All language subtitles for Black.Water.Abyss.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,081 --> 00:00:39,996 Hey! 2 00:00:40,040 --> 00:00:42,781 Hey! Ha ha ha! 3 00:00:42,825 --> 00:00:44,392 Yeah! 4 00:00:44,435 --> 00:00:45,915 Wa-hey! 5 00:00:45,958 --> 00:00:48,961 Yeah! 6 00:01:52,808 --> 00:01:55,027 - We are not lost! 7 00:01:55,071 --> 00:01:57,508 We are somewhere around here. 8 00:01:59,684 --> 00:02:02,034 I told you, we're lost! 9 00:02:02,905 --> 00:02:04,211 We should've brought a compass. 10 00:02:04,254 --> 00:02:06,038 I don't need a compass! 11 00:02:08,780 --> 00:02:12,349 No, that's east! We've beenwalking north since we set off. 12 00:02:12,393 --> 00:02:14,830 But...we turned west at the river. 13 00:02:18,747 --> 00:02:20,575 It's that way! 14 00:02:21,924 --> 00:02:23,926 It's getting dark soon. 15 00:02:23,969 --> 00:02:26,015 You play with your GPS. 16 00:02:26,058 --> 00:02:27,973 I'm going this way. 17 00:02:54,478 --> 00:02:56,959 Akito? 18 00:02:58,830 --> 00:03:00,397 Akito! 19 00:03:01,311 --> 00:03:02,225 Akito? 20 00:03:02,269 --> 00:03:04,619 - Akito?! 21 00:03:04,662 --> 00:03:06,186 Akito?! 22 00:03:37,782 --> 00:03:40,045 Akito?! 23 00:04:48,157 --> 00:04:50,159 Jen, you seen the headlamps? 24 00:04:53,423 --> 00:04:55,207 Hey, Jen? 25 00:04:55,904 --> 00:04:57,558 Hey, Jen? 26 00:04:57,601 --> 00:04:59,124 Y-yeah, I'm in the bathroom. 27 00:04:59,168 --> 00:05:01,431 You know where the headlamps are? 28 00:05:01,475 --> 00:05:05,261 Oh, yeah, um...they're inthe kitchen. I'm charging them. 29 00:05:05,305 --> 00:05:07,916 Oh, have you seen my phone? 30 00:05:07,959 --> 00:05:11,398 No. Uh, but I'll have a look when I get out. 31 00:05:11,441 --> 00:05:14,139 Well, better hurry. They're here. 32 00:05:14,836 --> 00:05:16,359 What time do you call this? 33 00:05:18,405 --> 00:05:20,145 Ah, you said 10am. 34 00:05:20,189 --> 00:05:22,713 Yeah, on the road at 10am. It's already 10:05. 35 00:05:22,757 --> 00:05:24,672 Oh. How do you live with this guy? 36 00:05:24,715 --> 00:05:26,717 I just let him think he's in charge. 37 00:05:26,761 --> 00:05:28,502 - Hi. - Mwah. 38 00:05:28,545 --> 00:05:29,851 Oh, yours. 39 00:05:29,894 --> 00:05:31,505 Ah. Thanks. Where was it? 40 00:05:31,548 --> 00:05:32,984 It was just on the sofa inside. 41 00:05:33,028 --> 00:05:34,943 You two - smile. 42 00:05:35,639 --> 00:05:36,988 - Aw! 43 00:05:37,032 --> 00:05:38,729 I got that torch you told me to get. 44 00:05:38,773 --> 00:05:40,252 Oh, God. Tell him about the torch. 45 00:05:40,296 --> 00:05:41,863 Took out a second mortgage to get that thing. 46 00:05:41,906 --> 00:05:44,735 120 hours of full charge. Worth every cent. 47 00:05:44,779 --> 00:05:47,347 Guys, get in. Group shot. 48 00:05:50,132 --> 00:05:52,177 - Alright, let's hit the road. - Nice. 49 00:06:05,887 --> 00:06:08,063 ERIC: So, uh, I read your latest article. 50 00:06:08,106 --> 00:06:11,414 10 best bars in Bucharest. Tough assignment. 51 00:06:11,458 --> 00:06:13,634 Worst hangover I ever had. 52 00:06:13,677 --> 00:06:15,287 You've got the cushiest job. 53 00:06:15,331 --> 00:06:18,552 This might be a little tricky, though. But it'll be worth it. 54 00:06:18,595 --> 00:06:19,944 How'd you find out about it? 55 00:06:19,988 --> 00:06:22,425 Oh, my mate Cash. He runs tours out of Cairns. 56 00:06:22,469 --> 00:06:23,905 Cash? 57 00:06:23,948 --> 00:06:25,950 You'll see. 58 00:06:25,994 --> 00:06:28,170 CASH: So, anyway, we're over in Puerto Escondido. 59 00:06:28,213 --> 00:06:30,346 I look across and I see this crazy bastard. 60 00:06:30,390 --> 00:06:32,174 He paddles into this monster wave. 61 00:06:32,217 --> 00:06:34,176 This thing was huge. It was near vertical, right? 62 00:06:34,219 --> 00:06:36,221 He gets completely wiped out. Fucking boom! 63 00:06:36,265 --> 00:06:39,442 Like, this thing explodes on this head, right? 64 00:06:39,486 --> 00:06:42,750 So I race over on the ski and Ihad to haul his sorry arse out. 65 00:06:42,793 --> 00:06:44,316 Oh, get off! 66 00:06:44,360 --> 00:06:45,927 - I see what you mean. - Mm-hm. 67 00:06:45,970 --> 00:06:48,190 So, this cave? 68 00:06:48,233 --> 00:06:49,539 Mmm. 69 00:06:49,583 --> 00:06:53,282 What I can tell you is this thing is unexplored. 70 00:06:53,325 --> 00:06:55,632 Right? You won't find thison any of your caving websites. 71 00:06:55,676 --> 00:07:00,028 Yeah, see, that part doesn't really excite me very much. 72 00:07:01,508 --> 00:07:03,248 It's all good, mate. 73 00:07:07,514 --> 00:07:10,255 I cannot believe I let Eric talk me into this. 74 00:07:11,735 --> 00:07:13,476 You say that every time. 75 00:07:15,652 --> 00:07:17,437 What is that, water? 76 00:07:17,480 --> 00:07:19,308 Not pregnant, are you? 77 00:07:23,791 --> 00:07:26,315 Wait. You're not? 78 00:07:26,358 --> 00:07:28,273 Oh, wow! Really? That is amazing! 79 00:07:28,317 --> 00:07:30,145 Yes, but please don't say anything, OK? 80 00:07:30,188 --> 00:07:31,538 I haven't even told Viktor. 81 00:07:31,581 --> 00:07:35,237 Why? He's gonna be so excited when you tell him. 82 00:07:35,280 --> 00:07:36,673 Yeah. 83 00:07:36,717 --> 00:07:40,851 It's just...not something we've ever spoken about. 84 00:07:40,895 --> 00:07:43,201 - Well, surely... - And what about you? 85 00:07:45,552 --> 00:07:47,379 No, Eric would freak out. 86 00:07:50,121 --> 00:07:54,952 You know, things have been kind of...bad for us. Um... 87 00:07:57,781 --> 00:08:01,045 Sometimes I get the feeling he's keeping his options open. 88 00:08:03,308 --> 00:08:05,136 Well, remember Simmo? 89 00:08:05,180 --> 00:08:06,790 Remember that time when he was like... 90 00:08:06,834 --> 00:08:08,139 ..he's coming off the bloody pier 91 00:08:08,183 --> 00:08:09,532 and he's straight into the water? 92 00:08:09,576 --> 00:08:11,491 - Simmo's bloody mad, that guy.- 93 00:08:12,840 --> 00:08:14,885 You want to dance? 94 00:08:16,844 --> 00:08:19,020 Yeah? 95 00:08:57,711 --> 00:08:59,451 What? 96 00:09:01,323 --> 00:09:03,020 Nothing. 97 00:09:05,806 --> 00:09:07,938 Let's not do this. 98 00:09:07,982 --> 00:09:10,637 Let's just go somewhere by ourselves, huh? 99 00:09:10,680 --> 00:09:12,377 Like an island. 100 00:09:12,421 --> 00:09:17,339 We can sit on a beach, getmassages, order room service... 101 00:09:18,514 --> 00:09:20,516 I thought you said going into remission 102 00:09:20,560 --> 00:09:22,518 meant you want to live life to the full. 103 00:09:24,389 --> 00:09:25,826 I do. It's just... 104 00:09:25,869 --> 00:09:28,393 I mean, don't you want to experience something new? 105 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 Eric can send me the photos 106 00:09:33,703 --> 00:09:36,793 and I'll make the experience part up. 107 00:09:36,837 --> 00:09:39,579 I write most of my stuff from the hotel anyway. 108 00:09:41,058 --> 00:09:43,583 I think it's time you experience the real thing. 109 00:09:45,846 --> 00:09:47,456 - Really? - Yeah. 110 00:09:52,069 --> 00:09:54,376 - Morning, Prince Charming. - Morning. 111 00:09:55,856 --> 00:09:57,771 Hey, don't forget, I found this cave. 112 00:09:57,814 --> 00:09:59,250 I'm going in first, alright? 113 00:09:59,294 --> 00:10:00,861 Thought we were gonna toss for it. 114 00:10:00,904 --> 00:10:02,602 Toss this. 115 00:10:13,308 --> 00:10:15,963 ERIC: So, how did you find this cave? 116 00:10:16,006 --> 00:10:17,660 CASH: I was in a search party last week 117 00:10:17,704 --> 00:10:20,097 looking for those missing Japanese bushwalkers. 118 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 I was searching through the forest 119 00:10:21,795 --> 00:10:23,492 and I stumbled across this shaft. 120 00:10:23,535 --> 00:10:26,843 I shine my torch in. This thing goes way down. 121 00:10:26,887 --> 00:10:29,019 Any luck, she'll lead to a bigger system 122 00:10:29,063 --> 00:10:32,022 and, uh...we can start making some money. 123 00:10:32,066 --> 00:10:34,068 And what if it doesn't? 124 00:10:34,111 --> 00:10:35,417 Well, then we'll be back in town 125 00:10:35,460 --> 00:10:36,984 in time for another party, then, won't we? 126 00:10:37,027 --> 00:10:38,986 Eric's shout. 127 00:10:49,736 --> 00:10:51,346 Did you see that? 128 00:10:51,389 --> 00:10:52,782 JEN: Oh, yeah. 129 00:10:52,826 --> 00:10:54,218 Hey, are there many crocs around here? 130 00:10:54,262 --> 00:10:57,178 Yeah, a few, now that we can't cull 'em. 131 00:10:58,570 --> 00:11:00,007 Relax. 132 00:11:00,050 --> 00:11:02,574 If some nasty croc thinks he's got an easy lunch... 133 00:11:03,401 --> 00:11:04,751 - Jesus! - Whoa! What the fuck?! 134 00:11:04,794 --> 00:11:08,450 What? It's not loaded! The clip's in the glove box. 135 00:11:11,018 --> 00:11:13,629 Did you ever find those missing tourists? 136 00:11:15,587 --> 00:11:17,459 Nah, not yet. 137 00:11:38,045 --> 00:11:40,047 Yeah, this is it. 138 00:11:52,668 --> 00:11:55,018 - So, where is it? - It's up through there. 139 00:12:09,076 --> 00:12:10,817 What do you reckon? 140 00:12:10,860 --> 00:12:14,255 Yeah, it's moving south. We'll be fine. 141 00:12:50,987 --> 00:12:53,033 Welcome to Cash's Cave. 142 00:13:03,043 --> 00:13:05,219 Well? What do you think? 143 00:13:06,786 --> 00:13:08,526 Let's go find out. 144 00:13:20,887 --> 00:13:22,802 Looking good. 145 00:13:22,845 --> 00:13:25,065 You ready, big fella? 146 00:13:26,066 --> 00:13:27,197 Yeah, it's all good. 147 00:13:27,241 --> 00:13:28,895 You can go first. 148 00:13:28,938 --> 00:13:30,592 You've never done this before, have you? 149 00:13:30,635 --> 00:13:31,854 Yes, course I have. 150 00:13:31,898 --> 00:13:33,725 Wrong way round, mate. 151 00:13:33,769 --> 00:13:35,466 Huh? 152 00:13:39,079 --> 00:13:40,689 - Ready? - Mm-hm. 153 00:13:40,732 --> 00:13:41,995 So, when you're on, 154 00:13:42,038 --> 00:13:43,823 it's one hand on the brake all the way down. 155 00:13:43,866 --> 00:13:45,215 Mm. 156 00:13:45,259 --> 00:13:47,348 - JEN: Right, be careful. - See you at the bottom. 157 00:13:48,566 --> 00:13:50,394 Yeew! 158 00:14:08,804 --> 00:14:10,153 Ready? 159 00:14:10,197 --> 00:14:13,113 Ready as I'll ever be. 160 00:14:24,385 --> 00:14:25,952 Whew! 161 00:14:25,995 --> 00:14:27,823 - You right? - Yeah, totally. 162 00:14:32,393 --> 00:14:33,698 Whew! 163 00:14:45,319 --> 00:14:47,277 ERIC: That's it. Nice work, guys. Almost there. 164 00:14:49,453 --> 00:14:51,803 ERIC: Keep coming. 165 00:14:51,847 --> 00:14:53,544 Nice! 166 00:14:55,372 --> 00:14:57,157 Attaboy. 167 00:14:58,549 --> 00:15:00,203 Nice. 168 00:15:14,304 --> 00:15:16,132 Look. Over here. 169 00:15:21,746 --> 00:15:23,618 What do you reckon? 170 00:15:27,448 --> 00:15:29,841 Uh...what if there are snakes in there? 171 00:15:29,885 --> 00:15:32,018 Eric will get bitten first, then, won't he? 172 00:15:34,759 --> 00:15:36,413 Go. 173 00:15:41,244 --> 00:15:42,942 After you. 174 00:15:43,638 --> 00:15:45,118 Oh, God. 175 00:15:45,857 --> 00:15:47,598 Alright. 176 00:15:51,515 --> 00:15:53,256 Here we go. 177 00:16:41,261 --> 00:16:43,263 Hope no-one's claustrophobic. 178 00:16:43,306 --> 00:16:45,656 Probably should've asked that before we came down here. 179 00:16:45,700 --> 00:16:47,963 Mmm. 180 00:16:57,886 --> 00:16:59,018 - Oh! 181 00:16:59,061 --> 00:17:01,020 - You right? - Yep. 182 00:17:07,635 --> 00:17:09,202 Everyone OK? 183 00:17:09,245 --> 00:17:10,812 Yeah. 184 00:17:10,855 --> 00:17:13,032 This looks promising. 185 00:17:15,208 --> 00:17:17,253 YOLANDA: I wonder how far it goes. 186 00:17:22,693 --> 00:17:24,782 What if we get lost down here? 187 00:17:24,826 --> 00:17:27,046 I mean, no-one knows we're down here, right? 188 00:17:27,089 --> 00:17:28,395 I don't know. 189 00:17:28,438 --> 00:17:31,354 We won't get lost. We should keep moving. 190 00:17:32,877 --> 00:17:34,575 Yep. 191 00:17:39,493 --> 00:17:42,235 Come on. I've got a good feeling about this. 192 00:17:44,411 --> 00:17:46,239 Lead the way. 193 00:17:54,595 --> 00:17:56,162 CASH: Oi, check this out. 194 00:17:56,205 --> 00:17:59,252 - JEN: Oh! - VIKTOR: Oh, what is that? 195 00:17:59,295 --> 00:18:03,517 It looks like a... a goat or something. 196 00:18:03,560 --> 00:18:05,867 VIKTOR: So, we're notthe first ones down here, then. 197 00:18:05,910 --> 00:18:08,522 How did it get down here? 198 00:18:20,882 --> 00:18:23,102 Where do you reckon that's coming from? 199 00:18:26,670 --> 00:18:28,585 Just seepage. 200 00:19:21,203 --> 00:19:24,380 Careful, guys. Gets a bit tighter up here. 201 00:19:40,657 --> 00:19:43,225 Whoa. You feel that? 202 00:19:43,269 --> 00:19:44,835 What? 203 00:19:44,879 --> 00:19:47,011 Space. 204 00:19:55,890 --> 00:19:58,284 ERIC: Careful. It's low right here, guys. 205 00:20:02,505 --> 00:20:04,203 Watch your step, guys. 206 00:20:19,087 --> 00:20:22,960 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah! 207 00:20:32,187 --> 00:20:34,972 ERIC: This is what it's all about. 208 00:20:35,016 --> 00:20:37,279 This makes it a cave worth exploring. 209 00:20:37,323 --> 00:20:40,587 Holy shit, man. We are in business! 210 00:20:43,285 --> 00:20:44,982 - What did I tell you? - VIKTOR: Yep. 211 00:20:45,026 --> 00:20:47,158 Well done. 212 00:20:58,866 --> 00:21:01,608 - Let's check it out. - Yeah. 213 00:21:03,653 --> 00:21:05,960 Let's have a look over there. 214 00:21:09,093 --> 00:21:10,530 You guys coming? 215 00:21:10,573 --> 00:21:12,358 - After you. - Come on. 216 00:21:12,401 --> 00:21:14,273 Watch out for this. 217 00:21:16,971 --> 00:21:19,930 - You good? 218 00:21:21,062 --> 00:21:22,846 Cold? 219 00:21:22,890 --> 00:21:24,631 Little bit. 220 00:21:24,674 --> 00:21:26,589 Nah, it's not too bad. 221 00:21:49,003 --> 00:21:50,570 You right? 222 00:21:50,613 --> 00:21:53,050 Yeah. 223 00:21:53,094 --> 00:21:55,052 Don't need me to hold your hand? 224 00:22:52,849 --> 00:22:54,721 It's just seepage, mate. 225 00:22:54,764 --> 00:22:56,244 Maybe. 226 00:22:56,287 --> 00:22:57,985 It's running pretty fast, though. 227 00:22:58,028 --> 00:23:01,162 Yeah. Probably a natural waterway. 228 00:23:02,032 --> 00:23:04,948 Cave river tours. 229 00:23:05,862 --> 00:23:07,168 Oop. 230 00:23:07,211 --> 00:23:09,910 Oh, shit. Thought I checked those batteries. 231 00:23:09,953 --> 00:23:11,781 YOLANDA: What happened to the light? 232 00:23:11,825 --> 00:23:13,392 VIKTOR: Oh, shit. 233 00:23:17,265 --> 00:23:20,442 I don't like the look of this. I think we should head back. 234 00:23:21,835 --> 00:23:23,053 Are you serious? 235 00:23:23,097 --> 00:23:26,970 Mate, this cave's just getting started. 236 00:23:30,191 --> 00:23:33,368 A little bit of water's not gonna hurt you. 237 00:23:35,457 --> 00:23:37,111 Oi! 238 00:23:39,330 --> 00:23:40,636 Inspired? 239 00:23:40,680 --> 00:23:42,508 This is incredible, huh? 240 00:24:43,830 --> 00:24:45,135 Hey? 241 00:24:45,179 --> 00:24:48,008 Hey! I think there's something in the water. 242 00:24:49,531 --> 00:24:50,750 What the hell is that? 243 00:24:50,793 --> 00:24:53,230 - CASH: I don't know. 244 00:25:13,337 --> 00:25:15,296 Jen! 245 00:25:22,346 --> 00:25:23,478 Jen! 246 00:25:25,001 --> 00:25:27,177 JEN: Help! Help! 247 00:25:30,572 --> 00:25:32,226 Jen! 248 00:25:36,970 --> 00:25:38,493 CASH: Grab my hand! 249 00:25:38,537 --> 00:25:40,016 Grab my hand! 250 00:25:45,631 --> 00:25:47,023 Jen! 251 00:25:47,067 --> 00:25:50,157 YOLANDA: Viktor! Viktor! 252 00:25:51,506 --> 00:25:52,986 Help! 253 00:25:53,029 --> 00:25:55,945 Jen! Faster, Jen! 254 00:25:55,989 --> 00:25:57,817 This way. Come on. 255 00:25:57,860 --> 00:25:59,688 Are you OK? 256 00:26:15,661 --> 00:26:17,967 You're OK. You're alright. 257 00:26:18,011 --> 00:26:19,621 You're alright, darling. 258 00:26:25,671 --> 00:26:27,324 I lost my bag. 259 00:26:29,413 --> 00:26:31,764 OK. We'll find it. 260 00:26:31,807 --> 00:26:35,028 We'd better. 261 00:26:35,071 --> 00:26:37,247 Had my keys in it. 262 00:26:43,950 --> 00:26:47,301 Where in the fuck did that water come from? 263 00:26:51,871 --> 00:26:54,003 It was the rain, wasn't it? 264 00:26:55,352 --> 00:26:57,441 Didn't you say that we were on the edge of the storm? 265 00:26:57,485 --> 00:26:59,792 No, that's got to be more than that. 266 00:26:59,835 --> 00:27:02,229 That river must have burst its banks. 267 00:27:03,709 --> 00:27:06,363 VIKTOR: So, how are we gonna get out of here, then? 268 00:27:20,464 --> 00:27:22,902 Oh. Here. 269 00:27:23,772 --> 00:27:25,600 - What? Hold on. - Fuck! 270 00:27:25,644 --> 00:27:27,471 Hold on. Hold on. 271 00:27:29,299 --> 00:27:30,605 Fuck! 272 00:27:30,649 --> 00:27:32,085 Does anyone have service? 273 00:27:32,128 --> 00:27:34,565 There's not gonna be a signal down here, guys. 274 00:27:36,176 --> 00:27:38,134 We're gonna have to go back the way we came in. 275 00:27:38,178 --> 00:27:40,310 VIKTOR: It's gonna be underwater. 276 00:27:40,354 --> 00:27:43,836 I'm not going underwaterin this cave. I'm just not. OK? 277 00:27:43,879 --> 00:27:45,925 Look. It's only a short passage. 278 00:27:45,968 --> 00:27:47,187 Once we clear that low rock, 279 00:27:47,230 --> 00:27:50,843 I reckon we'll be above the waterline. 280 00:27:50,886 --> 00:27:53,454 Well, we could just wait for the water to go down 281 00:27:53,497 --> 00:27:54,803 and...and then we'll... 282 00:27:54,847 --> 00:27:56,239 ..we'll just swim back out the way we came in. 283 00:27:56,283 --> 00:27:59,068 - No, we can't wait. - Why? 284 00:27:59,112 --> 00:28:01,897 The cave's filling up. Look. 285 00:28:02,637 --> 00:28:04,073 The water's still rising. 286 00:28:04,117 --> 00:28:07,511 We're gonna be in the water whether we like it or not. 287 00:28:11,864 --> 00:28:14,867 JEN: Fuck. 288 00:28:25,791 --> 00:28:27,444 Wait. I saw something. 289 00:28:28,141 --> 00:28:30,273 Before the water hit. 290 00:28:30,317 --> 00:28:32,014 What? 291 00:28:33,233 --> 00:28:36,105 It was over there. I don't know. 292 00:28:42,808 --> 00:28:45,375 I'm not going. I'm not goingback in the water in this cave. 293 00:28:45,419 --> 00:28:47,856 Hey. Look at me. 294 00:28:47,900 --> 00:28:49,249 It's only a short swim. 295 00:28:49,292 --> 00:28:52,121 I'll go first and check it out, OK? 296 00:29:05,961 --> 00:29:07,528 It's gonna be fine. 297 00:29:07,571 --> 00:29:10,052 Let's just stick together and stay calm. 298 00:29:14,535 --> 00:29:16,319 You right? 299 00:29:26,852 --> 00:29:28,331 We need to find that backpack. 300 00:29:28,375 --> 00:29:31,030 Alright? We're not going anywhere without those keys. 301 00:29:31,073 --> 00:29:33,206 - Yeah? - Yeah. 302 00:30:01,974 --> 00:30:03,889 What's that? 303 00:30:18,512 --> 00:30:20,383 It's Cash's bag. 304 00:30:26,825 --> 00:30:28,522 ERIC: This is it. 305 00:30:28,565 --> 00:30:31,655 I'll go down and make sure we can get through. 306 00:30:31,699 --> 00:30:33,962 10, 15 seconds max, I reckon. 307 00:30:34,006 --> 00:30:36,051 Be careful. 308 00:30:38,706 --> 00:30:40,012 What was that? 309 00:30:40,055 --> 00:30:42,057 - Viktor? - Where did he go? 310 00:30:42,101 --> 00:30:44,494 - Viktor! - Viktor? 311 00:30:45,669 --> 00:30:47,323 - Viktor! - Viktor? 312 00:30:47,367 --> 00:30:49,064 Viktor! 313 00:30:49,108 --> 00:30:50,892 - Viktor! - Viktor, where are you?! 314 00:30:50,936 --> 00:30:52,720 - Viktor?! - Viktor! 315 00:30:52,763 --> 00:30:54,678 - Viktor! - Viktor! 316 00:30:57,681 --> 00:31:00,380 - Viktor! - Stop! Wait! 317 00:31:01,598 --> 00:31:03,165 Get out of the water! 318 00:31:03,209 --> 00:31:05,341 - Viktor! - Get out of the water! 319 00:31:06,995 --> 00:31:10,085 - Viktor! 320 00:31:10,869 --> 00:31:12,305 Viktor! 321 00:31:12,348 --> 00:31:13,741 Viktor! Oh! 322 00:31:13,784 --> 00:31:15,569 Get her out! 323 00:31:15,612 --> 00:31:18,528 Arggh! Viktor! 324 00:31:20,617 --> 00:31:21,618 Viktor! 325 00:31:21,662 --> 00:31:22,750 Eric, get out of the water! 326 00:31:22,793 --> 00:31:25,361 Come on! Come on! 327 00:31:27,624 --> 00:31:30,192 Viktor! Viktor! 328 00:31:31,454 --> 00:31:33,935 Get up! Get up! 329 00:31:36,982 --> 00:31:40,202 Oh, shit! The bag! 330 00:31:45,555 --> 00:31:46,861 Oh, fuck! 331 00:31:46,905 --> 00:31:48,428 It's not Viktor! 332 00:31:48,471 --> 00:31:50,256 VIKTOR: Fucking hell! 333 00:31:51,300 --> 00:31:52,084 Viktor! 334 00:31:52,127 --> 00:31:53,694 - Viktor! 335 00:31:53,737 --> 00:31:55,304 Viktor! Get out of there! 336 00:31:55,348 --> 00:31:57,872 - Get out! - Get out of it! 337 00:31:57,916 --> 00:31:59,526 - Viktor! 338 00:32:00,570 --> 00:32:01,963 Viktor! 339 00:32:02,007 --> 00:32:04,574 - Viktor! - Viktor! 340 00:32:07,534 --> 00:32:08,970 Oh! Oh, it's coming! 341 00:32:09,014 --> 00:32:11,886 - It's coming! 342 00:32:11,930 --> 00:32:14,323 Get him out of the fucking water! 343 00:32:14,367 --> 00:32:15,368 Viktor! 344 00:32:15,411 --> 00:32:17,500 It's coming! 345 00:32:17,544 --> 00:32:18,937 Oh! 346 00:32:18,980 --> 00:32:20,547 Get up! Get up! 347 00:32:20,590 --> 00:32:21,983 Run! 348 00:32:22,027 --> 00:32:23,854 No, no, no! 349 00:32:23,898 --> 00:32:25,944 Get up! Get up, get up, get up! 350 00:32:28,033 --> 00:32:29,773 Oh! Viktor! 351 00:32:39,348 --> 00:32:41,350 - Viktor. Hey, hey. 352 00:32:41,394 --> 00:32:43,874 Look at me. Look at me. Can you talk? 353 00:32:43,918 --> 00:32:45,702 - Yeah. - OK. 354 00:32:45,746 --> 00:32:47,269 Oh, God. Alright. 355 00:32:47,313 --> 00:32:48,879 - Oh, God. - Oh, shit! 356 00:32:48,923 --> 00:32:50,055 Oh, God. 357 00:32:50,098 --> 00:32:51,708 YOLANDA: Is he OK?! 358 00:32:51,752 --> 00:32:53,580 Is he OK?! 359 00:32:54,973 --> 00:32:56,887 Oh, fuck! 360 00:32:56,931 --> 00:32:59,238 VIKTOR: He kept trying to roll me. 361 00:33:00,761 --> 00:33:02,415 Move back in close. 362 00:33:02,458 --> 00:33:04,112 Step back. 363 00:33:06,375 --> 00:33:09,074 Hey, buddy. This is gonna really hurt, alright? 364 00:33:09,117 --> 00:33:10,684 One, two, three. 365 00:33:10,727 --> 00:33:12,816 - Arggh! - Sorry. Sorry. 366 00:33:15,167 --> 00:33:17,517 You've got to sit him up. 367 00:33:17,560 --> 00:33:19,040 Up you get. OK. 368 00:33:19,084 --> 00:33:20,824 - I'm gonna come up the back. - Yep. 369 00:33:20,868 --> 00:33:22,304 Good thing he spat you out, huh? 370 00:33:22,348 --> 00:33:26,178 Must've not liked the taste of me, huh? 371 00:33:26,221 --> 00:33:29,572 Good work. Good work. 372 00:33:29,616 --> 00:33:31,444 VIKTOR: Thanks. 373 00:33:32,706 --> 00:33:34,969 We need to get him to a hospital. 374 00:34:01,300 --> 00:34:04,564 CASH: This is one of our missing bushwalkers. 375 00:34:16,402 --> 00:34:18,839 JEN: Those painkillers should kick in soon, alright? 376 00:34:30,938 --> 00:34:32,679 Cash and I will go. 377 00:34:32,722 --> 00:34:34,202 What? 378 00:34:34,246 --> 00:34:36,074 Cash! 379 00:34:41,296 --> 00:34:43,559 We've got to swim out of here, mate. 380 00:34:46,214 --> 00:34:48,042 Did you miss something? 381 00:34:48,086 --> 00:34:50,958 There's a massive fucking crocodile in this water! 382 00:34:51,001 --> 00:34:54,222 Yeah. Is your phone still waterproof? 383 00:34:54,266 --> 00:34:56,268 Yes! 384 00:34:56,311 --> 00:34:57,878 OK. 385 00:34:57,921 --> 00:34:59,923 So we get back to the entrance,get a signal, call for help. 386 00:34:59,967 --> 00:35:01,316 While we're at it, we grab your gun, 387 00:35:01,360 --> 00:35:02,883 come back here and kill the bastard. 388 00:35:04,145 --> 00:35:05,581 Look, we just need to get through there 389 00:35:05,625 --> 00:35:06,887 and we'll be fine. 390 00:35:06,930 --> 00:35:09,368 Oh, we'll be fine, will be? Yeah... No! 391 00:35:09,411 --> 00:35:11,413 I've got my knife. 392 00:35:11,457 --> 00:35:14,112 That fucking croc comes for us,he's gonna get it in the head. 393 00:35:14,155 --> 00:35:17,767 Great. It's bloody Crocodile Dundee. 394 00:35:17,811 --> 00:35:19,987 You can't be serious. 395 00:35:20,030 --> 00:35:21,554 - He needs a hospital. - Eric. 396 00:35:21,597 --> 00:35:22,816 - Jen. - Don't be stupid. 397 00:35:22,859 --> 00:35:24,078 We're all gonna be in the water soon. 398 00:35:24,122 --> 00:35:25,993 Crocs are territorial. 399 00:35:26,036 --> 00:35:28,038 He's not gonna be happy till we're all gone. 400 00:35:28,082 --> 00:35:30,476 We have to try something. 401 00:35:31,868 --> 00:35:34,132 CASH: Mate, this is madness! 402 00:35:35,133 --> 00:35:36,917 I'm not doing it. I'm not doing it. 403 00:35:36,960 --> 00:35:39,049 Nup. Nuh. Fuck you. 404 00:35:46,622 --> 00:35:48,363 What?! 405 00:36:01,028 --> 00:36:03,204 Eric, you cannot get in that water. 406 00:36:03,248 --> 00:36:05,163 What choice do I have? 407 00:36:15,347 --> 00:36:17,305 W-wait! Wait! 408 00:36:18,654 --> 00:36:20,308 Just wait a minute! 409 00:36:27,054 --> 00:36:28,969 What's he saying? 410 00:36:30,362 --> 00:36:31,841 Cash! 411 00:36:31,885 --> 00:36:33,191 Alright! 412 00:36:35,280 --> 00:36:36,933 Yeah? 413 00:36:42,461 --> 00:36:44,071 Alright, this is what we're gonna do. 414 00:36:44,114 --> 00:36:47,248 We're gonna push that out there, 415 00:36:47,292 --> 00:36:49,468 and when the croc grabs it, we go. 416 00:36:49,511 --> 00:36:51,470 You got it? 417 00:36:54,777 --> 00:36:56,518 That might just work. 418 00:36:57,911 --> 00:36:59,434 Let's do it. 419 00:37:31,727 --> 00:37:33,294 Aaah! 420 00:38:14,509 --> 00:38:18,513 Go. Whatever you do, right, don't splash. 421 00:38:18,557 --> 00:38:19,775 Careful. 422 00:38:19,819 --> 00:38:22,300 They're attracted to vibrations, OK? 423 00:38:28,306 --> 00:38:30,960 Slowly! Slow! 424 00:38:39,882 --> 00:38:41,841 Attaboy. 425 00:38:42,798 --> 00:38:44,496 OK. 426 00:39:07,997 --> 00:39:10,260 CASH: Jesus. 427 00:39:16,919 --> 00:39:18,834 Oh, shit. 428 00:40:10,059 --> 00:40:12,018 Stick together. 429 00:40:55,801 --> 00:40:58,325 - You good? - Yeah. Yeah. 430 00:41:34,448 --> 00:41:36,798 Shit. 431 00:41:38,844 --> 00:41:40,585 What's that? 432 00:41:50,682 --> 00:41:52,422 Just keep moving. 433 00:42:06,001 --> 00:42:07,612 - Fuck! 434 00:42:09,396 --> 00:42:11,398 - What? - I felt something. 435 00:42:12,225 --> 00:42:13,618 You sure? 436 00:42:13,661 --> 00:42:15,402 Yes! 437 00:42:16,925 --> 00:42:18,013 Hang on. 438 00:42:18,057 --> 00:42:19,928 What are you doing? 439 00:42:37,816 --> 00:42:39,992 Nothing. 440 00:42:41,820 --> 00:42:43,517 Let's keep moving. 441 00:43:08,673 --> 00:43:10,370 JEN: Hey. 442 00:43:10,413 --> 00:43:12,720 Here you go. 443 00:43:15,941 --> 00:43:17,246 - Yolanda? - Yep? 444 00:43:17,290 --> 00:43:19,814 Uh...have you got, uh, Viktor's puffer? 445 00:43:19,858 --> 00:43:22,687 - He said it's in your pack. - Yep. 446 00:43:22,730 --> 00:43:25,690 Take some deep breaths, alright? OK? 447 00:43:25,733 --> 00:43:27,343 Oh... 448 00:43:27,387 --> 00:43:28,475 Yep. 449 00:43:28,518 --> 00:43:30,738 - It's OK, buddy. 450 00:43:30,782 --> 00:43:33,306 JEN: Throw it over! 451 00:43:33,349 --> 00:43:34,655 Come on, Yolanda, throw it over! 452 00:43:34,699 --> 00:43:36,614 - He's suffocating! - Yes! 453 00:43:41,706 --> 00:43:43,664 Fuck! 454 00:43:47,886 --> 00:43:51,280 Uh... Do you have another one of those? 455 00:43:55,154 --> 00:43:56,721 - No! - JEN: Slow down. 456 00:43:56,764 --> 00:43:59,375 - Hey. It's OK. It's OK. 457 00:43:59,419 --> 00:44:02,074 Look at me. Look at me. It's coming. OK? 458 00:44:02,117 --> 00:44:05,120 You're gonna be just fine. It's OK. 459 00:44:08,689 --> 00:44:10,430 Hey, hey, hey... It's OK. 460 00:44:10,473 --> 00:44:11,953 It's OK. It's OK. 461 00:44:11,997 --> 00:44:14,303 - It's OK. It's OK. 462 00:44:14,347 --> 00:44:17,480 Calm down. Calm breaths. Calm breaths. 463 00:44:17,524 --> 00:44:19,134 It's OK. 464 00:44:20,832 --> 00:44:21,920 Calm down. 465 00:44:25,358 --> 00:44:27,012 Yolanda, no! 466 00:44:30,929 --> 00:44:32,582 Slowly! 467 00:44:33,540 --> 00:44:35,585 Gently. 468 00:44:35,629 --> 00:44:37,936 Don't splash, OK? 469 00:44:37,979 --> 00:44:39,589 YOLANDA: Fuck. 470 00:44:41,722 --> 00:44:43,463 Fuck. 471 00:45:01,524 --> 00:45:02,874 Yes! 472 00:45:05,964 --> 00:45:07,705 YOLANDA: Aah! 473 00:45:18,977 --> 00:45:20,543 Do not move. 474 00:45:20,587 --> 00:45:22,937 Do not move a muscle. 475 00:45:46,874 --> 00:45:49,268 - Aah! 476 00:45:49,311 --> 00:45:50,486 Go! 477 00:45:50,530 --> 00:45:53,272 Go. Go, go, go, go, go! 478 00:45:53,315 --> 00:45:55,013 Come on. 479 00:45:58,886 --> 00:46:00,670 - Come on. 480 00:46:00,714 --> 00:46:02,411 Come on. 481 00:46:03,935 --> 00:46:06,198 Come on, come on, come on, come on. 482 00:46:10,115 --> 00:46:11,464 Here. 483 00:46:11,507 --> 00:46:13,596 Breathe. Breathe. 484 00:46:13,640 --> 00:46:15,337 - Again. 485 00:46:15,381 --> 00:46:16,817 Breathe. 486 00:46:23,955 --> 00:46:27,436 Hi. It's OK. 487 00:46:29,090 --> 00:46:32,224 I'm here. I'm here. 488 00:47:14,179 --> 00:47:15,484 That hole we dropped into, 489 00:47:15,528 --> 00:47:17,922 it should be on the other side of this. 490 00:47:21,577 --> 00:47:23,231 It's a bit of a swim. 491 00:47:27,845 --> 00:47:29,542 Give me your phone. 492 00:47:29,585 --> 00:47:32,153 Hey? 493 00:47:32,197 --> 00:47:35,113 No point both of us drowning in that crack. 494 00:47:37,593 --> 00:47:39,508 If you think I'm letting you have all the glory... 495 00:47:49,301 --> 00:47:50,998 I'll see you on the other side. 496 00:47:51,042 --> 00:47:53,218 - Righto. - Yeah? 497 00:48:45,531 --> 00:48:47,359 Aah! 498 00:48:50,884 --> 00:48:53,234 - No way through. - How? It's... 499 00:48:53,278 --> 00:48:56,411 The water...must have moved the rocks. 500 00:48:58,936 --> 00:49:01,721 We've got to try to move 'em. 501 00:49:01,764 --> 00:49:04,898 - Let's do it. - OK. 502 00:49:37,191 --> 00:49:38,888 Fuck! 503 00:49:43,806 --> 00:49:46,331 We gotta...we gotta go back down. 504 00:49:48,115 --> 00:49:50,857 Mate, those rocks aren't going anywhere. 505 00:49:50,900 --> 00:49:53,033 We have to go back. 506 00:49:55,731 --> 00:49:57,342 Come on. 507 00:49:58,647 --> 00:50:00,432 Just give me a sec. 508 00:51:24,255 --> 00:51:25,952 Eric?! 509 00:51:28,781 --> 00:51:32,350 Fuck. Fuck... 510 00:51:40,532 --> 00:51:42,229 Eric? 511 00:53:55,362 --> 00:53:57,364 Aaagh! 512 00:54:01,368 --> 00:54:03,892 Aaagh! Aaaagh! 513 00:54:31,355 --> 00:54:33,313 Cash?! 514 00:54:34,836 --> 00:54:37,012 Cash! 515 00:55:00,775 --> 00:55:02,690 Fuck. 516 00:55:02,734 --> 00:55:04,431 Cash! 517 00:55:11,482 --> 00:55:13,527 JEN: Water's still rising. 518 00:55:40,554 --> 00:55:42,295 There's a breeze. 519 00:56:02,533 --> 00:56:04,230 Hey. 520 00:56:05,449 --> 00:56:08,626 It's OK. It's OK. 521 00:56:09,931 --> 00:56:12,412 We're gonna get out of here. 522 00:56:12,456 --> 00:56:14,545 - OK? - Yeah. 523 00:56:14,588 --> 00:56:16,285 We have to. 524 00:56:17,591 --> 00:56:20,159 - Yes, boss. 525 00:56:27,427 --> 00:56:29,081 Viktor, I'm pregnant. 526 00:56:34,173 --> 00:56:37,916 - You're gonna be a dad. - Yeah. 527 00:56:40,484 --> 00:56:42,616 - I'm gonna be a dad?- I was gonna tell you... Yeah. 528 00:56:44,836 --> 00:56:47,447 - I was gonna tell you. - Yeah. 529 00:56:47,491 --> 00:56:51,059 I've just been waiting for the right time. 530 00:56:54,149 --> 00:56:56,500 - I'm gonna be a daddy. - Yeah. 531 00:57:00,025 --> 00:57:02,331 Hey? 532 00:57:16,520 --> 00:57:18,435 Hey, I found a passage. 533 00:57:22,351 --> 00:57:24,441 Look. 534 00:57:31,535 --> 00:57:32,927 Here. 535 00:57:32,971 --> 00:57:35,321 Oh, baby. 536 00:57:56,951 --> 00:57:59,127 Where's Cash? 537 00:58:02,304 --> 00:58:04,002 He, um... 538 00:58:07,527 --> 00:58:09,137 What? 539 00:58:10,399 --> 00:58:12,097 Oh, God. 540 00:58:12,140 --> 00:58:14,273 Oh! 541 00:58:18,059 --> 00:58:21,236 Oh. Oh, fuck. 542 00:58:32,291 --> 00:58:34,902 Well, did you find a way out of here? 543 00:58:38,036 --> 00:58:39,646 No, it's blocked. 544 00:58:39,690 --> 00:58:41,909 We can't get out that way. 545 00:58:56,707 --> 00:58:58,709 Hey, I think I found a passage. 546 00:58:58,752 --> 00:59:00,885 - What? - It's up there. 547 00:59:06,151 --> 00:59:08,153 Hey, Jen. Where's the Ventolin? 548 00:59:10,329 --> 00:59:11,591 Careful. 549 00:59:11,635 --> 00:59:13,245 Hey. 550 00:59:13,288 --> 00:59:16,727 It's pretty tight, but I think I might be able to squeeze in. 551 00:59:16,770 --> 00:59:19,599 - Eric? - Hey, it's alright. I'll go. 552 00:59:19,643 --> 00:59:22,384 We need to find a way out of here. 553 00:59:50,630 --> 00:59:52,545 - You OK? - Yeah. 554 00:59:56,201 --> 00:59:58,290 ERIC: This whole place is gonna be flooded soon. 555 01:00:00,205 --> 01:00:02,207 We need to get Viktor out. 556 01:00:04,426 --> 01:00:06,994 We will. We will. 557 01:00:10,911 --> 01:00:12,609 Eric, I'm pregnant. 558 01:00:18,963 --> 01:00:20,921 Have you told Viktor? 559 01:00:22,357 --> 01:00:24,621 Yeah. Just now. 560 01:00:39,897 --> 01:00:41,594 Here. 561 01:00:46,077 --> 01:00:48,470 That should help take the temperature down. 562 01:01:01,222 --> 01:01:02,702 Oh, God. 563 01:01:06,750 --> 01:01:08,447 The water's really rising. 564 01:01:28,162 --> 01:01:29,903 Hey. 565 01:01:31,035 --> 01:01:33,167 Do you think you can make it up there? 566 01:01:34,995 --> 01:01:39,043 We've gotta move, OK? Or we're gonna go under. 567 01:01:40,305 --> 01:01:42,350 Yeah. 568 01:01:42,394 --> 01:01:43,612 I think so. 569 01:01:43,656 --> 01:01:45,223 - Yeah? - Yeah. 570 01:01:45,266 --> 01:01:47,094 OK. 571 01:03:04,998 --> 01:03:07,348 OK. I got you. 572 01:03:19,665 --> 01:03:21,885 JEN: Hang on. 573 01:03:27,020 --> 01:03:28,892 OK, we're there. 574 01:03:32,634 --> 01:03:34,898 It's OK. 575 01:04:47,666 --> 01:04:49,320 Aarggh! 576 01:04:52,845 --> 01:04:54,107 OK, that's it! 577 01:04:54,151 --> 01:04:55,935 - Come on, buddy. 578 01:04:55,979 --> 01:04:57,806 Gotta get up here. 579 01:04:57,850 --> 01:04:59,330 - Come on. 580 01:04:59,373 --> 01:05:01,767 You have to get up here. You can do this. 581 01:05:01,810 --> 01:05:03,290 Get up! 582 01:05:03,334 --> 01:05:04,639 Get up here! 583 01:05:04,683 --> 01:05:06,163 Oh! 584 01:05:07,860 --> 01:05:09,383 Come on. 585 01:05:09,427 --> 01:05:11,211 Get up! Come on! 586 01:05:14,475 --> 01:05:16,477 Come on! Arggh! 587 01:05:39,413 --> 01:05:41,067 Here. 588 01:06:15,580 --> 01:06:17,974 Yolanda's pregnant. 589 01:06:21,890 --> 01:06:23,501 I know. 590 01:06:26,721 --> 01:06:28,375 It's amazing. 591 01:06:29,811 --> 01:06:31,857 I'm so happy for you guys. 592 01:06:34,294 --> 01:06:36,601 We never thought we could have kids. 593 01:06:37,863 --> 01:06:41,301 After all the chemo, I thought I was sterile. 594 01:06:42,476 --> 01:06:44,261 It's incredible. 595 01:07:15,118 --> 01:07:16,858 Fuck! 596 01:07:27,260 --> 01:07:29,349 We're never gonna get out of here, are we? 597 01:07:32,613 --> 01:07:34,267 We will. 598 01:07:36,922 --> 01:07:38,576 Of course we will. 599 01:09:09,057 --> 01:09:10,668 VIKTOR: What? 600 01:09:10,711 --> 01:09:12,409 What? 601 01:09:12,452 --> 01:09:14,324 JEN: You're OK. 602 01:09:15,238 --> 01:09:17,936 - You're OK. - Are they back? 603 01:09:19,285 --> 01:09:21,069 No. 604 01:09:31,428 --> 01:09:33,952 Yolanda's so sure of herself, isn't she? 605 01:09:35,736 --> 01:09:37,129 It's funny, um... 606 01:09:37,173 --> 01:09:39,523 Those two have always been the adventurous ones 607 01:09:39,566 --> 01:09:42,047 and... 608 01:09:42,090 --> 01:09:44,571 ..you and I, we always just wanted to sit by the pool. 609 01:09:50,838 --> 01:09:54,233 I used to joke with Eric that... 610 01:09:54,277 --> 01:09:56,583 ..maybe we should switch partners. 611 01:09:58,977 --> 01:10:00,631 He'd laugh. 612 01:10:11,294 --> 01:10:12,991 Look. 613 01:10:14,949 --> 01:10:16,995 The keys. 614 01:10:17,952 --> 01:10:19,911 Cash's pack. 615 01:10:22,653 --> 01:10:25,438 Here. Hold this. 616 01:10:25,482 --> 01:10:28,006 Hey. Wait. 617 01:10:30,051 --> 01:10:32,837 - Jen... - We need them to get back. 618 01:10:32,880 --> 01:10:35,492 Hey, wait. Wait. 619 01:10:35,535 --> 01:10:37,537 Jen. 620 01:10:38,625 --> 01:10:40,279 Jen. 621 01:11:18,448 --> 01:11:20,450 VIKTOR: Hey. 622 01:11:39,512 --> 01:11:42,341 OK. OK. OK. 623 01:12:07,758 --> 01:12:09,368 Fuck! 624 01:12:23,687 --> 01:12:26,167 Jen! Jen, I think it's coming! 625 01:12:27,125 --> 01:12:29,257 Jen, get out of the water! 626 01:12:29,301 --> 01:12:30,955 Jen! 627 01:12:39,877 --> 01:12:41,531 Jen? 628 01:12:42,575 --> 01:12:44,272 Jen. 629 01:12:47,363 --> 01:12:49,103 Jen. 630 01:12:51,584 --> 01:12:53,281 Jen, can you hear me? 631 01:12:56,415 --> 01:12:58,417 Oh, shit. 632 01:13:01,507 --> 01:13:03,422 Shit. Jen. 633 01:13:04,771 --> 01:13:06,382 Aarggh! 634 01:13:07,513 --> 01:13:08,732 Jen. 635 01:13:08,775 --> 01:13:10,560 Wake up. 636 01:13:10,603 --> 01:13:13,127 Come on! Come on! 637 01:13:14,477 --> 01:13:16,130 Come on! 638 01:13:17,610 --> 01:13:19,438 - Come on! 639 01:13:58,695 --> 01:13:59,913 Viktor? 640 01:13:59,957 --> 01:14:01,959 Viktor! Viktor! 641 01:14:02,002 --> 01:14:04,004 Come on, Viktor! 642 01:14:12,926 --> 01:14:15,842 - Oh! 643 01:15:10,680 --> 01:15:12,377 ERIC: Jen. 644 01:15:13,247 --> 01:15:15,293 Huh? 645 01:15:15,336 --> 01:15:17,034 ERIC: Jen! 646 01:15:18,470 --> 01:15:19,906 JEN: I'm over here. 647 01:15:19,950 --> 01:15:22,953 Shit. OK. 648 01:15:22,996 --> 01:15:27,174 Um...we're gonna have to swim. 649 01:15:27,218 --> 01:15:30,482 It's not far. We'll stick together, OK? 650 01:16:35,939 --> 01:16:37,636 ERIC: Hey. Are you alright? 651 01:16:37,680 --> 01:16:39,595 Where's Viktor? 652 01:16:42,206 --> 01:16:43,511 ERIC: Jen? 653 01:16:43,555 --> 01:16:45,296 What? 654 01:16:48,952 --> 01:16:50,693 He, um... 655 01:16:57,656 --> 01:16:59,963 Uh...you OK? 656 01:17:00,006 --> 01:17:03,009 - You OK? 657 01:17:08,536 --> 01:17:09,755 Wait, did you... 658 01:17:09,799 --> 01:17:12,366 Did you find a way out? Did you get out? 659 01:17:13,803 --> 01:17:15,500 No, we can't get out that way. 660 01:17:20,505 --> 01:17:22,028 JEN: Fuck! 661 01:17:22,072 --> 01:17:25,423 Why did you bring us down here?Why did you bring us here?! 662 01:17:25,466 --> 01:17:26,685 Jen, just calm down. 663 01:17:26,729 --> 01:17:27,904 We're gonna fucking die down here! 664 01:17:27,947 --> 01:17:29,601 Fuck, Jen, you wanted to come. 665 01:17:29,645 --> 01:17:32,952 - No, I didn't! - OK, I get it! It's my fault! 666 01:17:52,885 --> 01:17:55,192 When were you gonna tell me? 667 01:17:57,498 --> 01:17:59,109 About the two of you? 668 01:18:04,636 --> 01:18:07,987 - Jen, come on. What the fuck? - I know, Eric. 669 01:18:09,815 --> 01:18:11,599 Just tell me the truth. 670 01:18:13,689 --> 01:18:15,603 Please just tell me the truth. 671 01:18:34,884 --> 01:18:36,886 It wasn't an affair. 672 01:18:39,584 --> 01:18:41,107 Then what was it? 673 01:18:44,850 --> 01:18:46,939 It was a mistake. 674 01:18:49,637 --> 01:18:51,422 A mistake? 675 01:18:59,996 --> 01:19:02,041 Is the baby yours? 676 01:19:29,460 --> 01:19:31,505 Oh, God. 677 01:19:48,914 --> 01:19:50,611 Look. 678 01:19:52,875 --> 01:19:54,398 Sunlight. 679 01:19:54,441 --> 01:19:57,575 There must be a shaft. The light's coming in through it. 680 01:19:59,838 --> 01:20:01,100 It's a down current. 681 01:20:01,144 --> 01:20:02,841 See the way the water eddies near the wall? 682 01:20:02,885 --> 01:20:04,321 So? 683 01:20:04,364 --> 01:20:06,845 So...it means the water must be 684 01:20:06,889 --> 01:20:08,934 getting sucked out there somewhere. 685 01:20:15,680 --> 01:20:16,899 Like a plughole. 686 01:20:16,942 --> 01:20:19,075 It could be a way out. 687 01:20:19,989 --> 01:20:21,947 We don't know it's a way out. 688 01:20:21,991 --> 01:20:25,516 We could get sucked down there and drown. 689 01:20:25,559 --> 01:20:27,605 Well, it's that or wait here to get eaten. 690 01:20:28,954 --> 01:20:31,565 We could get eaten swimming over there. 691 01:20:31,609 --> 01:20:33,132 JEN: Yeah? 692 01:20:33,176 --> 01:20:35,656 Well, I'd rather take my chances. 693 01:20:37,484 --> 01:20:39,051 Jen... 694 01:20:39,095 --> 01:20:40,444 What, Eric? 695 01:20:40,487 --> 01:20:43,403 You want to stay here too and wait to die? 696 01:20:58,027 --> 01:21:00,594 Oh, fuck! 697 01:22:52,576 --> 01:22:54,621 Hey. You're OK. 698 01:22:54,665 --> 01:22:57,189 You're OK. Just keep swimming. Keep swimming. 699 01:22:57,233 --> 01:23:00,105 Nice and slow. You're OK. 700 01:23:01,846 --> 01:23:03,935 YOLANDA: Oh, shit. 701 01:23:33,965 --> 01:23:35,271 It's coming! 702 01:23:35,314 --> 01:23:37,621 Swim! Swim! 703 01:23:40,885 --> 01:23:42,974 ERIC: Go! 704 01:23:50,199 --> 01:23:51,852 Help me! 705 01:23:51,896 --> 01:23:53,985 Ah! Ah! 706 01:23:55,117 --> 01:23:57,510 Come on, you bastard! Come on! 707 01:24:01,819 --> 01:24:02,994 Eric! 708 01:24:03,038 --> 01:24:04,865 - Go! - Eric! 709 01:24:04,909 --> 01:24:06,606 - Go! - No! 710 01:24:06,650 --> 01:24:10,001 Eric! Come back here! Eric! 711 01:24:10,045 --> 01:24:11,916 Eric, come back here! 712 01:24:11,959 --> 01:24:14,353 Eric? 713 01:24:14,397 --> 01:24:15,659 Arggh! 714 01:24:16,834 --> 01:24:18,357 Arggh! 715 01:24:18,401 --> 01:24:20,011 Eric! 716 01:24:23,536 --> 01:24:25,147 - Arggh! 717 01:24:25,190 --> 01:24:26,626 JEN: Eric? 718 01:24:27,584 --> 01:24:29,238 Oh! 719 01:25:05,056 --> 01:25:07,754 You're OK. 720 01:25:20,854 --> 01:25:22,639 Eric? 721 01:25:33,737 --> 01:25:35,956 Oh, fuck. 722 01:25:37,871 --> 01:25:40,570 Come on. Come on. 723 01:25:52,016 --> 01:25:54,279 What the fuck is this place? 724 01:25:58,675 --> 01:25:59,806 Ohhh! 725 01:25:59,850 --> 01:26:02,157 We have to get out of here. 726 01:26:03,332 --> 01:26:04,681 Which way?! 727 01:26:10,469 --> 01:26:12,254 Look! 728 01:26:13,733 --> 01:26:15,822 Is that a way out? 729 01:26:17,259 --> 01:26:19,174 Go! Go! 730 01:26:19,217 --> 01:26:21,088 That's it. 731 01:26:41,457 --> 01:26:43,285 Come on! 732 01:26:47,027 --> 01:26:49,247 - OK. - Quick, quick, quick! 733 01:27:01,564 --> 01:27:04,001 Oh, God. Oh, God. 734 01:27:06,917 --> 01:27:08,919 Oh, God. 735 01:27:11,878 --> 01:27:14,098 This is the road we came in on, isn't it? 736 01:27:15,273 --> 01:27:17,057 I think so. 737 01:28:06,237 --> 01:28:07,891 Jen. 738 01:28:08,979 --> 01:28:10,459 I'm so sorry. 739 01:28:10,502 --> 01:28:12,025 Not now. 740 01:28:44,580 --> 01:28:46,016 Look out! 741 01:28:59,377 --> 01:29:01,336 Oh, God. Fuck. 742 01:29:02,424 --> 01:29:03,686 Yolanda, are you OK? 743 01:29:03,729 --> 01:29:05,383 Hey. Hey, hey, hey. 744 01:29:05,427 --> 01:29:07,907 - We have to get out of here. - Oh, shit! 745 01:29:07,951 --> 01:29:10,083 - Come on. - Oh! Oh, my God! 746 01:29:10,127 --> 01:29:11,998 Come on. Oh, come on! 747 01:29:12,042 --> 01:29:14,392 - Can you open your door? - I can't! 748 01:29:14,436 --> 01:29:16,089 Come on. 749 01:29:19,441 --> 01:29:21,834 This is where we just came out of. 750 01:29:25,664 --> 01:29:28,537 Oh, my God. 751 01:29:34,586 --> 01:29:35,979 Oh, shit! 752 01:29:36,022 --> 01:29:37,937 YOLANDA: Oh, shit! 753 01:29:37,981 --> 01:29:39,809 Oh, my God! 754 01:29:39,852 --> 01:29:41,245 The gun! The gun! 755 01:29:41,288 --> 01:29:44,640 Oh, my God! Get the gun! Quick, quick, quick! Get it! 756 01:29:44,683 --> 01:29:46,381 Did you find it? 757 01:29:47,469 --> 01:29:49,035 We need the clip. 758 01:29:51,777 --> 01:29:53,518 - Come on! - Here you go. 759 01:29:54,650 --> 01:29:56,608 - OK. It's OK. - OK. 760 01:29:58,262 --> 01:29:59,872 Where is it? 761 01:30:18,021 --> 01:30:20,458 - Oh, my God! - Oh, my God! 762 01:30:20,502 --> 01:30:23,243 - Oh, my God! - Oh, shit! Oh, my God! 763 01:30:23,287 --> 01:30:25,332 No! No! 764 01:30:46,571 --> 01:30:48,138 Yolanda! 765 01:30:49,182 --> 01:30:52,359 Yolanda! Yolanda! 766 01:30:52,403 --> 01:30:54,144 Oh, God! 767 01:31:01,281 --> 01:31:04,850 - Are you OK? - My ankle! 768 01:31:04,894 --> 01:31:06,939 Can you swim? 769 01:31:06,983 --> 01:31:09,376 We gotta swim down there. 770 01:31:09,420 --> 01:31:10,943 Come on! 771 01:31:30,006 --> 01:31:32,661 Nearly there. 772 01:32:24,451 --> 01:32:26,410 Jen! 773 01:32:29,631 --> 01:32:31,633 Jen! 774 01:32:31,676 --> 01:32:33,939 Jen! 775 01:32:45,908 --> 01:32:48,432 YOLANDA: Jen! 776 01:32:51,783 --> 01:32:54,177 Jen! 777 01:32:57,963 --> 01:33:00,400 Jen! 778 01:33:06,711 --> 01:33:08,626 Jen! 779 01:33:08,670 --> 01:33:10,628 - Jen! 780 01:33:10,672 --> 01:33:13,283 YOLANDA: Jen! 781 01:33:27,906 --> 01:33:30,996 YOLANDA: Jen! 782 01:33:59,895 --> 01:34:01,636 Are you OK? 783 01:34:05,422 --> 01:34:07,337 Yeah. 784 01:34:13,735 --> 01:34:15,519 Come on, then. 785 01:34:18,783 --> 01:34:21,394 I'm sorry. I love you. 48474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.