Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:31,560
Attention ! �loignez-vous !
2
00:00:36,520 --> 00:00:37,640
D�gagez !
3
00:00:38,760 --> 00:00:40,440
Allez, �cartez-vous !
4
00:00:41,600 --> 00:00:43,360
Y a rien � voir !
5
00:00:51,960 --> 00:00:55,160
On vous dit de d�gager !
Jamais vu un mort ?
6
00:00:57,720 --> 00:01:01,000
Mec, pourquoi tu filmes ?
Tu te crois au cirque ?
7
00:01:11,240 --> 00:01:13,600
Que fait-il l�, ce beau gosse ?
8
00:01:17,160 --> 00:01:18,680
O� on t'a ramass� ?
9
00:01:19,280 --> 00:01:21,560
C'est l'un des boxeurs de la bo�te.
10
00:01:21,840 --> 00:01:25,440
On a ramen� les autres au poste
mais celui-l� devait dormir.
11
00:01:25,680 --> 00:01:27,880
D�sol�, c'est de ma faute.
12
00:01:28,120 --> 00:01:30,320
On n'en veut pas. Descends !
13
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
Bouge !
14
00:01:34,000 --> 00:01:35,280
Tourne-toi !
15
00:01:36,000 --> 00:01:37,360
L�ve les mains !
16
00:01:44,360 --> 00:01:47,480
C'est ton jour de chance.
T'es pardonn�.
17
00:01:48,400 --> 00:01:49,600
Allons-y.
18
00:01:50,600 --> 00:01:52,640
Et ressaisis-toi, hein ?
19
00:02:05,120 --> 00:02:07,480
Votre itin�raire a �t� calcul�.
20
00:02:08,080 --> 00:02:10,200
Suivez nos instructions.
21
00:03:36,040 --> 00:03:38,880
F�licitations.
Vous avez rejoint le service.
22
00:03:40,080 --> 00:03:44,520
Mais vous n'irez plus � l'�tranger
pendant quelque temps.
23
00:03:45,080 --> 00:03:47,520
Je sais, Anton Vladimirovich,
je suis pr�te.
24
00:03:50,120 --> 00:03:51,400
Bonne nuit.
25
00:04:00,480 --> 00:04:01,520
Allons-y.
26
00:04:02,800 --> 00:04:05,080
Pr�pare-toi. Elle arrive !
27
00:04:05,960 --> 00:04:07,160
Je suis pr�t.
28
00:04:11,280 --> 00:04:12,800
Enregistrez mes fautes volontaires
29
00:04:13,160 --> 00:04:14,920
Accumulez les preuves �videntes
30
00:04:15,160 --> 00:04:18,360
Mais ne me frappez pas
de votre haine �clatante
31
00:04:18,600 --> 00:04:22,040
Je veux prouver la constance
et la vertu de mon amour...
32
00:04:22,280 --> 00:04:24,480
Quelles fautes volontaires, Kirill ?
33
00:04:24,720 --> 00:04:27,040
C'est une figure de style, Anna.
Une m�taphore.
34
00:04:27,280 --> 00:04:29,040
- Une m�taphore ?
- Oui.
35
00:04:29,280 --> 00:04:31,680
Toute ta vie est
une figure de style.
36
00:04:31,960 --> 00:04:34,480
Ou une r�p�te sans fin.
37
00:04:35,040 --> 00:04:37,000
- Attends...
- Ou un brouillon.
38
00:04:37,240 --> 00:04:38,920
Ton r�ve se r�alise.
39
00:04:39,160 --> 00:04:41,200
Le soleil et la mer !
40
00:04:41,440 --> 00:04:44,880
Imagine, on est sur la plage,
on profite du soleil.
41
00:04:45,120 --> 00:04:48,800
On mange des mandarines.
Bref... joyeux anniversaire !
42
00:04:49,360 --> 00:04:50,800
Joyeux anniversaire ?
43
00:04:52,000 --> 00:04:53,960
C'�tait hier, mon anniversaire.
44
00:04:56,040 --> 00:04:58,320
T'as oubli�... encore.
45
00:05:00,160 --> 00:05:01,520
Oui, maman ?
46
00:05:02,000 --> 00:05:02,960
Je vais bien.
47
00:05:03,200 --> 00:05:04,360
Salut, Kotya !
48
00:05:04,600 --> 00:05:06,280
Salut... salut, Anna !
49
00:05:08,520 --> 00:05:09,720
J'en ai assez.
50
00:05:09,960 --> 00:05:12,320
Je peux pas te parler,
je te rappelle.
51
00:05:14,000 --> 00:05:16,200
Reprends �a. Tu inventes
de nouveaux mondes
52
00:05:16,560 --> 00:05:18,840
mais je n'en fais pas partie.
Oublie-moi.
53
00:05:19,080 --> 00:05:20,960
J'ai un nouveau job
et un nouvel ami.
54
00:05:23,800 --> 00:05:24,760
Anna...
55
00:05:43,040 --> 00:05:45,400
Chers amis,
ce n'est pas qu'un contrat !
56
00:05:45,640 --> 00:05:48,080
Mais un nouveau d�part
pour notre studio !
57
00:05:48,400 --> 00:05:52,160
La Tour des Nuages n'est pas
qu'un jeu, c'est un chef-d'�uvre !
58
00:05:53,320 --> 00:05:55,520
F�licitations, chers amis !
59
00:05:56,720 --> 00:05:58,080
Kirill ! Le voil� !
60
00:05:59,360 --> 00:06:00,720
Bravo !
61
00:06:00,960 --> 00:06:04,000
Laissez passer notre g�nie !
Camarade Kirill !
62
00:06:04,240 --> 00:06:06,800
Notre cr�ateur de mondes !
Enl�ve �a !
63
00:06:07,040 --> 00:06:09,160
O� t'�tais pass� ?
Prends �a.
64
00:06:10,560 --> 00:06:14,080
Viens boire.
Trinquons � notre r�ussite !
65
00:06:16,920 --> 00:06:18,760
� nous tous !
66
00:06:23,080 --> 00:06:25,680
- Je veux trinquer avec le g�nie !
- On reste en contact.
67
00:06:26,240 --> 00:06:29,680
- On se fait une photo ?
- On travaille ensemble.
68
00:06:29,920 --> 00:06:31,600
Regarde-moi !
69
00:06:33,520 --> 00:06:37,720
Mon ami, n'oubliez pas notre agence
de Californie. L'offre tient encore.
70
00:06:38,200 --> 00:06:40,800
Pr�venez-moi
si vous changez d'avis.
71
00:06:41,040 --> 00:06:43,400
OK, j'appr�cie vraiment.
72
00:06:44,320 --> 00:06:45,600
Sant� !
73
00:06:46,520 --> 00:06:48,560
� votre sant� !
74
00:06:51,720 --> 00:06:55,160
Je vous avais promis
une couverture et une double page.
75
00:06:58,880 --> 00:07:01,160
Arr�te ! Regarde-toi,
t'as les yeux rouges.
76
00:07:01,400 --> 00:07:03,840
Tu te l�ves � 7 h, demain.
77
00:07:04,080 --> 00:07:06,120
Laisse-moi �a.
78
00:07:06,360 --> 00:07:10,560
Kirill, tu peux me faire un elfe
dans ton jeu ?
79
00:07:10,800 --> 00:07:12,320
Kirill Danilovich ?
80
00:07:13,000 --> 00:07:16,360
J'ai pas cru en vous,
je me suis tromp�. F�licitations !
81
00:07:16,600 --> 00:07:18,440
- Ou me faire une f�e.
- Merci.
82
00:07:18,680 --> 00:07:19,720
Viens.
83
00:07:24,680 --> 00:07:26,640
N'oublie pas de manger !
84
00:07:38,440 --> 00:07:40,960
Quelles fautes volontaires, Kirill ?
85
00:07:42,240 --> 00:07:44,600
- Tu veux que je te dise ?
- Quoi ?
86
00:07:44,920 --> 00:07:46,600
Anna a chang�.
87
00:07:46,840 --> 00:07:50,360
C'est une fille importante.
Elle est entr�e dans le rang.
88
00:07:50,960 --> 00:07:53,240
Maintenant, tu fais pas le poids.
89
00:07:53,840 --> 00:07:57,120
T'as un bug,
t'as besoin d'une mise � jour.
90
00:07:59,960 --> 00:08:01,560
Rentrons � la maison.
91
00:08:02,040 --> 00:08:03,800
Je dois sortir mon chien.
92
00:08:25,760 --> 00:08:29,040
Tout va pour le mieux dans
le meilleur des mondes possible.
93
00:08:52,080 --> 00:08:53,200
Cachou ?
94
00:08:58,520 --> 00:08:59,640
On sort.
95
00:09:02,280 --> 00:09:03,560
Cachou ?
96
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
O� es-tu ?
97
00:09:10,840 --> 00:09:11,960
Cachou ?
98
00:09:18,320 --> 00:09:19,680
Qui �tes-vous ?
99
00:09:20,360 --> 00:09:21,560
Et vous ?
100
00:09:23,040 --> 00:09:24,000
Moi ?
101
00:09:24,840 --> 00:09:27,520
J'habite ici,
si �a vous d�range pas.
102
00:09:27,760 --> 00:09:29,800
O� croyez-vous que je vis ?
103
00:09:30,160 --> 00:09:32,760
J'en sais rien, mais pas ici.
104
00:09:39,160 --> 00:09:42,360
Je vais appeler la police.
Je vais crier.
105
00:09:47,960 --> 00:09:52,400
Maximov Kirill Danilovich,
domicili� au 24-6 rue Galushkina.
106
00:09:52,840 --> 00:09:53,680
Exact.
107
00:09:53,920 --> 00:09:55,960
- Il a aussi deux billets.
- C'est � moi.
108
00:09:56,200 --> 00:09:57,480
On va voir �a.
109
00:09:58,480 --> 00:10:00,440
C'est pas pour elle,
je pars avec quelqu'un d'autre.
110
00:10:00,800 --> 00:10:02,920
J'ai jamais vu cette femme.
111
00:10:03,840 --> 00:10:04,600
D'accord.
112
00:10:09,560 --> 00:10:11,520
Voyons l'appartement.
113
00:10:11,760 --> 00:10:13,200
Ouvrez la porte.
114
00:10:14,840 --> 00:10:15,880
Entrez !
115
00:10:18,720 --> 00:10:20,480
Je ne comprends pas...
116
00:10:23,080 --> 00:10:24,520
Qu'est-ce que...
117
00:10:28,400 --> 00:10:31,440
Mon sac n'est plus l�.
Il a disparu !
118
00:10:32,880 --> 00:10:34,560
C'est n'importe quoi...
119
00:10:36,920 --> 00:10:40,880
Attendez, c'�tait pas l� tout �a,
y a cinq minutes !
120
00:10:41,120 --> 00:10:42,560
Vous avez bu ?
121
00:10:42,800 --> 00:10:44,640
Comment �a ? Je pige pas.
122
00:10:44,880 --> 00:10:47,240
- C'est chez vous ?
- C'est chez moi !
123
00:10:48,360 --> 00:10:49,960
Que se passe-t-il ?
124
00:10:51,600 --> 00:10:53,800
Entrez, allez voir.
125
00:10:54,160 --> 00:10:56,200
Regardez, venez tous !
126
00:10:56,440 --> 00:10:59,040
Mon mobilier �tait
compl�tement diff�rent.
127
00:10:59,280 --> 00:11:02,640
- Et j'avais du papier peint !
- C'est vrai, je confirme.
128
00:11:03,080 --> 00:11:04,920
Quand �tiez-vous ici
pour la derni�re fois ?
129
00:11:05,160 --> 00:11:06,280
Ce matin.
130
00:11:06,520 --> 00:11:10,200
C'est comme l'�mission t�l�
o� ils changent la d�co en un jour !
131
00:11:10,440 --> 00:11:13,200
Tu as boss� dans le b�timent.
On peut faire �a en un jour ?
132
00:11:13,560 --> 00:11:17,680
En th�orie, oui avec
une bonne peinture et de la colle.
133
00:11:17,920 --> 00:11:19,360
En pratique, non.
134
00:11:19,720 --> 00:11:23,160
Les t�moins, vous pouvez
me dire qui habite ici ?
135
00:11:23,400 --> 00:11:27,840
M. Kirill depuis trois ans.
Il a h�rit� �a de sa grand-m�re.
136
00:11:28,280 --> 00:11:31,040
C'est juste.
Elle, on l'a jamais vue avant.
137
00:11:31,280 --> 00:11:32,480
Non, jamais !
138
00:11:32,880 --> 00:11:35,480
Pourquoi vos voisins
ne vous connaissent pas ?
139
00:11:35,720 --> 00:11:39,840
Je ne les connais pas non plus.
Ils ont leur vie et j'ai la mienne.
140
00:11:40,080 --> 00:11:41,920
J'ai des horaires
de travail variables.
141
00:11:42,160 --> 00:11:43,600
Prenez vos papiers.
142
00:11:44,400 --> 00:11:46,680
Bien. Quittez ce logement !
143
00:11:48,400 --> 00:11:51,600
Mais j'emm�ne mon chien
avec moi. On y va, Cachou.
144
00:11:52,760 --> 00:11:55,120
- C'est mon chien.
- Il ne vous conna�t pas.
145
00:11:55,360 --> 00:11:57,320
- Elle l'a...
- Allons-y, Kirill Danilovich !
146
00:11:57,560 --> 00:11:59,000
Je vais o� ?
147
00:12:09,960 --> 00:12:14,000
Kotya, d�sol� d'appeler si tard,
il m'arrive un truc dingue.
148
00:12:15,520 --> 00:12:18,120
Je passe te voir,
j'ai besoin de tes conseils.
149
00:12:18,360 --> 00:12:20,960
Hein ? De la bi�re ?
150
00:12:22,320 --> 00:12:24,360
Les droits des propri�taires
sont bien document�s.
151
00:12:24,600 --> 00:12:26,360
Aucun gage enregistr�.
152
00:12:26,760 --> 00:12:29,360
Pas d'emprunt en cours
ni de d�cision de justice.
153
00:12:29,920 --> 00:12:31,760
Et j'ai pay� toutes les taxes.
154
00:12:32,000 --> 00:12:34,280
- Ma m�re g�re �a.
- Elle a du bol.
155
00:12:36,520 --> 00:12:38,800
Ces arnaqueurs sont stupides.
156
00:12:39,680 --> 00:12:42,120
Ils d�pensent des fortunes
en relooking.
157
00:12:42,360 --> 00:12:44,480
Ils veulent jouer ?
Ils vont voir !
158
00:13:04,520 --> 00:13:07,800
Il est 10 h du matin,
on est le 10 novembre.
159
00:13:08,040 --> 00:13:10,560
On va au Centre
des services municipaux.
160
00:13:10,800 --> 00:13:13,840
La victoire est � nous.
L'ennemi sera vaincu !
161
00:13:14,080 --> 00:13:15,280
Maman ?
162
00:13:15,600 --> 00:13:16,720
Salut...
163
00:13:17,280 --> 00:13:18,400
Bonjour...
164
00:13:18,640 --> 00:13:20,000
La ferme !
165
00:13:20,240 --> 00:13:23,280
Non, �a va,
je me suis bien r�veill�.
166
00:13:38,800 --> 00:13:40,840
Vous n'�tes pas
dans notre base de donn�es.
167
00:13:41,080 --> 00:13:43,440
Mais j'y �tais, hier soir !
168
00:13:43,680 --> 00:13:45,880
J'ignore o� vous �tiez, hier soir.
169
00:13:46,280 --> 00:13:48,560
- C'est quoi, ces conneries ?
- Ce n'est pas une connerie.
170
00:13:48,800 --> 00:13:51,400
C'est un registre d'�tat.
Voil� le nom du propri�taire :
171
00:13:51,640 --> 00:13:53,400
Ivanova Renata Ivanovna.
172
00:13:55,960 --> 00:13:58,920
Vous ne figurez sur aucun registre.
173
00:13:59,760 --> 00:14:02,720
Quand �tes-vous arriv� � Moscou ?
174
00:14:03,320 --> 00:14:07,000
Incroyable ! Un homme ray�
de sa propre vie.
175
00:14:07,240 --> 00:14:09,840
Il existait hier
mais personne ne s'en souvient.
176
00:14:10,080 --> 00:14:11,520
Bouge, Tarantino !
177
00:14:12,200 --> 00:14:15,040
Je ne peux rien pour vous,
votre nom n'est pas l�.
178
00:14:15,400 --> 00:14:18,440
C'est dingue,
j'ai bien �t� enregistr�.
179
00:14:18,680 --> 00:14:22,120
On lui a montr� mon passeport.
J'ai forc�ment rempli un dossier.
180
00:14:22,680 --> 00:14:24,720
Ils sont puissants.
181
00:14:26,400 --> 00:14:28,680
T'en as parl� � tes vieux ?
182
00:14:30,440 --> 00:14:32,720
Non, je veux m'en sortir tout seul.
183
00:14:32,960 --> 00:14:33,920
D'accord.
184
00:14:37,480 --> 00:14:39,240
Tanya, c'est le dernier.
185
00:14:47,960 --> 00:14:49,320
Salut, Tanya !
186
00:14:50,120 --> 00:14:52,400
Bonjour,
que puis-je faire pour vous ?
187
00:14:52,760 --> 00:14:55,200
Ce que tu peux faire ?
Le boss est l� ?
188
00:14:55,440 --> 00:14:57,720
Andrey Viktorovich ? Oui.
189
00:14:58,960 --> 00:15:00,160
Une seconde.
190
00:15:03,960 --> 00:15:05,400
Visiteur ?
191
00:15:07,440 --> 00:15:08,480
OK.
192
00:15:14,440 --> 00:15:17,120
Chef, vous avez une minute ?
193
00:15:18,360 --> 00:15:21,480
Pouvez-vous me virer
l'argent un peu plus t�t ?
194
00:15:22,560 --> 00:15:24,680
Que voulez-vous dire ?
195
00:15:25,280 --> 00:15:27,960
Pour la Tour Nuage.
La finalisation du jeu.
196
00:15:28,200 --> 00:15:30,840
Je suis dans une situation
embarrassante
197
00:15:31,200 --> 00:15:32,560
mais je g�re.
198
00:15:32,800 --> 00:15:36,920
J'ai tous les jours
des situations embarrassantes.
199
00:15:38,320 --> 00:15:42,520
J'ai toujours besoin d'argent
mais je ne vous demande rien.
200
00:15:44,920 --> 00:15:46,680
Mais je suis un g�nie.
201
00:15:46,920 --> 00:15:49,840
Un cr�ateur, architecte
de mondes nouveaux.
202
00:15:50,240 --> 00:15:51,920
Vous �tes qui ?
203
00:15:52,640 --> 00:15:55,560
Le chef du d�partement image.
Kirill Maximov.
204
00:15:56,080 --> 00:15:58,520
Vous voulez voir
ma carte de visite ?
205
00:15:58,760 --> 00:16:02,600
Approche originale. Qui vous
a parl� du poste � pourvoir ?
206
00:16:02,840 --> 00:16:04,800
Que voulez-vous dire ?
207
00:16:06,200 --> 00:16:10,040
Mon adresse mail est ici.
Envoyez-moi votre CV et votre book.
208
00:16:12,920 --> 00:16:14,680
Votre id�e me pla�t.
209
00:16:15,280 --> 00:16:16,400
Au revoir.
210
00:16:21,920 --> 00:16:22,960
Au revoir.
211
00:16:23,200 --> 00:16:25,720
Tanya, tu ne me reconnais pas ?
212
00:16:28,880 --> 00:16:32,160
C'est toi ?
Au Saigon, la soir�e en bo�te ?
213
00:16:32,400 --> 00:16:34,000
De quoi tu parles ?
214
00:16:34,240 --> 00:16:35,280
Merde.
215
00:16:36,080 --> 00:16:37,520
Donne ton t�l�phone !
216
00:16:41,000 --> 00:16:43,040
- 890...
- C'est quoi �a ?
217
00:16:43,440 --> 00:16:45,280
Donne ton t�l�phone !
218
00:16:49,000 --> 00:16:52,840
Y a eu un pot hier soir.
Les photos sont dans ton t�l�phone.
219
00:16:53,080 --> 00:16:54,680
- Rendez-le...
- Voyons �a.
220
00:16:54,920 --> 00:16:56,880
Approche. Regarde.
221
00:16:57,120 --> 00:16:58,440
Rendez-moi mon t�l�phone.
222
00:16:58,680 --> 00:17:00,880
Regarde. C'est pas �a.
223
00:17:01,320 --> 00:17:04,360
Vous voyez,
vous n'�tes pas dessus.
224
00:17:04,600 --> 00:17:06,720
Je pige pas. O� elles sont ?
225
00:17:06,960 --> 00:17:09,240
Rendez-moi mon t�l�phone !
226
00:17:09,480 --> 00:17:11,680
S�curit� !
J'ai besoin d'aide ! Yuri !
227
00:17:11,920 --> 00:17:14,240
Elles sont o� ?
T'en as fait quoi ?
228
00:17:14,840 --> 00:17:17,040
Tu les as effac�es, Tanya !
229
00:17:17,440 --> 00:17:19,400
Pourquoi t'as fait �a ?
230
00:17:20,320 --> 00:17:22,680
Chef, la blague a assez dur� !
231
00:17:22,920 --> 00:17:24,280
Disparaissez !
232
00:17:24,520 --> 00:17:28,560
C'est pas dr�le.
Vous voulez me rendre dingue ?
233
00:17:28,800 --> 00:17:30,640
Que je p�te un c�ble ?
234
00:17:31,280 --> 00:17:35,040
Yuri, on oublie tout �a.
Qui a fait �a ?
235
00:17:35,920 --> 00:17:38,520
Andrey ? Lyokha ? C'est toi ?
236
00:17:38,760 --> 00:17:40,120
Il conna�t nos noms ?
237
00:17:40,360 --> 00:17:41,320
Lyokha ?
238
00:17:46,120 --> 00:17:47,240
Kotya !
239
00:17:48,320 --> 00:17:51,520
Esp�ce d'enfoir� !
T'as bien cach� ton jeu !
240
00:17:51,920 --> 00:17:54,480
Toi seul connais
mes mots de passe et adresses !
241
00:17:54,840 --> 00:17:57,200
Et mes manies !
Anna est avec toi ?
242
00:17:57,440 --> 00:17:59,640
Merci, l'ami. J'ai envie de te tuer.
243
00:18:00,320 --> 00:18:02,360
J'ai pig�. Attendez...
244
00:18:02,600 --> 00:18:04,360
C'est tout ce que j'ai...
245
00:18:04,600 --> 00:18:06,200
C'est pas dr�le !
246
00:18:06,560 --> 00:18:09,840
C'est pour une �mission ?
Tu pi�ges un pote pour du fric ?
247
00:18:10,240 --> 00:18:13,560
Je pige pas, �coutez,
j'ai pas autre chose...
248
00:18:13,800 --> 00:18:16,240
J'appellerai pas les flics.
Prenez tout.
249
00:18:16,480 --> 00:18:19,920
T'as organis� �a ?
Kirill ne sera plus qu'un clodo
250
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
et on le filmera !
251
00:18:22,120 --> 00:18:24,240
Qui est Kirill ? Je comprends pas.
252
00:18:27,440 --> 00:18:29,280
Va te faire foutre !
253
00:18:30,240 --> 00:18:32,360
All�, papa ? C'est Kirill.
254
00:18:33,120 --> 00:18:34,400
Oui, ton fils.
255
00:18:35,360 --> 00:18:37,040
Papa ! Salut !
256
00:18:37,600 --> 00:18:39,360
Tu me prends en photo ?
257
00:18:39,800 --> 00:18:41,920
Fiston, je suis � toi
dans une seconde !
258
00:18:42,160 --> 00:18:43,000
OK.
259
00:18:43,520 --> 00:18:44,480
Une signature ?
260
00:18:55,720 --> 00:18:58,080
Papa ? Papa ?
261
00:18:59,960 --> 00:19:01,640
Tu ne vas pas bien ?
262
00:19:02,600 --> 00:19:04,440
C'est � moi que vous parlez ?
263
00:19:04,800 --> 00:19:08,480
On s'est t�l�phon� y a 30 minutes.
Tu m'as fait signe de la main.
264
00:19:10,120 --> 00:19:13,800
Non... je ne vous connais pas.
265
00:19:15,240 --> 00:19:17,080
Je suis ton fils, Kirill !
266
00:19:19,880 --> 00:19:24,480
Je n'ai pas de fils, jeune homme.
C'est une plaisanterie stupide.
267
00:19:25,280 --> 00:19:26,320
Papa ?
268
00:19:29,320 --> 00:19:30,360
Papa...
269
00:19:32,360 --> 00:19:34,560
Maman, c'est Kirill.
270
00:19:38,840 --> 00:19:40,600
Un mauvais num�ro...
271
00:19:41,520 --> 00:19:43,960
Une erreur stupide... d�sol�.
272
00:20:14,320 --> 00:20:16,760
Que faites-vous, jeune homme ?
273
00:20:26,640 --> 00:20:28,600
Renata, j'appelle la police ?
274
00:20:28,840 --> 00:20:32,200
Tout va bien.
C'est une vieille connaissance.
275
00:20:32,640 --> 00:20:33,760
Entre.
276
00:20:37,840 --> 00:20:40,600
Tu veux que je te dise quoi ?
277
00:20:42,480 --> 00:20:43,920
La v�rit�.
278
00:20:49,160 --> 00:20:52,920
La v�rit�, c'est
que tu n'as plus de toit. Oups.
279
00:20:55,920 --> 00:20:58,760
Vous avez fait �a pour l'appart ?
Il n'est m�me pas dans le centre.
280
00:20:59,240 --> 00:21:02,000
Non, Kirill, je l'ai fait pour toi.
281
00:21:02,280 --> 00:21:05,320
Tu n'as plus de papiers...
plus de travail...
282
00:21:05,840 --> 00:21:09,280
ni de parents, ni d'amis,
ni de petite amie.
283
00:21:09,600 --> 00:21:12,280
Tu n'as plus rien du tout.
284
00:21:12,640 --> 00:21:14,160
M�me pas un chien.
285
00:21:17,560 --> 00:21:20,520
Faut pas me chercher !
Qui fait �a et pourquoi ?
286
00:21:20,760 --> 00:21:23,280
- Je suis s�rieux.
- Tu regardes trop de films.
287
00:21:24,360 --> 00:21:25,800
J'adore ce moment.
288
00:21:28,480 --> 00:21:30,840
Esp�ce de... C'est quoi...
289
00:21:31,960 --> 00:21:33,720
Maintenant, tu es pr�t.
290
00:21:34,440 --> 00:21:36,360
Qu'est-ce que vous faites ?
291
00:21:36,680 --> 00:21:38,360
- Au secours !
- Vous �tes cingl�e !
292
00:21:38,600 --> 00:21:39,880
- Allez...
- Arr�tez !
293
00:21:40,120 --> 00:21:41,320
Il veut me tuer !
294
00:21:41,760 --> 00:21:43,040
Non, arr�tez !
295
00:21:43,280 --> 00:21:44,240
Allez !
296
00:21:44,960 --> 00:21:45,800
Quoi ?
297
00:21:51,800 --> 00:21:53,320
On a r�ussi.
298
00:21:55,720 --> 00:21:56,560
� l'aide !
299
00:21:59,920 --> 00:22:01,200
Mon Dieu...
300
00:22:03,240 --> 00:22:05,920
� l'aide ! Elle s'est poignard�e !
Appelez une ambulance !
301
00:22:06,160 --> 00:22:07,360
Bien s�r !
302
00:22:24,680 --> 00:22:26,240
Votre itin�raire a �t� calcul�.
303
00:22:26,600 --> 00:22:28,560
Suivez nos instructions.
304
00:22:51,920 --> 00:22:53,680
Votre trajet est termin�.
305
00:22:54,400 --> 00:22:57,160
Vous avez atteint votre destination.
306
00:24:37,800 --> 00:24:38,920
Bonjour.
307
00:24:40,120 --> 00:24:41,480
Vous avez du courrier.
308
00:24:41,720 --> 00:24:43,320
- Pour moi ?
- Oui, pour toi.
309
00:24:47,400 --> 00:24:48,520
Bonjour.
310
00:24:49,120 --> 00:24:50,240
Comment...
311
00:24:50,600 --> 00:24:53,120
Peu importe.
Je suis vivante. R�veille-toi.
312
00:24:54,560 --> 00:24:56,320
Inspire, expire.
313
00:24:57,440 --> 00:24:59,120
R�cup�re ton courrier.
314
00:25:06,000 --> 00:25:09,200
Mes doutes �taient infond�s.
La Tour t'appr�cie.
315
00:25:09,960 --> 00:25:11,320
Une signature ?
316
00:25:12,680 --> 00:25:14,120
Bonne journ�e !
317
00:25:20,240 --> 00:25:23,280
Ce d�cor me dit quelque chose.
Il est affreux.
318
00:25:24,520 --> 00:25:26,480
Ta gar�onni�re te manque ?
319
00:25:26,920 --> 00:25:28,360
Que s'est-il pass� hier ?
320
00:25:28,720 --> 00:25:30,680
Hier, c'�tait ta renaissance.
321
00:25:30,920 --> 00:25:34,680
Tu devras rester ici. Tu as choisi
d'ouvrir la bonne porte.
322
00:25:35,120 --> 00:25:38,160
C'est le monde le plus accueillant
de tous ceux que nous connaissons.
323
00:25:38,400 --> 00:25:41,320
Pour les humains, c'est Kimgim.
Ouvert parce que tu le voulais.
324
00:25:41,680 --> 00:25:42,680
J'ai pas voulu �a.
325
00:25:43,040 --> 00:25:46,480
Vraiment ? Tout le monde est
bienvenu ici. Tout y est amour.
326
00:25:46,720 --> 00:25:48,320
C'est ce qu'il te manque.
327
00:25:48,680 --> 00:25:50,520
La vie que vous m'avez vol�e
me manque !
328
00:25:50,880 --> 00:25:53,840
Ne sois pas si dramatique.
Tu devrais te changer.
329
00:25:54,080 --> 00:25:56,200
Tu portes toujours
des traces de mon sang.
330
00:26:00,160 --> 00:26:02,760
Tu as tout ce qu'il te faut ici.
331
00:26:03,640 --> 00:26:06,280
Tu dois juste le souhaiter.
C'est ta Tour.
332
00:26:06,880 --> 00:26:08,640
Et elle t'appr�cie.
333
00:26:10,200 --> 00:26:12,040
Elle exaucera tous tes v�ux.
334
00:26:12,440 --> 00:26:14,560
- Y a rien.
- Fais un effort.
335
00:26:26,000 --> 00:26:27,040
Idiot !
336
00:26:37,520 --> 00:26:38,880
Beau travail !
337
00:26:39,840 --> 00:26:42,600
C'est la fronti�re entre les mondes.
338
00:26:43,120 --> 00:26:45,160
Qu'est-ce que je fais ici ?
339
00:26:45,400 --> 00:26:47,360
Tu es l'agent des douanes.
340
00:26:50,040 --> 00:26:51,800
Lis le r�glement.
341
00:26:52,040 --> 00:26:54,720
Je me fiche du r�glement.
Je rentre chez moi.
342
00:26:55,120 --> 00:26:57,160
Et tu trouveras un boulot,
343
00:26:57,400 --> 00:27:00,840
tu loueras un appart
et tu recommenceras de z�ro.
344
00:27:01,760 --> 00:27:04,040
Mais �a te conduira nulle part.
345
00:27:07,280 --> 00:27:10,320
L�-bas, tu es un assassin.
346
00:27:18,880 --> 00:27:20,240
Bonne d�cision.
347
00:27:20,720 --> 00:27:22,000
Je reviendrai.
348
00:27:38,800 --> 00:27:40,760
On a fait le bon choix.
349
00:27:41,400 --> 00:27:42,360
Oui.
350
00:27:43,560 --> 00:27:44,600
Kimgim.
351
00:27:45,200 --> 00:27:46,800
Oui, le curateur.
352
00:28:30,560 --> 00:28:31,920
All�, Konstantin ?
353
00:28:32,160 --> 00:28:34,280
Je suis Kirill Maximov.
354
00:28:34,520 --> 00:28:37,120
J'ai eu votre num�ro
par "Mega Octet Studio".
355
00:28:37,360 --> 00:28:40,800
J'aimerais vous montrer mon travail.
Vous pourriez y jeter...
356
00:28:41,760 --> 00:28:44,120
All� ? Vous m'entendez ?
357
00:28:44,640 --> 00:28:46,600
Voyons-nous quelque part.
358
00:28:46,960 --> 00:28:49,800
Aux Trois Roubles ?
O� c'est ? D'accord.
359
00:28:50,200 --> 00:28:51,240
Bien.
360
00:28:53,000 --> 00:28:54,440
Je vous trouverai.
361
00:29:24,240 --> 00:29:26,080
Le Grand Livre des Douanes.
362
00:29:26,600 --> 00:29:27,880
Taxes douani�res,
363
00:29:28,240 --> 00:29:32,520
taux des taxes, produits
exportables, non exportables...
364
00:29:58,360 --> 00:29:59,560
Konstantin ?
365
00:30:00,880 --> 00:30:01,840
Kirill ?
366
00:30:02,680 --> 00:30:03,800
Salut.
367
00:30:04,200 --> 00:30:06,640
- Je vous ai appel�.
- On peut se tutoyer.
368
00:30:06,880 --> 00:30:09,560
Pourquoi le spot des Trois Roubles ?
369
00:30:10,000 --> 00:30:12,520
- Tu vois le billet de 3 roubles ?
- Non.
370
00:30:12,760 --> 00:30:16,280
On y voit le Kremlin.
La photo a �t� prise ici.
371
00:30:17,760 --> 00:30:18,800
Pas mal !
372
00:30:19,200 --> 00:30:22,960
Tes photos sont pas mal aussi.
Elles m'ont impressionn�.
373
00:30:23,400 --> 00:30:24,920
Je peux voir les originaux ?
374
00:30:25,320 --> 00:30:27,320
- T'as un peu de temps ?
- J'en ai plein.
375
00:30:27,800 --> 00:30:30,160
Allons-y, c'est pas loin d'ici.
376
00:30:30,400 --> 00:30:31,360
D'accord.
377
00:30:41,000 --> 00:30:43,360
C'est bien r�el. Incroyable !
378
00:30:52,440 --> 00:30:54,720
T'as un truc � boire ?
379
00:30:55,440 --> 00:30:57,120
Tu veux quoi ?
380
00:30:58,000 --> 00:30:59,520
Je peux choisir ?
381
00:31:01,760 --> 00:31:03,680
Alors... une petite seconde.
382
00:31:04,240 --> 00:31:07,920
Ch�teau Mouton Rothschild, 1941.
383
00:31:10,080 --> 00:31:12,760
C'est le vin
le plus cher du monde.
384
00:31:16,440 --> 00:31:20,960
Super ! Ch�teau Mouton Rothschild,
�a vaut 100 000 dollars !
385
00:31:21,200 --> 00:31:24,320
- S�rieux ?
- Ouais ! T'es l'�lu, on dirait !
386
00:31:26,160 --> 00:31:29,840
- T'es trop fort.
- J'aimerais savoir pourquoi.
387
00:31:31,880 --> 00:31:35,000
Je ne leur ai jamais envoy� mon CV.
388
00:31:36,440 --> 00:31:38,800
Ta tour peut nous donner � manger ?
389
00:31:40,760 --> 00:31:43,120
- Je suis en transit.
- Bonjour.
390
00:31:44,040 --> 00:31:48,640
J'ai 40 pointes de rh�nium
et 5 litres de k�ros�ne sec.
391
00:31:49,200 --> 00:31:50,480
Voyons �a.
392
00:31:52,880 --> 00:31:55,400
Cela vous fait
265 roubles Kimgim.
393
00:31:55,640 --> 00:31:57,680
- Vous prenez la carte ?
- Bien s�r.
394
00:32:00,040 --> 00:32:02,000
Vous pouvez fermer la valise.
395
00:32:15,840 --> 00:32:17,200
Voil�... d�sol�.
396
00:32:19,320 --> 00:32:21,160
- Merci.
- Oui...
397
00:32:24,320 --> 00:32:26,440
D�sol�... Au revoir !
398
00:32:35,360 --> 00:32:38,480
Pourquoi rester ici ?
Allons faire un tour !
399
00:32:38,840 --> 00:32:41,360
- Non, on ne peut pas.
- T'es pas curieux ?
400
00:32:41,600 --> 00:32:44,720
Je ne peux pas partir.
C'est le bureau des douanes.
401
00:32:45,160 --> 00:32:48,200
Je ne connais pas encore
tous les d�tails.
402
00:32:49,240 --> 00:32:50,440
Vraiment ?
403
00:32:55,040 --> 00:32:57,480
C'est quoi la "Jonque-oille" ?
404
00:32:58,160 --> 00:33:02,840
Une plante. Son jus sert � enduire
les pistons des machines � vapeur.
405
00:33:03,080 --> 00:33:05,680
Trait� aux rayons alpha,
il assure un parfait glissement
406
00:33:05,920 --> 00:33:08,600
et �conomise l'�nergie perdue
lors du frottement.
407
00:33:08,840 --> 00:33:10,520
Comment je sais �a ?
408
00:33:11,840 --> 00:33:13,360
Planque les verres.
409
00:33:22,360 --> 00:33:23,400
Bonjour.
410
00:33:23,880 --> 00:33:24,840
Bonjour.
411
00:33:25,400 --> 00:33:26,920
On peut entrer ?
412
00:33:27,240 --> 00:33:28,920
Oui, je vous en prie.
413
00:33:31,280 --> 00:33:33,880
- Vous allez � Kimgim ?
- Il y a d'autres options ?
414
00:33:34,360 --> 00:33:37,120
- Vous connaissez les r�gles ?
- Ne vous en faites pas.
415
00:33:37,960 --> 00:33:39,240
Droit dedans !
416
00:33:44,240 --> 00:33:45,600
C'est assez.
417
00:33:47,440 --> 00:33:50,120
- Motif de la visite ?
- Tourisme.
418
00:33:50,480 --> 00:33:53,240
Et un d�ner � la Rose Blanche.
419
00:33:55,000 --> 00:33:55,960
Je peux ?
420
00:33:57,600 --> 00:33:59,440
Anna ? Salut.
421
00:33:59,800 --> 00:34:01,400
Kotya ? Que fais-tu ici ?
422
00:34:01,800 --> 00:34:03,480
Je suis venu voir un ami.
423
00:34:04,840 --> 00:34:07,280
C'est bien d'avoir
des amis comme lui.
424
00:34:07,520 --> 00:34:11,120
Vous avez lu les violations
de la Convention ? Vous devriez.
425
00:34:12,360 --> 00:34:13,960
Il fait froid l�-bas.
426
00:34:18,560 --> 00:34:19,400
Alors ?
427
00:34:22,920 --> 00:34:25,440
On fait le tour de la ville d'abord.
428
00:34:34,120 --> 00:34:36,800
- Quelle belle surprise !
- Apr�s toi.
429
00:34:42,360 --> 00:34:43,280
D�marrez !
430
00:34:45,600 --> 00:34:47,560
Une minute, attendez !
431
00:34:47,960 --> 00:34:51,160
De ma part.
Enfin, de la part des douanes.
432
00:34:51,400 --> 00:34:52,520
Merci.
433
00:34:53,920 --> 00:34:55,880
- Tellement doux !
- Allez-y !
434
00:35:12,400 --> 00:35:13,920
- La Rose Blanche.
- C'est la bonne.
435
00:35:14,160 --> 00:35:14,920
En route !
436
00:35:15,280 --> 00:35:18,240
On aurait d� prendre des outils.
Un thermom�tre...
437
00:35:18,480 --> 00:35:20,760
- Attention !
- Ou un barom�tre...
438
00:35:21,000 --> 00:35:25,360
On aurait pr�lev� un �chantillon
de cette neige. Aucun r�seau ici.
439
00:35:25,760 --> 00:35:26,880
Allons-y !
440
00:35:28,920 --> 00:35:30,760
Nom d'un manche � balai !
441
00:35:31,000 --> 00:35:33,760
- Quoi ?
- Le spot des Trois Roubles !
442
00:35:34,360 --> 00:35:36,560
- On est � Moscou ?
- Oui.
443
00:35:36,800 --> 00:35:38,240
- Bonjour !
- Salut !
444
00:35:38,600 --> 00:35:42,120
- On est � un autre si�cle ?
- Pourquoi ? C'est le m�me.
445
00:35:42,360 --> 00:35:44,880
C'est le m�me Moscou
mais dans un autre monde.
446
00:35:45,120 --> 00:35:46,640
- Tu me prends ?
- OK.
447
00:35:46,880 --> 00:35:48,000
Attends.
448
00:35:48,400 --> 00:35:50,760
Ici, ils ne connaissent
ni le p�trole ni le gaz.
449
00:35:51,240 --> 00:35:53,840
Ils n'ont travers�
ni guerres ni r�volutions.
450
00:35:54,080 --> 00:35:55,600
C'est encore un empire.
451
00:35:56,000 --> 00:35:59,960
C'est le monde le plus accueillant
de tous ceux que nous connaissons.
452
00:36:00,200 --> 00:36:01,400
Tiens, allez !
453
00:36:02,560 --> 00:36:05,680
Le monde du futur � vapeur !
454
00:36:09,520 --> 00:36:12,480
Et si on installait un pipeline ?
On pourrait extraire du gaz.
455
00:36:12,720 --> 00:36:15,560
- On se ferait plein de fric !
- Allez !
456
00:36:30,040 --> 00:36:31,720
C'est la Rose Blanche.
457
00:36:44,520 --> 00:36:45,960
Y a quelqu'un ?
458
00:36:48,440 --> 00:36:49,480
Regarde �a !
459
00:36:50,400 --> 00:36:52,920
Je crois que c'est vivant.
460
00:37:52,720 --> 00:37:53,840
Tu vas bien ?
461
00:37:55,400 --> 00:37:56,680
C'est quoi �a ?
462
00:37:56,920 --> 00:37:58,040
C'est toi.
463
00:38:00,000 --> 00:38:00,840
Montre.
464
00:38:01,200 --> 00:38:03,480
Ce machin aurait pu nous tuer.
465
00:38:03,720 --> 00:38:07,480
Mais tu nous as sauv�s.
Tu l'as fait en 3 secondes !
466
00:38:08,000 --> 00:38:09,520
O� tu l'as envoy� ?
467
00:38:10,440 --> 00:38:12,280
Si seulement je le savais.
468
00:38:43,920 --> 00:38:45,200
Je comprends pas.
469
00:38:47,440 --> 00:38:49,800
- Elle veut un verre d'eau.
- De l'eau ?
470
00:38:50,040 --> 00:38:50,840
Je reviens.
471
00:38:59,440 --> 00:39:01,040
Allez... buvez.
472
00:39:02,800 --> 00:39:03,920
Doucement.
473
00:39:06,000 --> 00:39:08,040
Votre cou est...
474
00:39:19,640 --> 00:39:21,160
Je suis d�sol�e...
475
00:39:21,960 --> 00:39:25,000
je n'ai pas pu
vous prot�ger de l'attaque.
476
00:39:35,400 --> 00:39:38,360
J'en ai vu des choses
en 160 ans.
477
00:39:39,600 --> 00:39:42,360
Vous avez surv�cu
� un test tr�s dur.
478
00:39:43,040 --> 00:39:44,880
Je n'avais jamais vu �a.
479
00:39:45,440 --> 00:39:47,960
- Pourquoi voulaient-ils vous tuer ?
- Moi ?
480
00:39:48,200 --> 00:39:50,640
Ils voulaient vous tester.
J'�tais contre.
481
00:39:50,880 --> 00:39:54,000
Pourquoi le faire dans mon h�tel ?
Ils se sont veng�s.
482
00:39:54,240 --> 00:39:55,920
Qui veut me tester ?
483
00:39:56,640 --> 00:39:59,000
L'�quipe d'Inspection
vous a contr�l� ?
484
00:39:59,240 --> 00:40:01,680
Non. C'est quoi
l'�quipe d'Inspection ?
485
00:40:02,160 --> 00:40:03,360
Enchant�.
486
00:40:04,000 --> 00:40:06,360
On en parlera plus tard.
487
00:40:07,480 --> 00:40:09,520
Au fait, vous �tes bless�.
488
00:40:09,760 --> 00:40:11,280
J'avais pas remarqu�.
489
00:40:11,520 --> 00:40:13,040
Mitka, Lisa !
490
00:40:13,920 --> 00:40:15,440
On se fait oublier ?
491
00:40:15,680 --> 00:40:16,800
Pardon, Madame.
492
00:40:17,040 --> 00:40:18,400
Je peux vous aider ?
493
00:40:18,640 --> 00:40:20,680
Pardon, on a eu si peur.
494
00:40:20,920 --> 00:40:22,680
Je m'appelle Konstantin,
495
00:40:22,920 --> 00:40:25,120
�a veut dire
"ne tombe jamais" en grec
496
00:40:25,360 --> 00:40:27,040
mais appelle-moi Kotya.
497
00:40:45,280 --> 00:40:47,400
Enlevez vos v�tements,
ils sont plein de sang.
498
00:40:47,640 --> 00:40:50,840
Cela m'arrive souvent
ces derniers temps.
499
00:40:51,320 --> 00:40:54,000
Je commence � en avoir l'habitude.
500
00:40:58,240 --> 00:41:01,840
C'est qu'une �gratignure.
Apr�s, vous serez comme neuf.
501
00:41:05,760 --> 00:41:08,800
Plus le fonctionnel s'approche
de son apog�e,
502
00:41:09,040 --> 00:41:11,720
plus sa r�g�n�ration est rapide,
s'il a de l'eau.
503
00:41:12,240 --> 00:41:14,200
C'est quoi votre fonction ?
504
00:41:14,560 --> 00:41:17,240
Rester ici, � la Rose Blanche.
505
00:41:19,800 --> 00:41:22,000
Vous avez vraiment 160 ans ?
506
00:41:22,240 --> 00:41:24,840
J'ai 27 ans.
J'ai connu ces rites � 27 ans
507
00:41:25,080 --> 00:41:27,920
et j'aurai cet �ge
pour toujours, comme vous.
508
00:41:28,280 --> 00:41:29,560
Votre bain est pr�t.
509
00:41:35,320 --> 00:41:37,920
Vos habits sont comme neufs.
510
00:41:42,680 --> 00:41:43,800
Merci.
511
00:41:44,200 --> 00:41:46,960
Je me souviens
de mes premiers jours ici.
512
00:41:47,200 --> 00:41:49,040
J'�tais seule et angoiss�e.
513
00:41:49,440 --> 00:41:51,640
Vous poss�derez ce monde
tr�s bient�t.
514
00:41:51,880 --> 00:41:54,880
Et si je pr�f�re ma vie d'avant ?
J'ai pas demand� � venir ici.
515
00:41:55,400 --> 00:41:56,840
Moi non plus.
516
00:41:57,600 --> 00:42:00,120
Mais l�, je vis
dans mon monde parfait.
517
00:42:00,360 --> 00:42:03,960
Peut-�tre,
mais quel rapport avec moi ?
518
00:42:04,400 --> 00:42:06,520
Chacun de nous a sa mission.
519
00:42:06,760 --> 00:42:09,040
Les curateurs nous surveillent.
520
00:42:09,280 --> 00:42:12,720
Quand nous sommes pr�ts,
ils nous assignent une fonction.
521
00:42:12,960 --> 00:42:15,520
Vous voulez dire que rester
dans la tour est ma mission ?
522
00:42:15,880 --> 00:42:18,160
Ne sous-estimez pas votre position.
523
00:42:18,400 --> 00:42:22,360
Ouvrir de nouveaux mondes
est une mission importante.
524
00:42:25,680 --> 00:42:28,360
Pourquoi j'�tais oblig�
de tout perdre ?
525
00:42:29,360 --> 00:42:30,880
On a eu piti�.
526
00:42:31,840 --> 00:42:34,600
On vous a effac� de la vie
de vos proches.
527
00:42:35,080 --> 00:42:37,520
Vous vivrez toujours. Pas eux.
528
00:42:37,960 --> 00:42:40,920
Ne vous en faites pas.
Bient�t, vous les aurez oubli�s.
529
00:42:41,160 --> 00:42:43,200
Votre m�tamorphose a commenc�.
530
00:42:43,440 --> 00:42:46,720
Vous n'�tes plus
un �tre humain. Regardez.
531
00:42:47,880 --> 00:42:50,920
Vous devez contr�ler votre �nergie.
N'ayez pas peur.
532
00:42:51,920 --> 00:42:53,040
R�sistez.
533
00:42:56,440 --> 00:42:57,640
R�sistez.
534
00:43:03,360 --> 00:43:05,640
Encore... allez !
535
00:43:06,760 --> 00:43:08,600
Je me sens bizarre.
536
00:43:10,840 --> 00:43:11,880
Allez !
537
00:43:19,320 --> 00:43:22,000
Vous �tes invincible, maintenant.
538
00:43:23,440 --> 00:43:25,880
Vous ne serez jamais malade.
539
00:43:26,360 --> 00:43:28,120
Vous �tes presque immortel.
540
00:43:28,360 --> 00:43:31,480
Rose Davydovna,
nous avons des invit�s.
541
00:43:36,280 --> 00:43:38,800
- Rose !
- Ravie de vous voir.
542
00:43:39,600 --> 00:43:42,800
- Vous �tes resplendissante.
- Vous �tes ici chez vous.
543
00:43:43,040 --> 00:43:44,880
- Je vais voir.
- Merci.
544
00:43:45,280 --> 00:43:49,880
Au fait, je vous pr�sente
notre nouvel employ�, Kirill.
545
00:43:50,120 --> 00:43:54,040
Son bureau de douane est vers
l'ancienne jet�e, pr�s de chez vous.
546
00:43:54,480 --> 00:43:57,160
Nous nous sommes d�j� rencontr�s.
547
00:43:57,400 --> 00:43:59,840
J'ai oubli� de me pr�senter. Anton.
548
00:44:00,080 --> 00:44:03,120
Et voici... mon amie Anna.
549
00:44:03,360 --> 00:44:07,480
En effet, la Tour des Douanes est
bien situ�e, pr�s de nos bureaux.
550
00:44:08,520 --> 00:44:10,720
Vous travaillez au Kremlin ?
551
00:44:12,760 --> 00:44:14,280
Pas tr�s loin.
552
00:44:15,120 --> 00:44:17,720
Je passerai bient�t vous voir.
553
00:44:18,160 --> 00:44:21,120
J'esp�re que le voyage
n'a pas �t� trop d�sagr�able.
554
00:44:22,000 --> 00:44:23,360
Je t'en prie.
555
00:44:24,920 --> 00:44:26,680
- Le menu.
- Merci.
556
00:44:27,440 --> 00:44:29,480
L'eau nettoiera tout �a.
557
00:46:01,840 --> 00:46:02,960
Bonjour.
558
00:46:04,120 --> 00:46:07,080
Je vois que vous commencez
� vous y faire.
559
00:46:19,840 --> 00:46:21,440
Que voulez-vous ?
560
00:46:25,360 --> 00:46:26,720
Signez ici.
561
00:46:29,320 --> 00:46:31,280
Vous n'appartenez plus � mon monde
562
00:46:31,520 --> 00:46:34,040
mais je garde contact
avec les gens comme vous.
563
00:46:34,280 --> 00:46:36,120
Mon devoir est
de vous maintenir sous contr�le.
564
00:46:36,360 --> 00:46:39,000
Ne violez pas la Convention
et vous n'aurez aucun probl�me.
565
00:46:39,360 --> 00:46:41,560
C'est la proc�dure standard.
566
00:46:42,040 --> 00:46:44,800
Vous le signez ce formulaire ?
567
00:46:48,120 --> 00:46:50,720
Et ne vous rendez pas � Arkan.
568
00:47:13,200 --> 00:47:16,240
Sois plus rapide.
Voici l'�quipe d'Inspection.
569
00:47:17,320 --> 00:47:18,240
Bonjour.
570
00:47:18,480 --> 00:47:20,320
- Je suis Dima.
- Et moi, Kirill.
571
00:47:23,200 --> 00:47:25,160
Excusez-moi... O� il va ?
572
00:47:25,400 --> 00:47:28,920
Tout a l'air parfait.
Le bureau des douanes est ouvert.
573
00:47:29,760 --> 00:47:33,720
Ne le prenez pas mal.
C'est une simple v�rification.
574
00:47:33,960 --> 00:47:37,320
- Vous vous sentez � l'aise ?
- Oui, merci.
575
00:47:37,800 --> 00:47:40,560
- On suit la Convention ?
- Oui, comme d'habitude.
576
00:47:40,800 --> 00:47:41,600
Excellent.
577
00:47:41,960 --> 00:47:45,080
Un nouveau fonctionnel ouvre
de nouvelles options pour les gens.
578
00:47:45,320 --> 00:47:47,080
On travaillera en �quipe.
579
00:47:47,480 --> 00:47:49,520
Je dois me rendre
� Kimgim d'urgence.
580
00:47:49,760 --> 00:47:51,520
- Oui, je vous en prie.
- J'ai une r�union l�-bas.
581
00:47:55,640 --> 00:47:59,760
Qu'attendez-vous ?
C'est vous qui ouvrez les portes.
582
00:48:03,600 --> 00:48:04,360
D�sol�.
583
00:48:04,600 --> 00:48:06,880
Merci. Ravie
de vous avoir rencontr�.
584
00:48:07,120 --> 00:48:09,080
L�-bas, c'est quoi ?
585
00:48:09,320 --> 00:48:11,360
L�-bas ? C'est la plage.
586
00:48:11,600 --> 00:48:12,520
Vraiment ?
587
00:48:19,080 --> 00:48:20,120
Super.
588
00:48:20,680 --> 00:48:23,720
Tu as ouvert une nouvelle porte.
Tu es dou�.
589
00:48:25,320 --> 00:48:27,360
M�fie-toi des gens.
590
00:48:29,240 --> 00:48:31,080
Ne compte que sur tes proches.
591
00:48:33,160 --> 00:48:37,080
Je vais essayer.
Combien il y a de fonctionnels ?
592
00:48:37,480 --> 00:48:41,840
Plus d'une centaine � Moscou
et juste 9 � Kimgim.
593
00:48:43,120 --> 00:48:45,160
On n'en a pas besoin de plus ici.
594
00:48:45,400 --> 00:48:48,080
La prosp�rit� att�nue la cruaut�.
595
00:48:49,800 --> 00:48:50,920
C'est quoi ?
596
00:48:51,880 --> 00:48:53,480
Un cadeau pour toi.
597
00:48:59,840 --> 00:49:01,600
- O� est le pi�ge ?
- Aucun pi�ge.
598
00:49:02,000 --> 00:49:03,440
Juste une nuance.
599
00:49:04,400 --> 00:49:06,760
Dans ta tour, tu es un superman.
600
00:49:09,680 --> 00:49:13,200
Mais plus tu t'en �loignes,
plus tu es faible.
601
00:49:16,440 --> 00:49:18,280
Quelle est la limite ?
602
00:49:18,520 --> 00:49:22,640
Cela d�pend de nombreuses choses.
Pour l'instant, 15 kilom�tres.
603
00:49:35,120 --> 00:49:35,720
Combien ?
604
00:49:36,080 --> 00:49:37,040
15.
605
00:49:37,280 --> 00:49:40,480
C'est rare comme distance
pour un bleu.
606
00:49:40,800 --> 00:49:42,920
Mais tu as ouvert 2 portes.
607
00:49:43,760 --> 00:49:46,800
Nous appelons cette chose
une laisse.
608
00:49:53,960 --> 00:49:57,320
Une laisse ?
Et si je dois sortir de Moscou ?
609
00:49:57,560 --> 00:49:59,840
C'�tait quand la derni�re fois ?
610
00:50:00,080 --> 00:50:03,200
C'est vraiment important ?
Comment je peux sortir ?
611
00:50:03,440 --> 00:50:06,800
Tu ne dois m�me pas essayer.
Tu te feras tuer.
612
00:50:07,040 --> 00:50:10,720
Il y a plein de mondes ici.
Ouvre des portes et voyage.
613
00:50:11,160 --> 00:50:12,600
Avec une laisse ?
614
00:50:15,120 --> 00:50:19,560
Sache que j'�tais contre ton �preuve
de combat � la Rose Blanche.
615
00:50:19,800 --> 00:50:21,560
Mais le curateur a insist�.
616
00:50:21,800 --> 00:50:23,400
Qui est le curateur ?
617
00:50:31,960 --> 00:50:33,160
Oups...
618
00:50:34,160 --> 00:50:35,200
On y va !
619
00:50:38,480 --> 00:50:41,520
Rose organise une f�te
demain pour toi.
620
00:50:41,760 --> 00:50:43,280
C'est une tradition...
621
00:50:43,520 --> 00:50:46,360
pour notre cercle. Tu rencontreras
de nouvelles personnes.
622
00:50:47,000 --> 00:50:48,520
Elles t'appr�cieront.
623
00:50:52,400 --> 00:50:55,360
J'avais pas pris de vacances
depuis deux ans !
624
00:52:06,200 --> 00:52:08,240
T'as vu, le mec s'est d�truit.
625
00:52:10,400 --> 00:52:13,240
Il se shoote � la drogue
de synth�se.
626
00:52:15,360 --> 00:52:17,640
Termin�, je n'en prends plus.
627
00:52:31,120 --> 00:52:32,480
Doucement...
628
00:52:38,720 --> 00:52:41,840
S'il vous pla�t,
pr�s du centre-ville.
629
00:52:42,080 --> 00:52:45,680
- Que dit-il ?
- Il veut aller au centre-ville.
630
00:52:48,720 --> 00:52:51,240
On vous appelle une ambulance ?
631
00:52:51,680 --> 00:52:53,720
Non, �a va.
632
00:52:54,240 --> 00:52:55,280
Tant mieux.
633
00:52:55,520 --> 00:52:56,200
Bien.
634
00:52:56,440 --> 00:52:58,960
- Merci.
- Vous nous avez fait peur.
635
00:53:09,400 --> 00:53:11,520
Bonsoir, Daniil Sergeyevich.
636
00:53:11,760 --> 00:53:13,720
- Bonsoir.
- Qui est-ce, Daniil ?
637
00:53:13,960 --> 00:53:15,160
J'en sais rien.
638
00:53:15,400 --> 00:53:19,160
Nina Dmitriyevna, f�licitations
de la part de la facult�.
639
00:53:19,400 --> 00:53:20,920
Mes fleurs pr�f�r�es.
640
00:53:21,160 --> 00:53:23,520
C'est la premi�re fois.
Comment ont-ils su ?
641
00:53:24,440 --> 00:53:28,200
- Je peux avoir un verre d'eau ?
- Bien s�r. Merci.
642
00:53:30,920 --> 00:53:32,960
Comment vous appelez-vous ?
643
00:53:33,200 --> 00:53:34,560
Encore de l'eau.
644
00:53:35,000 --> 00:53:37,520
Pourquoi de l'eau ?
Prenons le th�.
645
00:53:39,000 --> 00:53:40,280
Kirill.
646
00:53:40,520 --> 00:53:44,480
J'�tudie avec le professeur Kogan.
Cours du soir.
647
00:53:45,680 --> 00:53:48,120
Elles sont... superbes.
648
00:53:49,560 --> 00:53:52,240
- Je peux avoir encore de l'eau ?
- Bien s�r.
649
00:53:52,480 --> 00:53:53,520
Merci.
650
00:53:53,760 --> 00:53:56,600
Je vais vous aider
� pr�parer la table.
651
00:54:05,600 --> 00:54:06,800
Tenez.
652
00:54:12,400 --> 00:54:13,320
Merci.
653
00:54:13,560 --> 00:54:16,080
Vous avez choisi
ma tasse pr�f�r�e.
654
00:54:26,240 --> 00:54:29,680
J'avais la migraine
et maintenant, c'est parti.
655
00:54:33,120 --> 00:54:37,240
J'ai lu vos livres. J'aime
beaucoup celui sur le Moyen �ge.
656
00:54:37,480 --> 00:54:40,520
"Le Moyen �ge
dans l'Histoire russe" ?
657
00:54:40,760 --> 00:54:41,800
Merci.
658
00:54:42,160 --> 00:54:43,680
Quel est le sujet
de votre recherche ?
659
00:54:44,040 --> 00:54:47,000
Je crois que les historiens
sous-estiment l'accidentalit�
660
00:54:47,240 --> 00:54:49,520
comme r�le moteur dans l'histoire.
661
00:54:49,760 --> 00:54:51,440
Que serait-il arriv�
662
00:54:51,680 --> 00:54:54,280
si Sofia l'avait emport�
sur Pierre Le Grand ?
663
00:54:54,520 --> 00:54:55,360
Int�ressant.
664
00:54:55,720 --> 00:54:57,880
Ou si la nounou de L�nine
l'avait �trangl� dans son berceau ?
665
00:54:58,240 --> 00:54:59,840
Int�ressant.
666
00:55:00,360 --> 00:55:02,720
J'ai �crit
sur l'histoire alternative.
667
00:55:02,960 --> 00:55:05,000
Lisez-le quand vous aurez le temps.
668
00:55:05,240 --> 00:55:06,280
Merci.
669
00:55:07,240 --> 00:55:10,760
On se met � table
avec notre charmant invit� ?
670
00:55:11,000 --> 00:55:14,200
On a pass� plus de 25 ans ensemble.
671
00:55:14,440 --> 00:55:17,400
C'est s�r, il ne m'a pas
laiss� le choix.
672
00:55:17,640 --> 00:55:20,080
Il s'est d�barrass�
de tous mes pr�tendants.
673
00:55:20,320 --> 00:55:21,960
Vous avez lutt�
pour avoir son affection.
674
00:55:22,320 --> 00:55:24,680
J'ai combattu tout le campus.
675
00:55:24,920 --> 00:55:28,200
Puisqu'on �tudie
les dynamiques de l'histoire,
676
00:55:28,440 --> 00:55:30,640
sachez qu'il y a deux forces
motrices dans ce monde.
677
00:55:30,880 --> 00:55:33,240
La course au pouvoir
et la qu�te d'une femme.
678
00:55:33,480 --> 00:55:35,920
Hommage aux femmes, ce soir.
679
00:55:36,160 --> 00:55:37,920
J'ai eu de la chance.
680
00:55:38,600 --> 00:55:42,360
J'ai trouv� ma femme
et j'ai remport� son c�ur.
681
00:55:44,080 --> 00:55:45,840
Je vous souhaite la m�me chose.
682
00:56:06,600 --> 00:56:09,440
Bonsoir. Je suis accompagn�,
�a ne vous g�ne pas ?
683
00:56:09,680 --> 00:56:11,200
- Non.
- Anna.
684
00:56:12,640 --> 00:56:16,600
Anton a promis de me montrer
quelque chose de nouveau.
685
00:56:23,600 --> 00:56:24,720
Venez.
686
00:56:25,480 --> 00:56:27,080
Amuse-toi bien !
687
00:56:30,400 --> 00:56:31,440
Voil� !
688
00:56:31,760 --> 00:56:34,800
�a alors... c'est incroyable.
689
00:56:37,080 --> 00:56:39,840
- Mon r�ve se r�alise.
- Merveilleux !
690
00:56:43,520 --> 00:56:46,200
Il vous rejoint dans une minute !
691
00:56:47,320 --> 00:56:48,680
Qu'est-ce que...
692
00:56:51,800 --> 00:56:53,080
Que se passe-t-il ?
693
00:56:53,320 --> 00:56:55,160
On applique le r�glement
de la Convention.
694
00:56:55,400 --> 00:56:58,440
Nom, �ge, emploi et lieu de travail.
695
00:56:58,840 --> 00:57:00,760
Anton Beletskiy,
37 ans, fonctionnaire.
696
00:57:01,120 --> 00:57:02,320
Statut marital ?
697
00:57:03,240 --> 00:57:04,600
Divorc�.
698
00:57:04,840 --> 00:57:07,800
O� avez-vous rencontr�
votre accompagnatrice ?
699
00:57:08,040 --> 00:57:10,560
C'est elle qui vous inqui�te ?
700
00:57:10,800 --> 00:57:13,240
On a v�rifi�,
elle est des n�tres.
701
00:57:13,480 --> 00:57:15,440
Avez-vous une liaison ?
702
00:57:16,200 --> 00:57:17,960
En quoi �a vous regarde ?
703
00:57:18,320 --> 00:57:22,360
R�pondez � ma question.
Qu'envisagez-vous avec elle ?
704
00:57:23,800 --> 00:57:24,840
Rien.
705
00:57:31,160 --> 00:57:32,760
Pour le moment.
706
00:57:49,720 --> 00:57:51,000
Venez ici !
707
00:57:51,440 --> 00:57:53,400
C'est mieux qu'une piscine !
708
00:57:59,800 --> 00:58:01,560
- Toc-toc !
- Vous ?
709
00:58:01,800 --> 00:58:03,000
C'est moi.
710
00:58:03,560 --> 00:58:05,320
Vous avez rendez-vous ?
711
00:58:05,720 --> 00:58:08,840
C'est � vous
que je veux donner rendez-vous.
712
00:58:09,920 --> 00:58:12,040
Mais je vais �tre franc,
713
00:58:12,400 --> 00:58:15,840
je ne peux pas vous emmener
� Saint P�tersbourg en week-end,
714
00:58:16,080 --> 00:58:17,920
ni m'�loigner de la tour,
715
00:58:18,160 --> 00:58:20,000
ni vous pr�senter � mes amis
716
00:58:20,240 --> 00:58:22,440
parce que j'ai �t� effac�
de leur m�moire.
717
00:58:22,680 --> 00:58:24,720
Cela me plairait pourtant.
718
00:58:25,240 --> 00:58:29,080
On peut voir la situation
sous un autre angle. Par exemple...
719
00:58:29,560 --> 00:58:33,640
Anna, j'ai ouvert la porte
de la R�serve car j'ai pens� � vous.
720
00:58:33,880 --> 00:58:35,240
Vous comprenez ?
721
00:58:42,120 --> 00:58:43,240
Kirill...
722
00:58:49,720 --> 00:58:51,840
on se connaissait avant ?
723
00:58:59,720 --> 00:59:00,680
Oui.
724
00:59:04,400 --> 00:59:05,680
Je m'en doutais.
725
00:59:20,600 --> 00:59:21,640
Kirill !
726
01:00:16,640 --> 01:00:17,680
Salut !
727
01:00:20,880 --> 01:00:22,840
Je te rejoins. D'accord ?
728
01:00:25,880 --> 01:00:28,640
Kotya... je peux te parler ?
729
01:00:34,400 --> 01:00:38,760
�coute. Viens demain.
L�, j'ai un rancard.
730
01:01:42,640 --> 01:01:44,760
Rose Davydovna ! Ils arrivent !
731
01:01:45,920 --> 01:01:47,040
Lisa !
732
01:01:51,040 --> 01:01:52,240
Kirill !
733
01:01:53,000 --> 01:01:55,280
Notre invit� d'honneur
est enfin l� !
734
01:01:55,520 --> 01:01:57,280
Fra�ches, cueillies sur l'arbre !
735
01:02:05,760 --> 01:02:09,200
Anna, venez voir nos toilettes.
On a un miroir superbe.
736
01:02:11,480 --> 01:02:14,520
Pourquoi l'as-tu amen�e ?
Je suis jalouse.
737
01:02:15,400 --> 01:02:16,760
Tr�s dr�le.
738
01:02:17,000 --> 01:02:19,280
Pourquoi tu n'oublies pas
ton pass� ?
739
01:02:19,520 --> 01:02:22,560
Anna ne fait pas partie
de mon pass�.
740
01:02:23,200 --> 01:02:24,800
On commence !
741
01:02:54,240 --> 01:02:58,680
Chers amis, je vous pr�sente
notre nouveau coll�gue.
742
01:02:58,920 --> 01:03:01,680
Il dirige le douzi�me bureau
des douanes � Moscou.
743
01:03:01,920 --> 01:03:03,280
Kirill Maximov !
744
01:03:06,760 --> 01:03:09,880
Les gens portent des habits ternes
dans votre monde.
745
01:03:10,120 --> 01:03:12,160
- Pourquoi dire �a ?
- Que du gris !
746
01:03:12,400 --> 01:03:14,240
- Vraiment ?
- Aucun chic.
747
01:03:15,520 --> 01:03:18,800
Vous devriez vous amuser,
tomber amoureuse.
748
01:03:19,240 --> 01:03:21,920
Anton Vladimirovich
vous pla�t, non ?
749
01:03:22,160 --> 01:03:25,520
Voil�, il nous manquait un bijou.
750
01:03:27,160 --> 01:03:29,120
Vous savez,
Kirill est Fonctionnel.
751
01:03:29,800 --> 01:03:32,320
Je veux trinquer avec un g�nie.
752
01:03:34,480 --> 01:03:35,320
Sant� !
753
01:03:40,040 --> 01:03:41,960
Vous aimez l'art moderne ?
754
01:03:42,200 --> 01:03:43,320
Je crois bien.
755
01:03:43,560 --> 01:03:46,200
- Venez visiter ma galerie, alors.
- D'accord.
756
01:03:46,560 --> 01:03:50,160
Je veux des objets de l'Antique.
Parlons-en plus tard.
757
01:03:58,880 --> 01:04:00,560
Les gens se marient ici ?
758
01:04:00,800 --> 01:04:03,240
Jamais entendu parler.
Nous sommes immortels.
759
01:04:03,480 --> 01:04:05,840
Passer des centaines d'ann�es
avec le m�me homme,
760
01:04:06,080 --> 01:04:07,520
c'est trop pour moi.
761
01:04:07,760 --> 01:04:11,560
Et les Fonctionnels ne peuvent pas
avoir d'enfants.
762
01:04:12,520 --> 01:04:14,200
- Vous ne saviez pas ?
- Rose ?
763
01:04:14,440 --> 01:04:16,120
Le chef veut te voir.
764
01:04:19,280 --> 01:04:20,560
R�fl�chissez.
765
01:04:25,480 --> 01:04:27,600
Elle ne vous a pas ennuy�e ?
766
01:04:28,040 --> 01:04:30,240
C'est vrai que les Fonctionnels
ne peuvent pas avoir d'enfants ?
767
01:04:30,600 --> 01:04:33,360
Oui, nous ne sommes pas humains.
768
01:04:35,840 --> 01:04:37,680
Lisa, tu as vu Anna ?
769
01:04:44,040 --> 01:04:47,320
Kirill ! Quel est
ton nom de famille ?
770
01:04:47,560 --> 01:04:48,400
Danilovich.
771
01:04:48,800 --> 01:04:52,080
Kirill Danilovich, o� est
votre bureau de douane ?
772
01:04:52,840 --> 01:04:54,680
Balotnaya, pr�s du pont Kamenny.
773
01:04:54,920 --> 01:04:57,480
J'ai un restaurant
pr�s de Christy Prudy.
774
01:04:57,840 --> 01:05:00,840
Tu es le bienvenu.
Tout le monde conna�t Rogov.
775
01:05:01,200 --> 01:05:02,960
- Venez...
- D'accord.
776
01:05:03,200 --> 01:05:05,440
Je sers des champignons
et des tourtes de poisson.
777
01:05:05,800 --> 01:05:07,160
J'attends ta visite...
778
01:05:14,920 --> 01:05:15,880
Felix.
779
01:05:16,120 --> 01:05:16,800
Kirill.
780
01:05:17,040 --> 01:05:19,320
Moi aussi, j'ai �t� champion.
781
01:05:19,560 --> 01:05:23,480
J'ai ouvert 4 portes ma premi�re
semaine et 28 le premier mois.
782
01:05:23,720 --> 01:05:26,480
Mais tu es encore meilleur, g�nie.
Ils m'ont vir�.
783
01:05:26,720 --> 01:05:27,520
Pourquoi ?
784
01:05:27,880 --> 01:05:31,160
Je me sens vide � l'int�rieur
depuis quelques ann�es.
785
01:05:31,400 --> 01:05:35,240
Un officier des douanes fonctionne
gr�ce � ses ressources internes.
786
01:05:35,760 --> 01:05:38,880
Ses �motions,
ses pens�es et ses d�sirs.
787
01:05:40,800 --> 01:05:44,080
Quand on est stimul�, de nouvelles
portes s'ouvrent facilement.
788
01:05:44,320 --> 01:05:47,080
Tout le monde t'encense,
tu es une star.
789
01:05:47,320 --> 01:05:50,440
Les nouveaux mondes
ont une grande valeur.
790
01:05:51,080 --> 01:05:52,760
J'en ai ouvert 28.
791
01:05:55,040 --> 01:05:56,880
Le reste n'est rien.
792
01:05:59,080 --> 01:06:00,680
Personne n'y va.
793
01:06:01,120 --> 01:06:03,160
Qui impose tout �a ?
794
01:06:04,240 --> 01:06:07,000
Ce serait... pour Arkan.
795
01:06:08,880 --> 01:06:10,720
Tout le monde en parle
sans y �tre all�.
796
01:06:10,960 --> 01:06:14,080
Les gens pensent qu'Arkan
est une l�gende urbaine.
797
01:06:14,320 --> 01:06:15,280
Tu m'aides ?
798
01:06:15,520 --> 01:06:17,440
Mais on ne peut y entrer.
799
01:06:17,680 --> 01:06:21,640
Pour moi, Arkan existe et
ils dirigent le reste des mondes.
800
01:06:21,880 --> 01:06:25,000
Comment diriger
� travers des portes closes ?
801
01:06:25,240 --> 01:06:28,200
Gr�ce aux curateurs.
On en a tous un.
802
01:06:29,400 --> 01:06:32,520
Mais tu veux pas les rencontrer.
803
01:06:36,960 --> 01:06:38,640
On peut tout quitter ?
804
01:06:44,880 --> 01:06:47,560
Tu peux te lib�rer de ta laisse...
805
01:06:47,800 --> 01:06:50,760
mais tu risques
de perdre ton identit�.
806
01:06:51,000 --> 01:06:53,120
Il y a des camps
pour les rebelles.
807
01:06:56,480 --> 01:06:59,240
Des camps sp�ciaux
dans d'autres mondes.
808
01:06:59,480 --> 01:07:03,600
Rien que cette conversation
peut nous envoyer l�-bas.
809
01:07:04,360 --> 01:07:06,880
Sans parler de briser la laisse.
810
01:07:12,400 --> 01:07:14,160
Tu veux essayer ?
811
01:07:16,360 --> 01:07:17,640
Tu veux jouer ?
812
01:07:35,040 --> 01:07:37,480
Sa place est ici.
813
01:07:41,440 --> 01:07:43,640
Ce n'est pas votre cas.
814
01:07:43,880 --> 01:07:45,720
C'est mieux que je parte ?
815
01:07:47,800 --> 01:07:51,240
H�las...
c'est la meilleure chose � faire.
816
01:07:53,600 --> 01:07:54,720
Tenez.
817
01:07:59,360 --> 01:08:02,320
Comment on reconna�t son curateur ?
818
01:08:05,200 --> 01:08:06,640
Les gar�ons !
819
01:08:07,120 --> 01:08:10,560
- Pourquoi �tes-vous si s�rieux ?
- J'explique les r�gles du jeu.
820
01:08:11,840 --> 01:08:13,600
Ne sois pas si �go�ste.
821
01:08:13,840 --> 01:08:16,360
Tout le monde veut voir Kirill.
822
01:08:16,600 --> 01:08:18,200
Ravi de vous parler.
823
01:08:24,720 --> 01:08:27,080
Vous �tes l'officier le plus mignon
que je connaisse !
824
01:08:27,440 --> 01:08:29,400
Nos mondes pourraient
se lier d'amiti� !
825
01:08:30,960 --> 01:08:32,320
O� est Anna ?
826
01:08:41,880 --> 01:08:43,640
Elle est partie.
827
01:08:46,440 --> 01:08:49,200
Elle a compris
que sa place �tait ailleurs.
828
01:09:04,280 --> 01:09:07,880
J'ai le magazine Nouveaux Visages.
Je vous veux sur la couverture.
829
01:09:08,120 --> 01:09:09,880
On doit faire une photo.
830
01:09:14,240 --> 01:09:15,840
Encore une !
831
01:09:16,080 --> 01:09:17,760
C'est bon, �a suffit !
832
01:09:22,720 --> 01:09:25,400
Kirill, revenez me voir.
Je vous attendrai.
833
01:09:26,000 --> 01:09:27,120
Merci.
834
01:09:42,160 --> 01:09:44,280
On doit faire quelque chose.
835
01:09:45,240 --> 01:09:46,520
C'est pr�vu.
836
01:09:48,000 --> 01:09:49,120
Anna !
837
01:09:50,960 --> 01:09:52,000
Attends !
838
01:10:02,680 --> 01:10:05,880
Anna, ne t'en va pas,
c'est trop tard.
839
01:10:09,480 --> 01:10:12,240
Laisse-moi partir. S'il te pla�t.
840
01:10:16,280 --> 01:10:17,400
D'accord.
841
01:10:27,560 --> 01:10:28,680
Bonsoir !
842
01:10:32,920 --> 01:10:36,440
Anton Vladimirovich
m'a demand� de vous conduire.
843
01:10:49,240 --> 01:10:50,680
Ah... vous.
844
01:10:52,040 --> 01:10:53,080
Bonsoir.
845
01:11:15,400 --> 01:11:17,920
J'ai regard� votre dossier.
846
01:11:18,160 --> 01:11:20,920
Vous �tes quelqu'un de bien,
de passionn�.
847
01:11:21,160 --> 01:11:22,200
Quel dossier ?
848
01:11:22,600 --> 01:11:25,880
Je l'ai emprunt� � Renata.
Elle ne pouvait pas me le refuser
849
01:11:26,360 --> 01:11:28,400
� cause de la Convention.
850
01:11:28,680 --> 01:11:31,040
Vous aurez chang�
dans une semaine.
851
01:11:31,480 --> 01:11:34,160
J'ai d�j� assist�
� cette m�tamorphose.
852
01:11:34,680 --> 01:11:36,720
Mais vous avez encore
le temps d'agir.
853
01:11:37,120 --> 01:11:38,720
Fermer les parkings payant ?
854
01:11:39,120 --> 01:11:40,960
On ne plaisante pas.
855
01:11:41,280 --> 01:11:44,720
Vous devez ouvrir la porte � Arkan.
856
01:11:49,240 --> 01:11:51,000
O� m'emmenez-vous ?
857
01:11:54,160 --> 01:11:56,000
Je veux rentrer chez moi.
858
01:12:06,520 --> 01:12:08,480
Ce n'est pas un mythe.
859
01:12:08,720 --> 01:12:13,400
Exact. En 60 ans, personne
n'a pu ouvrir les portes d'Arkan.
860
01:12:13,640 --> 01:12:17,320
Le seul portail vers Arkan
remonte � l'�poque sovi�tique,
861
01:12:17,560 --> 01:12:19,520
dans la province d'Orenburg.
862
01:12:20,000 --> 01:12:24,120
Khrouchtchev a cru
que la droite prendrait Arkan.
863
01:12:24,480 --> 01:12:26,760
Il a d�cid� d'intervenir.
864
01:12:27,240 --> 01:12:28,000
Excusez-moi.
865
01:12:28,360 --> 01:12:30,560
Kirill, c'est tr�s important.
866
01:12:30,800 --> 01:12:31,840
Je reviens.
867
01:12:40,000 --> 01:12:40,920
D�sol�.
868
01:12:43,720 --> 01:12:46,680
Ils ont frapp� � l'arme nucl�aire.
869
01:12:47,400 --> 01:12:51,360
Le portail s'est referm�
ne laissant qu'un trou d'obus.
870
01:12:52,160 --> 01:12:56,200
L'op�ration a �t� enregistr�e comme
man�uvre militaire de Totsko�e
871
01:12:56,560 --> 01:13:00,840
dans les archives. Les documents
ont �t� class�s secrets.
872
01:13:05,320 --> 01:13:08,440
Arr�tez la voiture,
je veux descendre !
873
01:13:13,000 --> 01:13:16,360
Le correspondant est injoignable.
Veuillez renouveler votre appel.
874
01:13:16,600 --> 01:13:19,280
- Et Arkan ?
- C'est une r�plique de notre monde.
875
01:13:19,720 --> 01:13:23,320
Mais elle a environ
30 ans d'avance sur nous.
876
01:13:23,560 --> 01:13:27,080
On pourrait l'utiliser
comme �bauche du monde,
877
01:13:27,320 --> 01:13:31,600
apprendre de leurs erreurs,
�viter conflits et catastrophes.
878
01:13:32,000 --> 01:13:36,360
Vous pouvez offrir la version
d�finitive � notre monde.
879
01:13:37,360 --> 01:13:39,880
Je ne peux pas ouvrir
des mondes sur demande.
880
01:13:40,320 --> 01:13:42,080
Vous en �tes certain ?
881
01:13:42,320 --> 01:13:45,680
Pouvez-vous au moins essayer
et vous y mettre ?
882
01:13:47,240 --> 01:13:49,600
Bien, je vais essayer.
883
01:13:51,600 --> 01:13:52,720
Excusez-moi.
884
01:13:55,880 --> 01:13:58,480
Je vous en prie,
arr�tez la voiture !
885
01:14:07,680 --> 01:14:08,800
Silence !
886
01:14:16,440 --> 01:14:20,400
Le correspondant est injoignable.
Veuillez renouveler votre appel.
887
01:15:19,320 --> 01:15:22,920
Le correspondant est injoignable.
Veuillez renouveler votre appel.
888
01:15:23,160 --> 01:15:26,440
Vous allez recevoir
une main tenant un sceptre.
889
01:15:26,680 --> 01:15:29,280
Des arch�ologues l'ont trouv�e
dans le monde du Canyon,
890
01:15:29,640 --> 01:15:32,920
pr�s de Novosibirsk.
Tout est v�rifi�.
891
01:15:33,160 --> 01:15:36,760
Dites que c'est les aliens,
pour rassurer la Nasa.
892
01:15:37,440 --> 01:15:39,200
Que dois-je faire ?
893
01:15:42,080 --> 01:15:44,440
- Vous pouvez �viter le crash ?
- Non.
894
01:15:45,760 --> 01:15:48,600
- �pargner des vies ?
- Aucune chance.
895
01:16:01,960 --> 01:16:05,720
Le correspondant est injoignable.
Veuillez renouveler votre appel.
896
01:16:26,160 --> 01:16:27,760
Encore une chose.
897
01:16:28,400 --> 01:16:30,080
Anna est partie.
898
01:16:33,400 --> 01:16:35,080
Que voulez-vous dire ?
899
01:16:35,480 --> 01:16:37,440
Elle �tait une menace.
900
01:16:38,800 --> 01:16:42,560
Vous abusez de votre autorit�.
Je ne vous appartiens pas.
901
01:16:43,000 --> 01:16:46,520
Vous �tes � mon service.
On a fait �voluer votre carri�re.
902
01:16:46,760 --> 01:16:50,200
Ne nous causons pas de probl�mes.
Signez les papiers.
903
01:17:05,480 --> 01:17:07,680
Les cl�s ! Tout de suite !
904
01:17:15,040 --> 01:17:18,640
On teste le mat�riel.
Distance 15 kilom�tres.
905
01:17:51,640 --> 01:17:53,000
Reculez !
906
01:18:12,120 --> 01:18:14,560
Maintenant, tu es � mon service.
907
01:18:15,200 --> 01:18:17,400
- Donne-moi de l'eau.
- Tu m'as compris ?
908
01:18:18,000 --> 01:18:19,600
Hoche la t�te !
909
01:18:20,080 --> 01:18:21,200
De l'eau !
910
01:18:21,880 --> 01:18:23,320
O� est Anna ?
911
01:18:25,000 --> 01:18:26,440
O� est Anna ?
912
01:18:27,560 --> 01:18:29,400
Pas dans ce monde.
913
01:18:39,760 --> 01:18:43,200
Trouvez Anna. Elle est
dans l'un de vos mondes. Anton.
914
01:20:22,200 --> 01:20:23,880
Salut, grand gaillard !
915
01:20:26,320 --> 01:20:28,760
Eh bien, super voisin.
916
01:20:29,720 --> 01:20:31,160
Je suis Vasilisa.
917
01:20:31,400 --> 01:20:33,160
Et moi, Kirill.
918
01:20:33,880 --> 01:20:35,640
D�sol�, je...
919
01:20:36,600 --> 01:20:38,200
Que fabriquez-vous ?
920
01:20:38,720 --> 01:20:41,560
Un bouclier en fer
pour prot�ger nos racines.
921
01:20:43,160 --> 01:20:45,200
C'est bon, tu peux l'emmener.
922
01:20:45,440 --> 01:20:48,200
- Contre qui ?
- Contre nos ennemis.
923
01:20:49,960 --> 01:20:53,920
Tu n'es pas l'un des leurs,
tu es un gentil invit�.
924
01:20:54,520 --> 01:20:58,040
Regarde �a.
Je vais te faire un cadeau.
925
01:20:58,560 --> 01:21:01,920
Camarade Vasilisa,
signez la liste d'exp�dition.
926
01:21:04,760 --> 01:21:05,720
Bon...
927
01:21:10,040 --> 01:21:12,320
Par ces murmures,
j'invoque la force.
928
01:21:12,560 --> 01:21:14,680
Mon esprit est dans l'eau
et l'eau est en moi.
929
01:21:14,920 --> 01:21:16,960
- Ton nom, camarade ?
- Maximov.
930
01:21:17,200 --> 01:21:18,640
Prot�ge Kirill Maximov.
931
01:21:32,800 --> 01:21:36,640
Bon... va-t-il t'accepter ?
Prends-le !
932
01:21:41,640 --> 01:21:44,080
C'est faux ce qu'on dit sur toi ?
933
01:21:44,520 --> 01:21:46,640
Les gens pensent que t'es sp�cial.
934
01:21:46,880 --> 01:21:49,160
- Y a pas d'autre moyen ?
- Non.
935
01:21:49,560 --> 01:21:50,600
D'accord.
936
01:21:55,520 --> 01:21:56,880
C'est bien.
937
01:21:58,720 --> 01:22:00,480
Allons arroser �a !
938
01:22:04,000 --> 01:22:05,680
Bon, � la tienne !
939
01:22:15,520 --> 01:22:17,120
Tu sens le pollen ?
940
01:22:17,560 --> 01:22:18,920
Oui, il est partout.
941
01:22:19,560 --> 01:22:22,400
Les Fonctionnels
ne sont pas g�n�s par �a
942
01:22:22,640 --> 01:22:25,600
mais �a perturbe
les gens ordinaires.
943
01:22:26,440 --> 01:22:29,400
Pourquoi ils restent ici
s'ils se sentent mal ?
944
01:22:29,640 --> 01:22:31,760
C'est juste au d�but.
945
01:22:32,000 --> 01:22:35,520
Mais une fois absorb�,
ils s'y font.
946
01:22:35,760 --> 01:22:38,120
Et �a les rend heureux.
947
01:22:45,120 --> 01:22:47,160
Je dirige un sanatorium.
948
01:22:47,480 --> 01:22:50,240
Si quelqu'un a dit
quelque chose de mal...
949
01:22:51,360 --> 01:22:55,800
ou s'est mal comport�
en violant la Convention,
950
01:22:56,400 --> 01:22:58,080
on me les exp�die.
951
01:22:59,160 --> 01:23:01,680
C'est un camp sp�cial ? Le Goulag ?
952
01:23:01,920 --> 01:23:05,960
Ne nous prends pas de haut.
Les gens se sentent bien ici.
953
01:23:06,640 --> 01:23:08,920
Je ne suis pas dou�e
pour cr�er des mondes.
954
01:23:09,160 --> 01:23:11,760
Soit il fait une chaleur torride...
955
01:23:12,000 --> 01:23:13,840
soit on se les g�le.
956
01:23:14,080 --> 01:23:16,440
J'y conserve des l�gumes.
957
01:23:17,160 --> 01:23:18,840
Mon Nirvana n'est pas id�al.
958
01:23:19,720 --> 01:23:23,920
C'est une prison. C'est pour �a
qu'on vient pas me voir.
959
01:23:28,880 --> 01:23:32,240
Gardien,
pr�pare-toi � combattre !
960
01:23:32,680 --> 01:23:35,520
Tu es la sentinelle de l'�quipe.
961
01:23:36,880 --> 01:23:39,840
Imagine une ligne de but
derri�re toi
962
01:23:40,080 --> 01:23:42,760
pour garder ton corps jeune et sain.
963
01:23:45,640 --> 01:23:48,000
Amuse-toi, mon amour !
964
01:23:48,800 --> 01:23:50,640
Tu es craquant, Kirill.
965
01:23:51,600 --> 01:23:53,960
Si seulement
tu n'�tais pas aussi jeune...
966
01:23:54,560 --> 01:23:58,000
Je n'essaierai pas
de te s�duire. Pour l'instant.
967
01:23:58,560 --> 01:24:01,400
Camarade Vasilisa, de nouveaux
arrivants. Faut les marquer.
968
01:24:01,640 --> 01:24:04,000
- Faisons vite. Combien ?
- 7.
969
01:24:04,960 --> 01:24:07,400
- Reste ici.
- J'ai une question !
970
01:24:09,320 --> 01:24:10,680
Je reviens.
971
01:24:20,480 --> 01:24:21,760
Du calme !
972
01:24:25,720 --> 01:24:28,000
- V�rifiez mes papiers !
- Viens l�.
973
01:24:31,280 --> 01:24:32,120
Allez !
974
01:24:35,880 --> 01:24:37,400
L�chez-moi !
975
01:24:39,480 --> 01:24:40,520
Silence !
976
01:24:42,760 --> 01:24:44,800
Plus tard, pour les autres.
977
01:25:08,520 --> 01:25:10,200
Dis-moi, voisin...
978
01:25:10,960 --> 01:25:13,400
tu peux faire un discours
au rassemblement ?
979
01:25:16,800 --> 01:25:19,000
Je te pr�senterai aux gens.
980
01:25:21,600 --> 01:25:25,560
D'accord ? M�me les choux
doivent boire pour grandir !
981
01:25:26,280 --> 01:25:27,400
Allez !
982
01:25:28,680 --> 01:25:31,360
Je fais le speech. On y va !
983
01:25:32,640 --> 01:25:33,920
Camarades !
984
01:25:35,480 --> 01:25:37,680
Une nouvelle journ�e...
985
01:25:39,080 --> 01:25:41,920
de joyeux labeur s'ach�ve !
986
01:25:43,040 --> 01:25:45,000
Chacun de nous...
987
01:25:45,280 --> 01:25:47,240
est honor� et fier
988
01:25:47,920 --> 01:25:49,760
d'avoir rempli ses obligations.
989
01:25:50,000 --> 01:25:51,680
Hourra, camarades !
990
01:26:00,360 --> 01:26:03,640
Aujourd'hui, on a un invit�,
991
01:26:03,880 --> 01:26:05,720
le camarade Kirill.
992
01:26:06,480 --> 01:26:10,320
Il va vous dire
tout le bien du Nirvana
993
01:26:10,720 --> 01:26:14,000
et comme les autres mondes
sont mauvais !
994
01:26:14,680 --> 01:26:17,120
C'est � toi, camarade Kirill.
995
01:26:18,920 --> 01:26:20,280
Chers amis...
996
01:26:20,800 --> 01:26:22,000
Camarades.
997
01:26:22,880 --> 01:26:24,320
Camarades !
998
01:26:25,240 --> 01:26:28,480
Dans ce monde rempli
de joie et de gr�ce,
999
01:26:28,720 --> 01:26:31,480
vous oublierez
ce que vous �tiez autrefois.
1000
01:26:31,720 --> 01:26:35,240
Vous enterrerez votre pass�.
Seul l'avenir est prometteur !
1001
01:26:35,480 --> 01:26:37,320
Hourra, camarades !
1002
01:26:40,360 --> 01:26:42,560
Approchez-vous ! Plus pr�s !
1003
01:26:43,040 --> 01:26:44,000
Encore !
1004
01:26:45,320 --> 01:26:47,000
N'h�sitez pas ! Venez !
1005
01:26:48,280 --> 01:26:50,960
Vous avancez sur une nouvelle route.
1006
01:26:51,200 --> 01:26:54,160
Plus rien ne peut vous effrayer.
1007
01:26:56,160 --> 01:26:57,760
Hourra, camarades !
1008
01:27:03,560 --> 01:27:06,320
Qui vous a donn� un billet
pour ce monde ?
1009
01:27:06,560 --> 01:27:09,320
Vous l'�tes-vous demand� ? Qui ?
1010
01:27:10,080 --> 01:27:13,840
La voici ! Notre h�ros !
La m�re de ce monde !
1011
01:27:14,080 --> 01:27:16,600
Lan�ons-la en l'air ! Allez !
1012
01:27:17,040 --> 01:27:18,400
Lan�ons-la !
1013
01:27:18,800 --> 01:27:21,000
- Montez !
- Ne me touchez pas !
1014
01:27:21,240 --> 01:27:23,600
Attends ! O� vas-tu ?
1015
01:27:24,040 --> 01:27:25,400
O� tu vas ?
1016
01:27:26,000 --> 01:27:29,040
- Anna ne vous appartient pas !
- O� tu vas ?
1017
01:27:29,280 --> 01:27:31,040
Allez, lancez-la !
1018
01:27:34,160 --> 01:27:36,000
Ne me touchez pas !
1019
01:27:55,760 --> 01:28:00,800
Ce monde m'appartient
et c'est mon peuple !
1020
01:28:02,120 --> 01:28:05,480
D'accord ? Et elle est � moi !
1021
01:28:06,520 --> 01:28:09,720
Vous devez laisser
entrer et sortir les gens.
1022
01:28:09,960 --> 01:28:11,480
Laissez-nous partir.
1023
01:28:11,920 --> 01:28:13,120
Tu es fou.
1024
01:28:13,560 --> 01:28:16,520
Elle est en manque et se meurt.
1025
01:28:17,040 --> 01:28:19,720
Mais ici, elle sera heureuse.
1026
01:28:26,600 --> 01:28:29,360
Dommage de perdre un voisin.
1027
01:28:30,760 --> 01:28:32,520
Tu l'auras voulu !
1028
01:28:49,080 --> 01:28:51,840
On peut faire �a autrement ?
1029
01:28:52,240 --> 01:28:56,000
Je ne peux pas te laisser partir.
Le Curateur n'appr�cierait pas.
1030
01:28:56,240 --> 01:28:59,360
Et on ne plaisante pas
avec le Curateur !
1031
01:29:00,640 --> 01:29:01,840
D�gage !
1032
01:29:02,480 --> 01:29:03,920
Elle est l� !
1033
01:29:05,040 --> 01:29:06,400
Laissez-moi !
1034
01:29:31,960 --> 01:29:34,920
Certaines choses ne changent jamais.
1035
01:29:36,160 --> 01:29:38,120
Quand tu veux en finir...
1036
01:29:39,720 --> 01:29:41,320
fais-le toi-m�me.
1037
01:29:41,560 --> 01:29:43,840
- Tu es le Curateur ?
- Exact.
1038
01:29:44,160 --> 01:29:45,680
Kotya le Curateur ?
1039
01:29:45,920 --> 01:29:48,600
T'as mis du temps � le d�couvrir.
1040
01:29:52,040 --> 01:29:55,560
C'est ta punition pour avoir tent�
de briser la laisse.
1041
01:30:01,360 --> 01:30:04,120
Joli. Vasilisa te l'a donn� ?
1042
01:30:04,640 --> 01:30:06,160
J'en ai un aussi.
1043
01:30:06,400 --> 01:30:09,840
Et �a, c'est pour avoir
enlev� un prisonnier.
1044
01:30:11,160 --> 01:30:15,120
Sache que tu restes ici
jusqu'� ce que je te lib�re.
1045
01:30:15,760 --> 01:30:20,360
Plus d'entourloupes. Je suis
le g�nie, t'es � mon service.
1046
01:30:20,800 --> 01:30:22,760
Combien de m�tres ?
1047
01:30:23,400 --> 01:30:24,520
50.
1048
01:30:28,880 --> 01:30:32,320
Je te pardonne
d'avoir attaqu� le Curateur.
1049
01:30:44,800 --> 01:30:46,240
C'est ton monde.
1050
01:30:47,040 --> 01:30:49,080
Tu vas aller mieux.
1051
01:32:49,720 --> 01:32:51,600
Que des plumes de paon, aujourd'hui.
1052
01:32:51,840 --> 01:32:54,040
- D�sol�, on est ferm�.
- Vous ouvrez quand ?
1053
01:32:54,280 --> 01:32:55,400
Jamais.
1054
01:33:07,600 --> 01:33:10,280
Je reviens. N'aie peur de rien !
1055
01:34:33,080 --> 01:34:36,280
Bienvenue � Arkan,
Kirill Danilovich.
1056
01:34:37,240 --> 01:34:40,520
- Ici, c'est Arkan ?
- Oui, c'est Arkan.
1057
01:34:41,840 --> 01:34:45,800
Je m'appelle aussi Kirill.
Kirill Alexandrovich.
1058
01:34:47,840 --> 01:34:51,120
On y va ?
J'aimerais vous offrir une bi�re.
1059
01:34:51,640 --> 01:34:54,760
Votre visite a un rapport
avec la date actuelle ?
1060
01:34:55,000 --> 01:34:56,360
Quel jour sommes-nous ?
1061
01:34:56,600 --> 01:34:59,960
Aujourd'hui,
nous sommes le 22 juin 1941.
1062
01:35:00,680 --> 01:35:01,960
Comment �a ?
1063
01:35:03,600 --> 01:35:05,880
On est en 1941 ici ?
1064
01:35:06,120 --> 01:35:10,960
Dans votre monde, c'est le jour o�
Hitler attaque l'Union Sovi�tique.
1065
01:35:14,800 --> 01:35:16,080
Et dans le v�tre ?
1066
01:35:16,320 --> 01:35:20,920
Il habite Vienne, peint des paysages
car il a �t� pr�venu de son avenir.
1067
01:35:21,160 --> 01:35:22,440
Impressionnant.
1068
01:35:22,680 --> 01:35:25,520
Votre monde a pris du retard
sur le n�tre, alors ?
1069
01:35:25,760 --> 01:35:29,600
Sur votre �poque, mais
on vous distance sur tout le reste.
1070
01:35:29,840 --> 01:35:31,680
Allons-y, par ici.
1071
01:35:44,960 --> 01:35:46,240
Attention.
1072
01:35:55,720 --> 01:35:56,760
Par l�.
1073
01:36:05,080 --> 01:36:06,840
Go�tez, c'est ma pr�f�r�e.
1074
01:36:07,280 --> 01:36:10,120
La recette date de la Dynastie Han.
1075
01:36:11,880 --> 01:36:13,160
On n'a pas �a.
1076
01:36:14,040 --> 01:36:16,000
Et vous ne l'aurez jamais.
1077
01:36:16,240 --> 01:36:18,600
Vous aussi �tes fonctionnel ?
1078
01:36:20,760 --> 01:36:23,200
Plus que �a. On est coll�gues.
1079
01:36:23,640 --> 01:36:25,320
J'ai aussi dirig�
un poste de douanes.
1080
01:36:25,560 --> 01:36:29,840
J'ai guid� Staline et Beria
vers d'autres mondes, en 1954.
1081
01:36:30,440 --> 01:36:34,800
Arkan a interdit le parti Communiste
et contr�l� les fronti�res.
1082
01:36:35,040 --> 01:36:37,320
Votre peuple n'a pas aim�
mais y a pas eu de guerre.
1083
01:36:37,560 --> 01:36:40,600
J'ai pas laiss� les troupes envahir
mais mon poste fut d�truit.
1084
01:36:41,040 --> 01:36:42,800
Vos hommes l'ont bombard�.
1085
01:36:43,360 --> 01:36:47,480
Alors, vous avez �t� exclus
pendant toutes ces ann�es ?
1086
01:36:47,960 --> 01:36:49,560
Pas nous, vous.
1087
01:36:50,320 --> 01:36:52,280
Arkan a cr�� d'autres mondes
1088
01:36:52,520 --> 01:36:54,480
et il les contr�le.
1089
01:36:54,720 --> 01:36:59,000
On utilise leur savoir-faire et on y
m�ne des exp�riences historiques.
1090
01:36:59,720 --> 01:37:02,160
Notre monde n'est
qu'un brouillon pour vous ?
1091
01:37:02,600 --> 01:37:04,960
Exactement. Un brouillon.
1092
01:37:05,800 --> 01:37:09,720
Toutes vos guerres, vos �pid�mies
et vos catastrophes arrivent
1093
01:37:09,960 --> 01:37:12,480
car on veut les �viter ici.
1094
01:37:13,000 --> 01:37:15,120
C'est tr�s intelligent.
1095
01:37:21,480 --> 01:37:23,520
O� sont-ils tous partis ?
1096
01:37:23,760 --> 01:37:26,200
- Ils ne veulent pas �tre au milieu.
- Comment �a ?
1097
01:37:26,440 --> 01:37:28,560
On n'aime pas les clandestins.
1098
01:37:32,880 --> 01:37:36,000
Merci, Kirill Alexandrovich.
Si vous allez � Vienne,
1099
01:37:36,240 --> 01:37:39,360
dites � Hitler de rester � Arkan,
loin de mon monde.
1100
01:37:39,600 --> 01:37:40,960
Je rentre chez moi.
1101
01:37:42,600 --> 01:37:45,040
Pas question, ce n'est pas possible.
1102
01:41:19,320 --> 01:41:20,520
Belle promenade ?
1103
01:41:22,480 --> 01:41:24,760
- O� est Anna ?
- Cherche-la !
1104
01:41:46,200 --> 01:41:47,320
Anna !
1105
01:41:49,440 --> 01:41:50,800
O� est-elle ?
1106
01:41:51,040 --> 01:41:53,160
Je l'ai envoy�e quelque part.
1107
01:41:53,600 --> 01:41:55,880
O� ? Dites-moi ! Parlez !
1108
01:42:04,920 --> 01:42:07,280
Vous attaquez
un officier des douanes !
1109
01:42:09,000 --> 01:42:10,520
Je vais te d�truire.
1110
01:42:17,880 --> 01:42:20,720
Je commande la tour, maintenant !
1111
01:42:21,160 --> 01:42:22,520
Mais pas moi.
1112
01:42:55,160 --> 01:42:57,680
Ram�ne Anna et je m'en vais !
1113
01:43:05,120 --> 01:43:06,800
Je te demande d'�tre humaine.
1114
01:43:07,160 --> 01:43:08,680
Je ne le suis pas.
1115
01:43:12,880 --> 01:43:14,800
Merci de me le rappeler.
1116
01:43:28,920 --> 01:43:29,880
Idiot !
1117
01:43:30,920 --> 01:43:32,760
Le Curateur va venir...
1118
01:43:34,040 --> 01:43:36,000
et il va r�parer �a.
1119
01:44:07,800 --> 01:44:09,160
Oui, maman ?
1120
01:44:11,480 --> 01:44:13,840
Oui, �a va. Et toi ?
1121
01:44:17,480 --> 01:44:20,920
J'essaie de m'en sortir,
je croule sous le boulot...
1122
01:44:21,480 --> 01:44:24,680
OK, je passe te voir ce soir.
Au revoir.
1123
01:44:54,680 --> 01:44:56,880
T'es venu me tuer aussi ?
1124
01:44:58,000 --> 01:44:59,200
Je devrais.
1125
01:45:01,440 --> 01:45:02,880
Donne...
1126
01:45:03,360 --> 01:45:05,200
Je trouverai pas Anna sans la porte.
1127
01:45:05,560 --> 01:45:08,400
�coute-moi.
Les portails sont ferm�s.
1128
01:45:08,640 --> 01:45:11,240
Les mondes ont disparu.
Arkan est hors d'atteinte.
1129
01:45:11,600 --> 01:45:13,360
J'ai besoin de toi, g�nie.
1130
01:45:13,600 --> 01:45:16,120
Notre monde est menac� aussi.
1131
01:45:18,920 --> 01:45:20,200
Attends !
1132
01:45:21,440 --> 01:45:24,040
Renata a envoy� Anna
dans un autre monde.
1133
01:45:24,280 --> 01:45:28,400
Je dois la retrouver. Je veux
un passage. J'irai en transit !
1134
01:45:28,640 --> 01:45:30,240
O� peux-tu aller ?
1135
01:45:32,160 --> 01:45:34,200
Fini le transit pour toi.
1136
01:45:37,120 --> 01:45:39,720
Tu es le fonctionnel le plus fort.
1137
01:45:39,960 --> 01:45:41,320
Je m'en fiche.
1138
01:45:43,160 --> 01:45:45,520
Allons voir Felix, � Sokolniki.
1139
01:45:46,800 --> 01:45:48,760
Tu dois comprendre.
1140
01:45:49,240 --> 01:45:52,520
Tu dois sauver ce monde
pour trouver Anna.
1141
01:45:52,920 --> 01:45:53,960
Kotya !
1142
01:45:57,120 --> 01:45:59,560
Pourquoi tu portais des lunettes ?
1143
01:45:59,880 --> 01:46:03,160
J'en sais rien, �a pla�t aux filles.
1144
01:46:05,200 --> 01:46:06,480
On y va ?82943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.