Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,834 --> 00:00:50,834
HallÄ?
2
00:00:51,999 --> 00:00:54,999
- Vincent?
- Mamma...
3
00:00:57,291 --> 00:00:59,500
Vad Àr det?
4
00:01:02,041 --> 00:01:06,000
- Har det hÀnt nÄt?
- Jag vill inte vara hÀr.
5
00:01:10,041 --> 00:01:15,375
Jag har försökt ringa er, men pappa
bytte era nummer, sÄ lÀgg inte pÄ.
6
00:01:17,041 --> 00:01:21,583
- Mamma...
- Kan du ge luren till Elina?
7
00:01:23,125 --> 00:01:25,709
Jag vill inte vara hÀr.
8
00:01:28,750 --> 00:01:30,750
Mamma!
9
00:01:39,583 --> 00:01:44,375
Numret har ingen abonnent
eller Àr tillfÀlligt avstÀngt.
10
00:02:18,542 --> 00:02:20,333
VÀlkommen till röstbrevlÄdan.
11
00:02:57,834 --> 00:02:59,709
Hej!
12
00:03:39,583 --> 00:03:42,375
Ni har söndagsfika, eller?
13
00:03:46,709 --> 00:03:49,375
Jag skulle behöva prata med barnen.
14
00:03:50,583 --> 00:03:55,583
- Nej, det gÄr inte.
- Jag kan vÀnta tills gÀsterna gÄtt.
15
00:03:55,750 --> 00:03:59,667
- Han blir ledsen nÀr du Äker.
- Och om han inte fÄr trÀffa mig.
16
00:04:01,250 --> 00:04:03,250
SÀtt dig pÄ tÄget och Äk hem.
17
00:04:12,750 --> 00:04:14,542
Mamma!
18
00:04:54,166 --> 00:04:56,999
- HallÄ?
- Hej.
19
00:04:58,750 --> 00:05:01,083
Jag Àr utanför.
20
00:05:04,667 --> 00:05:07,166
Jag fÄr inte trÀffa barnen.
21
00:05:15,041 --> 00:05:18,000
Det hÀr Àr det jag har.
22
00:05:41,458 --> 00:05:45,208
Jag tror att det Àr bÀst
att du inte Àr kvar i morgon.
23
00:06:08,750 --> 00:06:10,583
Vincent?
24
00:06:13,125 --> 00:06:15,709
Vad fan hÄller du pÄ med?
25
00:06:18,250 --> 00:06:21,667
Tror du inte att jag vet var du Àr?
26
00:06:21,834 --> 00:06:24,333
Du har en hjÀrna som en fyraÄring.
27
00:06:26,500 --> 00:06:32,917
Om du inte Àr borta i morgon...
Du fÄr inte ta hand om nÄgra barn.
28
00:06:51,041 --> 00:06:53,041
Vincent!
29
00:06:54,291 --> 00:06:55,959
Hej!
30
00:07:02,959 --> 00:07:04,709
Vincent!
31
00:07:06,500 --> 00:07:08,500
Du. Titta.
32
00:07:10,166 --> 00:07:12,500
Till dig.
33
00:07:13,959 --> 00:07:15,959
Vincent!
34
00:07:17,999 --> 00:07:22,208
- Varför grÀt du nÀr du ringde?
- Vincent?
35
00:07:23,417 --> 00:07:24,834
Vincent!
36
00:07:54,834 --> 00:07:56,667
Hej.
37
00:07:59,333 --> 00:08:01,999
Jag Àr pÄ vÀg.
Jag har inte tid just nu.
38
00:08:02,125 --> 00:08:06,999
Vincent ringde mig i förrgÄr natt och
grÀt och var rÀdd, men sen bröts det.
39
00:08:07,125 --> 00:08:13,834
Mattias skaffade hemliga nummer
till dem, sÄ jag fÄr inte tag pÄ dem.
40
00:08:13,999 --> 00:08:18,083
Det Àr nÄnting som hÀnder
och jag vet inte vad det Àr.
41
00:08:18,250 --> 00:08:21,250
Jag mÄste sticka.
42
00:08:21,417 --> 00:08:24,709
Ska jag bara slÀppa det?
Om man Àr en vettig förÀlder...
43
00:08:24,875 --> 00:08:27,959
Det behöver inte vara nÄn fara
för att barnen Àr ledsna.
44
00:08:28,083 --> 00:08:32,291
Det Àr barn ofta
nÀr förÀldrarna Àr i vÄrdnadstvist.
45
00:08:32,458 --> 00:08:35,333
SĂ€rskilt om de har en mamma som...
46
00:08:36,583 --> 00:08:40,999
ja, har valt att flytta ifrÄn dem
och dessutom...
47
00:08:43,667 --> 00:08:47,959
Man fÄr sÀtta sina egna kÀnslor
Ät sidan nÀr man har barn.
48
00:08:53,041 --> 00:08:57,542
Mattias saboterar ju. Jag har fÄtt
trÀffa demen gÄng sen i somras.
49
00:08:57,709 --> 00:09:02,959
- Det Àr inte den bilden Mattias ger.
- Det han sÀger om mig stÀmmer inte.
50
00:09:07,333 --> 00:09:09,583
Vem av oss kommer fÄ dem dÄ?
51
00:09:11,083 --> 00:09:14,875
Barnen Àr födda hÀr, uppvuxna hÀr
och gÄr i skolan hÀr.
52
00:09:15,000 --> 00:09:18,500
DÄ fÄr förÀldern anpassa sig
och i de flesta fall gör den det.
53
00:09:18,667 --> 00:09:22,375
Jag kan inte bo hÀr.
Jag kan inte ens fÄ ett jobb hÀr.
54
00:09:22,542 --> 00:09:27,625
Du fÄr vÀnta en vecka och se vad
domen sÀger. Jag kan inte göra mer.
55
00:09:35,542 --> 00:09:40,667
SÀg att jag vÀntar pÄ domen hÀr
och ska trÀffa barnen efter skolan.
56
00:09:50,041 --> 00:09:51,875
Hej.
57
00:09:57,250 --> 00:10:00,542
GÄr det att hyra nÄt sÄ hÀr Ärs?
58
00:10:30,917 --> 00:10:33,709
- HallÄ?
- Hej, Alice.
59
00:10:33,875 --> 00:10:39,959
Jag pratade med Mattias. Han vill
inte att du trÀffar barnen sjÀlv.
60
00:10:42,458 --> 00:10:47,208
Men han har gÄtt med pÄ
ett övervakat umgÀnge i morgon.
61
00:10:47,375 --> 00:10:52,834
Du kan trÀffa barnen hos hans
förÀldrar 45 minuter efter skolan.
62
00:10:52,999 --> 00:10:57,792
Men det Àr sista gÄngen
vi kan arrangera nÄt sÄnt.
63
00:11:31,458 --> 00:11:34,000
Hur har ni det?
64
00:11:36,291 --> 00:11:38,458
Mm, bra.
65
00:11:46,917 --> 00:11:49,792
Men visst sÀger ni till mig eller...
66
00:11:51,542 --> 00:11:55,166
eller nÄn annan vuxen
om ni inte har det bra?
67
00:12:02,917 --> 00:12:06,208
Ni vet att jag alltid finns dÀr.
Om det Àr nÄt.
68
00:12:06,375 --> 00:12:09,291
Nej, det gör du ju inte.
69
00:12:19,625 --> 00:12:23,542
- MÄste vi sitta hÀr i 45 minuter?
- Nej, nej.
70
00:12:26,625 --> 00:12:30,500
- Vincent, kom.
- GĂ„ du med Elina, Vincent.
71
00:12:36,917 --> 00:12:39,291
Ăr ni klara?
72
00:12:45,083 --> 00:12:46,917
Jaha...
73
00:12:48,583 --> 00:12:50,583
Ă k hem.
74
00:13:01,625 --> 00:13:05,959
Ni mÄste ta dem dÀrifrÄn.
Jag ser att de inte mÄr bra.
75
00:13:06,083 --> 00:13:09,750
Alice, jag kan inte diskutera
sÄna hÀr saker.
76
00:13:09,917 --> 00:13:14,917
Jag kan inte prata med dem
nÀr Siv sitter dÀr och övervakar.
77
00:13:20,125 --> 00:13:23,041
Jag vill att ni tar dem dÀrifrÄn.
78
00:13:25,208 --> 00:13:27,625
Hör du vad jag sÀger?
79
00:13:28,959 --> 00:13:31,375
Vi har skickat in den.
80
00:13:33,625 --> 00:13:39,208
Vi har skickat in utredningen och vi
tycker att Mattias ska ha vÄrdnaden.
81
00:13:42,417 --> 00:13:46,333
Elina sÀger
att hon inte vill bo hos dig.
82
00:13:48,166 --> 00:13:50,792
Och de kommer att gÄ pÄ det.
83
00:13:53,667 --> 00:13:57,041
Om det inte kommer in nÄt nytt
om barnen.
84
00:15:20,375 --> 00:15:23,417
UrsÀkta, hej.
Jag behöver prata med Vincent.
85
00:15:28,083 --> 00:15:33,500
- Bara Mattias fÄr hÀmta honom.
- Ja, men... jag ska inte hÀmta honom.
86
00:15:33,667 --> 00:15:37,041
Det har hÀnt nÄt,
sÄ jag mÄste prata med honom.
87
00:15:41,250 --> 00:15:44,583
Vincent? Kom lite grann.
88
00:15:46,792 --> 00:15:48,792
Tack.
89
00:15:53,667 --> 00:15:56,041
Har det hÀnt nÄt?
90
00:16:01,542 --> 00:16:03,542
Kom.
91
00:16:04,792 --> 00:16:06,792
Kom.
92
00:16:12,375 --> 00:16:14,291
Alice!
93
00:16:41,500 --> 00:16:44,333
- Du fÄr inte vara hÀr.
- Jag vet.
94
00:16:44,500 --> 00:16:46,792
- DÀrför ska vi Äka.
- Va?
95
00:16:46,959 --> 00:16:50,333
- Det ska vi, till Teneriffa.
- Nej.
96
00:16:55,208 --> 00:16:58,667
Det Àr inget problem
om man missar en vecka.
97
00:17:00,000 --> 00:17:03,041
Jag Àr din mamma, Elina.
Jag fÄr göra sÄ hÀr.
98
00:17:04,208 --> 00:17:07,625
- Ni har rÀtt att fÄ vara med mig.
- à k sjÀlv.
99
00:17:43,792 --> 00:17:46,208
Jag kommer ringa pappa.
100
00:17:49,041 --> 00:17:51,250
Ge mig en vecka.
101
00:17:52,333 --> 00:17:54,583
En vecka.
102
00:17:58,834 --> 00:18:01,166
Kom med.
103
00:18:01,333 --> 00:18:03,458
Kom.
104
00:19:15,792 --> 00:19:18,583
Hur mÄnga pooler finns det?
105
00:19:18,750 --> 00:19:21,667
Massor, skulle jag tro.
106
00:19:32,333 --> 00:19:34,667
Ska inte Elina med?
107
00:19:51,250 --> 00:19:53,625
NĂ€sta stopp: Boden.
108
00:19:53,792 --> 00:19:56,667
AlltsÄ, nÀsta stopp: Boden.
109
00:20:52,542 --> 00:20:55,208
Elina, det gÄr inte.
110
00:21:15,959 --> 00:21:21,959
Sista utrop för ombordstigning
pÄ flight ST708 till Teneriffa.
111
00:21:48,875 --> 00:21:50,875
Elina?
112
00:22:06,500 --> 00:22:11,083
En, tvÄ, tre, fyra, fem, sex...
113
00:22:11,250 --> 00:22:13,250
17.
114
00:22:15,583 --> 00:22:20,291
- Jag kom till 19.
- Va? Hur dÄ?
115
00:22:20,458 --> 00:22:22,875
Jag rÀknade.
116
00:22:25,542 --> 00:22:28,500
- HallÄ.
- Men hej!
117
00:22:30,041 --> 00:22:34,875
- Kul! Hur Àr det med er dÄ?
- Jo, det Àr bra. Ja.
118
00:22:35,000 --> 00:22:38,875
- Var försiktig dÀr vid kanten.
- Roligt med barn i samma Ă„lder.
119
00:22:39,000 --> 00:22:42,875
Verkligen. SĂ„ roligt.
120
00:22:43,000 --> 00:22:45,792
Bor ni kvar uppe i Vuollerim?
121
00:22:45,959 --> 00:22:49,542
Vi bor i Vuollerim,
men mamma bor i Stockholm.
122
00:22:49,709 --> 00:22:52,333
- Stockholm?
- Det Àr lÄngt.
123
00:22:52,500 --> 00:22:56,667
- DÄ fÄr ni Äka emellan lÄngt nu dÄ?
- Nej, vi bor bara med pappa.
124
00:22:56,834 --> 00:23:00,792
Men de flyttar snart ner,
sÄ dÄ blir det bÀttre. LÀttare.
125
00:23:00,959 --> 00:23:05,291
- Gör vi?
- Ja. Det Àr ju det vi arbetar pÄ.
126
00:23:06,709 --> 00:23:08,041
Elina?
127
00:23:13,458 --> 00:23:17,625
Nej. Det Àr pinsamt
att ha förÀldrar, sÄ klart.
128
00:23:18,709 --> 00:23:23,250
- Ăr det pinsamt? Du tycker inte det?
- Nej.
129
00:23:29,709 --> 00:23:31,333
AlltsÄ, wow!
130
00:23:31,500 --> 00:23:35,500
Det hÀr Àr ju helt sjukt.
131
00:23:54,875 --> 00:23:56,875
Ta en.
132
00:24:01,125 --> 00:24:03,959
Ska vi gÄ och bada?
133
00:24:04,083 --> 00:24:08,500
- Kommer vi att fÄ eget rum?
- Det Àr klart du fÄr eget rum.
134
00:24:08,667 --> 00:24:11,667
- Och en dator?
- Ja, absolut.
135
00:24:13,542 --> 00:24:18,333
- Var bor du nu dÄ?
- Jag hyr en bortrest kompis lÀgenhet.
136
00:24:18,500 --> 00:24:20,999
Ska du köpa en egen?
137
00:24:22,208 --> 00:24:24,999
Eller kanske hus?
138
00:24:28,333 --> 00:24:30,750
Att köpa Àr ju lite svÄrt, men...
139
00:24:30,917 --> 00:24:34,208
Du vet att Vincent bara spelar med
för att vara snÀll?
140
00:25:11,709 --> 00:25:13,917
- Jag tar dig!
- Nej!
141
00:25:25,291 --> 00:25:28,500
Elina! Hoppa i!
142
00:26:23,458 --> 00:26:27,500
Vill du berÀtta för mig
varför du grÀt nÀr du ringde?
143
00:27:06,333 --> 00:27:08,375
Vad skriver du?
144
00:27:09,542 --> 00:27:11,959
Ăr det dagbok?
145
00:27:16,583 --> 00:27:19,500
- Ăr det skolarbete?
- Jag skriver ner allt som hÀnder.
146
00:27:19,667 --> 00:27:23,250
SÄ ingen sen kan sÀga
att det var pÄ nÄt annat sÀtt.
147
00:27:29,250 --> 00:27:33,041
Vad ska vi ta dÄ?
Det Àr sÄ svÄrt med menyer.
148
00:27:34,917 --> 00:27:37,959
Vad vill ni ha?
149
00:27:38,083 --> 00:27:41,834
Ska vi köra pÄ banana split dÄ?
Det Àr gott.
150
00:27:42,583 --> 00:27:44,792
Hola!
151
00:27:46,417 --> 00:27:51,458
Tre banana split, tre vattenmelon-
cocktails utan alkohol, tack.
152
00:27:53,041 --> 00:27:57,166
SĂ„g ni det? Jag kan prata spanska.
Va? Det visste ni inte.
153
00:27:57,333 --> 00:27:59,667
Bra, eller?
154
00:28:04,792 --> 00:28:09,875
Men, ehh... Vet ni
att det finns ett visselsprÄk hÀr?
155
00:28:10,000 --> 00:28:13,417
För att de ska kunna prata
med varann mellan bergen.
156
00:28:22,417 --> 00:28:24,834
Eller sÄ hÀr.
157
00:28:25,834 --> 00:28:29,875
Nu kommer de med Coca-Cola!
Det Àr sant.
158
00:28:32,709 --> 00:28:37,291
Ăh, jag visslade fel.
Jag sa cocktail, jag sa cocktail.
159
00:28:39,000 --> 00:28:41,208
Smaka.
160
00:28:44,250 --> 00:28:46,750
JĂ€ttegott.
161
00:28:48,999 --> 00:28:51,500
Om ni fick vÀlja...
162
00:28:56,709 --> 00:29:00,875
Om ni fick vÀlja som ni ville,
skulle ni bo hos mig eller pappa?
163
00:29:10,792 --> 00:29:15,625
Om du fortsÀtter frÄga sÄnt hÀr
sÄ kan vi inte vara hÀr. - Kom.
164
00:30:06,792 --> 00:30:09,333
Vill du sova hos mig?
165
00:30:11,417 --> 00:30:14,875
Pappa sÀger
att han ska sova i sin egen sÀng.
166
00:30:22,458 --> 00:30:24,667
Jag Àlskar er.
167
00:31:04,667 --> 00:31:08,709
Du kommer förlora nu. Eller hur?
168
00:31:10,208 --> 00:31:14,959
- De tÀnker att du Àr psykiskt sjuk.
- Ăr jag det?
169
00:31:21,000 --> 00:31:24,208
Pappa sÀger att du Àr typ psykotisk.
170
00:31:27,083 --> 00:31:29,875
Tror du pÄ det?
171
00:31:30,000 --> 00:31:32,583
Han sÀger sÄ jÀvla mycket skit.
172
00:31:33,917 --> 00:31:38,500
Han sÀger vad som helst för att
förstöra för mig. Han Àr en psykopat.
173
00:31:38,667 --> 00:31:42,250
Han Àr en psykopatisk mytoman.
174
00:31:45,250 --> 00:31:49,750
Han ljuger inte om att det var du
som flyttade och lÀmnade oss.
175
00:34:07,417 --> 00:34:09,834
Elina, ska vi gÄ och bada?
176
00:34:35,041 --> 00:34:37,750
Kan jag fÄ kartan?
177
00:34:38,875 --> 00:34:41,417
- Hej!
- Hej.
178
00:34:41,583 --> 00:34:44,375
Kan Vincent hÀnga med er
ett par timmar?
179
00:34:44,542 --> 00:34:48,417
Eller har ni planerat nÄt annat?
180
00:34:48,583 --> 00:34:50,917
- Ja, vi...
- Vi...
181
00:35:15,458 --> 00:35:19,041
Skitsnygg. Vill du ha den?
182
00:35:29,166 --> 00:35:31,875
De hÀr tvÄ... Vilken?
183
00:35:45,959 --> 00:35:48,417
Hej. Den hÀr, tack.
184
00:36:02,667 --> 00:36:04,999
Underbart.
185
00:36:15,542 --> 00:36:18,125
Jag Àr inte sÄ hungrig.
186
00:36:18,291 --> 00:36:20,667
Kan jag gÄ?
187
00:36:22,500 --> 00:36:25,125
Du behöver inte lÄtsas för mig.
188
00:36:25,291 --> 00:36:27,375
Vad?
189
00:36:28,375 --> 00:36:32,166
Jag kommer att vara sÄ himla jobbig
och sitta och Àta med dig varje dag.
190
00:36:32,333 --> 00:36:34,583
Sitt kvar.
191
00:36:46,250 --> 00:36:48,834
Jag har ocksÄ haft det.
192
00:36:56,333 --> 00:36:59,834
Du Àr sÄ... klok och bra.
193
00:37:03,583 --> 00:37:06,417
Det du hÄller pÄ med Àr jÀttefarligt.
194
00:37:07,709 --> 00:37:10,291
Den hÀr sjukdomen Àter upp en.
195
00:37:14,458 --> 00:37:17,125
Vet Mattias?
196
00:37:19,667 --> 00:37:24,417
Om du pratar om det hÀr igen
ringer jag pappa och sÀger var vi Àr.
197
00:37:39,250 --> 00:37:41,041
Elina?
198
00:38:23,458 --> 00:38:27,041
- I kvÀll Àr det karaoke som gÀller.
- Vill du sjunga? Kom igen!
199
00:38:27,208 --> 00:38:29,999
Vi har kanske nÄgra sÄngare hÀr.
Hej, tjejer.
200
00:38:30,125 --> 00:38:32,458
Men de Àr nog inte fulla nog Àn.
201
00:38:32,625 --> 00:38:35,750
Vi behöver ju inte
se nÄn av de hÀr igen, sÄ...
202
00:38:35,917 --> 00:38:39,000
HĂ€r har vi en fin familj.
- Vill ni sjunga en liten lÄt?
203
00:38:39,166 --> 00:38:42,583
Gör ett försök.
Bli kvÀllens första sÄngare.
204
00:38:42,750 --> 00:38:47,166
- Kom, kom! Vi kör, vi kör, vi kör!
- Jag tror vi har första sÄngaren.
205
00:38:47,333 --> 00:38:49,333
- Vad heter du?
- Alice.
206
00:38:49,500 --> 00:38:54,291
En stor applÄd för Alice!
Helt fantastiskt.
207
00:38:55,667 --> 00:38:57,917
SnÀlla, kom igen dÄ.
208
00:38:58,041 --> 00:39:00,875
Alice, vad vill du sjunga för lÄt?
209
00:39:02,041 --> 00:39:06,291
- JÀttebra lÄtval. Nu sÄ.
- Kom igen dÄ.
210
00:39:06,458 --> 00:39:11,250
- En stor applÄd för Alice!
- Det hÀr blir pinsamt för mig.
211
00:39:16,208 --> 00:39:19,750
Elina, hör du vad det Àr?
Kom igen.
212
00:39:25,959 --> 00:39:28,792
Kom igen dÄ! Elina.
213
00:39:52,166 --> 00:39:54,583
Vincent, du kan den hÀr.
214
00:40:03,083 --> 00:40:04,959
Kom dÄ, snÀlla.
215
00:42:25,166 --> 00:42:31,125
En applÄd för Alice och barnen.
Ge dem en ordentlig applÄd!
216
00:42:38,000 --> 00:42:41,166
Visst var det roligt?
Du sjöng ju jÀttebra.
217
00:42:52,291 --> 00:42:56,583
Du kommer fÄ fÀngelse.
Flera Är i fÀngelse.
218
00:42:56,750 --> 00:43:00,125
Om du inte kommer hem med dem nu.
Fattar du?
219
00:43:01,709 --> 00:43:06,417
Hej, Alice. Det hÀr Àr Eva Geijer
frÄn Geijer & Widing.
220
00:43:06,583 --> 00:43:10,875
Mattias advokat sa att om barnen
inte Àr tillbaka i morgon-
221
00:43:11,000 --> 00:43:15,709
- polisanmÀler han dig, sÄ du
ligger vÀldigt dÄligt till just nu.
222
00:43:15,875 --> 00:43:20,542
Om du inte har nya upplysningar
som gör att du kan hÀvda nödvÀrn.
223
00:44:23,542 --> 00:44:27,917
Om jag visar det för soc och sÀger
att du inte fÄr hjÀlp hos pappa-
224
00:44:28,041 --> 00:44:30,667
-sÄ kan ni fÄ bo hos mig.
225
00:44:33,792 --> 00:44:37,917
- Om du inte har det bra.
- Ge mig telefonen.
226
00:44:38,041 --> 00:44:40,750
- Jag mÄste dokumentera.
- Ta bort bilderna.
227
00:44:40,917 --> 00:44:43,625
Jag kan inte göra det, Elina.
228
00:44:43,792 --> 00:44:49,208
Det Àr frÄn trÀning. Visar du dem för
nÄn pratar jag aldrig mer med dig.
229
00:45:28,291 --> 00:45:31,417
Jag fattar att jag gick för lÄngt.
FörlÄt.
230
00:45:31,583 --> 00:45:35,125
Jag ska ta bort bilderna. Jag lovar.
231
00:45:36,208 --> 00:45:40,250
De försvinner. Okej?
232
00:45:42,166 --> 00:45:45,959
Jag ska inte sÀga nÄt till nÄn,
men dÄ stannar vi hÀr.
233
00:45:48,250 --> 00:45:53,125
- Fast om vi inte vill vara hÀr dÄ?
- Din pappa har polisanmÀlt mig.
234
00:45:56,333 --> 00:45:58,834
SÄ vad har du tÀnkt?
235
00:45:59,917 --> 00:46:03,250
- Var ska vi bo?
- Jag vet inte.
236
00:46:05,750 --> 00:46:09,750
- Jag gör allt jag kan.
- Vill du veta varför Vincent ringde?
237
00:46:09,917 --> 00:46:12,208
Hans hamster dog.
238
00:47:06,125 --> 00:47:08,333
Titta, mamma!
239
00:47:13,458 --> 00:47:17,083
Coolt. Det var jÀttecoolt.
240
00:47:19,750 --> 00:47:22,291
Visst Àr det du som Àr efterlyst?
241
00:47:25,250 --> 00:47:28,750
Jo, man ser
att det Àr du pÄ bilderna.
242
00:47:30,417 --> 00:47:34,792
Det finns i Aftonbladet,
det finns pÄ Facebook. Det Àr du.
243
00:47:34,959 --> 00:47:38,542
- Kan ni gÄ?
- Alla vet att det Àr du.
244
00:47:38,709 --> 00:47:43,375
Om det inte Àr du kan jag visa det
för alla, för det Àr ÀndÄ inte du.
245
00:47:43,542 --> 00:47:45,959
- GÄ hÀrifrÄn!
- Det Àr du.
246
00:47:46,083 --> 00:47:48,625
Hej. Vad gör ni?
247
00:48:02,959 --> 00:48:05,375
- Hej.
- Hej.
248
00:48:05,542 --> 00:48:08,166
FörlÄt, men, ehh...
249
00:48:08,333 --> 00:48:12,583
Jag tror att ni har sett nÄt
pÄ Facebook eller nÄnting.
250
00:48:13,625 --> 00:48:18,834
Jag vill bara sÀga att mina barns
pappa Àr en ganska svÄr person-
251
00:48:18,999 --> 00:48:21,999
-som barnen mÄste skyddas ifrÄn.
252
00:48:22,125 --> 00:48:27,333
Vi Àr i en riktigt jobbig situation
just nu.
253
00:48:28,375 --> 00:48:35,291
Jag hoppas att ni inte sÀger
till honom var de Àr. Okej?
254
00:48:35,458 --> 00:48:37,583
Tack. Hej dÄ.
255
00:49:15,083 --> 00:49:20,333
Polisen söker efter ett syskonpar
som Àr 8 och 14 Är gamla.
256
00:49:20,500 --> 00:49:24,959
Polisen slÀpper de hÀr bilderna och
vÀdjar till allmÀnheten om hjÀlp.
257
00:49:25,083 --> 00:49:28,792
Elina Àr cirka 160 cm lÄng
och har rödbrunt, lockigt hÄr-
258
00:49:28,959 --> 00:49:32,375
- och Vincent Àr 125 cm lÄng
och har mörkblont hÄr.
259
00:49:32,542 --> 00:49:39,333
De bor i Vuollerim och hÀmtades
av en anhörig, men kom aldrig hem.
260
00:49:39,500 --> 00:49:44,291
Samma kvÀll
anmÀlde deras pappa dem försvunna.
261
00:50:02,959 --> 00:50:05,333
Ja, det Àr han.
262
00:50:20,291 --> 00:50:23,250
Sluta! SlÀpp henne!
263
00:50:25,959 --> 00:50:30,709
Stick! GÄ hÀrifrÄn!
GÄ! GÄ hÀrifrÄn!
264
00:50:42,333 --> 00:50:46,500
Det dÀr du gjorde Àr riktigt
jÀvla livsfarligt. Fattar du?
265
00:50:46,667 --> 00:50:50,458
Man kan fÄ hjÀrnskador för resten
av livet om man inte fÄr i sig luft!
266
00:50:50,625 --> 00:50:53,458
Det gör ont i armen.
267
00:51:06,125 --> 00:51:08,125
FörlÄt.
268
00:51:10,709 --> 00:51:13,041
FörlÄt. Okej?
269
00:51:16,709 --> 00:51:20,750
Kan vi sÀga att vi inte sÀger nÄt
till pappa om det hÀr, eller?
270
00:51:21,625 --> 00:51:24,083
- Va?
- Jag vill hem.
271
00:51:24,250 --> 00:51:27,041
Ja. Men vi ska inte hem.
272
00:51:27,208 --> 00:51:30,208
- Jag vill hem.
- Vi ska vara hÀr och ha roligt.
273
00:51:30,375 --> 00:51:34,041
- Men det Àr ju inte roligt.
- Nej.
274
00:51:36,834 --> 00:51:39,333
Jag vill hem.
275
00:52:01,000 --> 00:52:07,792
Det Àr för jÀvligt. Det gynnar
inte nÄn att ta barnen sÄ hÀr.
276
00:52:07,959 --> 00:52:11,999
En sjuk person bestÀmmer sig
för att göra nÄt sÄnt hÀr.
277
00:52:12,125 --> 00:52:17,583
Hoppas verkligen jag fÄr hem dem
innan hon lyckas skada dem.
278
00:52:31,417 --> 00:52:34,458
Min granne hade en nÀr jag var liten
som lÀt som mikron.
279
00:52:34,625 --> 00:52:37,959
Den sa hela tiden "Ping, ping."
280
00:52:50,500 --> 00:52:55,750
Om du vill sÄ kan vi flytta
till ett annat hotell. Med fÄgeln.
281
00:52:58,333 --> 00:53:01,125
Gillar du den dÀr?
282
00:53:03,250 --> 00:53:05,750
Ja, den ser snÀll ut. - Hej.
283
00:53:07,208 --> 00:53:09,375
Försiktig nu med buren.
284
00:53:21,875 --> 00:53:24,250
Mamma, kom!
285
00:53:24,417 --> 00:53:27,166
Jag tror den Àr rÀdd.
286
00:53:28,917 --> 00:53:31,375
Okej, vi gÄr.
287
00:53:37,125 --> 00:53:39,667
Den vill hem till oss.
288
00:54:44,041 --> 00:54:48,083
Elina! Elina!
289
00:56:39,375 --> 00:56:44,000
Spotta ut det du har i munnen.
Spotta ut det, sÀger jag! Kom igen!
290
00:56:44,166 --> 00:56:48,917
Spotta ut det! Spotta ut det.
Spotta ut det du har i munnen.
291
00:56:49,041 --> 00:56:51,041
Det Àr Tic Tac!
292
00:57:05,417 --> 00:57:07,834
Jag kommer fixa det hÀr.
293
00:57:11,875 --> 00:57:15,959
- Hej. Vad heter du?
- Vincent.
294
00:57:16,083 --> 00:57:20,083
Du vet att det finns en anledning
till att vi inte bor med dig.
295
00:57:22,291 --> 00:57:25,083
Alla hemma pratar om dig.
296
00:57:29,041 --> 00:57:32,542
Det skulle vara bÀttre för oss
om du bara drog.
297
00:57:58,959 --> 00:58:01,375
Jag kunde inte vara kvar.
298
00:58:03,917 --> 00:58:07,999
Man ska inte vara tillsammans
om man inte Àlskar varann.
299
00:58:12,083 --> 00:58:15,959
Och det var jÀttedumt,
men jag blev kÀr.
300
00:58:17,834 --> 00:58:20,000
Helt enkelt.
301
00:58:26,917 --> 00:58:29,959
Jag Àr ledsen att det blev sÄ hÀr.
302
00:58:31,999 --> 00:58:34,375
Jag vill ringa pappa.
303
00:58:54,999 --> 00:58:57,417
Kan jag fÄ ringa pappa?
304
00:59:00,750 --> 00:59:02,542
Mamma?
305
00:59:07,125 --> 00:59:08,959
Mamma?
306
01:00:19,333 --> 01:00:21,999
Var det bra att prata med pappa?
307
01:00:33,083 --> 01:00:35,500
Jag sa inget.
308
01:00:56,083 --> 01:00:59,083
- Nej, hÀr. Kom.
- Vad heter han dÄ?
309
01:00:59,250 --> 01:01:02,458
- Jag vet inte.
- Olof.
310
01:01:02,625 --> 01:01:05,750
Kom tillbaks, kom. HĂ€r.
311
01:01:07,041 --> 01:01:09,625
HĂ€r ska du vara.
312
01:01:10,667 --> 01:01:12,875
Kom, Lukas.
313
01:01:14,291 --> 01:01:17,667
- Kom dÄ.
- Kom nu, Bertil.
314
01:01:18,667 --> 01:01:22,625
Kom dÄ, Pip.
Vad hette han Tic Tac-killen?
315
01:01:22,792 --> 01:01:26,083
Manuel. - Kom dÄ, Manuel.
316
01:01:29,250 --> 01:01:32,875
- Kom nu, Lukas.
- Kom dÄ, kom dÄ.
317
01:01:33,000 --> 01:01:35,667
Ska vi inte Äka pÄ utflykt?
318
01:01:53,959 --> 01:01:56,333
Vi vÄgar, kom igen.
319
01:02:00,333 --> 01:02:03,000
Ett, tvÄ, tre.
320
01:02:07,709 --> 01:02:09,542
Nej!
321
01:02:10,834 --> 01:02:16,208
Jo, kom igen.
Tre, tvÄ, ett, noll!
322
01:02:41,625 --> 01:02:44,750
Kunde det inte vara hÀrligt
att bo hÀr?
323
01:02:51,166 --> 01:02:53,000
Vincent!
324
01:03:23,667 --> 01:03:27,625
Om ni fick heta vad som helst,
vad skulle ni vilja heta?
325
01:03:27,792 --> 01:03:31,125
- Som vad?
- Vad som helst.
326
01:03:31,291 --> 01:03:35,333
- Vi kanske kan byta namn allihop.
- Kanske Jack Sparrow.
327
01:03:38,750 --> 01:03:41,125
Absolut. Det tycker jag.
328
01:03:41,291 --> 01:03:45,083
- Du dÄ?
- Jag vet vad du kommer att sÀga.
329
01:03:46,709 --> 01:03:50,875
Du vet vad det Àr.
Vad Àr det? SÀg det, sÀg det.
330
01:03:51,000 --> 01:03:53,750
- Astrid.
- Astrid?
331
01:03:53,917 --> 01:03:56,959
- Nej, nej.
- Astrid!
332
01:03:57,083 --> 01:04:01,667
Vi kanske ska titta pÄ en skola
senare med Jack Sparrow. Det gör vi.
333
01:04:15,166 --> 01:04:17,792
Kan vi prata nÄnstans?
334
01:04:21,083 --> 01:04:25,333
Du Àr psykiskt störd, sjuk.
De kommer följa med mig hem nu.
335
01:04:25,500 --> 01:04:29,583
- Vill de det?
- Ja, det vill de. Elina ringde mig.
336
01:04:34,208 --> 01:04:36,959
- HĂ€mta era grejer!
- Sitt kvar.
337
01:04:37,083 --> 01:04:42,250
- Du Àr polisanmÀld. Det vet du, va?
- Har du frÄgat vad de vill?
338
01:04:42,417 --> 01:04:46,500
- Sluta. Sluta, sÀger jag!
- Vad vill ni?
339
01:04:46,667 --> 01:04:49,000
Vill ni vara med mig eller pappa?
340
01:04:54,000 --> 01:04:58,667
- Vill ni Äka? Ni kan fÄ vÀlja.
- Vincent, kom.
341
01:04:59,667 --> 01:05:02,999
Ni fÄr sova pÄ mitt rum.
Vi hÀmtar era saker nu.
342
01:05:06,125 --> 01:05:08,500
Elina, kom.
343
01:05:14,500 --> 01:05:17,500
Det Àr min vecka,
min och barnens vecka.
344
01:05:17,667 --> 01:05:21,291
Vi Àr pÄ semester.
Den var jÀttebra tills du kom.
345
01:05:21,458 --> 01:05:24,333
Jag kommer ringa polisen. Okej?
346
01:06:28,250 --> 01:06:30,250
Om...
347
01:06:30,417 --> 01:06:35,333
Om jag hade dem varannan helg
sÄ kunde man se sen.
348
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
Det gÄr inte.
349
01:06:40,500 --> 01:06:43,083
De Àr rÀdda för dig. Vet du det?
350
01:06:43,250 --> 01:06:47,959
Det Àr nÄnting du har hittat pÄ som
finns i ditt huvud. Det Àr inte sant.
351
01:06:52,125 --> 01:06:57,375
Du har inte ens tÀnkt ta hand om dem.
Det Àr din mamma som tar hand om dem.
352
01:06:57,542 --> 01:07:02,875
Om du Àr helt Àrlig, tror du barnen
fÄr det bra om de bor hos dig?
353
01:07:03,000 --> 01:07:04,750
Ja.
354
01:07:06,250 --> 01:07:10,875
Barn behöver stabilitet,
de behöver trygghet, ett hem.
355
01:07:11,709 --> 01:07:15,959
De behöver en förÀlder som de inte
mÄste offra allt för att vara med.
356
01:07:16,083 --> 01:07:18,750
De behöver en vardag.
357
01:07:20,417 --> 01:07:23,250
Det skulle de flesta hÄlla med om.
358
01:07:26,542 --> 01:07:29,750
Elina mÄr inte bra.
359
01:07:36,166 --> 01:07:38,542
Vet du det?
360
01:09:21,709 --> 01:09:23,500
HallÄ?
361
01:09:51,333 --> 01:09:53,333
Mamma. Vakna.
362
01:09:55,709 --> 01:09:59,667
- Pappa stÄr och pratar med polisen.
- Mamma!
363
01:09:59,834 --> 01:10:03,375
- à k ni. Det gÄr bra.
- Jag vill inte vara med honom.
364
01:10:03,542 --> 01:10:07,083
Jag vill inte vara med honom.
SnÀlla!
365
01:11:52,500 --> 01:11:55,583
Mamma, det Àr lugnt. Det Àr bra.
366
01:11:58,583 --> 01:12:01,375
Hur lÀnge mÄste vi vara hÀr?
367
01:12:01,542 --> 01:12:04,375
Tills i morgon, sÄ...
368
01:12:05,250 --> 01:12:08,792
- DÄ hittar jag ett annat stÀlle.
- Sen dÄ?
369
01:12:10,375 --> 01:12:12,917
DĂ„ Ă„ker vi till Norge.
370
01:12:23,250 --> 01:12:26,250
GĂ„r i skolan och hittar ett jobb.
371
01:12:37,291 --> 01:12:39,583
Vad Àr det?
372
01:12:40,583 --> 01:12:43,208
- Vad Àr det?
- Kom.
373
01:12:58,750 --> 01:13:02,166
Det var inte sÄ mycket Àtbart.
Sykit?
374
01:13:05,834 --> 01:13:07,917
Nej.
375
01:13:09,667 --> 01:13:12,333
Eller kaksmulor?
376
01:13:16,417 --> 01:13:21,625
Du, jag behöver verkligen veta
varför du inte vill vara hos pappa.
377
01:13:28,583 --> 01:13:30,999
Jag kan ta det.
378
01:13:38,583 --> 01:13:42,125
Det kÀnns som
att om vi inte Àr med dig...
379
01:13:43,125 --> 01:13:45,999
sÄ kommer du kanske
att göra nÄt dumt.
380
01:14:42,875 --> 01:14:44,875
Hej.
381
01:14:47,542 --> 01:14:51,083
Jag tror att det Àr bÀst
om du kommer och hÀmtar barnen.
382
01:15:06,458 --> 01:15:09,166
Kan du inte berÀtta nÄnting?
383
01:15:12,959 --> 01:15:15,333
NĂ„n historia.
384
01:15:21,917 --> 01:15:26,000
Har jag berÀttat
om nÀr jag var hos ett medium?
385
01:15:26,166 --> 01:15:28,583
Har jag inte?
386
01:15:33,542 --> 01:15:38,500
Jag var... i alla fall 20 och jag
och min kompis Pia var i London.
387
01:15:38,667 --> 01:15:41,208
Hon skulle gÄ dit och...
388
01:15:41,375 --> 01:15:46,583
Jag tror inte pÄ medium, men Pia
gör det, sÄ jag tÀnkte jag kan prova.
389
01:15:46,750 --> 01:15:51,750
Jag kom in och dÀr satt en kvinna
och det var rökelse och sÄnt.
390
01:15:53,834 --> 01:16:00,333
Hon sa att jag ska trÀffa en vacker
man och fÄ tvÄ fantastiska barn.
391
01:16:00,500 --> 01:16:04,667
Men sÄ ska det komma
en stor olycka.
392
01:16:05,667 --> 01:16:09,542
Men allting skulle lösa sig
till slut.
393
01:16:13,250 --> 01:16:17,875
Och precis nÀr jag reser mig
sÄ sÀger hon:
394
01:16:18,000 --> 01:16:22,375
"Vill du veta varför du alltid fÄr
helt vita fingrar nÀr du fryser?"
395
01:16:24,458 --> 01:16:30,500
"För att du har förfrusit dem pÄ en
polarexpedition i ett tidigare liv."
396
01:16:33,375 --> 01:16:39,875
NÄt Är senare Àr jag vid stugan och
Äker skidor och det blir snöstorm.
397
01:16:40,000 --> 01:16:45,500
Jag ser ingenting. Jag har ingen
aning om hur man ska komma hem.
398
01:16:46,500 --> 01:16:52,917
Jag vet inte vad man gör i en sÄn
situation. Det Àr ju er pappa.
399
01:16:53,041 --> 01:16:56,291
Det Àr er pappa som vet sÄna saker.
400
01:16:58,917 --> 01:17:04,083
Jag Äker i cirklar. Jag blir tröttare
och tröttare, kallare och kallare.
401
01:17:04,959 --> 01:17:08,041
Mina fingrar Àr helt vita.
402
01:17:08,208 --> 01:17:14,709
Och dÄ tÀnker jag:
"Ăh, jag kan vĂ€l göra en snöbivack."
403
01:17:14,875 --> 01:17:18,625
Och sÄ gör jag det.
SÄ jag skÀr loss block av snö-
404
01:17:18,792 --> 01:17:23,417
- och sÀtter upp stavarna
med ett litet rött godispapper pÄ.
405
01:17:26,417 --> 01:17:31,208
Och sÄ murar jag in mig under snön.
406
01:17:32,875 --> 01:17:37,250
Men sÄ nÀr jag ligger dÀr under
sÄ tÀnker jag:
407
01:17:37,417 --> 01:17:40,792
"AlltsÄ, hur vet jag
hur man gör en snöbivack?"
408
01:17:40,959 --> 01:17:43,458
"Hur vet jag ens vad det Àr?"
409
01:17:43,625 --> 01:17:48,125
"Har jag varit pÄ en polarexpedition?
Eller?"
410
01:17:53,041 --> 01:17:58,333
Nu Àr det sÄ hÀr...
Polisen kommer och hÀmtar mig nu.
411
01:17:58,500 --> 01:18:01,792
Och pappa kommer och hÀmtar er.
Jag kommer gÄ ut nu.
412
01:18:01,959 --> 01:18:05,125
SÄ stannar ni hÀr, sÄ kommer pappa.
413
01:18:10,583 --> 01:18:12,625
Polis!
414
01:18:26,875 --> 01:18:29,375
Nej! Mamma!
415
01:18:30,792 --> 01:18:34,208
Nej! Mamma!
416
01:18:34,375 --> 01:18:36,500
Mamma!
417
01:18:59,208 --> 01:19:01,542
Mamma!
418
01:19:04,667 --> 01:19:06,667
Mamma!
419
01:19:09,250 --> 01:19:12,417
Mamma! Mamma!
420
01:19:13,667 --> 01:19:15,375
Mamma!
421
01:19:17,291 --> 01:19:19,166
Mamma!
422
01:20:39,083 --> 01:20:41,500
Kan de vÀnta hÀr?
423
01:20:58,458 --> 01:21:01,166
Jag fick boka om.
424
01:21:10,375 --> 01:21:13,375
Jag kan dra tillbaka anmÀlan.
425
01:21:13,542 --> 01:21:16,291
Jag kan ta tillbaks den.
426
01:21:17,542 --> 01:21:20,625
Om du följer med oss hem.
427
01:21:39,291 --> 01:21:42,667
- Men dÄ mÄste du följa med oss hem.
- Jag kan inte flytta hem.
428
01:21:42,834 --> 01:21:46,166
- Ja, men dÄ vÀljer du bort dem.
- Nej.
429
01:21:47,083 --> 01:21:50,083
- Du vÀljer bort barnen.
- Ă k hem med dem.
430
01:21:50,250 --> 01:21:54,458
Ta hand om dem.
Var snÀll mot dem.
431
01:21:59,583 --> 01:22:04,834
- Jag ger dig en sista chans hÀr.
- Nej. Det gör du inte.
432
01:22:08,166 --> 01:22:11,500
Det hÀr ska bara sluta nu.
433
01:22:17,333 --> 01:22:19,917
Nej, hon vill inte.
434
01:23:15,667 --> 01:23:18,000
Du kan gÄ.
435
01:25:06,875 --> 01:25:09,041
Hej, mamma.
436
01:25:10,792 --> 01:25:16,458
Jag ville bara sÀga att vi Àr hemma
nu och kolla hur du har det.
437
01:25:28,875 --> 01:25:31,458
- Mamma?
- Ja?
438
01:25:32,709 --> 01:25:36,375
Hur Àr det dÄ?
FÄr man ha telefon och sÄnt?
439
01:25:36,542 --> 01:25:40,125
Ja. Och jag Àr ute.
440
01:25:42,959 --> 01:25:46,999
SÄ du kör visselsprÄket
och lever livet?
441
01:25:51,000 --> 01:25:53,208
Jag badar.
442
01:25:53,375 --> 01:25:57,166
- Vad dÄ, i havet?
- Mm. Ja.
443
01:25:59,208 --> 01:26:01,834
Ăr det inte helt mörkt?
444
01:26:05,291 --> 01:26:09,083
Jo. Det Àr helt mörkt.
445
01:30:00,667 --> 01:30:03,667
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
34038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.