:34,501
Yeah, Robbie.
674
00:36:34,960 --> 00:36:36,795
He was having some
purposeful movements.
675
00:36:36,962 --> 00:36:40,635
Yeah. More than I can say
for myself today.
676
00:36:45,557 --> 00:36:46,809
I shouldn't have left him.
677
00:36:48,478 --> 00:36:50,689
It was the wrong thing
for the wrong reason.
678
00:36:51,523 --> 00:36:54,652
- We'll figure it out.
- Yeah.
679
00:36:55,278 --> 00:36:56,740
Let's start again tomorrow, huh?
680
00:37:02,873 --> 00:37:06,878
Tell Alex I'll be seeing him
for that soccer game tomorrow.
681
00:37:07,045 --> 00:37:09,298
He's gonna be real happy.
682
00:37:17,476 --> 00:37:19,353
Hey. What, are you off?
683
00:37:19,519 --> 00:37:21,857
No, coffee. I got six more hours.
684
00:37:22,024 --> 00:37:23,526
Hey, walk with me.
685
00:37:23,693 --> 00:37:25,195
Okay.
686
00:37:26,489 --> 00:37:27,782
Is something wrong?
687
00:37:27,948 --> 00:37:29,868
You're sleeping with him?
688
00:37:31,286 --> 00:37:33,539
I was. It's over.
689
00:37:33,706 --> 00:37:36,210
It's never over, hon. Trust me.
690
00:37:40,716 --> 00:37:43,469
I don't think it's appropriate
for you two to work together.
691
00:37:43,678 --> 00:37:46,139
- What?
- Since I can't control physician shifts...
692
00:37:46,306 --> 00:37:48,852
- ...I guess I gotta rejigger yours.
- Rejigger?
693
00:37:49,019 --> 00:37:51,481
- I took a look at the schedule...
- Come on, wait.
694
00:37:51,648 --> 00:37:54,777
...and it seems to work out if you work
Tuesday and Friday nights...
695
00:37:54,943 --> 00:37:57,238
...and pick up a third shift
Saturday or Sunday.
696
00:37:57,405 --> 00:38:01,077
That's two less than I'm doing, which
I can't afford, and I'll never see my kid.
697
00:38:01,243 --> 00:38:03,288
- I'm doing you a favor.
- Doesn't sound like it.
698
00:38:03,455 --> 00:38:05,124
I could do what any manager
would do.
699
00:38:05,291 --> 00:38:06,959
How do you feel about ICU
or Recovery?
700
00:38:07,126 --> 00:38:09,922
- Geriatrics always has openings.
- Threatening to transfer me?
701
00:38:10,088 --> 00:38:11,591
I am giving you a choice.
702
00:38:12,342 --> 00:38:13,427
I'm an ER nurse.
703
00:38:14,221 --> 00:38:17,767
Right. So be here Friday,
8 p. m., ready to work.
704
00:38:24,192 --> 00:38:25,443
- Hey.
- Don't you have work?
705
00:38:25,610 --> 00:38:26,946
Nope, 48 hours off.
706
00:38:27,112 --> 00:38:29,240
- Oh, lucky you.
- Yeah.
707
00:38:29,407 --> 00:38:30,617
Thanks.
708
00:38:30,784 --> 00:38:32,411
Oh, there's more in the fridge.
709
00:38:32,828 --> 00:38:34,622
Well, who's the other one for?
710
00:38:34,956 --> 00:38:36,917
Having a sleepover.
711
00:38:44,762 --> 00:38:47,849
Hi. I ordered a caesar salad
and a root beer.
712
00:38:48,016 --> 00:38:50,353
- That should be right out.
- Thanks.
713
00:38:58,029 --> 00:39:01,408
Hey, sailor. New in town?
714
00:39:01,909 --> 00:39:03,203
Have a seat.
715
00:39:03,370 --> 00:39:05,666
No, I have to get going.
716
00:39:09,379 --> 00:39:12,174
I took our BRCA lady up to Oncology.
717
00:39:12,341 --> 00:39:13,717
Yeah?
718
00:39:14,302 --> 00:39:15,762
It was sad.
719
00:39:15,929 --> 00:39:22,020
She was telling me
how she's at this point in her life...
720
00:39:22,187 --> 00:39:26,109
...where she's worried that
some of the things she wants...
721
00:39:26,276 --> 00:39:27,528
...she's never gonna have.
722
00:39:29,113 --> 00:39:33,495
She could never imagine
feeling that way.
723
00:39:34,454 --> 00:39:36,207
It's sad.
724
00:39:46,220 --> 00:39:47,555
You must miss it.
725
00:39:51,060 --> 00:39:52,478
Drinking.
726
00:39:54,564 --> 00:39:56,819
You'd be a terrible sponsor.
727
00:39:57,402 --> 00:39:59,614
Yeah, I could never give up.
728
00:40:00,365 --> 00:40:02,368
I'd miss it too much.
729
00:40:05,413 --> 00:40:09,043
Well, you might wanna think about
suspending it for the evening.
730
00:40:09,210 --> 00:40:10,419
Need a ride home?
731
00:40:10,586 --> 00:40:12,506
No, but I think you do.
732
00:40:12,673 --> 00:40:14,091
- I do?
- Mm-hm.
733
00:40:15,593 --> 00:40:18,764
- You're not driving like this.
- I'm not?
734
00:40:41,211 --> 00:40:45,092
Ray, I can't concentrate!
735
00:41:09,458 --> 00:41:11,670
- Help yourself to something.
- Wow.
736
00:41:13,339 --> 00:41:16,176
Didn't take you long
to embrace the bachelor lifestyle.
737
00:41:16,343 --> 00:41:19,472
No. It's like riding a horse.
738
00:41:19,973 --> 00:41:22,101
Or living in a barn.
739
00:41:22,518 --> 00:41:24,229
Can't get him out of my head.
740
00:41:24,396 --> 00:41:25,981
Who?
741
00:41:28,109 --> 00:41:29,820
That guy.
742
00:41:32,531 --> 00:41:34,283
What a mess.
743
00:41:38,038 --> 00:41:42,712
All melted of flesh, but even so,
enough will to keep walking.
744
00:41:44,381 --> 00:41:48,595
Body ruined, but still desperate to live.
745
00:41:51,849 --> 00:41:53,727
And he's alive.
746
00:41:57,732 --> 00:41:59,986
Yeah, I wonder if I...
747
00:42:03,824 --> 00:42:05,911
If I were hurt like that...
748
00:42:08,330 --> 00:42:10,083
If you'd keep on walking?
749
00:42:10,458 --> 00:42:15,424
If anyone would know who I was.
750
00:42:17,592 --> 00:42:19,345
I would.
751
00:42:22,599 --> 00:42:24,310
Probably.
752
00:42:30,987 --> 00:42:35,868
You know, you might wanna think about
getting a housekeeper.
753
00:42:36,286 --> 00:42:38,705
Because it's really disgusting in here.
754
00:42:39,873 --> 00:42:42,585
In a charming sort of way, of course.
755
00:42:43,211 --> 00:42:45,131
Do you want a coffee?
756
00:42:45,589 --> 00:42:49,177
You 're watching the movie
on WMAQ- TV, Chicago's Channel 5.
757
00:42:49,344 --> 00:42:54,685
Probably don't want a coffee,
but I got you a black coffee and...
758
00:43:12,001 --> 00:43:15,839
It's about time we got out there, huh?
759
00:43:17,173 --> 00:43:19,010
There's plenty of time.
760
00:43:19,176 --> 00:43:21,179
Yeah, but they'll be here
any damn minute.
761
00:43:21,346 --> 00:43:23,641
I think Sam's right. We ought to.
762
00:43:23,808 --> 00:43:26,687
- Yeah.
- What about after?
763
00:43:28,231 --> 00:43:29,899
What about after we do it?
764
00:43:31,026 --> 00:43:32,194
- Hmm?
- What do we do then?
765
00:43:34,531 --> 00:43:36,032
Then you live with it.
56469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.