Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,070 --> 00:02:59,102
'Charlie'
2
00:03:03,082 --> 00:03:05,209
This boys and girls
studying in Bangalore -
3
00:03:05,585 --> 00:03:06,916
- they enjoy lot of freedom, no?
4
00:03:07,620 --> 00:03:10,953
Well, near my house one
student is studying in Bangalore
5
00:03:11,124 --> 00:03:14,491
lt is said that for her expenses
she'll arrange her own money!
6
00:03:14,661 --> 00:03:16,652
Has heard that she enjoys
lot of freedom, out there
7
00:03:16,863 --> 00:03:19,525
What about you? Do you
enjoy lot of freedom, out there?
8
00:03:19,766 --> 00:03:21,461
How much is the fare?
Rs. 50
9
00:03:23,036 --> 00:03:25,129
There is no change
Keep the balance
10
00:03:26,239 --> 00:03:30,107
Don't you want the balance? By the way...
- l enjoy lot of freedom out there!
11
00:03:37,584 --> 00:03:38,812
Shall l give the sweet?
12
00:03:45,625 --> 00:03:47,490
lsn't it her?
That Tessa
13
00:03:49,028 --> 00:04:03,705
Team DrC
14
00:04:05,545 --> 00:04:07,274
Just weird like grandma!
15
00:04:17,624 --> 00:04:18,989
Girl, where were you?
16
00:04:19,692 --> 00:04:21,785
l'll tell later
There is a surprise for you
17
00:04:22,328 --> 00:04:24,125
Surprise? What is it?
18
00:04:27,333 --> 00:04:29,893
Hey fellow!
Kuruvila!
19
00:04:31,604 --> 00:04:32,969
Hey fellow, you hair less guy!
20
00:04:34,974 --> 00:04:36,737
Grandma, what is she saying?
21
00:04:37,010 --> 00:04:39,740
Man, you and Zafeena
are in love and getting married
22
00:04:39,946 --> 00:04:41,675
Why dragging me
in the middle of that?
23
00:04:41,848 --> 00:04:43,907
Hey girl a promise was made, no?
There will be an exchange marriage
24
00:04:44,050 --> 00:04:45,915
Nope, l haven't promised anyone
for an exchange marriage
25
00:04:46,719 --> 00:04:49,244
To marry Kuruvila, and
all l have not dreamt of it!
26
00:04:50,056 --> 00:04:51,990
By the way
grandma, what is her plan?
27
00:04:52,191 --> 00:04:55,092
How to live without any
plan? That is my present plan
28
00:04:55,695 --> 00:04:58,163
Georgy, Zafeena's
Pappa wants to see you
29
00:04:58,331 --> 00:04:59,662
You go there
30
00:05:00,733 --> 00:05:03,293
Simply to make people
talk, will come at night
31
00:05:04,203 --> 00:05:06,831
l was ashamed in front
of Kuruvila's parents
32
00:05:07,073 --> 00:05:08,563
Day aftertomorrow
along with Georgy
33
00:05:08,741 --> 00:05:11,005
You and Kuruvila's
marriage should be fixed
34
00:05:11,277 --> 00:05:14,713
l need some more time
Has got enough time, no?
35
00:05:14,914 --> 00:05:16,381
Shall decide after knowing
her likes, will that do?
36
00:05:16,716 --> 00:05:18,809
You all have lulled and spoiled her!
37
00:05:19,085 --> 00:05:21,178
Had enough of drawing
the pictures of dogs and cats
38
00:05:27,727 --> 00:05:30,696
Rachael! Am l that
much a problem child?
39
00:05:31,397 --> 00:05:34,230
My child is simply cool!
40
00:05:35,335 --> 00:05:38,998
Now what will l do?
There is a way for all that
41
00:05:40,206 --> 00:05:43,039
Come fast Tessa Kutty
come on the stage
42
00:05:43,209 --> 00:05:45,973
Look here is the dress for you
No, l forgot the step and all
43
00:05:46,212 --> 00:05:48,043
Never mind all that, we
can create the steps, isn't it?
44
00:05:48,247 --> 00:05:50,681
No Molly l'm not there
This isn't a youth festival
45
00:05:50,817 --> 00:05:51,374
You come
46
00:06:11,337 --> 00:06:12,861
Oops! Hold him guys!
47
00:06:14,707 --> 00:06:16,231
Man, carry him
48
00:06:36,329 --> 00:06:38,263
We'll divert from here,
sister you may get down here
49
00:06:38,464 --> 00:06:39,863
Hey fellow, get up
50
00:06:41,367 --> 00:06:43,460
Come on get up man
Thank you brother
51
00:06:46,005 --> 00:06:54,913
Team DrC
52
00:07:15,802 --> 00:07:17,064
Over here, over here!
53
00:07:36,823 --> 00:07:38,290
Hello mother
Where are you girl?
54
00:07:39,892 --> 00:07:41,826
l'm at the beauty parlour
55
00:07:42,161 --> 00:07:44,220
Over here the blessing
function has started, come here
56
00:07:44,564 --> 00:07:46,259
l'll be there in ten minutes
57
00:07:58,377 --> 00:08:01,437
Call that Usman Ekka of
yours and arrange a room for me
58
00:08:02,014 --> 00:08:03,481
Now, aren't you going
back to Bangalore?
59
00:08:04,016 --> 00:08:06,348
Got bored with Bangalore
Got bored with job, too
60
00:08:12,558 --> 00:08:14,924
Well, this is bit old, isn't it?
61
00:08:15,161 --> 00:08:17,186
Only if you can
adjust you can go there
62
00:08:17,396 --> 00:08:20,854
By the way, there are lot of stuffs
cramped there, previous occupant's
63
00:08:21,067 --> 00:08:22,466
My goodness, his stuffs?
64
00:08:22,869 --> 00:08:26,032
Or else you can stay in my flat, that
Mumbai girls will go after a weeks time
65
00:08:26,239 --> 00:08:28,537
l'm not there neither
for a week or an hour
66
00:08:28,908 --> 00:08:30,398
Whatever you need
just call Usman Ekka
67
00:08:31,577 --> 00:08:34,910
Look, your mother will call me
either today or tomorrow for sure
68
00:08:35,081 --> 00:08:37,777
Can deal anyone, what lie
should l say to your mother?.
69
00:08:37,950 --> 00:08:39,383
Are you a journalist to tell lies?
70
00:08:39,619 --> 00:08:41,883
CM's press conference
is there, that is why
71
00:08:42,154 --> 00:08:43,815
Or else l would have come with you
72
00:08:49,428 --> 00:08:51,953
You mad girl, there
isn't any change at all
73
00:09:16,589 --> 00:09:27,261
''At a distance..At a distance''
74
00:09:29,435 --> 00:09:35,169
''At a distance, is someone singing?''
75
00:09:36,175 --> 00:09:41,135
''At a distance, is someone singing?''
76
00:09:42,014 --> 00:09:44,983
''The limit less time''
77
00:09:45,184 --> 00:09:47,914
''Has brought this''
78
00:09:48,287 --> 00:09:54,954
''Which magical vision is it that
throbs inside me for several years''
79
00:09:55,161 --> 00:10:00,622
''ls it beautiful? Was it
cherished from inside?''
80
00:10:01,167 --> 00:10:07,572
''With an astonishing
heavenly music''
81
00:10:07,907 --> 00:10:10,239
''ls it that moment?''
82
00:10:14,113 --> 00:10:22,487
''ls it that moment?''
83
00:10:33,399 --> 00:10:45,175
''At a distance..At a distance''
84
00:10:46,245 --> 00:10:51,581
''At a distance, when
the dawn wakes up''
85
00:10:53,052 --> 00:10:57,546
''At a distance, when
the dawn wakes up''
86
00:11:00,660 --> 00:11:07,395
''At a distance''
87
00:11:15,508 --> 00:11:22,004
''At a distance..''
88
00:11:23,749 --> 00:11:29,016
''At a distance..''
89
00:11:36,429 --> 00:11:40,627
Team DrC
90
00:11:44,637 --> 00:11:46,434
Was late forten minutes, sorry okay
91
00:11:46,639 --> 00:11:48,573
ln our native it is called two hours
92
00:11:48,774 --> 00:11:50,241
That is because
Usman Ekka is out of station
93
00:11:50,409 --> 00:11:52,206
Then had to pick up
playerfor the night's game
94
00:11:52,411 --> 00:11:54,402
Or else it will be complete messy
95
00:11:54,613 --> 00:11:56,740
Okay then, sorry for everything
96
00:11:57,183 --> 00:12:00,243
Shouldn't l drop, come why
simply drawing and sitting?
97
00:12:00,453 --> 00:12:02,648
l'll take this bag, there is
one more bag, give that to me
98
00:12:03,055 --> 00:12:04,079
No need l'll take
lt's okay l'll take
99
00:12:04,290 --> 00:12:07,054
No need is it? Why didn't you eat
this cake, come will have it in vehicle
100
00:12:07,259 --> 00:12:08,453
lt's our shop, come
101
00:12:08,661 --> 00:12:11,528
Madam you sit at the
front, it's a nice ride
102
00:12:14,300 --> 00:12:17,030
Can l sit here?
Just help her to get in
103
00:12:17,303 --> 00:12:22,639
''At a distance..''
104
00:12:25,077 --> 00:12:28,137
''At a distance..''
105
00:12:33,786 --> 00:12:37,244
So, this is the place it's a heritage
106
00:12:37,456 --> 00:12:38,753
To climb the step, turn left
107
00:12:39,125 --> 00:12:40,490
Again to climb step, turn right
108
00:12:40,693 --> 00:12:42,456
By then the step will be finished
overthere room will be waiting
109
00:12:43,162 --> 00:12:44,186
So, there is no need of
help from me, no?
110
00:12:44,463 --> 00:12:47,125
lf turned up late, foreigner will
stage a foot dance on chest
111
00:12:49,135 --> 00:12:50,762
Okay see you then
112
00:14:27,566 --> 00:14:28,897
Who is that?
113
00:14:32,605 --> 00:14:35,301
lt is me..Ammini!
Ammini!
114
00:14:43,816 --> 00:14:45,613
Are you standing here?
115
00:14:48,254 --> 00:14:51,223
The person out here
had purchased Ammini
116
00:14:51,390 --> 00:14:53,221
For my daughterto play
117
00:14:53,425 --> 00:14:55,256
On that day he left, l
couldn't come to take her
118
00:14:55,527 --> 00:14:57,586
l was hospitalised,
reached today only
119
00:14:58,731 --> 00:15:01,928
There is a person waiting for
you at the hut, Ummukolusu!
120
00:15:19,618 --> 00:15:21,586
Usman Ekka, l don't want your room
121
00:15:21,820 --> 00:15:23,685
Sister tell what has happened?
Tell the matter
122
00:15:26,325 --> 00:15:28,589
When l came here one person
had come and taken his goat
123
00:15:28,827 --> 00:15:31,557
Only that much,
that's our Ammini isn't it?
124
00:15:31,764 --> 00:15:34,198
She was taken
by our goat Abutikka
125
00:15:34,400 --> 00:15:37,335
His heart is so tender
like goat's milk
126
00:15:37,603 --> 00:15:40,299
There is no relation between the
photo you send and with this room
127
00:15:40,639 --> 00:15:43,233
There is no lockable door,
the room isn't properly cleaned
128
00:15:45,511 --> 00:15:48,742
l had told you to come after a
week when the room gets ready
129
00:15:48,948 --> 00:15:51,439
You came in a haste and telling
like this, that itself is wrong
130
00:15:53,018 --> 00:15:54,610
Everything will be ready
131
00:15:54,820 --> 00:15:56,344
Will anyone turn up
asking for goat and cow?
132
00:15:56,922 --> 00:16:00,653
Now who is there to come?
Now only he has to come!
133
00:16:01,527 --> 00:16:05,657
He has left, no? Only
god knows when he will come
134
00:17:26,945 --> 00:17:28,105
How is it going over there?
135
00:17:28,680 --> 00:17:30,978
lt was bit of a problem,
the house wasn't cleaned
136
00:17:31,150 --> 00:17:33,710
Girl, your mother had called me,
l didn't pick up the phone
137
00:17:34,119 --> 00:17:37,611
You can just do some tricks and
escape, l'm the one to answer
138
00:17:37,823 --> 00:17:39,120
l'll call you back okay
139
00:17:40,726 --> 00:17:45,493
Banana, jaggery without
salt, to brew paddy is good
140
00:17:45,697 --> 00:17:47,460
lt is simply the best
to pour and drink!
141
00:17:47,699 --> 00:17:49,462
lt will run through the throat
142
00:17:49,668 --> 00:17:51,329
Hello, who are you?
143
00:17:51,537 --> 00:17:53,334
Jose, the brewerJose!
144
00:17:55,474 --> 00:17:58,136
My Christ when did he do this?
145
00:17:59,044 --> 00:18:02,411
From a long time l have
been saying don't be a bachelor
146
00:18:02,648 --> 00:18:05,082
At that time will tell big
dialogue, l don't need a girl
147
00:18:05,684 --> 00:18:08,448
Now any way the cat is out
of sack! What's your name?
148
00:18:10,089 --> 00:18:11,784
You take all this
things and clear this place
149
00:18:12,091 --> 00:18:15,060
You are lucky, to
brew he is an expert
150
00:18:15,461 --> 00:18:16,860
That hand is blessed, isn't it?
151
00:18:17,062 --> 00:18:18,927
You remain here
Hello, brother you clear off
152
00:18:19,098 --> 00:18:20,963
Should tell valve and
whistle of the cooker is changed
153
00:18:21,433 --> 00:18:23,924
Now when it whistles
it is so sweet to hear
154
00:18:24,136 --> 00:18:26,104
lsn't it a spiritual whistling?
155
00:18:27,506 --> 00:18:33,911
What is this? Hello, tell your
kids will break like crackers
156
00:18:34,980 --> 00:18:37,744
They will whack you to pulp!
157
00:18:42,688 --> 00:18:44,178
l'm staying in the next house
158
00:18:44,690 --> 00:18:46,521
Do you know this person?
159
00:18:53,599 --> 00:19:07,070
Team DrC
160
00:19:50,756 --> 00:19:52,883
Hello
Buddy Rachael!
161
00:19:53,525 --> 00:19:56,085
Which is this number?
Everything is a number, isn't it?
162
00:19:56,495 --> 00:19:57,655
How are the things
over there, was it a problem?
163
00:19:57,930 --> 00:20:00,228
Your mother spared me
from chopping my head!
164
00:20:00,632 --> 00:20:04,728
Today morning they left to Australia
all had asked where you had gone?
165
00:20:05,070 --> 00:20:07,766
By the way what's your
plan? How long is this 'escape'?
166
00:20:07,940 --> 00:20:09,771
Well, that is..
Where are you now?
167
00:20:09,942 --> 00:20:12,809
Me? Right now l'm in a forest
What, in a forest?
168
00:20:12,978 --> 00:20:15,913
Like in stories which Rachel used to
say, a magician's den is there, no?
169
00:20:16,248 --> 00:20:18,182
Like that in a den
170
00:20:18,984 --> 00:20:20,975
You hung the phone and try to sleep
171
00:20:36,301 --> 00:20:39,270
Hello - Usman Ekka you have send
a person to clean the room, haven't you?
172
00:20:39,605 --> 00:20:41,573
Really happy
Sister, what happened?
173
00:20:41,740 --> 00:20:44,140
Just say if you can't do
it, l would have done myself
174
00:20:44,309 --> 00:20:46,209
l had send a guy, to there
175
00:20:46,645 --> 00:20:48,943
Didn't he come?
Will do one thing
176
00:20:50,349 --> 00:20:52,681
Enough of your
24 hours, l understood it
177
00:20:53,051 --> 00:20:55,144
l know what to do now
You may hang the phone
178
00:20:55,554 --> 00:20:56,578
Not that l..
179
00:21:27,653 --> 00:21:30,952
lt's a poor 'Genie' who
used to stay in your room earlier
180
00:21:31,957 --> 00:21:33,151
A 'Genie'?
181
00:21:34,026 --> 00:21:36,654
You don't get
perplexed, just kidding!
182
00:21:37,362 --> 00:21:40,024
l was the one who stayed there earlier
- Where are you now?
183
00:21:40,198 --> 00:21:41,756
l'm alive on this earth
184
00:21:41,967 --> 00:21:44,162
lf you ask exactly
where l'm, l'm not sure myself
185
00:21:44,336 --> 00:21:47,863
This time is taking
me, l'm going along with it
186
00:21:48,173 --> 00:21:50,141
You should remove your
stuffs from here at the earliest
187
00:21:50,709 --> 00:21:53,701
Nothing is mine you
may remove it with pleasure
188
00:21:54,012 --> 00:21:55,343
Usman Ekka, has told it is yours
189
00:21:55,714 --> 00:21:57,614
When l stayed there,
they have stayed with me
190
00:21:57,916 --> 00:22:00,009
Now when you stay'
there all that belongs to you
191
00:22:00,218 --> 00:22:01,776
lf you want you can use it orthrow it
192
00:22:02,220 --> 00:22:04,916
l don't want your stuffs neither do
l have to hear your literature
193
00:22:05,123 --> 00:22:06,750
Just clear out all these things
194
00:22:06,992 --> 00:22:10,689
lt won't hurt you, not that
lf l have to come and remove it
195
00:22:11,063 --> 00:22:12,394
Then you'll have to wait a bit
196
00:22:12,798 --> 00:22:15,392
l'll wait till tomorrow morning
if not l'll set fire to everything
197
00:22:21,306 --> 00:22:34,447
Team DrC
198
00:22:54,272 --> 00:23:03,237
''ls it dawn or dusk?
Or is it reaps of golden grain?''
199
00:23:04,316 --> 00:23:06,910
''On my misty flower''
200
00:23:09,454 --> 00:23:12,252
''As a tender honey drop''
201
00:23:15,093 --> 00:23:23,432
''As each moment
becomes like a butterfly''
202
00:23:25,303 --> 00:23:30,707
''l woke up, life becomes musical''
203
00:23:52,164 --> 00:23:57,693
''When glitters in the bubble of life''
204
00:23:57,969 --> 00:24:02,372
''Everything becomes brightened up''
205
00:24:02,774 --> 00:24:12,115
''On these strings finger
tips search for unheard tunes''
206
00:24:13,251 --> 00:24:18,951
''On the illusionary lsland,
touched the wonder lamp''
207
00:24:19,191 --> 00:24:23,992
''Like a lightening the
'Genie' comes before me, today''
208
00:24:24,196 --> 00:24:29,725
''On these walls
like the rays of evening sun''
209
00:24:29,968 --> 00:24:34,871
''ls the sea becoming a line?''
210
00:24:37,742 --> 00:24:45,080
Team DrC
211
00:25:01,566 --> 00:25:02,931
Shucks!
212
00:25:22,354 --> 00:25:26,051
'The first night'
213
00:25:27,259 --> 00:25:30,592
'Darkness, what a darkness'
214
00:26:07,499 --> 00:26:14,063
Team DrC
215
00:26:51,176 --> 00:26:52,336
l'll catch..
216
00:27:01,353 --> 00:27:03,253
Catch!
217
00:27:10,095 --> 00:27:11,619
Just take that water
218
00:27:12,464 --> 00:27:13,988
Water!
219
00:27:20,305 --> 00:27:23,399
Yesterday l got drunk to
the core, dehydration
220
00:27:55,573 --> 00:27:58,508
Do you want the cops or is it me?
221
00:27:58,743 --> 00:27:59,505
Sir, will do
222
00:28:05,116 --> 00:28:08,347
Do l have to stab you?
Or burn you with vegetable oil?
223
00:28:10,388 --> 00:28:12,686
Or else no need
l'll chop off 'your thing!'
224
00:28:13,058 --> 00:28:16,687
Sir, l'm unmarried - Even if you marry
you'll leave that girl to steal at night
225
00:28:17,028 --> 00:28:18,723
No sir, l won't go
You don't marry
226
00:28:19,097 --> 00:28:20,587
You don't need this 'thing'
Honestly, l won't go
227
00:28:26,638 --> 00:28:28,765
You go to kitchen and
take that beef Vindaloo
228
00:28:29,174 --> 00:28:32,200
What is it? - You go to kitchen
and take that beef Vindaloo
229
00:28:33,411 --> 00:28:37,404
The kitchen? - What a tender
child who doesn't know anything
230
00:28:37,615 --> 00:28:40,209
Go and take it fellow!
Okay sir
231
00:28:41,286 --> 00:28:47,282
Team DrC
232
00:28:52,197 --> 00:28:53,528
Come on sit man
233
00:29:00,638 --> 00:29:03,505
Mr. Dezuza!
Sir, l'm Sunni, thief Sunni!
234
00:29:03,675 --> 00:29:05,074
Fellow what a crapy name is this?
235
00:29:05,276 --> 00:29:07,767
Fellow even Kerala Congress
people have better name, than this
236
00:29:08,146 --> 00:29:09,773
The name should have a power!
237
00:29:10,315 --> 00:29:12,340
Karl Max, Rosa Luxemburg!
238
00:29:12,517 --> 00:29:15,247
V.S Achuthanandhan, VSOP!
239
00:29:16,654 --> 00:29:20,613
This is simply Suni Kuttan! From
today onwards you are Dezuza
240
00:29:21,493 --> 00:29:24,326
Dezuza, were you
caught by police, any time?
241
00:29:24,629 --> 00:29:25,823
For the first time?
Yeah
242
00:29:26,664 --> 00:29:31,294
Forthe first time, when l was 18
years of age, l went to steal
243
00:29:31,503 --> 00:29:35,303
When l went there at night that sir
was lying on the bed without cloths
244
00:29:35,440 --> 00:29:38,102
Very near to him,
sir's wife was sleeping
245
00:29:38,610 --> 00:29:40,510
lf that sister wakes
up, thinking that -
246
00:29:40,712 --> 00:29:42,111
- she shouldn't get
scared on seeing sir's 'thing'
247
00:29:42,347 --> 00:29:44,508
l stripped off my
cloth and clothed him
248
00:29:44,716 --> 00:29:47,344
Suddenly that sister woke up
and on seeing me she got scared
249
00:29:47,819 --> 00:29:50,310
What? Got scared on seeing you?
250
00:29:51,523 --> 00:29:53,650
She didn't get scared but laughed!
251
00:29:54,259 --> 00:29:56,523
Just like this that sister also laughed!
252
00:29:56,761 --> 00:29:58,490
On hearing that,
that brother woke up
253
00:29:58,696 --> 00:30:00,630
When brother woke
up, saw me and sister standing
254
00:30:00,832 --> 00:30:03,460
Without saying anything to anyone,
that sirjailed me on a false charge
255
00:30:03,668 --> 00:30:06,068
Honestly l went to steal, there
wasn't any kind of illicit relationship
256
00:30:06,704 --> 00:30:11,300
And how long were you jailed?
For 8 to 9 months l was inside
257
00:30:11,476 --> 00:30:13,740
ln nut shell it is a
pregnancy period, isn't it?
258
00:30:14,212 --> 00:30:16,806
Mr. Dezuza, what do you
want from here?
259
00:30:17,182 --> 00:30:18,706
Sir, aren't you killing me?
260
00:30:18,917 --> 00:30:21,750
To kill another person,
Mr.Dezuza who has got the rights?
261
00:30:22,153 --> 00:30:27,682
That's great, same catchy dialogue
which is said in 'Quran and Seeta'
262
00:30:27,926 --> 00:30:30,394
Seeta?
Geeta!
263
00:30:31,196 --> 00:30:32,629
lsn't it?
264
00:30:33,498 --> 00:30:36,695
My goodness it is 2 O'clock sir, l
must cover my target, shall l go?
265
00:30:37,468 --> 00:30:38,901
Fellow, stop there!
266
00:30:39,437 --> 00:30:42,235
l'm also coming
To where? -Along with you
267
00:30:42,707 --> 00:30:45,540
With me for a robbery?
268
00:30:46,411 --> 00:30:48,811
Sir, you try to go and sleep,
then what? - Hold on fellow!
269
00:30:49,247 --> 00:30:51,715
To come here you don't
need anyone's permission
270
00:30:52,817 --> 00:30:56,776
But to return, my son!
No sir, l was..
271
00:30:58,623 --> 00:30:59,885
Okay, shall we go sir?
272
00:31:02,927 --> 00:31:04,554
l'll change this and come
273
00:31:04,796 --> 00:31:07,356
On changing the dress, where
are you going? ls it for a movie?
274
00:31:07,632 --> 00:31:09,827
Not for a movie but to see
a 'bride to be', for you
275
00:31:10,301 --> 00:31:11,700
Then put some spray
276
00:31:12,437 --> 00:31:18,398
''On the this calm night
bring the musical instruments''
277
00:31:18,610 --> 00:31:19,907
At this night from where to bring?
278
00:31:22,647 --> 00:31:24,911
Fellow, you join for a 'piss company'
279
00:31:25,283 --> 00:31:27,774
Will do all that, make it fast
and don't ask anything else
280
00:31:31,723 --> 00:31:32,917
Got slipped!
281
00:31:36,694 --> 00:31:38,821
Sir, what is your actual profession?
All this!
282
00:31:39,197 --> 00:31:40,960
Not that, what is yourjob?
283
00:31:41,432 --> 00:31:43,525
Man, l don't have any job
ls it so?
284
00:31:43,735 --> 00:31:46,169
Then can't you clean that
house when you are free?
285
00:31:46,404 --> 00:31:47,598
Even the scrap pickers will
get frightened on seeing it
286
00:31:47,805 --> 00:31:49,397
Even l got scared
287
00:31:49,574 --> 00:31:53,340
Look, this girls don't sleep at night
they are always on 'WhatsApp'
288
00:31:53,511 --> 00:31:54,876
Sir, do you put these?
What?
289
00:31:55,213 --> 00:31:57,579
You give sir's number l
will send a WhatsApp' right away
290
00:31:57,815 --> 00:32:00,943
Man, l don't have a phone
What having no phone?
291
00:32:01,319 --> 00:32:03,947
How can that be?
What a man you are, sir?
292
00:32:04,956 --> 00:32:07,550
Without a phone can't
a person live Mr. Dezuza?
293
00:32:08,293 --> 00:32:11,785
Now l understood,
sir is other one, no? - What?
294
00:32:12,497 --> 00:32:14,488
'Creative people'
295
00:32:24,242 --> 00:32:24,970
Cool!
296
00:32:25,343 --> 00:32:26,833
Why standing outside like this?
Thief will enter inside okay
297
00:32:27,045 --> 00:32:27,443
Come fellow!
298
00:32:27,779 --> 00:32:28,643
Yeah coming
299
00:32:29,013 --> 00:32:38,115
Team DrC
300
00:32:42,627 --> 00:32:43,992
Sir, don'tjump!
Jumped!
301
00:32:44,696 --> 00:32:45,720
Don't run!
302
00:32:47,932 --> 00:32:49,490
Don't run okay!
My god!
303
00:32:57,041 --> 00:32:58,406
What's the time?
304
00:33:04,882 --> 00:33:06,816
My goodness!
305
00:33:11,389 --> 00:33:14,722
Sir!
Are you standing here?
306
00:33:15,059 --> 00:33:17,755
Get rid off this thing - He is
our own item, 'black label'
307
00:33:17,996 --> 00:33:19,486
Will it bite?
Go home, fellow!
308
00:33:23,868 --> 00:33:26,029
Now, you have become a
team, no? We don't need this place
309
00:33:26,337 --> 00:33:27,770
Will find another place
Come
310
00:33:28,072 --> 00:33:29,266
Come on peddle
311
00:33:41,519 --> 00:33:42,679
Silence!
312
00:33:45,423 --> 00:33:46,481
Sir, get on it
313
00:33:47,625 --> 00:33:49,354
Not on me, over this
314
00:34:03,007 --> 00:34:04,065
Will l fall?
315
00:34:15,119 --> 00:34:16,108
Sir!
316
00:34:18,656 --> 00:34:20,521
What is it?
We'll push off!
317
00:34:20,725 --> 00:34:22,659
Wait, wait don't close it
No, it won't be right
318
00:34:22,794 --> 00:34:23,818
No need, we'll go sir
Wait, don't close it
319
00:34:24,028 --> 00:34:25,723
Sir, listen to me, no we'll
go it won't turn right
320
00:34:26,431 --> 00:34:28,661
Move off man - Will go sir
Move off man!
321
00:34:30,635 --> 00:34:32,626
lt's problem if we
stay here, we'll go sir
322
00:34:41,979 --> 00:34:48,908
Team DrC
323
00:36:02,059 --> 00:36:04,027
l don't think can clean
up this mess within a day
324
00:36:04,262 --> 00:36:05,752
lt may take minimum two days
325
00:36:05,997 --> 00:36:07,692
Fellow, where are you
climbing and going?
326
00:36:07,899 --> 00:36:10,800
Betterthan cleaning it,
it is betterto burn this
327
00:36:11,035 --> 00:36:12,866
Take that match box
Don't touch it
328
00:36:13,671 --> 00:36:15,866
Get down fellow, you
should have come when called
329
00:36:16,040 --> 00:36:17,701
l know how to clean this
get out from the room
330
00:36:17,842 --> 00:36:19,969
This is a quotation delegated
by Usman Ekka
331
00:36:20,178 --> 00:36:22,976
Aunty just move back!
Aunty? Get down fellow
332
00:36:23,114 --> 00:36:26,242
Don't catch me, girl leave me!
333
00:36:26,617 --> 00:36:27,845
Go man!
Leave me girl!
334
00:36:28,119 --> 00:36:32,249
Girl, give my bucket and broom
335
00:36:32,657 --> 00:36:35,854
My God! Hey aunty will
deal with you later
336
00:36:44,101 --> 00:36:45,227
Hey fellow!
337
00:36:47,071 --> 00:36:51,701
Team DrC
338
00:36:55,546 --> 00:36:57,104
What is this place?
339
00:36:57,748 --> 00:36:59,079
On calling Usman Ekka
340
00:36:59,250 --> 00:37:01,582
Has told he has send a
person to clean in the morning
341
00:37:02,954 --> 00:37:04,512
You sit l'll go and make tea
342
00:37:04,755 --> 00:37:07,724
No need of tea, by that
time we'll try to clean this room
343
00:37:07,925 --> 00:37:12,191
Don't clean that - Then what
can it remain like this?
344
00:37:12,330 --> 00:37:15,595
l'll clean it myself
lt's totally messy!
345
00:37:15,800 --> 00:37:18,701
A sort of mood out
Was he staying here?
346
00:37:18,970 --> 00:37:20,062
ls it?
347
00:37:21,839 --> 00:37:26,708
What is it?
Balance of a story from here
348
00:37:26,877 --> 00:37:28,310
Girl, what is this?
349
00:37:28,679 --> 00:37:30,909
Have you come here to
learn music or to read a book?
350
00:37:31,649 --> 00:37:33,241
That Kuruvila had called me
351
00:37:33,618 --> 00:37:35,677
Where did he get the number?
From your mother
352
00:37:35,886 --> 00:37:38,650
You leave that story
and Kuruvila and be happy
353
00:37:38,856 --> 00:37:41,188
Shall leave the Kuruvila,
but the story is good
354
00:37:41,659 --> 00:37:44,287
Look this story and life they are
two different extremes, okay
355
00:37:44,729 --> 00:37:47,129
Look the boat is leaving
Hey fellow, stop there
356
00:37:48,733 --> 00:37:50,701
Don't throw
Stop there l say
357
00:37:51,335 --> 00:37:53,803
Telling you to stop there
Don't make me run like this
358
00:37:53,971 --> 00:37:55,131
Sister save, don't move
Just move back, let me catch him
359
00:37:55,239 --> 00:37:56,638
Sister which is the perfume?
360
00:37:56,807 --> 00:37:59,275
Let me catch him
361
00:37:59,343 --> 00:38:01,277
There, he escaped again
362
00:38:03,314 --> 00:38:05,782
Come, come hold my hand
363
00:38:06,050 --> 00:38:07,608
Come
364
00:38:10,021 --> 00:38:12,319
PC catch him
365
00:38:13,157 --> 00:38:17,025
Hey stop there
Don't jump
366
00:38:47,124 --> 00:38:51,060
He is a cool guy he
had a deadly scooter with him
367
00:38:51,329 --> 00:38:54,321
For a foreignerfrom Spain
l had told a price for the scooter
368
00:38:54,799 --> 00:38:57,962
My god, only that mad
man knows how we escaped?
369
00:38:58,169 --> 00:39:00,729
Can you find him?
What to find?
370
00:39:01,005 --> 00:39:04,907
Can you look out for him?
He is beyond my reach
371
00:39:05,409 --> 00:39:07,036
Did you recognise
anyone among this?
372
00:39:07,978 --> 00:39:11,744
What is this goat figure?
This is like our goat Abutikka
373
00:39:12,316 --> 00:39:17,083
Then this one, it is very familiar
but can't get the focus
374
00:39:17,321 --> 00:39:19,289
Will get it where else
to go otherthan to get?
375
00:39:33,070 --> 00:39:34,628
Yeah, this is the house
376
00:39:37,141 --> 00:39:40,133
Okay then l'm not staying, from
Germany one client is waiting
377
00:39:40,378 --> 00:39:41,868
Okay then see you
Okay
378
00:39:44,715 --> 00:39:47,707
l was not in station had to undergo
certain difficulties of that, isn't it?
379
00:39:47,985 --> 00:39:50,419
Rahiya, water
Father coming
380
00:39:50,788 --> 00:39:52,221
By the way why did you
say, you wanted to meet me?
381
00:39:52,423 --> 00:39:55,859
Well, Usman Ekka, who was
staying in that room earlier
382
00:39:56,026 --> 00:39:57,755
Sister that is a 'Genie'
383
00:39:57,995 --> 00:40:01,294
That is why l told l'll clean
the room and then you occupy
384
00:40:02,299 --> 00:40:06,360
Spirit got into you, isn't it?
That is, thanks
385
00:40:06,804 --> 00:40:09,272
From there l got
a comic, l got a story
386
00:40:09,473 --> 00:40:12,271
To know what is the
remaining part of it one curiosity
387
00:40:12,476 --> 00:40:14,068
lf l could just meet that person
388
00:40:14,245 --> 00:40:16,941
Sister are you mad to
find the rest of story?
389
00:40:17,148 --> 00:40:20,140
Look, when that person
came here he had drawn this
390
00:40:20,418 --> 00:40:23,945
l haven't asked what is the
remaining part of this, he hasn't told
391
00:40:28,025 --> 00:40:30,755
This is Pathumma's home
Where is Ummukolusu's home?
392
00:40:32,797 --> 00:40:35,322
Ummukolusu's home, no?
Yeah!
393
00:40:35,533 --> 00:40:37,262
Shall do it now
394
00:40:39,470 --> 00:40:46,034
Team DrC
395
00:40:54,218 --> 00:40:57,847
Do you know where this person is
at present? - Don't ask that, only
396
00:40:58,055 --> 00:41:00,717
He will give an unexpected visit
That is his way of doing
397
00:41:00,925 --> 00:41:02,825
Can't say when he will come
398
00:41:03,360 --> 00:41:05,419
To contact is there any way?
399
00:41:05,796 --> 00:41:09,061
No phone to call no address
to write letter, nothing is there
400
00:41:09,366 --> 00:41:11,891
lf he comes here,
he will visit David's home
401
00:41:12,136 --> 00:41:14,331
Only after touching there
he will go to any other place
402
00:41:14,872 --> 00:41:18,000
Saying there are angels
on the attic of the church
403
00:41:18,209 --> 00:41:20,177
During childhood
you had gone in search of it
404
00:41:20,344 --> 00:41:21,470
My Rachael, it's not like that
405
00:41:21,579 --> 00:41:23,206
These are some of the
astonishing sketches
406
00:41:23,347 --> 00:41:27,181
Then the room l stay, that thief and
that person, are the characters in tale
407
00:41:27,351 --> 00:41:30,115
Don't keep searching and
go to a far off place, okay
408
00:41:30,287 --> 00:41:31,379
Your brother is calling
me and asking the number
409
00:41:31,555 --> 00:41:33,022
My goodness, don't give that okay
410
00:41:33,190 --> 00:41:36,125
l'll tell, l'm going to meet
a person, don't disturb
411
00:41:36,260 --> 00:41:37,454
Okay then
412
00:41:55,145 --> 00:41:56,373
Mr. David?
413
00:42:34,485 --> 00:42:35,577
'Demise'
414
00:42:37,354 --> 00:42:40,949
'Demise'
415
00:42:43,294 --> 00:42:46,229
'Demise - Charlie (1981 - 2014)
416
00:42:49,400 --> 00:42:53,393
'Demise - Charlie (1981 - 2014)
417
00:43:15,059 --> 00:43:17,357
Compatriots say that he is mad
418
00:43:18,195 --> 00:43:21,460
Sometimes l also feel that
he is really lunatic!
419
00:43:21,699 --> 00:43:24,099
Otherwise will anyone in
the world do such a thing?
420
00:43:26,270 --> 00:43:27,862
What is this?
421
00:43:29,373 --> 00:43:31,273
What fellow? Are you
making people a fool?
422
00:43:31,442 --> 00:43:34,036
Doctor, you don't get perplexed
Look, you don't talk, more
423
00:43:34,178 --> 00:43:37,614
Hey Panikkar doctor he celebrated
his birthday in his own way!
424
00:43:37,915 --> 00:43:39,348
You don't talk!
You can't be corrected!
425
00:43:39,516 --> 00:43:42,041
Now, what is your problem?
Hasn't he died?
426
00:43:42,186 --> 00:43:43,585
Or gave an ad that he
is dead, which is the issue?
427
00:43:43,954 --> 00:43:45,478
Yes man, is my
wish to see him dead?
428
00:43:45,723 --> 00:43:47,588
Don't make a scene
429
00:43:47,992 --> 00:43:51,985
Sir, what is this? lf the elder
people start doing like this?
430
00:43:52,529 --> 00:43:53,894
Come on sit
Leave me
431
00:43:54,598 --> 00:43:59,194
Won't allow to booze
and eat peacefully!
432
00:43:59,370 --> 00:44:01,065
Simply creating issues
433
00:44:06,210 --> 00:44:11,045
Pal!
Pal, have a drink
434
00:44:11,715 --> 00:44:12,647
Yeah!
435
00:44:15,386 --> 00:44:17,479
Pal, people coming to
know the death of mine -
436
00:44:17,688 --> 00:44:20,350
- to feel and see that
curiosity l have put that ad
437
00:44:20,624 --> 00:44:25,084
'A game with death'
its a real feeling!
438
00:44:25,429 --> 00:44:30,594
l got so much thrilled, it was a
feeling as if l'm on a 'giant wheel'
439
00:44:32,136 --> 00:44:36,698
lf we become a 'dead body' on
taking a census, will know who will come
440
00:44:37,074 --> 00:44:40,202
But there some 'exclusive people'
which we may not know
441
00:44:40,778 --> 00:44:43,178
'Certain unexpected people'
442
00:44:44,548 --> 00:44:47,039
Kathrenamma, had
come from 'Venni Mala'
443
00:44:48,619 --> 00:44:52,578
She was really sick
but she is a beautiful child
444
00:44:53,123 --> 00:44:56,024
A small child, she is aged 83
445
00:44:57,361 --> 00:44:59,556
She had come along
with younger son
446
00:45:00,264 --> 00:45:03,358
Then there was 'Das' he is blind
447
00:45:04,301 --> 00:45:07,964
The vision is inside, he
is a singer in the train
448
00:45:08,639 --> 00:45:10,504
'The train Das'
449
00:45:11,608 --> 00:45:13,633
Then came Chandran
450
00:45:14,344 --> 00:45:16,039
All whacked me nicely
451
00:45:16,580 --> 00:45:20,175
Look there is no place left on
this body without a whack!
452
00:45:20,617 --> 00:45:25,281
lt is out of love, pal like
you all loves me a lot
453
00:45:26,390 --> 00:45:30,087
Now you tell, upon dying can
we experience any of these?
454
00:45:33,097 --> 00:45:36,589
For making you upset, what
should l give? Come on tell
455
00:45:37,401 --> 00:45:40,097
Do you want to beat me again?
Go on beat
456
00:45:51,448 --> 00:45:56,408
''My wife's home
is on a hill of moon''
457
00:45:56,553 --> 00:46:00,284
''On visiting there, will serve
with coffee, black coffee''
458
00:46:00,491 --> 00:46:02,584
Lot of people had come
459
00:46:03,227 --> 00:46:05,695
All the people who came were
served with liquor and food -
460
00:46:06,063 --> 00:46:07,792
- which he made, till morning it
was full of singing and enjoyment
461
00:46:16,573 --> 00:46:18,507
Why, did you get scared?
462
00:46:21,111 --> 00:46:23,671
So, you are staying in the place
where he stayed, aren't you?
463
00:46:25,883 --> 00:46:28,784
Can't say from where and all
people come searching for him
464
00:46:29,153 --> 00:46:31,644
Some people from
Belgium, some from Bangalore
465
00:46:31,855 --> 00:46:33,220
Some people from some orphanage
466
00:46:33,423 --> 00:46:35,448
On the previous day
few people had come to beat him
467
00:46:36,560 --> 00:46:39,620
But forthe first time, a
girl comes searching for him
468
00:46:42,199 --> 00:46:43,325
Okay then
469
00:46:44,868 --> 00:46:49,430
Look, does he know that such an
insane person is searching on him?
470
00:46:52,643 --> 00:46:53,837
Don't know
471
00:46:57,614 --> 00:47:06,215
Team DrC
472
00:47:08,926 --> 00:47:10,518
lncrease that smoke
473
00:47:52,336 --> 00:47:53,564
This is me
474
00:47:56,940 --> 00:47:58,430
But its not me!
475
00:48:05,749 --> 00:48:06,943
lts the other guy
476
00:48:14,992 --> 00:48:17,256
How much is it?
They had paid the money
477
00:48:23,834 --> 00:48:24,766
Come
478
00:48:45,656 --> 00:48:48,284
Didn't l say? You pig,
that l don't know him
479
00:48:48,492 --> 00:48:51,222
My god! - Flee from here if you don't
want dirt on yourflesh, come on go!
480
00:48:51,395 --> 00:48:52,862
Brother sorry, sorry don't hurt him
481
00:48:53,030 --> 00:48:54,463
lt was me who wanted
to meet the person
482
00:48:54,932 --> 00:48:57,696
Sorry brother, please, please, no
one knows where this person is
483
00:48:57,935 --> 00:49:00,460
We came searching for him
Sorry!
484
00:49:12,683 --> 00:49:14,344
l have met him only once
485
00:49:15,352 --> 00:49:17,217
That was on the previous
'Ambu' festival at night
486
00:49:29,399 --> 00:49:30,331
l quit!
487
00:49:33,403 --> 00:49:36,736
''A Zion traveler who
travels to other shore''
488
00:49:36,974 --> 00:49:45,279
''On high tides, one who is capable
of controlling the sea and the wind''
489
00:49:45,415 --> 00:49:46,814
Hey Pathrose!
490
00:49:46,917 --> 00:49:49,886
What is it fellow, Pathrose?
Hey l'm not Pathrose! l'm Mathai!
491
00:49:50,087 --> 00:49:51,611
You pig!
l'll call you only Pathrose!
492
00:49:51,822 --> 00:49:54,290
What is it that you want?
l want Pathrose!
493
00:49:54,491 --> 00:49:56,925
You pig, leave me l want to go
494
00:49:57,094 --> 00:49:59,585
To where?
You stupid, l want to shit!
495
00:50:00,063 --> 00:50:01,621
Should tell that no?
496
00:50:01,832 --> 00:50:04,824
Pathrose! You may shit
either on rocks or enclosures
497
00:50:06,036 --> 00:50:08,004
My knife
Why knife? To shit!
498
00:50:08,372 --> 00:50:11,535
Water will do, no? Go fast
l'll wait
499
00:50:17,948 --> 00:50:22,817
''Don't waste a single grain of rice
the proverb is twenty famine may befall''
500
00:50:23,020 --> 00:50:25,887
''On the old proverbs
there is no false saying -''
501
00:50:26,089 --> 00:50:28,853
''- better not to speak against it''
502
00:50:30,093 --> 00:50:31,355
Once more
503
00:50:31,595 --> 00:50:37,033
''Don't waste a single grain of rice
the proverb is twenty famine may befall''
504
00:50:38,602 --> 00:50:39,091
Now mother, you sing
505
00:50:39,436 --> 00:50:41,996
''Don't waste a single grain of rice''
506
00:50:47,477 --> 00:50:49,911
Now our Annamma will sing
Come on sing
507
00:50:50,347 --> 00:50:53,646
''Don't waste a single grain of rice''
508
00:50:57,087 --> 00:50:59,578
Now l'm going to show a magic
509
00:51:02,993 --> 00:51:05,894
What is this? - Dice
This one?
510
00:51:06,129 --> 00:51:07,926
ls it dice?
511
00:51:08,465 --> 00:51:09,955
lsn't this an apple?
512
00:51:18,742 --> 00:51:20,573
Look, its the knife of father
513
00:51:24,948 --> 00:51:26,575
Come on catch it fellow
514
00:51:27,517 --> 00:51:28,984
Pathrose aren't you happy?
515
00:51:31,955 --> 00:51:34,822
So, for the next 'Ambu' festival after
getting rid of daughter's sickness
516
00:51:35,025 --> 00:51:37,892
We will together go to church
Did you hear, Annamma?
517
00:51:39,529 --> 00:51:41,656
Pathrose come
Are you going?
518
00:51:41,965 --> 00:51:44,024
We'll go and come fast,
daughter you may sleep
519
00:51:55,579 --> 00:51:57,069
Sir, stop the vehicle
520
00:51:58,048 --> 00:51:58,878
Come on, stop
521
00:52:18,635 --> 00:52:19,897
Sir, you take this
522
00:52:20,170 --> 00:52:25,767
Thinking of daughter only came
to show the mermaid at night
523
00:52:25,942 --> 00:52:28,172
And sir, don't show this kind of
filthy act to me, okay
524
00:52:28,545 --> 00:52:30,809
Sir, if you want to do
that take a room in any lodge
525
00:52:31,047 --> 00:52:33,880
Pathrose what's your problem? ls
it that child, sitting inside the car?.
526
00:52:34,718 --> 00:52:36,686
Pathrose, that is our own child
527
00:52:37,020 --> 00:52:39,011
Pathrose, you may also see
her as your own child
528
00:52:40,123 --> 00:52:42,114
Sir, that is not possible,
sir you take this
529
00:52:42,559 --> 00:52:45,824
Pathrose your daughter who is sick,
when she says she wants to see stars
530
00:52:46,029 --> 00:52:47,087
What will Pathrose, do?
531
00:52:47,464 --> 00:52:50,456
Won't you show the entire
stars spread on the sky?
532
00:52:50,700 --> 00:52:52,133
This is also just like that
533
00:52:52,469 --> 00:52:54,994
When this child told, she wants to
go to mid sea and wants to see mermaid
534
00:52:55,172 --> 00:52:56,764
We should fulfil that wish no?
535
00:52:56,973 --> 00:53:00,670
A small wish - My sir l have been
going to this sea for 16 years
536
00:53:00,877 --> 00:53:03,004
So far l have not seen the mermaid
537
00:53:03,213 --> 00:53:06,182
What if, if you see one today?
My sir, all this is just a feeling
538
00:53:06,550 --> 00:53:08,848
Pathrose, everything is a feeling
539
00:53:09,052 --> 00:53:11,782
What if, if you and me
are the feelings of someone?
540
00:53:18,662 --> 00:53:21,756
Look here, a mermaid
who has come to the shore
541
00:53:21,998 --> 00:53:24,057
What looks she has got
Come
542
00:53:27,537 --> 00:53:29,732
This is Pathrose
This is Queen Mary
543
00:53:29,906 --> 00:53:31,100
Stop kidding sir
544
00:53:31,308 --> 00:53:32,900
My name is Mariyam
545
00:53:33,043 --> 00:53:35,011
Only this sir calls me Queen Marry
546
00:53:35,545 --> 00:53:37,911
My name is Mathai
547
00:53:46,623 --> 00:53:48,887
Sir, check the salt
548
00:53:49,292 --> 00:53:52,159
Why salt? My dear salt, when
we are in the middle of salt
549
00:53:53,630 --> 00:53:57,088
By the way, why one wish that
you want to see the sea at night?
550
00:53:57,300 --> 00:53:59,097
That is all simply created by this sir
551
00:53:59,302 --> 00:54:03,295
One dialogue to me, if
someone had shown herthe sea
552
00:54:03,640 --> 00:54:05,130
Can l stay still hearing that?
553
00:54:05,308 --> 00:54:07,640
That is why took her at night
554
00:54:07,978 --> 00:54:11,141
Pathrose, pour one
she is very shy person
555
00:54:11,615 --> 00:54:28,363
Team DrC
556
00:54:30,300 --> 00:54:33,326
My goodness, look sir!
Mermaid!
557
00:54:35,238 --> 00:54:38,696
That is the shape of the deity
who come to watch the sea
558
00:54:38,975 --> 00:54:41,170
Christ!
That will roam in the sea
559
00:54:41,378 --> 00:54:45,075
Christ is telling to the sea, to protect
the people in the sea and in the shore
560
00:54:45,315 --> 00:54:48,807
Then will also tell to
the fish, to enter inside the net
561
00:54:49,052 --> 00:54:51,543
Only if the Christ says,
only then will the sea listen
562
00:55:00,163 --> 00:55:04,725
Sir, who is this lady? - She
is 'Mariyam' of 'Madalena'
563
00:55:04,968 --> 00:55:06,299
So, sir are you the Christ?
564
00:55:09,606 --> 00:55:11,267
Pathrose, what is the time?
565
00:55:12,342 --> 00:55:16,676
As per the calculation it
must be 12 O'clock - Exactly
566
00:55:16,846 --> 00:55:18,313
Exactly
Are you sure? - Sure
567
00:55:18,682 --> 00:55:20,843
Then take the knife
Come, come fast
568
00:55:23,353 --> 00:55:27,312
Queen Marry, Mary Kutty
Get up
569
00:55:28,224 --> 00:55:31,887
Pathrose, take that knife
Hold this knife
570
00:55:33,029 --> 00:55:34,121
Hold the knife
571
00:55:34,698 --> 00:55:38,190
'Dear one, live like a
tide which is tireless'
572
00:55:38,401 --> 00:55:40,926
'Have the longevity like the sea'
573
00:55:41,104 --> 00:55:44,096
Now, you cut the cake
ls it fish cake?
574
00:55:44,274 --> 00:55:47,641
Come on cut it
What is this, Mary?
575
00:56:16,172 --> 00:56:19,801
My beautiful child, this sea
doesn't want the salt of your tears
576
00:56:20,243 --> 00:56:25,010
Be happy, this life is long
and spread all along, isn't it?
577
00:56:26,516 --> 00:56:32,978
Team DrC
578
00:56:35,058 --> 00:56:39,961
''A bright wave, a small wave
that understands the mind''
579
00:56:40,196 --> 00:56:45,099
''A small wave, culminates to a big
wave, a wave that showers the pearls''
580
00:56:45,402 --> 00:56:50,271
''The wave which has seen seven seas,
the wave which has seen this earth''
581
00:56:50,774 --> 00:56:56,144
''There is a wave within me,
there is a wave within you''
582
00:56:56,379 --> 00:57:00,145
''Dance gracefully, you beside me''
583
00:57:01,317 --> 00:57:02,944
''With your hands''
584
00:57:04,020 --> 00:57:05,681
''Caress the heart''
585
00:57:06,756 --> 00:57:11,386
''A bright wave, a small wave
that understands the mind''
586
00:57:11,861 --> 00:57:16,457
''A small wave, culminates to a big wave,
a wave that showers the pearls''
587
00:57:17,400 --> 00:57:23,032
''At a distance spreading the silver
net, the moon roves the boat here''
588
00:57:23,206 --> 00:57:27,768
''Are you searching the treasure
under the sea at night?''
589
00:57:28,178 --> 00:57:33,343
''When the milky white rays
of that moon light spreads''
590
00:57:33,750 --> 00:57:38,278
''Down below, the honey
waves of a song is spread''
591
00:57:38,421 --> 00:57:43,859
''Somewhere a bird is
wounded in the wings''
592
00:57:44,060 --> 00:57:48,394
''The silky waves is withered in
pain, silky waves renders the chill''
593
00:57:48,765 --> 00:57:53,168
''To musicate the entire soul, with
honey a whole series of rhythms''
594
00:57:57,040 --> 00:58:00,168
Pathrose - Yeah
Have you seen the heroine of 'Titanic?'
595
00:58:01,411 --> 00:58:05,211
An innocent lady, a filthy
jerk has married her
596
00:58:06,082 --> 00:58:08,516
From the next day after
wedding, he started pimping
597
00:58:09,085 --> 00:58:11,519
All these years, he made
money by selling Mary
598
00:58:12,589 --> 00:58:17,424
Two weeks back Mary had
a fever, on testing the blood
599
00:58:17,594 --> 00:58:19,858
Came to know that it is a
disease without cure
600
00:58:22,198 --> 00:58:23,256
lts Aids
601
00:58:29,105 --> 00:58:32,097
Pathrose, pour one
more to child Marry
602
00:58:46,556 --> 00:58:48,888
Mary!
Mary!
603
00:58:53,329 --> 00:58:55,490
Mary!
Sir, Mary!
604
00:58:58,234 --> 00:59:09,611
Team DrC
605
00:59:11,114 --> 00:59:14,550
That person? -As soon as
Marry jumped, he also jumped
606
00:59:15,351 --> 00:59:18,809
The sea will hook you
down to the sea bed
607
00:59:19,088 --> 00:59:21,989
She jumped to die, how to get her?.
608
00:59:22,592 --> 00:59:28,155
After a long time, he came swimming
and sat at the verge of the boat
609
00:59:28,331 --> 00:59:30,060
Without saying anything
he cried for a long time
610
00:59:30,266 --> 00:59:33,599
For the first time and for the last
time, l had seen him on that day
611
00:59:34,203 --> 00:59:36,535
l don't know when he
drew all this pictures
612
00:59:36,873 --> 00:59:39,068
Father
Come
613
00:59:39,976 --> 00:59:42,911
She is my daughter, sometimes
she enquires him
614
00:59:43,112 --> 00:59:45,603
He was a special person
Careful
615
00:59:48,351 --> 00:59:49,648
Father, who is this?
616
00:59:50,019 --> 00:59:51,611
Other day, one uncle has
shown you magic, isn't it?
617
00:59:51,988 --> 00:59:53,285
Had come looking forthat uncle
618
00:59:55,158 --> 00:59:58,127
Hey Pauleena, where are you?
ln which class are you studying?
619
00:59:58,328 --> 01:00:01,456
l'm sick, because of that
l'm not going to school
620
01:00:04,500 --> 01:00:06,900
Sister, who are you to uncle?
621
01:00:19,148 --> 01:00:24,176
Hello, what a sleep is this?
l slept late yesterday
622
01:00:24,420 --> 01:00:26,411
Our migrating bird has come
623
01:00:27,657 --> 01:00:31,650
You were searching no? He has
roamed and returned back here
624
01:00:32,028 --> 01:00:32,392
Where?
625
01:00:36,532 --> 01:00:38,397
Brother, will this block end now?
626
01:00:38,601 --> 01:00:41,661
lf there is a block in the
heart, can consult a doctor
627
01:00:42,038 --> 01:00:44,666
There is no medicine for this
lf you are that much busy
628
01:00:45,108 --> 01:00:46,632
Go straight through this way
629
01:00:48,511 --> 01:00:50,911
How much is it?
No money for block, it is free
630
01:00:51,214 --> 01:00:52,078
Okay go
631
01:01:24,514 --> 01:01:27,176
You mind your business, over
here several things will happen
632
01:01:27,383 --> 01:01:29,214
What are you looking at?
l'll just..
633
01:01:34,390 --> 01:01:36,051
Room number 66
634
01:02:09,158 --> 01:02:10,182
My mother!
635
01:02:16,165 --> 01:02:17,063
Come
636
01:02:19,535 --> 01:02:20,763
Someone will see
637
01:02:23,473 --> 01:02:25,065
Come inside l say!
638
01:02:28,211 --> 01:02:31,112
Open it fellow
Open the door fellow
639
01:02:31,380 --> 01:02:33,143
Why so hurry to go?
Open it
640
01:02:37,120 --> 01:02:38,144
Okay sister
641
01:03:52,261 --> 01:03:54,286
Stand still fellow
On seeing the girls, you..
642
01:03:54,497 --> 01:03:56,362
Hands off my cloths!
You sexually perverted
643
01:04:10,379 --> 01:04:14,873
To meet Sojan chettan at 66,
some college girls will come here
644
01:04:15,651 --> 01:04:17,744
Mangerthought you were them
645
01:04:19,222 --> 01:04:20,712
Which was that child
who was with him?
646
01:04:21,190 --> 01:04:22,452
That is a friend of mine
647
01:04:22,692 --> 01:04:24,216
Do you know that Mary chechi
(sister) who was missing?
648
01:04:24,627 --> 01:04:25,787
lt is the daughter of Mary chechi
649
01:04:26,229 --> 01:04:28,197
Right from yesterday
night, brother is here
650
01:04:28,364 --> 01:04:31,299
When will he come back? - Don't
know when he will be back
651
01:04:32,435 --> 01:04:34,733
A little while ago he has
left creating some problems
652
01:04:39,675 --> 01:04:41,700
lf you need anything
like that, just tell me
653
01:04:41,911 --> 01:04:43,936
Don't put the hand in my pocket, it
is some other people who invest money
654
01:04:48,651 --> 01:04:50,175
Come fast
655
01:05:03,432 --> 01:05:05,832
Are you scared?
Why? You go inside
656
01:05:06,202 --> 01:05:08,329
This is a nice uncle
Come on, go inside
657
01:05:20,283 --> 01:05:21,443
What is it Balan Pillai?
658
01:05:21,651 --> 01:05:23,551
Thanya, was brought
by her father, here
659
01:05:23,753 --> 01:05:25,721
Who? ls it Mary's daughter?
Yeah
660
01:05:27,490 --> 01:05:29,720
He will get the whack
Come on fellow!
661
01:05:37,566 --> 01:05:39,534
Where is Thanya?
She is inside, sir
662
01:05:39,969 --> 01:05:41,561
Brought herto consult a doctor
663
01:05:44,707 --> 01:05:46,470
Sir, what is this?
664
01:05:46,976 --> 01:05:47,965
That is to live, no?
665
01:05:48,644 --> 01:05:49,633
Chettayi! (brother)
666
01:06:02,325 --> 01:06:03,656
You rascal!
667
01:06:05,027 --> 01:06:06,927
You killed my wife and...
668
01:06:07,063 --> 01:06:09,327
...now do you want my daughter?
669
01:06:12,068 --> 01:06:13,592
Go and get the sign and come
670
01:06:15,671 --> 01:06:16,535
Thanya!
671
01:06:17,440 --> 01:06:18,600
Leave me l say!
672
01:06:18,874 --> 01:06:19,932
Leave me fellow!
673
01:06:20,977 --> 01:06:22,968
Balan Pillai, you take her and go
674
01:06:23,346 --> 01:06:24,813
Who is he fellow?
675
01:06:25,014 --> 01:06:27,539
He is a big sir
So, do you think you can do anything?
676
01:06:37,026 --> 01:06:38,687
What is the age of your child?
677
01:06:39,996 --> 01:06:41,725
She is only 12 years old
678
01:06:42,331 --> 01:06:43,355
Did you hear that fellow?
679
01:06:46,402 --> 01:06:48,267
Zaban, l'm taking her
680
01:06:49,939 --> 01:06:53,932
lf you come searching for me, no
one will find you, on searching!
681
01:06:59,715 --> 01:07:02,912
This one! That is not to
forget the meeting between us
682
01:07:03,386 --> 01:07:04,785
Did you hear that?
You..!
683
01:07:23,739 --> 01:07:38,916
Team DrC
684
01:08:04,180 --> 01:08:06,614
lt is as if trying to catch
the wind, that is how he is
685
01:08:06,849 --> 01:08:10,148
Won't get him, will give a small
chill and he will escape!
686
01:08:11,120 --> 01:08:12,951
Daughter, you are upset aren't you?
687
01:08:14,023 --> 01:08:16,082
When he came here, l told him
688
01:08:16,559 --> 01:08:19,687
There is a beautiful girl,
searching for you
689
01:08:19,929 --> 01:08:22,090
On hearing that..
That..Fellow just laughed
690
01:08:24,400 --> 01:08:26,129
He is a boy who
grew up without mother
691
01:08:26,836 --> 01:08:28,497
That is what all this
childishness is about
692
01:08:28,737 --> 01:08:32,764
Then till 15 years he
traveled a lot along with me
693
01:08:34,677 --> 01:08:36,736
For his meal he gets from that
694
01:08:37,046 --> 01:08:39,173
Between us there is no
father, son relation okay
695
01:08:39,949 --> 01:08:42,782
A space between two
friends, that is always there
696
01:08:43,018 --> 01:08:46,749
A father who is lunatic who grew him
up, doesn't he become a lunatic?
697
01:08:51,460 --> 01:08:53,121
We just going to roam
around are you coming?
698
01:08:57,500 --> 01:08:58,990
Will it be him?
699
01:09:02,738 --> 01:09:03,762
Come!
700
01:09:10,679 --> 01:09:12,169
Hello!
My son, father!
701
01:09:12,548 --> 01:09:13,913
Father is your pop!
702
01:09:15,050 --> 01:09:18,144
Look, have you stopped booze?
Why not? Since a week
703
01:09:18,521 --> 01:09:20,648
See the sea as a
lover and be happy
704
01:09:20,856 --> 01:09:23,984
Hey fellow, look that girl
has come here - Which girl?
705
01:09:24,193 --> 01:09:26,423
Hey fellow, other day l have told
no? That girl has come here
706
01:09:26,662 --> 01:09:29,597
My Pop, tell that girl not yet time for
the 'Genie' to appear before her
707
01:09:29,765 --> 01:09:31,062
Tell herto wait
708
01:09:31,467 --> 01:09:32,957
Fellow that is not the thing
That is the only thing
709
01:09:33,135 --> 01:09:34,432
Okay, the vehicle will leave now
710
01:09:34,570 --> 01:09:35,468
Look, its him, its him
711
01:09:40,709 --> 01:09:41,733
Shucks!
712
01:09:51,520 --> 01:09:53,613
There is some plan inside him
713
01:09:53,822 --> 01:09:57,451
Then will he have to play
a 'cat and mouse game?'
714
01:10:01,530 --> 01:10:02,519
He will come
715
01:10:19,281 --> 01:10:36,757
Team DrC
716
01:10:41,670 --> 01:10:46,266
''Lightening which gave
wings to a black cloud''
717
01:10:48,711 --> 01:10:55,082
''Tender breeze sprinkled new rain''
718
01:10:55,351 --> 01:11:01,881
''Like a shadow during
sunshine, vanishes like an illusion''
719
01:11:02,057 --> 01:11:07,689
''With the fingers, writes
the verses on rocks''
720
01:11:07,863 --> 01:11:08,693
''Departs through this way''
721
01:11:08,897 --> 01:11:14,130
''Who is he? What is he,
is he some sort of illusion?''
722
01:11:15,037 --> 01:11:20,737
''Who is he? ls he a
dream that is seen?''
723
01:11:21,977 --> 01:11:28,075
''Lightening which gave
wings to a black cloud''
724
01:11:28,317 --> 01:11:35,086
''Tender breeze sprinkled new rain''
725
01:11:55,044 --> 01:12:01,142
''lllusionist breeze are
you the golden deer?''
726
01:12:01,383 --> 01:12:07,845
''To fly far, the breeze
gave him the wings''
727
01:12:08,190 --> 01:12:14,288
''With those hands on the
blue sky, he flies like a white dove''
728
01:12:14,663 --> 01:12:21,660
''The imagination in the
eyes wafts like a wind''
729
01:12:21,837 --> 01:12:27,776
''Who is he? What is he,
is he some sort of illusion?''
730
01:12:27,943 --> 01:12:34,712
''Who is he? ls he a
dream that is seen?''
731
01:12:34,917 --> 01:12:41,345
''Lightening which gave
wings to a black cloud''
732
01:12:42,958 --> 01:12:54,995
Team DrC
733
01:13:04,279 --> 01:13:10,149
''The mirror at a distance
searches for the images''
734
01:13:11,019 --> 01:13:17,686
''To light up, at a corner
an astonishing lamp''
735
01:13:17,926 --> 01:13:24,161
''Who is he? ls he a
dream that is seen?''
736
01:13:24,400 --> 01:13:30,066
''Lightening which gave
wings to a black cloud''
737
01:13:31,039 --> 01:13:37,945
''Tender breeze sprinkled new rain''
738
01:13:44,620 --> 01:13:53,358
Team DrC
739
01:13:55,063 --> 01:14:00,023
Hello
Hello, hello, can't you hear?
740
01:14:01,003 --> 01:14:03,233
Hello
Hello, just hold on
741
01:14:03,439 --> 01:14:04,428
Hello
742
01:14:08,177 --> 01:14:09,940
Hey fellow, you..!
743
01:14:11,847 --> 01:14:13,439
Aren't you the person?
744
01:14:14,750 --> 01:14:17,981
Hey fellow, aren't you that thief?.
l'm not the one
745
01:14:19,822 --> 01:14:21,153
Hey fellow!
746
01:14:26,361 --> 01:14:27,919
This is me, no?
747
01:14:29,364 --> 01:14:32,822
Look, here is my sir very
good has drawn very well
748
01:14:32,968 --> 01:14:34,333
Do you know where this
sir is at present?
749
01:14:35,037 --> 01:14:38,768
Sister, true upon this noodles have
seen on that day, then l haven't seen
750
01:14:39,041 --> 01:14:41,475
Sister have you drawn this?
You are really talented
751
01:14:43,078 --> 01:14:44,477
Did you see this?
Yeah, l saw that
752
01:14:44,847 --> 01:14:47,315
The story ends here, the
balance is not detailed in this
753
01:14:47,516 --> 01:14:50,212
No, is it? Where else it
will go? l'll find it now itself
754
01:14:50,419 --> 01:14:51,852
lt'll be here only
755
01:14:52,154 --> 01:14:54,384
Hey fellow, that is not here
756
01:14:54,990 --> 01:14:58,482
No, is it?
What is the balance that happened?
757
01:15:01,897 --> 01:15:03,228
l was the one who climbed first
758
01:15:07,102 --> 01:15:08,797
Sir, was just behind me
759
01:15:23,285 --> 01:15:24,547
What is it?
760
01:15:25,153 --> 01:15:26,916
Sir, we'll leave
761
01:15:28,290 --> 01:15:29,917
Wait, wait, don't close it
762
01:15:30,158 --> 01:15:31,785
No sir, we'll leave sir
763
01:15:32,060 --> 01:15:34,551
This won't be good at all
Don't close it - Sir, we'll leave
764
01:15:34,863 --> 01:15:36,023
This isn't good at all
765
01:15:42,170 --> 01:15:45,833
Sir, sir! Sir, don't go
Sir, no need
766
01:16:00,322 --> 01:16:01,550
Leave!
767
01:16:33,655 --> 01:16:35,646
Sir, no need sir
768
01:16:43,665 --> 01:16:45,360
Stop the vehicle
769
01:16:46,602 --> 01:16:48,467
Brother, a small help follow that bike
770
01:16:57,512 --> 01:17:00,174
Sister was it you, who
was planning to die?
771
01:17:02,684 --> 01:17:04,311
No is it?
772
01:17:05,420 --> 01:17:07,945
Since it was night l
couldn't see the face properly
773
01:17:09,091 --> 01:17:11,423
This is nice okay
Where is that house?
774
01:17:13,095 --> 01:17:14,926
Why don't we go to that place?
Today?
775
01:17:15,130 --> 01:17:17,155
Tonight its not possible, tonight l
have to visit a Gulf person's home
776
01:17:17,299 --> 01:17:18,493
We'll go tomorrow, l'll come and pick
777
01:17:18,700 --> 01:17:20,167
Not at night, right now
778
01:17:20,335 --> 01:17:22,496
You mean day time? Sister during
the day time l'll confused with route
779
01:17:28,677 --> 01:17:31,305
ls it this one?
Orthat one?
780
01:17:37,686 --> 01:17:39,517
Sister, this is the one, sure
This is the one
781
01:17:40,055 --> 01:17:41,386
Not that one, this is the one
782
01:17:41,590 --> 01:17:44,457
Sister!
Who are you to sir?
783
01:17:54,202 --> 01:17:56,500
You both are really cool!
l liked
784
01:18:06,615 --> 01:18:08,412
Hello?
Tessa, where are you?
785
01:18:11,987 --> 01:18:15,548
Hello, hello, Tessa can't
you hear what l asked?
786
01:18:16,258 --> 01:18:32,232
Team DrC
787
01:18:33,442 --> 01:18:35,535
For the last two days
l have been calling you
788
01:18:36,278 --> 01:18:37,711
Why are you not
picking up the phone?
789
01:18:39,481 --> 01:18:43,076
Shahina, why don't we wind up?
Take the wide of that and close
790
01:18:44,219 --> 01:18:45,743
Why did you go to Kani's house?
791
01:18:46,321 --> 01:18:49,654
lts not a spy work, lot of media
people had visited that home
792
01:18:51,460 --> 01:18:54,588
That is because..To get
the balance of that story
793
01:18:54,763 --> 01:18:57,027
One story and a person
who is never met at all
794
01:18:57,232 --> 01:18:59,166
What is there in it?
To excite you
795
01:19:00,235 --> 01:19:02,669
On that there are only
things which excite me
796
01:19:05,307 --> 01:19:11,246
''Beautiful girl..''
797
01:19:12,314 --> 01:19:15,579
''Beautiful girl..''
798
01:19:16,118 --> 01:19:20,248
Team DrC
799
01:19:20,388 --> 01:19:24,051
''Hey girl, did you see?''
800
01:19:27,395 --> 01:19:30,387
''Searching for a person''
801
01:19:33,168 --> 01:19:36,137
''Beautiful girl..''
802
01:19:40,475 --> 01:19:44,070
''Beautiful girl..''
803
01:19:47,549 --> 01:19:50,518
Stop the vehicle
''The heart is withering''
804
01:19:50,719 --> 01:19:54,177
''Setting fire on the nerves''
805
01:19:55,390 --> 01:20:01,590
''Without winking the eyes,
who is this girl searching for?''
806
01:20:01,863 --> 01:20:05,697
''Beautiful girl..''
807
01:20:08,570 --> 01:20:13,667
''Beautiful girl..''
808
01:20:16,211 --> 01:20:23,549
Team DrC
809
01:20:23,885 --> 01:20:29,084
Kani chechi (sister) one person
has come to meet you, honestly
810
01:20:30,625 --> 01:20:34,186
We quit, one person
has come to meet you
811
01:20:46,675 --> 01:20:49,405
You may go and play, okay
Come on girl
812
01:20:49,578 --> 01:20:51,102
We'll go there and play
813
01:20:53,148 --> 01:20:55,378
l couldn't recognise you
l had gone home
814
01:20:56,751 --> 01:20:58,218
Are you from the media?
815
01:21:00,889 --> 01:21:03,289
An incident had happened without
the knowledge of media people, no?
816
01:21:03,425 --> 01:21:04,790
ln Kani's life?
817
01:21:11,233 --> 01:21:13,326
On the previous new year day
818
01:21:17,205 --> 01:21:20,140
ln this story it is not mentioned
what happened next on that night
819
01:21:22,244 --> 01:21:25,873
Kani, that Zaban and 3
other people had scolded Usman
820
01:21:26,248 --> 01:21:27,738
Regarding the Thanya's matter
821
01:21:27,983 --> 01:21:32,215
To call and say all this matter to
him, he is in search of some Ruby
822
01:21:32,454 --> 01:21:34,445
He comes and leaves as
he wishes, let him come here
823
01:21:34,623 --> 01:21:36,887
Anyway don't leave
Thanya to play outside
824
01:21:37,525 --> 01:21:40,153
Who is this one?
Okay yeah recognised
825
01:21:40,295 --> 01:21:42,263
Friend is it?
l knew it
826
01:21:42,464 --> 01:21:45,831
l'm Kunjappan, so for
two days won't you be here?
827
01:21:46,635 --> 01:21:48,694
Should be here, that is the rule here
828
01:21:49,471 --> 01:21:52,304
Playing and all is good, but
kids don't go outside, okay
829
01:21:52,941 --> 01:21:56,274
We won't go
Good, kids should be like that
830
01:21:57,545 --> 01:22:00,241
ln search of this balance of
this story, coming this far?
831
01:22:00,415 --> 01:22:03,441
Not the story, l came in search
of the person who wrote this story
832
01:22:11,493 --> 01:22:13,723
What is this? Today also its
the same wheat gruel
833
01:22:13,995 --> 01:22:16,463
Today its the wheat gruel,
tomorrow its the milk gruel
834
01:22:16,665 --> 01:22:19,463
Today also same old wheat gruel
How is wheat gruel?
835
01:22:21,670 --> 01:22:24,468
Since abandoned by children
that is why staying here, is it?
836
01:22:24,673 --> 01:22:27,301
Then what is wrong if you
could prepare some tasty food?
837
01:22:27,475 --> 01:22:31,275
My Sudhakara, tomorrow you'll
be fed with beef, is that okay?
838
01:22:31,479 --> 01:22:32,446
Then what?
839
01:22:32,580 --> 01:22:34,605
On seeing one plate of beef,
his heart will stop working
840
01:22:37,519 --> 01:22:39,680
By the way, daughter do you cook?
841
01:22:40,288 --> 01:22:42,882
Nope - What a pity? When
will you learn all this?
842
01:22:43,458 --> 01:22:45,619
Should prepare some good
food and serve to groom -
843
01:22:45,827 --> 01:22:47,488
- only then the things
will become strong
844
01:22:47,729 --> 01:22:49,356
That is the psychology of that matter
845
01:22:49,531 --> 01:22:51,863
l'm not married
Really?
846
01:22:52,067 --> 01:22:53,932
Same pitch, l'm also not married
847
01:22:54,369 --> 01:22:58,430
While saying not married, you must
have selected the groom, is it?
848
01:22:58,673 --> 01:23:00,504
Where is he? ls he in army?
Kunjappo!
849
01:23:00,709 --> 01:23:05,043
While serving us with wheat gruel,
you are having soup overthere, no?
850
01:23:05,413 --> 01:23:07,472
Go man, go!
851
01:23:07,682 --> 01:23:10,674
This is my own child - lf he
had married at the right time
852
01:23:10,885 --> 01:23:12,853
He could have got an own
child like this, haven't he?
853
01:23:13,054 --> 01:23:15,488
For that l was in army, wasn't l?
Didn't get the time to marry
854
01:23:15,657 --> 01:23:17,784
Then what? Were you
'firing' daily over there?
855
01:23:17,993 --> 01:23:19,927
Just don't con man
Go man
856
01:23:20,695 --> 01:23:24,688
Daughter, this Kunjappan chettan
(brother) was in love with a Mariamma
857
01:23:24,899 --> 01:23:27,697
Stupid! lf you change the
name and say l'll shoot you
858
01:23:28,370 --> 01:23:31,396
lts not Mariamma, it is Thresia
Chakupurakal Thresia
859
01:23:31,606 --> 01:23:32,868
Okay if it is Thresia, fine
with Thresia
860
01:23:35,744 --> 01:23:38,713
Look, my house was
near the river shore
861
01:23:39,414 --> 01:23:41,541
So, the Thresia's house
was on the other shore
862
01:23:42,617 --> 01:23:44,642
Okay carry on, come on tell
863
01:23:44,919 --> 01:23:49,015
On a rainy day Kunjappan
chettan was drenched in love!
864
01:23:49,758 --> 01:23:52,750
Hey fellow Chakko, while telling to
say a thing, is it how you tell that?
865
01:23:54,629 --> 01:23:59,089
Child, the thing is
this rain is love, isn't it?
866
01:23:59,601 --> 01:24:01,000
And the rain is love isn't it?
867
01:24:01,503 --> 01:24:03,733
This rained in cats and dogs!
868
01:24:05,540 --> 01:24:07,531
Now, someone may tell the rest
869
01:24:07,776 --> 01:24:13,442
Now, what is there to say? Afterthe
rain when he swimmed to other shore
870
01:24:13,681 --> 01:24:16,707
There is no trace of Thresia at all!
871
01:24:17,619 --> 01:24:19,450
lt was completely drenched in water
872
01:24:22,090 --> 01:24:25,389
lt was a severe rain which was
not in accordance with the time
873
01:24:26,127 --> 01:24:28,721
Thinking that when it gets over
will go and reveal the love
874
01:24:28,897 --> 01:24:31,764
On reaching the other shore,
Thresia's home was washed off by water
875
01:24:32,000 --> 01:24:34,468
They left the native by picking
up the rags which was left behind
876
01:24:34,669 --> 01:24:36,967
No one knew to
where they had gone
877
01:24:37,372 --> 01:24:40,398
At that time, l was
only aged 16 or 1 7
878
01:24:40,775 --> 01:24:43,938
l searched a lot, then came
the commitments of life
879
01:24:44,145 --> 01:24:47,581
Had joined the army, it
went on and on like that!
880
01:24:47,782 --> 01:24:49,147
Reached so far
881
01:24:49,517 --> 01:24:54,454
To say 'l love you to Thresia'
still now remaining unmarried
882
01:24:54,656 --> 01:24:56,681
Yeah, fellow l'll remain
unmarried, l'll remain!
883
01:24:56,858 --> 01:24:58,621
lf there is yet another birth, at
that time also l'll stand like that
884
01:24:58,793 --> 01:25:00,420
That is the kick of love!
885
01:25:01,496 --> 01:25:03,760
Haven't you seen so far? -While
coming for each and every leave
886
01:25:03,965 --> 01:25:05,796
Will search here and there
Where to get?
887
01:25:06,501 --> 01:25:07,798
Then l'll return
888
01:25:08,136 --> 01:25:11,537
Hey fellow, love is a opium
which entices humans
889
01:25:11,739 --> 01:25:13,673
That is what is told
by one and only Karl Marx
890
01:25:13,875 --> 01:25:15,968
No one over here
will understand all that
891
01:25:16,211 --> 01:25:18,111
But you have understood it, isn't it?
892
01:25:19,614 --> 01:25:22,640
See, there is a pain in waiting
893
01:25:23,651 --> 01:25:26,484
That is a pleasure
lsn't it?
894
01:25:30,558 --> 01:25:32,822
My goodness!
Come have the gruel
895
01:25:33,027 --> 01:25:34,995
Hello
Hello
896
01:25:35,730 --> 01:25:36,856
Yeah, l can hear
Come on tell
897
01:25:37,031 --> 01:25:38,623
Girl, l can't hear what you are saying
898
01:25:38,867 --> 01:25:39,834
Right from morning l was calling
899
01:25:40,034 --> 01:25:41,729
Your mother and Georji
had come to meet me
900
01:25:41,936 --> 01:25:43,164
And then?
Hello
901
01:25:43,538 --> 01:25:45,733
Hello, they had asked
me where you are
902
01:25:46,674 --> 01:25:48,141
Hello
Hello
903
01:25:50,712 --> 01:25:52,509
Over here the range
of the phone is less
904
01:25:52,714 --> 01:25:57,174
Team DrC
905
01:25:57,452 --> 01:26:01,650
Tessa, tomorrow morning
we have to go to a place
906
01:26:19,274 --> 01:26:20,798
l'll come now
907
01:26:22,577 --> 01:26:26,035
Team DrC
908
01:26:30,585 --> 01:26:33,577
Let me check
There is no problem at all
909
01:26:35,523 --> 01:26:38,083
Hey fellow don't play on
the bike go, l say
910
01:26:41,563 --> 01:26:43,224
How long have you
started to ride the bike?
911
01:26:44,065 --> 01:26:45,828
Used to go to college on this
912
01:26:46,034 --> 01:26:47,729
This was Pappaji's vehicle
913
01:26:51,272 --> 01:26:53,604
On that night, where did
you go with the bike?
914
01:26:58,580 --> 01:27:02,573
Kunjappan chettan used to say,
he enters into each person's life
915
01:27:02,784 --> 01:27:04,012
Unexpectedly
916
01:27:05,820 --> 01:27:07,981
Stop the vehicle
Hello
917
01:27:08,623 --> 01:27:11,285
Stop, stop the vehicle
Stop
918
01:27:16,598 --> 01:27:18,566
Hey stop the vehicle
919
01:27:18,866 --> 01:27:20,265
Stop the vehicle
920
01:27:23,304 --> 01:27:24,862
What a speeding is this?
921
01:27:25,006 --> 01:27:27,531
Since he mocked at you, do
you want to speed up like this?
922
01:27:28,676 --> 01:27:31,645
Had a booze that is why,
anyway brothers you may go
923
01:27:38,152 --> 01:27:40,086
Look, l came to say a sorry
924
01:27:40,321 --> 01:27:42,619
l know it is not right to stop a person
from dying without his permission -
925
01:27:42,757 --> 01:27:43,314
- to stop from dying
926
01:27:43,658 --> 01:27:44,784
Because of that, l'm sorry
927
01:27:45,326 --> 01:27:46,953
Now you may go
928
01:27:55,336 --> 01:27:58,032
When you kick with love,
only then it will get started
929
01:28:04,345 --> 01:28:08,281
Look this hanging and jumping in
the sea, that is all old fashioned
930
01:28:08,716 --> 01:28:10,343
Why don't we try something new?
931
01:28:16,190 --> 01:28:17,987
Pal, what a kick it was?
932
01:28:18,693 --> 01:28:21,184
The kidney went up to the brain
now should massage it down!
933
01:28:26,067 --> 01:28:26,931
Look
934
01:28:27,902 --> 01:28:29,164
Have you heard one who was -
935
01:28:29,337 --> 01:28:30,565
- struck by thunder
bolt was bitten by snake?
936
01:28:30,738 --> 01:28:32,365
Most probably that's
going to happen now
937
01:28:32,974 --> 01:28:34,566
Why don't we slowly
push off in 'reverse gear?'
938
01:28:34,976 --> 01:28:38,309
l don't know to fight with these five
men and walk in slow motion
939
01:28:38,713 --> 01:28:40,874
Come, don't stand here
Come
940
01:28:49,290 --> 01:28:52,657
Look we went wrong with the route
how to go to Kanjiramattom?
941
01:28:53,027 --> 01:28:55,120
That you go straight and turn left
942
01:28:55,330 --> 01:28:56,695
Okay then
Okay
943
01:28:57,999 --> 01:29:00,627
Great
Are you going?
944
01:29:01,035 --> 01:29:03,162
Don't leave a matured
male alone and go like that
945
01:29:05,440 --> 01:29:07,874
Go straight from here
and drop me at the other side
946
01:29:08,242 --> 01:29:12,611
Foot rest?
lt is very near
947
01:29:14,082 --> 01:29:15,413
lts only about 150 kilometres!
948
01:29:16,284 --> 01:29:17,376
Vattavada!
949
01:29:23,358 --> 01:29:25,087
Okay then
950
01:29:43,044 --> 01:29:44,068
My god!
951
01:29:49,784 --> 01:29:51,149
Have you seen the hunter?.
952
01:29:52,453 --> 01:29:53,784
The Orion
953
01:29:55,323 --> 01:29:58,258
Anyway you are going to
die, aren't you? Just watch that
954
01:29:59,127 --> 01:30:00,287
lt is nice
955
01:30:03,097 --> 01:30:04,359
Come on simply watch
956
01:30:08,035 --> 01:30:14,998
Team DrC
957
01:30:22,483 --> 01:30:25,316
Have you seen
snow falling on the hills?
958
01:30:26,521 --> 01:30:28,455
Have you seen magic mushroom?
959
01:30:29,991 --> 01:30:32,687
Without seeing any of these what to
do when you urgently go there?
960
01:30:33,294 --> 01:30:36,752
On reaching there, he'll ask have
you come here, seeing all that?
961
01:30:38,032 --> 01:30:40,330
'HE' has made all
this for us to watch
962
01:30:41,035 --> 01:30:43,401
Simply see all that and
you may go happily
963
01:30:47,108 --> 01:30:49,474
l don't know who you are, what
you are and what is your past
964
01:30:49,844 --> 01:30:51,471
Why you tried to
suicide, l don't know all that
965
01:30:52,146 --> 01:30:53,443
Go man, go
966
01:30:54,749 --> 01:30:57,775
Look, new year is over no?
Don't just roam around, go home
967
01:30:58,319 --> 01:30:59,946
Then shall we push off?.
Hello!
968
01:31:00,988 --> 01:31:03,456
Sir, this is ourfirst new year
Okay go, go
969
01:31:05,126 --> 01:31:06,058
Come on pop in
970
01:31:07,395 --> 01:31:09,727
A person who has decided to die
are you scared to come with me?
971
01:31:09,997 --> 01:31:10,986
Come!
972
01:31:12,867 --> 01:31:13,891
Okay go, go
973
01:31:19,340 --> 01:31:22,537
Yeah going sir, a small
confusion who will ride the bike
974
01:31:25,513 --> 01:31:28,539
Yeah, come on pop in,
when the mind isn't calm -
975
01:31:28,916 --> 01:31:30,440
- won't be good when riding the
bike through the high range
976
01:31:32,553 --> 01:31:33,815
Get on it!
977
01:31:34,489 --> 01:31:35,456
Come
978
01:31:43,197 --> 01:31:50,194
Team DrC
979
01:31:52,573 --> 01:31:58,136
''Like a new drizzle, fluttering the
wings nearthe window, comes hooting''
980
01:31:58,412 --> 01:32:00,972
''A mellowing cool breeze''
981
01:32:01,849 --> 01:32:09,984
''Memories comes wetting the
eyes, the ray of day light comes''
982
01:32:10,224 --> 01:32:14,888
''Today, there is some
unknown fragrance''
983
01:32:15,096 --> 01:32:19,396
''Comes to my door and
will it extend its hands?''
984
01:32:19,834 --> 01:32:28,071
''So far you have been a
flower nearthe dream''
985
01:32:28,309 --> 01:32:36,307
''Hey flower, can you remain
blossomed beside me?''
986
01:32:37,919 --> 01:32:43,585
''Like a new drizzle, fluttering the
wings nearthe window, comes hooting''
987
01:32:43,958 --> 01:32:46,483
''A mellowing cool breeze''
988
01:32:46,994 --> 01:32:55,595
''Memories comes wetting the
eyes, the ray of day light comes''
989
01:33:14,388 --> 01:33:18,984
Team DrC
990
01:33:23,130 --> 01:33:27,624
''Like an unfading butterfly,
you fluttered the wings''
991
01:33:28,002 --> 01:33:32,200
''Have you come on the tender
leaves to render magical spell?''
992
01:33:32,373 --> 01:33:36,935
''You spread honey
all across the sky''
993
01:33:37,144 --> 01:33:41,171
''You come like a flowery
breeze over here''
994
01:33:42,249 --> 01:33:51,521
''So far you have been a
flower nearthe dream''
995
01:33:51,926 --> 01:33:58,092
''Hey flower, can you remain
blossomed beside me?''
996
01:34:00,468 --> 01:34:06,168
''Like a new drizzle, fluttering the
wings nearthe window, comes hooting''
997
01:34:06,407 --> 01:34:09,342
''A mellowing cool breeze''
998
01:34:09,543 --> 01:34:13,707
''Today, there is some
unknown fragrance''
999
01:34:14,048 --> 01:34:18,382
''Comes to my door and
will it extend its hands?''
1000
01:34:18,619 --> 01:34:24,990
''On these paths, a flower
beside the dream''
1001
01:34:25,192 --> 01:34:27,717
''Hey flower''
1002
01:34:28,062 --> 01:34:34,433
''Hey flower, can you remain
blossomed beside me?''
1003
01:34:37,738 --> 01:34:41,003
''Hey flower''
1004
01:34:46,280 --> 01:34:48,646
Kannan chetta - Yes madam
Two tea
1005
01:34:49,016 --> 01:34:49,744
Will give now
1006
01:34:50,184 --> 01:34:52,345
Child Rosy, how is the health?
1007
01:34:52,620 --> 01:34:54,019
Good
Bye
1008
01:34:58,092 --> 01:35:00,219
Over here no one has
asked about my past
1009
01:35:01,028 --> 01:35:02,723
l had a relationship
1010
01:35:03,764 --> 01:35:05,288
That person has been
studying with me
1011
01:35:06,067 --> 01:35:09,662
One day he came and told he has
got FRCS and wants to go to London
1012
01:35:11,605 --> 01:35:14,130
Told to end this relationship
1013
01:35:14,608 --> 01:35:18,100
We shouldn't dishearten
a person who is careerist
1014
01:35:18,646 --> 01:35:21,342
By saying all the best and
all, had send him happily
1015
01:35:22,049 --> 01:35:24,279
But l was totally depressed
1016
01:35:24,585 --> 01:35:28,681
On that day, it was an independent
operation doing for first time in my life
1017
01:35:29,657 --> 01:35:31,215
The mind got swayed
1018
01:35:32,026 --> 01:35:35,689
A child who was only
10 years old, with my hands..!
1019
01:35:38,332 --> 01:35:40,630
That was a big news
on TV and newspaper
1020
01:35:41,469 --> 01:35:43,767
During that time,
l was 2 months pregnant
1021
01:35:44,138 --> 01:35:46,106
ln that depression, that one also..!
1022
01:35:52,213 --> 01:35:56,445
No matter how much we plan,
the fate of life is beyond that
1023
01:35:58,619 --> 01:36:02,749
On that day, that person
returned to me not only a new life
1024
01:36:04,391 --> 01:36:08,418
''My wife's home is
on the hill of moon''
1025
01:36:09,196 --> 01:36:13,132
''My wife's home is
on the hill of moon''
1026
01:36:13,400 --> 01:36:18,030
''On visiting there, will serve
with coffee, black coffee''
1027
01:36:20,541 --> 01:36:23,772
''My wife's home is
on the hill of moon''
1028
01:36:24,178 --> 01:36:26,669
So are you going
by packing everything?
1029
01:36:26,881 --> 01:36:28,280
So, has Kunjappan started
to set terms?
1030
01:36:28,482 --> 01:36:30,848
Comes and goes as he pleases,
that is your kind of terms, no?
1031
01:36:31,185 --> 01:36:33,085
Don't make me talk more
1032
01:36:33,320 --> 01:36:38,155
Tighten it well, otherwise all the
nibbles will be spilled inside the bag
1033
01:36:38,893 --> 01:36:45,025
Team DrC
1034
01:36:46,267 --> 01:36:50,533
Madam coffee
lts a coffee made ofjaggery, have it
1035
01:36:51,172 --> 01:36:53,504
You'll be fine
How is the sleep and all?
1036
01:36:54,108 --> 01:36:57,305
Aren't you happy? lt is some
dried fish and smashed meat
1037
01:36:57,545 --> 01:36:59,638
l have got some
8 years old girl friends
1038
01:36:59,914 --> 01:37:01,142
lts forthem
1039
01:37:01,382 --> 01:37:03,816
Then l'm taking leave, will just
roam around 'Kambam and Theni'
1040
01:37:04,185 --> 01:37:05,584
Will straight away head
to 'Ambasamudram'
1041
01:37:06,287 --> 01:37:07,754
By the way, what is doctor's plan?
1042
01:37:11,592 --> 01:37:15,119
When you wish to leave, put the
vehicle in neutral and descend the hill
1043
01:37:16,297 --> 01:37:19,755
My goodness, are you leaving?
Can't you stay for one or two days?
1044
01:37:20,568 --> 01:37:23,162
Then what? Find some other person
to eat Tapioca in a high range
1045
01:37:23,370 --> 01:37:24,632
With some old guys
1046
01:37:24,905 --> 01:37:27,373
Buddy, l'm different buddy
Good, if you want to go-
1047
01:37:27,575 --> 01:37:29,805
- again if you come here
saying wants to eat Tapioca
1048
01:37:30,177 --> 01:37:31,838
Look, man Kunjappa, don't mess up!
1049
01:37:32,146 --> 01:37:34,580
l'll find that Thresia and
marry you off
1050
01:37:34,915 --> 01:37:38,248
Her husband and kids and
grandchildren will come climbing the hill
1051
01:37:38,452 --> 01:37:39,885
Then there won't be
Kunjappan to put the wreath
1052
01:37:40,221 --> 01:37:41,210
That is your..!
1053
01:37:42,623 --> 01:37:43,783
Go man!
1054
01:37:45,426 --> 01:37:48,395
That is bad words, since doctor is
standing here he is muting it and saying
1055
01:37:48,596 --> 01:37:51,224
He is playing with me
Okay then
1056
01:37:55,936 --> 01:37:57,563
One minute
1057
01:38:00,808 --> 01:38:04,710
From here to the nearest government
hospital, it'll take minimum 3 hours
1058
01:38:04,912 --> 01:38:07,506
lf you can, doctor stay
here forfew days
1059
01:38:07,748 --> 01:38:09,579
Try to experience this space
1060
01:38:10,351 --> 01:38:14,412
Sometimes this trick called life,
may get some new dimensions
1061
01:38:15,189 --> 01:38:18,920
Come on don't stand
like this, take a deep breath
1062
01:38:19,293 --> 01:38:20,419
Look, like this
1063
01:38:23,831 --> 01:38:27,733
Come on take it, you don't
have to invest money for that
1064
01:38:27,968 --> 01:38:29,435
Simply take it
1065
01:38:38,312 --> 01:38:47,277
Team DrC
1066
01:39:09,009 --> 01:39:11,204
After going on that
day when did he return?
1067
01:39:12,012 --> 01:39:14,674
One night he had come and
dropped Thanya and left
1068
01:39:14,848 --> 01:39:16,475
Then one ortwo phone calls
1069
01:39:17,017 --> 01:39:19,952
But over here, everyone
misses him a lot
1070
01:39:24,992 --> 01:39:28,860
Tessa came all this way to here, on
searching him, who is not met once
1071
01:39:34,868 --> 01:39:41,569
Team DrC
1072
01:39:41,909 --> 01:39:45,811
What is seen is here is only there
l'm a bachelor
1073
01:39:47,014 --> 01:39:51,246
Then one of my naughty friend is
there we both had set up this place
1074
01:39:51,518 --> 01:39:53,782
A shelterfor those
people who has got no one
1075
01:39:57,424 --> 01:40:00,416
Will go?
Why are you going all of a sudden?
1076
01:40:00,961 --> 01:40:03,259
lts a climate better
than Ooty, just tell all that
1077
01:40:03,931 --> 01:40:06,058
Can leave after two days
Must go!
1078
01:40:06,467 --> 01:40:08,332
There is a function at
home next week
1079
01:40:08,535 --> 01:40:10,435
Mummy you may go
down, we'll come now
1080
01:40:14,408 --> 01:40:18,276
This place is his, isn't it?
As per your character -
1081
01:40:18,445 --> 01:40:20,379
- it is not surprising that
you came searching for him
1082
01:40:24,518 --> 01:40:26,713
On coming 27th it is my wedding
1083
01:40:29,423 --> 01:40:32,551
Perhaps in our family you
are the last one to know this
1084
01:40:33,761 --> 01:40:37,595
Hey girl, is it a big fault that l wish
for my wedding you should be present?
1085
01:40:42,136 --> 01:40:45,003
Yeah, Paulosachaya, what is said?
1086
01:40:47,775 --> 01:40:50,710
lf there is any discomfort
we'll shift to another hospital
1087
01:40:53,580 --> 01:40:56,447
Grandma is hospitalised
What happened?
1088
01:40:56,650 --> 01:40:58,880
On the previous day there was a
quarrel between Mummy and grandma
1089
01:40:59,086 --> 01:41:00,075
Regarding yourtopic
1090
01:41:00,487 --> 01:41:02,580
That resulted in a
small variation on the BP
1091
01:41:03,424 --> 01:41:04,891
Who is there at the hospital?
1092
01:41:06,160 --> 01:41:07,627
Hello Mummy
Haven't you started?
1093
01:41:07,828 --> 01:41:09,523
Tessa, is packing, we are coming
1094
01:41:15,969 --> 01:41:17,994
Well l..l'm going
1095
01:41:19,073 --> 01:41:23,976
Yeah, doctor has done this, no?
l'm living here for several years
1096
01:41:24,144 --> 01:41:25,771
All these are new implementations
1097
01:41:26,780 --> 01:41:30,079
Today is Kunjappan chettan's
birthday, he is 70 years now
1098
01:41:30,384 --> 01:41:31,112
So what?
1099
01:41:31,518 --> 01:41:35,614
The age will come and go why do
you want to inform that to others?
1100
01:42:03,217 --> 01:42:05,549
Now where will l
go and search him?
1101
01:42:49,630 --> 01:42:51,188
Brother is this water drinkable?
1102
01:42:51,598 --> 01:42:53,190
lts coming from hills, no?
Go on drink it
1103
01:42:58,005 --> 01:43:00,235
lts full of minerals, come
on drink it without fear
1104
01:43:02,242 --> 01:43:15,918
Team DrC
1105
01:43:26,099 --> 01:43:29,557
No nothing no problem at all
lts very near from here
1106
01:43:29,803 --> 01:43:32,499
We'll reach now
Come on get in
1107
01:43:43,517 --> 01:43:48,921
''Hallelujah, Hallelujah!
My Christ is still living..!''
1108
01:43:50,624 --> 01:43:54,583
''Just be merry, Christ is living''
1109
01:43:55,629 --> 01:43:57,995
Morning itself vehicle is coming
Who is this?
1110
01:43:58,899 --> 01:44:00,093
Kunjappoo!
1111
01:44:05,072 --> 01:44:06,630
All get down
1112
01:44:10,677 --> 01:44:13,510
Kunjapoo!
Happy birthday
1113
01:44:14,314 --> 01:44:17,010
Are you fine?
Yeah, has come, yeah fine, fine
1114
01:44:17,217 --> 01:44:19,811
Brother get up - To get up
who is he? ls he the Pope?
1115
01:44:20,887 --> 01:44:22,912
Look Kunjappoo,
look who and all has come
1116
01:44:23,123 --> 01:44:25,614
Has come with the angels of God
what is this? ls it a divine centre?
1117
01:44:25,792 --> 01:44:27,191
l'll make them run, everyone
1118
01:44:27,361 --> 01:44:29,295
You are telling you'll make
them run and you are running now
1119
01:44:29,997 --> 01:44:31,794
Hey angel who resides
on the hill top
1120
01:44:32,165 --> 01:44:33,689
Are you fine?
1121
01:44:35,569 --> 01:44:37,696
This is Kani, it is
not restricted 'Kani' (fruit)
1122
01:44:37,938 --> 01:44:40,168
lt is an original 'Kani'. Can
shake hand with her without fear
1123
01:44:41,808 --> 01:44:42,797
Please come
1124
01:44:43,010 --> 01:44:45,911
Going to pray by placing the hand
on all 'Satan's' head, over here
1125
01:44:46,046 --> 01:44:48,776
All these years had lived without
any church or clergy people
1126
01:44:49,049 --> 01:44:52,678
My dear Kujapoo, speak low, they
will hear - Telling, so that they can hear
1127
01:44:52,986 --> 01:44:56,080
He comes in, once in a while and
he thinks he can do any nonsense
1128
01:44:57,124 --> 01:45:00,116
Why has he come with everyone?
ls it to do the 'last rituals' for me?
1129
01:45:00,327 --> 01:45:02,921
My Kunjapa, they have
come to pray - To pray..!
1130
01:45:03,697 --> 01:45:05,631
l haven't delegated
anyone, to pray for me
1131
01:45:05,999 --> 01:45:07,626
Then why is he..?
1132
01:45:08,001 --> 01:45:15,840
''Hey Saviour, You are the kindness''
1133
01:45:16,043 --> 01:45:25,850
''Pardon the sins,
You are the divine grace''
1134
01:45:26,053 --> 01:45:35,189
''On the deserted desert, you
became the water of life''
1135
01:45:35,362 --> 01:45:44,634
''These people who are thirsty
always be with them''
1136
01:45:46,640 --> 01:45:48,130
Mr. Kunjapps!
1137
01:45:49,042 --> 01:45:50,703
Are you sitting here?
1138
01:45:54,648 --> 01:45:57,845
Kunjappa!
Kunjappa!
1139
01:45:59,886 --> 01:46:02,150
When a person comes to meet,
are you sitting with face turned away?
1140
01:46:03,256 --> 01:46:05,690
This is sister Theraiz Mary
1141
01:46:09,096 --> 01:46:10,893
Forthe last 30 years
settled at Seashells
1142
01:46:12,165 --> 01:46:13,894
The house was at Kavalam
1143
01:46:16,770 --> 01:46:19,261
The name called at home is Thresia
1144
01:46:20,240 --> 01:46:22,208
Chakuparakal Thresia
1145
01:46:25,679 --> 01:46:33,552
Team DrC
1146
01:46:45,399 --> 01:46:49,802
Maruthu, is the tea ready to serve
them? What is there for nibble?
1147
01:46:50,003 --> 01:46:52,233
Good Tapioca is there
That's great
1148
01:46:59,513 --> 01:47:01,208
Chakocha, come
What is it son?
1149
01:47:01,415 --> 01:47:03,349
Come, come fast
1150
01:47:04,050 --> 01:47:06,109
Come
What is it? -Come fast
1151
01:47:09,389 --> 01:47:11,380
Tell the matter
Come, come
1152
01:47:13,326 --> 01:47:14,793
Do you know who is standing there?
1153
01:47:14,995 --> 01:47:16,223
Which one?
Who is it?
1154
01:47:17,397 --> 01:47:20,798
That old love of Kunjappan is there
no? That was washed off in the flood
1155
01:47:21,001 --> 01:47:22,400
That is the one
My goodness!
1156
01:47:22,769 --> 01:47:24,794
The one and only
Chakupurakal Thresia
1157
01:47:26,239 --> 01:47:28,730
Chakupurakal Thresia!
1158
01:47:29,176 --> 01:47:30,803
My heavens!
1159
01:47:41,087 --> 01:47:44,056
My Christ how difficult was it
to bring the sisters to this place?
1160
01:47:44,357 --> 01:47:47,121
These sisters come for
two weeks visit after 5 or 6 years
1161
01:47:47,360 --> 01:47:49,419
When the main father told,
can't take them like that
1162
01:47:49,830 --> 01:47:51,422
l just fell on those feet
1163
01:47:52,032 --> 01:47:55,900
Take that Tapioca, while traveling
through Kudamaloor, Kurishumala
1164
01:47:56,036 --> 01:47:59,164
On deviating there is a place
where lot of old people live
1165
01:47:59,372 --> 01:48:02,933
Just come and pray for them, l
begged and told in the lying posture
1166
01:48:03,410 --> 01:48:05,776
Otherwise, can l
say among these sisters?
1167
01:48:05,912 --> 01:48:08,312
Can l say there is an old Thresia
present who is loved by our Kujappan?
1168
01:48:10,217 --> 01:48:12,845
lmmediately if they hearthat won't
they hook me on the cross?
1169
01:48:14,154 --> 01:48:15,951
Sister Gulothi, you
have got diabetics
1170
01:48:16,156 --> 01:48:17,487
l hail from Manimala
1171
01:48:18,558 --> 01:48:20,924
On eating Tapioca, if it is to die
means let the death take place
1172
01:48:21,094 --> 01:48:22,356
Sister, if death comes, take it cool
1173
01:48:22,562 --> 01:48:25,360
Along with cross in the cemetery,
l'll place a few Tapioca also
1174
01:48:25,599 --> 01:48:26,896
Then what?
1175
01:48:27,067 --> 01:48:31,868
Team DrC
1176
01:48:32,105 --> 01:48:41,207
''On the 'Golgotha hills'
on the unending paths''
1177
01:48:41,481 --> 01:48:51,015
''With the foot steps engulfed
in grief, climbs the hill''
1178
01:48:51,157 --> 01:48:59,895
''Someone walks on the waves''
1179
01:49:00,534 --> 01:49:10,375
''Won't you render the
blessing, divine one?''
1180
01:49:10,577 --> 01:49:14,445
''You are the love''
But how did you manage to get her?
1181
01:49:14,614 --> 01:49:17,947
For few days l was after this,
anyway it was great, wasn't it? -Yeah
1182
01:49:18,118 --> 01:49:20,382
lf anyone is waiting for
someone, come on just tell
1183
01:49:20,987 --> 01:49:23,251
Kunjappa!
You naughty lover!
1184
01:49:24,357 --> 01:49:28,589
Closed the door and are you sitting
shyly? Come out, Kunjapoo!
1185
01:49:30,997 --> 01:49:32,931
Kunjapa, come out
1186
01:49:33,199 --> 01:49:35,099
Kunjap..!
1187
01:49:40,407 --> 01:49:43,467
Can l sit alone for some time?
1188
01:49:45,512 --> 01:49:51,075
Team DrC
1189
01:49:58,191 --> 01:49:59,886
Sir, you just tell what you want
1190
01:50:00,093 --> 01:50:01,958
Shall l built a 'tree house'
on that big tree?
1191
01:50:02,329 --> 01:50:05,298
Sir, just tell what to do
1192
01:50:06,399 --> 01:50:08,060
All that can be done after l come
1193
01:50:08,935 --> 01:50:10,630
Sir, when you go
when will you come back?
1194
01:50:11,171 --> 01:50:13,435
That is..Come on
Maruthu, have coffee
1195
01:50:13,673 --> 01:50:16,870
Kunjappan chettan, has not opened
the door so far, will it be a problem?
1196
01:50:17,477 --> 01:50:21,504
No problem at all, he'll be completely
in a romantic mood, over there
1197
01:50:21,948 --> 01:50:25,111
Let him sit there and
let him simply enjoy it
1198
01:50:25,385 --> 01:50:26,579
Maruthu, hold this one
1199
01:50:27,520 --> 01:50:30,978
What if, if the life ended without
seeing the person who is waited?
1200
01:50:31,191 --> 01:50:33,318
For that only, people like
us are living on this earth
1201
01:50:33,526 --> 01:50:36,256
So, if we wait for a person sincerely -
1202
01:50:36,596 --> 01:50:38,496
- some day that person
will come, won't he?
1203
01:50:38,698 --> 01:50:41,462
Then what?
Where else to go
1204
01:50:42,369 --> 01:50:44,337
Then why are you hiding like this?
1205
01:50:46,673 --> 01:50:50,575
People who hide away from one's
own matters, they chatter like this
1206
01:50:50,944 --> 01:50:54,004
By the way doctor, what is this? As
if prescription of some English medicine
1207
01:50:54,214 --> 01:50:56,205
Can't make out anything
Are you scared?
1208
01:50:57,417 --> 01:50:59,510
Why not? There is a fear whether
cow may come and poke!
1209
01:50:59,719 --> 01:51:01,050
There is a fear whether
coconut may fall on the head
1210
01:51:01,221 --> 01:51:02,688
Are you scared to love?
1211
01:51:06,693 --> 01:51:10,129
When a person says loves
you, how will you react to it?
1212
01:51:13,400 --> 01:51:15,994
Where to say?
Who is there to say?
1213
01:51:16,436 --> 01:51:18,370
Suppose if a person says like that
1214
01:51:20,173 --> 01:51:23,404
That is like..
Hey doctor
1215
01:51:24,511 --> 01:51:28,072
When we crash into others life
and when we give some surprises
1216
01:51:28,281 --> 01:51:30,306
That, glow in their
eyes is there, isn't it?
1217
01:51:31,117 --> 01:51:33,585
l just continue to live
on that fun and thrill
1218
01:51:34,587 --> 01:51:38,546
lf some one expects more from
me, that may end up in a problem
1219
01:51:39,426 --> 01:51:42,725
But it doesn't mean that l may end
up doctor in a problem, l'm sure
1220
01:51:44,531 --> 01:51:47,022
Forgot to give the medicine
to Kunjappan chettan - Kani!
1221
01:51:48,535 --> 01:51:50,696
You didn't say the matter
which you were about to say
1222
01:51:54,307 --> 01:51:55,535
Do you know Tessa?
1223
01:51:58,278 --> 01:52:00,405
Had come here
When?
1224
01:52:01,047 --> 01:52:02,241
Was here for two days
1225
01:52:02,549 --> 01:52:05,609
Didn't know you will come
today, left today morning only
1226
01:52:07,153 --> 01:52:08,745
Why is this, cat and mouse play?
1227
01:52:09,422 --> 01:52:11,686
Why do you want to
fool that girl, like this?
1228
01:52:12,659 --> 01:52:16,220
No
l'm not fooling anyone
1229
01:52:18,264 --> 01:52:20,198
Don't take that in a
simple manner like this
1230
01:52:22,535 --> 01:52:25,766
l know
Yeah, l know Tessa
1231
01:52:27,474 --> 01:52:31,171
Everything, searching for
me, staying in that room
1232
01:52:33,346 --> 01:52:35,109
From the stories that
is heard about me
1233
01:52:35,315 --> 01:52:37,476
l don't know what is the
image she has got about me
1234
01:52:37,650 --> 01:52:40,312
lf it were a negative image, that
girl won't come to this place -
1235
01:52:40,520 --> 01:52:41,452
- searching for you
1236
01:52:41,621 --> 01:52:44,283
My mother, l'm not there
to argue with doctor
1237
01:52:46,159 --> 01:52:48,184
My life is not disciplined and
systematically arranged
1238
01:52:48,461 --> 01:52:50,622
There is no plan in
particular, simply like this..
1239
01:52:50,697 --> 01:52:54,189
Team DrC
1240
01:52:54,334 --> 01:52:56,302
Still there is a possibility for all that
1241
01:52:56,503 --> 01:52:58,027
During the time of
fever, l have thought
1242
01:52:58,171 --> 01:53:00,196
lf l had a girl as a company
1243
01:53:01,107 --> 01:53:03,098
Can inflict the fever
to one more person
1244
01:53:04,644 --> 01:53:06,612
l'm not saying for an argument
1245
01:53:06,813 --> 01:53:09,304
The only concern is,
what you have shown on me
1246
01:53:09,482 --> 01:53:11,109
That is what l have towards Tessa
1247
01:53:12,552 --> 01:53:16,079
Go and sing that song
to your stupid father, fellows
1248
01:53:16,356 --> 01:53:17,789
Go
Kunjappo!
1249
01:53:20,393 --> 01:53:23,157
l should have send some coffee
powder and tea leaf to them
1250
01:53:23,363 --> 01:53:24,261
To whom?
1251
01:53:26,533 --> 01:53:29,661
They are going back tomorrow, no?
1252
01:53:31,604 --> 01:53:37,372
Shucks! On seeing, l was
perplexed, l couldn't say anything
1253
01:53:37,744 --> 01:53:40,338
Whatever she told,
l didn't hearthat also
1254
01:53:43,483 --> 01:53:44,347
By the way son -
1255
01:53:45,151 --> 01:53:48,518
- perhaps if my Thresia had known
such a person is searching for her
1256
01:53:48,721 --> 01:53:50,279
Maybe if some one had told that
1257
01:53:50,490 --> 01:53:52,253
We might have met long back
1258
01:53:52,492 --> 01:53:53,516
lsn't it?
1259
01:53:56,896 --> 01:53:58,124
lsn't it?
1260
01:54:00,900 --> 01:54:01,867
lsn't it?
1261
01:54:09,742 --> 01:54:22,280
Team DrC
1262
01:54:34,667 --> 01:54:35,725
Going!
1263
01:54:36,169 --> 01:54:38,603
When l say bye, then there
will be cries and sentiments
1264
01:54:38,838 --> 01:54:40,271
That will be a big messy
1265
01:54:44,277 --> 01:54:47,178
lf you don't mind, can
you drop me till that bus stop?
1266
01:54:50,650 --> 01:54:52,174
Tomorrow it is our 'Thrissur
Pooram' (Temple festival)
1267
01:54:52,418 --> 01:54:53,908
Doctor, have you participated
in any of the 'Poorams?'
1268
01:54:54,287 --> 01:54:57,381
No
Should just see it what a beauty
1269
01:54:57,557 --> 01:55:00,219
This time there is no 'Pampadi
Rajan' other guy will be there
1270
01:55:00,393 --> 01:55:04,762
'Adiyattu Ayyappa' when stationed
in dark, can't see, so dark in colour
1271
01:55:04,998 --> 01:55:06,590
From there will
head to 'Kunnamkulam'
1272
01:55:06,799 --> 01:55:08,323
Should take the bullet
of lttikora Pappan
1273
01:55:08,534 --> 01:55:11,560
With that bike, heads to 'Katmandu'
through 'Goa, Gokarnam'
1274
01:55:11,838 --> 01:55:15,774
Some of my friends homes
are lost, should help them also
1275
01:55:16,209 --> 01:55:17,642
From there will travel to North East
1276
01:55:18,645 --> 01:55:23,275
Forjust 3 months - so, not
planning to meet that girl, no?
1277
01:55:24,317 --> 01:55:28,378
Here comes again! l thought after
a sleep you'll forget everything
1278
01:55:28,988 --> 01:55:32,185
For you everything is a
child's play, no? Orjust a fun
1279
01:55:34,460 --> 01:55:35,654
Never at all
1280
01:55:36,496 --> 01:55:40,990
Doctor my father has demanded
only one thing during all these years
1281
01:55:41,367 --> 01:55:44,564
That was to meet that girl - Then
why can't you fulfil father's wish?
1282
01:55:49,642 --> 01:55:52,839
Not that, how can l
simply meet that girl?
1283
01:55:53,746 --> 01:55:55,543
While seeing a girl, who has
searched me so long
1284
01:55:55,748 --> 01:55:57,215
There should be some variety, no?
1285
01:55:57,483 --> 01:55:59,610
Only while meeting
like that, it will turn colourful
1286
01:56:03,056 --> 01:56:05,388
There is a person!
Okay right!
1287
01:56:07,560 --> 01:56:11,291
Take care of our Kunjappan, my
fear is will he join any Seminary?
1288
01:56:11,431 --> 01:56:12,227
At this age
1289
01:56:15,535 --> 01:56:18,834
Look, let me tell one matter
which is serious, not playful
1290
01:56:20,306 --> 01:56:22,604
Tell Tessa, to come if she has not
seen 'Pooram' (Temple festival)
1291
01:56:22,842 --> 01:56:24,867
l'll be there in the mist of crowd
1292
01:56:26,079 --> 01:56:28,013
Let her find me, if she can
1293
01:56:53,439 --> 01:56:57,705
l know, it is not an easy
task to find a person from there
1294
01:57:00,680 --> 01:57:02,671
But there is no other way
1295
01:57:05,551 --> 01:57:08,952
''Beautiful girl..''
1296
01:57:11,924 --> 01:57:15,724
''Beautiful girl..''
1297
01:57:20,366 --> 01:57:23,824
''Hey girl, did you see?''
1298
01:57:27,473 --> 01:57:30,636
''Searching for a person''
1299
01:57:34,113 --> 01:57:36,411
''The heart is withering''
1300
01:57:36,649 --> 01:57:40,415
''Setting fire on the nerves''
1301
01:57:40,987 --> 01:57:47,586
''Without winking the eyes,
who is this girl searching for?''
1302
01:57:47,794 --> 01:57:51,662
''Beautiful girl..''
1303
01:57:57,036 --> 01:58:00,563
By risking the own life,
by knotting the hands and legs
1304
01:58:00,740 --> 01:58:03,573
lnside this box
Pay attention
1305
01:58:06,112 --> 01:58:12,449
From this box, a person who
has knotted his hands and legs
1306
01:58:12,652 --> 01:58:15,815
Within seconds he'll come out
1307
01:58:21,494 --> 01:58:23,587
This is my last item
1308
01:59:22,488 --> 01:59:23,853
Come fast
1309
01:59:40,640 --> 01:59:58,616
Team DrC
1310
02:00:53,646 --> 02:00:54,977
Wasn't it colourful?
1311
02:00:57,016 --> 02:00:58,506
Coming forfirst time to 'Pooram', no?
1312
02:00:59,051 --> 02:01:02,111
Hey Thiru, ready, come
packing everything
1313
02:01:02,321 --> 02:01:04,812
He is my tutor
The great magician
1314
02:01:05,992 --> 02:01:09,689
Not seen her before
l'm also seeing forfirst time
1315
02:01:10,196 --> 02:01:11,163
This is Tessa
1316
02:01:12,064 --> 02:01:14,931
Daughter, your
government stopped arrack
1317
02:01:15,101 --> 02:01:16,295
Stopped the bar
1318
02:01:16,669 --> 02:01:18,330
Do you have anything with you?
1319
02:01:19,338 --> 02:01:22,671
Okay, l'll pack everything and come
Okay go and come
1320
02:01:28,981 --> 02:01:31,711
Why don't we have
a hot, cold lime juice?
1321
02:01:42,762 --> 02:01:48,428
Team DrC
1322
02:01:59,745 --> 02:02:01,872
l'm Sruthi
Sruthi Raman
1323
02:02:06,719 --> 02:02:09,381
Where you expecting anyone else?
1324
02:02:24,670 --> 02:02:26,069
When will the festival begin?
1325
02:02:26,706 --> 02:02:29,038
What?
When will the festival begin?
1326
02:02:30,309 --> 02:02:31,674
Will start now
1327
02:02:33,813 --> 02:02:35,747
Where is Tessa's house?
That you said
1328
02:02:37,149 --> 02:02:39,913
l don't know where your Tessa's
house is, my house is at Pondi
1329
02:02:40,119 --> 02:02:41,677
Pondicherry
1330
02:02:49,395 --> 02:02:51,056
Who is this Tessa?
1331
02:02:51,297 --> 02:02:53,265
Did she dump you?
And ran?
1332
02:02:55,668 --> 02:02:57,397
That is a 'Genie' which is not seen
1333
02:02:59,939 --> 02:03:02,203
With an image which was in my
mind, just made a blind attempt
1334
02:03:02,475 --> 02:03:04,773
l thought you are that girl
1335
02:03:08,247 --> 02:03:11,739
When l ask you a serious
question, would you lie?
1336
02:03:16,722 --> 02:03:17,916
Actually, you are the Tessa, no?
1337
02:03:27,466 --> 02:03:29,900
Come fast, the festival
is about to begin
1338
02:03:30,102 --> 02:03:31,091
Yeah, coming
1339
02:03:35,441 --> 02:03:37,102
Now what is the next plan?
1340
02:03:43,716 --> 02:03:44,876
Alone?
1341
02:03:57,129 --> 02:03:58,721
Will we meet again?
1342
02:04:00,166 --> 02:04:01,793
lf at all seen, will we remember?
1343
02:04:02,902 --> 02:04:04,130
Who knows
1344
02:04:06,105 --> 02:04:08,801
So, why don't we
take a great photo?
1345
02:05:15,074 --> 02:05:27,919
Team DrC
1346
02:06:06,492 --> 02:06:10,189
Sruthi!
The festival!
1347
02:06:13,132 --> 02:06:14,099
Tessa!
1348
02:06:28,280 --> 02:06:29,645
Charlie!
1349
02:07:41,086 --> 02:07:45,716
''Beautiful girl..''
1350
02:07:48,227 --> 02:07:51,162
''Beautiful girl..''
1351
02:07:56,135 --> 02:07:59,468
''Hey girl, did you see?''
1352
02:08:03,242 --> 02:08:06,405
''Searching for a person''
1353
02:08:09,381 --> 02:08:13,010
''Beautiful girl..''
1354
02:08:16,288 --> 02:08:19,985
''Beautiful girl..''
1355
02:08:24,129 --> 02:08:26,222
''The heart is withering''
1356
02:08:26,465 --> 02:08:30,231
''Setting fire on the nerves''
1357
02:08:31,103 --> 02:08:37,235
''Without winking the eyes,
who is this girl searching for?''
1358
02:08:37,443 --> 02:08:40,412
''Beautiful girl..''
1359
02:09:16,782 --> 02:09:22,049
''Like a thunder bolt which flashes
like a silver fish in the sky''
1360
02:09:23,822 --> 02:09:28,589
''Like a thunder bolt which
comes to earth at certain times''
1361
02:09:30,796 --> 02:09:37,395
''Keeps calling like a cool breeze''
1362
02:09:37,736 --> 02:09:44,141
''Look at the front, fellow some
one is there to become a groom''
1363
02:09:44,343 --> 02:09:48,279
''Beautiful girl..''
108004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.