Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,081 --> 00:00:39,996
Hey!
2
00:00:40,040 --> 00:00:42,781
Hey! Ha ha ha!
3
00:00:42,825 --> 00:00:44,392
Yeah!
4
00:00:44,435 --> 00:00:45,915
Wa-hey!
5
00:00:45,958 --> 00:00:48,961
Yeah!
6
00:01:52,808 --> 00:01:55,027
- We are not lost!
7
00:01:55,071 --> 00:01:57,508
We are somewhere around here.
8
00:01:59,684 --> 00:02:02,034
I told you, we're lost!
9
00:02:02,905 --> 00:02:04,211
We should've brought a compass.
10
00:02:04,254 --> 00:02:06,038
I don't need a compass!
11
00:02:08,780 --> 00:02:12,349
No, that's east! We've beenwalking north since we set off.
12
00:02:12,393 --> 00:02:14,830
But...we turned west
at the river.
13
00:02:18,747 --> 00:02:20,575
It's that way!
14
00:02:21,924 --> 00:02:23,926
It's getting dark soon.
15
00:02:23,969 --> 00:02:26,015
You play with your GPS.
16
00:02:26,058 --> 00:02:27,973
I'm going this way.
17
00:02:54,478 --> 00:02:56,959
Akito?
18
00:02:58,830 --> 00:03:00,397
Akito!
19
00:03:01,311 --> 00:03:02,225
Akito?
20
00:03:02,269 --> 00:03:04,619
- Akito?!
21
00:03:04,662 --> 00:03:06,186
Akito?!
22
00:03:37,782 --> 00:03:40,045
Akito?!
23
00:04:48,157 --> 00:04:50,159
Jen, you seen the headlamps?
24
00:04:53,423 --> 00:04:55,207
Hey, Jen?
25
00:04:55,904 --> 00:04:57,558
Hey, Jen?
26
00:04:57,601 --> 00:04:59,124
Y-yeah, I'm in the bathroom.
27
00:04:59,168 --> 00:05:01,431
You know where
the headlamps are?
28
00:05:01,475 --> 00:05:05,261
Oh, yeah, um...they're inthe kitchen. I'm charging them.
29
00:05:05,305 --> 00:05:07,916
Oh, have you seen my phone?
30
00:05:07,959 --> 00:05:11,398
No. Uh, but I'll have a look
when I get out.
31
00:05:11,441 --> 00:05:14,139
Well, better hurry.
They're here.
32
00:05:14,836 --> 00:05:16,359
What time do you call this?
33
00:05:18,405 --> 00:05:20,145
Ah, you said 10am.
34
00:05:20,189 --> 00:05:22,713
Yeah, on the road at 10am.
It's already 10:05.
35
00:05:22,757 --> 00:05:24,672
Oh. How do you live
with this guy?
36
00:05:24,715 --> 00:05:26,717
I just let him think
he's in charge.
37
00:05:26,761 --> 00:05:28,502
- Hi.
- Mwah.
38
00:05:28,545 --> 00:05:29,851
Oh, yours.
39
00:05:29,894 --> 00:05:31,505
Ah. Thanks. Where was it?
40
00:05:31,548 --> 00:05:32,984
It was just on the sofa inside.
41
00:05:33,028 --> 00:05:34,943
You two - smile.
42
00:05:35,639 --> 00:05:36,988
- Aw!
43
00:05:37,032 --> 00:05:38,729
I got that torch
you told me to get.
44
00:05:38,773 --> 00:05:40,252
Oh, God.
Tell him about the torch.
45
00:05:40,296 --> 00:05:41,863
Took out a second mortgage
to get that thing.
46
00:05:41,906 --> 00:05:44,735
120 hours of full charge.
Worth every cent.
47
00:05:44,779 --> 00:05:47,347
Guys, get in. Group shot.
48
00:05:50,132 --> 00:05:52,177
- Alright, let's hit the road.
- Nice.
49
00:06:05,887 --> 00:06:08,063
ERIC: So, uh,
I read your latest article.
50
00:06:08,106 --> 00:06:11,414
10 best bars in Bucharest.
Tough assignment.
51
00:06:11,458 --> 00:06:13,634
Worst hangover I ever had.
52
00:06:13,677 --> 00:06:15,287
You've got the cushiest job.
53
00:06:15,331 --> 00:06:18,552
This might be a little tricky,
though. But it'll be worth it.
54
00:06:18,595 --> 00:06:19,944
How'd you find out about it?
55
00:06:19,988 --> 00:06:22,425
Oh, my mate Cash.
He runs tours out of Cairns.
56
00:06:22,469 --> 00:06:23,905
Cash?
57
00:06:23,948 --> 00:06:25,950
You'll see.
58
00:06:25,994 --> 00:06:28,170
CASH: So, anyway, we're over
in Puerto Escondido.
59
00:06:28,213 --> 00:06:30,346
I look across
and I see this crazy bastard.
60
00:06:30,390 --> 00:06:32,174
He paddles into
this monster wave.
61
00:06:32,217 --> 00:06:34,176
This thing was huge.
It was near vertical, right?
62
00:06:34,219 --> 00:06:36,221
He gets completely wiped out.
Fucking boom!
63
00:06:36,265 --> 00:06:39,442
Like, this thing explodes
on this head, right?
64
00:06:39,486 --> 00:06:42,750
So I race over on the ski and Ihad to haul his sorry arse out.
65
00:06:42,793 --> 00:06:44,316
Oh, get off!
66
00:06:44,360 --> 00:06:45,927
- I see what you mean.
- Mm-hm.
67
00:06:45,970 --> 00:06:48,190
So, this cave?
68
00:06:48,233 --> 00:06:49,539
Mmm.
69
00:06:49,583 --> 00:06:53,282
What I can tell you is
this thing is unexplored.
70
00:06:53,325 --> 00:06:55,632
Right? You won't find thison any of your caving websites.
71
00:06:55,676 --> 00:07:00,028
Yeah, see, that part doesn't
really excite me very much.
72
00:07:01,508 --> 00:07:03,248
It's all good, mate.
73
00:07:07,514 --> 00:07:10,255
I cannot believe
I let Eric talk me into this.
74
00:07:11,735 --> 00:07:13,476
You say that every time.
75
00:07:15,652 --> 00:07:17,437
What is that, water?
76
00:07:17,480 --> 00:07:19,308
Not pregnant, are you?
77
00:07:23,791 --> 00:07:26,315
Wait. You're not?
78
00:07:26,358 --> 00:07:28,273
Oh, wow! Really?
That is amazing!
79
00:07:28,317 --> 00:07:30,145
Yes, but please
don't say anything, OK?
80
00:07:30,188 --> 00:07:31,538
I haven't even told Viktor.
81
00:07:31,581 --> 00:07:35,237
Why? He's gonna be
so excited when you tell him.
82
00:07:35,280 --> 00:07:36,673
Yeah.
83
00:07:36,717 --> 00:07:40,851
It's just...not something
we've ever spoken about.
84
00:07:40,895 --> 00:07:43,201
- Well, surely...
- And what about you?
85
00:07:45,552 --> 00:07:47,379
No, Eric would freak out.
86
00:07:50,121 --> 00:07:54,952
You know, things have been
kind of...bad for us. Um...
87
00:07:57,781 --> 00:08:01,045
Sometimes I get the feeling
he's keeping his options open.
88
00:08:03,308 --> 00:08:05,136
Well, remember Simmo?
89
00:08:05,180 --> 00:08:06,790
Remember that time
when he was like...
90
00:08:06,834 --> 00:08:08,139
..he's coming off
the bloody pier
91
00:08:08,183 --> 00:08:09,532
and he's straight into
the water?
92
00:08:09,576 --> 00:08:11,491
- Simmo's bloody mad, that guy.-
93
00:08:12,840 --> 00:08:14,885
You want to dance?
94
00:08:16,844 --> 00:08:19,020
Yeah?
95
00:08:57,711 --> 00:08:59,451
What?
96
00:09:01,323 --> 00:09:03,020
Nothing.
97
00:09:05,806 --> 00:09:07,938
Let's not do this.
98
00:09:07,982 --> 00:09:10,637
Let's just go somewhere
by ourselves, huh?
99
00:09:10,680 --> 00:09:12,377
Like an island.
100
00:09:12,421 --> 00:09:17,339
We can sit on a beach, getmassages, order room service...
101
00:09:18,514 --> 00:09:20,516
I thought you said
going into remission
102
00:09:20,560 --> 00:09:22,518
meant you want to
live life to the full.
103
00:09:24,389 --> 00:09:25,826
I do. It's just...
104
00:09:25,869 --> 00:09:28,393
I mean, don't you want to
experience something new?
105
00:09:31,875 --> 00:09:33,660
Eric can send me the photos
106
00:09:33,703 --> 00:09:36,793
and I'll make
the experience part up.
107
00:09:36,837 --> 00:09:39,579
I write most of my stuff
from the hotel anyway.
108
00:09:41,058 --> 00:09:43,583
I think it's time
you experience the real thing.
109
00:09:45,846 --> 00:09:47,456
- Really?
- Yeah.
110
00:09:52,069 --> 00:09:54,376
- Morning, Prince Charming.
- Morning.
111
00:09:55,856 --> 00:09:57,771
Hey, don't forget,
I found this cave.
112
00:09:57,814 --> 00:09:59,250
I'm going in first, alright?
113
00:09:59,294 --> 00:10:00,861
Thought we were gonna
toss for it.
114
00:10:00,904 --> 00:10:02,602
Toss this.
115
00:10:13,308 --> 00:10:15,963
ERIC: So, how did you
find this cave?
116
00:10:16,006 --> 00:10:17,660
CASH: I was in
a search party last week
117
00:10:17,704 --> 00:10:20,097
looking for those missing
Japanese bushwalkers.
118
00:10:20,141 --> 00:10:21,751
I was searching
through the forest
119
00:10:21,795 --> 00:10:23,492
and I stumbled across
this shaft.
120
00:10:23,535 --> 00:10:26,843
I shine my torch in.
This thing goes way down.
121
00:10:26,887 --> 00:10:29,019
Any luck, she'll lead
to a bigger system
122
00:10:29,063 --> 00:10:32,022
and, uh...we can start
making some money.
123
00:10:32,066 --> 00:10:34,068
And what if it doesn't?
124
00:10:34,111 --> 00:10:35,417
Well, then we'll be
back in town
125
00:10:35,460 --> 00:10:36,984
in time for another party,
then, won't we?
126
00:10:37,027 --> 00:10:38,986
Eric's shout.
127
00:10:49,736 --> 00:10:51,346
Did you see that?
128
00:10:51,389 --> 00:10:52,782
JEN: Oh, yeah.
129
00:10:52,826 --> 00:10:54,218
Hey, are there many crocs
around here?
130
00:10:54,262 --> 00:10:57,178
Yeah, a few,
now that we can't cull 'em.
131
00:10:58,570 --> 00:11:00,007
Relax.
132
00:11:00,050 --> 00:11:02,574
If some nasty croc thinks
he's got an easy lunch...
133
00:11:03,401 --> 00:11:04,751
- Jesus!
- Whoa! What the fuck?!
134
00:11:04,794 --> 00:11:08,450
What? It's not loaded!
The clip's in the glove box.
135
00:11:11,018 --> 00:11:13,629
Did you ever find
those missing tourists?
136
00:11:15,587 --> 00:11:17,459
Nah, not yet.
137
00:11:38,045 --> 00:11:40,047
Yeah, this is it.
138
00:11:52,668 --> 00:11:55,018
- So, where is it?
- It's up through there.
139
00:12:09,076 --> 00:12:10,817
What do you reckon?
140
00:12:10,860 --> 00:12:14,255
Yeah, it's moving south.
We'll be fine.
141
00:12:50,987 --> 00:12:53,033
Welcome to Cash's Cave.
142
00:13:03,043 --> 00:13:05,219
Well? What do you think?
143
00:13:06,786 --> 00:13:08,526
Let's go find out.
144
00:13:20,887 --> 00:13:22,802
Looking good.
145
00:13:22,845 --> 00:13:25,065
You ready, big fella?
146
00:13:26,066 --> 00:13:27,197
Yeah, it's all good.
147
00:13:27,241 --> 00:13:28,895
You can go first.
148
00:13:28,938 --> 00:13:30,592
You've never done this before,
have you?
149
00:13:30,635 --> 00:13:31,854
Yes, course I have.
150
00:13:31,898 --> 00:13:33,725
Wrong way round, mate.
151
00:13:33,769 --> 00:13:35,466
Huh?
152
00:13:39,079 --> 00:13:40,689
- Ready?
- Mm-hm.
153
00:13:40,732 --> 00:13:41,995
So, when you're on,
154
00:13:42,038 --> 00:13:43,823
it's one hand on the brake
all the way down.
155
00:13:43,866 --> 00:13:45,215
Mm.
156
00:13:45,259 --> 00:13:47,348
- JEN: Right, be careful.
- See you at the bottom.
157
00:13:48,566 --> 00:13:50,394
Yeew!
158
00:14:08,804 --> 00:14:10,153
Ready?
159
00:14:10,197 --> 00:14:13,113
Ready as I'll ever be.
160
00:14:24,385 --> 00:14:25,952
Whew!
161
00:14:25,995 --> 00:14:27,823
- You right?
- Yeah, totally.
162
00:14:32,393 --> 00:14:33,698
Whew!
163
00:14:45,319 --> 00:14:47,277
ERIC: That's it. Nice work,
guys. Almost there.
164
00:14:49,453 --> 00:14:51,803
ERIC: Keep coming.
165
00:14:51,847 --> 00:14:53,544
Nice!
166
00:14:55,372 --> 00:14:57,157
Attaboy.
167
00:14:58,549 --> 00:15:00,203
Nice.
168
00:15:14,304 --> 00:15:16,132
Look. Over here.
169
00:15:21,746 --> 00:15:23,618
What do you reckon?
170
00:15:27,448 --> 00:15:29,841
Uh...what if there are
snakes in there?
171
00:15:29,885 --> 00:15:32,018
Eric will get bitten first,
then, won't he?
172
00:15:34,759 --> 00:15:36,413
Go.
173
00:15:41,244 --> 00:15:42,942
After you.
174
00:15:43,638 --> 00:15:45,118
Oh, God.
175
00:15:45,857 --> 00:15:47,598
Alright.
176
00:15:51,515 --> 00:15:53,256
Here we go.
177
00:16:41,261 --> 00:16:43,263
Hope no-one's claustrophobic.
178
00:16:43,306 --> 00:16:45,656
Probably should've asked that
before we came down here.
179
00:16:45,700 --> 00:16:47,963
Mmm.
180
00:16:57,886 --> 00:16:59,018
- Oh!
181
00:16:59,061 --> 00:17:01,020
- You right?
- Yep.
182
00:17:07,635 --> 00:17:09,202
Everyone OK?
183
00:17:09,245 --> 00:17:10,812
Yeah.
184
00:17:10,855 --> 00:17:13,032
This looks promising.
185
00:17:15,208 --> 00:17:17,253
YOLANDA: I wonder
how far it goes.
186
00:17:22,693 --> 00:17:24,782
What if we get lost down here?
187
00:17:24,826 --> 00:17:27,046
I mean, no-one knows
we're down here, right?
188
00:17:27,089 --> 00:17:28,395
I don't know.
189
00:17:28,438 --> 00:17:31,354
We won't get lost.
We should keep moving.
190
00:17:32,877 --> 00:17:34,575
Yep.
191
00:17:39,493 --> 00:17:42,235
Come on. I've got
a good feeling about this.
192
00:17:44,411 --> 00:17:46,239
Lead the way.
193
00:17:54,595 --> 00:17:56,162
CASH: Oi, check this out.
194
00:17:56,205 --> 00:17:59,252
- JEN: Oh!
- VIKTOR: Oh, what is that?
195
00:17:59,295 --> 00:18:03,517
It looks like a...
a goat or something.
196
00:18:03,560 --> 00:18:05,867
VIKTOR: So, we're notthe first ones down here, then.
197
00:18:05,910 --> 00:18:08,522
How did it get down here?
198
00:18:20,882 --> 00:18:23,102
Where do you reckon
that's coming from?
199
00:18:26,670 --> 00:18:28,585
Just seepage.
200
00:19:21,203 --> 00:19:24,380
Careful, guys.
Gets a bit tighter up here.
201
00:19:40,657 --> 00:19:43,225
Whoa. You feel that?
202
00:19:43,269 --> 00:19:44,835
What?
203
00:19:44,879 --> 00:19:47,011
Space.
204
00:19:55,890 --> 00:19:58,284
ERIC: Careful.
It's low right here, guys.
205
00:20:02,505 --> 00:20:04,203
Watch your step, guys.
206
00:20:19,087 --> 00:20:22,960
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah!
207
00:20:32,187 --> 00:20:34,972
ERIC: This is
what it's all about.
208
00:20:35,016 --> 00:20:37,279
This makes it
a cave worth exploring.
209
00:20:37,323 --> 00:20:40,587
Holy shit, man.
We are in business!
210
00:20:43,285 --> 00:20:44,982
- What did I tell you?
- VIKTOR: Yep.
211
00:20:45,026 --> 00:20:47,158
Well done.
212
00:20:58,866 --> 00:21:01,608
- Let's check it out.
- Yeah.
213
00:21:03,653 --> 00:21:05,960
Let's have a look over there.
214
00:21:09,093 --> 00:21:10,530
You guys coming?
215
00:21:10,573 --> 00:21:12,358
- After you.
- Come on.
216
00:21:12,401 --> 00:21:14,273
Watch out for this.
217
00:21:16,971 --> 00:21:19,930
- You good?
218
00:21:21,062 --> 00:21:22,846
Cold?
219
00:21:22,890 --> 00:21:24,631
Little bit.
220
00:21:24,674 --> 00:21:26,589
Nah, it's not too bad.
221
00:21:49,003 --> 00:21:50,570
You right?
222
00:21:50,613 --> 00:21:53,050
Yeah.
223
00:21:53,094 --> 00:21:55,052
Don't need me
to hold your hand?
224
00:22:52,849 --> 00:22:54,721
It's just seepage, mate.
225
00:22:54,764 --> 00:22:56,244
Maybe.
226
00:22:56,287 --> 00:22:57,985
It's running pretty fast,
though.
227
00:22:58,028 --> 00:23:01,162
Yeah. Probably
a natural waterway.
228
00:23:02,032 --> 00:23:04,948
Cave river tours.
229
00:23:05,862 --> 00:23:07,168
Oop.
230
00:23:07,211 --> 00:23:09,910
Oh, shit. Thought I checked
those batteries.
231
00:23:09,953 --> 00:23:11,781
YOLANDA: What happened
to the light?
232
00:23:11,825 --> 00:23:13,392
VIKTOR: Oh, shit.
233
00:23:17,265 --> 00:23:20,442
I don't like the look of this.
I think we should head back.
234
00:23:21,835 --> 00:23:23,053
Are you serious?
235
00:23:23,097 --> 00:23:26,970
Mate, this cave's
just getting started.
236
00:23:30,191 --> 00:23:33,368
A little bit of
water's not gonna hurt you.
237
00:23:35,457 --> 00:23:37,111
Oi!
238
00:23:39,330 --> 00:23:40,636
Inspired?
239
00:23:40,680 --> 00:23:42,508
This is incredible, huh?
240
00:24:43,830 --> 00:24:45,135
Hey?
241
00:24:45,179 --> 00:24:48,008
Hey! I think there's something
in the water.
242
00:24:49,531 --> 00:24:50,750
What the hell is that?
243
00:24:50,793 --> 00:24:53,230
- CASH: I don't know.
244
00:25:13,337 --> 00:25:15,296
Jen!
245
00:25:22,346 --> 00:25:23,478
Jen!
246
00:25:25,001 --> 00:25:27,177
JEN: Help! Help!
247
00:25:30,572 --> 00:25:32,226
Jen!
248
00:25:36,970 --> 00:25:38,493
CASH: Grab my hand!
249
00:25:38,537 --> 00:25:40,016
Grab my hand!
250
00:25:45,631 --> 00:25:47,023
Jen!
251
00:25:47,067 --> 00:25:50,157
YOLANDA: Viktor! Viktor!
252
00:25:51,506 --> 00:25:52,986
Help!
253
00:25:53,029 --> 00:25:55,945
Jen! Faster, Jen!
254
00:25:55,989 --> 00:25:57,817
This way. Come on.
255
00:25:57,860 --> 00:25:59,688
Are you OK?
256
00:26:15,661 --> 00:26:17,967
You're OK. You're alright.
257
00:26:18,011 --> 00:26:19,621
You're alright, darling.
258
00:26:25,671 --> 00:26:27,324
I lost my bag.
259
00:26:29,413 --> 00:26:31,764
OK. We'll find it.
260
00:26:31,807 --> 00:26:35,028
We'd better.
261
00:26:35,071 --> 00:26:37,247
Had my keys in it.
262
00:26:43,950 --> 00:26:47,301
Where in the fuck did
that water come from?
263
00:26:51,871 --> 00:26:54,003
It was the rain, wasn't it?
264
00:26:55,352 --> 00:26:57,441
Didn't you say that we were
on the edge of the storm?
265
00:26:57,485 --> 00:26:59,792
No, that's got to be
more than that.
266
00:26:59,835 --> 00:27:02,229
That river must have
burst its banks.
267
00:27:03,709 --> 00:27:06,363
VIKTOR: So, how are we gonna
get out of here, then?
268
00:27:20,464 --> 00:27:22,902
Oh. Here.
269
00:27:23,772 --> 00:27:25,600
- What? Hold on.
- Fuck!
270
00:27:25,644 --> 00:27:27,471
Hold on. Hold on.
271
00:27:29,299 --> 00:27:30,605
Fuck!
272
00:27:30,649 --> 00:27:32,085
Does anyone have service?
273
00:27:32,128 --> 00:27:34,565
There's not gonna be a signal
down here, guys.
274
00:27:36,176 --> 00:27:38,134
We're gonna have to go back
the way we came in.
275
00:27:38,178 --> 00:27:40,310
VIKTOR: It's gonna be
underwater.
276
00:27:40,354 --> 00:27:43,836
I'm not going underwaterin this cave. I'm just not. OK?
277
00:27:43,879 --> 00:27:45,925
Look. It's only
a short passage.
278
00:27:45,968 --> 00:27:47,187
Once we clear that low rock,
279
00:27:47,230 --> 00:27:50,843
I reckon we'll be
above the waterline.
280
00:27:50,886 --> 00:27:53,454
Well, we could just wait
for the water to go down
281
00:27:53,497 --> 00:27:54,803
and...and then we'll...
282
00:27:54,847 --> 00:27:56,239
..we'll just swim back out
the way we came in.
283
00:27:56,283 --> 00:27:59,068
- No, we can't wait.
- Why?
284
00:27:59,112 --> 00:28:01,897
The cave's filling up. Look.
285
00:28:02,637 --> 00:28:04,073
The water's still rising.
286
00:28:04,117 --> 00:28:07,511
We're gonna be in the water
whether we like it or not.
287
00:28:11,864 --> 00:28:14,867
JEN: Fuck.
288
00:28:25,791 --> 00:28:27,444
Wait. I saw something.
289
00:28:28,141 --> 00:28:30,273
Before the water hit.
290
00:28:30,317 --> 00:28:32,014
What?
291
00:28:33,233 --> 00:28:36,105
It was over there.
I don't know.
292
00:28:42,808 --> 00:28:45,375
I'm not going. I'm not goingback in the water in this cave.
293
00:28:45,419 --> 00:28:47,856
Hey. Look at me.
294
00:28:47,900 --> 00:28:49,249
It's only a short swim.
295
00:28:49,292 --> 00:28:52,121
I'll go first
and check it out, OK?
296
00:29:05,961 --> 00:29:07,528
It's gonna be fine.
297
00:29:07,571 --> 00:29:10,052
Let's just stick together
and stay calm.
298
00:29:14,535 --> 00:29:16,319
You right?
299
00:29:26,852 --> 00:29:28,331
We need to find that backpack.
300
00:29:28,375 --> 00:29:31,030
Alright? We're not going
anywhere without those keys.
301
00:29:31,073 --> 00:29:33,206
- Yeah?
- Yeah.
302
00:30:01,974 --> 00:30:03,889
What's that?
303
00:30:18,512 --> 00:30:20,383
It's Cash's bag.
304
00:30:26,825 --> 00:30:28,522
ERIC: This is it.
305
00:30:28,565 --> 00:30:31,655
I'll go down and make sure
we can get through.
306
00:30:31,699 --> 00:30:33,962
10, 15 seconds max, I reckon.
307
00:30:34,006 --> 00:30:36,051
Be careful.
308
00:30:38,706 --> 00:30:40,012
What was that?
309
00:30:40,055 --> 00:30:42,057
- Viktor?
- Where did he go?
310
00:30:42,101 --> 00:30:44,494
- Viktor!
- Viktor?
311
00:30:45,669 --> 00:30:47,323
- Viktor!
- Viktor?
312
00:30:47,367 --> 00:30:49,064
Viktor!
313
00:30:49,108 --> 00:30:50,892
- Viktor!
- Viktor, where are you?!
314
00:30:50,936 --> 00:30:52,720
- Viktor?!
- Viktor!
315
00:30:52,763 --> 00:30:54,678
- Viktor!
- Viktor!
316
00:30:57,681 --> 00:31:00,380
- Viktor!
- Stop! Wait!
317
00:31:01,598 --> 00:31:03,165
Get out of the water!
318
00:31:03,209 --> 00:31:05,341
- Viktor!
- Get out of the water!
319
00:31:06,995 --> 00:31:10,085
- Viktor!
320
00:31:10,869 --> 00:31:12,305
Viktor!
321
00:31:12,348 --> 00:31:13,741
Viktor! Oh!
322
00:31:13,784 --> 00:31:15,569
Get her out!
323
00:31:15,612 --> 00:31:18,528
Arggh! Viktor!
324
00:31:20,617 --> 00:31:21,618
Viktor!
325
00:31:21,662 --> 00:31:22,750
Eric, get out of the water!
326
00:31:22,793 --> 00:31:25,361
Come on! Come on!
327
00:31:27,624 --> 00:31:30,192
Viktor! Viktor!
328
00:31:31,454 --> 00:31:33,935
Get up! Get up!
329
00:31:36,982 --> 00:31:40,202
Oh, shit! The bag!
330
00:31:45,555 --> 00:31:46,861
Oh, fuck!
331
00:31:46,905 --> 00:31:48,428
It's not Viktor!
332
00:31:48,471 --> 00:31:50,256
VIKTOR: Fucking hell!
333
00:31:51,300 --> 00:31:52,084
Viktor!
334
00:31:52,127 --> 00:31:53,694
- Viktor!
335
00:31:53,737 --> 00:31:55,304
Viktor! Get out of there!
336
00:31:55,348 --> 00:31:57,872
- Get out!
- Get out of it!
337
00:31:57,916 --> 00:31:59,526
- Viktor!
338
00:32:00,570 --> 00:32:01,963
Viktor!
339
00:32:02,007 --> 00:32:04,574
- Viktor!
- Viktor!
340
00:32:07,534 --> 00:32:08,970
Oh! Oh, it's coming!
341
00:32:09,014 --> 00:32:11,886
- It's coming!
342
00:32:11,930 --> 00:32:14,323
Get him out of
the fucking water!
343
00:32:14,367 --> 00:32:15,368
Viktor!
344
00:32:15,411 --> 00:32:17,500
It's coming!
345
00:32:17,544 --> 00:32:18,937
Oh!
346
00:32:18,980 --> 00:32:20,547
Get up! Get up!
347
00:32:20,590 --> 00:32:21,983
Run!
348
00:32:22,027 --> 00:32:23,854
No, no, no!
349
00:32:23,898 --> 00:32:25,944
Get up! Get up, get up, get up!
350
00:32:28,033 --> 00:32:29,773
Oh! Viktor!
351
00:32:39,348 --> 00:32:41,350
- Viktor. Hey, hey.
352
00:32:41,394 --> 00:32:43,874
Look at me. Look at me.
Can you talk?
353
00:32:43,918 --> 00:32:45,702
- Yeah.
- OK.
354
00:32:45,746 --> 00:32:47,269
Oh, God. Alright.
355
00:32:47,313 --> 00:32:48,879
- Oh, God.
- Oh, shit!
356
00:32:48,923 --> 00:32:50,055
Oh, God.
357
00:32:50,098 --> 00:32:51,708
YOLANDA: Is he OK?!
358
00:32:51,752 --> 00:32:53,580
Is he OK?!
359
00:32:54,973 --> 00:32:56,887
Oh, fuck!
360
00:32:56,931 --> 00:32:59,238
VIKTOR: He kept
trying to roll me.
361
00:33:00,761 --> 00:33:02,415
Move back in close.
362
00:33:02,458 --> 00:33:04,112
Step back.
363
00:33:06,375 --> 00:33:09,074
Hey, buddy. This is gonna
really hurt, alright?
364
00:33:09,117 --> 00:33:10,684
One, two, three.
365
00:33:10,727 --> 00:33:12,816
- Arggh!
- Sorry. Sorry.
366
00:33:15,167 --> 00:33:17,517
You've got to sit him up.
367
00:33:17,560 --> 00:33:19,040
Up you get. OK.
368
00:33:19,084 --> 00:33:20,824
- I'm gonna come up the back.
- Yep.
369
00:33:20,868 --> 00:33:22,304
Good thing
he spat you out, huh?
370
00:33:22,348 --> 00:33:26,178
Must've not liked
the taste of me, huh?
371
00:33:26,221 --> 00:33:29,572
Good work. Good work.
372
00:33:29,616 --> 00:33:31,444
VIKTOR: Thanks.
373
00:33:32,706 --> 00:33:34,969
We need to get him
to a hospital.
374
00:34:01,300 --> 00:34:04,564
CASH: This is one of our
missing bushwalkers.
375
00:34:16,402 --> 00:34:18,839
JEN: Those painkillers
should kick in soon, alright?
376
00:34:30,938 --> 00:34:32,679
Cash and I will go.
377
00:34:32,722 --> 00:34:34,202
What?
378
00:34:34,246 --> 00:34:36,074
Cash!
379
00:34:41,296 --> 00:34:43,559
We've got to swim
out of here, mate.
380
00:34:46,214 --> 00:34:48,042
Did you miss something?
381
00:34:48,086 --> 00:34:50,958
There's a massive fucking
crocodile in this water!
382
00:34:51,001 --> 00:34:54,222
Yeah. Is your phone
still waterproof?
383
00:34:54,266 --> 00:34:56,268
Yes!
384
00:34:56,311 --> 00:34:57,878
OK.
385
00:34:57,921 --> 00:34:59,923
So we get back to the entrance,get a signal, call for help.
386
00:34:59,967 --> 00:35:01,316
While we're at it,
we grab your gun,
387
00:35:01,360 --> 00:35:02,883
come back here
and kill the bastard.
388
00:35:04,145 --> 00:35:05,581
Look, we just need
to get through there
389
00:35:05,625 --> 00:35:06,887
and we'll be fine.
390
00:35:06,930 --> 00:35:09,368
Oh, we'll be fine, will be?
Yeah... No!
391
00:35:09,411 --> 00:35:11,413
I've got my knife.
392
00:35:11,457 --> 00:35:14,112
That fucking croc comes for us,he's gonna get it in the head.
393
00:35:14,155 --> 00:35:17,767
Great.
It's bloody Crocodile Dundee.
394
00:35:17,811 --> 00:35:19,987
You can't be serious.
395
00:35:20,030 --> 00:35:21,554
- He needs a hospital.
- Eric.
396
00:35:21,597 --> 00:35:22,816
- Jen.
- Don't be stupid.
397
00:35:22,859 --> 00:35:24,078
We're all gonna be
in the water soon.
398
00:35:24,122 --> 00:35:25,993
Crocs are territorial.
399
00:35:26,036 --> 00:35:28,038
He's not gonna be happy
till we're all gone.
400
00:35:28,082 --> 00:35:30,476
We have to try something.
401
00:35:31,868 --> 00:35:34,132
CASH: Mate, this is madness!
402
00:35:35,133 --> 00:35:36,917
I'm not doing it.
I'm not doing it.
403
00:35:36,960 --> 00:35:39,049
Nup. Nuh. Fuck you.
404
00:35:46,622 --> 00:35:48,363
What?!
405
00:36:01,028 --> 00:36:03,204
Eric, you cannot get
in that water.
406
00:36:03,248 --> 00:36:05,163
What choice do I have?
407
00:36:15,347 --> 00:36:17,305
W-wait! Wait!
408
00:36:18,654 --> 00:36:20,308
Just wait a minute!
409
00:36:27,054 --> 00:36:28,969
What's he saying?
410
00:36:30,362 --> 00:36:31,841
Cash!
411
00:36:31,885 --> 00:36:33,191
Alright!
412
00:36:35,280 --> 00:36:36,933
Yeah?
413
00:36:42,461 --> 00:36:44,071
Alright, this is what
we're gonna do.
414
00:36:44,114 --> 00:36:47,248
We're gonna push that
out there,
415
00:36:47,292 --> 00:36:49,468
and when the croc grabs it,
we go.
416
00:36:49,511 --> 00:36:51,470
You got it?
417
00:36:54,777 --> 00:36:56,518
That might just work.
418
00:36:57,911 --> 00:36:59,434
Let's do it.
419
00:37:31,727 --> 00:37:33,294
Aaah!
420
00:38:14,509 --> 00:38:18,513
Go. Whatever you do, right,
don't splash.
421
00:38:18,557 --> 00:38:19,775
Careful.
422
00:38:19,819 --> 00:38:22,300
They're attracted to
vibrations, OK?
423
00:38:28,306 --> 00:38:30,960
Slowly! Slow!
424
00:38:39,882 --> 00:38:41,841
Attaboy.
425
00:38:42,798 --> 00:38:44,496
OK.
426
00:39:07,997 --> 00:39:10,260
CASH: Jesus.
427
00:39:16,919 --> 00:39:18,834
Oh, shit.
428
00:40:10,059 --> 00:40:12,018
Stick together.
429
00:40:55,801 --> 00:40:58,325
- You good?
- Yeah. Yeah.
430
00:41:34,448 --> 00:41:36,798
Shit.
431
00:41:38,844 --> 00:41:40,585
What's that?
432
00:41:50,682 --> 00:41:52,422
Just keep moving.
433
00:42:06,001 --> 00:42:07,612
- Fuck!
434
00:42:09,396 --> 00:42:11,398
- What?
- I felt something.
435
00:42:12,225 --> 00:42:13,618
You sure?
436
00:42:13,661 --> 00:42:15,402
Yes!
437
00:42:16,925 --> 00:42:18,013
Hang on.
438
00:42:18,057 --> 00:42:19,928
What are you doing?
439
00:42:37,816 --> 00:42:39,992
Nothing.
440
00:42:41,820 --> 00:42:43,517
Let's keep moving.
441
00:43:08,673 --> 00:43:10,370
JEN: Hey.
442
00:43:10,413 --> 00:43:12,720
Here you go.
443
00:43:15,941 --> 00:43:17,246
- Yolanda?
- Yep?
444
00:43:17,290 --> 00:43:19,814
Uh...have you got, uh,
Viktor's puffer?
445
00:43:19,858 --> 00:43:22,687
- He said it's in your pack.
- Yep.
446
00:43:22,730 --> 00:43:25,690
Take some deep breaths,
alright? OK?
447
00:43:25,733 --> 00:43:27,343
Oh...
448
00:43:27,387 --> 00:43:28,475
Yep.
449
00:43:28,518 --> 00:43:30,738
- It's OK, buddy.
450
00:43:30,782 --> 00:43:33,306
JEN: Throw it over!
451
00:43:33,349 --> 00:43:34,655
Come on, Yolanda,
throw it over!
452
00:43:34,699 --> 00:43:36,614
- He's suffocating!
- Yes!
453
00:43:41,706 --> 00:43:43,664
Fuck!
454
00:43:47,886 --> 00:43:51,280
Uh... Do you have
another one of those?
455
00:43:55,154 --> 00:43:56,721
- No!
- JEN: Slow down.
456
00:43:56,764 --> 00:43:59,375
- Hey. It's OK. It's OK.
457
00:43:59,419 --> 00:44:02,074
Look at me. Look at me.
It's coming. OK?
458
00:44:02,117 --> 00:44:05,120
You're gonna be just fine.
It's OK.
459
00:44:08,689 --> 00:44:10,430
Hey, hey, hey... It's OK.
460
00:44:10,473 --> 00:44:11,953
It's OK. It's OK.
461
00:44:11,997 --> 00:44:14,303
- It's OK. It's OK.
462
00:44:14,347 --> 00:44:17,480
Calm down. Calm breaths.
Calm breaths.
463
00:44:17,524 --> 00:44:19,134
It's OK.
464
00:44:20,832 --> 00:44:21,920
Calm down.
465
00:44:25,358 --> 00:44:27,012
Yolanda, no!
466
00:44:30,929 --> 00:44:32,582
Slowly!
467
00:44:33,540 --> 00:44:35,585
Gently.
468
00:44:35,629 --> 00:44:37,936
Don't splash, OK?
469
00:44:37,979 --> 00:44:39,589
YOLANDA: Fuck.
470
00:44:41,722 --> 00:44:43,463
Fuck.
471
00:45:01,524 --> 00:45:02,874
Yes!
472
00:45:05,964 --> 00:45:07,705
YOLANDA: Aah!
473
00:45:18,977 --> 00:45:20,543
Do not move.
474
00:45:20,587 --> 00:45:22,937
Do not move a muscle.
475
00:45:46,874 --> 00:45:49,268
- Aah!
476
00:45:49,311 --> 00:45:50,486
Go!
477
00:45:50,530 --> 00:45:53,272
Go. Go, go, go, go, go!
478
00:45:53,315 --> 00:45:55,013
Come on.
479
00:45:58,886 --> 00:46:00,670
- Come on.
480
00:46:00,714 --> 00:46:02,411
Come on.
481
00:46:03,935 --> 00:46:06,198
Come on, come on,
come on, come on.
482
00:46:10,115 --> 00:46:11,464
Here.
483
00:46:11,507 --> 00:46:13,596
Breathe. Breathe.
484
00:46:13,640 --> 00:46:15,337
- Again.
485
00:46:15,381 --> 00:46:16,817
Breathe.
486
00:46:23,955 --> 00:46:27,436
Hi. It's OK.
487
00:46:29,090 --> 00:46:32,224
I'm here. I'm here.
488
00:47:14,179 --> 00:47:15,484
That hole we dropped into,
489
00:47:15,528 --> 00:47:17,922
it should be
on the other side of this.
490
00:47:21,577 --> 00:47:23,231
It's a bit of a swim.
491
00:47:27,845 --> 00:47:29,542
Give me your phone.
492
00:47:29,585 --> 00:47:32,153
Hey?
493
00:47:32,197 --> 00:47:35,113
No point both of us
drowning in that crack.
494
00:47:37,593 --> 00:47:39,508
If you think I'm letting you
have all the glory...
495
00:47:49,301 --> 00:47:50,998
I'll see you on the other side.
496
00:47:51,042 --> 00:47:53,218
- Righto.
- Yeah?
497
00:48:45,531 --> 00:48:47,359
Aah!
498
00:48:50,884 --> 00:48:53,234
- No way through.
- How? It's...
499
00:48:53,278 --> 00:48:56,411
The water...must have
moved the rocks.
500
00:48:58,936 --> 00:49:01,721
We've got to try to move 'em.
501
00:49:01,764 --> 00:49:04,898
- Let's do it.
- OK.
502
00:49:37,191 --> 00:49:38,888
Fuck!
503
00:49:43,806 --> 00:49:46,331
We gotta...we gotta
go back down.
504
00:49:48,115 --> 00:49:50,857
Mate, those rocks
aren't going anywhere.
505
00:49:50,900 --> 00:49:53,033
We have to go back.
506
00:49:55,731 --> 00:49:57,342
Come on.
507
00:49:58,647 --> 00:50:00,432
Just give me a sec.
508
00:51:24,255 --> 00:51:25,952
Eric?!
509
00:51:28,781 --> 00:51:32,350
Fuck. Fuck...
510
00:51:40,532 --> 00:51:42,229
Eric?
511
00:53:55,362 --> 00:53:57,364
Aaagh!
512
00:54:01,368 --> 00:54:03,892
Aaagh! Aaaagh!
513
00:54:31,355 --> 00:54:33,313
Cash?!
514
00:54:34,836 --> 00:54:37,012
Cash!
515
00:55:00,775 --> 00:55:02,690
Fuck.
516
00:55:02,734 --> 00:55:04,431
Cash!
517
00:55:11,482 --> 00:55:13,527
JEN: Water's still rising.
518
00:55:40,554 --> 00:55:42,295
There's a breeze.
519
00:56:02,533 --> 00:56:04,230
Hey.
520
00:56:05,449 --> 00:56:08,626
It's OK. It's OK.
521
00:56:09,931 --> 00:56:12,412
We're gonna get out of here.
522
00:56:12,456 --> 00:56:14,545
- OK?
- Yeah.
523
00:56:14,588 --> 00:56:16,285
We have to.
524
00:56:17,591 --> 00:56:20,159
- Yes, boss.
525
00:56:27,427 --> 00:56:29,081
Viktor, I'm pregnant.
526
00:56:34,173 --> 00:56:37,916
- You're gonna be a dad.
- Yeah.
527
00:56:40,484 --> 00:56:42,616
- I'm gonna be a dad?- I was gonna tell you... Yeah.
528
00:56:44,836 --> 00:56:47,447
- I was gonna tell you.
- Yeah.
529
00:56:47,491 --> 00:56:51,059
I've just been waiting
for the right time.
530
00:56:54,149 --> 00:56:56,500
- I'm gonna be a daddy.
- Yeah.
531
00:57:00,025 --> 00:57:02,331
Hey?
532
00:57:16,520 --> 00:57:18,435
Hey, I found a passage.
533
00:57:22,351 --> 00:57:24,441
Look.
534
00:57:31,535 --> 00:57:32,927
Here.
535
00:57:32,971 --> 00:57:35,321
Oh, baby.
536
00:57:56,951 --> 00:57:59,127
Where's Cash?
537
00:58:02,304 --> 00:58:04,002
He, um...
538
00:58:07,527 --> 00:58:09,137
What?
539
00:58:10,399 --> 00:58:12,097
Oh, God.
540
00:58:12,140 --> 00:58:14,273
Oh!
541
00:58:18,059 --> 00:58:21,236
Oh. Oh, fuck.
542
00:58:32,291 --> 00:58:34,902
Well, did you find a way
out of here?
543
00:58:38,036 --> 00:58:39,646
No, it's blocked.
544
00:58:39,690 --> 00:58:41,909
We can't get out that way.
545
00:58:56,707 --> 00:58:58,709
Hey, I think I found a passage.
546
00:58:58,752 --> 00:59:00,885
- What?
- It's up there.
547
00:59:06,151 --> 00:59:08,153
Hey, Jen. Where's the Ventolin?
548
00:59:10,329 --> 00:59:11,591
Careful.
549
00:59:11,635 --> 00:59:13,245
Hey.
550
00:59:13,288 --> 00:59:16,727
It's pretty tight, but I think
I might be able to squeeze in.
551
00:59:16,770 --> 00:59:19,599
- Eric?
- Hey, it's alright. I'll go.
552
00:59:19,643 --> 00:59:22,384
We need to find a way
out of here.
553
00:59:50,630 --> 00:59:52,545
- You OK?
- Yeah.
554
00:59:56,201 --> 00:59:58,290
ERIC: This whole place is
gonna be flooded soon.
555
01:00:00,205 --> 01:00:02,207
We need to get Viktor out.
556
01:00:04,426 --> 01:00:06,994
We will. We will.
557
01:00:10,911 --> 01:00:12,609
Eric, I'm pregnant.
558
01:00:18,963 --> 01:00:20,921
Have you told Viktor?
559
01:00:22,357 --> 01:00:24,621
Yeah. Just now.
560
01:00:39,897 --> 01:00:41,594
Here.
561
01:00:46,077 --> 01:00:48,470
That should help take
the temperature down.
562
01:01:01,222 --> 01:01:02,702
Oh, God.
563
01:01:06,750 --> 01:01:08,447
The water's really rising.
564
01:01:28,162 --> 01:01:29,903
Hey.
565
01:01:31,035 --> 01:01:33,167
Do you think you can
make it up there?
566
01:01:34,995 --> 01:01:39,043
We've gotta move, OK?
Or we're gonna go under.
567
01:01:40,305 --> 01:01:42,350
Yeah.
568
01:01:42,394 --> 01:01:43,612
I think so.
569
01:01:43,656 --> 01:01:45,223
- Yeah?
- Yeah.
570
01:01:45,266 --> 01:01:47,094
OK.
571
01:03:04,998 --> 01:03:07,348
OK. I got you.
572
01:03:19,665 --> 01:03:21,885
JEN: Hang on.
573
01:03:27,020 --> 01:03:28,892
OK, we're there.
574
01:03:32,634 --> 01:03:34,898
It's OK.
575
01:04:47,666 --> 01:04:49,320
Aarggh!
576
01:04:52,845 --> 01:04:54,107
OK, that's it!
577
01:04:54,151 --> 01:04:55,935
- Come on, buddy.
578
01:04:55,979 --> 01:04:57,806
Gotta get up here.
579
01:04:57,850 --> 01:04:59,330
- Come on.
580
01:04:59,373 --> 01:05:01,767
You have to get up here.
You can do this.
581
01:05:01,810 --> 01:05:03,290
Get up!
582
01:05:03,334 --> 01:05:04,639
Get up here!
583
01:05:04,683 --> 01:05:06,163
Oh!
584
01:05:07,860 --> 01:05:09,383
Come on.
585
01:05:09,427 --> 01:05:11,211
Get up! Come on!
586
01:05:14,475 --> 01:05:16,477
Come on! Arggh!
587
01:05:39,413 --> 01:05:41,067
Here.
588
01:06:15,580 --> 01:06:17,974
Yolanda's pregnant.
589
01:06:21,890 --> 01:06:23,501
I know.
590
01:06:26,721 --> 01:06:28,375
It's amazing.
591
01:06:29,811 --> 01:06:31,857
I'm so happy for you guys.
592
01:06:34,294 --> 01:06:36,601
We never thought
we could have kids.
593
01:06:37,863 --> 01:06:41,301
After all the chemo,
I thought I was sterile.
594
01:06:42,476 --> 01:06:44,261
It's incredible.
595
01:07:15,118 --> 01:07:16,858
Fuck!
596
01:07:27,260 --> 01:07:29,349
We're never gonna get
out of here, are we?
597
01:07:32,613 --> 01:07:34,267
We will.
598
01:07:36,922 --> 01:07:38,576
Of course we will.
599
01:09:09,057 --> 01:09:10,668
VIKTOR: What?
600
01:09:10,711 --> 01:09:12,409
What?
601
01:09:12,452 --> 01:09:14,324
JEN: You're OK.
602
01:09:15,238 --> 01:09:17,936
- You're OK.
- Are they back?
603
01:09:19,285 --> 01:09:21,069
No.
604
01:09:31,428 --> 01:09:33,952
Yolanda's so sure
of herself, isn't she?
605
01:09:35,736 --> 01:09:37,129
It's funny, um...
606
01:09:37,173 --> 01:09:39,523
Those two have always been
the adventurous ones
607
01:09:39,566 --> 01:09:42,047
and...
608
01:09:42,090 --> 01:09:44,571
..you and I, we always just
wanted to sit by the pool.
609
01:09:50,838 --> 01:09:54,233
I used to joke
with Eric that...
610
01:09:54,277 --> 01:09:56,583
..maybe we should
switch partners.
611
01:09:58,977 --> 01:10:00,631
He'd laugh.
612
01:10:11,294 --> 01:10:12,991
Look.
613
01:10:14,949 --> 01:10:16,995
The keys.
614
01:10:17,952 --> 01:10:19,911
Cash's pack.
615
01:10:22,653 --> 01:10:25,438
Here. Hold this.
616
01:10:25,482 --> 01:10:28,006
Hey. Wait.
617
01:10:30,051 --> 01:10:32,837
- Jen...
- We need them to get back.
618
01:10:32,880 --> 01:10:35,492
Hey, wait. Wait.
619
01:10:35,535 --> 01:10:37,537
Jen.
620
01:10:38,625 --> 01:10:40,279
Jen.
621
01:11:18,448 --> 01:11:20,450
VIKTOR: Hey.
622
01:11:39,512 --> 01:11:42,341
OK. OK. OK.
623
01:12:07,758 --> 01:12:09,368
Fuck!
624
01:12:23,687 --> 01:12:26,167
Jen! Jen, I think it's coming!
625
01:12:27,125 --> 01:12:29,257
Jen, get out of the water!
626
01:12:29,301 --> 01:12:30,955
Jen!
627
01:12:39,877 --> 01:12:41,531
Jen?
628
01:12:42,575 --> 01:12:44,272
Jen.
629
01:12:47,363 --> 01:12:49,103
Jen.
630
01:12:51,584 --> 01:12:53,281
Jen, can you hear me?
631
01:12:56,415 --> 01:12:58,417
Oh, shit.
632
01:13:01,507 --> 01:13:03,422
Shit. Jen.
633
01:13:04,771 --> 01:13:06,382
Aarggh!
634
01:13:07,513 --> 01:13:08,732
Jen.
635
01:13:08,775 --> 01:13:10,560
Wake up.
636
01:13:10,603 --> 01:13:13,127
Come on! Come on!
637
01:13:14,477 --> 01:13:16,130
Come on!
638
01:13:17,610 --> 01:13:19,438
- Come on!
639
01:13:58,695 --> 01:13:59,913
Viktor?
640
01:13:59,957 --> 01:14:01,959
Viktor! Viktor!
641
01:14:02,002 --> 01:14:04,004
Come on, Viktor!
642
01:14:12,926 --> 01:14:15,842
- Oh!
643
01:15:10,680 --> 01:15:12,377
ERIC: Jen.
644
01:15:13,247 --> 01:15:15,293
Huh?
645
01:15:15,336 --> 01:15:17,034
ERIC: Jen!
646
01:15:18,470 --> 01:15:19,906
JEN: I'm over here.
647
01:15:19,950 --> 01:15:22,953
Shit. OK.
648
01:15:22,996 --> 01:15:27,174
Um...we're gonna have to swim.
649
01:15:27,218 --> 01:15:30,482
It's not far.
We'll stick together, OK?
650
01:16:35,939 --> 01:16:37,636
ERIC: Hey. Are you alright?
651
01:16:37,680 --> 01:16:39,595
Where's Viktor?
652
01:16:42,206 --> 01:16:43,511
ERIC: Jen?
653
01:16:43,555 --> 01:16:45,296
What?
654
01:16:48,952 --> 01:16:50,693
He, um...
655
01:16:57,656 --> 01:16:59,963
Uh...you OK?
656
01:17:00,006 --> 01:17:03,009
- You OK?
657
01:17:08,536 --> 01:17:09,755
Wait, did you...
658
01:17:09,799 --> 01:17:12,366
Did you find a way out?
Did you get out?
659
01:17:13,803 --> 01:17:15,500
No, we can't get out that way.
660
01:17:20,505 --> 01:17:22,028
JEN: Fuck!
661
01:17:22,072 --> 01:17:25,423
Why did you bring us down here?Why did you bring us here?!
662
01:17:25,466 --> 01:17:26,685
Jen, just calm down.
663
01:17:26,729 --> 01:17:27,904
We're gonna fucking die
down here!
664
01:17:27,947 --> 01:17:29,601
Fuck, Jen, you wanted to come.
665
01:17:29,645 --> 01:17:32,952
- No, I didn't!
- OK, I get it! It's my fault!
666
01:17:52,885 --> 01:17:55,192
When were you gonna tell me?
667
01:17:57,498 --> 01:17:59,109
About the two of you?
668
01:18:04,636 --> 01:18:07,987
- Jen, come on. What the fuck?
- I know, Eric.
669
01:18:09,815 --> 01:18:11,599
Just tell me the truth.
670
01:18:13,689 --> 01:18:15,603
Please just tell me the truth.
671
01:18:34,884 --> 01:18:36,886
It wasn't an affair.
672
01:18:39,584 --> 01:18:41,107
Then what was it?
673
01:18:44,850 --> 01:18:46,939
It was a mistake.
674
01:18:49,637 --> 01:18:51,422
A mistake?
675
01:18:59,996 --> 01:19:02,041
Is the baby yours?
676
01:19:29,460 --> 01:19:31,505
Oh, God.
677
01:19:48,914 --> 01:19:50,611
Look.
678
01:19:52,875 --> 01:19:54,398
Sunlight.
679
01:19:54,441 --> 01:19:57,575
There must be a shaft. The
light's coming in through it.
680
01:19:59,838 --> 01:20:01,100
It's a down current.
681
01:20:01,144 --> 01:20:02,841
See the way the water eddies
near the wall?
682
01:20:02,885 --> 01:20:04,321
So?
683
01:20:04,364 --> 01:20:06,845
So...it means
the water must be
684
01:20:06,889 --> 01:20:08,934
getting sucked out there
somewhere.
685
01:20:15,680 --> 01:20:16,899
Like a plughole.
686
01:20:16,942 --> 01:20:19,075
It could be a way out.
687
01:20:19,989 --> 01:20:21,947
We don't know it's a way out.
688
01:20:21,991 --> 01:20:25,516
We could get sucked down there
and drown.
689
01:20:25,559 --> 01:20:27,605
Well, it's that
or wait here to get eaten.
690
01:20:28,954 --> 01:20:31,565
We could get eaten
swimming over there.
691
01:20:31,609 --> 01:20:33,132
JEN: Yeah?
692
01:20:33,176 --> 01:20:35,656
Well, I'd rather
take my chances.
693
01:20:37,484 --> 01:20:39,051
Jen...
694
01:20:39,095 --> 01:20:40,444
What, Eric?
695
01:20:40,487 --> 01:20:43,403
You want to stay here too
and wait to die?
696
01:20:58,027 --> 01:21:00,594
Oh, fuck!
697
01:22:52,576 --> 01:22:54,621
Hey. You're OK.
698
01:22:54,665 --> 01:22:57,189
You're OK. Just keep swimming.
Keep swimming.
699
01:22:57,233 --> 01:23:00,105
Nice and slow. You're OK.
700
01:23:01,846 --> 01:23:03,935
YOLANDA: Oh, shit.
701
01:23:33,965 --> 01:23:35,271
It's coming!
702
01:23:35,314 --> 01:23:37,621
Swim! Swim!
703
01:23:40,885 --> 01:23:42,974
ERIC: Go!
704
01:23:50,199 --> 01:23:51,852
Help me!
705
01:23:51,896 --> 01:23:53,985
Ah! Ah!
706
01:23:55,117 --> 01:23:57,510
Come on, you bastard! Come on!
707
01:24:01,819 --> 01:24:02,994
Eric!
708
01:24:03,038 --> 01:24:04,865
- Go!
- Eric!
709
01:24:04,909 --> 01:24:06,606
- Go!
- No!
710
01:24:06,650 --> 01:24:10,001
Eric! Come back here! Eric!
711
01:24:10,045 --> 01:24:11,916
Eric, come back here!
712
01:24:11,959 --> 01:24:14,353
Eric?
713
01:24:14,397 --> 01:24:15,659
Arggh!
714
01:24:16,834 --> 01:24:18,357
Arggh!
715
01:24:18,401 --> 01:24:20,011
Eric!
716
01:24:23,536 --> 01:24:25,147
- Arggh!
717
01:24:25,190 --> 01:24:26,626
JEN: Eric?
718
01:24:27,584 --> 01:24:29,238
Oh!
719
01:25:05,056 --> 01:25:07,754
You're OK.
720
01:25:20,854 --> 01:25:22,639
Eric?
721
01:25:33,737 --> 01:25:35,956
Oh, fuck.
722
01:25:37,871 --> 01:25:40,570
Come on. Come on.
723
01:25:52,016 --> 01:25:54,279
What the fuck is this place?
724
01:25:58,675 --> 01:25:59,806
Ohhh!
725
01:25:59,850 --> 01:26:02,157
We have to get out of here.
726
01:26:03,332 --> 01:26:04,681
Which way?!
727
01:26:10,469 --> 01:26:12,254
Look!
728
01:26:13,733 --> 01:26:15,822
Is that a way out?
729
01:26:17,259 --> 01:26:19,174
Go! Go!
730
01:26:19,217 --> 01:26:21,088
That's it.
731
01:26:41,457 --> 01:26:43,285
Come on!
732
01:26:47,027 --> 01:26:49,247
- OK.
- Quick, quick, quick!
733
01:27:01,564 --> 01:27:04,001
Oh, God. Oh, God.
734
01:27:06,917 --> 01:27:08,919
Oh, God.
735
01:27:11,878 --> 01:27:14,098
This is the road
we came in on, isn't it?
736
01:27:15,273 --> 01:27:17,057
I think so.
737
01:28:06,237 --> 01:28:07,891
Jen.
738
01:28:08,979 --> 01:28:10,459
I'm so sorry.
739
01:28:10,502 --> 01:28:12,025
Not now.
740
01:28:44,580 --> 01:28:46,016
Look out!
741
01:28:59,377 --> 01:29:01,336
Oh, God. Fuck.
742
01:29:02,424 --> 01:29:03,686
Yolanda, are you OK?
743
01:29:03,729 --> 01:29:05,383
Hey. Hey, hey, hey.
744
01:29:05,427 --> 01:29:07,907
- We have to get out of here.
- Oh, shit!
745
01:29:07,951 --> 01:29:10,083
- Come on.
- Oh! Oh, my God!
746
01:29:10,127 --> 01:29:11,998
Come on. Oh, come on!
747
01:29:12,042 --> 01:29:14,392
- Can you open your door?
- I can't!
748
01:29:14,436 --> 01:29:16,089
Come on.
749
01:29:19,441 --> 01:29:21,834
This is where
we just came out of.
750
01:29:25,664 --> 01:29:28,537
Oh, my God.
751
01:29:34,586 --> 01:29:35,979
Oh, shit!
752
01:29:36,022 --> 01:29:37,937
YOLANDA: Oh, shit!
753
01:29:37,981 --> 01:29:39,809
Oh, my God!
754
01:29:39,852 --> 01:29:41,245
The gun! The gun!
755
01:29:41,288 --> 01:29:44,640
Oh, my God! Get the gun!
Quick, quick, quick! Get it!
756
01:29:44,683 --> 01:29:46,381
Did you find it?
757
01:29:47,469 --> 01:29:49,035
We need the clip.
758
01:29:51,777 --> 01:29:53,518
- Come on!
- Here you go.
759
01:29:54,650 --> 01:29:56,608
- OK. It's OK.
- OK.
760
01:29:58,262 --> 01:29:59,872
Where is it?
761
01:30:18,021 --> 01:30:20,458
- Oh, my God!
- Oh, my God!
762
01:30:20,502 --> 01:30:23,243
- Oh, my God!
- Oh, shit! Oh, my God!
763
01:30:23,287 --> 01:30:25,332
No! No!
764
01:30:46,571 --> 01:30:48,138
Yolanda!
765
01:30:49,182 --> 01:30:52,359
Yolanda! Yolanda!
766
01:30:52,403 --> 01:30:54,144
Oh, God!
767
01:31:01,281 --> 01:31:04,850
- Are you OK?
- My ankle!
768
01:31:04,894 --> 01:31:06,939
Can you swim?
769
01:31:06,983 --> 01:31:09,376
We gotta swim down there.
770
01:31:09,420 --> 01:31:10,943
Come on!
771
01:31:30,006 --> 01:31:32,661
Nearly there.
772
01:32:24,451 --> 01:32:26,410
Jen!
773
01:32:29,631 --> 01:32:31,633
Jen!
774
01:32:31,676 --> 01:32:33,939
Jen!
775
01:32:45,908 --> 01:32:48,432
YOLANDA: Jen!
776
01:32:51,783 --> 01:32:54,177
Jen!
777
01:32:57,963 --> 01:33:00,400
Jen!
778
01:33:06,711 --> 01:33:08,626
Jen!
779
01:33:08,670 --> 01:33:10,628
- Jen!
780
01:33:10,672 --> 01:33:13,283
YOLANDA: Jen!
781
01:33:27,906 --> 01:33:30,996
YOLANDA: Jen!
782
01:33:59,895 --> 01:34:01,636
Are you OK?
783
01:34:05,422 --> 01:34:07,337
Yeah.
784
01:34:13,735 --> 01:34:15,519
Come on, then.
785
01:34:18,783 --> 01:34:21,394
I'm sorry. I love you.
48474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.